
FormNo.3421-705RevA
BalayeuseRake-O-Vac
antipoussière
N°demodèle07055—N°desérie401350001etsuivants
®
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3421-705*A

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
Cettemachineestdestinéeauxutilisateurs
professionnelsemployésàdesapplications
commerciales.Saprincipalefonctionestd'éliminer
feuilles,aiguillesdepinetautresdébrislégerssurles
pelousesdegrandesupercie.
Important:Pourmaximiserlasécurité,les
performancesetlebonfonctionnementdecette
machine,ilestnécessairedelireattentivement
etdecomprendreparfaitementlecontenude
ceManueldel'utilisateur.Vousrisquezde
vousblessersivousnerespectezpasles
instructionsd'utilisationousivousnesuivez
pasuneformationappropriée.Pourplusde
renseignementssurlesconsignesdesécurité,y
comprislesconseilsdesécuritéetlesdocuments
deformation,rendez-voussurwww.Toro.com.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
d'unconcessionnaireoupourenregistrervotre
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéder
auxrenseignementssurlagarantie,lespièceset
autresinformationsproduit.
Introduction
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
g247053
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................8
1Activationetchargedelabatterie.....................8
2Montagedelamachinesurlegroupede
déplacement...................................................9
3Détacherlamachinedugroupede
déplacement.................................................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Commandes.....................................................11
Caractéristiquestechniques............................12
Utilisation................................................................13
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............13
Ajoutdecarburant............................................13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Sécuritépendantl'utilisation.............................15
Consignesdesécuritépourl'utilisationsur
despentes....................................................15
Démarragedumoteur.......................................16
Arrêtdumoteur.................................................16
Réglagedelaprofondeurdebalayage..............16
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................16
Contrôleetnettoyagedelamachineaprès
utilisation.......................................................17
Conseilsd'utilisation........................................17
Entretien.................................................................18
Programmed'entretienrecommandé..................18
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................18
Procéduresavantl'entretien................................19
Préparationdelamachineàl'entretien.............19
Lubrication.........................................................20
Graissagedelamachine..................................20
Entretiendumoteur.............................................21
Entretiendultreàair.......................................21
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
dultreàhuile...............................................22
Entretiendesbougies.......................................22
Enlevezlesdébrisprésentssurle
moteur...........................................................23
Entretiendusystèmed'alimentation....................23
g000502
Remplacementdultreàcarburant..................23
Entretiendusystèmeélectrique...........................24
Entretiendelabatterie......................................24
Entretiendusystèmed'entraînement..................25
Entretiendespneus..........................................25
Entretiendescourroies........................................25
Contrôledescourroies......................................25
Réglagedescourroies......................................26
Entretiensdivers..................................................28
Remplacementdudéecteuren
caoutchouc...................................................28
Déposedelapoulie..........................................29
DéposeducylindreFlexTip..............................29
Remplacementdelatigedecylindreoudu
porte-dent.....................................................29
RemplacementdesdentsducylindreFlex
Tip.................................................................30
Remplacementdelademi-brosse....................30
Nettoyage............................................................31
Nettoyageducarterdeventilateur....................31
Remisage...............................................................31
Préparationdelamachineauremisage............31
Remisageàlongtermedelamachine...............32
3

Sécurité
CettemachineestconformeàlaDirective2006/42/CE
relativeàlasécuritédesmachinesquandvous
installezlekitapproprié(réf.137-6600).
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutcauserdesblessures.Respectez
toujourstouteslesconsignesdesécuritépouréviter
desblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
pourlespersonnesàproximité.
•Vousdevezlireetassimilerlecontenudece
Manueldel'utilisateuretdumanueldel'utilisateur
dugroupededéplacementavantd'utiliserla
machine.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
delamachineenconnaissentparfaitementle
fonctionnementainsiqueceluidugroupede
déplacement,etontbiencomprislesconsignes
desécurité.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
•Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachineendéplacement.
•N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètrede
travail.N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserla
machine.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteur,enlevezla
cléetattendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantdefairel'entretien,defaireleplein
decarburantoudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
danscemanuel.
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
121–2843
1.Risquedesectionnementdesdoigtsoudesmainspar
laturbine–nepasapprocherlesmainsetlespiedsdes
piècesmobiles;gardertouteslesprotectionsenplace.
121-2842
1.LireleManueldel'utilisateur–1)Détacherl'attelage
uniquementquandlatrémieestvide;nepasledétacher
quandlatrémieestcomplètementoupartiellementpleine.
2)Garerlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale
etcalerlesrouesquandelleestdételéedugroupede
déplacement.3)Couperlemoteuretattendrel'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesavantdefaire
l'entretiendelamachine.
decal121-2843
decal121-2842
120-0625
1.Pointdepincementdesmains–nepasapprocherles
mains.
121-2839
1.Attention–lireleManuel
del'utilisateur.
2.Attention–nepasutiliser
cettemachineàmoins
d'avoirlescompétences
nécessaires.
3.Risquedesectionnement
desdoigtsoudesmains
parlaturbine–nepas
approcherlesmainset
lespiedsdespièces
mobiles;gardertoutesles
protectionsenplace.
4.Attention–tenirtoutle
mondeàbonnedistance
delamachine.
5.Attention–nepas
remorquerlevéhicule
àplusde32km/h.
6.Risquededétentebrusque
–détacherl'attelage
uniquementquandla
trémieestvide;nepasle
détacherquandlatrémie
estcomplètementou
partiellementpleine.
7.Attention–couperle
moteuretattendezl'arrêt
completdetoutesles
piècesmobilesavant
defairel'entretiendela
machine.
decal120-0625
decal121-2839
5

121-2840
1.Attention–tenirtoutlemondeàbonnedistancedel'arrière
dugroupededéplacement.
117-4979
1.Courroieenrotation–laisserlaprotectionenplace
decal121-2840
decal117-4979
decal119-6807
119-6807
1.Attention–nepasposerlepied
decal121-2836
121-2836
119-0217
1.Attention–couperlemoteur;nepass'approcherdes
piècesmobilesetlaissertouteslesprotectionsettousles
capotsenplace.
117-2718
decal119-0217
decal117-2718
1.Risquededétentebrusqueauniveaudelatrémie–ne
pasdétacherquandlatrémieestchargée.1)Déchargerla
trémie.2)Détacherlatrémie.
decal121-2841
121-2841
1.Risquededéverrouillagedelatrappe–latrappedoitêtre
verrouilléedesdeuxcôtés.Contrôlerlesdeuxcôtésavant
dechargerlatrémie.
1.Véhiculelent
decal13-2930
120-0250
6

1.Arbreenrotation
decal121-2844
121-2844
7

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Aucunepiècerequise
Goupilled'attelage
Goupilleàanneau
Aucunepiècerequise
Description
1
Activationetchargedela
batterie
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesbornes,lescossesdelabatterieet
lesaccessoiresconnexescontiennent
duplombetdescomposésdeplomb.
L'étatdeCalifornieconsidèreces
substanceschimiquescommeétantà
l'originedecancersetdetroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
Qté
–
1
1
–
Utilisezuniquementdel'électrolyte(densité
1,260)pourlepremierremplissagedela
batterie.
Important:N'ajoutezpasd'électrolytedans
labatteriedirectementsurlamachine.Vous
risqueriezd'enrenverseretdecauserdela
corrosion.
Activationetchargedelabatterie.
Montagedelamachinesurlegroupe
dedéplacement.
Détacherlamachinedugroupede
déplacement.
Utilisation
DANGER
L'électrolytecontientdel'acide
sulfurique,unpoisonmortelquicause
degravesbrûlures.
•Nebuvezjamaisl'électrolyteet
éviteztoutcontactaveclesyeux,la
peauoulesvêtements.Portezdes
lunettesdeprotectionetdesgantsen
caoutchouc.
•Faiteslepleind'électrolyteàproximité
d'unearrivéed'eaupropre,demanière
àpouvoirrincerabondammentla
peauencasd'accident.
5.Raccordezunchargeurde3à4Aauxbornes
delabatterie.Chargezlabatterieaurégimede
3à4ampèresdurant4à8heures.
6.Enlevezlesbouchonsderemplissageetversez
lentementdel'électrolytedanschaqueélément
jusqu'aurepèrederemplissage.Remettezles
bouchonsderemplissage.
1.Déverrouillezetouvrezlecouvercledu
compartimentdelabatterie.
2.Sortezlabatteriedesoncompartiment.
3.Nettoyezledessusdelabatteriepuisretirezles
bouchonsd'aération.
4.Versezavecprécautiondel'électrolytedans
chaqueélémentjusqu'aurepèrederemplissage.
Important:Neremplissezpaslabatterie
excessivement,carl'électrolytedéborda
surd'autrespartiesdelamachinecequi
provoqueraunegravecorrosionetdegros
dégâts.
8

