
FormNo.3425-859RevC
Versa-Vac
Modelonº07053—Nºdesérie403360001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3425-859*C

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura1),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura1
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Introdução
OVersa-Vactemdeserutilizadojuntamentecoma
plataformadecombinaçãoouaplataformadentada.
Amáquinadestina-seaserutilizadaporoperadores
contratadosprossionaisemaplicaçõescomerciais.
Amáquinafoiconcebidaparaescaricar,renovare
removerdetritosdegrandesáreasderelvadonuma
passagem.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara
suamanutençãodeformaadequadadeforma
aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomoserviçodeassistênciaT oro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Modelonº
Nºdesérie
Índice
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................7
1Ligaçãodamáquinaàunidadede
tração..............................................................8
2Ajustedocomprimentodoveiodatomada
deforça(PTO)................................................8
3Ligaçãodoveiodatomadadeforça.................9
4Lubricaçãodamáquina..................................9
Descriçãogeraldoproduto.......................................9
Comandos.........................................................9
Antesdaoperação.............................................10
Segurançaantesdaoperação..........................10
Especicaçõesdouidohidráulico....................11
Vericaçãodouidohidráulico...........................11
Vericaçãodapressãodospneus....................12
Vericaçãodoapertodasporcasde
roda...............................................................12
Ligaçãodamáquinaàunidadede
tração............................................................12
Ligaçãodoveiodatomadadeforça..................13
Duranteaoperação............................................13
Segurançaduranteofuncionamento................13
Operaçãodahidráulicadaunidadede
tração............................................................14
Utilizaçãodamáquina......................................15
Depoisdaoperação...........................................15
Segurançaapósofuncionamento....................15
Retiraçãodamáquinadaunidadede
tração............................................................15
Transportedamáquina.....................................15
Manutenção............................................................17
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosEUA

Planodemanutençãorecomendado...................17
Segurançademanutenção...............................17
Lubricaçãodamáquina...................................18
Segurançadosistemahidráulico......................18
Vericaçãodastubagensemangueiras
hidráulicas.....................................................19
Reparaçãodoltroeouidohidráulico.............19
Armazenamento.....................................................21
Segurança
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Autilizaçãodesteprodutoparanalidadesdiferentes
dasquaissedestinapodeserperigosoparasiepara
outraspessoas.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdetrabalharcomamáquina.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Estejatotalmenteatentoquandoutilizara
máquina.Nãoseenvolvaemnenhumaatividade
quedêazoadistrações,casocontráriopoderão
ocorrerferimentosoudanosmateriais.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
devidamentenamáquina.
•Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoaseanimaisauma
distânciaseguradamáquina.
•Mantenhaascrianças,pessoaseanimaisforada
áreadeoperação.Nuncapermitaquecrianças
utilizemamáquina.
•Desliguesempreomotordaunidadedetração,
retireachave(seequipada),aguardequetodas
aspartemóveisparemeaguardequeamáquina
arrefeçaantesdeajustar,efetuaramanutenção,
limparouarmazenaramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais
ondefornecessárioaolongodestemanual.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
3

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
105-0627
1.Aviso–Pareomotoreretireachavedaigniçãoantesde
sairdotrator;leiaasinstruçõesantesderepararouefetuar
manutenção,depoisdesligueoveiodatomadadeforça
(PTO).
105-0628
1.Aviso–Coloqueomotoratrabalharanãomaisde540rpm
emantenhaoângulodoveiodatomadadeforça(PTO)
amenosde15graus.
105-0668
decal105-0627
decal105-0628
decal105-0668
93-6674
1.Riscodeesmagamento–Leiaasinstruçõesantesde
efetuarasoperaçõesdemanutenção.
105-4587
1.Atenção–Consulteo
Manualdoutilizadore
obtenhatreinoantesde
operaramáquina.
2.Aviso–Utilizeproteções
paraosouvidos.
3.Perigodeprojeçãode
objetos–Utilizeproteção
ocular;mantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
4.Riscodeamputaçãodas
mãosepés–Espereque
aspeçasemmovimento
parem.
decal93-6674
decal105-4587
105-0669
106-0162
1.Aviso–Nãoqueparadoàfrenteouatrásdoatrelado
quandozerumadescarga.
decal105-0669
decal105-0698
105-0698
Apliquesobreoautocolante105-0707emconformidade
comaCE
1.Atenção–ConsulteoManualdoutilizador.
decal106-0162
4

decal110-7506
110-7506
decal117-4979
117-4979
1.Perigodeemaranhamento,correia–Afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal106-0163
106-0163
1.Aviso–LeiaoManualdoutilizadorerecebaformação
antesdeoperaramáquina;acargamáximaé612kgde
pesodoatreladoe385kgdepesodoengate;nãoconduza
amáquinaeoatreladoadescerumacolina,poispode
perderocontrolo.
2.Riscodeesmagamento,atrelado–Nãotransporte
passageiros.
3.Aviso–Nãoultrapasse24km/h.
4.Perigodeenergiaacumulada,atrelado–Nãodesligueo
atreladosemantesbaixaromacaco.
1.Atenção–ConsulteoManualdoutilizadorereceba
formaçãoantesdeutilizaromalhodaplataformade
combinação.
decal106-0166
106-0166
1.Atenção–Leiaerecebaformaçãoantesdeutilizara
máquina;pareomotoreretireachavedaigniçãoantesde
sairdotrator;leiaoManualdoutilizadorantesdereparar
ouefetuarmanutenção.
2.Perigodecorte/desmembramentodamão,ventoinha–Não
coloqueamãoouobraçonacalhadevácuo;mantenhaa
portadatubagemouatubagemsempreinstalada.
decal106-0177
106-0177
decal106-0178
106-0178
5

