Toro 03910 Operator's Manual [no]

FormNo.3375-833RevC
Reelmaster
Modellnr.03910—Serienr.313000001ogoppover
®
3550-trekkenhet
Registrerdittproduktpåwww.T oro.com. Oversettelseavoriginalen(NO)
*3375-833*C
Detteprodukteterisamsvarmedallerelevanteeuropeiske direktiver.Seegetsamsvarserklæringsskjemaforproduktet fordetaljertinformasjon.
ADVARSEL
CALIFORNIA
Proposition65-advarsel
StatenCaliforniakjennertilatmotoreksosen
fradetteproduktetinneholderkjemikaliersom
kanforårsakekreft,fosterskaderogskade
forplantningsevnenpåandremåter.
Figur1
Viktig:Dennemotorenerikkeutstyrtmeden
gnistfangerdemper.DeteristridmedCaliforniasPublic ResourceCode,avsnitt4442,åbrukemotoreniskogs-, busk-ellergressområder.Andrestaterellerføderale områderkanhalignendelover.
Innledning
Maskinenerenplentraktormedspolekniversomerberegnet forbrukavprofesjonelle,innleideoperatørerikommersielle applikasjoner.Denerhovedsakeligutviklettilåklippe gresspåalleredegodtvedlikeholdteparkplener,golfbaner, idrettsbanerogplenerikommersielleområder.Denerikke beregnetpååklippekratt,høytgressogandreveksterlangs motorveierellertilåbrukestillandbruk.
Lesdennehåndbokennøye,slikatdulæreråbrukeog vedlikeholdeproduktetpåriktigmåteogunngårperson-eller produktskade.Duharansvarforåbrukeproduktetpåen riktigogsikkermåte.
DukankontakteTorodirektepåwww .Toro.comfor informasjonomprodukterogtilbehør,hjelptilånneen forhandlerellerforåregistrereproduktetditt.
1.Plasseringavmodell-ogserienummer
Modellnr.
Serienr.
Dennebrukerhåndbokenidentiserermuligefarer ogidentiserersikkerhetsbeskjedergjennom sikkerhetsvarslingssymbolet(Figur2),somvarsler omenfaresomkanføretilalvorligeskaderellerdødsfallhvis manikketardeanbefalteforholdsreglene.
Figur2
1.Sikkerhetsvarselssymbol
Itilleggbrukestoandreordforåutheveinformasjon.Viktig gjøroppmerksompåspesiellmekaniskinformasjonogMerk henvisertilgenerellinformasjonsomerverdtåhuske.
Hvismaskinenmårepareresellerdutrengeroriginale Toro-delerellermerinformasjon,kandukontakteetautorisert forhandlerverkstedellerToroskundeserviceavdeling.Ha modell-ogserienummerforhåndennårdutarkontakt.
Figur 1identisererplasseringenavmodell-ogserienummerpå produktet.Skrivinnnumreneitilhørendefelt.
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Kontaktosspåwww.Toro.com.
2
TryktiUSA.
Medenerett
Innhold
Innledning....................................................................2
Sikkerhet......................................................................4
Reglerforsikkerbruk...............................................4
SikkerhetforTorosgressklippere...............................6
Lydstyrke...............................................................7
Lydtrykk................................................................7
Vibrasjonsnivå.......................................................7
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker.............................8
Montering....................................................................12
1Montereklippeenhetene.......................................13
2Justeredekkekompenseringsfjæren.........................15
3MontereCE-merker.............................................15
4Installerepanserlåsen(kunCE)..............................15
5Installereklippeenhetensstøtte..............................16
Oversiktoverproduktet.................................................18
Kontroller............................................................18
Spesikasjoner......................................................20
Tilbehør................................................................20
Bruk............................................................................20
Kontrolleremotoroljenivået.....................................20
Fylletanken...........................................................21
Kontrollerekjølesystemet........................................22
Kontrolleredethydrauliskesystemet.........................22
Kontrollerekontaktenmellomspoleog
motstål..............................................................23
Kontrolleretrykketidekkene...................................23
Strammehjuleneshakemutteremeden
momentnøkkel...................................................23
Justeresetet...........................................................23
Starteogstoppemotoren........................................24
Stilleinnspolehastigheten........................................25
Justereløftearmensmotvekt....................................25
Tappedrivstoffsystemet..........................................26
Forstådiagnostikklampene......................................27
Ace-displayfordiagnostikkinstrument......................27
Kontrolleresperrebryterne......................................27
Tauetrekkenheten..................................................29
Brukstips..............................................................29
Vedlikehold..................................................................30
Anbefaltvedlikeholdsplan..........................................30
Kontrollistefordagligvedlikehold............................31
Tabellforserviceintervaller......................................32
Forberedelseforvedlikehold.......................................32
Fjernepanseret......................................................32
Fjernebatteridekslet...............................................32
Smøring...................................................................33
Smørelagreneoghylsene.........................................33
Vedlikeholdavmotor.................................................35
Overhaleluftrenseren.............................................35
Skiftemotoroljeoglter..........................................35
Vedlikeholdavdrivstoffsystem....................................36
Vedlikeholdedrivstofftanken...................................36
Kontrolleredrivstoffslangeneog-koblingene.............36
Tømmevannutskilleren...........................................36
Skiftedrivstoflterboks...........................................36
Tappeluftfrainjektorene........................................36
Vedlikeholdavelektrisksystem....................................37
Vedlikeholdebatteriet.............................................37
Sikringer...............................................................37
Vedlikeholdavdrivsystem..........................................38
Justeretrekkdrivetforfri.........................................38
Vedlikeholdavkjølesystem.........................................39
Rengjørekjølesystemet............................................39
Vedlikeholdavbremser..............................................39
Justereparkeringsbremsen.......................................39
Vedlikeholdavremmer..............................................40
Overhalemotorremmene........................................40
Vedlikeholdavkontrollsystem.....................................41
Justeregassen........................................................41
Vedlikeholdavhydraulisksystem.................................41
Skiftedethydrauliskelteret....................................41
Skiftedenhydrauliskevæsken...................................41
Kontrolleredehydrauliskeledningeneog
slangene............................................................42
Vedlikeholdavklippeenhetssystemet............................43
Brukedetvalgfriestyrestaget....................................43
Slipingavklippeenhetene........................................43
Lagring........................................................................44
Lagrebatteriet........................................................44
Gjøreklartillagring/oppbevaringfor
sesongen...........................................................44
Skjemaer......................................................................46
3
Sikkerhet
Feilkoblingellerfordelingavbelastning
DennemaskinenoppfylteellerovergikkCEN-standard EN836:1997(merkerbrukeshvordeterhensiktsmessig), ogANSIB71.4-2004-spesikasjonenesomgjaldtdaden bleprodusert.
Hvisførerenellereierenbrukermaskinenpåfeilmåte ellerutførerfeilvedlikeholdsarbeid,kandetføretil personskader.Følgalltiddisseforsiktighetsreglenefor åunngåatdetskjerenulykke,ogtaalltidhensyntil sikkerhetsvarselsymbolet,sombetyrForsiktig,Advarsel ellerFare–personligesikkerhetsinstruksjoner.Hvis ikkedisseinstruksjoneneblirtatthensyntil,kandette føretilatnoenbliralvorligskadetellerdrept.

Reglerforsikkerbruk

InstruksjonenenedenforertattfraCEN-standard836:1997, ISO-standard5395:1990ogANSI-standardB71.4-2004.
Opplæring
Lesbrukerhåndbokenogannetopplæringsmateriellnøye.
Gjørdeggodtkjentmedallekontroller,sikkerhetssignaler ogriktigbrukavutstyret.
Dersomførerellermekanikerikkeforstårspråketidenne
bruksanvisningen,erdeteierensansvaråforklaredem densinnhold.
Barnellerpersonersomikkeharlestbruksanvisningen,
måikkefålovtilbrukeellerutføreservicepå gressklipperen.Detkanhendeatlokaleforskriftersetter enaldersgrenseforbrukavdennegressklipperen.
Dumåaldriklippehvisandrepersoner,spesieltbarn,
ellerdyrbennerseginærheten.
Huskatførerenellerbrukerenharansvarethvisandre
personerellerdereseiendomutsettesforulykkereller farer.
Taaldrimedpassasjerer.
Alleførereogmekanikerebørselvsørgeforatdefår
profesjonellopplæring.Eiereneransvarligforopplæring avbrukerne.Enslikopplæringbørleggevektpå følgende:
Hvornødvendigforsiktighetogkonsentrasjonernår
mankjørerenplentraktor
Atmanikkefårkontrolloverenplentraktorsomsklir
ienbakkevedåbremse.Devanligsteårsakenetilat manmisterkontrollovermaskinener:
Fordårligbakkegrep ◊Forhøyhastighet ◊Utilstrekkeligbremsing ◊Atdennespesiellemaskintypenikkepassertil
arbeidet
Atdetikkeertatthensyntilbakkeforhold,spesielt
skråninger,eller
Forberedelser
Haalltidpådegkraftigfottøy,langbukser,hjelm,
vernebrilleroghørselsvernnårdubrukerklipperen. Langthår,løstsittendeklærellersmykkerkansetteseg fastibevegeligedeler.Ikkebrukmaskinenutenskoeller medåpnesandaler.
Foretaengrundiginspeksjondermaskinenskalbrukes
ogfjernallegjenstandersomkanslengesoppiluften.
Advarsel–drivstoffermegetbrannfarlig.Tafølgende
forholdsregler: –Drivstoffmålagrespåkannersomerspesiallagetfor
detteformålet. –Barefyllbensinutendørs,ogikkerøykmensdufyller. –Fyllpådrivstoffførdustartermotoren.Taaldri
lokketavdrivstofftankenellerfylldrivstoffmens
motorengårellerervarm. –Hvisdusølerdrivstoff,måduikkeprøveåstarte
motoren.Flyttmaskinenbortfraområdethvordu
søltedrivstoffetogunngåaltsomkanantennestilall
drivstoffdamperforsvunnet. –Settlokketgodtpåalledrivstofftankerog-kanner.
Skiftutdefektelyddempere.
Vurderterrengetforåavgjørehvilkettilbehørogutstyr
somernødvendigforågjørejobbenpåensikkerogriktig måte.Brukbaretilbehørogutstyrsomergodkjentav produsenten.
Kontrolleratbrukerenskontroller,sikkerhetsbryterne
ogverneplateneermontertogvirkerriktig.Ikkebruk maskinenhvisdisseikkefungerersomdeskal.
Bruk
Motorenmåikkebrukespåetlukketsteddergiftigkullos
kansamleseg.
Gressklipperenmåbarebrukesidagslysellerderdeter
godkunstigbelysning.
Førduforsøkeråstartemotoren,mådukobleut
alleknivkoblinger,settemotorenifriogsettepå parkeringsbremsen.Dumåkunstartemotorenfra førerstillingen.Fjernaldriveltebøylen,ogbrukalltid sikkerhetsbelteunderdrift.
Holdhenderogføtterbortefraroterendedeler.Holddeg
unnaåpningenpåutløpssjaktentilenhvertid.
Huskatingenskråningerertrygge.Værekstraforsiktig
nårdukjøreriskråningermedgress.Gjørfølgendeforå unngåatmaskinenvelter:
Unngååbråstoppeellerstartemedmyegassi
oppover-ellernedoverbakker. –Kjørmedlavhastighetiskråningerognårdusvinger
skarpt.
4
Væroppmerksompåujevnheter,hullogandreskjulte
fareriterrenget.
Klippaldripåtversavskråningerhvisikke
gressklipperenerberegnetpådet.
Væroppmerksompåhullibakkenogandreskjultefareri
terrenget.
Seoppfortrakknårdukrysserellererinærhetenav
veier.
Stoppkniveneførdukjørerpåaterutengress.
Passalltidpåatmaterialetikkeblåsesutmotpersoner
inærhetennårutstyretbrukes.Lahelleraldrinoen oppholdeseginærhetenmensmaskinenerigang.
Maskinenmåikkebrukeshvisverneplateneerdefekte
ellerutenatsikkerhetsanordningenesitterpåplass. Kontrolleratallesperreneermontert,atdeerriktig justertogatdefungerersomdeskal.
Innstillingenavmotorregulatorenmåikkeforandresog
motorenmåikkeruses.Hvismotorengårpåforhøyt turtall,økerfarenforpersonskader.
Gjørfølgendeførduforlaterførerensplass:
Stoppgressklipperenpåenjevnate. –Kobleutkraftoverføringen,ogsenkutstyret. –Skifttilfriogsettpåparkeringsbremsen. –Stoppmotorenogtautnøkkelen.
Kobleutdrivkraftentilaltutstyr,stoppmotorenogtaut
tenningsnøkkelenifølgendesituasjoner:
Førdujustererhøyden,hvisikkejusteringenekan
gjøresfraførerensplass. –Førdufjernereventuelletilstoppinger –Førdusjekker,rengjørellerutførerarbeidpå
gressklipperen –Etteratduhartruffetengjenstandeller,hvisdet
oppstårunormalvibrasjon(kontrollerøyeblikkelig).
Undersøkomklippeenhetenbleskadet,ogreparer
denførdustarterdenogbrukerutstyretigjen.
Kobleutdrivkraftentilutstyretundertransportellernår
maskinenikkeeribruk.
Stoppmotorenogkobleutdrivkraftentilutstyretfør
følgende:
Påfyllingavdrivstoff –Høydejustering,hvisikkejusteringenekangjøresfra
førerensplass
Redusergassenførmotorenstopper.Hvisdeteren
drivstoffventilpåmotoren,stengerdudrivstofftilførselen etteratduerferdigmedåklippe.
Dumåaldriheveklippeenhetenenårspolenegårrundt.
Holdhenderogføtterbortefraklippeenhetene.
Sebak-ognedoverførdurygger,slikatduikkekjører
pånoen.
Kjørsakte,ogværforsiktignårdusvingerogkrysser
veierogfortau.
Ikkebrukgressklipperennårduerpåvirketavalkohol
ellermedisiner.
Lynnedslagkanforårsakealvorligeskaderellerdødsfall.
Hvisduser/høreratlynogtordenværnærmersegderdu er,måduikkebrukemaskinen.Søktilukt!
Værforsiktignårduskalsettemaskinenpåentilhenger
ellerlastebil,ognårduskalsettedennedpåbakkenigjen.
Førerenskalslåpåblinkendevarsellys,hvisdettennes,
vedtransportpåoffentligvei,unntattnårslikbruker forbudtvedlov.
Vedlikeholdogoppbevaring
Sørgforatallemuttere,bolterogskruererstramme,forå
væresikkerpåatutstyreterigodstandogtrygtåbruke.
Enmaskinmeddrivstoffpåtankenmåaldrioppbevares
innendørsderdrivstoffdampkankommeikontaktmed enåpenammeellergnister.
Lamotorenblikaldførmaskinensettespåetlukketsted.
Unngåbrannfarevedåholdemotoren,lyddemperen,
batterirommet,områdetderdrivstoffetoppbevares, klippeenheterogdrivenheterfrittforgress,løvogmye fett.Tørkoppeventueltolje-ellerdrivstoffsøl.
Skiftalltidutdelermedskaderellerslitasjeforsikkerhets
skyld.
Hvisdumåtømmedrivstofftanken,skaldettegjøres
utendørs.
Nårmaskinenskalparkeres,settesbortellerståuten
tilsyn,måklippeenhetenesenkeshvisdetikkeerbrukt enmekanisklås.
Koblefradrivverket,senkklippeenhetene,sett
påparkeringsbremsen,stoppmotorenogtaut tenningsnøkkelen.Venttilallebevegeligedelerhar stoppetførduforetarjusteringer,rengjøringeller reparasjoner.
Stengdrivstofforsyningenunderlagringeller
transportering.Ikkeoppbevardrivstoffinærhetenav åpenild.
Parkermaskinenpåenjevnate.Laaldripersonelluten
opplæringvedlikeholdemaskinen.
Brukjekkstøttertilåstøttekomponentenenårdeter
nødvendig.
Værforsiktignårdureduserertrykketikomponenter
undertrykk.
Koblefrabatterietførduforetarreparasjoner.Koble
kabelenfradennegativepolenførst,ogderetterden andrekabelenfradenpositivepolen.Nårdukobler kablenetiligjen,koblerduførsttildenpositivepolenog deretterdennegative.
Holdhenderogføtterbortefrabevegeligedeler.Du
måaldriforetajusteringermensmotorengårhvisdu kanunngådet.
Ladoppbatterienepåetåpentstedmedgodventilasjon
ogbortefragnisterelleråpenild.Kobleladerenfra
5
strømuttaketførdukoblerdentilellerfrabatteriet.Ha pådegbeskyttelsesklærogbrukverktøysomerisolert.
Kontrollerdagligatsperrebryternefungerersomdeskal.
Hvisenbryterikkevirker,skifterdudenførdubruker maskinen.