ATTENTION
ATTENTION
Labatterieenchargeproduitdesgaz
susceptiblesd'exploser.
Nefumezjamaisetgardezlabatterie
éloignéedesammesetsources
d'étincelles.
7.Unefoislabatteriechargée,débranchezle
chargeurdusecteuretdesbornesdelabatterie.
Laissezreposerlabatterie5à10minutesavant
depasseràl'opérationsuivante.
Remarque:Unefoislabatterieactivée,ajoutez
seulementdel'eaudistilléepourcompenser
lapertenormaledeliquide.Toutefois,celane
devraitpasêtrenécessaireaveclesbatteries
sansentretienutiliséesdansdesconditions
normales.
8.Insérezlabatteriedanssoncompartiment,sur
lesupport.Placezlabatteriedetellesorteque
lesbornessetrouventàl'intérieur.
ATTENTION
Lesbornesdelabatterieoulesoutilsen
métalpeuventcauserdescourts-circuits
aucontactdespiècesmétalliquesdu
groupededéplacementoudelamachine
etproduiredesétincelles.Lesétincelles
peuventprovoquerl'explosiondesgaz
delabatterieetvousblesser.
•Lorsduretraitoudelamiseenplace
delabatterie,lesbornesnedoivent
toucheraucunepartiemétalliquede
lamachine.
•Évitezdecréerdescourts-circuits
entrelesbornesdelabatterieetles
piècesmétalliquesavecdesoutilsen
métal.
S'ilssontmalacheminés,lescâblesde
labatteriepeuventsubirdesdommages
ouendommagerlamachineetproduire
desétincelles.Lesétincellespeuvent
provoquerl'explosiondesgazdela
batterieetvousblesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif
(noir)delabatterieavantlecâble
positif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif
(rouge)delabatterieavantlecâble
négatif(noir).
11.Enduisezlesbornesetlesxationsdevaseline
pouréviterlacorrosion.
12.Remettezlecouvercledelabatterieenplaceet
xez-leaveclesressorts.
2
Montagedelamachinesur
legroupededéplacement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Goupilled'attelage
1
Goupilleàanneau
Procédure
Pourassurerleramassagecorrectdesdébris,le
cadredelamachinedoitêtreparallèleausol.
1.Placezlamachinesurunsolplatethorizontal.
9.Branchezlecâblepositif(câblerougedu
commutateurd'allumage)àlabornepositive(+).
10.Branchezlecâblenégatif(câblenoirdu
bloc-moteur)àlabornenégative(-)dela
batterie.
Important:Vériezqu'ilexisteunespace
sufsantentrelescâblesdelabatterie
etlesélecteurdevitesses.Lesélecteur
devitessedoitêtreaumoinsà2,5cmdu
câbledelabatteriesurtoutesacourse.Ne
réunissezpaslescâblespositifetnégatifde
labatterieavecunserre-câbleouduruban
adhésif.
2.Retirezlagoupilleetpivotezlabéquilleversle
sol.Alignezlestrousetinsérezlagoupille.
3.Réglezlebéquilledesorteàobtenirune
distancede59,7cmentrelehautducadreet
lesol(Figure3).
9

1.Béquille
2.Plaqued'attelage
3.Flèched'attelage
Figure3
4.Goupilleàanneau
5.Goupilled'attelage
3
Détacherlamachinedu
groupededéplacement
Aucunepiècerequise
Procédure
g018643
ATTENTION
Lamachinepeutbasculerenarrièreetblesser
quelqu'unquandelleestdétachéedugroupe
dedéplacement.
4.Reculezlegroupededéplacementjusqu'àla
machine.
5.Réglezlaèched'attelageaumêmeniveauque
l'attelagedugroupededéplacementcomme
suit:
•Enlevezlesboulonsetlescontre-écrous
quixentlaèched'attelageauxplaques
d'attelage(Figure3).
•Levezoubaissezlaèched'attelagepour
lamettreàpeuprèsaumêmeniveauque
l'attelagedugroupededéplacementet
xez-laenpositionaveclesboulonsetles
contre-écrous.
Remarque:Sivousavezbesoin
d'augmenterlahauteur,vouspouvez
déposer,élever,abaisserouinverserles
plaquesd'attelage.
6.Fixezlaèched'attelageàl'attelagedugroupe
dedéplacementaumoyendelagoupille
d'attelageetdelagoupilleàanneau(Figure3).
7.Levezlabéquille,retirezlagoupille,pivotezla
béquilleàlapositionderangementetxez-laen
placeaveclagoupille.
Videztoujourslatrémieavantdedétacherla
machinedugroupededéplacement.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,etcalezlesroues.
2.Retirezlagoupilleetfaitespivoterlabéquille
verslebas.Alignezlestrousetinsérezla
goupille.
3.Abaissezlabéquilleausolpourstabiliserla
machine.
4.Continuezàleverlamachineaveclabéquille
jusqu'àcequ'ilsoitpossiblederetirerlagoupille
àanneauetlagoupilled'attelagedel'attelage
5.Éloignezlegroupededéplacementdela
machine.
6.Rangezlagoupilleàanneauetlagoupille
d'attelagedanslalaèched'attelage.
10

Vued'ensembledu
produit
Commandes
Levierdedéecteur
Abaissezlelevierdudéecteurenpositionengagée
etlevez-leenpositiondésengagée.Levezlelevier
pourtransporterlamachine.
Remarque:Vouspouvezplacerledéecteuren
positionlevéequandvousramassezdegrandes
quantitésdefeuilles.
Commutateurd'allumage
Lecommutateurd'allumagepermetdedémarrer
etd'arrêterlemoteur,etcomprendtroispositions:
ARRÊT,CONTACTetDÉMARRAGE.T ournezlaclédansle
senshoraireàlapositionDÉMARRAGEpourengagerle
démarreur.Relâchezlacléquandlemoteurdémarre
(Figure5).Laclérevientautomatiquementàla
positionCONTACT.Pourarrêterlemoteur,tournezla
clédanslesensantihoraireàlapositionARRÊT.
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateur(Figure5)permetde
varierlerégimemoteur.Amenezlacommande
d'accélérateuràlapositionHAUTRÉGIMEpour
augmenterlerégimemoteur.Pourdiminuerlerégime
moteur,amenezlacommandeenpositionBASRÉGIME.
Levierducylindre
Poussezlelevierducylindreenavantpourlever
lecylindreFlexTip.PourabaisserlecylindreFlex
Tip,poussezlelevierenavantjusqu'àcequ'ilse
débloque,puistirez-leenarrièrejusqu'àlabutée.
Amenezlelevierenpositionlevéequandlamachine
estarrêtéeainsiquepourleremisageouletransport
delamachine(Figure4).
Figure4
1.Levierdedéecteur
2.Levierducylindre
Commandedestarter
Pourdémarrerlemoteuràfroid,fermezlevoletde
starterentirantlacommandedestarteràlaposition
ENSERVICE.Dèsquelemoteuradémarré,réglezla
commandedestarterdefaçonàobtenirunrégime
moteurrégulier.Ouvrezlevoletdestarterenamenant
lacommandeenpositionHORSSERVICE.Lestarter
n'estpasoupresquepasnécessairepourdémarrer
quandlemoteurestchaud(Figure5).
Remarque:Faitestoujourstournerlemoteurà
pleinrégimependantl'utilisationdelamachine.Vous
risquezd'endommagerl'embrayagesivousutilisez
lamachineàbasrégime.
g015266
Figure5
1.Commandedestarter3.Commanded'accélérateur
2.Commutateurd'allumage
g018644
Cordondeverrouillageduhayon
Tirezsurlecordonpourdéverrouillerlehayonquand
vousvidezlatrémie(Figure6).Enroulezlecordon
autourdusupportderfaisceauquandvousn'enavez
pasbesoin.
11

