
ProSweep-plænefejer
Modelnr.07068—Serienr.315000001ogderover
FormNo.3395-470RevA
Registrerditproduktpåwww.T oro.com.
Oversættelseaforiginal(DA)
*3395-470*A

DetteproduktoverholderallerelevanteEU-direktiver.
Yderligereoplysningerfåspådenseparateproduktspecikke
overensstemmelseserklæring.
Elektromagnetiskkompatibilitet
Indenlandsk:Denneenhedoverholderparagraf15i
FCC-reglerne.Driftermedforbeholdaffølgendetoforhold:(1)
Enhedenmåikkeforårsageskadeliginterferens,og(2)denne
enhedskalacceptereinterferens,herunderinterferensderkan
forårsageuønsketdrift.
Detteudstyrgenerererogbrugerradiofrekvensenergi,og
hvisdetikkeinstalleresogbrugeskorrekt,dvs.inøje
overensstemmelsemedproducentensanvisninger,kandet
forårsageinterferenspåradio-ogtv-modtagelse.Deterblevet
typetestetogoverholderdeiFCC-reglerneanførtegrænser
forcomputerudstyriklasseBihenholdtilspecikationernei
stykkeJ,paragraf15,iFCC-reglerne,somerudformettilatgive
rimeligbeskyttelsemodsådaninterferensienboliginstallation.
Dererimidlertidingengarantifor,atderikkekanopstå
interferensieninstallation.Hvisdetteudstyrforårsager
interferenspåradio-ogtv-modtagelse,hvilketkanafgøresved
attændeogslukkeudstyret,opfordresbrugerentilatforsøgeat
afhjælpeinterferensenmedenaffølgendeforanstaltninger:Drej
modtagerantennen,ytstyreenhedsmodtagereniforhold
tilradio-/tv-antennen,ellerslutstyreenhedentilenanden
stikkontakt,såstyreenhedogradio/tverkoblettilforskellige
grenledninger.Brugerenskalomnødvendigtkontakte
forhandlerenellerenerfarenradio-/tv-teknikermedhenblik
påyderligereafhjælpningsforslag.Brugerenkaneventuelt
dragenytteaffølgendebrochure,dererudarbejdet
afFederalCommunicationsCommission(amerikansk
standardiseringsorgan):"HowtoIdentifyandResolveRadio-TV
InterferenceProblems"(Sådanidenticeresogløsesproblemer
medradio-/tv-interferens).DennebrochurekanfåshosU.S.
GovernmentPrintingOfce,Washington,DC20402.Varenr.
004-000-00345-4.
FCCID:OA3MRF24J40MC-BASE,OA3MRF24J40MAHANDHELD
IC:7693A-24J40MC-BASE,7693A-24J40MA-HANDHELD
Driftermedforbeholdaffølgendetoforhold:(1)enheden
forårsagermuligvisikkeinterferens,og(2)denneenhedskal
acceptereinterferens,herunderinterferens,derkanforårsage
uønsketdrift.
FORSIGTIG
Denbruger,derforetagerændringereller
modikationer,derikkeerudtrykkeliggodkendt
afdenpart,dereransvarligforregeloverholdelse,
kansåledesugyldiggørebrugerensrettilatbetjene
udstyret.
Læsdennevejledningomhyggeligt,sådukanlæreatbetjene
ogvedligeholdeproduktetkorrektsamtundgåperson-og
produktskade.Deterditansvaratbetjeneproduktetkorrekt
ogsikkert.
DukankontakteTorodirektepåwww.Toro.comforatfå
oplysningeromprodukterogtilbehør,hjælptilatndeen
forhandlerogforatregistrereditprodukt.
Nårduharbrugforservice,originaleToro-deleeller
yderligereoplysninger,bedesdukontakteenautoriseret
serviceforhandlerellerT oroskundeservicesamthave
produktetsmodel-ogserienummerparat.Figur1viser
model-ogserienummeretsplaceringpåproduktet.Skriv
numrene,hvorderergjortpladstildette.
Figur1
1.Model-ogserienummeretsplacering
Modelnr.
Serienr.
Dennemanualadvarerdigommuligefareroggiverdigsærlige
sikkerhedsoplysningervedhjælpafadvarselssymbolet(Figur
2),derangiverenfare,somkanforårsagealvorligpersonskade
ellerdød,hvisduikkefølgerdeanbefaledeforholdsregler.
Figur2
Indledning
Dennemaskinemåudelukkendebrugesafprofessionelle,
ansatteoperatørervedkommercielleanvendelser.Maskinens
skalprimærtbrugestilatfjernekernematerialerfrastore
plæneområder.Denbevægeligeanhængertrækstanggiveren
forskudtpositiontilfejning.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Advarselssymbol
Dennebetjeningsvejledningbrugertoordtilatfremhæve
oplysninger.Vigtigthenlederopmærksomhedenpå
særligemekaniskeoplysninger,ogBemærkangivergenerel
information,somdeterværdatlæggesærligtmærketil.
Kontaktospåwww.Toro.com.
2
Allerettighederforbeholdes
TryktiUSA.

Indhold
Sikkerhed......................................................................4
Sikkerbetjeningspraksis...........................................4
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater.........................6
Opsætning....................................................................9
1Kravførkøretøjetbruges......................................10
2Afmonteringafanhængertrækstangenog
hydraulikcylindereniforsendelsespositio-
nen...................................................................10
3Monteringafanhængertrækstangens
trækkrog............................................................10
4Monteringafhydraulikcylinderen...........................12
5Monteringafledningsnettet...................................13
6Monteringaffejemaskinenpåbugseringskøretø-
jet.....................................................................13
7Placeringogfastgørelseafhydraulikslangerneog
ledningsnettet.....................................................14
8Tilslutningafhydraulikslangerne............................14
9Indkoblingafledningsnettet..................................15
10Monterskårlægningsknivene................................15
11Samlingafdenhåndholdtefjernbetjening...............17
Produktoversigt............................................................17
Betjeningsanordninger...........................................17
Specikationer......................................................18
Målogvægt...........................................................18
Udstyr/tilbehør......................................................18
Betjening.....................................................................19
Betjeningaffejemaskinen........................................19
Justeringafbørstenshøjde.......................................20
Justeringafrulleskraberen.......................................21
Justeringaffrontappenshøjde...............................22
Kontrolafdæktrykket.............................................22
Kontrolafhjullåsemøtrikkernestilspændingsmo-
ment.................................................................22
Aktiveringafstyreenheden.......................................22
Brugafstyreenhedenstime-out-funktion...................23
Brugaftragtbeholderenssikkerhedsstøtte..................23
Kontrolafsikkerhedslåsesystemet............................23
Tipvedrørendebetjening.........................................24
Aæsningaftragtbeholderen...................................24
Sænkningaftragtbeholderen....................................25
Eftersynogrengøringafmaskinen............................25
Transportaffejemaskinen.......................................25
Betjeningafmaskinenikoldtvejr..............................25
Skiftaffejemaskinensop-tilstand..............................25
Vedligeholdelse.............................................................27
Skemaoveranbefaletvedligeholdelse...........................27
Kontrollistefordagligvedligeholdelse.......................28
Smøring................................................................29
Associerfjernbetjeningogbasisenhed.......................30
Udskiftningafbatteriertilstyreenheden.....................30
Opbevaring..................................................................31
Fejlnding....................................................................32
Kontrolaffejlkoder................................................32
Aktiveringaffejlndingstilstandogkontrolaf
koderne.............................................................33
Nulstillingaffejlkoderne.........................................34
Eksisterendefejlndingstilstand...............................34
3

