Toro 07055 Operator's Manual [pt]

FormNo.3421-710RevA
Vassouracomcontrolodepó Rake-O-Vac
Modelonº07055—Nºdesérie401350001esuperiores
®
de66pol.
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido parainformaçõesacercadosistemadeemissões, manutençãoegarantiadaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Importante:Paramaximizarasegurança,
desempenhoecorretofuncionamentodesta máquina,leitaatentamenteecompreendana totalidadeoconteúdodesteManualdoUtilizador. Nãoseguirestasinstruçõesdeutilizaçãoounão receberadevidaformaçãopodedarorigema ferimentos.Paramaisinformaçõessobrepráticas deoperaçãoseguras,incluindosugestões desegurançaemateriaisdesegurança,váa www.Toro.com.
PodecontactardiretamenteaT oroemwww.T oro.com paramaisinformaçãosobreprodutoseacessórios, paraobterocontactodeumdistribuidorouregistar oseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomorepresentantedeassistência autorizadooucomoServiçodeassistênciada Toro,indicandoosnúmerosdemodeloedesérie doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva osnúmerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàsinformações degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor operadoresprossionaiscontratadosemaplicações comerciais.Asuaprincipalfunçãoéretirarfolhas, agulhasdepinheiroeoutrosdetritoslevesdegrandes áreasrelvadas.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
g247053
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................8
1Ativarecarregarabateria................................8
2Montagemdamáquinanaunidadede
tração..............................................................9
3Retiraramáquinadaunidadede
tração............................................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Especicações................................................12
Funcionamento.......................................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Abastecimentodecombustível.........................13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................14
Segurançaduranteofuncionamento................14
Segurançaemdeclives....................................15
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................16
Ajustaraprofundidadedoancinho....................16
Segurançaapósofuncionamento....................16
Inspecionarelimparapósofunciona-
mento............................................................17
Sugestõesdeutilização...................................17
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................19
Preparaçãodamáquinapara
manutenção..................................................19
Lubricação.........................................................19
Lubricaramáquina.........................................19
Manutençãodomotor.........................................20
Manutençãodoltrodear................................20
Substituiçãodoóleoedoltrodo
motor.............................................................21
Manutençãodasvelasincandescentes............22
Retirardetritosdomotor...................................22
Manutençãodosistemadecombustível..............23
Mudançadoltrodecombustível......................23
g000502
Manutençãodosistemaeléctrico........................23
Manutençãodabateria.....................................23
Manutençãodosistemadetransmissão..............24
Manutençãodospneus....................................24
Manutençãodascorreias....................................25
Inspecionarascorreias.....................................25
Anaçãodascorreias.......................................26
Manutençãodiversa.............................................28
Trocarapaladeborracha.................................28
Removerapolia...............................................28
Retirarocilindrodepontaexível.....................28
Substituirahastedoancinhoouo
espelho.........................................................29
Retirarodentedoancinhodeponta
exível...........................................................29
Substituiçãodametadedaescova...................30
Limpeza..............................................................30
Limparorevestimentodaturbina......................30
Armazenamento.....................................................31
Prepararamáquinaparaarmazena-
mento............................................................31
Armazenamentodamáquinaalongo
prazo.............................................................31
3
Segurança
EstamáquinaestáemconformidadecomaDiretiva n.º2006/42/CErelativaàsegurançadasmáquinas, quandoinstalarokitadequado(peçan.º37-6600).

Segurançageral

Esteprodutopodecausarferimentospessoais. Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança, demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras pessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadoredomanualdoutilizadordaunidade detraçãoantesdetrabalharcomamáquina. Certique-sedequetodososqueutilizameste produtosabemcomoutilizarestamáquinaea unidadedetraçãoequecompreendemosavisos.
Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade quedêazoadistrações,casocontráriopoderão ocorrerferimentosoudanosmateriais.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaamáquinaaumadistânciasegurade
pessoasquandoestiveremmovimento.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem amáquina.
Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
eesperequetodasaspeçasemmovimento paremantesdamanutenção,abastecimentoou desobstruçãodamáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Demodoareduzir oriscodelesões,respeiteestasinstruçõesde segurançaeprestetodaaatençãoaosímbolode alertadesegurança,queindica:Cuidado,Avisoou Perigo–instruçõesdesegurançapessoal.Onão cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais ondefornecessárioaolongodestemanual.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
121–2843
1.Cortedosdedosoudamão,lâminadahélice–mantenha ospésemãosafastadosdepeçasmóveis,mantenha todasasproteçõesnosítio.
121-2842
1.LeiaoManualdoutilizador—1)Desligueoengateapenas quandoatremonhaestivervazia;nãodesliguequandoa tremonhaestivercheiaouparcialmentecheia.2)Estacione amáquinanumasuperfícieplanaecalceasrodasquando estiveremdesligadasdaunidadedetração.3)Desligue omotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimento paremantesderepararamáquina.
decal121-2843
decal121-2842
120-0625
1.Pontodeaperto,mãos–mantenhaasmãosafastadas.
121-2839
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Aviso–sódeveoperar estamáquinacoma devidaformação.
3.Cortedosdedosouda mão,lâminadahélice –mantenhaospése mãosafastadosdepeças móveis,mantenhatodas asproteçõesnosítio.
4.Aviso–mantenhaas pessoasafastadasda máquina.
5.Aviso–nãoreboqueo
6.Perigodeenergia
7.Aviso–desligueomotor
decal120-0625
decal121-2839
veículoamaisde32km/h.
acumulada—desligueo engateapenasquandoa tremonhaestivervazia; nãodesliguequandoa tremonhaestivercheiaou parcialmentecheia.
eespereatéquetodas aspeçasemmovimento paremantesdereparara máquina.
5
121-2840
1.Aviso–mantenhaaspessoasafastadasdaparteposterior daunidadedetração.
117-4979
1.Correiaemrotação–mantenhaaproteçãonolugar
decal121-2840
decal117-4979
decal119-6807
119-6807
1.Aviso–nãopisar
decal121-2836
121-2836
119-0217
1.Aviso–desligueomotor;mantenha-seafastadodepeças móveis;mantenhatodasasproteçõeseresguardosno lugar.
117-2718
decal119-0217
decal117-2718
1.Perigodeenergiaacumulada;tremonha—nãodesligue quandoatremonhaestivercarregada.1)Descarreguea tremonha.2)Desligueatremonha.
decal121-2841
121-2841
1.Perigodeportadestrancada—aportatemdeestar trancadaemambososlados.Veriqueambososlados antesdecarregaratremonha.
1.Veículodemarchalenta
decal13-2930
120-0250
6
decal121-2844
121-2844
1.Veiorotativo
7
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1 2 3
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nenhumapeçanecessária
Pinodeengate1 Pinodesujeição1
Nenhumapeçanecessária
1

