Toro 07068 Operator's Manual [da]

ProSweep-plænefejer
Modelnr.07068—Serienr.315000001ogderover
FormNo.3395-470RevA
Registrerditproduktpåwww.T oro.com. Oversættelseaforiginal(DA)
*3395-470*A
Elektromagnetiskkompatibilitet Indenlandsk:Denneenhedoverholderparagraf15i
FCC-reglerne.Driftermedforbeholdaffølgendetoforhold:(1) Enhedenmåikkeforårsageskadeliginterferens,og(2)denne enhedskalacceptereinterferens,herunderinterferensderkan forårsageuønsketdrift.
Detteudstyrgenerererogbrugerradiofrekvensenergi,og hvisdetikkeinstalleresogbrugeskorrekt,dvs.inøje overensstemmelsemedproducentensanvisninger,kandet forårsageinterferenspåradio-ogtv-modtagelse.Deterblevet typetestetogoverholderdeiFCC-reglerneanførtegrænser forcomputerudstyriklasseBihenholdtilspecikationernei stykkeJ,paragraf15,iFCC-reglerne,somerudformettilatgive rimeligbeskyttelsemodsådaninterferensienboliginstallation. Dererimidlertidingengarantifor,atderikkekanopstå interferensieninstallation.Hvisdetteudstyrforårsager interferenspåradio-ogtv-modtagelse,hvilketkanafgøresved attændeogslukkeudstyret,opfordresbrugerentilatforsøgeat afhjælpeinterferensenmedenaffølgendeforanstaltninger:Drej modtagerantennen,ytstyreenhedsmodtagereniforhold tilradio-/tv-antennen,ellerslutstyreenhedentilenanden stikkontakt,såstyreenhedogradio/tverkoblettilforskellige grenledninger.Brugerenskalomnødvendigtkontakte forhandlerenellerenerfarenradio-/tv-teknikermedhenblik påyderligereafhjælpningsforslag.Brugerenkaneventuelt dragenytteaffølgendebrochure,dererudarbejdet afFederalCommunicationsCommission(amerikansk standardiseringsorgan):"HowtoIdentifyandResolveRadio-TV InterferenceProblems"(Sådanidenticeresogløsesproblemer medradio-/tv-interferens).DennebrochurekanfåshosU.S. GovernmentPrintingOfce,Washington,DC20402.Varenr. 004-000-00345-4.
FCCID:OA3MRF24J40MC-BASE,OA3MRF24J40MA­HANDHELD
IC:7693A-24J40MC-BASE,7693A-24J40MA-HANDHELD
Driftermedforbeholdaffølgendetoforhold:(1)enheden forårsagermuligvisikkeinterferens,og(2)denneenhedskal acceptereinterferens,herunderinterferens,derkanforårsage uønsketdrift.
FORSIGTIG
Denbruger,derforetagerændringereller modikationer,derikkeerudtrykkeliggodkendt afdenpart,dereransvarligforregeloverholdelse, kansåledesugyldiggørebrugerensrettilatbetjene udstyret.
Læsdennevejledningomhyggeligt,sådukanlæreatbetjene ogvedligeholdeproduktetkorrektsamtundgåperson-og produktskade.Deterditansvaratbetjeneproduktetkorrekt ogsikkert.
DukankontakteTorodirektepåwww.Toro.comforatfå oplysningeromprodukterogtilbehør,hjælptilatndeen forhandlerogforatregistrereditprodukt.
Nårduharbrugforservice,originaleToro-deleeller yderligereoplysninger,bedesdukontakteenautoriseret serviceforhandlerellerT oroskundeservicesamthave produktetsmodel-ogserienummerparat.Figur1viser model-ogserienummeretsplaceringpåproduktet.Skriv numrene,hvorderergjortpladstildette.
Figur1
1.Model-ogserienummeretsplacering
Modelnr.
Serienr.
Dennemanualadvarerdigommuligefareroggiverdigsærlige sikkerhedsoplysningervedhjælpafadvarselssymbolet(Figur
2),derangiverenfare,somkanforårsagealvorligpersonskade
ellerdød,hvisduikkefølgerdeanbefaledeforholdsregler.
Figur2
Indledning
Dennemaskinemåudelukkendebrugesafprofessionelle, ansatteoperatørervedkommercielleanvendelser.Maskinens skalprimærtbrugestilatfjernekernematerialerfrastore plæneområder.Denbevægeligeanhængertrækstanggiveren forskudtpositiontilfejning.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
1.Advarselssymbol
Dennebetjeningsvejledningbrugertoordtilatfremhæve oplysninger.Vigtigthenlederopmærksomhedenpå særligemekaniskeoplysninger,ogBemærkangivergenerel information,somdeterværdatlæggesærligtmærketil.
Kontaktospåwww.Toro.com.
2
Allerettighederforbeholdes
TryktiUSA.
Indhold
Sikkerhed......................................................................4
Sikkerbetjeningspraksis...........................................4
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater.........................6
Opsætning....................................................................9
1Kravførkøretøjetbruges......................................10
2Afmonteringafanhængertrækstangenog
hydraulikcylindereniforsendelsespositio-
nen...................................................................10
3Monteringafanhængertrækstangens
trækkrog............................................................10
4Monteringafhydraulikcylinderen...........................12
5Monteringafledningsnettet...................................13
6Monteringaffejemaskinenpåbugseringskøretø-
jet.....................................................................13
7Placeringogfastgørelseafhydraulikslangerneog
ledningsnettet.....................................................14
8Tilslutningafhydraulikslangerne............................14
9Indkoblingafledningsnettet..................................15
10Monterskårlægningsknivene................................15
11Samlingafdenhåndholdtefjernbetjening...............17
Produktoversigt............................................................17
Betjeningsanordninger...........................................17
Specikationer......................................................18
Målogvægt...........................................................18
Udstyr/tilbehør......................................................18
Betjening.....................................................................19
Betjeningaffejemaskinen........................................19
Justeringafbørstenshøjde.......................................20
Justeringafrulleskraberen.......................................21
Justeringaffrontappenshøjde...............................22
Kontrolafdæktrykket.............................................22
Kontrolafhjullåsemøtrikkernestilspændingsmo-
ment.................................................................22
Aktiveringafstyreenheden.......................................22
Brugafstyreenhedenstime-out-funktion...................23
Brugaftragtbeholderenssikkerhedsstøtte..................23
Kontrolafsikkerhedslåsesystemet............................23
Tipvedrørendebetjening.........................................24
Aæsningaftragtbeholderen...................................24
Sænkningaftragtbeholderen....................................25
Eftersynogrengøringafmaskinen............................25
Transportaffejemaskinen.......................................25
Betjeningafmaskinenikoldtvejr..............................25
Skiftaffejemaskinensop-tilstand..............................25
Vedligeholdelse.............................................................27
Skemaoveranbefaletvedligeholdelse...........................27
Kontrollistefordagligvedligeholdelse.......................28
Smøring................................................................29
Associerfjernbetjeningogbasisenhed.......................30
Udskiftningafbatteriertilstyreenheden.....................30
Opbevaring..................................................................31
Fejlnding....................................................................32
Kontrolaffejlkoder................................................32
Aktiveringaffejlndingstilstandogkontrolaf
koderne.............................................................33
Nulstillingaffejlkoderne.........................................34
Eksisterendefejlndingstilstand...............................34
3
Sikkerhed
Risikokontrologforebyggelseafulykkererafhængig af,atpersonalet,dererinvolveretibetjening,transport, vedligeholdelseogopbevaringafmaskinen,erbevidst om,opmærksompåoguddannetibrugenafogfarerne vedmaskinen.Forkertbrugellervedligeholdelseaf maskinenkanmedførepersonskadeellerdødsfald.Følg nedenståendesikkerhedsanvisningerforatmindske risikoenforpersonskadeellerdød.
DefølgendeanvisningererfraANSI-standardB71.4.1-2012.

