
FormNo.3421-710RevA
Vassouracomcontrolodepó
Rake-O-Vac
Modelonº07055—Nºdesérie401350001esuperiores
®
de66pol.
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3421-710*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
parainformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamentodecontrolo
deemissõesdaCalifórnia.Asubstituiçãopodeser
solicitadaatravésdofabricantedomotor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
Importante:Paramaximizarasegurança,
desempenhoecorretofuncionamentodesta
máquina,leitaatentamenteecompreendana
totalidadeoconteúdodesteManualdoUtilizador.
Nãoseguirestasinstruçõesdeutilizaçãoounão
receberadevidaformaçãopodedarorigema
ferimentos.Paramaisinformaçõessobrepráticas
deoperaçãoseguras,incluindosugestões
desegurançaemateriaisdesegurança,váa
www.Toro.com.
PodecontactardiretamenteaT oroemwww.T oro.com
paramaisinformaçãosobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidorouregistar
oseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomorepresentantedeassistência
autorizadooucomoServiçodeassistênciada
Toro,indicandoosnúmerosdemodeloedesérie
doproduto.Figura1identicaalocalizaçãodos
númerosdesérieedemodelodoproduto.Escreva
osnúmerosnoespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàsinformações
degarantia,peçaseoutras.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor
operadoresprossionaiscontratadosemaplicações
comerciais.Asuaprincipalfunçãoéretirarfolhas,
agulhasdepinheiroeoutrosdetritoslevesdegrandes
áreasrelvadas.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
g247053

Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................8
1Ativarecarregarabateria................................8
2Montagemdamáquinanaunidadede
tração..............................................................9
3Retiraramáquinadaunidadede
tração............................................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Especicações................................................12
Funcionamento.......................................................13
Segurançaantesdaoperação..........................13
Abastecimentodecombustível.........................13
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................14
Segurançaduranteofuncionamento................14
Segurançaemdeclives....................................15
Ligaçãodomotor..............................................16
Desligaçãodomotor.........................................16
Ajustaraprofundidadedoancinho....................16
Segurançaapósofuncionamento....................16
Inspecionarelimparapósofunciona-
mento............................................................17
Sugestõesdeutilização...................................17
Manutenção............................................................18
Planodemanutençãorecomendado...................18
Segurançademanutenção...............................18
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................19
Preparaçãodamáquinapara
manutenção..................................................19
Lubricação.........................................................19
Lubricaramáquina.........................................19
Manutençãodomotor.........................................20
Manutençãodoltrodear................................20
Substituiçãodoóleoedoltrodo
motor.............................................................21
Manutençãodasvelasincandescentes............22
Retirardetritosdomotor...................................22
Manutençãodosistemadecombustível..............23
Mudançadoltrodecombustível......................23
g000502
Manutençãodosistemaeléctrico........................23
Manutençãodabateria.....................................23
Manutençãodosistemadetransmissão..............24
Manutençãodospneus....................................24
Manutençãodascorreias....................................25
Inspecionarascorreias.....................................25
Anaçãodascorreias.......................................26
Manutençãodiversa.............................................28
Trocarapaladeborracha.................................28
Removerapolia...............................................28
Retirarocilindrodepontaexível.....................28
Substituirahastedoancinhoouo
espelho.........................................................29
Retirarodentedoancinhodeponta
exível...........................................................29
Substituiçãodametadedaescova...................30
Limpeza..............................................................30
Limparorevestimentodaturbina......................30
Armazenamento.....................................................31
Prepararamáquinaparaarmazena-
mento............................................................31
Armazenamentodamáquinaalongo
prazo.............................................................31
3

