Toro 07053 Operator's Manual [de]

Form No. 3355-691 Rev. A
Versa Vac
Modellnr. 07053 – Seriennr. 260000001 und höher
Bedienungsanleitung
Übersetzung des Originals (DE)
Inhalt
Einführung
Einführung 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beim Einsatz 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entleeren 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheits- und Bedienungsschilder 5. . . . . . . . . . .
Technische Daten 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine technische Daten 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Einrichten 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ballastanforderung 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Befestigen von Versa Vac am Traktor 10. . . . . . . . . .
Einstellen der Zapfwellenlänge 11. . . . . . . . . . . . . . .
Ankuppeln der Zapfwelle 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abnehmen des Versa Vac vom Traktor 12. . . . . . . . .
Fetten der Maschine 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor der Inbetriebnahme 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prüfen der Hydraulikflüssigkeit 12. . . . . . . . . . . . . . .
Prüfen des Reifendrucks 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prüfen des Drehmoments der Radmutter 13. . . . . . . .
Betrieb 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienelemente 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traktorhydraulik 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betriebshinweise 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportieren des Geräts 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuelles Betätigen der Klappe 16. . . . . . . . . . . . . .
Prüfen und Reinigen nach dem Mähen 16. . . . . . . . .
Tragbarer Remotesaugschlauch 16. . . . . . . . . . . . . . .
Wartung 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einschmieren des Versa Vac 17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln des Hydrauliköls 18. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wechseln des Hydraulikfilters 18. . . . . . . . . . . . . . . .
Prüfen der Hydraulikleitungen und -schlauche 18. . .
Einstellen des Gebläseradriemens 19. . . . . . . . . . . . .
Einlagern 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulisches Schema 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seite
Lesen Sie diese Anleitung bitte gründlich durch, um sich mit dem Betrieb und der Wartung des Produktes vertraut zu machen. Die Informationen in dieser Anleitung können dazu beitragen, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Obwohl Toro sichere Produkte konstruiert und herstellt, sind Sie selbst für den korrekten und sicheren Betrieb des Produktes verantwortlich.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. Die zwei Nummern sind auf einer Platte am Rahmen eingestanzt.
Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern der Maschine ein:
Modellnr.
Seriennr.
Diese Anleitung enthält Warnhinweise, die auf mögliche Gefahren hinweisen, sowie besondere Sicherheitshinweise, um Sie und andere vor ggf. tödlichen Körperverletzungen zu bewahren. Gefahr, Warnung und Vorsicht sind Signal- wörter, durch die der Grad der Gefahr gekennzeichnet wird. Gehen Sie aber ungeachtet des Gefahrengrades immer sehr vorsichtig vor.
Gefahr zeigt extrem gefährliche Situationen an, die zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Warnung zeigt eine gefährliche Situation an, die zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Vorsicht zeigt eine gefährliche Situation an, die zu leichteren Verletzungen führen kann, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
In dieser Anleitung werden zwei weitere Ausdrücke benutzt, um Informationen hervorzuheben. lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf besondere mechanische Informationen, und Hinweis: betont allgemeine Angaben, denen Sie besondere Beachtung schenken sollten.
Wichtig
Alle Rechte vorbehalten
Druck: USA
2
Sicherheit
Bedienen Sie das Fahrzeug nie, wenn Sie Alkohol oder Drogen zu sich genommen haben.
Die Handhabung von Gefahren und die Vermeidung von Unfällen hängen von der Allgegenwärtigkeit, der Vorsicht und der richtigen Schulung des Personals ab, die die Maschine einsetzen, transportieren, warten und einlagern. Eine unsachgemäße Bedienung oder Wartung der Maschine kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr führen. Befolgen Sie zur Reduzierung der Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen.
Vor der Inbetriebnahme
Da der Versa Vac für den Einsatz geschleppt werden muss, ist es besonders wichtig, dass der Zugtraktor sorgfältig ausgewählt wird, um die beste Leistung und einen sicheren Einsatz zu gewährleisten.
Der Zugtraktor muss den richtigen Radstand und die richtige Profilbreite haben und für einen sicheren Einsatz auf hügeligem Terrain mit einem Überrollbügel und Sicherheitsgurten ausgestattet sein. Die normale Einsatzgeschwindigkeit beträgt 10 km/h, hängt jedoch vom Terrain und den aufgesammelten Gegenständen ab. Die maximale Transportgeschwindigkeit beträgt 24 km/h; auf hügeligem Terrain müssen Sie langsamer fahren. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Traktors oder wenden Sie sich an die Traktorkunden­dienststelle für Informationen zum sicheren Einsatz.
Die Bremsen am Zugtraktor müssen den Versa Vac mit voll geladenem Anhänger bei der empfohlenen Transporthöchstgeschwindigkeit anhalten können.