Sikkerbetjeningspraksis

Dentilsynsførendesansvar
Duskalsikredig,atoperatørerneerfuldtuddannedeog
fortroligemedbetjeningsvejledningenogallemærkaterpå maskinen.
Sørgforatfastlæggedineegnesærligeprocedurer
ogarbejdsreglervedusædvanligedriftsforhold(f.eks. skråninger,dererforstejletilkørselmedmaskinen, dårligevejrforholdosv.).
Førbetjening
Læs,forståogfølgalleinstruktionernei
betjeningsvejledningenogpåmaskinenførstart. Lærallebetjeningsanordningerneatkende,ogvid, hvordandustopperhurtigt.Engratiserstatningshåndbog kanfåsvedatkontakteT orodirektepåwww.Toro.com.
Ladaldrigbørnbetjenemaskinen.Ladaldrigvoksnekøre
maskinenudenkorrekteanvisninger.Kunuddannede operatører,somharlæstdennevejledning,børbetjene maskinen.
Maskinenmåaldrigbetjenesafpersoner,somerpåvirket
afmedicinelleralkohol.
Lærbetjeningsanordningerneatkende,ogvid,hvordan
dustoppermotorenhurtigt.
Holdalleafskærmninger,sikkerhedsanordningerog
mærkateriordenogpåplads.Hvisenafskærmning, sikkerhedsanordningellermærkatikkefungererefter hensigten,erulæseligellerbeskadiget,skaldenrepareres ellerudskiftes,førmaskinenbetjenes.Stramogsåløse møtrikkerogbolteforatsikre,atmaskinenerisikker driftsmæssigstand.
Brugaltidkraftigesko.Benytikkemaskineniført
sandaler,tennissko,gummiskoellermedbarefødder.Bær ikkeløstsiddendetøj,somkansættesigfastibevægelige deleogforårsagepersonskade.Dettilrådesatbære sikkerhedsbriller,sikkerhedssko,langebukseroghjelm, ogdetteerpåkrævetihenholdtilvisselokaleforordninger ogforsikringsregler.
Detteudstyrmåikkeændrespåensådanmåde,atdet
kanforårsagefare.
Kontakternetilsikkerhedslåsesystemethartilformål
atbeskytteoperatøren.Etudkobletellerdefekt sikkerhedslåsesystemkanmedføre,atmaskinenbetjenes påenuforsvarligmådeogkanforårsagepersonskade
Frakoblikkekontakternetilsikkerhedslåsesystemet. –Kontrollerdagligtkontakterneforatsikre,at
sikkerhedslåsesystemetfungererkorrekt.
Hvisenkontaktikkefungererkorrekt,skalden
udskiftes,førmaskinenbetjenes.
Underdrift
Roterendedelekanforårsagealvorligpersonskade.Hold
hænderogføddervækfrafejemaskinensrulle,mens maskineneridrift.Holdhænder,fødder,hårogtøjvæk frabevægeligedeleforatforhindrepersonskader.Betjen aldrigmaskinenudenskærme,beskyttelsespladereller sikkerhedsafskærmninger.
Løbingenrisici,derkanmedførepersonskader!Stop
fejningen,hvisenpersonelleretdyruventet dukkeropiellernærfejningsområdet.Skødesløs betjeningkombineretmedterrænetshældning, rikochetteringer,manglendeellerforkertanbragte sikkerhedsafskærmningerkanføretilskaderpågrundaf udslyngningafgenstande.Genoptagikkefejningen,før områdeterryddet.
Tagaldrigpassagerermed.
Førdubakker,skaldualtidsebagudogsikredig,atder
ikkeernogenbagmaskinen.
Operatørenskalværeuddannetogtrænetikørselpå
skråninger.Mankanmisteherredømmetovermaskinen, hvilketkanmedførepersonskadeellerdød,hvismanikke erforsigtigvedkørselpåskråningerellerbakker.
NårdubrugeretWorkman-køretøjsom
bugseringskøretøj,anbefalesdetatlæggeenvægt på227kgpåkøretøjetsladvedkørselpåskråninger.
Lynkanforårsagealvorligpersonskadeellerdød.Hvis
derobservereslynellerhørestordeniområdet,må maskinenikkeanvendes.Søgly.
Detkanforårsagealvorligpersonskadeellerdødatvælte
medmaskinen.
Anvendaldrigmaskinenpåstejleskråninger. –Fejopognedadskråninger,aldrigpåtværs. –Undgåpludseligstartelleropbremsningvedkørsel
opognedadskråninger.
Væropmærksompåhulleriterrænetellerandre
skjultefarer.Foratundgåatvælteellermiste herredømmetskalduikkekørefortætpågrøfter, vandløbellerafsatser.
Transporteraldrigfejemaskinen,nårtransportalarmen
eraktiveret.
Transporteraldrigfejemaskinen,nårdeneriforskudt
position.
4
Hvismotorensætterud,ellerhvismaskinenmister
fartogikkekannåoppåtoppenafenbakke,mådu ikkevendemaskinenrundt.Bakaltidlangsomtlige nedadbakken.
Detkræverkoncentrationatbrugemaskinen.Hvisikke
maskinenbetjenessikkert,kandetmedføreenulykke, atkøretøjetvæltersamtrisikoforalvorligpersonskade ellerdødsfald.Kørforsigtigt.Sådanforhindresdet,at maskinenvælter,elleratoperatørenmisterkontrollen overden:
Maskinenmåkunbetjenesidagslysellervedgodt,
kunstigtlys.
Kørlangsomt.
Holdøjemedhullerellerandrefarer.
Værforsigtig,nårdubakkermedmaskinen.
Kørikketætpåbunkere,grøfter,højekantstene,
vandløbellerandrefarer.
Sænkhastigheden,nårduforetagerskarpedrejninger.
Undgåatdrejefejemaskinenpåenbakkeellervold.
Undgåatstoppeogstartepludseligt.
Skiftikkefrabaktilfremadkørselellerfra
fremadkørseltilbakudenførstatstandseheltop.
Forsøgikkeatdrejeskarptellerudførepludselige
manøvrerellerandreusikrekørselshandlinger, somkanmedføre,atdumisterherredømmetover maskinen.
Holdøjemedtrakken,nårdukrydserellerkøreri
nærhedenafveje.Holdaltidtilbageforandre.
jorden,ogblokerhjulene,førfejemaskinenfjernesfra bugseringskøretøjet.
Vedligeholdelse
Hydraulikvæske,derslipperudundertryk,kantrængeind
ihudenogdermedforårsagealvorligskade.Holdkropog hændervækfrasmålækagehullerellerdyser,dersprøjter hydraulikvæskeudunderhøjttryk.Brugpapellerpapir tilatndeeventuellehydrauliklækager.Væske,dervedet uhelderblevetsprøjtetindihuden,skalfjerneskirurgisk indenforfåtimerafenlæge,derkendertildennetype skade,dadetellerskanmedførekoldbrand.
Udførkundenvedligeholdelse,somerbeskreveti
instruktionerneidennevejledning.Kontaktenautoriseret Toro-forhandler,hvisdetnogensindeskullevære nødvendigtmedstørrereparationer,ellerduharbrugfor andenhjælp.
Sørgfor,atallehydraulikrørsforbindelsererfasttilspændt,
ogatallehydraulikslangerog-rørerigodstand,førder sættestrykpåsystemet.
Hvisderudføresvedligeholdelsepåmaskinen,ogdenne
ikkeerkorrektunderstøttetafdonkraftsstøtter,kandette medføre,atmaskinenvælterogforårsagerpersonskade.
KøbaltidoriginaleToro-reservedeleogoriginalttilbehør
foratværesikkerpåoptimalydeevneogsikkerhed. Reservedeleogtilbehørfremstilletafandreproducenter kanværefarlige.Hvisderpånogenmådeforetages ændringerafdennemaskine,kandetpåvirkemaskinens drift,ydelse,holdbarhedellerbrugsamtmedføre personskadeellerdødsfald.Ensådanbrugkangøre produktgarantienfraTheTOROCompanyugyldig.
Aæsning
Fejemaskinenskalværeitransportposition(direkteefter
bugseringskøretøjet),føraæsningaktiveres.
Aæsningafaffaldkanforårsagealvorligpersonskade.
Holdsikkerafstandtiltragtbeholderen,mensmaskinen bakkerelleraæsser.
Isjældnetilfældekanvådt,sammenpresset,afklippet
græsgenererevarme.Tømaltidtragtbeholderen,førdu opbevarermaskinen.
Nårduhæverogsænkertragtbeholderensluge,kandu
forårsageskadepåomkringståendepersonerellerhusdyr. Holdomkringståendepersoneroghusdyrpåsikker afstandaftragtbeholderen,nåraffaldaæsses,ellernår tragtbeholderenslugeåbnesoglukkes.
Tragtbeholderenmåkuntømmespåområder,dererfri
forluftledningerogandreforhindringer,foratundgå risikoforelektriskstød.
Aæsaldrigtragtbeholderenpåenskråning.Aæsaltid
tragtbeholderenpåplangrund.
Parkermaskinenpåplangrund,tømtragtbeholderen,
sænktragtbeholderen,indtilrullenerplaceretpå
5
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater
93-9899
1.Fareforknusning–montercylinderlåsen.
Sikkerheds-oginstruktionsmærkaternekannemtsesafoperatørenogerplacerettætpåpotentielle risikoområder.Beskadigedeellerbortkomnemærkaterskaludskiftes.
108–0868
1.Advarsel–holdhænderogføddervækfrafejebørsten.
2.Tippefare–kørikkemedfejemaskinenihævetpositionpå skråningermedenhældningpåmereend5grader.
93-9899
108–0870
1.Fareforatblivevikletind,remme–holdafstandtil bevægeligedeleogsørgfor,atalleafskærmningerbevares påplads.Maskinenmåikkebetjenesudenafskærmninger.
58-6520
1.Smør
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen.
108–0872
1.Fareforknusningafhænder–holdhændernepåsikker afstandafklempunkter.
93-9852
2.Fareforknusning–montercylinderlåsen.
108–0862
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen.Dennemaskinemåkunbrugesafuddannedeoperatører.Holdomkringståendepå sikkerafstandafmaskinen.
2.Fareforatblivevikletind,remme–holdafstandtilbevægeligedeleogsørgfor,atalleafskærmningerbevarespåplads. Maskinenmåikkebetjenesudenafskærmninger.
6
108–0873
1.Fareforudslyngedegenstande–holdomkringståendepå sikkerafstand.
108–0865
1.Advarsel–holdomkringståendepåsikkerafstandaf maskinen,nårfejemaskinenaæsses.
108–0861
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen,ogbrugikkedennemaskineudenatværeuddannettildet.
2.Fareforknusning/amputationaflegemsdelepåomkringstående–kørikkemedpassagerer.
3.Fareforelektriskstød,luftledninger–paspåluftledninger.
4.Fareformistetherredømmet–fejemaskinensmaksimalebelastninger1590kg.Vedtrækkrogenerden114kg.Kørikke nedadskråninger.
5.Advarsel–holdhastighedenunder24km/t.
6.Advarsel,inertienergi,trailer–sænkfejemaskinen.Placerdenpåblokkeellerdonkraftsstøtter,frakoblfejemaskinen,frakobl hydraulikkenogledningsstikket.Kørikkemedfejemaskinenihævetposition.
108–0863
1.Fareforknusning,faldendegenstande–hold omkringståendeogkøretøjerpåsikkerafstandafmaskinen, nårfejemaskinenerhævet.
7
110-7999
1.Advarsel3.Maskinenskalplaceres
2.Fareforvæltning– Hævikkeredskabettil aæsning,nårdeteri fejeposition.
medredskabeti bugseringsposition,før fejemaskinenhævestil aæsning.
131-6766
1.7,5A3.Elektrisktilbehør–15A
2.7,5A
4.TEC-2403–2A
8
Opsætning
Løsdele
Brugskemaetherundertilatkontrollere,atalledeleerblevetleveret.
Fremgangsmåde
1
2
3
4
5 6
7
Kræveringendele
Kræveringendele
Anhængertrækstangenstrækkrog1 Koblingstap1 Bolt(3/8x1-1/4tomme) Møtrik(3/8-16) Storspændeskive Stormøtrik Sætskruemedrkantethoved Bagesteaktuatortap1 Bolt(1/2x2tomme) Fladskive(0,531x0,063) Låsemøtrik(1/2tomme) Bolt(3/8x1-1/4tomme) Pind2 Flangemøtrik(3/8tomme) Ledningsnet1 Kabelbånd Koblingstap1 Låseclips
Kabelbånd
BeskrivelseAntalAnvendelse
1 1 1 1 1
4 8 4 2
2
2
1
8
Kravførkøretøjetbruges.
Afmonteranhængertrækstangen oghydraulikcylindereni forsendelsespositionen.
Monteranhængertrækstangens trækkrog
Monterhydraulikcylinderen.
Monterledningsnettet.
Monterfejemaskinenpå bugseringskøretøjet.
Placerogfastgørhydraulikslangerneog ledningsnettet
8 9
10
11
Kræveringendele
Kræveringendele
Knivenhed1 Bolt(7/16x3-3/4tomme) Bolt(7/16x3-1/4tomme) Lillespændeskive(1/2tomme) Storspændeskive Afstandsklods Låsemøtrik(7/16tommer) Kæde1 Bolt(3/8x1-1/4tomme) Flangemøtrik(3/8tomme) Låsering Håndholdtstyreenhed Batteri(AAA) Skruer,små
1 1 4 1 1 2
1 1 1 1 4 6
Tilslutningafhydraulikslangerne.
Tilslutningafledningsnettet.
Monterskårlægningsknivene.
Samlingafdenhåndholdte fjernbetjening.
9
Medierogøvrigedele
BeskrivelseAntalAnvendelse
Betjeningsvejledning1
Reservedelskatalog1
CE-certikat
Fjernbetjening1
1