SikkerhetforToros gressklippere

Følgendelisteinneholdersikkerhetsinformasjonsom gjelderspesieltforToro-produktene,ellerannenviktig sikkerhetsinformasjonsomikkeerinkludertiCEN-,ANSI­ellerISO-standardene.
Detteproduktetkanamputerehenderogføtter ogslengegjenstanderoppiluften.Følgalltidalle sikkerhetsinstruksjonerforåunngåalvorligeskadereller dødsulykker.
Hvisdubrukerdetteproduktettilandreformålenndeter beregnetpå,kanduutsettedegselvellerandreforfare.
ADVARSEL
Motoreksosinneholderkarbonmonoksid,someren dødeliggiftutenlukt.Ikkekjørmotoreninnendørs ellerpåetinnestengtområde.
Forberedelser
Etablerdineegnespesialprosedyrerogarbeidsreglerfor uvanligearbeidsforhold(f.eks.skråningersomerforbratte tilatklipperenkanbrukesidem).Inspiserområdet
somskalklippes,ognnuthvilkeskråningerdu trygtkanbrukeklippereni.Bruksunnfornuftog
tahensyntilgressforholdeneogeneventuellveltfare. Brukskråningsskjemaetibrukerhåndbokenforåavgjøre hvilkeskråningerogbakkerdetertrygtåklippe.Følg fremgangsmåtenforinspiseringavområdetsomskalklippes somstårbeskrevetiavsnittetBruk.Maksimalhelling
påskråningerståroppførtpåskråningsmerketpå maskinen.
Opplæring
Førerenmåværedyktigtilogopplærtiåkjøreiskråninger. Uforsiktigkjøringiskråningerkanføretilatmaskinenvelter ogresultereipersonskader,elleriverstefalldød.
Kobletilparkeringsbremsen,setttrekkpedalenifriog
koblefraknivensdrivremnårdustartermotoren.Koble fraparkeringsbremsennårmotorenerstartet,oghold fotenbortefratrekkpedalen.Maskinenskalikkebevege påseg.Lesomhvordanduskaljusteretrekkdriveti avsnittetVedlikeholddersommaskinenbevegerseg.
Værsværtforsiktignårdukjørerinærhetenav
sandbunkere,grøfter,bekker,skråningerellerandre fareområder.
Reduserhastighetennårdutarskarpesvinger.
Ikkesvingnårdukjøreriskråninger.
Ikkekjøriskråningersomerforbratte.Dukanmiste
kontrollenogmaskinenkanvelte.
Hvorstorvinkelsomskaltilforatmaskinenevelter,
eravhengigaverefaktorer.Dettegjelderblantannet klippeforholdene,foreksempelvåttgressogujevnt terreng,hastighet(spesieltisvinger),plasseringenav klippeenhetene(oppellerned),lufttrykketidekkeneog hvorerfarenførerener.Iskråningermed20graders vinkelellermindre,erfarenforveltliten.Ettersom vinkelenpåbakkenøkertiletanbefaltmaksimumpå25 grader,økerrisikoenforveltingtilmoderat.Ikkekjøri
skråningermedover25gradershelling,darisikoen forveltsomkanresultereialvorligskadeelleriverste falldødersværthøy.
Senkklippeenhetenevedkjøringinedoverbakkefor
styringskontroll.
Unngååstarteogstoppeplutselig.
Brukreverspedalentilåbremse.
Seoppfortrakknårdukrysserellererinærhetenav
veier.Overholdalltidvikeplikten.
Hevklippeenhetennårdukjørerfraettarbeidsområde
tiletannet.
Ikketapåmotoren,lyddemperen,eksosrøreteller
hydraulikktankenmensmotorenerigangellerlikeetterat denerstoppet,ettersomdisseområdeneersværtvarme ogkanpåføredegforbrenninger.
Bruk
Lærdegåstansemaskinenogmotorenraskt.
Brukikkemaskinenhvisduharpådegsandaler,tennissko
ellerjoggesko.
Brukavverneskooglangbukseranbefalesoger
påbudtihenholdtilenkeltelokalebestemmelserog forsikringsforskrifter.
Holdhender,føtterogklærbortefraallebevegeligedeler
samtutløpsområdet.
Fylldrivstoffpåtankenhelttilnivåeter12mmunder
bunnenavpåfyllingshalsen.Ikkefyllpåformye.
Kjøretøyeteret”saktegåendekjøretøy”,ogerikke
byggetellerutstyrtforbrukpåoffentligeveier,gatereller motorveier.Hvisdumåkrysseellerferdespåenoffentlig vei,børdukjenneogoverholdelokaltregelverk,somkrav omlys,skiltingavsaktekjørendekjøretøyogreekser.
Vedlikeholdogoppbevaring
Førduforetarreparasjonerellerjusteringer,stopperdu
motorenogtarnøkkelenutavtenningen.
Kontrollerathelemaskinenvedlikeholdesskikkelig,ogat
denerigodstand.Kontrollerallemutre,bolter,skruer oghydraulikkbeslagregelmessig.
6
Kontrolleratallekoblingeneforhydrauliskeledningerer
tette,ogatallehydrauliskeslangerogledningererigod standførsystemetsettesundertrykk.
Holdkroppoghenderbortefrahullellerdysersom
sprøyteruthydrauliskvæskeunderhøyttrykk.Bruk pappellerpapirtilåleteetterlekkasjer,ikkehendene. Hydrauliskvæskesomkommerutundertrykk,kantrenge gjennomhudenogforårsakealvorligeskader.Oljesom sprøytesinnunderhuden,måfjerneskirurgiskinnenfå timeravendoktormedkjennskaptildennetypenskader. Ellerskandetoppståkoldbrann.
Førdukoblerfraellerutførervedlikeholdeller
reparasjonerpådethydrauliskesystemet,måduslippe utalttrykketisystemetvedåstoppemotorenogsenke klippeenhetenetilbakkenivå.
Hvismotorenmåværeigangforåutføreen
vedlikeholdsjustering,mådupassepåatklær,hender, føtterogandrekroppsdelerikkeerinærhetenav klippeenhetene,tilbehørellerandrebevegeligedeler. Holdallepåavstand.
Ikkekjørmotorenmedforhøytturtallvedåendre
regulatorinnstillingene.LaenautorisertToro-forhandler kontrolleremaksimalhastighetmedenturteller,slikatdet blirutførtpåensikkerognøyaktigmåte.
Måltvibrasjonsnivåforvenstrehånd=0,26m/s
Usikkerhetsverdi(K)=0,14m/s
Målteverdierblefastsattiht.prosedyrenesomerbeskrevet iEN836.
Helekarosseriet
Måltvibrasjonsnivå=0,2m/s
Usikkerhetsverdi(K)=0,1m/s
Målteverdierblefastsattiht.prosedyrenesomerbeskrevet iEN836.
2
2
2
2
Motorenmåstengesførmansjekkeroljenellertilsetter
oljetilveivhuset.
TakontaktmedenautorisertToro-forhandlerhvisdeter
nødvendigmedstorereparasjonerellerdutrengerhjelp.
Foråoppnåoptimalytelseogholdemaskinen
isikkerhetsgodkjentstandbrukerdubareekte Toro-reservedelerog-tilbehør.Reservedelerogtilbehør somerlagetavandreprodusenterkanværefarlige,ogde kanderforføretilatgarantienblirugyldig.

Lydstyrke

Denneenhetenharetgarantertlydstyrkenivåpå101dBA, medenusikkerhetsverdi(K)på1dBA.
Lydstyrkenivåetblefastsattiht.prosedyrenesomerbeskrevet iEN11094.

Lydtrykk

Denneenhetenharetlydtrykknivåpå85dBAvedoperatørens øre,medenusikkerhetsverdi(K)på1dBA.
Lydtrykknivåetblefastsattiht.prosedyrenesomerbeskrevet iEN836.