Sikkerhed
Risikokontrologforebyggelseafulykkererafhængig
af,atpersonalet,dererinvolveretibetjening,transport,
vedligeholdelseogopbevaringafmaskinen,erbevidst
om,opmærksompåoguddannetibrugenafogfarerne
vedmaskinen.Forkertbrugellervedligeholdelseaf
maskinenkanmedførepersonskadeellerdødsfald.Følg
nedenståendesikkerhedsanvisningerforatmindske
risikoenforpersonskadeellerdød.
DefølgendeanvisningererfraANSI-standardB71.4.1-2012.
Sikkerbetjeningspraksis
Dentilsynsførendesansvar
•Duskalsikredig,atoperatørerneerfuldtuddannedeog
fortroligemedbetjeningsvejledningenogallemærkaterpå
maskinen.
•Sørgforatfastlæggedineegnesærligeprocedurer
ogarbejdsreglervedusædvanligedriftsforhold(f.eks.
skråninger,dererforstejletilkørselmedmaskinen,
dårligevejrforholdosv.).
Førbetjening
•Læs,forståogfølgalleinstruktionernei
betjeningsvejledningenogpåmaskinenførstart.
Lærallebetjeningsanordningerneatkende,ogvid,
hvordandustopperhurtigt.Engratiserstatningshåndbog
kanfåsvedatkontakteT orodirektepåwww.Toro.com.
•Ladaldrigbørnbetjenemaskinen.Ladaldrigvoksnekøre
maskinenudenkorrekteanvisninger.Kunuddannede
operatører,somharlæstdennevejledning,børbetjene
maskinen.
•Maskinenmåaldrigbetjenesafpersoner,somerpåvirket
afmedicinelleralkohol.
•Lærbetjeningsanordningerneatkende,ogvid,hvordan
dustoppermotorenhurtigt.
•Holdalleafskærmninger,sikkerhedsanordningerog
mærkateriordenogpåplads.Hvisenafskærmning,
sikkerhedsanordningellermærkatikkefungererefter
hensigten,erulæseligellerbeskadiget,skaldenrepareres
ellerudskiftes,førmaskinenbetjenes.Stramogsåløse
møtrikkerogbolteforatsikre,atmaskinenerisikker
driftsmæssigstand.
•Brugaltidkraftigesko.Benytikkemaskineniført
sandaler,tennissko,gummiskoellermedbarefødder.Bær
ikkeløstsiddendetøj,somkansættesigfastibevægelige
deleogforårsagepersonskade.Dettilrådesatbære
sikkerhedsbriller,sikkerhedssko,langebukseroghjelm,
ogdetteerpåkrævetihenholdtilvisselokaleforordninger
ogforsikringsregler.
•Detteudstyrmåikkeændrespåensådanmåde,atdet
kanforårsagefare.
•Kontakternetilsikkerhedslåsesystemethartilformål
atbeskytteoperatøren.Etudkobletellerdefekt
sikkerhedslåsesystemkanmedføre,atmaskinenbetjenes
påenuforsvarligmådeogkanforårsagepersonskade
–Frakoblikkekontakternetilsikkerhedslåsesystemet.
–Kontrollerdagligtkontakterneforatsikre,at
sikkerhedslåsesystemetfungererkorrekt.
–Hvisenkontaktikkefungererkorrekt,skalden
udskiftes,førmaskinenbetjenes.
Underdrift
•Roterendedelekanforårsagealvorligpersonskade.Hold
hænderogføddervækfrafejemaskinensrulle,mens
maskineneridrift.Holdhænder,fødder,hårogtøjvæk
frabevægeligedeleforatforhindrepersonskader.Betjen
aldrigmaskinenudenskærme,beskyttelsespladereller
sikkerhedsafskærmninger.
•Løbingenrisici,derkanmedførepersonskader!Stop
fejningen,hvisenpersonelleretdyruventet
dukkeropiellernærfejningsområdet.Skødesløs
betjeningkombineretmedterrænetshældning,
rikochetteringer,manglendeellerforkertanbragte
sikkerhedsafskærmningerkanføretilskaderpågrundaf
udslyngningafgenstande.Genoptagikkefejningen,før
områdeterryddet.
•Tagaldrigpassagerermed.
•Førdubakker,skaldualtidsebagudogsikredig,atder
ikkeernogenbagmaskinen.
•Operatørenskalværeuddannetogtrænetikørselpå
skråninger.Mankanmisteherredømmetovermaskinen,
hvilketkanmedførepersonskadeellerdød,hvismanikke
erforsigtigvedkørselpåskråningerellerbakker.
•NårdubrugeretWorkman-køretøjsom
bugseringskøretøj,anbefalesdetatlæggeenvægt
på227kgpåkøretøjetsladvedkørselpåskråninger.
•Lynkanforårsagealvorligpersonskadeellerdød.Hvis
derobservereslynellerhørestordeniområdet,må
maskinenikkeanvendes.Søgly.
•Detkanforårsagealvorligpersonskadeellerdødatvælte
medmaskinen.
–Anvendaldrigmaskinenpåstejleskråninger.
–Fejopognedadskråninger,aldrigpåtværs.
–Undgåpludseligstartelleropbremsningvedkørsel
opognedadskråninger.
–Væropmærksompåhulleriterrænetellerandre
skjultefarer.Foratundgåatvælteellermiste
herredømmetskalduikkekørefortætpågrøfter,
vandløbellerafsatser.
–Transporteraldrigfejemaskinen,nårtransportalarmen
eraktiveret.
–Transporteraldrigfejemaskinen,nårdeneriforskudt
position.
4

–Hvismotorensætterud,ellerhvismaskinenmister
fartogikkekannåoppåtoppenafenbakke,mådu
ikkevendemaskinenrundt.Bakaltidlangsomtlige
nedadbakken.
•Detkræverkoncentrationatbrugemaskinen.Hvisikke
maskinenbetjenessikkert,kandetmedføreenulykke,
atkøretøjetvæltersamtrisikoforalvorligpersonskade
ellerdødsfald.Kørforsigtigt.Sådanforhindresdet,at
maskinenvælter,elleratoperatørenmisterkontrollen
overden:
–Maskinenmåkunbetjenesidagslysellervedgodt,
kunstigtlys.
–Kørlangsomt.
–Holdøjemedhullerellerandrefarer.
–Værforsigtig,nårdubakkermedmaskinen.
–Kørikketætpåbunkere,grøfter,højekantstene,
vandløbellerandrefarer.
–Sænkhastigheden,nårduforetagerskarpedrejninger.
–Undgåatdrejefejemaskinenpåenbakkeellervold.
–Undgåatstoppeogstartepludseligt.
–Skiftikkefrabaktilfremadkørselellerfra
fremadkørseltilbakudenførstatstandseheltop.
–Forsøgikkeatdrejeskarptellerudførepludselige
manøvrerellerandreusikrekørselshandlinger,
somkanmedføre,atdumisterherredømmetover
maskinen.
–Holdøjemedtrakken,nårdukrydserellerkøreri
nærhedenafveje.Holdaltidtilbageforandre.
jorden,ogblokerhjulene,førfejemaskinenfjernesfra
bugseringskøretøjet.
Vedligeholdelse
•Hydraulikvæske,derslipperudundertryk,kantrængeind
ihudenogdermedforårsagealvorligskade.Holdkropog
hændervækfrasmålækagehullerellerdyser,dersprøjter
hydraulikvæskeudunderhøjttryk.Brugpapellerpapir
tilatndeeventuellehydrauliklækager.Væske,dervedet
uhelderblevetsprøjtetindihuden,skalfjerneskirurgisk
indenforfåtimerafenlæge,derkendertildennetype
skade,dadetellerskanmedførekoldbrand.
•Udførkundenvedligeholdelse,somerbeskreveti
instruktionerneidennevejledning.Kontaktenautoriseret
Toro-forhandler,hvisdetnogensindeskullevære
nødvendigtmedstørrereparationer,ellerduharbrugfor
andenhjælp.
•Sørgfor,atallehydraulikrørsforbindelsererfasttilspændt,
ogatallehydraulikslangerog-rørerigodstand,førder
sættestrykpåsystemet.
•Hvisderudføresvedligeholdelsepåmaskinen,ogdenne
ikkeerkorrektunderstøttetafdonkraftsstøtter,kandette
medføre,atmaskinenvælterogforårsagerpersonskade.
•KøbaltidoriginaleToro-reservedeleogoriginalttilbehør
foratværesikkerpåoptimalydeevneogsikkerhed.
Reservedeleogtilbehørfremstilletafandreproducenter
kanværefarlige.Hvisderpånogenmådeforetages
ændringerafdennemaskine,kandetpåvirkemaskinens
drift,ydelse,holdbarhedellerbrugsamtmedføre
personskadeellerdødsfald.Ensådanbrugkangøre
produktgarantienfraTheTOROCompanyugyldig.
Aæsning
•Fejemaskinenskalværeitransportposition(direkteefter
bugseringskøretøjet),føraæsningaktiveres.
•Aæsningafaffaldkanforårsagealvorligpersonskade.
Holdsikkerafstandtiltragtbeholderen,mensmaskinen
bakkerelleraæsser.
•Isjældnetilfældekanvådt,sammenpresset,afklippet
græsgenererevarme.Tømaltidtragtbeholderen,førdu
opbevarermaskinen.
•Nårduhæverogsænkertragtbeholderensluge,kandu
forårsageskadepåomkringståendepersonerellerhusdyr.
Holdomkringståendepersoneroghusdyrpåsikker
afstandaftragtbeholderen,nåraffaldaæsses,ellernår
tragtbeholderenslugeåbnesoglukkes.
•Tragtbeholderenmåkuntømmespåområder,dererfri
forluftledningerogandreforhindringer,foratundgå
risikoforelektriskstød.
•Aæsaldrigtragtbeholderenpåenskråning.Aæsaltid
tragtbeholderenpåplangrund.
•Parkermaskinenpåplangrund,tømtragtbeholderen,
sænktragtbeholderen,indtilrullenerplaceretpå
5

Sikkerheds-oginstruktionsmærkater
1.Fareforknusning–montercylinderlåsen.
Sikkerheds-oginstruktionsmærkaternekannemtsesafoperatørenogerplacerettætpåpotentielle
risikoområder.Beskadigedeellerbortkomnemærkaterskaludskiftes.
108–0868
1.Advarsel–holdhænderogføddervækfrafejebørsten.
2.Tippefare–kørikkemedfejemaskinenihævetpositionpå
skråningermedenhældningpåmereend5grader.
93-9899
108–0870
1.Fareforatblivevikletind,remme–holdafstandtil
bevægeligedeleogsørgfor,atalleafskærmningerbevares
påplads.Maskinenmåikkebetjenesudenafskærmninger.
58-6520
1.Smør
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen.
108–0872
1.Fareforknusningafhænder–holdhændernepåsikker
afstandafklempunkter.
93-9852
2.Fareforknusning–montercylinderlåsen.
108–0862
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen.Dennemaskinemåkunbrugesafuddannedeoperatører.Holdomkringståendepå
sikkerafstandafmaskinen.
2.Fareforatblivevikletind,remme–holdafstandtilbevægeligedeleogsørgfor,atalleafskærmningerbevarespåplads.
Maskinenmåikkebetjenesudenafskærmninger.
6

108–0873
1.Fareforudslyngedegenstande–holdomkringståendepå
sikkerafstand.
108–0865
1.Advarsel–holdomkringståendepåsikkerafstandaf
maskinen,nårfejemaskinenaæsses.
108–0861
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen,ogbrugikkedennemaskineudenatværeuddannettildet.
2.Fareforknusning/amputationaflegemsdelepåomkringstående–kørikkemedpassagerer.
3.Fareforelektriskstød,luftledninger–paspåluftledninger.
4.Fareformistetherredømmet–fejemaskinensmaksimalebelastninger1590kg.Vedtrækkrogenerden114kg.Kørikke
nedadskråninger.
5.Advarsel–holdhastighedenunder24km/t.
6.Advarsel,inertienergi,trailer–sænkfejemaskinen.Placerdenpåblokkeellerdonkraftsstøtter,frakoblfejemaskinen,frakobl
hydraulikkenogledningsstikket.Kørikkemedfejemaskinenihævetposition.
108–0863
1.Fareforknusning,faldendegenstande–hold
omkringståendeogkøretøjerpåsikkerafstandafmaskinen,
nårfejemaskinenerhævet.
7