Kravførkøretøjetbruges

Kræveringendele
Fremgangsmåde
ToroProSweepkantrækkesafdeestetraktorer,derer
udstyretmedenhydraulik,derproducerer7til8GPM @2000psioghardækmedstorbæreadetilkørselpå golfgreens.Sørgfor,attraktorenharpassendebremse­ogbugseringspunktkapacitettilathåndtereentrailer på1587kg.trailerpå821kg.SeBetjeningsvejledningentil bugseringskøretøjforatfåoplysningerombugseringog forholdsregler.
Workman-køretøjetskalværeudstyretmedhydrauliksæt
medstorydeevne.PåWorkman-køretøjermed serienumrefør900000001,skaldenkraftigetrækstang (Model44212eller44213)installeres.
Bemærk:W orkmansrhjulstrækmodelerbedsttil kørselpågreensmedbakkerograbatter.
Vigtigt:Forsøgikkeattrækkefejemaskinen medstandardWorkman-trækkrogenpåældre Workman-køretøjer,nårdenerbelæssetmed materiale.Denerkunberegnettil680kg,ogden kanbøjeellerbeskadigekrydsrøretsakselstøtte ellerbagestefjederspændskruer.Brugaltidden kraftigetrækstangssætmodel44212ellerdenkraftige trækstangsmodel44213.
Vigtigt:Forsøgikkeattrækkeenbelæsset fejemaskinemedetletkøretøjellerentosædet sportsvogn.Dissemaskinerharikketilstrækkelig bremse-,ophængs-ellerstelstyrketilathåndtere fejemaskinensvægt.
Anhængerbremseranbefales,nårfejemaskinenbruges
ibakketterræn.Nårfejemaskinenerfuldtbelæsset, kandenvejeoptil1.588kg(bruttovægt).Denne vægteroverdenanbefaledegrænsefortrækningog bremsningfordeestehjælpekøretøjer.Etsærligt anhængerbremsesætkanfåstildirektemonteringsammen medW orkman-køretøjet.
Læsførbetjeningaffejemaskinen
Brugsomreferencetildelnumre
1
Brugtilatbetjenefejemaskinen
Bemærk:Anhængerbremsesættetkantilpassesandre køretøjermedenbremselyskildepå12volt.
2

Afmonteringaf anhængertrækstangen oghydraulikcylindereni forsendelsespositionen

Kræveringendele
Fremgangsmåde
Bemærk:T opersonerskalafmonterebugsertræksamlingen.
1.Fjernpinden,boltenogmøtrikken,derfastholder hydraulikcylinderenogslangertilanhængertrækstangen tilforsendelse.Frakobldesudenkabelbåndet. Sænkforsigtigtcylinderenogslangernefra anhængertrækstangen.Opbevarpindenog fastspændingsanordningernetilsenerebrug.
2.Fjernlåseclipsenogkoblingstappen,derfæstner anhængertrækstangentilkøretøjetsøvreleveringsbeslag. Anhængertrækstangenermegettung.Værderfor forsigtig,nårtrækstangenfjernesfraleveringsbeslagene.
3.Drejveddennedreforsendelsesstift,ogdrej anhængertrækstangenned.
4.Fjernpinden,boltenogmøtrikken,derfæstner anhængertrækstangentildenedreleveringsbeslag.
Bemærk:Maskinenyttersigopadveddenlaveste stiftpåleveringsbeslaget.
5.Fjernfastgørelsesanordningerne,derfæstner leveringsbeslagenetilfejemaskinen.Fjernogbortskaf leveringsbeslagene.
10
1.Isætdenbagesteendeafanhængertrækstangens trækkrogmellemmonteringspladernepåfejemaskinen. Sørgfor,atmonteringshullerneugter(Figur3).
3
Bemærk:Slangestyreneskalplaceresovenpå
Monteringafanhængertræk­stangenstrækkrog
anhængertrækstangenstrækkrog.
2.Isætkoblingstappengennemmonteringspladerneog anhængertrækstangenstrækkrog(Figur3).
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Anhængertrækstangenstrækkrog
1Koblingstap
1
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
1
Møtrik(3/8-16)
1
Storspændeskive
1
Stormøtrik
1
Sætskruemedrkantethoved
Fremgangsmåde
Bemærk:Denneprocedurekræver2personer.
3.Fastgørtoppenafkoblingstappenpåmonteringspladen medenbolt(3/8x1-1/4tommer)ogenlåsemøtrik (3/8-tommer)(Figur3).
4.Fastgørbundenafkoblingstappenmedenstor spændeskive,enstormøtrikogensætskruemed rkantethoved(Figur3).
1.Anhængertrækstangenstrækkrog
2.Koblingstap
3.Bolt(3/8x1-1/4tomme)oglåsemøtrik(3/8tomme)
Figur3
4.Stormøtrikogsætskruemedrkantethoved
5.Storspændeskive
11
5.Løsnkontramøtrikkerne,derholdernærhedsafbryderen
G011587
1
2
3
4
5
2
fasttilstellet,ogsænkkontakten,indtildener2,6til4,0 mmfrafølepladenpåanhængertrækstangen(Figur4). Stramkontramøtrikkerneforatsikrejusteringen.
Figur4
Figur5
1.Bagesteaktuatortap2.Fejemaskinensstel
2.Fastgørhverafhydraulikcylinderensendertilen aktuatortapmedenpind,enbolt(3/8x1–1/4tommer) ogenangemøtrik(3/8tommer)(Figur6).
Bemærk:Sørgfor,atcylinderensstangende (arbejdsenden)ersluttettildenforresteaktuatortap.
1.Nærhedsafbryder
2.Kontramøtrik5.Anhængertrækstangens
3.2,6til4,0mm
4
Monteringafhydraulikcylinde­ren
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Bagesteaktuatortap
4
Bolt(1/2x2tomme)
8
Fladskive(0,531x0,063)
4
Låsemøtrik(1/2tomme)
2
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
2Pind
2
Flangemøtrik(3/8tomme)
4.Føleplade
trækkrog
Figur6
1.Forresteaktuatortap3.Hydraulikcylinder
2.Bagesteaktuatortap4.Pind
Fremgangsmåde
1.Monterdenbagesteaktuatortappåfejemaskinensstel med4bolte(1/2x2tommer),8(0,531x0,063)ade spændeskiverog4låsemøtrikker(1/2tomme).Placer komponenternesomvistiFigur5.
12
5
6

Monteringafledningsnettet

Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Ledningsnet
2
Kabelbånd
Fremgangsmåde
1.Koblbatterietafkøretøjet.
2.Slutledningsnettetsringklemmetiljordboltenved køretøjetssikringsblok.
3.Stiknetledningenindidenrødeledningpå sikringsblokkensbagside.
Bemærk:HvisW orkman-køretøjetikkeharen åbensikringsindgang,skaldubestilleoginstallereen Toro-sikringsblok,reservedelsnr.92–2641.
4.Førledningsnettetlangsmedhovedkøretøjets ledningsnettilkøretøjetsbagende(Figur7).