Vibrasjonsnivå

Hånd-armvibrasjonsnivå
Måltvibrasjonsnivåforhøyrehånd=0,28m/s
2
7
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker
99-3444
Sikkerhetsmerkeroginstruksjonererlettsynligeforførerenogerplassertinærhetenavalleområdersom representererenpotensiellfare.Byttutallemerkersomerødelagteellermangler.
106-6755
117-3270
1.Advarsel–ikkerørdenvarmeoveraten.
2.Fareforkutting/amputeringavhender,viklingsfare,rem– holddegbortefrabevegeligedeler,beholdalleskyddog vernpåplass.
110-9642
1.Lagretenergifare–lesbrukerhåndboken.
2.Flytthårnålssplintentildethulletsomernærmest stangbrakettenogfjernderetterløftearmenog dreiegaffelen.
1.Kjølemiddelundertrykk.3.Advarsel–ikkerørden
2.Eksplosjonsfare–les brukerhåndboken.
varmeoveraten.
4.Advarsel–les brukerhåndboken.
93-7276
1.Eksplosjonsfare–brukvernebriller.
2.Kaustiskvæske/fareforbrannsår–foråutføreførstehjelp, vaskemedvann.
3.Brannfare–ingenbål,åpneammerellerrøyking.
4.Giftfare–holdbarnpåtryggavstandfrabatteriet.
120-0627
1.Fareforkutting/amputeringavlemmer,vifte–holddeg bortefrabevegeligedeler,beholdalleskyddogvernpå plass.
93–6688
1.Advarsel–Les brukerhåndbokenførdu utførervedlikeholdsarbeid.
2.Kuttefareforhenderog føtter–stoppmotoren ogventtilallebevegelige delerharstoppet.
99–3444
1.Transporthastighet2.Klippehastighet
8
120–2102
1.Lesbrukerhåndboken
120–1683
1.Advarsel–lesbrukerhåndboken.Ikkebrukmaskinenmed mindreduharfåttopplæring.
2.Advarsel–lesbrukerhåndbokenførmaskinentaues.5.Fareforatgjenstanderslyngesgjennomluften–holdtrygg
3.Veltefare–reduserfartenførdusvinger,ikkesvingihøye hastigheter,senkklippeenhetennårdukjørernedskråninger, brukveltebøyleogbruksikkerhetsbelte.
4.Advarsel–ikkeparkermaskineniskråninger ,settpå parkeringsbremsen,senkklippeenhetene,stoppmotorenog tanøkkelenutavtenningenførduforlatermaskinen.
avstandframaskinen.
6.Viklingsfare,rem–holddegbortefrabevegeligedeler,behold alleskyddogverneplaterpåplass.
9
120–1686
(Festoverdelenr.120–1683forCE*)
*Dettesikkerhetsmerketinkludererenskråningsadvarselsomkrevespåmaskinenforåværeioverensstemmelsemeddeneuropeiske
standardenforgressklippersikkerhetEN836:1997.Denkonservativemaksimaleskråningsvinkelenfordriftavdennemaskinen
foreskrivesavogpåkrevesavdennestandarden.
1.Advarsel–lesbrukerhåndboken.Ikkebrukmaskinenmed mindreduharfåttopplæring.
2.Advarsel–lesbrukerhåndbokenførmaskinentaues.5.Fareforatgjenstanderslyngesgjennomluften–holdtrygg
3.Veltefare–ikkesvingihøyehastigheter ,ikkekjøroppeller nedbakkermedenhellingpåmerenn16grader,ikkekjørpå tversavbakkermedenhellingpåmerenn22grader.
4.Advarsel–ikkeparkermaskineniskråninger ,settpå parkeringsbremsen,senkklippeenhetene,stoppmotorenog tanøkkelenutavtenningenførduforlatermaskinen.
avstandframaskinen.
6.Viklingsfare,rem–holddegbortefrabevegeligedeler,behold alleskyddogverneplaterpåplass.
1.Justeringavspolemedåttekniver
2.Justeringavspolemedellevekniver
121–7884
3.Lesbrukerhåndbokenhvisduvilhamerinformasjonom justeringavspole.
10
00
00
120–2105
1.Senkspolene5.Lesbrukerhåndbokenforinformasjon omåstartemotoren–1)Sitti førersetet;2)Dreinøkkelentil posisjonenMotor–forhåndsvarming;
3)Venttilforvarmelysetslukker;4) DreinøkkelentilposisjonenMotor– start;5)Kobleutparkeringsbremsen.
2.Hevspolene
6.Lesbrukerhåndbokenforinformasjon omåstansemotoren–1)Koble utspolene;2)Dreinøkkelentil posisjonenMotor–stopp;3)T a nøkkelenutavtenningen;4)Kobleinn parkeringsbremsen.
3.Trekkknottenutforåkobleinnspolene
7.Motor–stopp11.Hurtig
4.Trykkknotteninnforåkobleutspolene8.Motor–forhåndsvarming
Batterisymboler
Noenavelleralledissesymbolenennespådittbatteri
9.Motor–start
10.Lys
12.Sakte
1.Eksplosjonsfare
2.Ingenbål,åpneammer ellerrøyk.
3.Kaustiskvæske/farefor brannsår
4.Brukvernebriller
5.Lesbrukerhåndboken.
6.Holdandrepåtrygg avstandfrabatteriet.
7.Brukvernebriller– eksplosivegasserkan påføredegblindhetog andreskader.
8.Batterisyrekanforårsake blindhetogalvorlige brannskader.
9.Skyllstraksøynenemed vannogsøklegehjelp.
10.Inneholderbly–måikke kastes.
11
Montering
Løsedeler
Brukdiagrammetnedenforsomensjekklisteforåkontrollereatalledeleneersendt.
ProsedyreBeskrivelseAnt.Bruk
1 2 3
4
5
Ingendelerernødvendige
Ingendelerernødvendige
Varselmerke(120–1686)
Låsebrakett Nagle2 Skive Skrue,1/4x2tommer Låsemutter,1/4tomme
Klippeenhetstøtte1Installereklippeenhetensstøtte
Mediaogekstradeler
BeskrivelseAnt.Bruk
Tenningsnøkler2
Brukerhåndbok Brukerhåndbokformotoren
Delekatalog1
1
1
1 1 1
Startmotoren.
1 1
Lesdenneførdutarmaskinenibruk.
Brukdennetilånneogbestilledeler.
Installerklippeenhetene
Justerdekkekompenseringsfjæren
MonterCE-merker,omnødvendig.
Installerpanserlåsen(CE).
Opplæringsmaterialeforføreren
Testpapirforklippeegenskaper
Mellomlegg1
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepåmaskinen vedåståinormalarbeidsstilling.
1
1
Lesførdutarmaskinenibruk.
Brukestilåjustereklippeenhetensmotståltilspolen
Brukestilåjustereklippeenhetensmotståltilspolen
12
1

Montereklippeenhetene

Ingendelerernødvendige
Prosedyre
1.Fjernspolemotorenefrafraktbraketten.
2.Fjernfraktbrakettenogkastden.
3.Fjernklippeenhetenefrakartongene.Monterog justersombeskrevetihenholdtilklippeenhetens brukerhåndbok.
4.Kontrolleratmotvekten( korrekteendenavklippeenhetensombeskreveti klippeenhetensbrukerhåndbok.
Figur3)erinstallertiden
Figur4
1.Dekkekompenseringsfjær
2.Stangbrakett
B.Fjernensmutterensomfesterskruenpårøret
forfjærtilbærerammetappen(Figur4).Fjern enheten.
C.Monterskruentilfjærrøretpåmotsatttapp
påbærerammenogfestmedensmutteren. Skruehodetskalplasserespåutsidenavtappen somvistiFigur4.
1.Motsattbærerammetapp
3.Fjærrør
Figur5
2.Stangbrakett
Figur3
1.Motvekt
5.Alleklippeenhetenesendesmeddekkekompense­ringsfjærenfestettilhøyresideavklippeenheten. Dekkekompenseringsfjærenmåværefestetpåsamme sideavklippeenhetensomspoledrivmotoren.Plasser dekkekompenseringsfjærenpånyttpåfølgendemåte:
A.Fjerndetolåseskrueneogmutternesomfester
stangbrakettentilklippeenhetstappene(
D.Monterdetostangbrakettenetil
klippeenhetstappenemedlåseskrueneog mutterne(Figur5).
Merk:Nårduinstallererellerfjernerklippeenheten mådukontrollereathårnålssplintenerinstallerti fjærstanghulletvedsidenavstangbraketten.Ellers skalhårnålssplintenværeinstallertihulletpåenden avstangen.
6.Senkalleløftearmenefullstendig.
7.Fjernlåsestiftenoghettenfraløftearmensdreiegaffel (Figur6).
Figur4).
13
g020321
Figur8
1.Løftearmenslynsjepinneogskive
Figur6
1.Låsestift
2.Hette
B.Førinnløftearmensdreiegaffeli
bærerammeakselen(Figur7).
8.Fordefremreklippeenheteneskyvenklippeenhet underløftearmenmensduførerbærerammeninni løftearmensdreiegaffel(Figur7).
Figur7
1.Løftearm3.Løftearmens krysshodetapp
2.Bærerammeaksel
9.Brukfølgendeprosedyrepådebakreklipeenhetenenår klippehøydenerover1,2cm.
A.Fjernringstiftenogskivensomfesterløftearmens
dreieakseltilløftearmenogskyvløftearmens dreieakselutavløftearmen(Figur8).
C.Førinnløftearmsakseleniløftearmenogfestden
medskivenoglynsjepinnen(Figur8).
10.Førhettedekseletoverbærerammeakselenog løftearmsgaffelen.
11.Festhettenogbærerammeakselentilløftearmsgaffelen medlåsestiften.Brukåpningenhvisenklippeenhet medstyringerønsketellerbrukhullethvis klippeenhetenskalværeilåstposisjon(Figur6).
12.Festløftearmkjedettilkjedebrakettenmedlåsestiften
Figur9).Brukdetantalletkjedekoblingersomangisi
( klippeenhetensbrukerhåndbok.
Figur9
1.Løftearmkjede
2.Kjedebrakett
3.Låsestift
13.Dekkkileakselenispolemotorenmedrentsmørefett.
14.PåføroljeimotorensO-ringogsettdenpå motorensen.
15.Installermotorenvedåroteredenmedklokkenslikat motorensenegårklaravlåsemutrene(
Figur10).Roter motorenmotklokkentilenseneomringermutrene, ogtrekkderettertilmutrene.
Viktig:Påseatspolemotorslangeneikkevridd, knektellerifareforåbliklemt.
14
Figur10
g020164
1.Spoledrivmotor
2.Festemutre
2
Justeredekkekompenserings­fjæren
Ingendelerernødvendige
Prosedyre
Dekkekompenseringsfjæren(Figur11)overførerogsåvektfra denfremretildenbakrevalsen.(Detteermedpååredusere bølgemønsteretidekket,ogsåkjentsom"ondulering".)
Viktig:Foretafjærjusteringermedklippeenhetenpå trekkenheten,vendtrettfremoverogsenkettilgulvet.
1.Kontrollerathårnålssplintenerinstallertidetbakre hulletpåendenavstangen(Figur11).
Figur11
1.Dekkekompenseringsfjær
2.Hårnålssplint
2.Stramtilsekskantmutterenforanpåfjærstangeninntil denkomprimertelengdenpåfjæren(Figur11)er12,7 cm.
Merk:Vedbrukiujevntterrengbørduredusere fjærlengdenmed2,5cm.Bakkefølgingenvilreduseres noe.
3.Fjærstang
4.Sekskantmuttere
3

MontereCE-merker

Delersomernødvendigefordette trinnet:
1
Varselmerke(120–1686)
Prosedyre
HvisdennemaskinenskalbrukesforCE,skalvarselmerket 120-1686festesoverdetengelskevarselmerket(120-1683).
15
4
G012628
1
2
G012629
1
2
G012630
1
G012631
1
2
3
Installerepanserlåsen(kun CE)
Delersomernødvendigefordette trinnet:
1
Låsebrakett
2Nagle
1
Skive
1
Skrue,1/4x2tommer
1
Låsemutter,1/4tomme
Figur13
1.CE-låsebrakett
4.Rettinnskivenemedhullenepåinnsidenavpanseret.
5.Naglebraketteneogskivenetilpanseret(Figur13).
2.Boltogmutter
Prosedyre
1.Hektløspanserlåsenfrapanserlåsbraketten.
2.Fjerndetonaglenesomfesterpanserlåsbrakettentil panseret(Figur12).Fjerndetopanserlåsbrakettene frapanseret.
Figur12
1.Panserlåsbrakett
2.Nagler
6.Hektlåsenpåpanserlåsbraketten(Figur14).
Figur14
1.Panserlås
7.Skrubolteninnpådenandrearmentil panserlåsbrakettenforålåselåsenistilling
Figur15).Stramtilbolten,menikkemutteren.
(
3.PlasserCE-låsebrakettenogpanserlåsbrakettenpå panseretpålinjemedmonteringshullene.Låsebraketten måværemotpanseret(Figur13).Ikkefjernboltenog mutterenfralåsebrakettarmen.
Figur15
1.Bolt3.Armentil
2.Mutter
16
panserlåsbraketten
5
g020158
Installereklippeenhetens støtte
Delersomernødvendigefordette trinnet:
1Klippeenhetstøtte
Prosedyre
Nårklippeenhetenmåtippespåsidenforatman skalkommetilmotstål/spole,vippoppbaksidenav klippeenhetenmedstøttenforåsikreatmutternebakpå endenavjusteringsskruentilmotstangenikkehvilerpå arbeidsoveraten(Figur16).
Figur17
1.Kjedebrakett3.Klippeenhetstøtte
2.Låsestift
Figur16
1.Klippeenhetstøtte
Feststøttentilkjedebrakettenmedlåsestiften(Figur17).
17
Oversiktover produktet
Kontroller
Vippejusteringsspak
Drajusteringsspakenforratt(Figur18)tilbakeforåvippe rattettilønsketposisjon.Skyvderetterspakenfremoverforå stramme.
Tenningsnøkkel
Tenningsnøkkelen(Figur20),sombrukestilåstarte, stoppeogforvarmemotoren,hartreposisjoner:Av , På/forvarmeogStart.VrinøkkelentilPå/forvarme-posisjon tilglødeplugglampenslukkes(etterca.syvsekunder).Vriså nøkkelentilStartforåaktiverestartmotoren.Slippnøkkelen nårmotorenstarter.Nøkkelengårautomatisktilstillingen På/kjør.Nårduharstoppetgressklipperen,vrirdunøkkelen tilAv-stillingen.Tanøkkelenutavtenningenforåunngåat kjøretøyetstartesvedetuhell.
Figur18
1.Trekkpedalfor fremoverkjøring
2.Trekkpedalfor bakoverkjøring
3.Klippe-/transportpedal
4.Vippejusteringsspak
Trekkpedaler
Trykknedtrekkpedalenforfremoverkjøring(Figur18)forå kjørefremover.Trykknedtrekkpedalenforbakoverkjøring (Figur18)foråkjøregressklipperenbakoverellerforåstoppe nårdukjørerfremover.Settpedalenidennøytralestillingen nårduvilstoppemaskinen.
Klippe-/transportpedal
Brukhælenforåytteklippe-/transportføringen(Figur
)tilvenstreforåtransportereogtilhøyreforåklippe.
18
Klippeenhetenevilkunfungereiklippestilling,ogkan ikkesenkesitransportstilling.
Viktig:Klippehastigheterstiltinnpå9,7km/tpå fabrikken.Dennekangjøreshøyereellerlaverevedå justerestoppskruenforhastighet(Figur19).
1.Parkeringsbrems
2.Tenningsbryter8.Temperaturlys
3.Bryterfor aktivering/deaktivering
4.Diagnostikklampe
5.Kontrollspakfor senkingoghevingav klippeenheten
6.Timeteller
Gass
Figur20
7.Indikatorlampefor oljetrykket
9.Lysbryter
10.Indikatorlampefor glødepluggen
11.Gass
12.Indikatorlampefor generatoren
1.Stoppskrueforhastighet
Figur19
Skyvgasspaken(Figur20)foroverforåøkemotorhastigheten ogbakoverforåredusereden.
Bryterforaktivering/deaktivering
Bryterenforaktivering/deaktivering(Figur20)brukes sammenmedkontrollspakenforsenkingoghevingav klippeenheteneforådrivekutterhodene.Klippeenhetene
kanikkesenkesnårklippe-/transportbrytereneri transportstilling.
18
Timeteller
Timetelleren(Figur20)viserhvormangetimermotorenhar værtidrift.Timetellerenstarterhvergangtenningsnøkkelen stårpåstillingenPå.
Kontrollspakforsenkingoghevingav klippeenheten
Dennespaken(Figur20)heverogsenkerklippeenhetene ogstarterogstopperogsåkutterhodenenårdeeraktivert iklippemodus.Klippeenhetenekanikkesenkesnår
klippe-/transportbrytereneritransportstilling.
Merk:Nårklippeenheteneaktiveresigjen,trengerduikke åholdespakenifremoverposisjonnårdusenkerellerhever klippeenhetene.
Varsellampeformotorens kjølemiddeltemperatur
Varsellampenfortemperatur(Figur20)lyserhvismotorens kjølemiddeltemperaturerhøy.Hvistrekkenhetenikke stoppesogkjølemiddeltemperaturenstigermed10°F,kobles klippeenheteneutogmotorendør.
Varsellampeforoljetrykk
Varsellampenforoljetrykk(Figur20)lysernåroljetrykketi motorenreduserestildeterunderetsikkertnivå.
Indikatorlampeforgeneratoren
Generatorlyset(Figur20)børværeavnårmotorenerigang. Hvisdenlyser,børladesystemetkontrolleresogrepareres omnødvendig.
Figur21
1.Drivstoffmåler
Stikkontakt
Stikkontakten,somsitterpåutsidenavkontrollpanelet,eren strømkildepå12volttilelektriskeenheter(Figur22).
Glødepluggindikator
Glødepluggindikatoren(Figur20)lysernårglødepluggene eribruk.
Parkeringsbrems
Nårmotorenerslåttav,settparkeringsbremsenpå(Figur
20)foråhindreatkjøretøyetskalbevegesegvedetuhell. Nårduvilkobletilparkeringsbremsen,drarduoppspaken. Motorenstanserdersomtrekkpedalentrykkesnednår parkeringsbremsenerpå.
Diagnoselampe
Diagnoselampen(Figur20)villysehvisdetoppdagesen systemfeil.
Drivstoffmåler
Drivstoffmåleren(Figur21)registrererhvormyedrivstoff deteritanken.
Figur22
1.Stikkontakt
Kontrollknottforspolehastighet
Spolehastighetskontrollenkontrollererhastighetenfor klippeenhetene(Figur23).Spolehastighetenøkeretter hvertsomknottendreiesmoturviseren.Semerketmed spolehastighetsdiagram(Figur31)foråfastsettekorrekt spolehastighet.
19
Bruk
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepåmaskinen
vedåståinormalarbeidsstilling.