110-7999
1.Advarsel3.Maskinenskalplaceres
2.Fareforvæltning–
Hævikkeredskabettil
aæsning,nårdeteri
fejeposition.
medredskabeti
bugseringsposition,før
fejemaskinenhævestil
aæsning.
131-6766
1.7,5A3.Elektrisktilbehør–15A
2.7,5A
4.TEC-2403–2A
8

Opsætning
Løsdele
Brugskemaetherundertilatkontrollere,atalledeleerblevetleveret.
Fremgangsmåde
1
2
3
4
5
6
7
Kræveringendele
Kræveringendele
Anhængertrækstangenstrækkrog1
Koblingstap1
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
Møtrik(3/8-16)
Storspændeskive
Stormøtrik
Sætskruemedrkantethoved
Bagesteaktuatortap1
Bolt(1/2x2tomme)
Fladskive(0,531x0,063)
Låsemøtrik(1/2tomme)
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
Pind2
Flangemøtrik(3/8tomme)
Ledningsnet1
Kabelbånd
Koblingstap1
Låseclips
Kabelbånd
BeskrivelseAntalAnvendelse
–
–
1
1
1
1
1
4
8
4
2
2
2
1
8
Kravførkøretøjetbruges.
Afmonteranhængertrækstangen
oghydraulikcylindereni
forsendelsespositionen.
Monteranhængertrækstangens
trækkrog
Monterhydraulikcylinderen.
Monterledningsnettet.
Monterfejemaskinenpå
bugseringskøretøjet.
Placerogfastgørhydraulikslangerneog
ledningsnettet
8
9
10
11
Kræveringendele
Kræveringendele
Knivenhed1
Bolt(7/16x3-3/4tomme)
Bolt(7/16x3-1/4tomme)
Lillespændeskive(1/2tomme)
Storspændeskive
Afstandsklods
Låsemøtrik(7/16tommer)
Kæde1
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
Flangemøtrik(3/8tomme)
Låsering
Håndholdtstyreenhed
Batteri(AAA)
Skruer,små
–
–
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
4
6
Tilslutningafhydraulikslangerne.
Tilslutningafledningsnettet.
Monterskårlægningsknivene.
Samlingafdenhåndholdte
fjernbetjening.
9

Medierogøvrigedele
BeskrivelseAntalAnvendelse
Betjeningsvejledning1
Reservedelskatalog1
CE-certikat
Fjernbetjening1
1
Kravførkøretøjetbruges
Kræveringendele
Fremgangsmåde
•ToroProSweepkantrækkesafdeestetraktorer,derer
udstyretmedenhydraulik,derproducerer7til8GPM
@2000psioghardækmedstorbæreadetilkørselpå
golfgreens.Sørgfor,attraktorenharpassendebremseogbugseringspunktkapacitettilathåndtereentrailer
på1587kg.trailerpå821kg.SeBetjeningsvejledningentil
bugseringskøretøjforatfåoplysningerombugseringog
forholdsregler.
•Workman-køretøjetskalværeudstyretmedhydrauliksæt
medstorydeevne.PåWorkman-køretøjermed
serienumrefør900000001,skaldenkraftigetrækstang
(Model44212eller44213)installeres.
Bemærk:W orkmansrhjulstrækmodelerbedsttil
kørselpågreensmedbakkerograbatter.
Vigtigt:Forsøgikkeattrækkefejemaskinen
medstandardWorkman-trækkrogenpåældre
Workman-køretøjer,nårdenerbelæssetmed
materiale.Denerkunberegnettil680kg,ogden
kanbøjeellerbeskadigekrydsrøretsakselstøtte
ellerbagestefjederspændskruer.Brugaltidden
kraftigetrækstangssætmodel44212ellerdenkraftige
trækstangsmodel44213.
Vigtigt:Forsøgikkeattrækkeenbelæsset
fejemaskinemedetletkøretøjellerentosædet
sportsvogn.Dissemaskinerharikketilstrækkelig
bremse-,ophængs-ellerstelstyrketilathåndtere
fejemaskinensvægt.
•Anhængerbremseranbefales,nårfejemaskinenbruges
ibakketterræn.Nårfejemaskinenerfuldtbelæsset,
kandenvejeoptil1.588kg(bruttovægt).Denne
vægteroverdenanbefaledegrænsefortrækningog
bremsningfordeestehjælpekøretøjer.Etsærligt
anhængerbremsesætkanfåstildirektemonteringsammen
medW orkman-køretøjet.
Læsførbetjeningaffejemaskinen
Brugsomreferencetildelnumre
1
Brugtilatbetjenefejemaskinen
Bemærk:Anhængerbremsesættetkantilpassesandre
køretøjermedenbremselyskildepå12volt.
2
Afmonteringaf
anhængertrækstangen
oghydraulikcylindereni
forsendelsespositionen
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Bemærk:T opersonerskalafmonterebugsertræksamlingen.
1.Fjernpinden,boltenogmøtrikken,derfastholder
hydraulikcylinderenogslangertilanhængertrækstangen
tilforsendelse.Frakobldesudenkabelbåndet.
Sænkforsigtigtcylinderenogslangernefra
anhængertrækstangen.Opbevarpindenog
fastspændingsanordningernetilsenerebrug.
2.Fjernlåseclipsenogkoblingstappen,derfæstner
anhængertrækstangentilkøretøjetsøvreleveringsbeslag.
Anhængertrækstangenermegettung.Værderfor
forsigtig,nårtrækstangenfjernesfraleveringsbeslagene.
3.Drejveddennedreforsendelsesstift,ogdrej
anhængertrækstangenned.
4.Fjernpinden,boltenogmøtrikken,derfæstner
anhængertrækstangentildenedreleveringsbeslag.
Bemærk:Maskinenyttersigopadveddenlaveste
stiftpåleveringsbeslaget.
5.Fjernfastgørelsesanordningerne,derfæstner
leveringsbeslagenetilfejemaskinen.Fjernogbortskaf
leveringsbeslagene.
10

1.Isætdenbagesteendeafanhængertrækstangens
trækkrogmellemmonteringspladernepåfejemaskinen.
Sørgfor,atmonteringshullerneugter(Figur3).
3
Bemærk:Slangestyreneskalplaceresovenpå
Monteringafanhængertrækstangenstrækkrog
anhængertrækstangenstrækkrog.
2.Isætkoblingstappengennemmonteringspladerneog
anhængertrækstangenstrækkrog(Figur3).
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Anhængertrækstangenstrækkrog
1Koblingstap
1
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
1
Møtrik(3/8-16)
1
Storspændeskive
1
Stormøtrik
1
Sætskruemedrkantethoved
Fremgangsmåde
Bemærk:Denneprocedurekræver2personer.
3.Fastgørtoppenafkoblingstappenpåmonteringspladen
medenbolt(3/8x1-1/4tommer)ogenlåsemøtrik
(3/8-tommer)(Figur3).
4.Fastgørbundenafkoblingstappenmedenstor
spændeskive,enstormøtrikogensætskruemed
rkantethoved(Figur3).
1.Anhængertrækstangenstrækkrog
2.Koblingstap
3.Bolt(3/8x1-1/4tomme)oglåsemøtrik(3/8tomme)
Figur3
4.Stormøtrikogsætskruemedrkantethoved
5.Storspændeskive
11

5.Løsnkontramøtrikkerne,derholdernærhedsafbryderen
fasttilstellet,ogsænkkontakten,indtildener2,6til4,0
mmfrafølepladenpåanhængertrækstangen(Figur4).
Stramkontramøtrikkerneforatsikrejusteringen.
Figur4
Figur5
1.Bagesteaktuatortap2.Fejemaskinensstel
2.Fastgørhverafhydraulikcylinderensendertilen
aktuatortapmedenpind,enbolt(3/8x1–1/4tommer)
ogenangemøtrik(3/8tommer)(Figur6).
Bemærk:Sørgfor,atcylinderensstangende
(arbejdsenden)ersluttettildenforresteaktuatortap.
1.Nærhedsafbryder
2.Kontramøtrik5.Anhængertrækstangens
3.2,6til4,0mm
4
Monteringafhydraulikcylinderen
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Bagesteaktuatortap
4
Bolt(1/2x2tomme)
8
Fladskive(0,531x0,063)
4
Låsemøtrik(1/2tomme)
2
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
2Pind
2
Flangemøtrik(3/8tomme)
4.Føleplade
trækkrog
Figur6
1.Forresteaktuatortap3.Hydraulikcylinder
2.Bagesteaktuatortap4.Pind
Fremgangsmåde
1.Monterdenbagesteaktuatortappåfejemaskinensstel
med4bolte(1/2x2tommer),8(0,531x0,063)ade
spændeskiverog4låsemøtrikker(1/2tomme).Placer
komponenternesomvistiFigur5.
12

5
6
Monteringafledningsnettet
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Ledningsnet
2
Kabelbånd
Fremgangsmåde
1.Koblbatterietafkøretøjet.
2.Slutledningsnettetsringklemmetiljordboltenved
køretøjetssikringsblok.
3.Stiknetledningenindidenrødeledningpå
sikringsblokkensbagside.
Bemærk:HvisW orkman-køretøjetikkeharen
åbensikringsindgang,skaldubestilleoginstallereen
Toro-sikringsblok,reservedelsnr.92–2641.
4.Førledningsnettetlangsmedhovedkøretøjets
ledningsnettilkøretøjetsbagende(Figur7).
Monteringaffejemaskinenpå
bugseringskøretøjet
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Koblingstap
1
Låseclips
Fremgangsmåde
Foratsikrekorrektaffaldsopsamlingskaldusikre,at
fejemaskinensstelerparalleltmedjorden.
1.Placerfejemaskinenpåenad,planarbejdsade.
2.Førbugseringskøretøjethentilfejemaskinen.
3.Fjernfjederpinden,drejdonkraftennedadogindsæt
fjederpinden(Figur8).
Figur7
1.Ledningsnet
5.Fastgørledningsnettettilkøretøjetadskilleligesteder
medkabelbånd.Holdledningsnettetpåafstandaf
varmeellerroterendekomponenter.
Bemærk:Ledningsnetteterudstyretmedetstiktil
detvalgfriebremsekontrolsæt.
6.Tilslutkøretøjetsbatteri.
Figur8
1.Donkraft
4.Løftanhængertrækstangen,indtildenstårparalleltmed
jorden.
5.Justergaffelboltentilfejemaskinensbugsertræk,således
atdenharsammeniveausombugseringskøretøjets
bugsertræksomfølger:
•Fjerndebolteoglåsemøtrikker,derfastgør
bugsertrækketsgaffelbolt(Figur9)til
anhængertrækstangen.
13
2.Fjederpind