Figure6
Caractéristiques
techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconception
peuventfairel'objetdemodicationssanspréavis.
Largeur226cm
Longueur419cm
Hauteur234cm
Poidsàvide1322kg
g018727
1.Cordondeverrouillagedu
hayon
2.Supportdefaisceau
Fermeturedehayon
Lafermeturedehayonpermetdedéverrouillerle
hayonquandvousvidezlatrémie(Figure7).
1.Poignéedeverrouillageduhayon
g018708
Figure7
12

Utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
d'inammationjusqu'àdissipationcomplètedes
vapeursdecarburant.
Ajoutdecarburant
Consignesdesécuritégénérales
•Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'appareil.Le
propriétairedelamachinedoitassurerlaformation
detouslesutilisateursetmécaniciens.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Apprenezàarrêterlamachineetlemoteur
rapidement.
•Lescapots,lesdispositifsdeprotectionetles
autocollantsdoiventtoujoursêtreprésents.
Réparezouremplaceztouslesdispositifsde
sécuritéetremplaceztouslesautocollantsillisibles
oumanquants.N'utilisezpaslamachines'ilssont
absentsetnefonctionnentpascorrectement.
•Lamachinen'apaslesmêmescaractéristiques
d'équilibrage,depoidsetdecomportementque
d'autrestypesd'équipementtractés.
•Vériezauprèsdufournisseurouduconstructeur
dugroupededéplacementqu'ilpeutêtreutilisé
avecunoutildecepoids.
•N'apportezjamaisaucunemodicationàla
machine.
Recommandationsrelativesau
carburant
•Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
•Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utilisée.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant15%
d'éthanol(E15)parvolumen'estpasagréée.
N'utilisezjamaisd'essencecontenantplus
de10%d'éthanolparvolume,commeE15
(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%
d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
•N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
•Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
•N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Sécuritérelativeaucarburant
•Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousmanipulezducarburant,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeurs
qu'ildégage.
•Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
•Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
•N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantpendant
quelemoteurtourneouestencorechaud.
•N'ajoutezpasdecarburantetnevidangezpasle
réservoirdansunlocalfermé.
•Nerangezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauouautresappareil.
•Sivousrenversezducarburant,nemettezpasle
moteurenmarche.Éviteztoutesourcepossible
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezducarburantstockédepuismoinsd'un
mois;laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantavantderemiserla
machinependantplusd'unmoisdesuite.
N'utilisezpasd'additifsdecarburantautresqu'un
stabilisateur/conditionneur.N'utilisezpasde
stabilisateursàbased'alcoolstelsquel'éthanol,
leméthanoloul'isopropanol.
Remplissageduréservoirde
carburant
Capacitéduréservoirdecarburant:37,8l
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,coupezlemoteuretlaissez-le
refroidir.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu
réservoirdecarburantetenlevezlebouchon.
13

3.Remplissezleréservoirdecarburantjusqu'à
25mmenvironau-dessousduhautduréservoir
(basedugoulotderemplissage).
Important:L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreaucarburantdese
dilater.Neremplissezpascomplètementle
réservoirdecarburant.
4.Revissezsolidementlebouchonduréservoir.
5.Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour(Contrôlezle
niveaud'huilequandlemoteurest
froid.)
Lemoteurestexpédiéavecdel'huiledehautequalité
danslecarter.Vérieztoutefoisleniveaud'huile
avantetaprèslepremierdémarragedumoteur.
Lacapacitéapproximativeducartermoteurestde
2litresavecleltre.
Remarque:Lemeilleurmomentpourvérierle
niveaud'huilemoteurestendébutdejournée,quand
lemoteurestfroidavantsamiseenmarche.Sile
moteuradéjàtourné,attendezaumoins10minutes
quel'huileretournedanslecarteravantdecontrôler
leniveau.Sileniveaud'huileestàlamêmehauteur
ouendessousdurepèreminimumsurlajauge,faites
l'appointpourl'ameneraurepèremaximum.Ne
remplissezpasexcessivement.Sileniveaud'huilese
situeentrelesrepèresminimumetmaximum,iln'est
pasnécessairedefairel'appoint.
g015257
Figure8
1.Jaugedeniveau
3.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffon
etremettez-laenplaceenprenantsoinde
l'enfonceraumaximum.
4.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile.
Leniveaud'huiledoitatteindrelerepère
maximumàl'extrémitémétalliquedelajauge.
5.Sileniveaun'atteintpaslerepèremaximum,
enlevezlebouchondutubederemplissageet
faitesl'appointjusqu'àcequeleniveaucorrect
soitatteint(Figure9).
Important:Neremplissezpas
excessivementlecartersouspeine
d'endommagerlemoteur.Nefaitespas
tournerlemoteursileniveaud'huileest
endessousdurepèreminimumaurisque
d'endommagerlemoteur.
1.Avantdequitterleposted'utilisation,garezla
machinesurunesurfaceplaneethorizontale,
coupezlemoteur,enlevezlaclédecontact
etattendezl'arrêtdetouteslespiècesen
mouvement.
2.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile
pouréviterquedesimpuretésnetombentdans
l'oricederemplissageetn'endommagentle
moteur(Figure8).
g015258
Figure9
1.Bouchonderemplissage
6.Remettezlebouchondutubederemplissageet
lajaugeenplace.
14

Sécuritépendant
l'utilisation
•Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages
corporelsoumatérielsetpeutlesprévenir.
•Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les
etneportezpasdebijouxpendants.
•N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
•Netransportezjamaispersonnesurlamachine.
•Utilisezlamachineuniquementàl'extérieurou
dansunlocalbienventilé.
•N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestbonne.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularitésdu
terrainrisquentdeprovoquerleretournement
delamachine.L'herbehautepeutmasquerles
accidentsduterrain.Soyezprudentàl'approche
detournantssansvisibilité,debuissons,d'arbres
oud'autresobjetssusceptiblesdevousmasquer
lavue.
•Méez-vousdesobstaclesensurplombtels
quebranchesd'arbres,jambagesdeportes,et
passerelles,etc.
•Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa
trajectoire.
•Neconduisezpaslamachineàproximitédefortes
dénivellations,fossésouberges.Lamachine
pourraitseretournerbrusquementsiuneroue
passepar-dessusunedénivellationquelconqueet
seretrouvedanslevide,ousiunbords'effondre.
•Lorsquevousutilisezlamachinesurlavoie
publique,respectezlecodedelarouteetutilisez
lesaccessoiressupplémentaireséventuellement
exigésparlaloi,telséclairages,clignotants,
panneau«véhiculelent»etautres.
•Silamachinevibredefaçonanormale,arrêtez-la
immédiatement,coupezlemoteur,retirezlaclé,
attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobileset
recherchezd'éventuelsdommages.Répareztout
dommagedelamachineavantderecommencer
àtravailler.
•Ralentissezlacoursedelamachinesurles
terrainsaccidentés,irréguliersetprèsdebordures,
trousetautresaccidentsdeterrain.Lacharge
peutsedéplaceretrendrelamachineinstable.
•Netouchezpaslemoteuroul'échappement
pendantquelemoteurtourneoujusteaprèsson
arrêtcarvouspourriezvousbrûler.
•Nelaissezpaslamachineenmarchesans
surveillance.
•N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
•Gardeztoujourslespneusdugroupede
déplacementgonésàlapressioncorrecte.
•Lavitessedetransportmaximaleestde32km/h,
maiselledoitêtreréduitesurlesterrainsondulés.
•Coupezlemoteurquandvousvidezlatrémie.Ne
voustenezpasdirectementderrièrelatrémie.
•Vériezquelamachineestatteléeaugroupede
déplacementavantdeviderlatrémie.
•Netransportezpasdechargessupérieuresaux
limitesspéciéesdelamachineoudugroupede
déplacement.
•Lastabilitédelachargechangeàmesurequela
trémieseremplit.
•Pouréviterdecauserlerenversementdela
machine,prenezlesviragesavecprécautionet
évitezlesmanœuvresdangereuses.
•Déchargezlamachineoudételez-ladugroupede
déplacementsurunesurfaceplaneethorizontale.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
Lespentesaugmententsignicativementlesrisques
depertedecontrôleetdebasculementdelamachine
pouvantentraînerdesaccidentsgraves,voiremortels.
•Lisezbienlesspécicationsdugroupede
déplacementpouréviterdedépasserses
capacitésd'utilisationsurlespentes.
•Examinezattentivementlesitepouridentier
lespentessurlesquellesvouspouvezutiliserla
machinesansrisqueetétablissezvospropres
procéduresetrèglesdetravailàappliquersurles
pentesenquestion.Faitestoujourspreuvede
bonsensetdediscernementquandvousréalisez
cetteétude.
•Netravaillezpassurlespentessurlesquelles
vousnevoussentezpasàl'aise.
•Déplacez-vousàvitesseréduiteet
progressivementsurlespentes.Nechangezpas
brusquementdevitesseoudedirection.
•Évitezd'utiliserlamachinesurunterrainhumide.
Lespneusrisquentdeperdreenadhérence.La
machinepeutseretourneravantquelesroues
neperdentleurmotricité.
•Montezetdescendeztoujourslespentesenligne
droite.
•Ilestdangereuxdefairedemi-touralorsquevous
montezoudescendezunepente.Sivousdevez
15