Kontrolleremotoroljenivået

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Motorenleveresmedoljeiveivhuset.Oljenivåetmåimidlertid sjekkesførogetteratmotorenstartesforførstegang.
Motorveivhuskapasiteteneromtrent2,8litermedlteret.
Brukmotoroljeavhøykvalitetsomoverholderfølgende spesikasjoner:
PåkrevdAPI-klassisering:CH-4,CI-4ellerhøyere.
Figur23
1.Slipespak2.Spolehastighetskontroll knott
Slipespak
Brukslipespakensammenmedkontrollspakenforsenkingog hevingavklippeenheteneforspolene(Figur23).
Spesikasjoner
Merk:Spesikasjonerogkonstruksjonkanforandresuten
varsel.
Klippebredde208cm
Totalbredde239cm
Transportbredde231cm
Totallengde295cm
Høydetiløverstpå veltebeskyttelsen
Hjulavstand151cm
Veidmed46cmklippeenheter med8kniver
Vektutenklippeenhetene708kg
188cm
900kg
Anbefaltolje:SAE15W-40(over-17°C)
Alternativolje:SAE10W-30eller5W-30(alle
temperaturer)
Merk:ToroPremium-motoroljeertilgjengeligfradin distributørmedviskositetpåenten15W-40eller10W-30.Se delekatalogenfordelenumre.
Merk:Denbestetidenforåsjekkemotoroljenernår motorenerkaldførdenharblittstartetfordagen.Hvisden alleredeharblittkjørt,laoljenytetilbakenedibunnpannen iminsttiminutterførdusjekkeroljen.Hvisoljenivåeterpå ellerunder”add”-merketpåpeilestaven,tilførmeroljetil oljenivåetnår”full”-merket.IKKEFYLLPÅFORMYE. Hvisoljenivåetermellom”full”-og”add”-merkene,trenger duikkefyllepåmerolje.
1.Settmaskinenpåenjevnate.
2.Tautpeilestaven(
Figur24)ogtørkdenmedenrenlle.

Tilbehør

EtutvalgavToro-godkjenttilbehørsomkanbrukessammen medmaskinenforåforbedreogutvidedensfunksjonerer tilgjengelig.Takontaktmeddinautoriserteserviceforhandler, ellergåtilwww.Toro.comforåfåenlisteovergodkjent tilbehørogutstyr.
Figur24
1.Peilestav
3.Settpeilestavennedirøret,ogpasspåatdennårhelt ned.Tautpeilestaven,ogkontrolleroljenivået.
4.Hvisoljenivåeterlavt,mådutaavoljelokket(Figur 25
)oggradvishellepåsmåmengderolje,samtidig somdusjekkernivået,tildetnåropptilFull-merket påpeilestaven.
20
1.Oljelokk
5.Settpåoljelokket,oglukkpanseret.
Figur25
1.Rengjørområdetrundtderlteretskalfestes(
2.Fjerntanklokket.
3.Fylldrivstoffpåtankentilnivåetnåropptilbunnenav påfyllingshalsen.Ikkefyllpåformye.Settpålokket.
4.Tørkoppeventueltbensinsølforåunngåbrannfare.
Figur26).

Fylletanken

Brukkunrent,fersktdieseldrivstoffellerbiodieseldrivstoff medlavt(<500ppm)ellerultralavt(<15ppm)svovelinnhold. Minimumsklassiseringforcetanbørvære40.Ikkekjøpmer drivstoffenndetsomkanbrukesoppiløpetav180dager, detteforåsikreatdrivstoffeterferskt.
Drivstofftankenharenkapasitetpåca.42liter.
Brukdieseldrivstoffavsommertype(nr.2-D)ved temperaturerover-7°Cogvintertype(nr.1-Deller nr.1-D/2-D)underdentemperaturen.Nårmanbruker vinterdrivstoffvedlaveretemperaturer,medførerdetetlavere ammepunktogkaldytkarakteristikasomgjørdetlettereå starte,ogsomreduserertilstoppingavdrivstoflteret.
Brukavdrivstoffavsommertypeover-7°Cmedførerlengre levetidfordrivstoffpumpenoggirøkteffektsammenliknet meddrivstoffavvintertype.
Klarforbiodiesel
Dennemaskinenkanogsåbrukebiodieselblandet drivstoffopptilB20(20%biodiesel,80%petrodiesel). Petrodieseldelenskalhalavtellerultralavtsvovelinnhold.Ta følgendeforholdsregler:
Biodieseldelenavdrivstoffetmåoppfyllekravenei
spesikasjonenASTMD6751ellerEN14214.
Denblandededieselsammensetningenmåoppfylle
kraveneiASTMD975ellerEN590.
Malte/lakkerteoveraterkanskadesav
biodieselblandinger.
BrukB5(biodieselinnholdpå5%)ellerlavereblandinger
ikaldtvær
Holdøyemedforseglinger,slangerogpakningersom
kommerikontaktmeddrivstoffet,dadekanforringes overtid.
Mankanforventeåopplevetettdrivstoflterentidetter
åhakonverterttilbiodieselblandinger.
Takontaktmeddindistributørhvisduønskermer
informasjonombiodiesel
Figur26
1.Drivstofftanklokk
FARE
Undervisseforholderdieselogdampenfra drivstoffsværtbrannfarligogeksplosivt.En brannellereksplosjonforårsaketavdrivstoff, kanpåføredegogandrebrannskaderog forårsakeskadepåeiendom.
Brukentraktnårdufyllertanken,ogfyll denutendørspåetåpentstednårmotoren erslåttavogkald.Tørkoppeventuelt drivstoffsøl.
Tankenmåikkefyllesheltopp.Fyll drivstoffpåtankenhelttilnivåeter6til 13mmunderbunnenavpåfyllingshalsen. Dettetomrommetitankengirdrivstoffet plasstilåutvideseg.
Røykaldrinårduhåndtererdrivstoff,og holddegbortefraåpenildellerstederder drivstoffgasskanantennesavgnister.
Oppbevardrivstoffetienren,godkjent beholder,ogpasspåatlokketerskruddpå.
21

Kontrollerekjølesystemet

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Rengjørradiatorenogoljekjølerenforruskdaglig(Figur27). Rengjørradiatorenogoljekjølerenhvertimehvisforholdene erveldigstøveteogskitne.SeRengjøremotorkjølesystemet.
Figur27
1.Radiator/oljekjøler
Kjølesystemeterfylthalvtomhalvtmedvannogpermanent frostvæskemedetylenglykol.Kontrollerkjølevæskenivået hverdagførdustartermotoren.
Kapasitetentilsystemeteromtrent5,7l.
FORSIKTIG
Hvismotorenervarm,kandethendeatvarm kjølevæskeundertrykkkommerut,noesomkan forårsakebrannsår.
Ikkeåpneradiatorlokketnårmotorengår.
Brukenklutnårduåpnerradiatorlokket.Åpne detforsiktig,slikatdampenkanslippeut.
1.Kontrollerkjølemiddelnivåetiekspansjonstanken (Figur28).Nårmotorenerkald,skalkjølemiddelnivået væreomtrentmidtmellommerkenepåsidenavtanken.
2.Hviskjølemiddelnivåeterlavt,tarduavlokketpå ekspansjonstankenogetterfyllersystemet.Ikkefyll
påformye.
3.Settlokketpåekspansjonstanken.
Figur28
1.Ekspansjonstank

Kontrolleredethydrauliske systemet

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig—Kontrollere
nivåetpådenhydrauliskeoljen.
Denhydrauliskebeholderenfyllespåfabrikkenmedrundt 13,2lavhydrauliskoljeavhøykvalitet.Kontrollerden
hydrauliskeoljenførdustartermaskinenforførstegang, ogderetterhverdag.Anbefalteerstatningsvæskerer:Toro PremiumAllSeasonHydraulicFluid(Tilgjengeligispann
på19lellerfatpå208l.Sedelekatalogenellerkontakt Toro-distributørforåfåoppgittdelenumre.)
Alternativevæsker:HvisToro-væskeikkeertilgjengelig kanandrevæskerbrukesforutsattatdeoppfylleralle følgendematerialegenskaps-ogbransjespesikasjoner.Toro anbefalerikkebrukavsyntetiskvæske.Forhørdegmed dinleverandøravsmøremiddelforånneetproduktmed passendeegenskaper.Obs:Toroerikkeansvarligforskader somskyldesuegnedeerstatninger.Brukbareprodukterfra anerkjenteprodusentersomkanståforsineanbefalinger.
Hydrauliskoljemedhøyviskositetsindeksoglavtytpunkt motslitasje,ISOVG46
Materielleegenskaper:
Viskositet,ASTMD445cStved40°C44til48
Viskositetsindeks ASTMD2270 Flytepunkt,ASTMD97-37°Ctil-45°C
Bransjespesikasjoner:
VickersI-286-S(QualityLevel),VickersM-2950-S (QualityLevel),DenisonHF-0
Merk:Mangehydrauliskeoljerernestenfargeløse,noesom gjørdetvanskeligåoppdagelekkasjer.Etrødtfargestoff fordenhydrauliskeoljenertilgjengeligpå20mlasker.Én askeernoktil15–22litermedhydrauliskolje.Bestilldelenr. 44-2500fraenautorisertToro-forhandler.
cStved100°C7,9til8,5 140til160
Premiumbiologisknedbrytbarhydrauliskvæske–Mobil EALEnviroSyn46H
22
Viktig:MobilEALEnviroSyn46Herdeneneste syntetiskeogbiologisknedbrytbareoljensomer godkjentavToro.Denneoljenerkompatibelmed elastomernesombenyttesiToroshydraulikksystemer, ogeregnettilenrekketemperaturforhold.Denneoljen erkompatibelmedtradisjonellemineraloljer,menfor åoppnåmaksimalbiologisknedbrytbarhetogytelse, mådethydrauliskesystemettømmesfullstendigfor tradisjonellolje.Oljenerogsåtilgjengeligispannpå 19literellerfatpå208literfraMobil-forhandlere.
1.Parkermaskinenpåenjevnate,senkklippeenhetene ogstoppmotoren.
2.Rengjørrundtpåfyllingshalsenoglokketpåtankenfor hydrauliskolje(Figur29).Taavpåfyllingslokket.

Kontrolleretrykketidekkene

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig Detblepumpetekstramyeluftidekkenepåfabrikken.
Derformåduslippeutlittluftforåreduseretrykket. Dekkeneskalhaetlufttrykkpå96kPa.
Merk:Passpåatalledekkenehardetsammelufttrykket,slik atkvalitetenpåklippingenblirgodogmaskinenvirkerriktig.
FARE
Etlavtdekktrykkreduserermaskinensstabiliteti skråninger.Dettekanføretilatmaskinenvelter, somigjenkanføretilskadeellerdød.
Ikkepumpforlitetrykkidekkene.

Strammehjulenes hakemutteremeden momentnøkkel

Serviceintervall:Etterførstetime
Etterde10førstetimene Hver200.driftstime
Figur29
1.Lokketpådenhydraulisketanken
3.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørkavden medenrenlle.Førpeilestavennedipåfyllingshalsen førdutardenutogkontrolleroljenivået.Oljenivået børværeinnenfor6mmframerketpåpeilestaven.
4.Hvisnivåeterlavt,fyllerdupåoljeforåhevenivået tilfullmerket.
5.Settpeilestavenoglokketpåplasspåpåfyllingshalsen.

Kontrollerekontaktenmellom spoleogmotstål

Kontrollerkontaktenmellomspoleogmotstålhverdagfør dubrukermaskinen,uavhengigavomklippekvalitetenvar akseptabeltidligere.Detmåværelettkontaktoverhele lengdenavspolenogmotstålet(seJusterekontaktenmellom spoleogmotståliklippeenhetensbrukerhåndbok).
Stramhjulmutrenetil61–88N-m.
ADVARSEL
Hvisduikkeopprettholderkorrekttilstrammingav hjulmutternekandetføretilpersonskader.