Figur10
Figur9
1.Koblingstap
2.Gaffelbolt
3.Låseclips
•Hævellersænkbugsertrækketsgaffelbolt,såden
harenposition,derernogenlundeivateriforhold
tilbugseringskøretøjetsbugsertræk.
•Fastgørgaffelboltenpåbugsertrækketmeddebolte
oglåsemøtrikker,dertidligereblevfjernet.
Bemærk:Sørgfor,atfejemaskinenerparallel
medjorden.
6.Koblgaffelboltentilfejemaskinensbugsertræktil
bugseringskøretøjetsbugsertrækmedkoblingstappen
oglåseclipsen.
7.Fjernfjederpinden,drejdonkraftenopadtil
opbevaringspositionenogindsætfjederpinden.
1.Hydraulikslangerog
ledningsnet
2.Fastgørhydraulikslangerneogledningsnettetsomvisti
Figur11ogFigur12.
1.Kabelbånd(6)
2.Slangeholder
Figur11
Setforfra
7
Placeringogfastgørelse
afhydraulikslangerneog
ledningsnettet
Dele,derskalbrugestildettetrin:
8
Kabelbånd
Fremgangsmåde
1.Førhydraulikslangerneogledningsnettetgennem
slangestyrenepåforsidenafanhængertrækstangens
trækkrog(Figur10).
Figur12
Setbagfra
1.Kabelbånd(2)
14

8
9
Tilslutningafhydraulikslangerne
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Tilsluthydraulikslangernefrafejemaskinentil
bugseringskøretøjetslynkoblinger(Figur13).
Figur13
1.Hydraulikslanger2.Ledningsnet
Vigtigt:Sørgfor,atbørstenrotereridenrigtige
retning(nårdenbetragtesframotorenden,skalbørsten
roteremeduret).Hvisbørstenroterermoduret,skal
hydraulikslangeforbindelsernevendesom.
Indkoblingafledningsnettet
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Tilslutledningsnettetfrafejemaskinentilbugseringskøretøjets
ledningsnet(Figur13).
Bemærk:Sørgfor.atledningsnettetikkekommeriklemme
ibugsertrækket,ogsørgfor,atledningsnettetikkeerovenpå
ellerrundtomkoblingstappen.
10
Monterskårlægningsknivene
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Knivenhed
1
Bolt(7/16x3-3/4tomme)
1
Bolt(7/16x3-1/4tomme)
4
Lillespændeskive(1/2tomme)
1
Storspændeskive
1
Afstandsklods
2
Låsemøtrik(7/16tommer)
1Kæde
1
Bolt(3/8x1-1/4tomme)
1
Flangemøtrik(3/8tomme)
1
Låsering
Bemærk:Afmærkhøjtryksslangenmedetkabelbåndforat
kunneidenticeredenkorrekteslangeinstallation(Figur14).
Figur14
1.Højtryksslange
2.Kabelbånd
Fremgangsmåde
1.Fastgørknivenhedenpådenvenstreendeaf
fejemaskinensstelmedenbolt(7/16x3-1/4tommer),
2småspændeskiver,enstorspændeskiveogen
låsemøtrik(7/16tomme).
Bemærk:PlacerkomponenternesomvistiFigur15.
2.Fastgørskårlægningsenhedenpåmonteringsenheden
medenbolt(7/16x3-1/4tommer),2ade
spændeskiver,enafstandsklodsogenlåsemøtrik(7/16
tomme).SamlkomponenternesomvistiFigur15.
Bemærk:Placerdenlængsteendeafknivenvækfra
fejemaskinen.
3.Fastgørkædentilknivenhedenmedenbolt(3/8x
1-1/4tommer)ogenangemøtrik(3/8tommer)
(Figur15).
15

4.Fastgørdenandenendeafkædentilrillenistelletmed
låseringen(Figur15).
Bemærk:Derbørværenogetslækikæden,nården
ertilsluttet.
5.Smørttingenpåknivenhedenogskårlægningsknivens
navmedlithiumbaseretuniversalfedtnr.2.
Bemærk:Nårskårlægningikkeerpåkrævet,skal
kædenløsnesfralåseringen,skårlægningsenhedenskal
drejesopad,ogkædenskalfastgørespådethævede
niveau.
1.Bolt(7/16x3-3/4tomme)
2.Lillespændeskive(1/2tomme)9.Afstandsklods
3.Fejemaskinensstel
4.Storspændeskive
5.Knivenhed
6.Låsemøtrik(7/16tomme)13.Låsering
7.Bolt(7/16x3-1/4tomme)
Figur15
8.Skårlægningskniv
10.Bolt(3/8x1-1/4tomme)
11.Kæde
12.Flangemøtrik(3/8tomme)
16

Produktoversigt
11
Samlingafdenhåndholdte
fjernbetjening
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1
Håndholdtstyreenhed
4
Batteri(AAA)
6
Skruer,små
Fremgangsmåde
1.Afmonterdegummibånd,dersamlerstyreenhedensto
dele,ogafmonterbagdækslet.
2.Placerhvertbatteriibatterirummet,ogsørgforat
forbindemedderigtigepoler(Figur16).
Bemærk:Hvisbatterierneikkeinstallereskorrekt,
vildetikkebeskadigeenheden,mendenvilikke
virke.Ibatterirummetndesdermærkater,derviser
batteriernespoler.
Betjeningsanordninger
Tragtbeholderensaæsningsknap
Forataæssetragtbeholderensskaldutrykkepå
tragtbeholderensaæsningsknap2gange(Figur17).
Vigtigt:Fejemaskinenskalværeplaceretdirektebag
bugseringskøretøjetogværeitransporthøjden,før
aæsningssekvensenkanaktiveres.
Figur16
1.Skrue
2.Dæksel5.Batterier
3.Pakning
3.Sørgfor,atstålpakningenoggummipakningener
placeretikanalenistyreenheden,ogsætbagdækslet
påplads(Figur16).
4.Fastgørdæksletmedseksskruer(Figur16),ogtilspænd
demtiletmomentpå1,5til1,7N-m.
Bemærk:Stramikkeskruerneformeget.
4.Stålpakning
6.Håndholdtstyreenhed
Figur17
1.Lysdiodelygte
2.Forskudttilvenstre6.Fejemaskineop
3.Fejemaskinened7.Forskudttilhøjre
4.Aæsningaftragtbeholder
5.Stop
Fejemaskinensned-knap
Trykpåfejemaskinensned-knapforatsænketragtbeholderen
(Figur17).Tragtbeholderenkansænkes,nårdenstårienaf
defølgendepositioner:
•Tragtbeholderensaæsningshøjde
•Transporthøjde
•Drejehøjde
Bemærk:Nårtragtbeholderensænkes
fraaæsningspositionen,kandenlavere
tragtbeholderfunktionstoppestilenhvertidved
atslippefejemaskinensned-knap.
Bemærk:Nårfejemaskineneritransport-ellervend
rundt-positionkandenlaveretragtbeholderfunktion
stoppestilenhvertidvedattrykkepåfejemaskinens
op-knap.
17

Fejemaskinensop-knap-standard
tilstand
Trykpåfejemaskinensop-knapforathævefejemaskinen
istandardtilstand.Tragtbeholderenstoppervedden
forudindstilledehøjde(Figur17).
•Transporthøjden(udgangspositionen)er33,7cmtil38,7
cm.
•Drejehøjden(denforskudteposition)er8–1/2til10–1/2
tommer.
Fejemaskinensop-knap-valgfri
tilstand
Idennetilstandkanoperatørenjusterefejemaskinentilenhver
ønskethøjde,ogdenstopperveddeforudindstilledehøjder.
Bemærk:SeSkiftaffejemaskinensop-tilstand(side25)
foratskiftetilvalgfritilstand.
udenenpausepåfemsekunder),erderenfejlimaskinen.Se
Kontrolaffejlkoder(side32).
Bemærk:Fejlndingslampenlyser,nårdertrykkespåen
knappådenhåndholdtefjernbetjening.
Bemærk:Hvisenknaptrykkesnedpådenhåndholdte
fjernbetjening,nårdustartermaskinen,blinkerlampenikke
tregangeisekundet,nårdenharværetslukketifemsekunder.
Figur18
Trykpåogholdfejemaskinensop-knapnede,indtil
tragtbeholderennårdenønskedehøjdeellerstopperiden
forudindstilledehøjdeforathævefejemaskinenivalgfri
tilstand(Figur17).
•Transporthøjden(udgangspositionen)er33,7cmtil38,7
cm.
•Drejehøjden(denforskudteposition)er8–1/2til10–1/2
tommer.
Forskudttilvenstre-knap
Trykpåogholdknappenforskudttilvenstrenedeforat
placerefejemaskinenforskudttilvenstre(Figur17).Når
knappenslippes,stoppesbevægelsentilvenstre.
Forskudttilhøjre-knap
Trykpåogholdknappenforskudttilhøjrenedeforatplacere
fejemaskinenforskudttilhøjre(Figur17).Nårknappen
slippes,stoppesbevægelsentilhøjre.
StopKnap
Nårdertrykkespåstop-knappen,deaktiveresalleaktive
funktioner.
Bemærk:Dererenforsinkelsepåcirka3sekunder.
Fejlndingslampe
1.Fejlndingslampe
Specikationer
Bemærk:Specikationerogdesignkanændresuden
forudgåendevarsel.
Målogvægt
Bredde221cm
Højde202cm
Godkendtaæssehøjde
LængdeTragtbeholdersænket-
Vægtitomtilstand680kg
Køretøjetsbruttovægt1588kg
Udstyr/tilbehør
DerkanfåsenrækkeforskelligtToro-godkendtudstyrog
tilbehørtilbrugsammenmedmaskinen,somgørdenbedre
ogmerealsidig.Kontaktenautoriseretserviceforhandler
ellerdistributør,ellergåindpåwww .T oro.comforatfåen
fortegnelseoveraltgodkendtudstyrogtilbehør.
173cm
173cm
Tragtbeholderhævet-
229-249cm
Fejlndingslampen(Figur18)erplaceretpåfordækslet
ogangivermaskinensfejlkoder.Nårdudrejernøglentil
positionenKØR,lyserfejlndingslampenifemsekunderog
slukkerifemsekunder,hvorefterdenbegynderatblinke
tregangeisekundet,indtildutrykkerpåenknappåden
håndholdtefjernbetjening.Hvislampenlyserifemsekunder
ogderefterbegynderatblinketigangeisekundet(medeller
18