Segurança
EstamáquinaestáemconformidadecomaDiretiva
n.º2006/42/CErelativaàsegurançadasmáquinas,
quandoinstalarokitadequado(peçan.º37-6600).
Segurançageral
Esteprodutopodecausarferimentospessoais.
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,
demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadoredomanualdoutilizadordaunidade
detraçãoantesdetrabalharcomamáquina.
Certique-sedequetodososqueutilizameste
produtosabemcomoutilizarestamáquinaea
unidadedetraçãoequecompreendemosavisos.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
•Mantenhaamáquinaaumadistânciasegurade
pessoasquandoestiveremmovimento.
•Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem
amáquina.
•Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
eesperequetodasaspeçasemmovimento
paremantesdamanutenção,abastecimentoou
desobstruçãodamáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Demodoareduzir
oriscodelesões,respeiteestasinstruçõesde
segurançaeprestetodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindica:Cuidado,Avisoou
Perigo–instruçõesdesegurançapessoal.Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais
ondefornecessárioaolongodestemanual.
4

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
121–2843
1.Cortedosdedosoudamão,lâminadahélice–mantenha
ospésemãosafastadosdepeçasmóveis,mantenha
todasasproteçõesnosítio.
121-2842
1.LeiaoManualdoutilizador—1)Desligueoengateapenas
quandoatremonhaestivervazia;nãodesliguequandoa
tremonhaestivercheiaouparcialmentecheia.2)Estacione
amáquinanumasuperfícieplanaecalceasrodasquando
estiveremdesligadasdaunidadedetração.3)Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimento
paremantesderepararamáquina.
decal121-2843
decal121-2842
120-0625
1.Pontodeaperto,mãos–mantenhaasmãosafastadas.
121-2839
1.Atenção–consulteo
Manualdoutilizador.
2.Aviso–sódeveoperar
estamáquinacoma
devidaformação.
3.Cortedosdedosouda
mão,lâminadahélice
–mantenhaospése
mãosafastadosdepeças
móveis,mantenhatodas
asproteçõesnosítio.
4.Aviso–mantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
5.Aviso–nãoreboqueo
6.Perigodeenergia
7.Aviso–desligueomotor
decal120-0625
decal121-2839
veículoamaisde32km/h.
acumulada—desligueo
engateapenasquandoa
tremonhaestivervazia;
nãodesliguequandoa
tremonhaestivercheiaou
parcialmentecheia.
eespereatéquetodas
aspeçasemmovimento
paremantesdereparara
máquina.
5

121-2840
1.Aviso–mantenhaaspessoasafastadasdaparteposterior
daunidadedetração.
117-4979
1.Correiaemrotação–mantenhaaproteçãonolugar
decal121-2840
decal117-4979
decal119-6807
119-6807
1.Aviso–nãopisar
decal121-2836
121-2836
119-0217
1.Aviso–desligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
móveis;mantenhatodasasproteçõeseresguardosno
lugar.
117-2718
decal119-0217
decal117-2718
1.Perigodeenergiaacumulada;tremonha—nãodesligue
quandoatremonhaestivercarregada.1)Descarreguea
tremonha.2)Desligueatremonha.
decal121-2841
121-2841
1.Perigodeportadestrancada—aportatemdeestar
trancadaemambososlados.Veriqueambososlados
antesdecarregaratremonha.
1.Veículodemarchalenta
decal13-2930
120-0250
6