Justeresetet

Justeresetestillingen
Setetkanbevegesbådeforoverogbakover.Justersetettilen stillingsomerbehageligfordeg,ogsomgirdegbestmulig kontrollovermaskinen
1.Flyttspakensidelengsforålåseoppsetetforåjustere (Figur30).
2.Nårduharyttetsetettilønsketposisjon,slipperdu spakenforålåsesetetpåplass.
Justereseteopphenget
Setetkanjusteresforatkjøreturenskalværejevnog komfortabel.Stillinnsetetidenstillingensomgjørdegmest muligkomfortabel.
Dreidenfremreknottenententilhøyreellervenstreforågi bestmuligkomfort(
Figur30).
Justereryggstillingen
Seteryggenkanjusteresforatkjøreturenskalvære komfortabel.Stillseteryggenidenstillingensomermest komfortabel.
23
Dreiknottenunderdethøyrearmlenetibeggeretningerforå gibestmuligkomfort(Figur30).
Justerearmstøttestillingen
Setetsarmstøtterkanjusteresforatkjøreturenskalvære komfortabel.Stillinnarmleneneidenmestkomfortable stillingen.
Justervedåhevearmstøttenogdreieknottenibegge retningerforågibestmuligkomfort(Figur30).

Starteogstoppemotoren

Dumåkanskjetappedrivstoffsystemethvisnoenavfølgende situasjonerharoppstått(seTappedrivstoffsystemet):
Ennymaskinstartesforførstegang.
Motorenharstoppetpågrunnavforlitedrivstoff.
Vedlikeholdsarbeidharblittutførtpåkomponenteri
drivstoffsystemet,dvs.ltereterbyttetosv .
Startemotoren
1.Kontrolleratparkeringsbremsenerpåogat drivbryterenforklippeenheteneeriutkobletstilling.
2.Tafotenavtrekkpedalenogkontrolleratdenståri nøytral.
3.Flyttgasspakentilstillingenforhalvgass.
4.SettinøkkelenogvridentilstillingenPå/forvarme tilglødepluggindikatorenslutterålyse(omtrentsyv sekunder).VrideretternøkkelentilStart-stillingenfor åtilkoblestartmotoren.Slippnøkkelennårmotoren starter.NøkkelengårautomatisktilstillingenPå/kjør.
Figur30
1.Knottforryggstøtte3.Seteopphengsknott
2.Justeringsspakforsete4.Justeringsknottfor armlene
Viktig:Starterenmåikketilkobleslengre enn15sekunderforåunngåoveropphetingav startmotoren.Etter10sekundersammenhengende omdreiningmåduvente60sekunderførdu aktivererstartmotorenigjen.
5.Nårdustartermotorenforførstegangelleretteren overhalingavmotoren,kjørerdumaskinenforoverog ireversiettellertominutter.Brukogsåløftespakenog drivbryterenforklippeenheteneforåkontrollereatalle delenevirkersomdeskal.
Vrirattetmothøyreogvenstreforåkontrollere atstyringenfungerersomdenskal,slåderetterav motorenogkontrolleromdeteroljelekkasjer,løse delerellerandremerkbarefeil.
FORSIKTIG
Slåavmotorenogventtilallebevegeligedeler harstoppetførdukontrollererommaskinen haroljelekkasjer,løsedelerellerandrefeil.
Stoppemotoren
Flyttgasskontrollentiltomgangsstilling,skyvderetter dudrivbryterenforklippeenhetenetilutkobletogvrir tenningsnøkkelentilstillingenAv.Tanøkkelenutav tenningenforåunngåatkjøretøyetstartesvedetuhell.
24

Stilleinnspolehastigheten

g020259
Foråoppnåkonsekvent,høyklippekvalitetoget jevntutseendeetterklippingerdetviktigatdustille spolehastighetskontrollene(nnesundersetet)korrekt.Juster spolehastighetskontrollenepåfølgendemåte:
1.Velgdenklippehøydensomklippehøydenerstilttil.
2.Velgønsketbakkehastighetsomerbestegnettil forholdene.
3.Brukgrafenpåspolehastighetsdiagram(Figur31)forå fastsettekorrektspolehastighet.
1.Justeringavspolemedåttekniver
2.Justeringavspolemedellevekniver
4.Stillinnspolehastighetenvedåvriknotten(Figur32) tilindikatorpilenerpålinjemedantalletsomangir ønsketinnstilling.
Figur31
3.Lesbrukerhåndbokenhvisduvilhamerinformasjonom justeringavspole.
kurver,måduøkespolehastighetenforåforbedre oppsamlingytelsen.

Justereløftearmensmotvekt

Dukanjusteremotvektsbalansenpådebakreløftearmene påklippeenhetenforåkompensereforforskjelligedekke forholdogforåopprettholdeenjevnklippehøydeiujevnt terrengelleriområderderdetbyggesopphalm.
Dukanjusterehvermotvektsfjærtilénavreinnstillinger. Hverttrinnheverellersenkermotvektenpåklippeenheten med1,4kg.Fjærenekanplasserespåbaksidenavdenførste fjæraktuatorenforåfjerneallmotvekten(fjerdestilling).
1.Settmaskinenpåenjevnoverate,senkklippeenhetene, stoppmotoren,settpåparkeringsbremseneogta nøkkelenutavtenningsbryteren
Figur32
1.Kontrollknottforspolehastighet
Merk:Spolehastighetenkanhevesellersenkesfor åkompenserefordekkeforholdene.Nårdubruker
2.Førinnetrørellerlignendeobjektpådenlange fjærendenforåslippenoeavfjærspenningenunder justering(
Figur33).
FORSIKTIG
Fjæreneerspent.
Værforsiktignårdujustererdem.
25
3.Mensduletterspenningenifjæren,fjernboltenog låsemutterensomfesterfjæraktuatorentilbraketten (Figur33).
Figur33
FARE
Undervisseforholderdieselogdampenfra drivstoffsværtbrannfarligogeksplosivt.En brannellereksplosjonforårsaketavdrivstoff, kanpåføredegogandrebrannskaderog forårsakeskadepåeiendom.
Brukentraktnårdufyllertanken,ogfyll denutendørspåetåpentstednårmotoren erslåttavogkald.Tørkoppeventuelt drivstoffsøl.
Tankenmåikkefyllesheltopp.Fyll drivstoffpåtankenhelttilnivåeter6til 13mmunderbunnenavpåfyllingshalsen. Dettetomrommetitankengirdrivstoffet plasstilåutvideseg.
Røykaldrinårduhåndtererdrivstoff,og holddegbortefraåpenildellerstederder drivstoffgasskanantennesavgnister.
1.Fjær3.Ekstrahullplasseringer
2.Fjæraktuator
4.Flyttfjæraktuatorentilønskethullplasseringogfest medenlåsemutter.
5.Gjentaprosedyrenpådeandrefjærene.

Tappedrivstoffsystemet

1.Parkermaskinenpåenjevnate.Kontrollerat drivstofftankenerminsthalvfull.
2.Låsoppogløftpanseret.
Oppbevardrivstoffetienren,godkjent beholder,ogpasspåatlokketerskruddpå.
3.Åpnelufteskruenpåpumpenfordrivstofnnsprøyting (Figur34).
Figur34
1.Lufteskruepåpumpenfordrivstofnnsprøyting
4.Vritenningsnøkkelentilpå-stillingen.Denelektriske drivstoffpumpenstartes,slikatluftenkommerutrundt lufteskruen.LanøkkelenståiPå-stillingentildet kommerenkraftigstrømavdrivstoffutrundtskruen.
5.Stramskruen,ogvrinøkkelentilstillingenAv .
Merk:Vanligvisstartermotorennårduharfulgt fremgangsmåtenfortappingovenfor.Hvismotoren ikkestarter,kandethadannetsegenluftlommemellom innsprøytingspumpenoginjektorene.SeTappeluftfra injektorene.
26

Forstådiagnostikklampene

Maskinenerutstyrtmedendiagnostikklampesomindikerer omelektronikkontrollerenoppdagerenelektroniskfeil. Diagnostikklampenerplassertpåkontrollpanelet(Figur
35).Nårdenelektroniskekontrollerenfungererpåkorrekt måteognøkkelbryterenyttestilpå-stilling,vilkontrollerens diagnostikklampetennesitresekunderogslåsegavforå indikereatlampenfungererpåkorrektmåte.Hvismaskinen dørvillampenlysekontinuerligtilnøkkelstillingenendres. Lampenvilblinkehviskontrollerenoppdagerenfeilfunksjon idetelektriskesystemet.Lampenvilslutteåblinkeog automatisknullstillesnårnøkkelbryterensettesiav-stilling nårfeilenharblittreparert.
inngangsbrytere(dvs.setebryter,nøkkelbrytero.l.)ogslårpå utgangeneforåaktueresolenoideneellerreleeneforanmodet maskinfunksjon.
Foratdenelektroniskekontrollerenskalkontrollere maskinenpåønsketmåte,måhveravinngangsbryterne, utgangssolenoideneogreleeneværekoblettilogfungerepå korrektmåte.
BrukACE-displayetfordiagnostikktilåhjelpemedåbekrefte ogkorrigerefunksjonenepåmaskinen.

Kontrolleresperrebryterne

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Formåletmedsperrebryterneeråforhindreatmotoren dreierellerstarterbortsettfraomtrekkpedalenerifri, aktiverings-/deaktiveringsbryterenerideaktiveringsstillingog heve-/senkekontrollenerinøytralstilling.Motorenskalogså stoppenårmantrykkerpåtrekkpedalenmedentenføreren uteavsetetellerparkeringsbremsenaktivert.
FORSIKTIG
Figur35
1.Diagnostikklampe
Nårdiagnostikklampenforkontrollerenblinker,harden oppdagetettavfølgendeproblemer:
Énavutgangeneharblittkortsluttet.
Énavutgangeneharenåpenkrets.
Vedåbrukediagnostikkdisplayetkanmanbestemme hvilkenutgangsomikkefungererkorrekt.SeKontrollere sperrebryterne.
Hvisdiagnostikklampenikkeertentnårnøkkelbrytereneri på-stilling,betyrdetteatdenelektroniskekontrollerenikke fungerer.Muligeårsakerersomfølger:
Tilbakekoblingerikketilkoblet
Lampenerødelagt.
Sikringeneerutbrent.
Denfungererikkepåkorrektmåte.
Kontrollerdeelektrisketilkoblingene,settinnsikringer ogdiagnostikklyspærerforåbestemmefeilfunksjonen. Påseattilbakekoblingskonnektorenerfestettil ledningsfastspenneren.
Hvissikkerhetssperrebryterneutkobleseller ødelegges,kanmaskinenfungereuventetog forårsakepersonskader.
Ikkerørsperrebryterne.
Sjekksperrebryternedaglig,ogbyttutødelagte brytereførdubrukermaskinen.
Bekreftesperrebryterfunksjonen
1.Parkermaskinenpåenjevnate,senkklippeenhetene, stoppmotorenogaktiverparkeringsbremsen.
2.Fjerndekseletfrakontrollpanelet.
3.Finnledningsfastspennerenogtilbakekoblingskonnek-
Figur36).
toren(

Ace-displayfor diagnostikkinstrument

Maskinenerutstyrtmedenelektroniskkontrollersom kontrollererdeestemaskinfunksjonene.Kontrolleren bestemmerhvilkefunksjonersomkrevesforforskjellige
Figur36
1.Tilbakekoblingskonnektor
27
4.Værforsiktignårdukoblertilbakekoblingskonnektoren fraledningskonnektoren.
5.KoblediagnostikkinstrumentetACEsdisplaykonnektor tilledningsfastspenneren(Figur37).
Merk:Passpåatkorrektskabelonmerkeerplassertpå displayettildiagnostikkinstrumentetACE.
Bekrefteutgangsfunksjonen
1.Parkermaskinenpåenjevnate,senkklippeenhetene, stoppmotorenogaktiverparkeringsbremsen.
2.Fjerntilgangspaneletfrasidenpåkontrollarmen.
3.Finnledningsfastspennerenogkonnektorenenær kontrolleren.
4.Værforsiktignårdukoblertilbakekoblingskonnektoren fraledningskonnektoren
5.KoblekonnektorentildiagnostikkinstrumentetACE tilledningsfastspenneren.
Merk:Passpåatkorrektskabelonmerkeerplassertpå diagnostikkinstrumentetACE.
6.Dreinøkkelbryterentilpå-stilling,menikkestart maskinen.
Merk:Rødtekstpåovertrekksmerketgjelder inngangsbryterneoggrønntekstgjelder utgangsbryterne.
Figur37
1.DiagnostikkinstrumentetACE
6.Dreinøkkelbryterentilpå-stilling,menikkestart maskinen.
Merk:Rødtekstpåovertrekksmerketgjelder inngangsbryterneoggrønntekstgjelder utgangsbryterne.
7.LED-displayetfor”inngangervist”idennedre, høyrekolonnenavdiagnostikkinstrumentet ACEskalværeopplyst.HvisLED-displayetfor ”utgangervist”eropplyst,trykkpåbytteknappenpå diagnostikkinstrumentetACEforåendreLEDtil ”inngangervist”.
DiagnostikkinstrumentetACEvilopplyse LED-displayetsomertilknyttethveravinngangene nårdeninngangsbryterenerlukket.
8.Endrehveravbryternefraåpentillukketindividuelt (dvs.sittisetet,aktivertrekkpedalenosv .)og merkdegatdetkorrekteLED-displayetpå diagnostikkinstrumentetACEvilblinkeavogpånår tilsvarendebrytererlukket.Gjentadetteforalle bryteresomdukanendreforhånd.
9.HvisbryterenerlukketogkorrektLED-displayikke slåspå,kontrolleralleledningeneogkoblingenetil bryterenog/ellerbryternemedetohm-meter.Skiftut eventuelledefektebrytereogreparereventuelledefekte ledninger.
Merk:DiagnoseinstrumentetACEkanogsåoppdage utgangssolenoiderellerreleersomerslåttpå.Detteer enraskmåteåavgjøreomenmaskinfeilerelektronisk ellerhydraulisk.
7.LED-displayetfor”utgangervist”idennedre, høyrekolonnepådiagnostikkinstrumentetACE skalværeopplyst.HvisLED-displayetfor ”inngangervist”eropplyst,trykkpåbytteknappen pådiagnostikkinstrumentetACEforåendreLEDtil ”utgangervist”.
Merk:Detkanværenødvendigåbyttemellom ”inngangervist”og”utgangervist”eregangerforå utførefølgendeskritt.Trykkpåbytteknappenéngang foråbyttefremogtilbake.Dettekangjøressåoftedet ernødvendig.Dumåikkeholdeknappennede.
8.Sittisetetogforsøkådriveønsketfunksjonpå maskinen.KorrektLED-erforutgangskalopplyses foråindikereatECMslårpådenfunksjonen.
Merk:Hviskorrektutgangs-LEDikkeopplyses, bekreftatnødvendigeinngangsbrytereeripåkrevde stillingerforåtillateatfunksjoneneinntreffer.Bekreft korrektbryterfunksjon.Hvisutgangs-LEDerpåsom spesisert,menmaskinenikkefungererpåkorrekt måte,indikererdetteatdetnnesetikke-elektronisk problem.Reparersomnødvendig.
Merk:Hvishverutgangsbrytererikorrektstilling ogfungererpåkorrektmåte,menutgangs-LEDikke erkorrektopplyst,indikererdetteetECM-problem. Hvisdetteertilfelle,kontakterduToro-forhandleren foråfåhjelp
Viktig:Displayettildiagnostikkinstrumentet ACEmåikkeforblikoblettilmaskinen.Deter ikkeutformetforåtålemiljøetformaskinens dagligebruk.Nårduerferdigmedåbruke diagnostikkinstrumentetACE,kobledetfra maskinenogkobletilbakekoblingskonnektoren tilledningskonnektoren.Maskinenvilikke
28
drivesutenattilbakekoblingskonnektoren ermontertpåledningskonnektoren.Lagre diagnostikkinstrumentetpåettørtogtrygtstedi verkstedet,ikkepåmaskinen