Betjening
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersomsetfra
dennormalebetjeningsposition.
Betjeningaffejemaskinen
Maskinenskalprimærtbrugestilatfejekernematerialerop
frastoreplæneområder.
Fejemaskinenbetjenesvedbrugaffjernbetjeningen.Se
Betjeningsanordninger(side17)fordenkorrektebrugaf
styreknapperne.
Placerfejemaskinenifølgendehøjder,nårdentransporteres
ogdrejes:
•Transporthøjden(udgangspositionen)er33,7til38,7cm.
•Drejehøjden(denforskudteposition)er21,6til26,7cm.
ADVARSEL
Roterendedelekanforårsagealvorligpersonskade.
•Holdhænderogføddervækfrafejemaskinens
rulle,mensmaskineneridrift.
•Holdhænder,fødder,hårogtøjvækfra
bevægeligedeleforatforhindrepersonskader.
•Betjenaldrigmaskinenuden
skærme,beskyttelsespladereller
sikkerhedsafskærmninger.
19

Justeringafbørstenshøjde
Fejemaskinenskaljusteres,såbørstespidserneletberøreroveraden,menikketrængergennemplænen.Hvisbørstespidserne
trængergennemplænen,kandetmedføreuhensigtsmæssigaffaldsopsamling.
Sediagrammernenedenforforatfåoplysningomdeanbefaledefejemaskineindstillinger.
Tilstand
Greens/Tee-steder2til4positionerfrabunden6til13mmfrajordenBørstenskalgribeletfati
Fairways
Sportsbaner5til7positionerfrabunden25til76mmfrajordenBørstenskalgribefatiden
Blade
AB
Åbnesprækker
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Justeringafrulle/børsteJusteringaffrontap
3til5positionerfrabunden13til25mmfrajordenBørstenskalgribefatiden
5til9positionerfrabundenFjernfrontpaneletBørstenskalgribefatiden
Tapop
5,5006,000
5,7506,250
6,0006,500
6,2506,750
6,5007,000
6,7507,250
7,0007,500
7,2507,750
7,5008,000
7,7508,250
8,0008,500
8,2508,750
8,5009,000
8,7509,250
Tapned
5,6256,125
5,8756,375
6,1256,625
6,3756,875
6,6257,125
6,8757,375
7,1257,625
7,3757,875
7,6258,125
7,8758,375
8,1258,625
8,3758,875
8,6259,125
8,8759,375
Bemærkninger
plænen
øverste1/3afgræssetshøjde
øverste1/3afgræssetshøjde
øverste1/3afgræssetshøjde
C
20

Figur19
1.“A”
2.“B”
3.“C”
4.6til13mm
5.Børsteretning
1.Parkerfejemaskinenpåenplanade.
2.Hævtragtbeholderen,ogmontertragtbeholderenssikkerhedsstøtte.SeBrugaftragtbeholderenssikkerhedsstøtte
(side23).
3.Løsnlåsemøtrikkenpåhøjdejusteringsrigelen(Figur20),sådenkantrækkesca.13mmud.
Figur20
1.Låsemøtrik
2.Højdejusteringsrigel5.Justeringsmøtrikkertilrulleskraberen
3.Justeringsmøtrikkertilrullehøjde
4.Justeringspladetiljusteringafrullenshøjde
4.Løsnmøtrikkernetiljusteringafrullenshøjde(Figur20).
5.Trækhøjdejusteringsrigelenud,ogytdenbagesterulleopellernedvedatindstillehøjdejusteringspladentilden
ønskedehøjde(Figur20).
6.Spændlåsemøtrikkerneforatsikrejusteringen.
7.Gentagfremgangsmådenpåbørstensmodsatteende.Sørgfor,atdejusteringer,derforetages,erens.
Justeringafrulleskraberen
Kontrollerogsørgfor,atrulleskraberen(Figur20)erjusteret
justeringsmøtrikkernetilrulleskraberen,placerrulleniden
ønskedeposition,ogstrammøtrikkerne.
medenfrihøjdepå2mmmellemskraberenogrullen.Løsn
21

Justeringaffrontappens
Kontrolafhjullåsemøtrikker-
højde
Foratopnådebedsteaffaldsopsamlingsresultaterskal
frontappen(Figur21)justeres,sådererenafstandpå6mm
og13mmmellembundenafappenogoveraden.
Bemærk:Detkanværenødvendigtathævefrontappen
heltellerfjernefrontappen,nårderopsamlesstørre
mængderaffald,ellerhvisderskalopsamlesaffaldilangtgræs.
Figur21
1.Frontap
nestilspændingsmoment
ADVARSEL
Hvisikkedetkorrektetilspændingsmoment
opretholdes,kandetmedføresvigtellertabaf
hjulet,hvilketkanmedførepersonskade.
Kontrollerogtilspændhjullåsemøtrikkernemedetmoment
på95-122Nm.
1.Løsndemøtrikker,derfastgørmetalskinnenog
frontappentilbørstehuset(Figur22).
Figur22
1.Frontap
2.Justerfrontappentildenønskedebetjeningshøjde,og
strammøtrikkerne.
2.Metalskinne
Kontrolafdæktrykket
Figur23
1.Låsemøtrik
Aktiveringafstyreenheden
Styreenheden(Figur24)aktiveres,nårfejemaskinens
ledningsnetsluttestilkøretøjetsledningsnet.
•PåWorkman-modellermedserienumrefør899999999,
erledningsnettetforsynetmedstrøm.
•PåWorkman-modellermedserienumrefra900000001og
op,skaltændingsnøglendrejeshentilpositionenKØRfor
atstrømføreledningsnettet.
Kontrollerdæktrykketdagligtforatsikre,atdækkeneer
pumpetkorrekt.
Korrektdæktryk:86,2kPa
Maks.dæktryk:124kPa
Bemærk:Ventilspindlenerplaceretbagpåfælgen.
Figur24
1.Styreenhed
22

Brugafstyreenhedens
time-out-funktion
Fejemaskinenerudstyretmedentime-out-funktiontil
styremodulet.Time-out-funktionenaktiveresefter2,5timers
vedvarendeinaktivfjerntransmitter.
•Nårfjerntransmitterenersatitime-out-funktion,kanden
ikkestyrenogenfunktioner.
•Sådanvækkesstyreenhedenitime-out-tilstand:
–PåWorkman-modellermedserienumrefør
899999999,tagesstikkettilfejemaskinensledningsnet
udogsættesiigenikøretøjetsledningsnet.
–PåWorkman-modellermedserienumrefra900000001
ogop,skaltændingsnøglendrejeshentilpositionen
FRAogtilbagetilpositionenKØR.
•Foratundgåatstyreenhedensættesitime-outunder
betjeningen,skalfjerntransmitterenbrugestilatforskyde
fejemaskinenhver2,5time.
endenafcylinderløbetogcylinderstangenden(Figur
26).
Bemærk:Fastgørtragtbeholderenssikkerhedsstøtte
tilcylinderstangenmedlåseclipsenogtappen.
Brugaftragtbeholderens
sikkerhedsstøtte
Nårarbejdeskaludføresunderdenhævedetragtbeholder,skal
detsikres,attragtbeholderenssikkerhedsstøtteermonteret
pådenudstrakteløftecylinder.
1.Hævtragtbeholderen,indtilløftecylinderenerhelt
udstrakt.
2.Fjernlåseclipsenogtappen,derfastgør
sikkerhedsstøttentilopbevaringsbeslagetpå
fejemaskinensstel(Figur25).Fjernsikkerhedsstøtten.
Figur26
1.Sikkerhedsstøtte
4.Fjernsikkerhedsstøttenfracylinderen,ogfastgørden
tilopbevaringsbeslagetpåfejemaskinensstelforat
opbevaresikkerhedsstøtten.
5.Monteraltid,ellerfjernsikkerhedsstøttenpåbagsiden
aftragtbeholderen.
6.Forsøgikkeatsænketragtbeholderenmed
sikkerhedsstøttenplaceretpåcylinderen.
Kontrolafsikkerhedslåsesystemet
FORSIGTIG
Sikkerhedskontakterneerberegnettilbeskyttelse
afoperatørenEtudkobletellerdefekt
sikkerhedslåsesystemkanmedføre,atmaskinen
betjenespåenuforsvarligmådeogkanforårsage
personskade.
Figur25
1.Tragtbeholderens
sikkerhedsstøtte
2.Opbevaringsbeslag
3.Sættragtbeholderenssikkerhedsstøttenedover
cylinderstangen,ogsørgfor,atstøtteendenhvilerpå
3.Stift
•Frakoblikkekontakternetil
sikkerhedslåsesystemet.
•Kontrollerdagligtkontakterneforatsikre,at
låsesystemetfungererkorrekt.
•Hvisenkontaktikkefungererkorrekt,skalden
udskiftes,førmaskinenbetjenes.
Sikkerhedslåsesystemetharfølgendeformål:
•Detmodvirker,atbørstenkandreje,nårtragtbeholderen
bendersigihævetposition.
23