Monteringaffejemaskinenpå bugseringskøretøjet

Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Koblingstap
1
Låseclips
Fremgangsmåde
Foratsikrekorrektaffaldsopsamlingskaldusikre,at fejemaskinensstelerparalleltmedjorden.
1.Placerfejemaskinenpåenad,planarbejdsade.
2.Førbugseringskøretøjethentilfejemaskinen.
3.Fjernfjederpinden,drejdonkraftennedadogindsæt fjederpinden(Figur8).
Figur7
1.Ledningsnet
5.Fastgørledningsnettettilkøretøjetadskilleligesteder medkabelbånd.Holdledningsnettetpåafstandaf varmeellerroterendekomponenter.
Bemærk:Ledningsnetteterudstyretmedetstiktil detvalgfriebremsekontrolsæt.
6.Tilslutkøretøjetsbatteri.
Figur8
1.Donkraft
4.Løftanhængertrækstangen,indtildenstårparalleltmed jorden.
5.Justergaffelboltentilfejemaskinensbugsertræk,således atdenharsammeniveausombugseringskøretøjets bugsertræksomfølger:
Fjerndebolteoglåsemøtrikker,derfastgør
bugsertrækketsgaffelbolt(Figur9)til anhængertrækstangen.
13
2.Fjederpind
Figur10
Figur9
1.Koblingstap
2.Gaffelbolt
3.Låseclips
Hævellersænkbugsertrækketsgaffelbolt,såden
harenposition,derernogenlundeivateriforhold tilbugseringskøretøjetsbugsertræk.
Fastgørgaffelboltenpåbugsertrækketmeddebolte
oglåsemøtrikker,dertidligereblevfjernet.
Bemærk:Sørgfor,atfejemaskinenerparallel medjorden.
6.Koblgaffelboltentilfejemaskinensbugsertræktil bugseringskøretøjetsbugsertrækmedkoblingstappen oglåseclipsen.
7.Fjernfjederpinden,drejdonkraftenopadtil opbevaringspositionenogindsætfjederpinden.
1.Hydraulikslangerog ledningsnet
2.Fastgørhydraulikslangerneogledningsnettetsomvisti
Figur11ogFigur12.
1.Kabelbånd(6)
2.Slangeholder
Figur11
Setforfra
7

Placeringogfastgørelse afhydraulikslangerneog ledningsnettet

Dele,derskalbrugestildettetrin:
8
Kabelbånd
Fremgangsmåde
1.Førhydraulikslangerneogledningsnettetgennem slangestyrenepåforsidenafanhængertrækstangens trækkrog(Figur10).
Figur12
Setbagfra
1.Kabelbånd(2)
14
8
g03051 1
9
Tilslutningafhydraulikslan­gerne
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Tilsluthydraulikslangernefrafejemaskinentil bugseringskøretøjetslynkoblinger(Figur13).
Figur13
1.Hydraulikslanger2.Ledningsnet
Vigtigt:Sørgfor,atbørstenrotereridenrigtige retning(nårdenbetragtesframotorenden,skalbørsten roteremeduret).Hvisbørstenroterermoduret,skal hydraulikslangeforbindelsernevendesom.

Indkoblingafledningsnettet

Kræveringendele
Fremgangsmåde
Tilslutledningsnettetfrafejemaskinentilbugseringskøretøjets ledningsnet(Figur13).
Bemærk:Sørgfor.atledningsnettetikkekommeriklemme ibugsertrækket,ogsørgfor,atledningsnettetikkeerovenpå ellerrundtomkoblingstappen.
10

Monterskårlægningsknivene

Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Knivenhed
1
Bolt(7/16x3-3/4tomme)
1
Bolt(7/16x3-1/4tomme)
4
Lillespændeskive(1/2tomme)
1
Storspændeskive
1
Afstandsklods
2
Låsemøtrik(7/16tommer)
1Kæde
1
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
1
Flangemøtrik(3/8tomme)
1
Låsering
Bemærk:Afmærkhøjtryksslangenmedetkabelbåndforat kunneidenticeredenkorrekteslangeinstallation(Figur14).
Figur14
1.Højtryksslange
2.Kabelbånd
Fremgangsmåde
1.Fastgørknivenhedenpådenvenstreendeaf fejemaskinensstelmedenbolt(7/16x3-1/4tommer), 2småspændeskiver,enstorspændeskiveogen låsemøtrik(7/16tomme).
Bemærk:PlacerkomponenternesomvistiFigur15.
2.Fastgørskårlægningsenhedenpåmonteringsenheden medenbolt(7/16x3-1/4tommer),2ade spændeskiver,enafstandsklodsogenlåsemøtrik(7/16 tomme).SamlkomponenternesomvistiFigur15.
Bemærk:Placerdenlængsteendeafknivenvækfra fejemaskinen.
3.Fastgørkædentilknivenhedenmedenbolt(3/8x 1-1/4tommer)ogenangemøtrik(3/8tommer) (Figur15).
15
4.Fastgørdenandenendeafkædentilrillenistelletmed låseringen(Figur15).
Bemærk:Derbørværenogetslækikæden,nården ertilsluttet.
5.Smørttingenpåknivenhedenogskårlægningsknivens navmedlithiumbaseretuniversalfedtnr.2.
Bemærk:Nårskårlægningikkeerpåkrævet,skal kædenløsnesfralåseringen,skårlægningsenhedenskal drejesopad,ogkædenskalfastgørespådethævede niveau.
1.Bolt(7/16x3-3/4tomme)
2.Lillespændeskive(1/2tomme)9.Afstandsklods
3.Fejemaskinensstel
4.Storspændeskive
5.Knivenhed
6.Låsemøtrik(7/16tomme)13.Låsering
7.Bolt(7/16x3-1/4tomme)
Figur15
8.Skårlægningskniv
10.Bolt(3/8x1-1/4tomme)
11.Kæde
12.Flangemøtrik(3/8tomme)
16
Produktoversigt
11

Samlingafdenhåndholdte fjernbetjening

Dele,derskalbrugestildettetrin:
1
Håndholdtstyreenhed
4
Batteri(AAA)
6
Skruer,små
Fremgangsmåde
1.Afmonterdegummibånd,dersamlerstyreenhedensto dele,ogafmonterbagdækslet.
2.Placerhvertbatteriibatterirummet,ogsørgforat forbindemedderigtigepoler(Figur16).
Bemærk:Hvisbatterierneikkeinstallereskorrekt, vildetikkebeskadigeenheden,mendenvilikke virke.Ibatterirummetndesdermærkater,derviser batteriernespoler.
Betjeningsanordninger
Tragtbeholderensaæsningsknap
Forataæssetragtbeholderensskaldutrykkepå tragtbeholderensaæsningsknap2gange(Figur17).
Vigtigt:Fejemaskinenskalværeplaceretdirektebag bugseringskøretøjetogværeitransporthøjden,før aæsningssekvensenkanaktiveres.
Figur16
1.Skrue
2.Dæksel5.Batterier
3.Pakning
3.Sørgfor,atstålpakningenoggummipakningener placeretikanalenistyreenheden,ogsætbagdækslet påplads(Figur16).
4.Fastgørdæksletmedseksskruer(Figur16),ogtilspænd demtiletmomentpå1,5til1,7N-m.
Bemærk:Stramikkeskruerneformeget.
4.Stålpakning
6.Håndholdtstyreenhed
Figur17
1.Lysdiodelygte
2.Forskudttilvenstre6.Fejemaskineop
3.Fejemaskinened7.Forskudttilhøjre
4.Aæsningaftragtbeholder
5.Stop
Fejemaskinensned-knap
Trykpåfejemaskinensned-knapforatsænketragtbeholderen (Figur17).Tragtbeholderenkansænkes,nårdenstårienaf defølgendepositioner:
Tragtbeholderensaæsningshøjde
Transporthøjde
Drejehøjde
Bemærk:Nårtragtbeholderensænkes fraaæsningspositionen,kandenlavere tragtbeholderfunktionstoppestilenhvertidved atslippefejemaskinensned-knap.
Bemærk:Nårfejemaskineneritransport-ellervend rundt-positionkandenlaveretragtbeholderfunktion stoppestilenhvertidvedattrykkepåfejemaskinens op-knap.
17
Fejemaskinensop-knap-standard tilstand
Trykpåfejemaskinensop-knapforathævefejemaskinen istandardtilstand.Tragtbeholderenstoppervedden forudindstilledehøjde(Figur17).
Transporthøjden(udgangspositionen)er33,7cmtil38,7
cm.
Drejehøjden(denforskudteposition)er8–1/2til10–1/2
tommer.
Fejemaskinensop-knap-valgfri tilstand
Idennetilstandkanoperatørenjusterefejemaskinentilenhver ønskethøjde,ogdenstopperveddeforudindstilledehøjder.
Bemærk:SeSkiftaffejemaskinensop-tilstand(side25) foratskiftetilvalgfritilstand.
udenenpausepåfemsekunder),erderenfejlimaskinen.Se
Kontrolaffejlkoder(side32).
Bemærk:Fejlndingslampenlyser,nårdertrykkespåen knappådenhåndholdtefjernbetjening.
Bemærk:Hvisenknaptrykkesnedpådenhåndholdte fjernbetjening,nårdustartermaskinen,blinkerlampenikke tregangeisekundet,nårdenharværetslukketifemsekunder.
Figur18
Trykpåogholdfejemaskinensop-knapnede,indtil tragtbeholderennårdenønskedehøjdeellerstopperiden forudindstilledehøjdeforathævefejemaskinenivalgfri tilstand(Figur17).
Transporthøjden(udgangspositionen)er33,7cmtil38,7
cm.
Drejehøjden(denforskudteposition)er8–1/2til10–1/2
tommer.
Forskudttilvenstre-knap
Trykpåogholdknappenforskudttilvenstrenedeforat placerefejemaskinenforskudttilvenstre(Figur17).Når knappenslippes,stoppesbevægelsentilvenstre.
Forskudttilhøjre-knap
Trykpåogholdknappenforskudttilhøjrenedeforatplacere fejemaskinenforskudttilhøjre(Figur17).Nårknappen slippes,stoppesbevægelsentilhøjre.
StopKnap
Nårdertrykkespåstop-knappen,deaktiveresalleaktive funktioner.
Bemærk:Dererenforsinkelsepåcirka3sekunder.
Fejlndingslampe
1.Fejlndingslampe
Specikationer
Bemærk:Specikationerogdesignkanændresuden
forudgåendevarsel.