Tauetrekkenheten

Inødstilfellerkankjøretøyettaueskorteavstander,menToro anbefalerikkedettesomstandardprosedyre.
Viktig:Ikketaumaskinenistørrehastighetenn3–4 km/t,ettersomdrivverketkanbliskadet.Dersomdu måyttemaskinenoverenlengreavstand,børden transporterespåenlastebilellertilhenger.
1.Finnpumpensomløpsventil(
Figur38)ogvriden90°.
Klipping
Startmotorenogyttgassenihurtig-stillingen.Flytt aktivering-/deaktiveringsbryterentilaktiveringsstillingog brukspakenforheve/senkeklippeenhetentilåkontrollere klippeenhetene(fremreklippeenheterertimettilåsenkesfør debakreklippeenhetene).Foråkjørefremoverogklippe gress,trykktrekkpedalenfremover.
Transport
Flyttaktiverings-/deaktiveringsbryterentil deaktiveringsstillingoghevklippeenhetenetil transporteringsstilling.Flyttklippe-/transportspakentil transportstilling.Værforsiktignårdukjørermellom gjenstanderslikatduikkeskadermaskineneller klippeenhetenevedetuhell.Værsværtforsiktignårdubruker maskinenibakker.Kjørsakte,ogunngåkrappesvingeri bakker,slikatgressklipperenikkevelter.Senkklippeenhetene vedkjøringinedoverbakkeforstyringskontroll.
Figur38
1.Omløpsventil
2.Førdustartermotoren,lukkerduomløpsventilenved åvriden90°(1/4omdreining).Ikkestartmotoren nårventileneråpen.
Brukstips
Generelletips
Gjøresegkjentmed
Førduklippergressbørduøvepååbrukemaskineniet åpentområde.Startogstoppmotoren.Brukifremover­ogreversstilling.Senkoghevklippeenheteneogaktiverog deaktiverspolene.Nårduføleratdukjennermaskinenkan duøvepååkjøreoppognedskråningervedulikehastigheter.
FARE
Brukalltidsikkerhetsbelteogveltebøylensammen nårdubrukermaskinen.Ikkebruksikkerhetsbelte utenveltebøylen.
Varselsystem
Hvisenvarsellampetennesunderdriftmådustoppe maskinenumiddelbartogretteoppproblemetførdu fortsetterklippingen.Alvorligskadekaninntreffehvisdu drivermaskinenmedenfeil.
29
Vedlikehold
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepåmaskinen
vedåståinormalarbeidsstilling.
Anbefaltvedlikeholdsplan
VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
Etterførstetime
Etterde10førstetimene
Etterde50førstetimene
Forhverbrukellerdaglig
Hver25.driftstime
Hver50.driftstime
Hver100.driftstime
Hver150.driftstime
Hver200.driftstime
•Stramhjuleneshakemutteremedenmomentnøkkel
•Stramhjuleneshakemutteremedenmomentnøkkel
•Kontrollertilstandenogspenningentilalleremmene.
•Skiftdethydrauliskelteret.
•Skiftoljeogbyttoljelter.
•Kontrollermotoroljenivået.
•Kontrollerkjølemiddelnivåetimotoren.
•Kontrollerenivåetpådenhydrauliskeoljen.
•Kontrollertrykketidekkene.
•Kontrollersperresystemet.
•Tømvannutskilleren.
•Rengjørradiatorenogoljekjølerenforrusk.
•Kontrollerdehydrauliskeledningeneogslangene.
•Kontrollerelektrolyttnivåetibatteriet.(Hvismaskinenerpålager,sjekkhver30.dag.)
•Smørallelagreneoghylsene.(Smørallelagreneoghylsenedagligistøveteog skitneforhold.)
•Kontrollertilstandenogspenningentilalleremmene.
•Skiftoljeogbyttoljelter.
•Stramhjuleneshakemutteremedenmomentnøkkel
•Overhalluftrenseren(Oftereunderekstremtskitneogstøveteforhold.)
•Kontrollerjusteringenavparkeringsbremsen.
•Skifthydraulikklteret.
•Kontrollerdrivstoffslangeneog-koblingene.
Hver400.driftstime
Annethvertår
•Skiftutdrivstoflterboksen.
•Skiftdenhydrauliskevæsken.
•Tømogrengjørdrivstofftanken.
FORSIKTIG
Dersomdularnøkkelenståitenningsbryteren,kannoenutilsiktetstartemotoren,noesomkanpåføredeg ellerandrepersoneralvorligeskader.
Fjernnøkkelenfratenningenførdubegynnermedvedlikeholdsarbeid.
30

Kontrollistefordagligvedlikehold

Takopiavdennesidenforrutinemessigbruk.
Foruke:
Vedlikeholdskontrollpunkt
Kontrolleratsikkerhetssper­renevirkerordentlig.
Kontrolleratbremsenevirker somdeskal.
Kontrollermotoroljenivået.
Kontrollerkjølevæskenivået.
Tømdrivstoff­/vannutskilleren.
Undersøkluftlteret, støvkoppenoglufteventilen.
Kontrolleruvanlige motorlyder.
Kontrolleratdetikkeerruski radiatorenelleroljekjøleren
Kontrolleruvanligedriftslyder.
Kontrolleroljenivåetidet hydrauliskesystemet.
Kontrolleromdehydrauliske slangeneerskadet.
Kontrolleromdetharoppstått oljelekkasjer.
Kontrollerdrivstoffnivået.
Kontrollertrykketidekkene.
Kontrolleratinstrumentene virker.
Kontrollerklippehøydejuste­ringen.
Smørallesmøreniplene.
Lakkerødelagtmaling.
1
Kontrollerglødepluggeneoginjektormunnstykkenedersommaskinenervanskeligåstarte,produserermyerøykellermotorengår
ujevnt.
2
Umiddelbartetterhvervask,uavhengigavdetoppførteintervallet.
2
2
Ma.Ti.
On.
To.Fr.
Lø.
Sø.
Viktig:Hvisduvilhamerinformasjonomvedlikeholdsprosedyrer,serdui
Bemerkningeromspesielleområder
Kontrollutførtav:
PunktDato
31
br uk erhåndbok en
Informasjon
formotoren.

Tabellforserviceintervaller

Figur39
Forberedelsefor vedlikehold

Fjernepanseret

Panseretkanfjerneslett,noesomgjørvedlikeholdav motorenenklere.
1.Låsoppogløftpanseret.
2.Fjernhårnålssplintensomfesterpanserettil monteringsbrakettene(
Figur40).

Fjernebatteridekslet

1.Åpnepanseret.
2.Løsneknotteneogfjernbatteridekslet(Figur41).
Figur41
3.SeVedlikeholdebatterietidelenVedlikeholdav elektriskbatteriibrukerhåndboken.
Figur40
1.Hårnålssplint
3.Skyvpanseretmothøyre,løftdenandresidenogdra detutavbrakettene.
Merk:Reverserprosedyrenforåsettepanseretpåigjen.
32
Smøring

Smørelagreneoghylsene

Serviceintervall:Hver50.driftstime(Smørallelagrene
oghylsenedagligistøveteogskitne forhold.)
Maskinenharsmøreniplersommåsmøresregelmessigmed litiumbasertsmørefettnr.2tilvanligbruk.Lagreoghylser måsmøresdaglignårmaskinenbrukesunderforholdder deterekstremtmyestøvogskitt.Støveteogskitneforhold kanføretilatdetkommerskittinnilagreneoghylsene,noe somigjenkanresultereiøktslitasje.Smørallesmøreniplene umiddelbartetterhvergangduvaskermaskinen,uavhengig avdeoppførteintervallene.
Plasseringavogantallsmøreniplerersomfølger:
Akselstyretapper(Figur42)
Bakreløftearmstapperogløftesylindre(3hver)(Figur44)
Figur44
Klippeenhetstapper(2hver)(Figur45)
Figur42
Fremreløftearmstapperogløftesylindre(3hver)(Figur
43
)
Figur43
Figur45
Nøytraljusteringsmekanisme(Figur46)
Figur46
33
Klippe-/transportpedal(Figur47)
Figur47
Remspenningstapp(Figur48)
Merk:Dersomdetønskes,kanenekstrasmørenippel installeresidenandreendenavstyresylinderen.Fjern dekket,installernippelen,smørden,fjerndenoginstaller pluggen(Figur50).
Figur50
Figur48
Akselstyresylinder(Figur49)
Figur49
34
Vedlikeholdavmotor
g020086
g022147
iboksen.Ikketrykkpådetelastiskemidtpunktet tillteret.

Overhaleluftrenseren

Serviceintervall:Hver200.driftstime(Oftereunder
ekstremtskitneogstøveteforhold.)
Kontrolleromluftrenserkroppenerskadetslikatdet
kanføretilluftlekkasje.Skiftuthvisdenerskadet. Kontrollerheleinntakssystemetforlekkasjer,skadeeller løseslangeklemmer.
Foretaservicetilanbefalteserviceintervall,ellertidligere
hvismotorytelsenerredusertpga.ekstremtstøvete ogskitneforhold.Hvisduskifterlteretførdeter nødvendig,økerdetbarerisikoenforatdetkommerinn smussimotorennårltereterfjernet.
Passpåatdekseletsitterkorrektpåogerforsegletrundt
luftrenserkroppen.
1.Utløslåsenesomfesterluftrenserdekselettil luftrenserhuset(Figur51).
2.Fjerndeksletfraluftrenserenskropp(Figur51).
3.Førdutaravlteretbrukerduluftunderlavttrykk (276kPa,renogtørr)tilåfjernestoreoppsamlinger avsmussmellomutsidenavdetprimærelteretog boksen.Unngåbrukavluftunderhøyttrykk,somkan pressesmussgjennomlteretoginniinntakstrakten. Dennerengjøringsprosessenforhindreratsmussyttes tilinntaketnårdetprimærelteretfjernes.
4.Tautogskiftutlteret( Detanbefalesikkeatdetbrukteelementetrengjøres,
dadetermulighetforatltermedietblirskadet.
Figur51).
7.Rengjørsmussutstøtingsportenidetavtakbaredekslet. Fjernuttaksventilenigummifradekselet,rengjør hulrommetogskiftututtaksventilen.
8.Monterdekseletmeduttaksventilenigummivendt nedover–mellomca.kl.5:00og7:00settfraenden.
9.Festdeksellåsene.
Skiftemotoroljeoglter
Serviceintervall:Etterde50førstetimene
Hver150.driftstime
1.Fjernententappepluggen(Figur52)oglaoljenrenne utienbeholder.Nåroljenslutterårenne,setterdu tappepluggenpåigjen.
Figur52
1.Tappepluggerformotorolje
2.Taavoljelteret(Figur53).Strykettyntlagmedren oljepådennyelterforseglingenførduskrurdenpå.
Ikkestramformye.
Figur51
1.Luftrenserdeksel
5.Inspiserdetnyelteretfortransportskade,kontroller forseglingsendenavlteretogkroppen.Ikkebruket
ødelagtlter.
6.Settinndetnyelteretvedåpåføretrykkpåden utvendigekantenavelementetforåsettedetpåplass
2.Filter
Figur53
1.Motoroljelter
3.Fylloljepåveivhuset.SeKontrolleremotoroljenivået.
35
Vedlikeholdav
G009880
1
2
3
Skiftedrivstoflterboks
drivstoffsystem

Vedlikeholdedrivstofftanken

Serviceintervall:Annethvertår—Tømogrengjør
drivstofftanken.
Tømogrengjørtankendersomdrivstoffsystemetblir forurenset,ellerdersomduhartenktåoppbevaremaskinen overenlengreperiode.Brukrentdrivstofftilåspyletanken.

Kontrolleredrivstoffslangene og-koblingene

Serviceintervall:Hver400.driftstime/Årlig(avhengigav
hvasomkommerførst)
Kontrolleromdrivstoffslangeneog-koblingeneerslitte, ødelagteellerløse.

Tømmevannutskilleren

Serviceintervall:Hver400.driftstime
1.Rengjørområdetderlterboksenskalfestes(
2.Fjernlterboksenogrengjørmonteringsoveraten.
3.Smørpakningenpålterboksenmedrenolje.
4.Monterlterboksenforhåndtilpakningenkommer iberøringmedmonteringsoveraten,ogdreiden deretterenhalvomdreiningtil.