Ativarecarregarabateria

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
Quanti-
dade
Importante:Nãoadicioneeletrólito
enquantoabateriaestivernamáquina.Pode derramá-loeprovocarcorrosão.
Ativarecarregarabateria
Monteamáquinanaunidadedetração.
Retireamáquinadaunidadedetração.
Utilização
PERIGO
Oeletrólitodabateriacontémácido sulfúrico,umasubstânciaextremamente venenosaqueprovocaqueimaduras graves.
Nãobebaeletrólitoeevitequalquer contactocompele,olhosevestuário. Utilizeóculosdeproteçãopara protegerosolhoseluvasdeborracha paraprotegerasmãos.
Atesteabateriaapenasemlocais ondeexistaágualimpaparalavaras mãos.
Osbornes,terminaiserestantes
acessóriosdabateriacontêmchumboe
derivadosdechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósaoperação.
1.Destranqueeabraacoberturadocompartimento dabateria.
2.Retireabateriadocompartimentodabateria.
3.Limpeapartesuperiordabateriaeretireas proteçõesdasaberturasdeventilação.
4.Enchacuidadosamentecadaumadascélulas comeletrólitoatéqueestealcancealinhade enchimento.
Utilizeapenaseletrólito(gravidadeespecíca de1.260)paraencherabateriainicialmente.
5.Ligueumcarregadordebateriasde3a4A aospolosdabateria.Carregueabateriacom umcarregadordebateriade3a4amperes, durante4a8horas.
6.Retireastampasdeenchimentoelentamente adicioneemcadaumadascélulasatéonível subiratéàlinhadeenchimento.Volteacolocar astampasdeenchimento.
Importante:Nãoenchamuitoabateria.
Podederramareletrólitosobreasoutras peçasdamáquina,acelerandoasua deterioração.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragases quepodemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaeevitefazer faíscasouchamaspertodamesma.
8
7.Quandoabateriaestivercarregada,desligueo carregadordatomadaelétricaedospólosda bateria.Deixeabateriarepousardurante5a 10minutosantesdepassaraopassoseguinte.
Nota:Depoisdeabateriacarativada,
adicioneáguadestiladaparareporaquantidade deáguaperdidanormalmente,apesardeas bateriasquenãonecessitamdemanutenção nãorequeremáguaemcondiçõesnormaisde funcionamento.
8.Coloqueabaterianotabuleirodocompartimento dabateria.Posicioneabateriadeformaaque osterminaisquemnointerior.
AVISO
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaroveículoeoscabos, produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgases dabateria,resultandoemacidentes pessoais.
Desliguesempreocabonegativo (preto)antesdedesligarocabo positivo(vermelho).
Liguesempreocabopositivo (vermelho)antesdeligarocabo negativo(preto).
Osterminaisdabateriaeas ferramentasdemetalpoderãoprovocar curto-circuitosnoscomponentes metálicosdaunidadedetraçãoou damáquina,produzindofaíscas.As faíscaspodemprovocarumaexplosão dosgasesdabateria,resultandoem acidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria, nãotoquecomosterminaisdabateria noutraspeçasmetálicasdoveículo.
Deveráevitarquaisquer curto-circuitosentreosterminaisda bateriaequaisquerpeçasmetálicas.
9.Ligueocabopositivo(cabovermelhodo interruptordaignição)aoterminalpositivo(+).
10.Ligueocabonegativo(cabopretodoblocodo motor)aoterminalnegativo(–)dabateria.
Importante:Certique-sedequeháfolga
entreoscabosdabateriaeaalavanca seletoradevelocidade.Veriquesea alavancaseletoradavelocidadenãocaa 2,5cmdecadacabodabateriaquandose moveemtodooseualcancedemovimento. Nãojunteoscabospositivoenegativoda bateria.
11.Revistaosterminaiseparafusosdemontagem comvaselinaparaevitaracorrosão.
12.Coloqueacoberturadabateriaeprenda-acom asmolas.
2

