Toro 07053 Operator's Manual [fr]

FormNo.3389-244RevA
VersaVac
N°demodèle07053—N°desérie315000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3389-244*A
Figure1
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Introduction
LeVersaVacdoitêtreutiliséconjointementavecleplateau combinéouleplateauàdoigtssouples.Cettemachine estdestinéeauxutilisateursprofessionnelsemployésàdes applicationscommerciales.Laprincipalefonctiondela machineestdefaciliterleverticutting,ledéfeutrage,laremise enétatetl'enlèvementdesdébrissurlesgrandessurfaces gazonnéesenuneseulefois.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset accessoires,pourtrouverunrevendeurouenregistrervotre produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires, munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit etcontactezunconcessionnaire-réparateurouleserviceclient Toroagréé.Les2numérossontfrappéssuruneplaquexée surlecadre.
N°demodèle
N°desérie
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque, pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Sécurité........................................................................3
Avantl'utilisation.....................................................3
Pendantl'utilisation.................................................3
Pendantledéchargement..........................................4
Entretien................................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................8
1Congurationdelamachinepourle
tracteur...............................................................8
2Réglagedelalongueurdel'arbredePDF...................9
3Accouplementdel'arbredePDF............................10
4Graissagedelamachine........................................10
Vued'ensembleduproduit.............................................10
Commandes.........................................................10
Utilisation....................................................................11
Contrôleduniveaudeliquidehydraulique..................11
Contrôledelapressiondespneus.............................12
Contrôleducoupledeserragedesécrousde
roues.................................................................12
Attelagedelamachineautracteur.............................12
Accouplementdel'arbredePDF..............................13
Séparationdelamachineetdutracteur......................13
Utilisationdesfonctionshydrauliquesdu
tracteur..............................................................13
Utilisationdelamachine..........................................14
Transportdelamachine..........................................14
Entretien.....................................................................15
Programmed'entretienrecommandé...........................15
Graissagedelamachine...........................................15
Contrôledesexiblesetconduites
hydrauliques.......................................................16
Vidangeetremplacementduliquidehydrauliqueet
dultre.............................................................16
Remisage.....................................................................18
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
1),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont pasrespectées.
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis.
Tousdroitsréservés
Sécurité
Lapréventiondesaccidentsetlaprotectioncontre lesrisquesdépendentdelaprudence,dubonsens etdelabonneformationdespersonnesconcernées parl'utilisation,letransport,l'entretienetleremisage delamachine.Cettemachinepeutoccasionnerdes accidents,parfoismortels,siellen'estpasutiliséeou entretenuecorrectement.Pourréduirelesrisquesde blessuresetd'accidentsmortels,respectezlesconsignes desécuritésuivantes.

Avantl'utilisation

Lamachinedevantêtreremorquéepourfonctionner,il
estextrêmementimportantdesélectionnerletracteur avecsoinpourgarantirdesperformancesoptimalesetun fonctionnementsûr.
Letracteurdoitavoirl'empattementetlavoiecorrects
etêtreéquipéd'unarceaudesécuritéetd'uneceinture desécuritépourfonctionnerentoutesécuritésurles terrainsondulés.Lavitessedefonctionnementnormale estde10km/hmaisellepeutvariersuivantleterrainet lesdébrisramassés.Lavitessedetransportmaximaleest de24km/h,maiselledoitêtreréduitesurlesterrains ondulés.ConsultezleManueldel'utilisateurdutracteur pourensavoirplusouadressez-vousàl'agenced'entretien dutracteurpourtoutrenseignementsurlasécuritédu fonctionnement.
Lesfreinsdutracteurdoiventêtrecapablesd'immobiliser
lamachinelorsqu'elleestéquipéed'uneremorquechargée aumaximumetqu'ellesedéplaceàlavitessedetransport maximalerecommandée.
L'entraînementparPDFdelamachinenécessiteun
tracteuréquipéd'unePDFayantunrégimede540tr/min etunepuissancede32chouplus.Nedépassezpas 540tr/min.
Lamachinedoitêtreconformeàlaréglementation
routièrelocalesielleesttransportéesurlavoiepublique. Unpanneau«véhiculelent»estfourni.Iln'yapasde feuxstopnideclignotants,maisceux-cipeuventêtre nécessairedanscertainesrégions.
LisezetassimilezlecontenudeceManueldel'utilisateur
avantd'utiliserlamachine.Familiarisez-vousavectoutes lescommandesetapprenezàvousarrêterrapidement.
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàunenfant.
Nelaissezpersonneutiliserlamachinesansinstructions adéquates.Seulslesutilisateurscompétentsquiontluce manuelsontautorisésàutiliserlamachine.
N'admettezpersonnedanslepérimètredetravail.
Lescapotsetdispositifsdesécuritédoiventtoujours
êtreprésents.Siuncapot,undispositifdesécuritéou unautocollantestendommagéouillisible,réparezou remplacez-leavantd'utiliserlamachine.Serrezaussiles
écrous,boulonsetvisquienontbesoinpourgarderla machineenbonétatdemarche.
N'utilisezpaslamachinechaussédesandales,de
chaussureslégèresoudesport,etneportezpasde short.Neportezpasnonplusdevêtementsamplesqui pourraients'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez toujoursunpantalonetdeschaussuressolides.Leport delunettesdesécurité,dechaussuresdesécurité,etd'un casqueestrecommandéetparfoisexigéparcertaines ordonnancesetréglementationsd'assurancelocales.