Målogvægt

Bredde221cm
Højde202cm
Godkendtaæssehøjde
LængdeTragtbeholdersænket-
Vægtitomtilstand680kg
Køretøjetsbruttovægt1588kg

Udstyr/tilbehør

DerkanfåsenrækkeforskelligtToro-godkendtudstyrog tilbehørtilbrugsammenmedmaskinen,somgørdenbedre ogmerealsidig.Kontaktenautoriseretserviceforhandler ellerdistributør,ellergåindpåwww .T oro.comforatfåen fortegnelseoveraltgodkendtudstyrogtilbehør.
173cm
173cm
Tragtbeholderhævet-
229-249cm
Fejlndingslampen(Figur18)erplaceretpåfordækslet ogangivermaskinensfejlkoder.Nårdudrejernøglentil positionenKØR,lyserfejlndingslampenifemsekunderog slukkerifemsekunder,hvorefterdenbegynderatblinke tregangeisekundet,indtildutrykkerpåenknappåden håndholdtefjernbetjening.Hvislampenlyserifemsekunder ogderefterbegynderatblinketigangeisekundet(medeller
18
Betjening
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersomsetfra
dennormalebetjeningsposition.

Betjeningaffejemaskinen

Maskinenskalprimærtbrugestilatfejekernematerialerop frastoreplæneområder.
Fejemaskinenbetjenesvedbrugaffjernbetjeningen.Se
Betjeningsanordninger(side17)fordenkorrektebrugaf
styreknapperne.
Placerfejemaskinenifølgendehøjder,nårdentransporteres ogdrejes:
Transporthøjden(udgangspositionen)er33,7til38,7cm.
Drejehøjden(denforskudteposition)er21,6til26,7cm.
ADVARSEL
Roterendedelekanforårsagealvorligpersonskade.
Holdhænderogføddervækfrafejemaskinens rulle,mensmaskineneridrift.
Holdhænder,fødder,hårogtøjvækfra bevægeligedeleforatforhindrepersonskader.
Betjenaldrigmaskinenuden skærme,beskyttelsespladereller sikkerhedsafskærmninger.
19

Justeringafbørstenshøjde

Fejemaskinenskaljusteres,såbørstespidserneletberøreroveraden,menikketrængergennemplænen.Hvisbørstespidserne trængergennemplænen,kandetmedføreuhensigtsmæssigaffaldsopsamling.
Sediagrammernenedenforforatfåoplysningomdeanbefaledefejemaskineindstillinger.
Tilstand
Greens/Tee-steder2til4positionerfrabunden6til13mmfrajordenBørstenskalgribeletfati
Fairways
Sportsbaner5til7positionerfrabunden25til76mmfrajordenBørstenskalgribefatiden
Blade
AB
Åbnesprækker
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Justeringafrulle/børsteJusteringaffrontap
3til5positionerfrabunden13til25mmfrajordenBørstenskalgribefatiden
5til9positionerfrabundenFjernfrontpaneletBørstenskalgribefatiden
Tapop
5,5006,000
5,7506,250
6,0006,500
6,2506,750
6,5007,000
6,7507,250
7,0007,500
7,2507,750
7,5008,000
7,7508,250
8,0008,500
8,2508,750
8,5009,000
8,7509,250
Tapned
5,6256,125
5,8756,375
6,1256,625
6,3756,875
6,6257,125
6,8757,375
7,1257,625
7,3757,875
7,6258,125
7,8758,375
8,1258,625
8,3758,875
8,6259,125
8,8759,375
Bemærkninger
plænen
øverste1/3afgræssetshøjde
øverste1/3afgræssetshøjde
øverste1/3afgræssetshøjde
C
20
Figur19
1.“A”
2.“B”
3.“C”
4.6til13mm
5.Børsteretning
1.Parkerfejemaskinenpåenplanade.
2.Hævtragtbeholderen,ogmontertragtbeholderenssikkerhedsstøtte.SeBrugaftragtbeholderenssikkerhedsstøtte
(side23).
3.Løsnlåsemøtrikkenpåhøjdejusteringsrigelen(Figur20),sådenkantrækkesca.13mmud.
Figur20
1.Låsemøtrik
2.Højdejusteringsrigel5.Justeringsmøtrikkertilrulleskraberen
3.Justeringsmøtrikkertilrullehøjde
4.Justeringspladetiljusteringafrullenshøjde
4.Løsnmøtrikkernetiljusteringafrullenshøjde(Figur20).
5.Trækhøjdejusteringsrigelenud,ogytdenbagesterulleopellernedvedatindstillehøjdejusteringspladentilden ønskedehøjde(Figur20).
6.Spændlåsemøtrikkerneforatsikrejusteringen.
7.Gentagfremgangsmådenpåbørstensmodsatteende.Sørgfor,atdejusteringer,derforetages,erens.

Justeringafrulleskraberen

Kontrollerogsørgfor,atrulleskraberen(Figur20)erjusteret
justeringsmøtrikkernetilrulleskraberen,placerrulleniden ønskedeposition,ogstrammøtrikkerne.
medenfrihøjdepå2mmmellemskraberenogrullen.Løsn
21
Justeringaffrontappens
Kontrolafhjullåsemøtrikker-
højde
Foratopnådebedsteaffaldsopsamlingsresultaterskal frontappen(Figur21)justeres,sådererenafstandpå6mm og13mmmellembundenafappenogoveraden.
Bemærk:Detkanværenødvendigtathævefrontappen heltellerfjernefrontappen,nårderopsamlesstørre mængderaffald,ellerhvisderskalopsamlesaffaldilangtgræs.
Figur21
1.Frontap
nestilspændingsmoment
ADVARSEL
Hvisikkedetkorrektetilspændingsmoment opretholdes,kandetmedføresvigtellertabaf hjulet,hvilketkanmedførepersonskade.
Kontrollerogtilspændhjullåsemøtrikkernemedetmoment på95-122Nm.
1.Løsndemøtrikker,derfastgørmetalskinnenog frontappentilbørstehuset(Figur22).
Figur22
1.Frontap
2.Justerfrontappentildenønskedebetjeningshøjde,og strammøtrikkerne.
2.Metalskinne

Kontrolafdæktrykket

Figur23
1.Låsemøtrik

Aktiveringafstyreenheden

Styreenheden(Figur24)aktiveres,nårfejemaskinens ledningsnetsluttestilkøretøjetsledningsnet.
PåWorkman-modellermedserienumrefør899999999,
erledningsnettetforsynetmedstrøm.
PåWorkman-modellermedserienumrefra900000001og
op,skaltændingsnøglendrejeshentilpositionenKØRfor atstrømføreledningsnettet.
Kontrollerdæktrykketdagligtforatsikre,atdækkeneer pumpetkorrekt.
Korrektdæktryk:86,2kPa
Maks.dæktryk:124kPa
Bemærk:Ventilspindlenerplaceretbagpåfælgen.
Figur24
1.Styreenhed
22

Brugafstyreenhedens time-out-funktion

Fejemaskinenerudstyretmedentime-out-funktiontil styremodulet.Time-out-funktionenaktiveresefter2,5timers vedvarendeinaktivfjerntransmitter.
Nårfjerntransmitterenersatitime-out-funktion,kanden
ikkestyrenogenfunktioner.
Sådanvækkesstyreenhedenitime-out-tilstand:
PåWorkman-modellermedserienumrefør
899999999,tagesstikkettilfejemaskinensledningsnet udogsættesiigenikøretøjetsledningsnet.
PåWorkman-modellermedserienumrefra900000001
ogop,skaltændingsnøglendrejeshentilpositionen
FRAogtilbagetilpositionenKØR.
Foratundgåatstyreenhedensættesitime-outunder
betjeningen,skalfjerntransmitterenbrugestilatforskyde fejemaskinenhver2,5time.
endenafcylinderløbetogcylinderstangenden(Figur
26).
Bemærk:Fastgørtragtbeholderenssikkerhedsstøtte tilcylinderstangenmedlåseclipsenogtappen.

Brugaftragtbeholderens sikkerhedsstøtte

Nårarbejdeskaludføresunderdenhævedetragtbeholder,skal detsikres,attragtbeholderenssikkerhedsstøtteermonteret pådenudstrakteløftecylinder.
1.Hævtragtbeholderen,indtilløftecylinderenerhelt udstrakt.
2.Fjernlåseclipsenogtappen,derfastgør sikkerhedsstøttentilopbevaringsbeslagetpå fejemaskinensstel(Figur25).Fjernsikkerhedsstøtten.
Figur26
1.Sikkerhedsstøtte
4.Fjernsikkerhedsstøttenfracylinderen,ogfastgørden tilopbevaringsbeslagetpåfejemaskinensstelforat opbevaresikkerhedsstøtten.
5.Monteraltid,ellerfjernsikkerhedsstøttenpåbagsiden aftragtbeholderen.
6.Forsøgikkeatsænketragtbeholderenmed sikkerhedsstøttenplaceretpåcylinderen.
Kontrolafsikkerhedslåsesy­stemet
FORSIGTIG
Sikkerhedskontakterneerberegnettilbeskyttelse afoperatørenEtudkobletellerdefekt sikkerhedslåsesystemkanmedføre,atmaskinen betjenespåenuforsvarligmådeogkanforårsage personskade.
Figur25
1.Tragtbeholderens sikkerhedsstøtte
2.Opbevaringsbeslag
3.Sættragtbeholderenssikkerhedsstøttenedover cylinderstangen,ogsørgfor,atstøtteendenhvilerpå
3.Stift
Frakoblikkekontakternetil sikkerhedslåsesystemet.
Kontrollerdagligtkontakterneforatsikre,at låsesystemetfungererkorrekt.
Hvisenkontaktikkefungererkorrekt,skalden udskiftes,førmaskinenbetjenes.
Sikkerhedslåsesystemetharfølgendeformål:
Detmodvirker,atbørstenkandreje,nårtragtbeholderen
bendersigihævetposition.
23
Detmodvirker,attragtbeholderenkanaæsses,når
fejemaskinenbendersigidenforskudteposition.
Aæsningaftragtbeholderen
Udløserenhørbaralarm,nårtragtbeholderenaæsses.
Flytikkebugseringskøretøjet,nårtragtbeholderen aæsses.