Tappeluftfrainjektorene

Merk:Dennefremgangsmåtenmåbarebrukeshvis
drivstoffsystemetertømtforluftvedbrukavvanlige fremgangsmåterforprimingogmotorenikkestarter.Se Tappedrivstoffsystemet.
1.Løsnerørforbindelsentilinjektormunnstykke nummer1ogholderenvedinnsprøytingspumpen.
Figur54).
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
1.Plasserenrenbeholderunderdrivstoflteret.
2.Løsnetappeventilenpåbunnenavlterboksen(Figur
54).
Figur54
1.Vannseparator/lterboks
2.Utluftingsplugg
3.Stramtilventilenettertømming.
3.Tappeventil
Figur55
1.Drivstofnjektorer
2.SettgassentilHurtig-stilling.
3.VrinøkkeleninøkkelbryterentilStart-stillingogse drivstoffetyterundtkoblingen.Vritenningsnøkkelen tilAvnårdrivstoffetrennerkraftig.
4.Stramrørforbindelsenforsvarlig.
5.Gjentafremgangsmåtenpådeandremunnstykkene.
36
Vedlikeholdavelektrisk
ADVARSEL
system

Vedlikeholdebatteriet

Serviceintervall:Hver25.driftstime—Kontroller
elektrolyttnivåetibatteriet.(Hvis maskinenerpålager,sjekkhver30.dag.)
Batterietselektrolyttnivåmåværeriktig,ogtoppenavbatteriet måholdesren.Hvisduoppbevarermaskinenpåetstedder temperaturenerekstremthøy,tappesbatterietraskereenn hvisduoppbevarermaskinenpåetkjøligsted.
Opprettholdcellenivåetmeddestillertvannellervannuten mineraler.Ikkefyllcelleneoverbunnenavdendelteringen innihvercelle.Installerpåfyllingslokkenemedluftehullene motbaksiden(motdrivstofftanken).
FARE
Elektrolyttenibatterietinneholdersvovelsyre, endødeliggiftsomogsåkanforårsakealvorlige brannskader.
Ikkedrikkelektrolytt,ogunngåkontaktmed hud,øyneogklær.Brukvernebrillerfor åbeskytteøyneneoggummihanskerforå beskyttehendene.
CALIFORNIA
Proposition65-advarsel
Batteripoler,klemmerogtilknyttettilbehør
inneholderblyogblyforbindelser,kjemikalier
somerkjenteistatenCaliforniaforåføretil
kreftogforplantningsskader.
V ask hendene
etter at du har håndter t et batteri.

Sikringer

Sikringeneimaskinenselektriskeanleggnnesunder kontrolldekslet.
Fyllbatterietinærhetenavrentvannsomkan brukestilåskyllehuden.
Holdtoppenavbatterietrenvedåvaskedenregelmessig medenbørstedyppetiammoniakkellerenoppløsning mednatriumbikarbonat.Skylloveratenmedvannetter rengjøring.Ikketaavpåfyllingslokkenemensduvasker.
Foråoppnågodelektriskkontakt,måbatterikablenesitte fastpåbatteripolene.
ADVARSEL
Feilaktigrutingavbatterikablerkanskadetraktoren ogkableneogforårsakegnister.Gnistenekan føretilatbatterigasseneeksploderer,noesomkan forårsakepersonskade.
Taalltid førdukoblerfradenpositive(røde)kabelen.
Koble førdusetterpådennegative(svarte)kabelen.
Hvisdeterrustpåpolene,koblerdufrakablene,dennegative (–)kabelenførst,ogskraperavklemmeneogpolenehverfor seg.Koblekablenetiligjen,denpositive(+)kabelenførst,og smørderettervaselinpåpolene.
a v
dennegative(svarte)batterikabelen
alltid
tildenpositive(røde)batterikabelen
37
Vedlikeholdav drivsystem

Justeretrekkdrivetforfri

Dersommaskinenbevegersegnårtrekkpedalenstårinøytral stilling,måtrekkammenjusteres.
1.Settmaskinenpåenjevnate,ogskruavmotoren.
2.Hevettforhjulogettbakhjulfrabakken,ogplasser støtteblokkerunderrammen.
ADVARSEL
Dersommaskinenikkeerstøttetopp ordentlig,kandenfallevedetuhellogskade personerinærheten.
o g
Ettforhjul bakken,foråunngåatmaskinenbevegerseg nårdenjusteres.
3.Løsnelåsemutterenpåtrekkjusteringskammen(Figur
56).
ettbakhjulmåværehevetfra
5.Stramlåsemutterenforåsikrejusteringen.
6.Stoppmotoren.
7.Fjernstøtteblokkene,ogsenkmaskinennedpå verkstedgulvet.Prøvekjørmaskinenforåkontrollereat denikkebevegersegnårtrekkpedalenstårinøytral.
Figur56
1.Trekkjusteringskam
2.Låsemutter
ADVARSEL
Motorenmågåforatdenendeligejusteringen avtrekkjusteringskammenskalkunneutføres. Direktekontaktmeddelersomervarmeelleri bevegelsekanføretilpersonskader.
Foråbeskyttedegmotpersonskademå duholdehender,føtter,ansiktetogandre kroppsdelerbortefralyddemperen,andre varmedelerimotorenogandredelersom roterer.
4.Startmotoren,ogroterdensekskantedekambolten ibeggeretningerforånnemidtstillingenpådet nøytralespennet.
38
Vedlikeholdav kjølesystem
Vedlikeholdavbremser

Justereparkeringsbremsen

Rengjørekjølesystemet

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Fjernruskfraoljekjølerenogradiatorendaglig.Rengjørdem oftereunderskitneforhold.
1.Slåavmotoren,ogåpnepanseret.Rengjør motorområdetgrundigforallerester.
2.Rengjørbeggesideneavradiatoren/oljekjøleren grundigmedtrykkluft(Figur57).
Serviceintervall:Hver200.driftstime—Kontroller
justeringenavparkeringsbremsen.
1.Løsnesetteskruensomfesterknottentil parkeringsbremsespaken(Figur58).
Figur58
1.Parkeringsbremsespak
2.Knott
2.Roterknottentildeternødvendigmedstyrkepå 130–140Nforåhevespaken.
3.Setteskrue
3.Stramsetteskruenetteratparkeringsbremsenerferdig justert.
Figur57
1.Radiator/oljekjøler
3.Lukkpanseret.
39
Vedlikeholdavremmer

Overhalemotorremmene

Serviceintervall:Etterde10førstetimene—Kontroller
tilstandenogspenningentilalleremmene.
Hver100.driftstime—Kontrollertilstandenog spenningentilalleremmene.
Strammegeneratorremmen/vifterem­men
1.Åpnepanseret.
2.Kontrollerspenningenvedåtrykkenedremmenmidt mellomgeneratorenogveivakselrullenemedenkraft på98N.Remmenskalgietter11mm.
Figur60
1.Hydrostatdrivrem2.Fjærende
3.Byttremmen.
4.Reverserprosedyrenforåspennefjæren.
Figur59
1.Generatorrem/vifterem
3.Hvisdetteikkestemmer,mådustrammeremmenpå følgendemåte:
A.Løsneboltensomfesterstøttentilmotorenog
boltensomfestergeneratorentilstøtten.
B.Settetspikerjernmellomgeneratorenogmotoren,
ogbrukspikerjernettilåyttegeneratorenutover.
C.Nårduharriktigspenning,festerdu
generatorbolteneogstøttebolteneforåsikre justeringen.
Skiftehydrostatdrivremmen
1.Stikkenskiftenøkkelellerenlitenbitavetrørinni endenavremspenningsfjæren.
ADVARSEL
Værforsiktignårdufrigjørfjærensspenning fordidenerunderstortpress.
2.Trykknedogfrempåfjærenden(Figur60)foråhekte denavbrakettenogfrigjørefjærensspenning.
40
Vedlikeholdav
Vedlikeholdav
kontrollsystem

Justeregassen

1.Skyvgasspakenbakovertildenstoppermotsporeti kontrollpanelet.
2.Løsnegasskabelkontaktenpåspakenpå innsprøytingspumpen(Figur61).
hydraulisksystem
Skiftedethydrauliskelteret
Serviceintervall:Etterde10førstetimene
Hver200.driftstime/Årlig(avhengigavhvasom kommerførst)
BruketoriginaltToro-erstatningslter,delenr.86-3010.
Viktig:Hvisdubrukeretannetlter,kandetteføretil atgarantienblirugyldigforenkeltekomponenter.
1.Settmaskinenpåenjevnoverate,senkklippeenhetene, stoppmotoren,settpåparkeringsbremsenogta nøkkelenutavtenningsbryteren.
2.Rengjørområdetderlteretskalfestes.Plasseret tappefatunderlteret(
Figur62),ogtautlteret.
Figur61
1.Spakforinnsprøytingspumpen
3.Holdspakenpåinnsprøytingspumpenmotstopperen forlavtomgang,ogfestkabelkontakten.
4.Løsneskruenesomfestergasskontrollentil kontrollpanelet.
5.Flyttgasskontrollspakenheltfremover.
6.Skyvstopplatentildenkommerikontaktmed gasspaken,ogstramskruenesomfestergasskontrollen tilkontrollpanelet.
7.Dersomgassenbevegersegunderdrift,strammerdu låsemutterensombrukestilåinnstillefriksjonenpå gasspakentil5–6Nm.Maks.kraftsomkrevesforå brukegasspakenskalvære89N.
Figur62
1.Hydraulisklter
3.Smørdennyelterpakningen,ogfylllteretmed hydrauliskolje.
4.Passpåatområdetderlteretskalfesteserrent. Skrulterettilpakningenkommerikontaktmed monteringsplaten.Stramderetterlteretmedenhalv vridningtil.
5.Startmotorenogladengåiomtrenttominutterforå blåseluftutfrasystemet.Stoppmotorenogkontroller omdetnneslekkasjer.

Skiftedenhydrauliskevæsken

Serviceintervall:Hver400.driftstime
Hvisoljenblirforurenset,kontakterdudenlokale Toro-forhandlerenfordisystemetdamåtømmes.Forurenset oljesermelkeaktigellersvartutsammenlignetmedrenolje.
1.Settmaskinenpåenjevnoverate,senkklippeenhetene, stoppmotoren,settpåparkeringsbremsenogta nøkkelenutavtenningsbryteren.
2.Kobledenstorehydrauliskeslangen( beholderenogladenhydrauliskevæskenrennened
Figur63)fra
41
iettappefat.Monterhydraulikkslangennården hydrauliskeoljenslutterårenne.
Figur63

Kontrolleredehydrauliske ledningeneogslangene

Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Kontrollerhydrauliskeledningerogslangerforåkontrollere atdetikkeerlekkasjer,atdetikkeerknekkpådem,atingen monteringsstøttererløse,atingenbeslagerløse,ogatdeikke erslittpågrunnavværforhold,kjemiskforringelseellerandre årsaker.Foretaallenødvendigereparasjonerførbruk.
ADVARSEL
Hydrauliskvæskesomkommerutundertrykk,kan trengegjennomhudenogforårsakepersonskader.
Kontrolleratallehydrauliskeledningerog slangererigodstand,ogatallehydrauliske koblingerogbeslagertette,førdethydrauliske systemetsettesundertrykk.
1.Hydrauliskslange
3.Fyllbeholderen(Figur64)medomtrent13,2liter hydrauliskolje.SeKontrolleredethydrauliskesystemet.
Viktig:Brukbaredehydrauliskevæskenesomer angitt.Andrevæskerkanskadesystemet.
Figur64
1.Hydrauliskeoljelokket
Holdkroppoghenderbortefrahullellerdyser somsprøyteruthydrauliskvæskeunderhøyt trykk.
Brukkartongellerpapirtilånnelekkasjer.
Førduutførervedlikeholdellerreparasjonerpå dethydrauliskesystemet,måduforsiktigslippe utalttrykket.
Oppsøklegehjelpøyeblikkelighvisoljekommer idirektekontaktmedhuden.
4.Settlokketpåbeholderen.Startmotoren,ogbruk allehydrauliskekontrollertilåfordeledenhydrauliske væskenisystemet.Kontrolleratdetikkennes lekkasjer,ogstoppderettermotoren.
5.Kontrollervæskenivået,ogfyllpåmertilnivåetnåropp tilFull-merketpåpeilestaven.Ikkefyllpåformye.
42

Vedlikeholdav klippeenhetssystemet

Brukedetvalgfriestyrestaget

FARE
Endringavmotorhastighetenmensdusliper kanføretilatspolenestopper.
Endrealdrimotorhastighetenmensdu sliper
Brukstyrestagettilåjustereklippeenheten.Referertil klippenhetensbrukerhåndbokforjusteringsprosedyrer(g.
22).
Figur65
1.Målestang4.Hullsombrukestilåstille inntrimsatsenstrimhøyde
2.Høydejusteringsskrue5.Hullsomikkebrukes
3.Mutter
Slipingskalkunutføresmensmotorengår påtomgang.
5.Stillspolehastighetskontrollentilposisjon1(Figur66).
Figur66
1.Slipespak2.Spolehastighetskontroll knott