106-0167
1.Atenção–Leiaerecebaformaçãoantesdeutilizara
máquina;1)Pareomotor;2)Retireachavedaignição
antesdesairdotrator;3)LeiaoManualdoutilizadorantes
derepararouefetuarmanutenção;4)Ligueoudesligueas
tubagenshidráulicas.
2.Passagemdatubagemhidráulicaeligações.
decal106-0167
decal106-0183
106-0183
1.Atenção–Leiaerecebaformação
4.Dentesdeborrachaligados7.Unidadedevácuoparabaixo
antesdeutilizaramáquina;1)Pareo
motoreretireachavedaigniçãoantes
desairdotrator;2)LeiaoManualdo
utilizadorantesderepararouefetuar
manutenção.
2.Malholigado5.Dentesdeborrachadesligados8.Despejaratrelado
3.Malhodesligado6.Unidadedevácuoparacima9.Atreladonavertical
decal133-8061
133-8061
6

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Macaco1
Veiodatomadadeforça
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Quanti-
dade
Componentesepeçasadicionais
Descrição
Alavancadecontroloauxiliar1
Manualdoutilizador1Leiaantesdeutilizaramáquina.
Declaraçãodeconformidade
Quanti-
dade
Instaleaalavancadecontroloapenasseaplataformade
combinaçãoestiverinstalada.
1
UtilizarparaconformidadeCE.
Utilização
Ligaçãodamáquinaàsunidadesde
tração.
1
–
–
Ajustedocomprimentodoveioda
tomadadeforça(PTO).
Ligaçãodoveiodatomadadeforça.
Lubricaçãodamáquina.
Utilização
7

CUIDADO
Semaquantidadeadequadadelastronos
pneus,aunidadedetraçãopodecarinstável
ecausarferimentos.
Certique-sedequeapartefrontaldaunidade
detraçãoestáequipadacomaquantidade
adequadadelastro;consulteoManualdo
utilizadordaunidadedetraçãoparasaber
quaissãoosrequisitosdelastro.
1
Ligaçãodamáquinaà
unidadedetração
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Macaco
2.Desabeporcompletooveiodatomadadeforça
emeçaadistânciaentreosanéisdopinode
bloqueio.
Nota:Registeestamedida.
3.Noseucomprimentomaiscurto,asduas
metadesdoveiodatomadadeforçatêmdeter,
pelomenos,37mmdeespaçoadicionalpara
desabar(Figura2).
Nota:SemedidanoPasso1nãofor,pelo
menos,37mmmaiordoqueamedidanoPasso
2,oveiodatomadadeforçaédemasiado
comprido;prossigaparaopasso4.Sehouver
espaçosucienteparapermitirqueoveioda
tomadadeforçadesabe,prossigaparaoPasso
9.
Procedimento
ConsulteLigaçãodamáquinaàunidadedetração
(página12).
2
Ajustedocomprimentodo
veiodatomadadeforça
(PTO)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Veiodatomadadeforça
Procedimento
Éfornecidoumveiodatomadadeforça(PTO)
compridocomamáquinaparaacomodarunidades
detraçãocomvariaçõesdeveiosmaiores.Para
amaioriadasunidadesdetração,esteveioé
demasiadocompridoetemdesercortadocomo
comprimentocertooupoderãoocorrerdanos.
1.Meçaadistânciaentrearanhuradebloqueiodo
veiodatomadadeforçadaunidadedetração
earanhuradebloqueiodoveiodeentradado
rotordamáquina.
Nota:Registeestamedida.
g027354
Figura2
1.Veiodatomadadeforça
4.Utilizeocálculoseguinteparadenirquanto
maiscurtooveiotemdeser,quandoligado,
paraassegurarumafolgade37mm:
A.Subtraiaamedidaregistadanopasso2à
medidaregistadanopasso1.
Nota:Registeestamedida.
B.SubtraiaoresultadonoPassoAa37mm.
Nota:Oveiodatomadadeforçatemde
serencurtadoestevalor.
5.Utilizandoumaserraparametal,encurteas
proteçõeseostubosdeaçopelocomprimento
calculado.
Nota:Corteambasasmetadesdoveioda
tomadadeforça.
6.Rebarbeasextremidadesdostubosdeaço
internaeexternamente.
7.Retiretodososdetritosdassecçõesdotubo.
8.Lubriqueostubosdeaçogenerosamente.
9.Monteoveiodatomadadeforçaeprenda-oà
máquinaeàunidadedetração.
8