•Detmodvirker,attragtbeholderenkanaæsses,når
fejemaskinenbendersigidenforskudteposition.
Aæsningaftragtbeholderen
•Udløserenhørbaralarm,nårtragtbeholderenaæsses.
Flytikkebugseringskøretøjet,nårtragtbeholderen
aæsses.
Tipvedrørendebetjening
•Indenfejningpåbegyndesskalområdetundersøgesforat
bestemmedenbedstefejningsretning.
Bemærk:Holdblikketfastpåengenstandiforgrunden
foratbevareenligefejelinje.
•Forsøgaltidatforetageenlang,ubrudtkørselmedetlille
overlappåreturkørslen.
•Pågræsområdetopsamlerbørstengræskerner,grene,
afklippetgræs,fyrretræsnåleogfyrretræskoglersamtlille
mængdesnavs.
•Fejemaskinentrimmerogsåplænen.Børstenkæmmerog
løftergræsforatfåetensartetudsendeefter,atplænen
erklippet.Nårdenrenser,øgerdenletterivebevægelse
gennemtrængningenafvandogpesticid,hvilketreducerer
behovetforreparation.
Vigtigt:Foretagikkeskarpedrejninger,når
fejemaskinenanvendes,dadetkanbeskadige
plænen.
•Nårtragtbeholderenerfuld,opsamlerfejemaskinenikke
længereeffektivtaffaldop,ogdenefterladerellerkaster
materialetilbagepåjorden.
FARE
Detkanforårsagealvorligpersonskadeellerdødat
væltemedmaskinen,ellerhvisdengiverelektrisk
stød.
•Aæsaldrigtragtbeholderenpåenskråning.
Aæsaltidtragtbeholderenpåplangrund.
•Aæskuntragtbeholderenpåområder,dererfri
forluftledningerellerandreforhindringer.
Vigtigt:Sørgfor,atfejemaskinenerfastgjorttil
bugseringskøretøjetstrækkrogmedenkoblingstapog
enlåseclipsunderaæsning.
Vigtigt:Sørgfor,atfejemaskinenerplaceretdirekte
bagbugseringskøretøjetogeritransporthøjde,før
aæsningssekvensenkanaktiveres.
Sådanaktiveresaæsningssekvensen:
1.Placermaskinenpåenplanoverade,ogsørgfor,at
deneritransportpositionføraæsning.
2.Trykpåknappentilaæsningaftragtbeholdereniet
sekund,slipknappenietsekund,ogtrykpåknappen
tilaæsningaftragtbeholderenigen(Figur27).
Bemærk:Fejemaskinenreagererikke,hvisder
trykkesforhurtigtpåknappentilaæsningaf
tragtbeholderen.
FARE
Detkanforårsagealvorligpersonskadeellerdød
atvæltemedmaskinen.
•Betjenikkemaskinenpåstejleskråninger.
•Fejopognedadskråninger,aldrigpåtværs.
•Undgåpludseligstartelleropbremsningved
kørselopognedadskråninger.
•Væropmærksompåhulleriterrænetellerandre
skjultefarer.Foratundgåatvælteellermiste
herredømmetskalduikkekørefortætpå
grøfter,vandløbellerafsatser.
•Hvismaskinenstopperopadbakke,skal
rullernefrakobles,ogmanskalbakkelangsomt
nedadbakke.Forsøgikkeatdreje.
Figur27
1.Lysdiodelygte
2.Forskudtvenstre6.Fejemaskineop
3.Fejemaskinened7.Forskudthøjre
4.Aæsningaftragtbeholder
5.Stop
24

Figur28
FORSIGTIG
Aæsningaftragtbeholderenkanforårsage
skadepåomkringståendeoghusdyr.
Holdomkringståendeoghusdyrpå
sikkerafstandaftragtbeholderen,når
tragtbeholderenaæsses.
Sænkningaftragtbeholderen
Trykpåfejemaskinensned-knapforatsænketragtbeholderen.
Bemærk:Sørgfor,attragtbeholdereneripositionennede,
førdubegynderatbrugefejemaskinen.
Eftersynogrengøringaf
maskinen
Efterfejningskalmaskinenrensesogvaskesgrundigt.Lufttør
tragtbeholderen.Efterrengøringskalmaskineninspiceresfor
muligbeskadigelseafmekaniskekomponenter.Udførelseaf
disseprocedurersikrer,atmaskinenfungerertilfredsstillende
undernæstefejning.
Figur29
1.Forrestebindepunkter
Figur30
1.Bagestebindepunkter
Betjeningafmaskinenikoldt
vejr
Workman-maskinenshydraulikoliemedhøjydeevneskal
opnåendriftstemperaturpå82graderforatfejemaskinens
fritbærendehovedkanfungerekorrekt.
Transportaffejemaskinen
•Transporteraldrigfejemaskinen,nårtransportalarmenog
-lampeneraktiveret.
•Nårfejemaskinentransporteres,skalderbruges
bindepunktertilatfastgøremaskinensforende(Figur29)
ogakslen(Figur30)tilatfastgøremaskinensbagende
tiltraileren.
Bemærk:Transportaffejemaskinenudenbrugaf
bindepunkternekanbeskadigemaskinen.
Skiftaffejemaskinens
op-tilstand
Knappenfejemaskine-ophartomuligetilstande;standard
ogvalgfri.
Istandardtilstandkanoperatørenhævefejemaskinentilde
forudindstilledehøjdermedettrykpåenenkeltknap.Se
Fejemaskinensop-knap-standardtilstand(side18)
Idenvalgfrietilstandkanoperatørenjusterefejemaskinentil
enhverønskethøjde,ogdenstopperveddeforudindstillede
højder.SeFejemaskinensop-knap-valgfritilstand(side18).
Brugfølgendeforatskiftefejemaskinentildenvalgfritilstand:
1.Fjerndæksletfrakontrolmodulet.
2.Trækde2ledningsforbindelserudafkrøllestikketvisti
Figur31.
3.Sætde2ledningsforbindelserideteksisterende
krøllestikforankrettilledningsnettet.
25

4.Monterdæksletpåkontrolmodulet.
Figur31
1.Krøllestikkenesplacering3.Krøllestiktilstandard
2.Krøllestiktilvalgfritilstand
-forankretiledningsnettet
tilstand
Bemærk:Foratvendetilbagetilstandardtilstand
skaldusættedetoriginalekrøllestiki.
26

Vedligeholdelse
Skemaoveranbefaletvedligeholdelse
Vedligeholdelsesin-
tervaller
Efterdeførste10timer
Forhver25timer
Forhver50timer
Forhver100timer
Forhver200timer
Forhver600timer
Vedligeholdelsesprocedure
•Tilspændingafhjullåsemøtrikkerne
•Rengøringafrulledrevområdet.
•Smøringaffejemaskinen.
•Eftersedækkenestilstand.
•Uskiftningafbørsten.
•Tilspændingafhjullåsemøtrikkerne
•Udskiftningaffrontap.
•Eftersynaftragtbeholderenforevt.beskadigelse.
27

Kontrollistefordagligvedligeholdelse
Kopierdennesidetilrutinemæssigbrug.
Iugen:
Vedligeholdelsespunkter
Kontrolafsikkerhedslåsesystemetsfunktion.
Kontrollerforusædvanlige
lydeunderdrift.
Kontrolafdæktrykket
Kontroller,om
hydraulikslangerneer
beskadigede
Kontrolforvæskelækager
Afprøvkontrollensfunktion.
Kontrolaftragtbeholder.
Rengørbørstenfor
emballagemateriale
Kontrollerslitagepå
børsten.
Smøringafallesmørenipler
2
Reparationafbeskadiget
maling
1
2
1
.
=Udskiftden,hvisdenmanglerellererbeskadiget
=Umiddelbartefterhvervask,uansetdetangivneinterval
Man.Tirs.
Ons.
Tors.Fre.
Lør.
Søn.
Bemærkningeromproblemområder
Eftersynforetagetaf:
PunktDato
Oplysninger
28

Smøring
Eftersynsinterval:Forhver50timer
Fejemaskinenindeholder11smørenipler,somskalsmøres
medlithiumbaseretfedtnr.2.Hvismaskinenanvendesunder
normaleforhold,skalallelejerogbøsningersmøresstraks
efterhvervask.Smørallelejerogbøsningerdagligt,når
driftsforholdeneerekstremtstøvedeogsnavsede.Støvedeog
snavsedearbejdsforholdkanmedføre,atdertrængersnavsind
ilejerogbøsninger,hvilketmedførerhurtigerenedslidning.
1.Smørfølgendesmørenipler:
•Tragtbeholderensdrejetap(øvre)(2)(Figur32).
•Styretap(2)(Figur33).
•Løftecylinder(2)(Figur34).
•Tragtbeholderensdrejetap(nedre)(2)(Figur35).
•Drejeleddetpåanhængertrækstangenstrækkrog(1)
(Figur36).
•Skårlægningskniv(Figur37).
•Skårlægningsknivensnav(Figur37).
2.Tørsmøreniplernerene,såderikkekankomme
fremmedlegemerindilejetellerbøsningen.
3.Pumpfedtindilejerellerbøsninger.
4.Tøroverskydendefedtaf.
Figur34
Figur35
Figur32
Figur33
Figur36
29