Slipingavklippeenhetene

ADVARSEL
Kontaktmedspoleneellerandrebeveligedelerkan føretilpersonskader.
Holdngre,henderogklærbortefraspoleneellerandre
bevegeligedeler.
Forsøkaldriådreiespoleneforhåndellermedføttene
mensmotorenerigang.
Merk:Vedslipingfungereralleklippeenhetenesammen.
1.Settmaskinenpåenjevnoverate,senkklippeenhetene, stoppmotoren,settpåparkeringsbremsene ogyttaktiverings-/deaktiveringsbryterentil deaktiveringsposisjon.
2.Hevgulvpaneletforåvisekontrollene.
3.Foretainnledendespoletilmotsåle-justeringerfor sliping.Sebrukerhåndbokenforklippeenheten
4.Startmaskinen,ogladengåpåtomgang.
6.Flyttslipespakentilposisjonen"R"(slipestillingen) (Figur66).
FARE
Foråunngåpersonskadermåduforsikredeg omatdugårklaravklippeenheteneførdu fortsetter.
7.Medklippe-/transportspakeniklippestilling,ytt aktiver-/deaktiverbryterentilaktiveringsstilling.Flytt kontrollenforåsenke/heveklippeenhetenefremover foråstarteslipeoperasjonenpåutpektespoler.
8.Påførelappingsmassemedenbørstemedlangt håndtak.Brukaldribørstermedkortehåndtak.
9.Hvisspolenestopperellerbliruberegneligevedsliping, velgenhøyerespolehastighetsinnstillingtilhastigheten stabiliseres,returnerderetterspolehastighetentil innstilling1ellerdenhastighetensomduønsker.
10.Foråforetaenjusteringtilklippeenheteneunder sliping,slåavspolenevedåyttekontrollen forsenking/hevingavklippeenhetenebakover,
43
yttaktiverings-/deaktiveringsbryterentil deaktiveringsstillingogslåavmotoren.Etterat justeringeneerfullført,gjentatrinnene5tilogmed9.
11.Gjentaprosedyrenforalleklippeenhetersomduvil skalslipes.
12.Nårduerferdig,stillslipespakentilbaketilklippestilling, senkgulvpaneletogvaskavalllappingsmassenfra klippeenhetene.Justerklippeenhetensspoletil motståletterbehov .Flytthastighetskontrollenfor klippeenhetensspolertilønsketklippestilling.
Lagring

Lagrebatteriet

Dersommaskinenskallagresimerenn30dager,skalbatteriet fjernesogfullades.Lagrebatterietpåetkjøligstedforå hindreatbatteriladningenforringesraskt.Passpåatbatteriet erfulladetforåforhindreatdetfryser.Egenvektentilet fulladetbatteriermellom1,265og1,299.
Viktig:Hvisslipebryterenikkedreiestilbaketil stillingenF(klipping)etterslipingen,kommer ikkeklippeenhetenetilåhevesriktigellertilå fungereriktig.
Merk:Forenbedreknivegg,draenloverforsiden avmotståletettersliping.Dettevilfjerneallerueller skarpekanterpåkniveggen.
Gjøreklartillagring/oppbeva­ringforsesongen
Følgdisseprosedyrenehvisduskallagremaskineneimer enn30dager.
Trekkenhet
1.Rengjørtrekkenheten,klippeenheteneogmotoren grundig.
2.Kontrollertrykketidekkene.Fyllalledekkenemed lufttil96kPa.
3.Kontrollerallefestene.Stramdemomnødvendig.
4.Smørallesmøreniplerogomdreiningspunkter.Tørk oppoverødigsmøremiddel.
5.Bruklittsandpapirpåogmalmalteområdersomhar fåttriperellerrust.Reparerallehakkimetallet.
6.Overhalbatterietogkablene:
A.Tabatteriklemmeneavbatteripolene.
B.Fjernbatteriet. C.Ladbatterietsakteoppførlagringogi24timer
hver60.dagderetterforåforhindreblysulfatering avbatteriet.
Passpåatbatterieterfulladetforåforhindreat detfryser.Egenvektentiletfulladetbatterier mellom1,265og1,299.
D.Rengjørbatteriet,klemmeneogpolenemeden
stålbørsteogenoppløsningavnatron.
E.SmørbatteripoleneogkabelklemmenemedGrafo
112X(Toro-delenummer505-47)ellervaselinfor åhindrekorrosjon.
F.Lagredetentenpåenhylleellerpåmaskinenpå
etavkjøltsted.Lakableneværefrakoblethvis batterietlagrespåmaskinen.
44
Motor
1.Tømmotoroljenfrabunnpannen,ogsetttappepluggen påplass.
2.Tautogkastoljelteret.Settinnetnyttoljelter.
3.Fyllbunnpannenmedomtrent3,8litermedSAE 15W-40-motorolje.
4.Startmotoren,ogkjørdenpåtomgangiomtrentto minutter.
5.Stoppmotoren.
6.Tømdrivstofftanken,slangene,lteretog vannutskillerenfullstendigforaltdrivstoff.
7.Spyldrivstofftankenmedrent,fersktdieseldrivstoff.
8.Festallebeslagenefordrivstoffsystemet.
9.Rengjørogoverhalluftrenserengrundig.
10.Forseglinntakettilluftrenserenogeksosåpningenmed værbestandigteip.
11.Kontrollerfrostvæsken,ogfyllpåetterbehovihenhold tilforventetminimumstemperaturdermaskinenstår.
45
Skjemaer
g020202
Elektronikkskjema(Rev .B)
46
.73
.33 .58
OR7
.035 "
500 ps i
3000 psi
100-150 psi
12.012.0
24.7
1.44
6.1 100 0 ps i
OR1
.040
1.50" Bore
0.625" Rod
2.25" St roke
Ste ering Cylinder
2.00" Bore
0.625" Rod
3.79" St roke
ENG INE IDLE
3200 / 1400
PUMP RP M = 0. 96 x
ENG INE RP M
MOW = 10 G PM (6 MPH)
TRANSPO RT = 18 GP M (11 MPH)
BACKLAP
SWITCH
(SW)
REEL #4
OR2
.020"
OR1
.050"
LC
FC
PRV
MV
T
M1
C1
P
C4
G
G1 P
M2
T
C5
RV
S2
S4S3
S1
P E T
L R
4.0 G PM
7.0 G PM
BREATHER
SUCTION
STRAINER
TOW
VALVE
G2
C2
MOW CO NTROL
VALVE
LIFT CO NTROL
VALVE
200-300 psi
.73 .73 .73 .73
REEL #1 REEL #5 REE L #2 REEL #3
CV1
25 p si
1.50" Bore
0.625" Rod
2.33" St roke
OR3
.040 "
OR5
.040 "
OR2
.046 "
OR4
.046 "
OR6
.046 "
OR6
.055 "
C2
C3 C7
C6
C8
2x
1.50" Bore
0.625" Rod
2.25" St roke
1.50" Bore
0.625" Rod
2.33" St roke
150 0 ps i
M3
G02 2031
Hydraulikkskjema(Rev .B)
47
Torostotaldekningsgaranti
Begrensetgaranti
Betingelseroginkluderteprodukter
TheT oroCompanyogdatterselskapetTorpWarrantyCompany ,ihenholdtilen avtalemellomdem,garantererifellesskapatdittkommersielleT oro-produkt (”produktet”)erutenfeilimaterialerellerhåndverkitoåreller1500driftstimer*, avhengigavhvasominntrefferførst.Dennegarantiengjelderalleprodukter, medunntakavluftemaskiner(seseparategarantierklæringerfordisse produktene).Derdetnnesberettigedeforhold,vilvireparereproduktetuten ekstrakostnadfordeg,inkludertdiagnostikkutstyr,arbeid,delerogtransport. Dennegarantientareffektpådendatosomproduktetleverestilkunden. *Produktutstyrtmedtimeteller .
Instruksjonerforåinnhentegarantitjenester
Dueransvarligforåunderrettedistributørenellerdenautoriserteforhandleren avkommersielleprodukteromhvemdukjøpteproduktetav,straksdutroratdet foreliggeretberettigetforhold.Hvisdutrengerhjelpmedånneendistributøreller autorisertforhandleravkommersielleprodukter,ellerhvisduharspørsmålang.dine garantirettigheterelleransvar,kandukontakte:
Torosserviceavdelingforkommersielleprodukter ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Eierensansvar
Someieravproduktet,erduansvarligfornødvendigvedlikeholdogjusteringer sombeskrivesibrukerhåndboken.Hvisduikkeutførernødvendigvedlikeholdog justeringer,kandetteføretilatgarantienblirugyldig.
Elementerogbetingelsersomikkeinkluderes
Ikkeallproduktsviktellerfeilfunksjonsomnnerstediløpetavgarantiperiodener etresultatavdefekterimaterialeneellerhåndverket.Dennegarantiendekkerikke følgende:
ProduktsviktsomeretresultatavatmanikkeharbruktoriginaleT oro-delerved
utskiftninger,ellerframonteringogbrukavtilleggsutstyrellerendrettilbehør somikkekommerfraT oro.Enseparatgarantikangisavprodusentenfor disseartiklene.
Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharutførtanbefaltvedlikehold
og/ellerjusteringer.HvisduikkevedlikeholderToro-produktetihenhold tilanbefaltvedlikeholdsomoppgittibrukerhåndboken,kandetteføretilat garantikravbliravslått.
Produktsviktsomeretresultatavatmanharbruktproduktetpåengrov ,
uaktsomelleruforsiktigmåte.
Delersomansessomforbruksdeler,bortsettfraomdeerdefekte.Eksempler
pådelersomansessomforbruksdeler,ellersombrukesopp,undernormaldrift avprodukteter ,menerikkebegrensettil,bremseklosserogbremsebelegg, clutchbelegg,knivblad,spoler,valseroglagre(tettetellersmurt),motstål, tennplugger,styrehjuloglagre,dekk,ltre,remmerogenkeltesprøytedeler somdiafragma,munnstykker,kontrollventilero.l.
Feilsomeretresultatavutenforliggendekrefter.Tilstandersomanses
åværeutenforliggendekrefterinkluderer,menerikkebegrensettil, vær,lagringsprosedyrer,ikke-godkjentbrukavkjølemidler,smøremidler , tilsetningsstoffer,gjødsel,vannellerkjemikaliero.l.
Feilellerytelsesproblemerpågrunnavdrivstoffbruk(f.eks.bensin,dieseleller
biodiesel)somikkesamsvarermedderespektivebransjestandardene.
Normalstøy,vibrasjon,slitasjeogforringelse.
”Vanligslitasje”inkluderer,menerikkebegrensettil,skadepåseterpga.
slitasjeellerslipevirkning,slitte,lakkerteoverater,oppskraptemerkereller vinduerosv.
Deler
Delersomskalskiftesutsomendelavnødvendigvedlikehold,ergarantertfor periodenopptiltidspunktetforutskiftingenavdelen.Delersomskiftesutunder garantien,dekkesigyldighetsperiodenforgarantientiloriginalproduktetogblirT oros eiendom.T oroviltadensisteavgjørelsenomåreparereeventuelleeksisterende delerellermontereellererstatteden.T orokanbrukefabrikkreparertedelerfor garantireparasjoner.
Garantifordypsyklus-oglitium-ionbatterier:
Dypsyklus-oglitium-ion-batterierharetbegrensetantallkilowattimerdekan levereiløpetavlevetiden.Bruks-,lade-ogvedlikeholdsteknikkerkanforlenge ellerforkortedentotalelevetidentilbatteriet.Etterhvertsombatterieneidette produktetbrukes,vilmengdenmedfaktiskarbeidmellomladeintervalleneminke sakte,mensikkerttilbatterieterheltbruktopp.Skifteutoppbruktebatterier, pågrunnavnormaltforbruk,erprodukteiersansvar.Batterienemåkanskje skiftesutiløpetavdenordinæreproduktgarantiperiodenforeierensregning. Merk:(kunlitiumionbatteri):Etlitium-ionbatteriharenproporsjonsmessigdelegaranti sombegynnertredjeåretoggjeldertilogmedfemteåret,avhengigavdriftstidog kilowattimerbrukt.Lesbrukerhåndbokenformerinformasjon.
Vedlikeholdforetasforeiersregning
Trimmingavmotor,smøring,rengjøringoglakkering,utskiftingavltre,kjølevæske ogutføringavanbefaltvedlikehold,ernoenavdenormaletjenestenesom Toro-produkterforutsettermåforetasforeiersregning.
Generellebetingelser
ReparasjonavenautorisertT oro-distributøreller-forhandler,erditteneste rettsmiddelunderdennegarantien.
VerkenToroCompanyellerT oroWarrantyCompanyeransvarligforindirekte, tilfeldigellerbetingedeskaderiforbindelsemedbrukenavToro-produktersom dekkesavdennegarantien,inkluderteventuellekostnaderellerutgiftermed åerstatteutstyrellertjenesteriløpetavrimeligeperiodermedfeilfunksjon ellerutenbrukipåventeavfullføringavreparasjonerunderdennegarantien. Bortsettfrautslippsgarantiensomdetvisestilnedenfor,hvisdengjelder ,er detingenandreuttrykkeligegarantier .Alleimplisertegarantieromsalgbarhet ogegnethettilbrukerbegrensettilvarighetenavdenneuttrykkeliggarantien.
Noenstatertillaterikkeutelatelseavtilfeldigeellerbetingedeskadereller begrensningerpåhvorlengeenimplisertgarantivarer,såovenfornevnteutelatelse ogbegrensningergjelderkanskjeikkefordeg.Dennegarantiengirdegspesielle rettigheterihenholdtilloven,ogdukankanskjeogsåhaandrerettighetersom variererfrastattilstat.
Merknadang.motorgaranti:
Systemetforutslippskontrollpådittproduktdekkeskanskjeogsåavenseparat garantisomoverholderkravenesombleetablertavdetamerikanskeEnvironmental ProtectionAgency(EP A)og/ellerCaliforniaAirResourcesBoard(CARB). Timebegrensningenesomfastsettesovenfor,gjelderikkeforgarantienforsystemer forutslippskontroll.Dunnermerinformasjonomdetteigarantierklæringen formotorutslippskontrollibrukerhåndbokenelleridokumentasjonenfra motorprodusenten.
AndrelandennUSAogCanada
KundersomharkjøptT oro-produktersomereksportertfraUSAellerCanadabørtakontaktmedsinT oro-distributør(forhandler)foråfågarantipoliserfordittland,din provinsellerdindelstat.Hvisduavennoengrunnermisfornøydmeddinforhandlerstjenesterellerharvanskelighetermedåskaffedeginformasjonomgarantien, takontaktmedimportørenavT oro-produktene.
374-0253RevB
Loading...