Pendantl'utilisation

Cettemachinepeutproduireunniveaudepuissance
acoustiquesupérieurà85dB(A)auniveaudel'oreillede l'utilisateur.Leportdeprotège-oreillesestrecommandé encasd'utilisationprolongéedelamachinepourréduire lesrisquesdelésionauditivepermanente.
L'utilisationdelamachineexigeunegrandedevigilance.
Pouréviterdeperdrelecontrôle:
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
Conduisezlentementetméez-vousdestrouset
autresdangerscachés.
Nevousapprochezpasdesfossesdesable,fossés,
dénivellations,talusouautresaccidentsdeterrain.
Ralentissezavantdeprendredesviragesserrésetde
tournersurunepente. –Évitezlesarrêtsetlesdémarragesbrusques. –Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieest
librederrièrevous. –Méez-vousdelacirculationprèsdesrouteseten
traversant.Cédeztoujourslapriorité.
Labrosse,lesdoigtssouplesencaoutchouc,leéauet
l'aspirateurdelamachineramassentetprojettentles débrisetautrespetitsobjetssurleurtrajectoirependant l'utilisation.Protégez-voustoujourslesyeuxetlatête pouréviterd'êtreblessépardesdébrisprojetés,ettenez lesenfants,lesautrespersonnesetlesanimauxàl'écartde lasurfacedetravail.
Netransportezjamaisdepassagerssurletracteuret
n'autorisezpersonneàmonterdanslaremorque.
N'utilisezjamaislamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendezletonnerre àproximité,n'utilisezpaslamachineetmettez-vousà l'abri.
N'enjambezpasl'arbredePDFpourpasserdel'autrecôté
delamachine.Faitesletourdelaremorque.
Nemontezetnedescendezjamaisdutracteurenlaissant
l'arbredePDFengagé.
Videzlaremorque,garez-voussurunesurfaceplaneet
horizontaleetcalezlesrouesavantdedétacherlamachine dutracteur.
3
Silemoteurcaleouquelamachineperddelapuissance
etnepeutdoncpasatteindrelesommetd'unecôte, nefaitespasdemi-tour.Faitestoujoursmarchearrière lentementetenlignedroite.
Arrêtezlamachinesiunepersonneouunanimal
apparaîtsubitementdanslazonedetravail.Une utilisationimprudenteassociéeàl'étatduterrain,aux ricochetspossiblesd'objetsouàdesprotectionsmal installéespeutdonnerlieuàdesprojectionsd'objets susceptiblesdecauserdesblessures.Neremettezla machineenmarchequ'aprèsavoirdégagélazonede travail.

