
FormNo.3427-455RevB
VersaVac
Nºdemodelo07053—Nºdeserie403405001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3427-455*B

Esteproductocumplecontodaslasdirectivas
europeasaplicables.Paraobtenermásdetalles,
consultelaDeclaracióndeconformidad(DOC)de
cadaproducto.
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
LaVersaVacdebeutilizarseconjuntamenteconla
carcasacombinadaolacarcasadededosrotativos.
Lamáquinaestádiseñadaparaserusadapor
operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones
comerciales.Lamáquinasehadiseñadopara
escaricar,renovaryretirarresiduosdegrandes
áreasdecéspeddeunapasada.Elusodeeste
productoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura1),queseñalaun
g000502
Figura1
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................7
1Conexióndelamáquinaalaunidadde
tracción...........................................................7
2Ajustedelalongituddelárboldela
TDF.................................................................7
3ConexióndelárboldelaTDF...........................8
4Colocacióndelapegatinade
enredamiento..................................................9
5Instalacióndelcontrolauxiliar
(opcional)........................................................9
6Engrasadodelamáquina..............................10
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Conexióndelamáquinaalaunidadde
tracción.........................................................12
ConexióndelárboldelaTDF............................13
Mantenimientodiario........................................13
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Funcionamientodelsistemahidráulicodela
unidaddetracción.........................................15
Usodelamáquina............................................15
Despuésdelfuncionamiento...............................16
Seguridaddespuésdeluso..............................16
Retiradadelamáquinadelaunidadde
tracción.........................................................16
Transportedelamáquina.................................16
Mantenimiento........................................................17
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................17
Seguridadenelmantenimiento........................17
Lubricacióndelamáquina................................18
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Comprobacióndelapresióndeairedelos
neumáticos...................................................18
Comprobacióndelpardeaprietedelas
tuercasdelasruedas....................................18
Seguridaddelsistemahidráulico......................19
Comprobacióndelaslíneasymangueras
hidráulicas.....................................................19
Mantenimientodelsistemahidráulico...............19
Almacenamiento.....................................................23
Seguridad
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdeutilizarlamáquina.
•Nopongalasmanosolospiescercadelos
componentesmóvilesdelamáquina.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
•Noutilicelamáquinasinoestáncolocadosysino
funcionancorrectamentetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Noseacerquealosoriciosdedescarga.
Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquina.
•Mantengaalosniños,aotraspersonasya
losanimalesdomésticosalejadosdelazona
detrabajo.Nuncapermitaquelamáquinasea
utilizadaporniños.
•Apaguesiempreelmotordelaunidaddetracción,
retirelallave(sidisponedeella),espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequelamáquinaseenfríeantesdeajustarla,
repararla,limpiarlaoguardarla.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
105-0627
1.Advertencia–apagueelmotoryretirelallaveantesde
abandonarlamáquinaydesconectarelárboldelaTDF;
leaelManualdeloperador.
105-0628
1.Advertencia–nohagafuncionarelmotoramásde
540rpm;mantengaelángulodelárboldelaTDFpor
debajodelos15°.
105-0668
105-0669
decal105-0627
decal105-0628
decal105-0668
decal105-0669
93-6674
1.Peligrodeaplastamiento,mano–lealasinstrucciones
antesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento
oajuste.
105-4587
1.Advertencia–todoslos
operadoresdebenestar
capacitadosantesdeusar
lamáquina.
2.Advertencia–lleve
protecciónauditiva.
decal93-6674
decal105-4587
3.Peligrodeobjetos
arrojados–lleve
protecciónocular;
mantengaalejadasa
otraspersonas.
4.Peligrodecortedela
mano;peligrodecorte
delpie–espereaquese
detenganlaspiezasen
movimiento.
106-0162
1.Advertencia–nosequededelanteodetrásdelremolque
duranteelvolcado.
decal105-0698
105-0698
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
decal106-0162
4

117-4979
1.Peligrodeenredamiento,cinta–noseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores
ydefensas.
106-0163
1.Advertencia–leaelManualdeloperadoryrecibaformación
antesdeutilizarlamáquina;lacargamáximaesde612kg
(pesodelremolque)y385kg(pesosobreelenganche);no
conduzcalamáquinayelremolquecuestaabajoporque
podríaperderelcontrol.
2.Peligrodeaplastamiento,remolque–notransporte
pasajeros.
3.Advertencia–nosuperelos24km/h.
4.Peligro,energíapotencial,remolque–nodesconecteel
remolquesinantesbajarelgato.
decal117-4979
decal106-0163
decal106-0166
106-0166
1.Advertencia–todoslosoperadoresdebenrecibirformación
antesdeutilizarlamáquina;apagueelmotoryretirelallave
antesdeabandonarlamáquina;leaelManualdeloperador
antesderealizarcualquiertareademantenimiento.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,ventilador
–nointroduzcalamanooelbrazoenelconductode
aspiración;mantengacerradalapuertadelamanguerao
mantengainstaladalamangueraentodomomento.
110-7506
1.Advertencia–leaelManualdeloperadoryreciba
formaciónantesdemanejarladesbrozadoradelacarcasa
combinada.
decal110-7506
decal106-0167
106-0167
1.Advertencia–todoslosoperadoresdebenrecibirformación
antesdeutilizarlamáquina;apagueelmotor;retirela
llave;abandonelamáquina;leaelManualdeloperador
antesderealizartareasdemantenimiento;desconectelas
manguerashidráulicas.
2.Enrutadoyconexionesdelasmanguerashidráulicas
5

decal106-0183
106-0183
1.Advertencia–todoslosoperadores
4.Dedosdegomaconectados7.Unidaddeaspiraciónbajada
debenrecibirformaciónantesde
utilizarlamáquina;apagueelmotory
retirelallaveantesdeabandonarla
máquina;leaelManualdeloperador
antesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Desbrozadoraconectada5.Dedosdegomadesconectados8.Remolque-volcando
3.Desbrozadoradesconectada6.Unidaddeaspiraciónelevada9.Remolque-normal
decal133-8061
133-8061
decal138-9038
138-9038
1.Peligrodeenredamiento–leaelManualdeloperador;
noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectoresydefensas.
6