Tipvedrørendebetjening

Indenfejningpåbegyndesskalområdetundersøgesforat
bestemmedenbedstefejningsretning.
Bemærk:Holdblikketfastpåengenstandiforgrunden foratbevareenligefejelinje.
Forsøgaltidatforetageenlang,ubrudtkørselmedetlille
overlappåreturkørslen.
Pågræsområdetopsamlerbørstengræskerner,grene,
afklippetgræs,fyrretræsnåleogfyrretræskoglersamtlille mængdesnavs.
Fejemaskinentrimmerogsåplænen.Børstenkæmmerog
løftergræsforatfåetensartetudsendeefter,atplænen erklippet.Nårdenrenser,øgerdenletterivebevægelse gennemtrængningenafvandogpesticid,hvilketreducerer behovetforreparation.
Vigtigt:Foretagikkeskarpedrejninger,når fejemaskinenanvendes,dadetkanbeskadige plænen.
Nårtragtbeholderenerfuld,opsamlerfejemaskinenikke
længereeffektivtaffaldop,ogdenefterladerellerkaster materialetilbagepåjorden.
FARE
Detkanforårsagealvorligpersonskadeellerdødat væltemedmaskinen,ellerhvisdengiverelektrisk stød.
Aæsaldrigtragtbeholderenpåenskråning. Aæsaltidtragtbeholderenpåplangrund.
Aæskuntragtbeholderenpåområder,dererfri forluftledningerellerandreforhindringer.
Vigtigt:Sørgfor,atfejemaskinenerfastgjorttil bugseringskøretøjetstrækkrogmedenkoblingstapog enlåseclipsunderaæsning.
Vigtigt:Sørgfor,atfejemaskinenerplaceretdirekte bagbugseringskøretøjetogeritransporthøjde,før aæsningssekvensenkanaktiveres.
Sådanaktiveresaæsningssekvensen:
1.Placermaskinenpåenplanoverade,ogsørgfor,at deneritransportpositionføraæsning.
2.Trykpåknappentilaæsningaftragtbeholdereniet sekund,slipknappenietsekund,ogtrykpåknappen tilaæsningaftragtbeholderenigen(Figur27).
Bemærk:Fejemaskinenreagererikke,hvisder trykkesforhurtigtpåknappentilaæsningaf tragtbeholderen.
FARE
Detkanforårsagealvorligpersonskadeellerdød atvæltemedmaskinen.
Betjenikkemaskinenpåstejleskråninger.
Fejopognedadskråninger,aldrigpåtværs.
Undgåpludseligstartelleropbremsningved kørselopognedadskråninger.
Væropmærksompåhulleriterrænetellerandre skjultefarer.Foratundgåatvælteellermiste herredømmetskalduikkekørefortætpå grøfter,vandløbellerafsatser.
Hvismaskinenstopperopadbakke,skal rullernefrakobles,ogmanskalbakkelangsomt nedadbakke.Forsøgikkeatdreje.
Figur27
1.Lysdiodelygte
2.Forskudtvenstre6.Fejemaskineop
3.Fejemaskinened7.Forskudthøjre
4.Aæsningaftragtbeholder
5.Stop
24
g030465
Figur28
FORSIGTIG
Aæsningaftragtbeholderenkanforårsage skadepåomkringståendeoghusdyr.
Holdomkringståendeoghusdyrpå sikkerafstandaftragtbeholderen,når tragtbeholderenaæsses.

Sænkningaftragtbeholderen

Trykpåfejemaskinensned-knapforatsænketragtbeholderen.
Bemærk:Sørgfor,attragtbeholdereneripositionennede, førdubegynderatbrugefejemaskinen.

Eftersynogrengøringaf maskinen

Efterfejningskalmaskinenrensesogvaskesgrundigt.Lufttør tragtbeholderen.Efterrengøringskalmaskineninspiceresfor muligbeskadigelseafmekaniskekomponenter.Udførelseaf disseprocedurersikrer,atmaskinenfungerertilfredsstillende undernæstefejning.
Figur29
1.Forrestebindepunkter
Figur30
1.Bagestebindepunkter

Betjeningafmaskinenikoldt vejr

Workman-maskinenshydraulikoliemedhøjydeevneskal opnåendriftstemperaturpå82graderforatfejemaskinens fritbærendehovedkanfungerekorrekt.

Transportaffejemaskinen

Transporteraldrigfejemaskinen,nårtransportalarmenog
-lampeneraktiveret.
Nårfejemaskinentransporteres,skalderbruges
bindepunktertilatfastgøremaskinensforende(Figur29) ogakslen(Figur30)tilatfastgøremaskinensbagende tiltraileren.
Bemærk:Transportaffejemaskinenudenbrugaf bindepunkternekanbeskadigemaskinen.

Skiftaffejemaskinens op-tilstand

Knappenfejemaskine-ophartomuligetilstande;standard ogvalgfri.
Istandardtilstandkanoperatørenhævefejemaskinentilde forudindstilledehøjdermedettrykpåenenkeltknap.Se
Fejemaskinensop-knap-standardtilstand(side18)
Idenvalgfrietilstandkanoperatørenjusterefejemaskinentil enhverønskethøjde,ogdenstopperveddeforudindstillede højder.SeFejemaskinensop-knap-valgfritilstand(side18).
Brugfølgendeforatskiftefejemaskinentildenvalgfritilstand:
1.Fjerndæksletfrakontrolmodulet.
2.Trækde2ledningsforbindelserudafkrøllestikketvisti
Figur31.
3.Sætde2ledningsforbindelserideteksisterende krøllestikforankrettilledningsnettet.
25
4.Monterdæksletpåkontrolmodulet.
g030597
Figur31
1.Krøllestikkenesplacering3.Krøllestiktilstandard
2.Krøllestiktilvalgfritilstand
-forankretiledningsnettet
tilstand
Bemærk:Foratvendetilbagetilstandardtilstand skaldusættedetoriginalekrøllestiki.
26
Vedligeholdelse
Skemaoveranbefaletvedligeholdelse
Vedligeholdelsesin-
tervaller
Efterdeførste10timer
Forhver25timer
Forhver50timer
Forhver100timer
Forhver200timer
Forhver600timer
Vedligeholdelsesprocedure
•Tilspændingafhjullåsemøtrikkerne
•Rengøringafrulledrevområdet.
•Smøringaffejemaskinen.
•Eftersedækkenestilstand.
•Uskiftningafbørsten.
•Tilspændingafhjullåsemøtrikkerne
•Udskiftningaffrontap.
•Eftersynaftragtbeholderenforevt.beskadigelse.
27

Kontrollistefordagligvedligeholdelse

Kopierdennesidetilrutinemæssigbrug.
Iugen:
Vedligeholdelsespunkter
Kontrolafsikkerhedslåsesy­stemetsfunktion.
Kontrollerforusædvanlige lydeunderdrift.
Kontrolafdæktrykket
Kontroller,om hydraulikslangerneer beskadigede
Kontrolforvæskelækager
Afprøvkontrollensfunktion.
Kontrolaftragtbeholder.
Rengørbørstenfor emballagemateriale
Kontrollerslitagepå børsten.
Smøringafallesmørenipler
2
Reparationafbeskadiget maling
1
2
1
.
=Udskiftden,hvisdenmanglerellererbeskadiget
=Umiddelbartefterhvervask,uansetdetangivneinterval
Man.Tirs.
Ons.
Tors.Fre.
Lør.
Søn.
Bemærkningeromproblemområder
Eftersynforetagetaf:
PunktDato
Oplysninger
28

Smøring

Eftersynsinterval:Forhver50timer
Fejemaskinenindeholder11smørenipler,somskalsmøres medlithiumbaseretfedtnr.2.Hvismaskinenanvendesunder normaleforhold,skalallelejerogbøsningersmøresstraks efterhvervask.Smørallelejerogbøsningerdagligt,når driftsforholdeneerekstremtstøvedeogsnavsede.Støvedeog snavsedearbejdsforholdkanmedføre,atdertrængersnavsind ilejerogbøsninger,hvilketmedførerhurtigerenedslidning.
1.Smørfølgendesmørenipler:
Tragtbeholderensdrejetap(øvre)(2)(Figur32).
Styretap(2)(Figur33).
Løftecylinder(2)(Figur34).
Tragtbeholderensdrejetap(nedre)(2)(Figur35).
Drejeleddetpåanhængertrækstangenstrækkrog(1)
(Figur36).
Skårlægningskniv(Figur37).
Skårlægningsknivensnav(Figur37).
2.Tørsmøreniplernerene,såderikkekankomme fremmedlegemerindilejetellerbøsningen.
3.Pumpfedtindilejerellerbøsninger.
4.Tøroverskydendefedtaf.
Figur34
Figur35
Figur32
Figur33
Figur36
29
Figur37