Figur37
Associerfjernbetjeningog
basisenhed
Vigtigt:Sørgforatlæseheleprocedurenigennem,før
duforsøgerativærksætteassocieringen.
Fjernbetjeningenskaletablerekommunikationmed
basisenheden,førsystemetkanbruges.Fjernbetjeningen
erassocieretmedsystemetsbasisenhed,førdenforlader
fabrikken.Detteskerunderassocieringsproceduren.
Isituationerhvordeternødvendigtatgenetablere
kommunikationenmellemfjernkontrollenogbasisenheden
(f.eks.:vedintroduktionafennyellerekstrafjernbetjening
tileneksisterendebasisenhed),skaldenfølgende
associeringsprocedureudføres.
Bemærk:Nårfjernbetjeningenassocierestilenanden
basisenhed,vildenpågældendefjernbetjeningblive
af-associeretfradenoprindeligebasisenhed.
1.Slåstrømmenfrabasisenheden.
2.Stildiginærhedenafbasisenheden,medfuldt,uhindret
udsynogmedfjernbetjeningenihånden.
3.TrykpåogholdknapperneFORSKUDTTILVENSTRE
ogFORSKUDTTILHØJREnede.Lysdiodenblinkeren
gangisekundet.
Figur38
1.Lysdiodelygte
2.Forskudttilvenstre6.Fejemaskineop
3.Fejemaskinened7.Forskudttilhøjre
4.Aæsningaftragtbeholder
5.Stop
Udskiftningafbatteriertil
styreenheden
Denhåndholdtefjerbetjeningtilføresstrømaf4
AAA-batterier.Nårbatteriernemonteres,skaldeanbringes
korrektiht.polaritetensomangivetpåindersidenaf
batterirummet,foratundgåatenhedenpåføresskade.
1.Afmonterdeseksskruerfrabagsidenafstyreenheden,
ogafmonterdækslet(Figur39).
Bemærk:Ladommuligtgummipakningenog
stålpakningensiddeikanalen,nårdæksletogbatterierne
afmonteres.
4.Blivvedmedatholdebeggeknappernede,indtil
lysdiodenbegynderatblinkeca.togangeisekundet.
5.Slipknapperne.
6.TrykpåogholdknappenFORSKUDTTILVENSTRE
nede.Lysdiodenblinkerca.togangeisekundet.
7.BlivvedmedatholdeknappenFORSKUDTTIL
VENSTREnede,ogdrejnøglestartentilpositionen
KØR.Lysdiodenlyserkonstant,hvisproceduren
gennemføres.
Bemærk:Dettekantageoptil20sekunder.
8.SlipknappenFORSKUDTTILVENSTRE.
Systemeterklartilbrugmeddenpågældende
fjernbetjening.
1.Skrue
2.Dæksel5.Batterier
3.Pakning
30
Figur39
4.Stålpakning
6.Håndholdtstyreenhed

2.Fjerndeaadtebatterierogbortskafdemi
overensstemmelsemeddenlokalelovgivning.
Opbevaring
3.Placerdenyebatterieribatterirummet.Sørgfor,at
deforbindesrigtigt.
Bemærk:Hvisbatterierneikkeinstallereskorrekt,vil
detikkebeskadigeenheden,mendenvilikkevirke.
4.Hvisduutilsigtetfjernergummipakningenog
stålpakningen,skalduforsigtigtsættedemikanalen
igenidenhåndholdtestyreenhed.
5.Udskiftdækslet,ogfastgørdetmeddeseksskruer,
dufjernedetidligere(Figur39),ogtilspænddemtilet
momentpå1,5til1,7Nm.
Bemærk:Spændikkeskruerneforhårdt.
1.Rengørfejemaskinengrundigt,sådenerfriforsnavs,
bladeogaffald.
2.Kontrollerdæktrykket.SeKontrolafdæktrykket(side
22).
3.Kontrollerallefastgørelsesanordninger.Spændom
nødvendigt.
4.Indfedtallesmørenipler.Tøroverskydendesmørefedt
af.
5.Eftersebørstenstilstand.Foretagenudskiftning,hvis
deternødvendigt.
31

Fejlnding
Tilstand
Fejemaskinensamler
ikkeop.
Fejemaskinenharkraftig
vibration.
Fejlndingslampenpå
fejemaskinentændes
ikke,nårdertrykkespåen
knappåfjernbetjeningen.
Muligeårsager
Børstenerbeskadiget.
Børstehøjdenerforhøj.
Frontappenshøjdeerforlavellerforhøj.
Kontrollerlejernepåbørstedrivremmen.Hvisdeer
megetvarme,skaldekontrolleresforbeskadigelse.
Fremmedlegemerervikletombørsten.
Dererfrekvensinteferens.Associerfjernbetjeningogbasisenhed.SeAssocier
Udskiftbørsten.
Justerbørstenshøjde.SeJusteringafbørstens
højde.
Justerfrontappenshøjde.SeJusteringaffrontap
Udskifteventueltbeskadigedelejer.
Rengørforeventuellefremmedlegemer.
fjernbetjeningogbasisenhed(side30).
Afhjælpning
Kontrolaffejlkoder
Hvisfejlndingslampenangiver,atdererensystemfejl(se(side)),skalfejlkodernekontrolleresforatafgøre,
hvadderergaltmedmaskinen.
32

Aktiveringaffejlndingstilstandogkontrolafkoderne
1.DrejtændingsnøglentilpositionenKØR.
2.Frakoblstrømforsyningenvedatadskillekøretøjetsledningsnetfrafejemaskinensledningsnet.
3.Fjernfordækslet.
4.Trækfastgørelseshættenafdetodiagnostikparallelkonnektorer(Figur40,A).
5.Tilslutdetodiagnostikparallelkonnektorer(Figur40B).
Figur40
6.Forbindkøretøjetsogfejemaskinensledningsnetforatstrømførefejemaskinen.
7.Tælantalletafblinkforatbestemmefejlkoden,ogbrugfølgendetabel:
Bemærk:Hvisderererefejl,blinkerbeggefejl,efterfulgtafenlangpause,hvorefterblinksekvensernegentages.
Kode
11Blinkeréngang,pause,blinker
12Blinkeréngang,pause,blinker
13Blinkeréngang,pause,blinker
BlinkmønsterforlampeAdfærd
éngang,langpause,derefter
gentagelse
togange,langpause,derefter
gentagelse
tregange,langpause,derefter
gentagelse
Maskinspecikkefejl
Mistetkommunikationmed
BASISENHED.
Versionerinkompatibelmed
BASISENHEDENog/eller
håndholdtstyreenhed
Forkerthåndholdtstyreenhed–
ikkeimplementeretpåRevA
Detaljer
Konnektorerikketilsluttet.
Finddetløseellerfrakoblede
ledningsnetstik,ogtilslutdet.
Nogetgikgaltmed
kabelføringen.Kontaktdin
Toro-forhandler.
BASISENHEDENerdefekt.
KontaktdinToro-forhandler.
Forkertsoftware(installer
denkorrektesoftwarefra
TORODIAG).Kontaktdin
Toro-forhandler.
Forkertproduktassociering
(dvs.forsøgeratopdatere
softwarepåenMH-400meden
håndholdtProPass-enhed)
8.Monterfordækslet.
33

Nulstillingaffejlkoderne
Frakobldiagnostikkonnektorerneogtilkobldemigen,nårproblemeterløst.Diagnostiklampenblinkerkonstant
éngangisekundet.
Eksisterendefejlndingstilstand
1.DrejtændingsnøglentilpositionenKØR.
2.Frakoblstrømforsyningenvedatadskillekøretøjetsledningsnetfrafejemaskinensledningsnet.
3.Frakobldetodiagnostikparallelkonnektorer.
4.Skubfastgørelseshættenpådetodiagnostikparallelkonnektorer.
5.Forbindkøretøjetsogfejemaskinensledningsnetforatstrømførefejemaskinen.
34

Internationalforhandlerliste
Forhandler:Land:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMexico525553995444ParklandProductsLtd.NewZealand6433493760
FemcoS.A.Guatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrækenland
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar
HakoGroundandGardenSverige
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
JeanHeybroekb.v.Holland31306394611VictusEmakPolen48618238369
Ungarn3627539640
Korea82325512076
PuertoRico7877888383
Nordirland442890813121
RepublikkenIrland442890813121
Estland3723846060
Japan81726325861
Tyrkiet902163365993Riversa
Kina862087651338
Norge4722907760
ForenedeArabiske
Emirater
Egypten2025194308T oroAustraliaAustralien61395807355
Telefonnummer:
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
4635100000
441279723444
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
4387
Forhandler:Land:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakiet
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarokko21253766
Japan81332522285
Tjekkiet420255704
Argentina54114821
Rusland74954116120
Ecuador59342396970
Finland35898700733
Polen48618208416
Italien390499128
Østrig
Israel97298617979
Spanien
Danmark4566109200
Frankrig331308177
Indien911292299901
Telefonnummer:
5712364079
220
420255704
220
9999
128
4312785100
34952837500
00
35722434131
3636
Europæiskerklæringombeskyttelseafprivatlivetsfred
Deoplysninger,somToroindsamler
ToroWarrantyCompany(T oro)respektererditprivatliv .Foratvikanbehandleditgarantikravogkontaktedigitilfældeafenprodukttilbagekaldelse,beder
vidigdelevisseoplysningermedos,entendirekteellergennemdinlokaleToro-virksomhedeller-forhandler.
TorosgarantisystemhostespåservereiUSA,hvorloveombeskyttelseafprivatlivetsfredmuligvisikkeydersammebeskyttelse,somgælderiditland.
VEDATDELEDINEPERSONLIGEOPLYSNINGERMEDOSGIVERDUDITSAMTYKKETILBEHANDLINGAFDINEPERSONLIGEOPLYSNINGER
SOMBESKREVETIDENNEERKLÆRINGOMBESKYTTELSEAFPRIV ATLIVETSFRED.
Torosbrugafoplysninger
Torokanbrugedinepersonligeoplysningertilatbehandlegarantikravogkontaktedigitilfældeafenprodukttilbagekaldelseogtilethvertandetformål,
somviinformererdigom.TorokandeledineoplysningermedT orossøsterselskaber,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelsemed
enhverafdisseaktiviteter.Visælgerikkedinepersonligeoplysningertilandrevirksomheder.Viforbeholderosrettentilatoffentliggørepersonlige
oplysningerforatkunneoverholdegældendelovgivningogefteranmodningfrarelevantemyndighedermedhenblikpåatkunnebetjenevoressystemer
korrektellerafhensyntilvoresegenellerbrugerensbeskyttelse.
Opbevaringafdinepersonligeoplysninger
Viopbevarerdinepersonligeoplysninger,sålængeviharbehovfordem,tildeformål,somdeoprindeligtblevindsamlettil,ellertilandrelegitimeformål
(somf.eks.overholdelseafregler)ellersompåkrævetafgældendelovgivning.
Torosforpligtelseiforbindelsemedsikkerhedenafdinepersonligeoplysninger
VitagerrimeligeforholdsreglerforatbeskyttesikkerhedenafdinepersonligeoplysningerVitagerogsåforholdsreglerforatopretholdenøjagtigheden
ogaktualitetenafpersonligeoplysninger.
Adgangtilogkorrigeringafdinepersonligeoplysninger
Hvisdugernevilgennemseellerændredinepersonligeoplysninger,kandukontakteospr.e-mailpålegal@toro.com.
ForbrugerlovgivningiAustralien
ForbrugereiAustralienkanndenærmereoplysningeromforbrugerlovgivningeniAustralienikassenellerhosdenlokaleT oro-forhandler.
374-0269RevH