tourneralorsquevousvoustrouvezsurunepente,
procédezlentementetprudemment.
•Leslourdeschargescompromettentlastabilitéde
lamachinesurlespentes.Allégezlachargeet
ralentissezsurlespentesousilatrémieestpleine.
•Évitezdedémarrer,devousarrêteroudetourner
surunepente,surtoutquandlatrémieestpleine.
Ilfautpluslongtempsàlamachinepours'arrêter
surunepentequesurunesurfacehorizontale.
Sivousdevezarrêterlamachine,évitezles
variationsdevitessesoudainesquipourraientla
faireserenverserouseretourner.
Démarragedumoteur
1.DÉBRAYEZouplacezauPOINTMORTtoutesles
commandes.
2.Réglezlacommanded'accélérateuràmi-course
entrelespositionsBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME.
3.PlacezlacommandedestarterenpositionEN
SERVICE.
Remarque:Lestartern'estpasnécessaire
pourdémarrerunmoteurchaud.
4.Introduisezlaclédanslecommutateur
d'allumageettournez-ladanslesenshoraire
pourmettrelemoteurenmarche.Relâchez
lacléquandlemoteurdémarre.Réglezla
commandedestarterdefaçonàobtenirun
régimemoteurrégulier.
Remarque:Pourarrêterlamachineencas
d'urgence,tournezlecommutateurd'allumageà
lapositionARRÊT.
Réglagedelaprofondeur
debalayage
RéglezlecylindreFlexTipdesortequelesdents
delabalayeuseefeurentlasurfacedel'herbesans
ypénétrer.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale.
2.T ournezleboulonderéglagedeprofondeur
jusqu'àcequelecylindreefeurelasurface
dugazon.Siunbalaiestinstallé,ildoitêtre
enlégercontactaveclasurface.Lorsquele
balaiestenmarche,lalargeurdelasurfacede
contactdoitêtred'environ25mmsurtoutela
longueurdubalai(Figure10).
Important:Pouréviterdefairesurchauffer
ledémarreur,nel'actionnezpasplusde
10secondesdesuite.Après10secondes
delancementcontinu,attendez60secondes
avantd'actionnerdenouveauledémarreur.
5.Réglezlacommanded'accélérateurpourobtenir
lerégimemoteurvoulu.
6.Tirezlelevierdudéecteuraussiloinque
possibleenavant.
7.Poussezlelevierducylindreenavantjusqu'àce
qu'ilsedébloque,puistirez-leenarrièrejusqu'à
laBUTÉE.
Remarque:Nefaitespasdusurplaceavecla
machinequandlabalayeuseestengagée,au
risqued'endommagerlapelouse.
Arrêtdumoteur
1.Placezlacommanded'accélérateuràlaposition
BASRÉGIME.
2.Faitestournerlemoteurauralentipendant
60secondes.
3.T ournezlaclédecontactàlapositionARRÊTet
retirez-la.
g018707
Figure10
1.Boulonderéglagedeprofondeur
3.Répétezlaprocéduredel'autrecôtédela
machine.
Sécuritéaprèsl'utilisation
•Garezlamachinesurunsolferme,platet
horizontal.Évitezlessolstropmeublescar
labéquillepourraits'enfonceretcauserle
renversementdelamachine.
•Coupezlemoteuretenlevezlaclé.Attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelaréglerou
delanettoyer.
•Nedételezpaslamachinedugroupede
déplacementlorsquevousvoustrouvezsurune
penteousansengagerauparavantlabéquille
avant.
•Vériezquelabéquilleetlatrémiesontabaissées
avantdedételerlamachine.
16

•Lorsquevousdételezlamachine,caleztoujours
lesrouespourl'empêcherdebouger.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
•Nerangezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauouautresappareil.
•Mainteneztouteslespiècesdelamachineenbon
étatdemarcheettouteslesxationsbienserrées.
•Remplaceztouslesautocollantsusés,
endommagésoumanquants.
Tipbalayeetsoulèvel'herbeandeproduireune
coupeuniforme.Lalégèrescaricationquise
produitlorsdubalayageencouragelapénétration
del'eauetdespesticides,cequiévited'avoirà
renouvelerlegazontropfréquemment.
Important:Neprenezpasdeviragesserrés
quandvousutilisezlecylindrededéfeutrage
pouréviterd'endommagerlegazon.
Important:N'utilisezpaslamachinependant
quelecylindretourneetenpositionlevée.
Labalayeuseetlespneuspeuventêtre
endommagéssilesdentsviennenttoucherles
pneus.
Contrôleetnettoyagedela
machineaprèsutilisation
Aprèslebalayage,nettoyezetlavezsoigneusement
lamachine.Séchezlatrémieàl'airlibre.Aprèsle
nettoyage,examinezlamachinepourvérierl'état
descomposantsmécaniquesetduventilateur.
Important:Lorsquevousremorquezlamachine
surdelonguesdistances,attachezsolidementle
brasdelarouedejaugeaucadredelamachine
aveclescrochetsdetransport.Lamachinerisque
d'êtreendommagéesilebrasdelarouedejauge
tombeausol.
Conseilsd'utilisation
Généralités
•Avantdecommencerlebalayage,examinezla
surfaceàtraiterpourdéterminerdansquelle
directiontravailler.
Remarque:Pourbalayerenlignedroite,prenez
repèresurunobjetaupremierplan.
•Chercheztoujoursàeffectuerunelonguepasse
continue,enchevauchantlégèrementsurlapasse
deretour.
•Surlessurfacesgazonnées,lecylindreFlex
Tipramasselesbrindilles,lesdéchetsd'herbe
coupée,lesfeuilles,lesaiguillesetlespommesde
pin,etlespetitsdébris(boîtesdeboisson,petites
bouteilles,assiettesenpapier,etc.).
•Lesdentsdelabalayeusesontennylonsoupleet
seremplacentfacilement.Pouréviterdecauser
desdommages,labalayeuseestprotégéedes
obstaclessolidesparunsystèmederappelà
ressort.Lesdentsennylonnemarquentpasles
marqueursenbronze,enpierre,lestrottoirsoules
surfacesrevêtues.
•Enraisondesaconceptionremarquable,la
machinebrosseaussilegazon.LecylindreFlex
•Pourviderlatrémie,tirezsurlecordonde
verrouillageduhayon.
17