Associerfjernbetjeningog basisenhed

Vigtigt:Sørgforatlæseheleprocedurenigennem,før
duforsøgerativærksætteassocieringen.
Fjernbetjeningenskaletablerekommunikationmed basisenheden,førsystemetkanbruges.Fjernbetjeningen erassocieretmedsystemetsbasisenhed,førdenforlader fabrikken.Detteskerunderassocieringsproceduren. Isituationerhvordeternødvendigtatgenetablere kommunikationenmellemfjernkontrollenogbasisenheden (f.eks.:vedintroduktionafennyellerekstrafjernbetjening tileneksisterendebasisenhed),skaldenfølgende associeringsprocedureudføres.
Bemærk:Nårfjernbetjeningenassocierestilenanden basisenhed,vildenpågældendefjernbetjeningblive af-associeretfradenoprindeligebasisenhed.
1.Slåstrømmenfrabasisenheden.
2.Stildiginærhedenafbasisenheden,medfuldt,uhindret udsynogmedfjernbetjeningenihånden.
3.TrykpåogholdknapperneFORSKUDTTILVENSTRE ogFORSKUDTTILHØJREnede.Lysdiodenblinkeren gangisekundet.
Figur38
1.Lysdiodelygte
2.Forskudttilvenstre6.Fejemaskineop
3.Fejemaskinened7.Forskudttilhøjre
4.Aæsningaftragtbeholder
5.Stop

Udskiftningafbatteriertil styreenheden

Denhåndholdtefjerbetjeningtilføresstrømaf4 AAA-batterier.Nårbatteriernemonteres,skaldeanbringes korrektiht.polaritetensomangivetpåindersidenaf batterirummet,foratundgåatenhedenpåføresskade.
1.Afmonterdeseksskruerfrabagsidenafstyreenheden, ogafmonterdækslet(Figur39).
Bemærk:Ladommuligtgummipakningenog stålpakningensiddeikanalen,nårdæksletogbatterierne afmonteres.
4.Blivvedmedatholdebeggeknappernede,indtil lysdiodenbegynderatblinkeca.togangeisekundet.
5.Slipknapperne.
6.TrykpåogholdknappenFORSKUDTTILVENSTRE nede.Lysdiodenblinkerca.togangeisekundet.
7.BlivvedmedatholdeknappenFORSKUDTTIL
VENSTREnede,ogdrejnøglestartentilpositionen KØR.Lysdiodenlyserkonstant,hvisproceduren
gennemføres.
Bemærk:Dettekantageoptil20sekunder.
8.SlipknappenFORSKUDTTILVENSTRE.
Systemeterklartilbrugmeddenpågældende fjernbetjening.
1.Skrue
2.Dæksel5.Batterier
3.Pakning
30
Figur39
4.Stålpakning
6.Håndholdtstyreenhed
2.Fjerndeaadtebatterierogbortskafdemi overensstemmelsemeddenlokalelovgivning.
Opbevaring
3.Placerdenyebatterieribatterirummet.Sørgfor,at deforbindesrigtigt.
Bemærk:Hvisbatterierneikkeinstallereskorrekt,vil detikkebeskadigeenheden,mendenvilikkevirke.
4.Hvisduutilsigtetfjernergummipakningenog stålpakningen,skalduforsigtigtsættedemikanalen igenidenhåndholdtestyreenhed.
5.Udskiftdækslet,ogfastgørdetmeddeseksskruer, dufjernedetidligere(Figur39),ogtilspænddemtilet momentpå1,5til1,7Nm.
Bemærk:Spændikkeskruerneforhårdt.
1.Rengørfejemaskinengrundigt,sådenerfriforsnavs, bladeogaffald.
2.Kontrollerdæktrykket.SeKontrolafdæktrykket(side
22).
3.Kontrollerallefastgørelsesanordninger.Spændom nødvendigt.
4.Indfedtallesmørenipler.Tøroverskydendesmørefedt af.
5.Eftersebørstenstilstand.Foretagenudskiftning,hvis deternødvendigt.
31
Fejlnding
Tilstand
Fejemaskinensamler ikkeop.
Fejemaskinenharkraftig vibration.
Fejlndingslampenpå fejemaskinentændes ikke,nårdertrykkespåen knappåfjernbetjeningen.
Muligeårsager
Børstenerbeskadiget.
Børstehøjdenerforhøj.
Frontappenshøjdeerforlavellerforhøj.
Kontrollerlejernepåbørstedrivremmen.Hvisdeer megetvarme,skaldekontrolleresforbeskadigelse.
Fremmedlegemerervikletombørsten.
Dererfrekvensinteferens.Associerfjernbetjeningogbasisenhed.SeAssocier
Udskiftbørsten.
Justerbørstenshøjde.SeJusteringafbørstens højde.
Justerfrontappenshøjde.SeJusteringaffrontap
Udskifteventueltbeskadigedelejer.
Rengørforeventuellefremmedlegemer.
fjernbetjeningogbasisenhed(side30).
Afhjælpning

Kontrolaffejlkoder

Hvisfejlndingslampenangiver,atdererensystemfejl(se(side)),skalfejlkodernekontrolleresforatafgøre, hvadderergaltmedmaskinen.
32
Aktiveringaffejlndingstilstandogkontrolafkoderne
1.DrejtændingsnøglentilpositionenKØR.
2.Frakoblstrømforsyningenvedatadskillekøretøjetsledningsnetfrafejemaskinensledningsnet.
3.Fjernfordækslet.
4.Trækfastgørelseshættenafdetodiagnostikparallelkonnektorer(Figur40,A).
5.Tilslutdetodiagnostikparallelkonnektorer(Figur40B).
Figur40
6.Forbindkøretøjetsogfejemaskinensledningsnetforatstrømførefejemaskinen.
7.Tælantalletafblinkforatbestemmefejlkoden,ogbrugfølgendetabel:
Bemærk:Hvisderererefejl,blinkerbeggefejl,efterfulgtafenlangpause,hvorefterblinksekvensernegentages.
Kode
11Blinkeréngang,pause,blinker
12Blinkeréngang,pause,blinker
13Blinkeréngang,pause,blinker
BlinkmønsterforlampeAdfærd
éngang,langpause,derefter gentagelse
togange,langpause,derefter gentagelse
tregange,langpause,derefter gentagelse
Maskinspecikkefejl
Mistetkommunikationmed BASISENHED.
Versionerinkompatibelmed BASISENHEDENog/eller håndholdtstyreenhed
Forkerthåndholdtstyreenhed– ikkeimplementeretpåRevA
Detaljer
Konnektorerikketilsluttet. Finddetløseellerfrakoblede ledningsnetstik,ogtilslutdet.
Nogetgikgaltmed kabelføringen.Kontaktdin Toro-forhandler.
BASISENHEDENerdefekt. KontaktdinToro-forhandler.
Forkertsoftware(installer denkorrektesoftwarefra TORODIAG).Kontaktdin Toro-forhandler.
Forkertproduktassociering (dvs.forsøgeratopdatere softwarepåenMH-400meden håndholdtProPass-enhed)
8.Monterfordækslet.
33