decal121-2844
121-2844
1.Veiorotativo
7

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nenhumapeçanecessária
Pinodeengate1
Pinodesujeição1
Nenhumapeçanecessária
1
Ativarecarregarabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
Quanti-
dade
–
–
Importante:Nãoadicioneeletrólito
enquantoabateriaestivernamáquina.Pode
derramá-loeprovocarcorrosão.
Ativarecarregarabateria
Monteamáquinanaunidadedetração.
Retireamáquinadaunidadedetração.
Utilização
PERIGO
Oeletrólitodabateriacontémácido
sulfúrico,umasubstânciaextremamente
venenosaqueprovocaqueimaduras
graves.
•Nãobebaeletrólitoeevitequalquer
contactocompele,olhosevestuário.
Utilizeóculosdeproteçãopara
protegerosolhoseluvasdeborracha
paraprotegerasmãos.
•Atesteabateriaapenasemlocais
ondeexistaágualimpaparalavaras
mãos.
Osbornes,terminaiserestantes
acessóriosdabateriacontêmchumboe
derivadosdechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósaoperação.
1.Destranqueeabraacoberturadocompartimento
dabateria.
2.Retireabateriadocompartimentodabateria.
3.Limpeapartesuperiordabateriaeretireas
proteçõesdasaberturasdeventilação.
4.Enchacuidadosamentecadaumadascélulas
comeletrólitoatéqueestealcancealinhade
enchimento.
Utilizeapenaseletrólito(gravidadeespecíca
de1.260)paraencherabateriainicialmente.
5.Ligueumcarregadordebateriasde3a4A
aospolosdabateria.Carregueabateriacom
umcarregadordebateriade3a4amperes,
durante4a8horas.
6.Retireastampasdeenchimentoelentamente
adicioneemcadaumadascélulasatéonível
subiratéàlinhadeenchimento.Volteacolocar
astampasdeenchimento.
Importante:Nãoenchamuitoabateria.
Podederramareletrólitosobreasoutras
peçasdamáquina,acelerandoasua
deterioração.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragases
quepodemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaeevitefazer
faíscasouchamaspertodamesma.
8

7.Quandoabateriaestivercarregada,desligueo
carregadordatomadaelétricaedospólosda
bateria.Deixeabateriarepousardurante5a
10minutosantesdepassaraopassoseguinte.
Nota:Depoisdeabateriacarativada,
adicioneáguadestiladaparareporaquantidade
deáguaperdidanormalmente,apesardeas
bateriasquenãonecessitamdemanutenção
nãorequeremáguaemcondiçõesnormaisde
funcionamento.
8.Coloqueabaterianotabuleirodocompartimento
dabateria.Posicioneabateriadeformaaque
osterminaisquemnointerior.
AVISO
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria
poderádanicaroveículoeoscabos,
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgases
dabateria,resultandoemacidentes
pessoais.
•Desliguesempreocabonegativo
(preto)antesdedesligarocabo
positivo(vermelho).
•Liguesempreocabopositivo
(vermelho)antesdeligarocabo
negativo(preto).
Osterminaisdabateriaeas
ferramentasdemetalpoderãoprovocar
curto-circuitosnoscomponentes
metálicosdaunidadedetraçãoou
damáquina,produzindofaíscas.As
faíscaspodemprovocarumaexplosão
dosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,
nãotoquecomosterminaisdabateria
noutraspeçasmetálicasdoveículo.
•Deveráevitarquaisquer
curto-circuitosentreosterminaisda
bateriaequaisquerpeçasmetálicas.
9.Ligueocabopositivo(cabovermelhodo
interruptordaignição)aoterminalpositivo(+).
10.Ligueocabonegativo(cabopretodoblocodo
motor)aoterminalnegativo(–)dabateria.
Importante:Certique-sedequeháfolga
entreoscabosdabateriaeaalavanca
seletoradevelocidade.Veriquesea
alavancaseletoradavelocidadenãocaa
2,5cmdecadacabodabateriaquandose
moveemtodooseualcancedemovimento.
Nãojunteoscabospositivoenegativoda
bateria.
11.Revistaosterminaiseparafusosdemontagem
comvaselinaparaevitaracorrosão.
12.Coloqueacoberturadabateriaeprenda-acom
asmolas.
2
Montagemdamáquinana
unidadedetração
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pinodeengate
1Pinodesujeição
Procedimento
Paraassegurarumarecolhaadequadaderesíduos,
certique-sedequeaestruturadamáquinaestá
paralelaaochão.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplanae
nivelada.
2.Retireopinoerodeomacacoatéaosolo.
Alinheosorifícioseinstaleopino.
3.Ajusteomacacodemodoaqueadistânciada
partesuperiordaestruturaatéaosoloseja59,7
cm(Figura3).
9