Entretien
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles50premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles25heures
Toutesles100heures
Toutesles200heures
Toutesles600heures
Avantleremisage
Chaquemois
•Vidangezl'huilemoteuretremplacezleltreàhuile.
•Contrôlezleniveaud'huilemoteur.(Contrôlezleniveaud'huilequandlemoteur
estfroid.)
•Graissezlesroulements(s'ilyabeaucoupdesaletéoudepoussière)
•Contrôlezlapressiondespneus.
•Graissezlesroulements.
•Faitesl'entretiendultreàair.
•Contrôlezleniveaud'électrolyteetnettoyezlabatterie.
•Contrôlezlesconnexionsdescâblesdelabatterie.
•Contrôlezleniveaud'électrolyte.
•Vidangezl'huilemoteuretremplacezleltreàhuile.
•Enlevezlesdébrissurlemoteur(plusfréquemmentsil'atmosphèreestextrêmement
poussiéreuseousale).
•Faitesl'entretiendupréltredultreàair.
•Contrôlezlesbougies.
•Faitesl'entretiendel'élémentdesécurité.
•Remplacezleltreàcarburant.
•Reportez-vousàlasectionpourconnaîtrelesprocéduresàsuivreavantderemiser
lamachineplusde30jours.
•Contrôlezleniveaud'électrolytedanslabatterie.
Consignesdesécuritépendantl'entretien
•Avantdefairel'entretienouderéglerlamachine,dételez-ladugroupededéplacement,coupezlemoteur,
enlevezlacléetattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
•Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,videzlatrémieetcalezlesrouesavantdedételer
lamachinedugroupededéplacement.
•Effectuezuniquementlesopérationsd'entretiendécritesdanscemanuel.Silamachinenécessiteune
réparationimportanteousivousavezbesoinderenseignements,adressez-vousàundistributeurT oro
agréé.
•Soutenezlamachineavecdescalesoudeschandellesavantdetravaillerdessous.
•Nevousezpasausystèmehydrauliquedugroupededéplacementpoursoutenirlamachinequand
voustravaillezdessous.
•Assurez-vousquetouteslesprotectionssontenplaceetquelecapotestcorrectementaprèstoutentretien
ouréglagedelamachine.
•Neconezpasl'entretiendelamachineàdespersonnesnonqualiées.
•Utilisezdeschandellespoursoutenirlamachineousescomposantsaubesoin.
•Libérezlapressionemmagasinéedanslescomposantsavecprécaution.
•Nechargezpaslesbatteriespendantl'entretiendelamachine
•Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteurdetoutexcèsdegraisse,débrisd'herbe,feuilles
etsaletés.
18

•Sipossible,n'effectuezaucunentretienquandlemoteurestenmarche.Nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
•Silemoteurdoittournerpoureffectuerunréglage,n’approchezpaslesmains,lespieds,toutesautres
partiesducorpsoulesvêtements,dumoteuretdespiècesmobiles.Nelaissezpersonnes'approcherde
lamachine.
•Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileetdecarburant.
•Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheettouteslesxationsbienserrées.Remplaceztous
lesautocollantsusésouendommagés.
•Necherchezpasàmodierlafonctionprévued'undispositifdesécuriténiàréduirelaprotectionqu'iloffre.
Vériezrégulièrementqu'ilfonctionnecorrectement.
•Nefaitespastournerlemoteuràvitesseexcessiveenmodiantleréglagedurégulateur.Pourgarantirla
sécuritéetlaprécisiondufonctionnement,demandezàundistributeurToroagréédecontrôlerlerégime
moteurmaximumavecuncompte-tours.
•Silamachinenécessiteuneréparationimportanteousivousavezbesoinderenseignements,faites
appelàunconcessionnaireToroagréé.
•Toutemodicationdelamachinesusceptibled'enaltérerlefonctionnement,lesperformances,ladurabilité
oul'utilisationpeutentraînerdesblessuresparfoismortelles.Unetelleutilisationpourraitaussiannulerla
garantieproduitdeTheToro®Company.
Procéduresavant
l'entretien
Préparationdelamachine
àl'entretien
ATTENTION
Lamachinepeutbasculerenarrièreetblesser
quelqu'unquandelleestdétachéedugroupe
dedéplacement.
Videztoujourslatrémieavantdedétacherla
machinedugroupededéplacement.
1.Garezlegroupededéplacementetlamachine
surunsolplatethorizontal,etserrezlefreinde
stationnement.
2.Coupezlemoteurdugroupededéplacement
etenlevezlaclé.
3.Coupezlemoteurdelamachine,attendezl'arrêt
completdetouteslespiècesmobilesetenlevez
laclé.
4.Calezlesrouesdelamachine.
5.Retirezlagoupilleetfaitespivoterlabéquille
verslebas.Alignezlestrousetinsérezla
goupille.
6.Abaissezlabéquilleausolpourstabiliserla
machine.
7.Levezlamachineaveclabéquilleetretirezla
goupilledel'attelage.
8.Éloignezlegroupededéplacementdela
machine.
9.Rangezlagoupilleàanneauetlagoupille
d'attelagedanslaèched'attelage.
Important:Remisezlamachineenappuila
béquille,surunesurfacefermeetdeniveau
pourqu’ellenepuissepass’enfoncerou
basculer.
19

Lubrication
Graissagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Vousdevezlubrierrégulièrementlesgraisseursdela
machineavecdelagraisseaulithiumnº2.Graissez
lesroulementschaquefoisquevouslavezlamachine
àl'eau.Lapoussièreetlessaletéspeuventpénétrer
àl'intérieurdesroulementsetdesbagueseten
accélérerusure.Vousdevezlubriernotamment
lesgraisseursdesélémentssuivants:roulements
derouedejauge,roulementsd'arbredecylindre,
roulementsd'arbredeturbine,roulementsdebéquille
etroulementsdesbrastirésgaucheetdroit.
1.Essuyezlesgraisseurspouréviterquedes
impuretésnepénètrentdansleroulementou
labague.
2.Injectezlagraissedansleroulementoula
bague(Figure11,Figure12etFigure13).
g015269
Figure12
Figure11
g015270
Figure13
3.Essuyeztoutexcèsdegraisse.
g015268
20

Entretiendumoteur
estencrassé,celasigniequelepréltre
estendommagé.Remplacezalorslesdeux
éléments.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Vériezsileboîtierdultreàairprésentedes
dommagessusceptiblesd'occasionnerdesfuites
d'air.Remplacezleboîtierdultreàairs'ilest
endommagé.Vériezquelesystèmed'admissionne
présentepasdefuites,dedommagesoudecolliers
deexibledesserrés.
Retraitdesltresàair
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Desserrezlesattachesquixentlecouvercle
surleboîtierdultreàair.Détachezlecouvercle
duboîtier(Figure14).
6.Vériezl'étatdupréltreenleplaçantdevantune
lumièreforte.Lestrouséventuelsapparaîtront
sousformedepointsbrillants.Mettezleltreau
rebuts'ilestendommagé.
Entretiendupréltredultreàair
Périodicitédesentretiens:Toutesles200heures
•Remplacezlepréltres'ilestencrassé,pliéou
endommagé.
•Nenettoyezpaslepréltre.
Entretiendel'élémentdesécurité
Périodicitédesentretiens:Toutesles600heures
Important:N'essayezpasdenettoyerl'élément
desécurité.Sil'élémentdesécuritéestencrassé,
celasigniequelepréltreestendommagé.
Remplacezalorslesdeuxéléments.
Posedesélémentsltrants
Figure14
1.Attache
2.Couvercledultreàair
3.Nettoyezl'intérieurducouvercledultreàair
àl'aircomprimé.
4.Sortezlepréltreduboîtierdultreavec
précaution(Figure14).
3.Préltre
4.Élémentdesécurité
Remarque:Évitezdecognerl'élémentà
l'intérieurdulogement.
5.Nedéposezl'élémentdesécuritéquesivous
avezl'intentiondeleremplacer.
Important:Pournepasendommagerlemoteur,
nelefaitesjamaistournersanslesdeuxéléments
etsanslecouvercledultreàair.
1.Sivousmontezdesélémentsltrantsneufs,
vériezqu'ilsn'ontpassouffertpendantle
transport.N'utilisezpaslesélémentss'ilssont
endommagés.
2.Sivousremplacezl'élémentdesécurité,
insérez-leavecprécautiondansleboîtierdu
ltre(Figure14).
g015273
3.Placezensuitelepréltresurl'élémentde
sécuritéaveclemêmesoin(Figure14).
Remarque:Vériezquelepréltreest
complètementengagéenappuyantsursonbord
extérieurlorsdelapose.
Important:N'appuyezpassurlapartie
intérieuresoupledultre.
4.Nettoyezl'oriced'éjectiond'impuretéssitué
danslecouvercleamovible.Retirezlavalvede
sortieencaoutchoucducouvercle,nettoyezla
cavitéetremettezlavalveenplace.
5.Reposezlecouvercledultreàair,lecôté
portantl'inscriptionUPenhaut,etverrouillez-le
(Figure14).
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentdesécurité.Sil'élémentdesécurité
21