Nulstillingaffejlkoderne

Frakobldiagnostikkonnektorerneogtilkobldemigen,nårproblemeterløst.Diagnostiklampenblinkerkonstant éngangisekundet.
Eksisterendefejlndingstilstand
1.DrejtændingsnøglentilpositionenKØR.
2.Frakoblstrømforsyningenvedatadskillekøretøjetsledningsnetfrafejemaskinensledningsnet.
3.Frakobldetodiagnostikparallelkonnektorer.
4.Skubfastgørelseshættenpådetodiagnostikparallelkonnektorer.
5.Forbindkøretøjetsogfejemaskinensledningsnetforatstrømførefejemaskinen.
34
Internationalforhandlerliste
Forhandler:Land:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMexico525553995444ParklandProductsLtd.NewZealand6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrækenland GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStar HakoGroundandGardenSverige
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)Storbritannien HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
JeanHeybroekb.v.Holland31306394611VictusEmakPolen48618238369
Ungarn3627539640
Korea82325512076
PuertoRico7877888383
Nordirland442890813121 RepublikkenIrland442890813121
Estland3723846060
Japan81726325861
Tyrkiet902163365993Riversa Kina862087651338
Norge4722907760
ForenedeArabiske Emirater Egypten2025194308T oroAustraliaAustralien61395807355
Telefonnummer:
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
4635100000
441279723444 97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
4387
Forhandler:Land:
MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakiet
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCypern SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarokko21253766
Japan81332522285 Tjekkiet420255704
Argentina54114821
Rusland74954116120 Ecuador59342396970 Finland35898700733
Polen48618208416 Italien390499128
Østrig Israel97298617979 Spanien Danmark4566109200 Frankrig331308177
Indien911292299901
Telefonnum­mer:
5712364079
220 420255704 220
9999
128 4312785100
34952837500
00 35722434131
3636
Europæiskerklæringombeskyttelseafprivatlivetsfred
Deoplysninger,somToroindsamler ToroWarrantyCompany(T oro)respektererditprivatliv .Foratvikanbehandleditgarantikravogkontaktedigitilfældeafenprodukttilbagekaldelse,beder vidigdelevisseoplysningermedos,entendirekteellergennemdinlokaleToro-virksomhedeller-forhandler.
TorosgarantisystemhostespåservereiUSA,hvorloveombeskyttelseafprivatlivetsfredmuligvisikkeydersammebeskyttelse,somgælderiditland.
VEDATDELEDINEPERSONLIGEOPLYSNINGERMEDOSGIVERDUDITSAMTYKKETILBEHANDLINGAFDINEPERSONLIGEOPLYSNINGER SOMBESKREVETIDENNEERKLÆRINGOMBESKYTTELSEAFPRIV ATLIVETSFRED.
Torosbrugafoplysninger Torokanbrugedinepersonligeoplysningertilatbehandlegarantikravogkontaktedigitilfældeafenprodukttilbagekaldelseogtilethvertandetformål, somviinformererdigom.TorokandeledineoplysningermedT orossøsterselskaber,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelsemed enhverafdisseaktiviteter.Visælgerikkedinepersonligeoplysningertilandrevirksomheder.Viforbeholderosrettentilatoffentliggørepersonlige oplysningerforatkunneoverholdegældendelovgivningogefteranmodningfrarelevantemyndighedermedhenblikpåatkunnebetjenevoressystemer korrektellerafhensyntilvoresegenellerbrugerensbeskyttelse.
Opbevaringafdinepersonligeoplysninger Viopbevarerdinepersonligeoplysninger,sålængeviharbehovfordem,tildeformål,somdeoprindeligtblevindsamlettil,ellertilandrelegitimeformål (somf.eks.overholdelseafregler)ellersompåkrævetafgældendelovgivning.
Torosforpligtelseiforbindelsemedsikkerhedenafdinepersonligeoplysninger VitagerrimeligeforholdsreglerforatbeskyttesikkerhedenafdinepersonligeoplysningerVitagerogsåforholdsreglerforatopretholdenøjagtigheden ogaktualitetenafpersonligeoplysninger.
Adgangtilogkorrigeringafdinepersonligeoplysninger Hvisdugernevilgennemseellerændredinepersonligeoplysninger,kandukontakteospr.e-mailpålegal@toro.com.
ForbrugerlovgivningiAustralien
ForbrugereiAustralienkanndenærmereoplysningeromforbrugerlovgivningeniAustralienikassenellerhosdenlokaleT oro-forhandler.
374-0269RevH
Torosgenerelleproduktgaranti
Toårsbegrænsetgaranti
Fejlogprodukter,dererdækket
TheToroCompanyogdetssøsterselskab,T oroWarrantyCompany, garantererifællesskabihenholdtilenaftalemellemdem,atditToro-produkt (”produktet”)erfritformaterialefejlogfejlidenhåndværksmæssige udførelseitoåreller1500driftstimer*,hvadenddermåtteindtrædeførst. Dennegarantigælderforalleproduktermedundtagelseafdybdeluftere (sedeseparategarantierklæringerfordisseprodukter).Hvisder forekommerenfejl,somerdækketafgarantien,vilvireparereproduktet udenomkostningerfordig.Detteinkludererfejldiagnose,arbejdsløn, reservedeleogtransport.Dennegarantitræderikraftpådendato, produktetleverestildenperson,somoprindeligtkøberdetidetailleddet. *Produktudstyretmedtimetæller.
Sådanfårduudførtservice,dererdækketafgarantien
Detpåhvilerdigatunderretteproduktforhandlerenellerdenautoriserede produktforhandler,somduharkøbtproduktethos,såsnartdutror,derer opståetenfejl,somerdækketafgarantien.Hvisduharbrugforhjælptil atndefremtilenproduktforhandlerellerenautoriseretforhandler,eller hvisduharspørgsmålvedrørendedinerettighederelleransvarihenholdtil garantien,kandukontakteosher:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Ejerensansvar
Duersomejerafproduktetansvarligforatudføredenvedligeholdelseog dejusteringer,somernødvendigeihenholdtildinbetjeningsvejledning. Hvisduikkeudførerdennødvendigevedligeholdelseogdenødvendige justeringer,kandettedannegrundlagforatafviseenreklamationihenhold tilgarantien.
Normalstøj,vibration,slidogældesamtforringelse.
Normaltslidomfatter,menerikkebegrænsettilbeskadigelseafsæder
somfølgeafslitageellerafslidning,slidpåmaledeoverader,ridsede mærkaterellervinduerosv .
Reservedele
Reservedele,derplanmæssigtskaludskiftesiforbindelsemednødvendig vedligeholdelse,erkundækketafgarantienitidsrummetfremtildet planmæssigetidspunktforudskiftningafdenpågældendereservedel. Reservedele,derudskiftesihenholdtildennegaranti,erdækketaf garantienidenoriginaleproduktgarantisløbetidogbliverTorosejendom. Torotræfferendeligbeslutningom,hvorvidtenreservedelelleren samletenhedskalrepareresellerudskiftes.Toroharrettilatbruge fabriksrenoveredereservedeletilreparationer,dererdækketafgarantien.
Garantipådybdeaadnings-oglitium-ion-batterier:
Dybdeaadnings-oglitium-ion-batterierkanlevereetsamlet, speciceretantalkilowatttimeriløbetafdereslevetid.Brugs-, opladnings-ogvedligeholdelsesteknikkerkanforlængeeller forkortedensamledebatterilevetid.Itaktmedatbatteriernei detteproduktforbruges,vilmængdenafnyttigtarbejdemellem opladningsintervallerlangsomtformindskes,indtilbatterieterhelt faldt.Udskiftningafadebatterierefteralmindeligtforbruger produktejerensansvar.Detkanværenødvendigtatudskiftebatterier underproduktetsnormalegarantiperiodeforejerensregning. Bemærk:(kunlitium-ion-batteri):Etlitium-ion-batteriharengaranti,derkun dækkerdelenogdækkerforholdsmæssigt,medstartiår3tilår5baseret pådriftstidenogdebrugtekilowatttimer.Derndesereoplysningeri betjeningsvejledningen.
Omkostningertilvedligeholdelseafholdesafejeren
Motorjustering,smøring,rengøringogpolering,udskiftningafltre, kølevæskeogudførelseafanbefaletvedligeholdelseereksemplerpå normalservice,somToro-produkterkræver,ogomkostningeriforbindelse hermedafholdesafejeren.
Genstandeogfejl,derikkeerdækket
Deterikkealleproduktfejlellerfunktionsfejl,dermåtteopståi garantiperioden,somudgørmaterialefejlellerfejlidenhåndværksmæssige udførelse.Dennegarantidækkerikkefølgende:
Produktfejl,somerenfølgeafbrugafikke-originaleT oro-reservedele
ellerafinstallationogbrugafekstraellermodiceretellerikke-originalt Toro-tilbehørog-produkter.Derkanmedfølgeenseparat garantierklæringfraproducentenafsådanneenheder.
Produktfejl,somerenfølgeafmanglendeudførelseafanbefalet
vedligeholdelseog/ellerjusteringer.Undladelseafatudførekorrekt vedligeholdelseafT oro-produkterneihenholdtilskemaetover anbefaletvedligeholdelseibetjeningsvejledningenkandannegrundlag forafvisningafetgarantikrav .
Produktfejl,derstammerfrabrugafproduktetpåødelæggende,
uagtsomellerhensynsløsvis.
Reservedele,somforbrugesvedbrug,medmindredeskønnes
atværedefekte.Eksemplerpåreservedele,somforbrugeseller opbrugesundernormalbetjeningafproduktetomfatter,menerikke begrænsettil,bremseklodserog-belægninger,koblingsbelægninger, skæreknive,knivcylindre,rulleroglejer(forsegledeellersmørbare), bundknive,tændrør,styrehjul,lejer,dæk,ltre,remmesamtvisse sprøjtekomponentersåsommembraner,dyserogkontraventilerosv.
Fejl,derforårsagesafeksterneforhold.Forhold,deransesforat
væreeksterneforhold,omfatter,menerikkebegrænsettil,vejr, opbevaringsforhold,forurening,brugafikke-godkendtebrændstoffer, kølevæsker,smøremidler,tilsætningsstoffer,gødningsmidler,vand ellerkemikalierosv.
Funktions-ellerdriftsfejlforårsagetafbrændstoffer(f.eks.benzin,
dieselellerbiodiesel),derikkeoverholderderesrespektive branchestandarder.
Generellebetingelser
Detenesteretsmiddel,duhartilrådighedihenholdtilnærværendegaranti, erreparationhosenautoriseretToro-forhandler.
HverkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyeransvarlig forindirekte-,hændelige-ellerfølgeskaderiforbindelsemedbrugen afdeToro-produkter,dererdækketafnærværendegaranti,herunder omkostningerellerudgiftertilatfremskaffeerstatningsudstyreller serviceideperioder,dermedrimelighedmedgåriforbindelse medfunktionsfejlellermanglenderådighedoverproduktet,mens derudføresreparationerihenholdtilgarantien.Bortsetfraden emissionsgaranti,derernævntnedenfor,ogkunsåfremtdenne måttendeanvendelse,givesingenandenudtrykkeliggaranti. Alleunderforståedegarantieromsalgbarhedogbrugsegnetheder begrænsettildenneudtrykkeligegarantisvarighed.
Ivissestatererdetikketilladtatfragåansvarforhændelige-ogfølgeskader elleratbegrænsetidsrummetforenunderforståetgarantisvarighed,så ovenståendeansvarsfragåelserogbegrænsningergældermuligvisikkefor dig.Dennegarantigiverdigbestemtejuridiskerettigheder,menderudover kanduogsåhaveandrerettigheder,somvariererfrastattilstat.
Bemærkvedrørendemotorgaranti:
Emissionskontrolsystemetpåditproduktkanværedækketatenseparat garanti,somoverholderdekrav,dererfastsatafdetamerikanske miljøbeskyttelsesagentur(EnvironmentalProtectionAgency,EPA) og/ellerrådetforluftressourceriCalifornien(CaliforniaAirResources Board,CARB).Detimemæssigebegrænsninger ,dereranførtovenfor, gælderikkeforgarantienpåemissionskontrolsystemet.Derhenvises tilgarantierklæringenommotoremissionsgaranti,somervedlagtdit produktellererindeholdtimotorfabrikantensdokumentation,foryderligere oplysninger.
AndrelandeendUSAogCanada
Kunder,somharkøbtToro-produkter,derereksporteretfraUSAellerCanada,skalkontaktederesT oro-forhandlerforatfåengarantipolice,somgælder forderesland,provinsellerstat.Såfremtduafenellerandengrunderutilfredsmeddinforhandlersserviceellerharproblemermedatfåoplysningerom garantien,bedesdukontakteT oro-importøren.
374-0253RevC
Loading...