Figura3
1.Macaco4.Pinodesujeição
2.PlacadeEngate(reboque)
3.Garfodeengate
5.Pinodeengate
3
Retiraramáquinada
unidadedetração
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g018643
AVISO
Desconectaramáquinadaunidadedetração
podepermitirqueamáquinasetombepara
trás,causandoferimentos.
4.Recueaunidadedetraçãoatéàmáquina.
5.Ajusteogarfodoengateparaomesmoníveldo
engatedaunidadedetraçãodaseguinteforma:
•Retireosparafusoseasporcasdebloqueio
quexamogarfodoengateàsplacasde
engate(Figura3).
•Levanteoubaixeogarfodeengateatéà
posiçãoaproximadadoengateeprenda-o
comparafusoseporcas.
Nota:Senecessitardealturaadicional,
poderetirar,levantar,baixarouinverteras
placasdeengate.
6.Prendaogarfodeengateaoengatedaunidade
detraçãocomopinodeengateepinode
sujeição(Figura3).
7.Levanteomacaco,removaopino,rodeo
macacoparaaposiçãodearmazenamentoe
prenda-ocomopino.
Esvaziesempreatremonhaantesde
desconectaramáquinadaunidadedetração.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada
ecalceasrodas.
2.Retireopinoerodeomacacoparabaixo.
Alinheosorifícioseinstaleopino.
3.Baixeomacacoparaosoloparaestabilizara
máquina.
4.Continuealevantaramáquinacomomacaco
atéopinodesujeiçãoeopinodeengate
poderemserretiradosdoengate.
5.Afasteaunidadedetraçãodamáquina.
6.Guardeopinodesujeiçãoeopinodeengate
nogarfodeengate.
10

Descriçãogeraldo
produto
Comandos
Alavancadapala
Movaaalavancadapalaparabaixoparaaposição
engatadaeparacimaparaaposiçãodesengatada.
Movaaalavancadapalaparabaixoparaaposiçãode
engatadaeparacimaparaaposiçãodedesengatada.
Nota:Podeposicionarapalanaposiçãolevantada
quandorecolhergrandesquantidadesdefolhas.
Alavancadocilindro
Movaaalavancadocilindroparaafrentepara
levantarocilindrodepontaexível.Parabaixaro
cilindroexível,movaaalavancaparaafrente,solte
otrinco,depoismovaaalavancaparatrásatéparar.
Movaaalavancaparaaposiçãolevantadaquandoa
máquinanãoestiveratrabalhar,quandoarmazenara
máquinaouquandotransportaramáquina(Figura4).
Ignição
Ointerruptordaigniçãoéutilizadoparaligare
desligaromotoretemtrêsposições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.Rodeachaveno
sentidodosponteirosdorelógioparaaposição
ARRANCARparaativaromotordearranque.Liberte
achavequandoomotorentraremfuncionamento
(Figura5).Achavemovimenta-seautomaticamente
paraaposiçãoFUNCIONAMENTO.Paradesligaro
motor,rodeachavenosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioparaaposiçãoDESLIGAR.
Alavancadoacelerador
Oregulador(Figura5)éutilizadoparafazerfuncionar
omotoraváriasvelocidades.Semoveraalavanca
doreguladorparaaposiçãoRÁPIDO,aumentaa
velocidadedomotor.Paradiminuiravelocidadedo
motor,coloqueaalavancanaposiçãoLENTO.
Nota:Quandoutilizaramáquina,omotortemde
funcionarnavelocidademáxima.Utilizaramáquinaa
umavelocidadelentapodedanicaraembraiagem.
g018644
Figura4
1.Alavancadapala2.Alavancadocilindro
Alavancadoar
Paraligarummotorfrio,fecheaentradadearno
carburador,puxandoaalavancadoarparacima,
paraaposiçãoON.Apósoarranquedomotor,regule
oarparamanteromotornumfuncionamentoregular.
Abraaalavancadoarmovendoaalavancaparaa
posiçãoOFF.Ligarummotorquentenecessitade
poucoounenhumarparafuncionarnormalmente
(Figura5).
g015266
Figura5
1.Alavancadoar3.Alavancadoacelerador
2.Ignição
11