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
Gato
ÁrboldelaTDF
Nosenecesitanpiezas
PegatinadeenredamientoCE
Palancadecontrolauxiliar1
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
1AjustelalongituddelárboldelaTDF.
–
4
–
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Palancadecontrolauxiliar1
Manualdeloperador1Leerantesdeoperarlamáquina.
Instalelapalancadecontrolúnicamentesiestáinstalada
lacarcasacombinada.
Uso
Conectelamáquinaalasunidadesde
tracción.
ConecteelárboldelaTDF.
Coloquelapegatinadeenredamiento
–máquinasCE
Instaleelcontrolauxiliar(opcional).
Engraselamáquina.
Uso
DeclaracióndeConformidad
CUIDADO
Silosneumáticosnocontienenlacantidad
correctadelastre,launidaddetracción
puedevolverseinestableycausarlesiones
personales.
Asegúresedequelapartedelanteradela
unidaddetracciónllevalacantidadcorrecta
delastre;consultelosrequisitosdelastre
enelManualdeloperadordelaunidadde
tracción.
1
UtilizarparacumplimientodelasnormasCE.
1
Conexióndelamáquinaa
launidaddetracción
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Gato
Procedimiento
ConsulteConexióndelamáquinaalaunidadde
tracción(página12).
7

2
Ajustedelalongituddel
árboldelaTDF
Piezasnecesariasenestepaso:
1
ÁrboldelaTDF
Procedimiento
ConlamáquinasesuministraunárboldeTDF
largoparaadaptarseaunidadesdetraccióncon
variacionesdeejedeTDFmáslargas.Parala
mayoríadelasunidadesdetracción,esteárboles
demasiadolargoydebecortarsealalongitudcorrecta
paraevitarqueseproduzcandaños.
1.Midaladistanciadesdelaranuradebloqueo
delárboldePTOdelaunidaddetracciónhasta
laranuradebloqueodelejedeentradadel
impulsordelamáquina.
g287903
Figura2
1.ÁrboldelaTDFenlalongitudmáscorta
2.Holguradealmenos37mm
4.Utiliceelcálculosiguienteparaestableceren
cuántodebeacortarseelejeparaaseguraruna
holgurade37mmunavezconectado:
A.ResteladimensiónanotadaenelPaso1a
ladimensiónanotadaenelPaso2.
Nota:Anoteestadimensión.
Nota:Anoteestadimensión.
2.RetraigatotalmenteelárboldelaTDFymida
ladistanciaentreloscollaresdelospasadores
debloqueo.
Nota:Anoteestadimensión.
3.CuandoelárboldelaTDFestáacopladoala
máquina,lasdosmitadesdelárboldebentener
unaholguraadicionaldealmenos37mmpara
quepuedasercomprimidoalalongitudmás
corta(Figura2).
Nota:Siladimensióndelpaso1noesal
menos37mmmayorqueladimensióndel
paso2,elárboldelaTDFesdemasiadolargo;
continúeconelpaso4.Sihaysucienteholgura
parapodercomprimirelárboldelaPTO,
continúeconelPaso9.
B.Suma37mmalresultadodelpasoA.
Importante:Debeacortarelárboldela
TDFestacantidad.
5.Usandounasierraparametales,recorte
lalongitudcalculadaenelpasoBdelos
protectoresylostubosdeacero.
Importante:Acorteambasmitadesdel
árboldelaTDFylosprotectoresdelárbolde
laTDFenestalongitud.
6.Eliminelasrebabasdelostubosdeaceropor
dentroyporfuera.
7.Retirecualquierresiduodelasseccionesdel
tubo.
8.Engraseabundantementelostubosdeacero.
9.MonteelárboldeTDFysujételoalamáquinay
launidaddetracción.
10.Midalalongituddelárbolexpuestoensu
longitudmáscorta;sinoesalmenos37mm,
repitaelprocedimiento.
8

3
Conexióndelárboldela
TDF
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ConecteelárboldelaTDF;consulteConexióndel
árboldelaTDF(página13).
4
Colocacióndelapegatina
deenredamiento
MáquinasCE
Piezasnecesariasenestepaso:
4
PegatinadeenredamientoCE
Procedimiento
Importante:Esnecesariorealizareste
procedimientoparatodoslospaísesqueserijan
porlasnormasCEyencualquierlugarenelque
elinglésnoseaelidiomahabitual.
1.Gireelprotectordelárbolparaaccederala
pegatinaexistentedeenredamiento(Figura3).
Figura3
1.Pegatinaexistentede
enredamiento
2.Limpielapegatinaexistentedeenredamientoy
eláreadelprotectorquerodeaalapegatina.
3.Retirelapartetraseradelapegatinade
enredamientoCE.
4.ColoquelapegatinadeenredamientoCEsobre
lapegatinadeenredamientoexistente(Figura
3).
5.Repitalospasos1a4paralosotros3
protectoresdelárbol.
2.Pegatinadeenredamiento
CE
5
Instalacióndelcontrol
auxiliar(opcional)
g273965
Piezasnecesariasenestepaso:
1Palancadecontrolauxiliar
Procedimiento
Importante:Lapalancadecontrolauxiliarse
suministrasinmontarparaevitarqueseactive
demaneraaccidentalelcircuitohidráulicono
9