Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar
lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro
diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de
utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y
serie de su producto. Los dos números están grabados en
una placa situada en el bastidor.
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a
otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la
muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes
e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y
Cuidado. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea
extremadamente cuidadoso.
Peligro señala un peligro extremo que causará lesiones
graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Advertencia señala un peligro extremo que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones
menores o moderadas si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información.
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
Importante resalta información especial
W 2005 por The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196, EE.UU.
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.
2
Seguridad
• Mantenga alejadas a otras personas de la zona de
trabajo.
El control de riesgos y la prevención de accidentes
dependen de los conocimientos, la atención y la correcta
formación del personal implicado en el manejo, el
mantenimiento y el almacenamiento de la máquina. El
uso o el mantenimiento inadecuado de la máquina
puede causar lesiones o la muerte. Para reducir la
posibilidad de lesiones o la muerte, observe las
siguientes instrucciones de seguridad.
Antes del uso
• Puesto que la Versa Vac debe ser remolcada para
funcionar, es muy importante seleccionar con cuidado el
tractor de remolque para obtener el mejor rendimiento y
una operación segura.
• La distancia entre ejes y la anchura de la banda de
rodamiento del tractor de remolque deben ser los
apropiados, y el tractor debe ir equipado con barra
anti-vuelco y cinturón de seguridad para mayor
seguridad en terrenos accidentados. La velocidad de
operación normal es de 10 km/h, pero esto variará
según el terreno y los residuos a recoger. La velocidad
máxima de transporte es de 24 km/h, y en terrenos
accidentados es necesario reducir esta velocidad. Si
usted tiene cualquier pregunta sobre la operación
segura, lea el Manual del operador del tractor o consulte
al servicio técnico de tractores.
• Los frenos del tractor deben tener capacidad suficiente
para detener la Versa Vac con el remolque totalmente
cargado y a la velocidad de transporte recomendada.
• Mantenga colocados todos los protectores y dispositivos
de seguridad. Si algún protector, dispositivo de
seguridad o pegatina está defectuoso o dañado, repárelo
o cámbielo antes de manejar la máquina. Asimismo,
apriete todos los tornillos, pernos y tuercas para
asegurarse de que la máquina está en perfectas
condiciones de funcionamiento.
• No lleve pantalón corto, sandalias o zapatillas de
deporte cuando maneje la máquina. No lleve prendas
sueltas que pudieran quedar atrapadas en piezas en
movimiento. Lleve siempre pantalón largo y calzado
fuerte. Es aconsejable llevar puestos gafas de seguridad,
calzado de seguridad y casco, y esto es requerido por
algunas normas locales y por las condiciones de algunas
pólizas de seguro.
Durante el uso
• Este producto puede superar niveles de ruido de 85
dB(A) en el puesto del operador. Se recomienda el uso
de protectores auditivos en el caso de una exposición
prolongada para reducir el riesgo de daños auditivos
permanentes.
• El uso de la máquina exige atención. Para evitar
pérdidas de control:
– Utilice la máquina solamente con luz natural o con
una buena iluminación artificial.
– Conduzca lentamente y esté atento a baches u otros
peligros ocultos.
• La transmisión de la toma de fuerza de la Versa Vac
requiere un tractor capaz de funcionar a 540 rpm con
potencia de salida de 32 cv o más. No supere la
velocidad de 540 rpm.
• La Versa Vac debe cumplir todos los requisitos exigidos
por la normativa local si es transportada en la vía
pública. Se suministra una señal de “Vehículo lento”.
No se suministran luces de señalización ni frenos, que
pueden ser necesarios en algunas regiones.
• Lea y comprenda el contenido de este Manual del
operador antes de utilizar la máquina. Familiarícese con
todos los controles y sepa cómo detener el vehículo
rápidamente. Puede obtener un manual de repuesto
gratuito enviando los números de serie y de modelo
completos a The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue
South, Bloomington, Minnesota 55420-1196, EE.UU.
• Nunca permita a los niños utilizar la máquina. No
permita que la máquina sea operada por adultos a
menos que hayan recibido una formación adecuada.
Solamente deben utilizar esta máquina operadores
formados que hayan leído este manual.
• No utilice la máquina nunca bajo la influencia de drogas
o alcohol.
– No conduzca cerca de trampas de arena, zanjas,
arroyos, taludes u otros obstáculos.
– Reduzca la velocidad al hacer giros cerrados y al
girar en pendientes.
– Evite arrancar o detener la máquina de forma
repentina.
– Antes de conducir en marcha atrás, mire hacia atrás
y asegúrese de que no hay nadie detrás de la
máquina.
– Vigile el tráfico cuando esté cerca de una carretera o
cuando cruce una. Ceda el paso siempre.
• El cepillo, los dedos de goma, la desbrozadora y la
aspiradora de la Versa Vac recogen y arrojan pequeños
objetos que se encuentran en su camino durante la
operación. Lleve siempre protección para los ojos y la
cabeza para evitar posibles lesiones causados por
objetos arrojados, y mantenga bien alejados de la zona
de trabajo a niños, animales domésticos y otras
personas.