Vidangedel'huilemoteur
etremplacementdultreà
huile
Périodicitédesentretiens:Aprèsles50premières
heuresdefonctionnement
Toutesles100heures—Vidangezl'huilemoteur
etremplacezleltreàhuile.
Remarque:Faiteslavidanged'huileetremplacez
leltreàhuileplussouvents'ilyabeaucoupde
poussièreoudesable.
Typed'huile:huiledétergente(classedeserviceAPI
SJ,SK,SLoumieux)
Capacitéducarter:1,9lavecltre
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letourner
pendant5minutes.Celapermetderéchauffer
l'huile,quis'écoulealorsplusfacilement.
2.Garezlamachineaveclecôtédelavidange
légèrementplusbasquel'autrecôté,pour
pouvoirévacuertoutel'huile.
3.Serrezlefreindestationnementdugroupede
déplacement,coupezlemoteuretenlevezlaclé.
4.Placezunbacdevidangesousl'oricede
vidange.Enlevezlebouchondevidangepour
permettreàl'huiledes'écouler(Figure15).
6.Placezunbacdevidangepeuprofondouun
chiffonsousleltrepourrécupérerl'huile.
7.Déposezleltreàhuileusagéetessuyezla
surfacedujointdel'adaptateur.
8.Versezl'huileneuveparl'oricecentraldultre.
jusqu'àcequeleniveauatteignelabasedes
letages.
9.Attendezuneàdeuxminutesquel'huilesoit
absorbéeparleltre,puisvidezl'excédent.
10.Appliquezunenecouched'huileneuvesurle
jointencaoutchoucdultrederechange.
11.Posezleltreàhuilederechangesur
l'adaptateur.Tournezleltredanslesens
horairejusqu'àcequelejointtouche
l'adaptateur,puisdonnezundemi-tour
supplémentaire.Neserrezpasexcessivement.
12.Contrôlezleniveaud'huile.
13.Faitesl'appointd'huileavecprécautionpour
fairemonterleniveaujusqu'aurepèremaximum
surlajauge.
14.Remettezlebouchonderemplissage.
Entretiendesbougies
Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures—Contrôlezlesbougies.
Figure15
1.Bouchondevidange2.Filtreàhuile
5.Quandtoutel'huiles'estécoulée,remettezle
bouchondevidangeenplace.
Remarque:Débarrassez-vousdel'huile
usagéedansuncentrederecyclageagréé.
Avantdeposerlesbougies,vériezsil'écartement
entrel'électrodecentraleetl'électrodelatéraleest
correct.Utilisezunecléàbougiespourdéposer
etreposerlesbougies,etunejauged'épaisseur
pourcontrôleretréglerl'écartementdesélectrodes.
Remplacezlesbougiesaubesoin.
Type:ChampionRC12YC(outypeéquivalent).
Écartementdesélectrodes:0,75mm
Déposedesbougies
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Débranchezleslsdesbougies.
3.Nettoyezlasurfaceautourdesbougies.
g015272
4.Enlevezlesbougiesetlesrondellesmétalliques.
Contrôledesbougies
1.Examinezlecentredesbougies(Figure16).Si
lebecisolantestrecouvertd'unlégerdépôtgris
oubrun,lemoteurfonctionnecorrectement.S'il
estcouvertd'undépôtnoir,c'estgénéralement
signequeleltreàairestencrassé.
22

Important:Nenettoyezpaslesbougies.
Remplaceztoujourslesbougiesiellessont
recouvertesd'undépôtnoiroud'unecouche
grasse,silesélectrodessontuséesousi
ellesprésententdesssures.
Entretiendusystème
d'alimentation
Remplacementdultreà
carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles600
heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)
Important:Nereposezjamaisunltreencrassé
aprèsl'avoirdéposédelaconduitedecarburant.
Figure16
1.Becisolantd'électrode
centrale
2.Électrodelatérale
2.Contrôlezl'écartemententrel'électrodecentrale
etl'électrodelatérale(Figure16).
3.Courbezl'électrodelatérale(Figure16)si
l'écartementestincorrect.
3.Écartement(pasà
l'échelle)
Miseenplacedesbougies
1.Vissezlesbougiesdanslesoricesprévus.
2.Serrezlesbougiesà27N·m.
3.Rebranchezleslsdesbougies.
Enlevezlesdébrisprésents
surlemoteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Pourassurerunrefroidissementadéquat,ledéecteur
d'herbe,lesailettesderefroidissementetautres
surfacesexternesdumoteurdoiventresterpropres.
Déposezlecarterdeventilateurainsiquetoutautre
carénagederefroidissement.Nettoyezlesailettesde
refroidissementetlessurfacesextérieuresaubesoin.
Remettezenplacelescarénagesderefroidissement
avantl'utilisation.
g004219
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Laissezrefroidirlamachine.
3.Placezunbacdevidangepropresousleltreà
carburant(Figure17).
Figure17
1.Filtreàcarburant
2.Collier
4.Desserrezlescolliersdexationdultreà
carburantsurlesconduitesdecarburant.
5.Détachezleltredesconduitesdecarburant.
6.Montezleltrederechangesurlesconduites
decarburantàl'aidedescolliersretirés
précédemment.Montezleltredesortequela
èchesoitdirigéeverslecarburateur.
7.Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
3.Conduitedecarburant
g010000
Remarque:Lemoteurpeutsurchaufferetêtre
endommagésivousutilisezlamachinealorsquele
déecteurd'herbeestbouché,quelesailettesde
refroidissementsontencrasséesoucolmatées,ou
quelescarénagesderefroidissementsontdéposés.
23