Der Zapfwellenantrieb des Versa Vac benötigt einen Traktor mit Einsatzgeschwindigkeiten von 540 U/min und einer Ausgabeleistung von mindestens 32 PS. Sie sollten 540 U/min nicht übersteigen.
Halten Sie alle Unbeteiligten aus dem Arbeitsbereich fern.
Halten Sie alle Schutzbleche und Sicherheitseinrichtungen an deren vorgesehener Stelle intakt. Sollte ein Schutz­blech, eine Sicherheitseinrichtung oder ein Schild defekt oder beschädigt sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw. tauschen Sie es aus, ehe Sie den Betrieb der Maschine aufnehmen. Ziehen Sie ebenfalls alle lockeren Muttern und Schrauben fest, um den sicheren Betriebs­zustand der Maschine zu jeder Zeit sicherzustellen.
Bedienen Sie die Maschine nie, wenn Sie Sandalen, Tennis und Laufschuhe oder kurze Hosen tragen. Tragen Sie keine losen Kleidungsstücke, die sich in rotierenden Teilen verfangen könnten. Tragen Sie immer lange Hosen und fest Schuhe. Wir empfehlen das Tragen einer Schutzbrille, von Sicherheitsschuhen und eines Helms, wie es von einigen örtlichen Behörden und Versicherungsgesellschaften vorgeschrieben ist.
Beim Einsatz
Diese Maschine kann mehr als 85 dB(A) an der Bedienerposition erzeugen. Gehörschutz ist bei jedem längeren Einsatz zu empfehlen, um einem möglichen permanenten Gehörschaden vorzubeugen.
Der Einsatz der Maschine erfordert Ihre ganze Aufmerksamkeit. So verlieren Sie nicht die Fahrzeugkontrolle:
– Setzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder
guter künstlicher Beleuchtung ein.
– Fahren Sie langsam und achten Sie auf Löcher und
andere versteckte Gefahren.
Beim Transport auf öffentlichen Straßen muss der Versa Vac der öffentlichen Straßenverkehrsordnung entsprechen. Sie müssen ein Warnzeichen für langsam fahrende Fahrzeuge anbringen. Blinker und Bremsen sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen und werden u. U. in einigen Regionen benötigt.
Lesen Sie vor dem Einsatz der Maschine den Inhalt der vorliegenden Anleitung sorgfältig durch, damit Sie gut darüber Bescheid wissen. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie Sie die Maschine schnell anhalten. Eine kostenlose Ersatz­bedienungsanleitung ist von The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, Minnesota 55420-1196 erhältlich, schicken Sie die Modell- und Seriennummer ein.
Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben werden. Auch Erwachsene dürfen das Gerät ohne entsprechende Anleitung nicht einsetzen. Nur geschulte Bediener, die diese Anleitung gelesen haben, sollten die Maschine einsetzen.
– Fahren Sie nicht in der Nähe von Sandgruben,
Gräben, Wasserläufen oder anderen Gefahrenbereichen.
– Verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie
scharf wenden oder auf Hangseiten wenden.
– Vermeiden Sie plötzliches Anhalten oder Anfahren.
– Schauen Sie vor dem Rückwärtsfahren hinter sich
und stellen Sie sicher, dass sich niemand hinter Ihnen aufhält.
– Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von
Straßen auf den Verkehr. Geben Sie immer Vorfahrt.
Die Bürste, Gummifinger, der Drescher und Sauger des Versa Vac sammeln Fremdkörper und kleine Gegen­stände auf und schleudern sie in den Einsatzbereich. Tragen Sie immer eine Schutzbrille und einen Schutz­helm, um Verletzungen durch herausgeschleuderte Gegenstände zu vermeiden. Halten Sie auch Kinder, Haustiere und Unbeteiligte vom Einsatzbereich fern.
3
Nehmen Sie nie Passagiere auf dem Traktor mit und lassen Sie nie Personen im Anhänger mitfahren.
Steigen Sie nicht über die Zapfwelle, um zur anderen Seite der Maschine zu gelangen. Gehen Sie um den Anhänger herum.
Besteigen Sie den Traktor nie bei eingekuppelter Zapfwelle (oder verlassen Sie ihn).
Halten Sie Unbeteiligte immer ganz an der rechten oder linken Seite des Anhängers, wenn Sie die Heckklappe öffnen.
Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, leeren Sie den Anhänger und blockieren Sie die Räder, bevor Sie den Versa Vac vom Hauptmähwerk abnehmen.
Wartung
Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu verhindern, wenn Sie Wartungs- bzw. Einstellungsarbeiten vornehmen oder die Maschine einlagern.
Führen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch. Wenden Sie sich für größere Reparaturen oder Ratschläge an den offiziellen Vertragshändler von Toro.