Torosgenerelleproduktgaranti
Toårsbegrænsetgaranti
Fejlogprodukter,dererdækket
TheToroCompanyogdetssøsterselskab,T oroWarrantyCompany,
garantererifællesskabihenholdtilenaftalemellemdem,atditToro-produkt
(”produktet”)erfritformaterialefejlogfejlidenhåndværksmæssige
udførelseitoåreller1500driftstimer*,hvadenddermåtteindtrædeførst.
Dennegarantigælderforalleproduktermedundtagelseafdybdeluftere
(sedeseparategarantierklæringerfordisseprodukter).Hvisder
forekommerenfejl,somerdækketafgarantien,vilvireparereproduktet
udenomkostningerfordig.Detteinkludererfejldiagnose,arbejdsløn,
reservedeleogtransport.Dennegarantitræderikraftpådendato,
produktetleverestildenperson,somoprindeligtkøberdetidetailleddet.
*Produktudstyretmedtimetæller.
Sådanfårduudførtservice,dererdækketafgarantien
Detpåhvilerdigatunderretteproduktforhandlerenellerdenautoriserede
produktforhandler,somduharkøbtproduktethos,såsnartdutror,derer
opståetenfejl,somerdækketafgarantien.Hvisduharbrugforhjælptil
atndefremtilenproduktforhandlerellerenautoriseretforhandler,eller
hvisduharspørgsmålvedrørendedinerettighederelleransvarihenholdtil
garantien,kandukontakteosher:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Ejerensansvar
Duersomejerafproduktetansvarligforatudføredenvedligeholdelseog
dejusteringer,somernødvendigeihenholdtildinbetjeningsvejledning.
Hvisduikkeudførerdennødvendigevedligeholdelseogdenødvendige
justeringer,kandettedannegrundlagforatafviseenreklamationihenhold
tilgarantien.
•Normalstøj,vibration,slidogældesamtforringelse.
•Normaltslidomfatter,menerikkebegrænsettilbeskadigelseafsæder
somfølgeafslitageellerafslidning,slidpåmaledeoverader,ridsede
mærkaterellervinduerosv .
Reservedele
Reservedele,derplanmæssigtskaludskiftesiforbindelsemednødvendig
vedligeholdelse,erkundækketafgarantienitidsrummetfremtildet
planmæssigetidspunktforudskiftningafdenpågældendereservedel.
Reservedele,derudskiftesihenholdtildennegaranti,erdækketaf
garantienidenoriginaleproduktgarantisløbetidogbliverTorosejendom.
Torotræfferendeligbeslutningom,hvorvidtenreservedelelleren
samletenhedskalrepareresellerudskiftes.Toroharrettilatbruge
fabriksrenoveredereservedeletilreparationer,dererdækketafgarantien.
Garantipådybdeaadnings-oglitium-ion-batterier:
Dybdeaadnings-oglitium-ion-batterierkanlevereetsamlet,
speciceretantalkilowatttimeriløbetafdereslevetid.Brugs-,
opladnings-ogvedligeholdelsesteknikkerkanforlængeeller
forkortedensamledebatterilevetid.Itaktmedatbatteriernei
detteproduktforbruges,vilmængdenafnyttigtarbejdemellem
opladningsintervallerlangsomtformindskes,indtilbatterieterhelt
faldt.Udskiftningafadebatterierefteralmindeligtforbruger
produktejerensansvar.Detkanværenødvendigtatudskiftebatterier
underproduktetsnormalegarantiperiodeforejerensregning.
Bemærk:(kunlitium-ion-batteri):Etlitium-ion-batteriharengaranti,derkun
dækkerdelenogdækkerforholdsmæssigt,medstartiår3tilår5baseret
pådriftstidenogdebrugtekilowatttimer.Derndesereoplysningeri
betjeningsvejledningen.
Omkostningertilvedligeholdelseafholdesafejeren
Motorjustering,smøring,rengøringogpolering,udskiftningafltre,
kølevæskeogudførelseafanbefaletvedligeholdelseereksemplerpå
normalservice,somToro-produkterkræver,ogomkostningeriforbindelse
hermedafholdesafejeren.
Genstandeogfejl,derikkeerdækket
Deterikkealleproduktfejlellerfunktionsfejl,dermåtteopståi
garantiperioden,somudgørmaterialefejlellerfejlidenhåndværksmæssige
udførelse.Dennegarantidækkerikkefølgende:
•Produktfejl,somerenfølgeafbrugafikke-originaleT oro-reservedele
ellerafinstallationogbrugafekstraellermodiceretellerikke-originalt
Toro-tilbehørog-produkter.Derkanmedfølgeenseparat
garantierklæringfraproducentenafsådanneenheder.
•Produktfejl,somerenfølgeafmanglendeudførelseafanbefalet
vedligeholdelseog/ellerjusteringer.Undladelseafatudførekorrekt
vedligeholdelseafT oro-produkterneihenholdtilskemaetover
anbefaletvedligeholdelseibetjeningsvejledningenkandannegrundlag
forafvisningafetgarantikrav .
•Produktfejl,derstammerfrabrugafproduktetpåødelæggende,
uagtsomellerhensynsløsvis.
•Reservedele,somforbrugesvedbrug,medmindredeskønnes
atværedefekte.Eksemplerpåreservedele,somforbrugeseller
opbrugesundernormalbetjeningafproduktetomfatter,menerikke
begrænsettil,bremseklodserog-belægninger,koblingsbelægninger,
skæreknive,knivcylindre,rulleroglejer(forsegledeellersmørbare),
bundknive,tændrør,styrehjul,lejer,dæk,ltre,remmesamtvisse
sprøjtekomponentersåsommembraner,dyserogkontraventilerosv.
•Fejl,derforårsagesafeksterneforhold.Forhold,deransesforat
væreeksterneforhold,omfatter,menerikkebegrænsettil,vejr,
opbevaringsforhold,forurening,brugafikke-godkendtebrændstoffer,
kølevæsker,smøremidler,tilsætningsstoffer,gødningsmidler,vand
ellerkemikalierosv.
•Funktions-ellerdriftsfejlforårsagetafbrændstoffer(f.eks.benzin,
dieselellerbiodiesel),derikkeoverholderderesrespektive
branchestandarder.
Generellebetingelser
Detenesteretsmiddel,duhartilrådighedihenholdtilnærværendegaranti,
erreparationhosenautoriseretToro-forhandler.
HverkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyeransvarlig
forindirekte-,hændelige-ellerfølgeskaderiforbindelsemedbrugen
afdeToro-produkter,dererdækketafnærværendegaranti,herunder
omkostningerellerudgiftertilatfremskaffeerstatningsudstyreller
serviceideperioder,dermedrimelighedmedgåriforbindelse
medfunktionsfejlellermanglenderådighedoverproduktet,mens
derudføresreparationerihenholdtilgarantien.Bortsetfraden
emissionsgaranti,derernævntnedenfor,ogkunsåfremtdenne
måttendeanvendelse,givesingenandenudtrykkeliggaranti.
Alleunderforståedegarantieromsalgbarhedogbrugsegnetheder
begrænsettildenneudtrykkeligegarantisvarighed.
Ivissestatererdetikketilladtatfragåansvarforhændelige-ogfølgeskader
elleratbegrænsetidsrummetforenunderforståetgarantisvarighed,så
ovenståendeansvarsfragåelserogbegrænsningergældermuligvisikkefor
dig.Dennegarantigiverdigbestemtejuridiskerettigheder,menderudover
kanduogsåhaveandrerettigheder,somvariererfrastattilstat.
Bemærkvedrørendemotorgaranti:
Emissionskontrolsystemetpåditproduktkanværedækketatenseparat
garanti,somoverholderdekrav,dererfastsatafdetamerikanske
miljøbeskyttelsesagentur(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)
og/ellerrådetforluftressourceriCalifornien(CaliforniaAirResources
Board,CARB).Detimemæssigebegrænsninger ,dereranførtovenfor,
gælderikkeforgarantienpåemissionskontrolsystemet.Derhenvises
tilgarantierklæringenommotoremissionsgaranti,somervedlagtdit
produktellererindeholdtimotorfabrikantensdokumentation,foryderligere
oplysninger.
AndrelandeendUSAogCanada
Kunder,somharkøbtToro-produkter,derereksporteretfraUSAellerCanada,skalkontaktederesT oro-forhandlerforatfåengarantipolice,somgælder
forderesland,provinsellerstat.Såfremtduafenellerandengrunderutilfredsmeddinforhandlersserviceellerharproblemermedatfåoplysningerom
garantien,bedesdukontakteT oro-importøren.
374-0253RevC