Entretiendusystème
électrique
Entretiendelabatterie
Périodicitédesentretiens:Toutesles25
heures—Contrôlezleniveau
d'électrolyteetnettoyezlabatterie.
Toutesles25heures—Contrôlezlesconnexions
descâblesdelabatterie.
Toutesles25heures
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesbornes,lescossesdelabatterieet
lesaccessoiresconnexescontiennent
duplombetdescomposésdeplomb.
L'étatdeCalifornieconsidèreces
substanceschimiquescommeétantà
l'originedecancersetdetroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
oudebicarbonatedesoude.Rincezlasurface
avecdel'eauaprèslenettoyage.Lesbouchons
deremplissagedoiventresterenplacependantle
nettoyage.
Lescâblesdelabatteriedoiventêtrebienserréssur
lesbornespourassurerunboncontactélectrique.
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesdela
batteriepeuventsubirdesdommagesou
endommagerlamachineetproduiredes
étincelles.Lesétincellespeuventprovoquer
l'explosiondesgazdelabatterieetvous
blesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir)
delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)
delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
Silesbornessontcorrodées,débranchezlescâbles,
encommençantparlecâblenégatif(–),etgrattezles
colliersetlesbornesséparément.Rebranchezles
câbles,encommençantparlecâblepositif(+),et
enduisezlesbornesdevaseline.
ATTENTION
DANGER
L'électrolytecontientdel'acidesulfurique,un
poisonmortelquicausedegravesbrûlures.
•Nebuvezjamaisl'électrolyteetévitez
toutcontactaveclesyeux,lapeauou
lesvêtements.Portezdeslunettesde
protectionetdesgantsencaoutchouc.
•Faiteslepleind'électrolyteàproximité
d'unearrivéed'eaupropre,demanièreà
pouvoirrincerabondammentlapeauen
casd'accident.
Gardeztoujoursl'électrolyteauniveaucorrect
etmaintenezledessusdelabatteriepropre.Si
lamachineestremiséedansunendroitoùla
températureambianteestextrêmementélevée,la
batteriesedéchargeraplusrapidementquesila
machineestremiséedansunendroitfrais.
Faitesl'appointdanslesélémentsavecdel'eau
distilléeoudéminéralisée.Leniveaunedoitpas
dépasserlabasedel'anneaufendudanschaque
élément.
Lesbornesdelabatterieoulesoutilsen
métalpeuventcauserdescourts-circuitsau
contactdespiècesmétalliquesdugroupede
déplacementetproduiredesétincelles.Les
étincellespeuventprovoquerl'explosiondes
gazdelabatterieetvousblesser.
•Lorsduretraitoudelamiseenplacede
labatterie,lesbornesnedoiventtoucher
aucunepartiemétalliquedelamachine.
•Évitezdecréerdescourts-circuitsentre
lesbornesdelabatterieetlespièces
métalliquesdelamachineavecdesoutils
enmétal.
Nettoyezrégulièrementledessusdelabatterieavec
unebrossetrempéedansunesolutiond'ammoniac
24

Entretiendusystème
d'entraînement
Entretiendescourroies
Contrôledescourroies
Entretiendespneus
Contrôledelapressiondespneus
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Maintenezlespneusavantetarrièregonésà
19,3bar.Contrôlezlapressionàlavalve(Figure18)
avantchaqueutilisation.
Figure18
1.V alve
Remplacementdesroues
VoirPréparationdelamachineàl'entretien(page19).
Remarque:Iln'estpasnécessairededéposer
leprotège-courroiesupérieur(Figure19)pour
contrôlerlatensiondelacourroie.Sivousdéposez
leprotège-courroie,retirezles4boulons,rondelleset
écrousquilexentsurlecadre.N'utilisezjamaisla
machinesanslesprotège-courroie.
g006939
ATTENTION
Unvéhiculeenappuisuruncricpeutêtre
instable,peuttomberetblesserlapersonne
quisetrouvedessous.
•Nemettezpaslemoteurenmarchelorsque
levéhiculeestsoutenuparuncric.
•Enleveztoujourslacléducommutateur
d'allumageavantdedescendredu
véhicule.
•Calezlesrouesquandlevéhiculeest
soutenuparuncric.
Important:Utilisezuncrichydrauliqued'une
capacitéde900kgquandvouschangezunpneu.
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Placezlecricsouslecadreoul'arbrederoue,
derrièrelaroue,etlevezlamachinejusqu'àce
quelarouetoucheàpeinelesol.
3.Desserreztouslesboulonsderoueetcontinuez
àleverlamachinejusqu'àcequ'ilsoitpossible
d'enleverlaroue.
4.Pourmonteruneroue,inversezlesopérations
précédentes.
5.Serrezlesboulonsderoueàuncouplede95
à122N·m.
g018723
Figure19
1.Protège-courroiesupérieur
25

Figure20
cylindre.Lacourroiedoitprésenteruneèchede
6mm.Silaèchen'estpascorrecte,voirRéglagede
lacourroied'entraînementducylindre(page28).Sila
ècheestcorrecte,continueznormalement.
Réglagedescourroies
Réglagedelacourroie
d'entraînementdelaturbine
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Desserrezlesboulonsdexationdumoteur
(Figure21).
g018726
1.Courroiedeturbine
2.Courroied'arbre
intermédiaire
3.Pouliedetension
Contrôledelacourroie
d'entraînementdelaturbine
Contrôlezlatensiondelacourroieenexerçantune
forcede18à22Nsurlebrinàmi-cheminentrela
pouliedelaturbineetlapoulied'embrayage.La
courroiedoitprésenteruneèchede1,3cm.Sila
èchen'estpascorrecte,voirRéglagedelacourroie
d'entraînementdelaturbine(page26).Silaèche
estcorrecte,continueznormalement(Figure19).
Contrôledelacourroied'arbre
intermédiaire
Contrôlezlatensiondelacourroieenexerçantune
forcede18à22Nsurlebrinàmi-cheminentrela
poulied'arbreintermédiaireetlapoulied'embrayage.
Lacourroiedoitprésenteruneèchede6mm.Sila
èchen'estpascorrecte,voirRéglagedelacourroie
del'arbreintermédiaire(page27).Silaècheest
correcte,continueznormalement(Figure19).
g015279
Figure21
1.Boulonsdexationdumoteur
3.Desserrezl'écroudeblocageettournezle
boulonderéglagedelacourroiejusqu'à
obtentiondelatensioncorrecte(Figure22).
4.Resserrezlégèrementlesboulonsdexation
dumoteur.
5.Ajustezlemoteurdesortequ'ilsoitparallèle
aucadre.Continuezàserrerlesboulonsde
xationdumoteur(Figure22).
Contrôledelacourroie
d'entraînementducylindre
Contrôlezlatensiondelacourroieenexerçantune
forcede111à129Nsurlebrinàmi-cheminentre
lapouliedetensionetlapoulied'entraînementdu
26

Figure22
g248008
1.Boulonderéglage
2.Écroudeblocage
6.Chaquefoisquevousréglezlacourroiedela
turbine,réglezégalementlacourroiedel'arbre
intermédiaire;voirContrôledelacourroie
d'arbreintermédiaire(page26).
Réglagedelacourroiedel'arbre
intermédiaire
1.Retirezles4boulons,rondellesetécrousqui
xentlecarénagesupérieuraucadre(Figure
19).
2.Retirezl'écrouetleboulonquixentlapoulie
detensionausupportderéglagedelatension
(Figure23).
Figure23
1.Supportderéglagedela
tension
2.Supportdepouliede
tension
3.Pouliedetension
3.Appuyezsurlapouliedetensionjusqu'àceque
latensionsoitcorrecteetquelestrousdansle
supportdelapouliedetensionetlesupportde
réglagedelatensionsoientalignés.
4.Installezleboulonetl'écroupourxerleréglage.
5.Reposezlecarénagesupérieur.
g018729
27

Réglagedelacourroie
d'entraînementducylindre
Entretiensdivers
1.Retirezl'écrouetleboulonquixentlesupport
delapouliedetension(boulondansletrou
allongédusupport)ausupportderéglagede
latension(Figure24).
Figure24
Couverclenonreprésentépourplusdeclarté
1.Courroied'entraînement
ducylindre
2.Pouliedetension
3.Boulonetécrou(trou
allongé)
4.Supportdepouliede
tension
Remplacementdu
déecteurencaoutchouc
Remplacezledéecteurencaoutchoucquandilest
uséouendommagé.
PRUDENCE
Calezlesrouesdelamachinepourl'empêcher
derouleretdecauserdesblessures.
Remplacezledéecteurencaoutchoucsur
unesurfaceplaneethorizontale,etcalezles
rouespourempêcherlamachinederouler.
g018728
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Retirezles10boulons,rondellesetécrousde
montagedudéecteuretdelabarredexation
(Figure25).
2.Appuyezsurlapouliedetensionjusqu'àceque
latensionsoitcorrecteetquelestrousdansle
supportdelapouliedetensionetlesupportde
réglagedelatensionsoientalignés.
3.Installezleboulonetl'écroupourxerleréglage.
g015275
Figure25
1.Déecteurencaoutchouc2.Barredexation
3.Posezledéecteurneufetxez-leenplace
solidement.
28