Montagemdamáquinana unidadedetração

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pinodeengate
1Pinodesujeição
Procedimento
Paraassegurarumarecolhaadequadaderesíduos, certique-sedequeaestruturadamáquinaestá paralelaaochão.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplanae nivelada.
2.Retireopinoerodeomacacoatéaosolo. Alinheosorifícioseinstaleopino.
3.Ajusteomacacodemodoaqueadistânciada partesuperiordaestruturaatéaosoloseja59,7 cm(Figura3).
9
Figura3
1.Macaco4.Pinodesujeição
2.PlacadeEngate(reboque)
3.Garfodeengate
5.Pinodeengate
3

Retiraramáquinada unidadedetração

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g018643
AVISO
Desconectaramáquinadaunidadedetração podepermitirqueamáquinasetombepara trás,causandoferimentos.
4.Recueaunidadedetraçãoatéàmáquina.
5.Ajusteogarfodoengateparaomesmoníveldo engatedaunidadedetraçãodaseguinteforma:
Retireosparafusoseasporcasdebloqueio
quexamogarfodoengateàsplacasde engate(Figura3).
Levanteoubaixeogarfodeengateatéà
posiçãoaproximadadoengateeprenda-o comparafusoseporcas.
Nota:Senecessitardealturaadicional,
poderetirar,levantar,baixarouinverteras placasdeengate.
6.Prendaogarfodeengateaoengatedaunidade detraçãocomopinodeengateepinode sujeição(Figura3).
7.Levanteomacaco,removaopino,rodeo macacoparaaposiçãodearmazenamentoe prenda-ocomopino.
Esvaziesempreatremonhaantesde desconectaramáquinadaunidadedetração.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada ecalceasrodas.
2.Retireopinoerodeomacacoparabaixo. Alinheosorifícioseinstaleopino.
3.Baixeomacacoparaosoloparaestabilizara máquina.
4.Continuealevantaramáquinacomomacaco atéopinodesujeiçãoeopinodeengate poderemserretiradosdoengate.
5.Afasteaunidadedetraçãodamáquina.
6.Guardeopinodesujeiçãoeopinodeengate nogarfodeengate.
10
Descriçãogeraldo produto
Comandos
Alavancadapala
Movaaalavancadapalaparabaixoparaaposição engatadaeparacimaparaaposiçãodesengatada. Movaaalavancadapalaparabaixoparaaposiçãode engatadaeparacimaparaaposiçãodedesengatada.
Nota:Podeposicionarapalanaposiçãolevantada
quandorecolhergrandesquantidadesdefolhas.
Alavancadocilindro
Movaaalavancadocilindroparaafrentepara levantarocilindrodepontaexível.Parabaixaro cilindroexível,movaaalavancaparaafrente,solte otrinco,depoismovaaalavancaparatrásatéparar. Movaaalavancaparaaposiçãolevantadaquandoa máquinanãoestiveratrabalhar,quandoarmazenara máquinaouquandotransportaramáquina(Figura4).
Ignição
Ointerruptordaigniçãoéutilizadoparaligare desligaromotoretemtrêsposições:DESLIGAR, FUNCIONAMENTOeARRANQUE.Rodeachaveno sentidodosponteirosdorelógioparaaposição ARRANCARparaativaromotordearranque.Liberte achavequandoomotorentraremfuncionamento (Figura5).Achavemovimenta-seautomaticamente paraaposiçãoFUNCIONAMENTO.Paradesligaro motor,rodeachavenosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioparaaposiçãoDESLIGAR.
Alavancadoacelerador
Oregulador(Figura5)éutilizadoparafazerfuncionar omotoraváriasvelocidades.Semoveraalavanca doreguladorparaaposiçãoRÁPIDO,aumentaa velocidadedomotor.Paradiminuiravelocidadedo motor,coloqueaalavancanaposiçãoLENTO.
Nota:Quandoutilizaramáquina,omotortemde
funcionarnavelocidademáxima.Utilizaramáquinaa umavelocidadelentapodedanicaraembraiagem.
g018644
Figura4
1.Alavancadapala2.Alavancadocilindro
Alavancadoar
Paraligarummotorfrio,fecheaentradadearno carburador,puxandoaalavancadoarparacima, paraaposiçãoON.Apósoarranquedomotor,regule oarparamanteromotornumfuncionamentoregular. Abraaalavancadoarmovendoaalavancaparaa posiçãoOFF.Ligarummotorquentenecessitade poucoounenhumarparafuncionarnormalmente (Figura5).
g015266
Figura5
1.Alavancadoar3.Alavancadoacelerador
2.Ignição
11
Loading...
+ 25 hidden pages