Pendantledéchargement

Degraveblessuressontpossiblesendéplaçantlehayon
delaremorqueetendéchargeantlesdébris.Nevous approchezpasdelaremorquequandlamachinefait marchearrièreoupendantledéchargement.
Tenezlespersonnesàunedistancesufsantedela
remorquependantsondéchargementoul'ouverture/la fermetureduhayondelaremorque.
Dansdetrèsrarescirconstances,l'herbehumideet
compactéepeutproduiredelachaleur.Videztoujoursla remorqueavantderemiserlamachine.
Lespersonnesouanimauxquisetrouventàproximité
peuventêtreblesséspendantl'ouvertureetlafermeture duhayondelaremorque.Tenezlespersonnesetles
animauxàunedistancesufsantedelaremorquependant ledéchargementetl'ouverture/lafermetureduhayon.
Pouréviterlesrisquesd'électrocution,videzlaremorque
àl'écartdescâblesélectriquesaériensetd'autresobstacles.
Nevidezjamaislaremorquelorsqu'ellesetrouvesurune
pente;placez-latoujourssurunesurfaceplane.

Entretien

Enlevezlaclédecontactpourévitertoutdémarrage
accidenteldumoteurpendantlesopérationsd'entretien ouderéglageoulorsquelamachineestremisée.
Effectuezuniquementlesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Silamachinenécessiteuneréparation importanteousivousavezbesoinderenseignements, faitesappelàunconcessionnaireToroagréé.
Gardezlamachineenbonétatdemarcheenresserrant
régulièrementlesécrous,boulonsetvis.Vériez fréquemmentquelesboulonsetécroussonttousserrés aucouplespécié.
Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécuritéde
lamachine,n'utilisezquedespiècesderechangeetdes accessoiresTorod'origine.N’utilisezjamaisdepièces
derechangenid'accessoiressoit-disantcompatibles provenantd'autresfabricants.Vérieztoujoursla
présencedulogoTorocommegarantied'authenticité. L'utilisationdepiècesetaccessoiresnonagrééspeut annulerlagarantie.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
105-0627
1.Attention–coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact avantdedescendredutracteur;lisezlesinstructions avantd'effectuerdesentretiensoudesrévisions,puis désaccouplezl'arbredePDF.
105-0628
1.Attention–nefaitespastournerlemoteuràplusde 540tr/minetmaintenezl'angledel'arbredePDFàmoins de15degrés.
105-0668
105-0669
4
105-4586
1.Risquedecoincementdanslacourroie–nevousapprochez pasdespiècesmobiles.N'utilisezpaslamachinesansles capotsoulesprotections;laissez-lestoujoursenplace.
105-4587
105-0707
106-0162
1.Attention–nevoustenezpasdevantouderrièrela remorquependantledéversement.
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateuretsuivez uneformationappropriée avantd'utiliserlamachine.
2.Attention–portezdes protecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojections d'objets–protégez-vous lesyeuxettenezles spectateursàbonne distancedelamachine.
4.Risquedesectionnement desmainsoudespieds­attendezl'arrêtdetoutes lespiècesmobiles.
106-0188
1.Risquedesectionnementdesmainsoudespieds­attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
93-6674
1.Risqued'écrasementdesmains–lisezlesinstructions avantdeprocéderàl'entretienouàdesrévisions.
5
106-0163
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateuretapprenezà vousservirdelamachineavantdel'utiliser;lacharge maximaleestde612kg,cequicomprendlepoidsdela remorqueetlepoidsàlaèchede385kg;nedescendez pasdepenteaveclamachineetlaremorqueaurisque d'enperdrelecontrôle.
2.Risqued'écrasementparlaremorque–netransportezpas depassagers.
3.Attention–nedépassezpas24km/h.
4.Risquededétentebrusquedelaremorque–ne désaccouplezpaslaremorquesansabaisserlabéquille auparavant.
106-0177
106-0166
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateuretapprenezà vousservirdelamachineavantdel'utiliser;coupezle moteuretenlevezlaclédecontactavantdedescendredu tracteur;lisezleManueldel'utilisateuravantd'effectuer desentretiensoudesrévisions.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleventilateur –neplacezpaslamainoulebrasdanslagoulotte d'aspiration;gardeztoujourslevoletduexibleferméoule exibleinstallé.
106-0178
110-7506
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateuretsuivezune formationappropriéeavantd'utiliserleéauduplateau combiné.
106-0167
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateuretapprenezà vousservirdelamachineavantdel'utiliser;1)Coupezle moteur;2)Enlevezlaclédecontactavantdedescendre dutracteur;3)LisezleManueldel'utilisateuravant d'effectuerdesentretiensoudesrévisions;4)Branchezou débranchezlesexibleshydrauliques.
2.Acheminementetraccordementsdesexibleshydrauliques.
6
+ 14 hidden pages