Stellen Sie sicher, dass sich die Maschine jederzeit in einem einwandfreien Betriebszustand befindet, indem Sie Muttern und Schrauben festgezogen halten. Prüfen Sie alle Schrauben und Muttern regelmäßig, um sicher­zustellen, dass sie vorschriftsmäßig angezogen sind.
Wenn der Motor blockiert, oder die Maschine an Geschwindigkeit verliert und Sie nicht auf einen Hügel hinauffahren können, darf die Maschine nicht gewendet werden. Fahren Sie in solchen Situationen den Hang langsam rückwärts wieder runter.
Gehen Sie kein Verletzungsrisiko ein. Stellen Sie das Mähen sofort ein, wenn ein Mensch oder ein Haustier
plötzlich in oder in der Nähe des Arbeitsbereichs erscheint. Ein fahrlässiger Betrieb kann in Verbindung mit dem Neigungsgrad des Geländes, Abprallungen und falsch montierten Ablenkblechen durch das Heraus­schleudern von Gegenständen Verletzungen verursachen. Setzen Sie den Einsatz erst fort, wenn der Arbeitsbereich frei ist.
Entleeren
Das Bewegen der Anhängerklappe und das Entleeren von aufgesammelten Gegenständen kann schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Anhänger, wenn die Maschine rückwärts fährt oder entleert.
Halten Sie Unbeteiligte vom Anhänger fern, wenn Sie aufgesammelte Gegenstände abladen oder die Anhängerklappe öffnen oder schließen.
Kaufen Sie nur Originalersatzteile und Zubehör von Toro, um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, damit das Gerät 100 % Toro ist.
Verwenden Sie nie allgemeine Ersatzteile und Zubehör von anderen Herstellern. Achten Sie auf das
Logo von Toro, um die Echtheit sicherzustellen. Wenn Sie nicht geeignete Ersatzteile und Zubehör verwenden, kann die Garantie ungültig werden.
Nasses, komprimiertes Schnittgut kann in seltenen Fällen Wärme entwickeln. Leeren Sie immer den Anhänger, bevor Sie das Gerät einlagern.
Das Anheben oder Absenken der Anhängerklappe kann Unbeteiligte oder Haustiere verletzen. Halten Sie Unbeteiligte und Haustiere vom Anhänger fern, wenn Sie aufgesammelte Gegenstände abladen oder die Anhängerklappe öffnen oder schließen.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags sollten Sie den Anhänger nur in Bereichen ohne Überlandleitungen und anderen Behinderungen entleeren.
Entleeren Sie den Anhänger NIE an einem Gefälle, entleeren Sie ihn immer auf ebener Fläche.
4
Sicherheits- und Bedienungsschilder
Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden.
105-0627
1. Warnung: Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie den Traktor verlassen. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie Kundendienst- oder Wartungs­arbeiten ausführen. Schließen Sie dann die Zapfwelle ab.
1. Verfanggefahr im Riemen: Halten Sie sich von beweglichen
105-4586
Teilen fern. Setzen Sie die Maschine nicht mit abgenommenen Schutzblechen oder -vorrichtungen ein. Lassen Sie die Schutzbleche bzw. -vorrichtungen immer montiert.
105-0628
1. Warnung: Lassen Sie den Motor nie mit mehr als 540 U/min laufen, und halten Sie den Winkel der Zapfwelle unter 15 Grad.
105-0668
105-0669
105-0707
106-0162
1. Warnung: Stehen Sie beim Entleeren nicht vor oder hinter dem Anhänger.
5
93-6674
1. Quetschgefahr der Hand: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
105-4587
1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie sich schulen.
2. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz.
3. Gefahr durch fliegende Gegenstände: Tragen Sie eine Schutzbrille und halten Sie den Sicherheitsabstand zur Maschine ein.
4. Schnittgefahr für Hände oder Füße: Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
106-0163
1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie sich schulen. Die maximale Last beträgt 612 kg Anhänger­gewicht und 385 kg Anbaukupplungsgewicht. Fahren Sie die Maschine und den Anhänger nicht den Hang herunter, da Sie die Kontrolle verlieren können.
2. Quetschgefahr beim Anhänger: Nehmen Sie nie Passagiere mit.
3. Warnung: Fahren Sie nicht schneller als 24 km/h.
4. Gefahr durch gespeicherte Energie am Anhänger: Schließen Sie den Anhänger nur ab, wenn Sie die Stütze abgelassen haben.
106-0177
106-0188
1. Schnittgefahr für Hände oder Füße: Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
106-0178
110-7506
1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung und lassen Sie sich schulen bevor Sie den Kombinationsmähwerkdrescher einsetzen.
6
Loading...
+ 14 hidden pages