• Nunca lleve pasajeros en el tractor ni permita que nadie
viaje en el remolque.
3
• No pase por encima del árbol de la toma de fuerza para
ir al otro lado de la máquina. Vaya alrededor del
remolque.
• No se suba ni se baje nunca del tractor con el árbol de la
toma de fuerza engranado.
• Siempre mantenga a otras personas bien alejadas del
remolque, a la derecha o a la izquierda de éste, al abrir
el portón trasero.
• Aparque sobre una superficie nivelada, vacíe el
remolque y calce las ruedas antes de separa la Versa Vac
del vehículo de remolcado.
• Si el motor se cala o si la máquina pierde fuerza y no
puede seguir subiendo por una pendiente, no gire la
máquina. Siempre baje la pendiente lentamente, en línea
recta, en marcha atrás.
• ¡No corra riesgos de lesionarse! Si una persona o un
animal doméstico aparece de repente en o cerca de la
zona de siega, pare la máquina. Una operación
descuidada de la máquina, en combinación con el
ángulo del terreno, los rebotes, o una colocación
defectuosa de los protectores de seguridad, puede
producir lesiones debido a los objetos arrojados. No
reanude la operación hasta que se haya despejado la
zona.
Mantenimiento
• Antes de realizar tareas de mantenimiento o ajustes, y
antes de almacenar la máquina, retire la llave de
contacto para evitar un arranque accidental del motor.
• Realice solamente las operaciones de mantenimiento
descritas en este manual. Si se requieren reparaciones
importantes o si usted necesita ayuda, póngase en
contacto con un Distribuidor Autorizado Toro.
• Asegúrese de que la máquina está en condiciones
seguras de funcionamiento manteniendo apretados
todos los pernos, tuercas, y tornillos. Compruebe
frecuentemente todos los pernos y tuercas para
asegurarse de que están correctamente apretados según
las especificaciones.
• Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad,
compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro,
para que la máquina sea siempre todo Toro. No utilice
nunca piezas de recambio y accesorios
“compatibles” de otros fabricantes. Busque el
logotipo Toro como garantía de piezas genuinas. El uso
de piezas de recambio y accesorios no homologados
podría invalidar la garantía.
Durante el volcado
• El portón en movimiento y el volcado de residuos
pueden causar graves lesiones. Manténgase alejado del
remolque mientras la máquina vaya en marcha atrás o
vuelque residuos.
• Mantenga a otras personas a una distancia segura del
remolque durante el volcado de residuos y al abrir o
cerrar el portón del remolque.
• En raras circunstancias los recortes de hierba mojados y
comprimidos pueden generar calor. Siempre vacíe el
remolque antes de almacenar la unidad.
• El subir y bajar el portón del remolque podrían causar
lesiones a otras personas o animales domésticos. Los
transeúntes y los animales domésticos deben
mantenerse a una distancia segura del remolque durante
el volcado de residuos y al abrir o cerrar el portón del
remolque.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, vacíe el
remolque volquete solamente en una zona libre de
cables aéreos y otras obstrucciones.
• NUNCA vacíe el remolque en una pendiente; siempre
vacíe el remolque en un terreno llano.
4
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté
dañada o que falte.
105-0627
1. Advertencia – pare el motor y retire la llave de contacto antes
de bajarse del tractor; lea las instrucciones antes de realizar
cualquier tarea de mantenimiento, luego desconecte el árbol
de la toma de fuerza.
1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas
en movimiento. No haga funcionar la máquina con los
protectores retirados; mantenga los protectores siempre
colocados.
105-4586
105-0628
1. Advertencia – no haga funcionar el motor a más de 540 RPM y
mantenga el ángulo del árbol de la toma de fuerza por debajo
de los 15 grados.
105-0668
105-0669
105-0707
106-0162
1. Advertencia – no se quede delante o detrás del remolque
durante el volcado.
5
93-6674
1. Peligro de aplastamiento, mano – lea las instrucciones antes
de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste.
105-4587
1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba formación.
2. Advertencia – lleve protección auditiva.
3. Peligro de objetos arrojados – lleve protección ocular y
manténgase a una distancia prudencial de la máquina.
4. Peligro de corte en manos o pies – espere a que se detengan
las piezas en movimiento.
106-0163
1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba formación.
La carga máxima es de 612 kg, y el peso máximo sobre el
enganche es de 385 kg. No conduzca la máquina y el
remolque cuesta abajo; podría perder el control.
2. Peligro de aplastamiento, remolque – no transporte pasajeros.
3. Advertencia – no supere las 24 kmh.
4. Peligro, energía potencial, remolque – no desconecte el
remolque sin antes bajar el gato.
106-0177
106-0188
1. Peligro de corte en manos o pies – espere a que se detengan
las piezas en movimiento.
106-0178
110-7506
1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba formación
antes de manejar la desbrozadora de la plataforma combinada.
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.