Déposedelapoulie
Remplacementdelatigede
1.Retirezunàunlesboulonsetrondellesfrein,et
vissez-lesdanslestrousadjacents(Figure26).
Figure26
1.Boulonsetcontre-écrous3.Troudedesserragede
douilledeblocageconique
2.Douilledeblocageconique
2.T ournezchaqueboulondumêmenombrede
toursjusqu'àcequeladouillesedétache.Il
devraitmaintenantêtrepossibledesortirla
pouliedel'arbre.
DéposeducylindreFlexTip
cylindreouduporte-dent
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Retirezleboulonetlecontre-écrouàune
extrémitédelatigeducylindre(Figure27).
g015283
g015286
Figure27
1.Boulonetcontre-écroude
tigedecylindre
3.Retirezseulementlecontre-écrouàl'autre
extrémitédelatige.
4.Chassezlatigeducylindreparlaplaque
d'extrémité.Chassezlatigeparl'extrémitésans
languettesoudée.
2.Contre-écrou
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Levezl'avantdelamachineaussihautque
possibleenabaissantlabéquille.
3.Levezlecylindreàlapositionlaplushaute.
4.Déposezleprotège-courroieinférieuretla
courroied'entraînementducylindre(Figure24).
5.Retirezles2boulons,rondellesfreinetécrous
quixentlesroulementsdel'arbreducylindre
auxbrasdesupportducylindredechaquecôté
delamachine.AbaissezlecylindreFlexTipau
sol.
6.Levezlesbrasdesupportducylindreàla
positionlaplushaute.
7.Glissezl'extrémitéducylindreversl'arrièreet
tirezdessuspourl'extrairedesouslamachine.
5.Retirezetremplacezlesporte-dentsoulestiges
selonlesbesoins
6.Alignezleporte-dentetlatige,etrepoussezla
tigeàtraverslaplaqued'extrémité.
7.Serrezleboulonetlescontre-écrous,et
accrochezlesressorts.
29

Remplacementdesdents
Remplacementdela
ducylindreFlexTip
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Déposezlabridedexationdeladentetsortez
ladentendommagée(Figure28).
demi-brosse
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Déposezlabrossedelamachine.
3.DesserrezlescolliersavecunecléAllenet
déposez-lesdesdemi-brosses(Figure29).
Figure28
1.Porte-dent3.Dent
2.Bridedexationdedent
3.Pliezladentneuveendeuxetinsérez-laen
place.
4.Recouvrezlapartiepliéedeladentavecla
brideetxezcettedernièreavecleboulonetla
rondellefrein.
g015288
g015287
1.Collier
4.Séparezlesdemi-brossesetmettezaurebutla
oulessectionsendommagées(Figure30).
5.Montezlasectiondebrosseneuveenréunissant
lesdeuxmoitiés,puisxezauxdeuxextrémités
aveclescolliers.Unefoislesextrémités
assujetties,xezlabrosseaveclescolliers
restants.
Figure29
g015289
Figure30
30

Nettoyage
Remisage
Nettoyageducarterde
ventilateur
ATTENTION
Nenettoyezpaslecarterduventilateur
pendantquelesturbinestournentcarvous
pourriezvousblessersivosmainstouchent
lesturbinesenrotation.
Avantdenettoyerlecarterduventilateur,
coupezlemoteur,enlevezlacléetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Vériezquelaturbinenetourneplusavantde
déposerlaplaqued'accès.
3.Desserrezles2écrousàoreillesquixentla
plaqued'accès(Figure31).
Figure31
1.Panneaud'accès
4.Écartezlaplaqued'accèsdecôtépourpouvoir
éliminerlesdébris.
5.Aprèsavoirenlevélesdébris,refermezla
plaqued'accèsetxez-laaveclesécrousà
oreilles.Répétezcetteprocédurepourl'autre
plaqued'accès.
Préparationdelamachine
auremisage
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Rangezlamachinedansunendroitpropreet
sec,commeungarageouuneremise.
3.Lavezl'herbe,lapoussièreetlessaletéssurles
partiesexternesdelamachine,enparticulierles
ailettesdelaculasseetlecarterduventilateur.
Important:Vouspouvezlaverlamachine
avecdel'eauetundétergentdoux.N'utilisez
pasdenettoyeurhautepression.N'utilisez
pastropd'eau,surtoutprèsdumoteur.
Remarque:Conduisezlamachineàplein
régimependant2à5minutesaprèsl'avoir
lavée.
4.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretien
dultreàair(page21).
5.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteuretremplacementdultreàhuile(page
22).
6.Contrôlezlapressiondespneus;voirContrôle
delapressiondespneus(page25).
7.Remplacezlesdentsuséesoulesdemi-brosses
endommagées;voirRemplacementdesdents
ducylindreFlexTip(page30)ouRemplacement
delademi-brosse(page30).
8.Débranchezleldelabougie;voirEntretien
desbougies(page22).
9.Déposezlesbougiesetvériezleurétat.
10.Versez2cuilleréesàsouped'huilemoteurdans
l'ouverturelaisséeparchaquebougieetlancez
lemoteuraudémarreurpourrépartirl'huileà
l'intérieurducylindre.
g246901
11.Remontezlesbougiesmaissansrebrancher
lesls.
12.Serreztouteslesxations.Réparezou
remplaceztoutepièceendommagéeou
manquante.
13.Pulvérisezunnbrouillardd'huilesurles
roulementsdelatêted'aération(biellettes
d'amortisseuretdevilebrequin).
14.Peigneztouteslessurfacesmétalliqueséraées
oumisesànu.Unepeinturepourretouches
estdisponiblechezlesconcessionnairesT oro
agréés.
15.Couvrezlamachinepourlaprotégeretlagarder
propre.
31

Remisageàlongtermede
lamachine
Sivousremisezlamachinependantplusde30jours,
préparez-lacommesuit:
1.VoirPréparationdelamachineàl'entretien
(page19).
2.Ajoutezunadditifstabilisateur/conditionneurà
basedepétroledansleréservoirdecarburant.
Respectezlesproportionsspéciéesparle
fabricant.
Important:N'utilisezpasdestabilisateurà
based'alcool(éthanolouméthanol).
Remarque:L'efcacitédesstabilisa-
teurs/conditionneursestoptimalelorsqu'ilssont
mélangésàducarburantfraisetsontutilisésde
manièresystématique.
3.Faitestournerlemoteur5minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
4.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidirpuis
vidangezleréservoirdecarburant.
5.Remettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerjusqu'àcequ'ils'arrête.
6.Actionnezlestarter.Démarrezlemoteuret
faites-letournerjusqu'àcequ'ilneveuilleplus
démarrer.
7.Respectezlaréglementationlocaleenmatière
derecyclageducarburant.
12.Chargezlabatterieaumaximumpour
l'empêcherdegeler.Ladensitédel'électrolyte
d'unebatteriebienchargéeestcompriseentre
1.26et1.30.
13.Rangez-labatteriesuruneétagèreou
remettez-lasurlamachine.Nerebranchezpas
lescâblessivousremettezlabatteriesurla
machine.Rangezlabatteriedansunendroit
fraispouréviterqu'ellenesedéchargetrop
rapidement.
Important:Neconservezpaslecarburant
additionnédestabilisateur/conditionneur
pluslongtempsquerecommandéparle
fabricantdustabilisateurdecarburant.
8.Débranchezlescâblesdesbornesdelabatterie
etdéposezlabatteriedelamachine.
9.Nettoyezlesconnexionsdescâblesetles
bornesdelabatterieavecunebrossemétallique
etunmélangedebicarbonatedesoude.
10.Pourprévenirlacorrosion,enduisezles
connecteursdescâblesetlesbornesdela
batterieetlesconnecteursdescâblesde
graisseoudevaseline.
11.Rechargezlentementlabatterietouslesdeux
moispendant24heurespourprévenirla
sulfatation.
ATTENTION
Labatterieenchargeproduitdesgaz
susceptiblesd'exploser.
Nefumezpasetn'approchezpas
d'étincellesnideammesdelabatterie.
32

Remarques:

Remarques:

Remarques: