Toro 03910 Operator's Manual [it]

FormNo.3375-830RevC
TrattoreReelmaster
Nºdelmodello03910—Nºdiserie313000001esuperiori
®
3550
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3375-830*C
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità (DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Loscaricodeimotoridieselcontieneprodotti
chimicichenelloStatodellaCaliforniasono
consideraticancerogeni,causadianomaliee
dialtreproblematichedellariproduzione.
Figura1
Importante:Ilmotorenonèdotatodimarmitta
parascintille.Utilizzareilmotoreall'internodiforeste, boschiosuterrenierbosièunaviolazionedellalegge delloStatodellaCalifornia(sezione4442delCalifornia PublicResourceCode).Altristatiozonefederali possonoavereleggisimili.
Introduzione
Questoèuntosaerbadotatodipostazioneperl'operatoree cilindriditaglio,pensatoperessereutilizzatodaprofessionisti eoperatoridelverdeinapplicazionicommerciali.Ilsuo scopoèquelloditagliarel'erbadiparchi,campidagolf,campi sportivieareeverdicommercialibentenuti.Nonèstato progettatopertagliareareecespugliose,erbaealtrepianteai bordidellestrade,néperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww .Toro.comper avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza, identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzateanchealtre dueparole.Importanteindicainformazionimeccaniche diparticolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni, rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.
Figura 1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi seriesulprodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Indice
Introduzione.................................................................2
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
SicurezzadeltosaerbaToro......................................6
Livellodipotenzaacustica........................................7
Livellodipressioneacustica......................................7
Livellodivibrazione................................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Preparazione................................................................13
1Montaggiodeglielementiditaglio..........................14
2Regolazionedellamolladicompensazionedel
mantoerboso.....................................................16
3MontategliadesividiconformitàCE......................16
4Montaggiodelfermodelcofano(CE).....................16
5Usodelcavallettodeglielementiditaglio..................17
Quadrogeneraledelprodotto.........................................19
Comandi..............................................................19
Speciche.............................................................21
Attrezzi/accessori..................................................21
Funzionamento............................................................21
Controllodellivellodell'oliomotore..........................21
Riempimentodelserbatoiodelcarburante..................22
Vericadell'impiantodiraffreddamento....................23
Vericadell'impiantoidraulico.................................23
Vericadelcontattotracilindroecontrolama.............24
Controllodellapressionedeglipneumatici..................24
Serraggiodeidadidelleruote....................................24
Posizionamentodelsedile........................................24
Avviamentoespegnimentodelmotore......................25
Regolazionedellavelocitàdeicilindri.........................26
Regolazionedelcontrappesodeibraccidi
sollevamento......................................................27
Spurgodell'impiantodialimentazione.......................27
Interpretazionedellaspiadiagnostica........................28
DisplayDiagnosticAce...........................................28
Vericadeimicrointerruttoridisicurezza...................29
Trainodeltrattorino...............................................30
Suggerimenti.........................................................30
Manutenzione..............................................................32
Programmadimanutenzioneraccomandato..................32
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana..........................................................33
Tabelladellacadenzadimanutenzione.......................34
Procedurepre-manutenzione......................................34
Rimozionedelcofano.............................................34
Rimozionedelcoperchiodellabatteria.......................34
Lubricazione...........................................................35
Ingrassaggiodicuscinettieboccole...........................35
Manutenzionedelmotore...........................................37
Revisionedelltrodell'aria......................................37
Cambiodell'oliomotoreedelltrodell'olio
motore..............................................................38
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................39
Manutenzionedelserbatoiocarburante......................39
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.............................................................39
Spurgodelseparatoredicondensa............................39
Cambiodellascatoladelltrodelcarburante...............39
Spurgodell'ariadagliiniettori...................................39
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................40
Curadellabatteria...................................................40
Fusibili..................................................................40
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................41
Regolazionedellatrazioneperlafolle........................41
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............42
Puliziadell'impiantodiraffreddamentodel
motore..............................................................42
Manutenzionedeifreni..............................................42
Regolazionedelfrenodistazionamento.....................42
Manutenzionedellacinghia.........................................43
Revisionedellecinghiedelmotore............................43
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................44
Regolazionedell'acceleratore....................................44
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................44
Cambiodelltroidraulico.......................................44
Cambiodeluidoidraulico......................................44
Vericadeiessibiliedeitubiidraulici.......................45
Manutenzionedeglielementiditaglio............................46
Usodellabarradiriferimentooptional.......................46
Lappaturadeglielementiditaglio..............................46
Rimessaggio.................................................................47
Immagazzinamentodellabatteria..............................47
Preparazioneperilrimessaggiostagionale..................47
Schemi........................................................................49
3
Sicurezza
Trainoedistribuzionedelcaricoerrati
QuestamacchinasoddisfaosuperalenormeCEN standardEN836:1997(quandosonoapplicatigliadesivi adatti)edANSIB71.4-2004invigorealtempodella fabbricazione.
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per ridurreilrischiodiinfortuni,rispettateleseguenti normedisicurezzaefatesempreattenzionealsimbolo diallarme,cheindicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo –“normedisicurezza”.Ilmancatorispettodelle istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.

Normedisicurezza

LeseguentiistruzionisonostatetrattedallenormeCEN EN836:1997,ISO5395:1990edANSIB71.4-2004.
Addestramento
LeggeteattentamenteilManualedell'operatoreegli
altristampatirelativiall'addestramento.Acquisite dimestichezzaconicomandi,gliadesividisicurezzaeil correttoutilizzodellamacchina.
Nelcasoincuil'operatoreoilmeccanicononsianoin
gradodileggerelalinguadelpresentemanuale,incombe alproprietariospiegarneloroilcontenuto.
Nonpermettetemaiabambinioapersonechenon
abbianounaperfettaconoscenzadellepresentiistruzioni diutilizzareiltosaerbaodieffettuarnelamanutenzione. Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età dell'operatore.
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre personeoallaloroproprietà.
Nontrasportatepasseggeri.
Tuttiiconducentieimeccanicidevonomirareaottenere
unaformazioneprofessionaleepratica.Ilproprietario èresponsabiledell'addestramentodeglioperatori.Le presentiistruzionidevonoevidenziarequantosegue:
lanecessitàdiattenzioneeconcentrazionedurante
l'attivitàconmacchineconconducente
selamacchinaconconducentescivolasuunpendio,
nonazionateilfrenoperriacquisirneilcontrollo.Le ragioniprincipalidiunaperditadicontrollosonole seguenti:
tenutainsufcientedelleruote ◊guidatroppoveloce ◊Azionefrenanteinadeguata ◊Tipodimacchinainadattoalcompitodaeseguire ◊Mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii
Preparazione
Duranteillavoroindossatesemprecalzaturepesanti,
pantalonilunghi,casco,occhialidiprotezioneeauricolari adatti.Capellilunghi,abitisvolazzantiegioiellipossono impigliarsinellepartimobili.Nonusatemailamacchina apiedinudioinsandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,esgombrateladaoggettichepossano venireraccoltiescagliatidallamacchina.
Avvertenza–Ilcarburanteèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni:
Conservateilcarburanteinappositetaniche. –Eseguiteirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.
Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,néaggiungete ilcarburante,amotoreaccesoocaldo.
Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina dall'areainteressataevitandodigenerareunafonte diaccensione,nchéivaporidelcarburantenonsi sarannodissipati.
Montatesaldamenteitappidelserbatoiodel
carburanteedellatanica.
Sostituitelemarmittediscaricoeisilenziatoridifettosi.
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi approvatidalproduttore.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non azionatelamacchina.
Funzionamento
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio.
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Primadicercarediavviareilmotore,disinnestatetuttele
frizionidell'accessorioconlame,metteteilcambioinfolle einseriteilfrenodistazionamento.Avviateilmotore soltantodallapostazionedell'operatore.Nontoglietemai iroll-bardiprotezioneeallacciatesemprelacinturadi sicurezzaduranteilfunzionamento.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Ricordatechenonesistonopendenzesicure.L'utilizzo
supendiierbosirichiedeun'attenzioneparticolare.Per cautelarvidalribaltamento,usateleseguentiprecauzioni:
4
evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa;
rallentatesuipendii,eprimadiaffrontarebrusche
curve.
prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,buche
ealtriostacolinascosti;
Nontosatemaiprocedendotrasversalmente
allapendenza,amenocheiltosaerbanonsia specicamenteconcepitoperquestoscopo.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare
supercinonerbose.
Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo
scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati. Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezzaa interblocchisianocollegati,regolati,efunzionino correttamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio diinfortuni.
Primadiscenderedallapostazionediguida,eseguitele
seguentioperazioni:
Fermatelamacchinasuterrenopianeggiante. –Disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura.
Metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento.
Spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
Disinnestatelatrasmissioneagliaccessori,spegneteil
motoreetoglietelachiavediaccensione,nelleseguenti condizioni:
Primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallapostazionediguida. –Primadisbloccareostruzioni –Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba –Dopoavereurtatouncorpoestraneo,oincasodi
vibrazionianomale(controllateimmediatamente).
Ispezionategliapparatiditaglioperrilevareeventuali
danniedeffettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviarel’accessorio.
Disinnestatelatrasmissioneagliaccessoriduranteil
trasportooquandolamacchinanonèinuso.
Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissioneagli
accessoriprimadi:
Eseguireilrifornimentodicarburante
Regolarel'altezzaamenochetaleregolazionenonsia
eseguibiledallaposizionedell'operatore
Riducetelaregolazionedell'acceleratoreprimadi
arrestareilmotoree,seilmotoreèdotatodivalvola diintercettazione,chiudeteilcarburantealterminedel lavoro.
Nonsollevatemail'apparatoditagliomentrelelamesono
infunzione.
Tenetemaniepiediadistanzadaglielementiditaglio.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonutilizzateiltosaerbasesietesottol'effettodialcol
odroga.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Se,mentre
vitrovatesull'areadilavoro,vedetelampiouditetuoni, nonutilizzatelamacchina;cercateinveceunriparo.
Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
L'operatoreaccenderàlelucidiemergenzalampeggianti,
sepreviste,durantelaguidasustradepubbliche,salvonei casiincuiciòsiaproibitodallalegge.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvicheleapparecchiaturefunzionino nellemiglioricondizionidisicurezza.
Nontenetelamacchinaconcarburantenelserbatoio
all'internodiedici,doveivaporidellabenzinapossano raggiungereammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
silenziatore/marmittadiscarico,vanobatteria,apparati ditaglio,organiditrasmissioneezonadiconservazione delcarburanteesentidaerba,foglieedeccessidigrasso. Tergetel'oliooilcarburanteversati.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Abbassategliapparatiditaglioquandoparcheggiatela
macchina,lametteteinrimessaolalasciateincustodita, salvoquandosiaprevistounbloccomeccanicopositivo.
Disinnestategliorganiditrasmissione,abbassategli
elementiditaglio,innestateilfrenodistazionamento, spegneteilmotoreetoglietelachiave.Attendetel'arresto diognimovimentoprimadieseguireinterventidi regolazione,puliziaoriparazione.
Duranteilrimessaggiooiltrasportointerrompete
l'erogazionedicarburante.Nonconservateilcarburante nelleadiacenzediamme.
5
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.Non
permettetemaichepersonalenonaddestratoesegua interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
supportareicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Scollegatelabatteriaprimadiogniinterventodi
riparazione.Scollegateprimailmorsettonegativo,per ultimoquellopositivo.Ricollegateprimailmorsetto positivo,perultimoquellonegativo.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguiteregolazionimentreilmotoreèin funzione.
Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspinadel caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate attrezziisolati.

SicurezzadeltosaerbaToro

Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezza specicheperiprodottiTorooppuredicuiènecessarioessere aconoscenza,noninclusenellenormeCEN,ISOoANSI.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformialle funzionipercuièstatoconcepitopuòesserepericolosoper l'utenteegliastanti.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio, gasvelenosoinodorechepuòuccidere.Nonfate funzionareilmotoreininternioinambienticintati.
Preparazione
Nondimenticatediistituireprocedurespecialieregole dilavoropercondizionioperativeinsolite(adesempio, pendiitropporipidiperilfunzionamentodelveicolo).
Ispezionatetuttal'areadatosare,perstabiliresuquali pendiipossiatelavorareconsicurezza.Durantequesta
perlustrazioneusatesempreilbuonsenso,etenetecontodelle condizionideltappetoerbosoedelrischiodiribaltamento. Utilizzateilgracodellependenzefornitoconilmanuale, perstabiliresuqualipendiiodiscesepossiatelavorare consicurezza.Effettuatelaperlustrazioneosservandole istruzioniriportatenellasezioneFunzionamentodelpresente manuale.Lapendenzamassimadelancodelpendio
èindicatanell'adesivoconavvisodipendenzaafsso sullamacchina.
Addestramento
L'operatoredeveessereespertoeaddestratoallaguidasu pendii.Lamancataosservanzadelledovuteprecauzioniin salitaoindiscesapuòcausareilribaltamentooilrotolamento delveicolo,conconseguentiferiteodanchelamorte.
Funzionamento
Imparateafermarerapidamentelamacchinaeilmotore.
Nonutilizzatelamacchinasecalzatescarpedatenniso
calzatureleggere.
Siconsigliadiindossarescarpedisicurezzaepantaloni
lunghi.L'usoditaleattrezzaturaèrichiestoaisensidi alcuneordinanzelocaliedisposizioniassicurative.
Tenetemani,piedieabbigliamentolontanodallepartiin
movimentoedalloscaricodeltosaerba.
Riempiteilserbatoiodelcarburantenchéillivellodel
carburantenonsitrovaa12mmdallabasedelcollodel bocchettone.Nonriempitetroppo.
Controllatequotidianamenteilcorrettofunzionamento
degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi.Seun interruttoreèguasto,sostituiteloprimadimetterein funzionelamacchina.
Quandoavviateilmotore,innestateilfrenodi
stazionamento,metteteilpedaledellatrazioneinfolle edisinnestatelatrasmissionedellelame.Amotore avviato,rilasciateilfrenodistazionamentoenonmettere ilpiedesulpedaledellatrazione.Lamacchinanonsi devemuovere.Sedovessemuoversi,consultatelasezione Manutenzione,nelpresentemanuale,perlaregolazione dellatrazione.
Prestatelamassimaattenzionequandolavoratenelle
adiacenzedibunker,fosse,ruscelli,pendiiripidioaltri pericoli.
riducetelavelocitàprimadieseguirecurvestrette,
Noncambiatedirezionesupendii.
Nonguidateinlateralesupendiitropporipidi.Primadi
perderelatrazionepotresteribaltare.
Varifattoriincidonosulgradodiinclinazionedelpendio
chepuòcausareilribaltamentodellamacchina.Alcuni fattorisonolecondizioniditosatura,comeilterreno bagnatoodondulato,lavelocità(particolarmentealle svolte),laposizionedegliapparatiditaglio(suogiù),la pressionedeipneumaticiel'esperienzadell’operatore.Il rischiodiribaltamentoèlimitatoconpendenzedi20°o meno.Manmanochelapendenzaaumenta,noallimite massimoconsigliatodi25°,ilrischiodiribaltamento aumentaadunlivellomoderato.Nonsuperate
l'inclinazionedi25°inlaterale,inquantoilrischiodi ribaltamentoedigraviferiteolamorteèmoltoalto.
Abbassateglielementiditagliopermantenereilcontrollo
dellosterzoquandoscendetedapendii.
Evitatearrestieavviamentiimprovvisi.
Frenateconilpedalediretromarcia.
6
Fateattenzionealtrafconellevicinanzedistradeo
quandoleattraversate.Datesemprelaprecedenza.
Sollevateglielementiditaglioquandovispostateda
un'areadilavoroall'altra.
Nontoccateilmotore,ilsilenziatore,lamarmittadi
scaricooilserbatoioidraulicoquandoilmotoreèacceso opocodopoaverlospento,inquantoquesticomponenti possonoscottareedustionarvi.
Questamacchinanonèstataprogettataoequipaggiata
peressereutilizzatasustrade,edèunveicololento.Seè necessarioattraversareoviaggiaresuunastradapubblica, l'operatoredeveconoscereeattenersiallenormative locali,adesempioinmateriadilucinecessarie,segnalidi veicololentoecatarifrangenti.
Manutenzioneerimessaggio
Primadieseguireinterventidimanutenzioneodi
regolazione,spegneteilmotoreetoglietelachiavedi accensione.
Assicuratevichetuttalamacchinasiasottopostaad
accuratamanutenzioneechevengaconservatainbuone condizionidifunzionamento.Controllatefrequentemente tuttiidadi,ibulloni,levitieiraccordiidraulici.
Primadimetterel'impiantosottopressionevericateche
tuttiiconnettorideiessibiliidraulicisianosaldamente serratiechetuttiitubieiessibilisianoinbuone condizioni.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Per vericarelapresenzadieventualiperdite,utilizzate cartaocartone,nonlemani.Iluidoidraulicoche fuoriescesottopressionepuòavereunaforzasufciente dapenetrarelapelleecausaregravilesioni.Seiluido penetraaccidentalmentenellapelleènecessariofarlo asportareentropocheoredaunmedicocheabbia dimestichezzaconquestotipodiinfortunio,diversamente subentreràlacancrena.
Qualorafosseronecessariinterventidiassistenza
odiriparazionedinotevoleentità,rivolgeteviaun DistributoreToroautorizzato.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza, utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefardecadere lagaranziadelprodotto.

Livellodipotenzaacustica

Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi 101dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità conleproceduredenitenellanormaISO11094.

Livellodipressioneacustica

Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio dell'operatoredi85dBA,conunvalorediincertezza(K)di 1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.

Livellodivibrazione

Mani-braccia
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=0,28m/s
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=0,26m/s
Valorediincertezza(K)=0,14m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle proceduredenitenellanormaEN836.
Corpo
2
2
2
Primadiscollegarel'impiantoidraulicoodieffettuare
sudiessoqualsiasiintervento,eliminatelapressione dell'interoimpiantospegnendoilmotoreeabbassandoa terraleunitàditaglio.
Seilmotoredeveesseremantenutoinfunzioneper
eseguireuninterventodiregolazione,tenetemani,piedi, indumentiealtrepartidelcorpodistantidaglielementidi taglio,dagliaccessoriedallepartiinmovimento.Tenete adistanzagliastanti.
Nonutilizzateilmotorearegimeeccessivoalterando
lataraturadelregolatore.Pergarantirecondizionidi sicurezzaeprecisione,fatecontrollarelavelocitàmassima delmotoreconuntachimetrodaunDistributoreToro autorizzato.
Primadicontrollarel'olioodirabboccarelacoppa,è
necessariospegnereilmotore.
Livellodivibrazionerilevato=0,2m/s
Valorediincertezza(K)=0,1m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle proceduredenitenellanormaEN836.
7
2
2
Adesividisicurezzaeinformativi
99-3444
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazoneparticolarmente pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
106-6755
117-3270
1.Avvertenza–nontoccatelasuperciechescotta.
2.Pericoloditaglio/smembramento,mani;pericolodi impigliamento,cinghia–teneteviadistanzadallepartiin movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
110-9642
1.Pericolodienergiaaccumulata.LeggeteilManuale dell'operatore.
2.Inseritelacoppiglianelforopiùvicinoallastaffadell'asta, poitoglieteilbracciodisollevamentoelaforcella.
120-0627
1.Refrigerantedelmotore sottopressione.
2.Pericolodiesplosione –leggeteilManuale dell'operatore.
3.Avvertenza–nontoccate lasuperciecalda.
4.Avvertenza–leggeteil Manualedell'operatore.
93-7276
1.Pericolodiesplosione–Usateocchialidisicurezza.
2.Pericolodiustionidaliquidocausticoosostanzachimica –Pereseguirelemisurediprontosoccorso,lavatecon acqua.
3.Pericolod'incendio–Vietatofumare,appiccareincendie utilizzareammelibere.
4.Pericolodiavvelenamento–T enetegliastantiadistanza disicurezzadallabatteria.
1.Pericolodiferitaosmembramentocausatidallaventola– teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuovete icartereleprotezioni.
93–6688
1.Avvertenza:leggeteil
Manualedell'operatore
primadieseguirela manutenzione.
2.Rischioditagliodellemani odeipiedi–arrestate ilmotoreeattendete l'arrestodellepartiin movimento.
99–3444
1.Velocitàditrasferimento
2.Velocitàdilavoro
8
1.LeggeteilManualedell'operatore
120–2102
120–1683
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatoreenon utilizzatelamacchinaamenochenonsiateappositamente addestrati.
2.Avvertenza–LeggeteilManualedell’operatoreprimadi trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento–Rallentateprimadisvoltareenon svoltateadaltavelocità;quandoscendetelungolependenze, abbassateglielementiditaglio;utilizzateunsistemadi protezioneantiribaltamentoeallacciatelacinturadisicurezza.
4.Avvertenza–Nonparcheggiatelamacchinasupendenze; inseriteilfrenodistazionamento,abbassateglielementidi taglio,spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione primadilasciarelamacchina.
5.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina.
6.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia–nonavvicinatevi allepartiinmovimento,nonrimuoveteleprotezioniegli schermi.
9
120–1686
(Afggeresuln.cat.120–1683perCE*)
*L'adesivodisicurezzaincludeun'avvertenzarelativaall'adesivosullependenze,chedeveessereapplicatoallamacchinaaisensi dellanormadisicurezzaeuropeadeitosaerbaEN836:1997.Gliangolimassimainpendenzaindicatiperl'usodiquestamacchina
sonoprescrittierichiestidaquestanorma.
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatoreenon utilizzatelamacchinaamenochenonsiateappositamente addestrati.
2.Avvertenza–LeggeteilManualedell’operatoreprimadi trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento–noncurvateavelocitàelevata;non guidateinsalitaodiscesasupendiidioltre16°;nonguidate trasversalmentesupendiidioltre22°.
4.Avvertenza–Nonparcheggiatelamacchinasupendenze; inseriteilfrenodistazionamento,abbassateglielementidi taglio,spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione primadilasciarelamacchina.
5.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina.
6.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia–nonavvicinatevi allepartiinmovimento,nonrimuoveteleprotezioniegli schermi.
1.Regolazionecilindroa8lame
2.Regolazionecilindroa11lame
121–7884
3.Perinformazionisullaregolazionedelcilindro,leggeteil Manualedell'operatore.
10
00
00
120–2105
1.Abbassateicilindri5.LeggeteilManualedell’operatoreper informazionisull'avviodelmotore-1) Sedetevialpostodiguida;2)Girate lachiavediaccensioneinposizione dipreriscaldamentodelmotore;3) Attendetenchénonsispegnelaspia dipreriscaldamentoelettrico;4)Girate lachiaveinposizionediAvviamento delmotore;5)T oglieteilfrenodi stazionamento.
2.Alzateicilindri6.LeggeteilManualedell’operatoreper informazionisull'arrestodelmotore-
1)Disinseriteicilindri;2)Giratela chiavediaccensioneinposizionedi arrestodelmotore;3)T oglietelachiave dall'accensione;4)Inseriteilfrenodi stazionamento.
3.Tiratefuorilamanopolaperinserirei
7.Motore–Spegnimento
cilindri.
4.Premetelamanopolaperdisinserire
8.Preriscaldamentodelmotore12.Minima
icilindri.
9.Avviamentodelmotore
10.Fari
11.Massima
11
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza dallabatteria.
7.Usateocchialidi sicurezza.Igasesplosivi possonoaccecaree causarealtrelesioni.
8.L'acidodellabatteriapuò accecareecausaregravi ustioni.
9.Lavateimmediatamente gliocchiconabbondante acquaericorretesubitoal medico.
10.Contienepiombo;non disperdetenell'ambiente.
12
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
Adesivodiavvertenza(120–1686)
Staffadibloccaggio Rivetto2 Rondella1 Vite,1/4x2pollici Dadodibloccaggio,1/4poll.
Cavallettodeglielementiditaglio
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Chiavidiaccensione
Manualedell'operatore1 Manualedell'operatoredelmotore1
Catalogoricambi
Qté
1
1
1 1
1Usodelcavallettodeglielementiditaglio
Qté
2Avviateilmotore.
Leggeteloprimadiutilizzarelamacchina.
1Utilizzatelopercercareeordinareiricambi.
Montateglielementiditaglio.
Regolatelamolladicompensazionedel mantoerboso
Senecessario,montategliadesividi conformitàCE.
Montaggiodelfermodelcofano(CE)
Uso
Uso
Materialediaddestramentodell'operatore1
Cartadivericadeltaglio
Spessore
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla normaleposizionediguida.
Consultareprimadiutilizzarelamacchina.
1
1
Utilizzataperregolarelacontrolamadell'apparatoditaglio rispettoalcilindro
Utilizzatoperregolarelacontrolamadell'apparatoditaglio rispettoalcilindro
13
1

Montaggiodeglielementidi taglio

Nonoccorronoparti
A.Toglieteiduebulloniatestatondaeidadiche
ssanolastaffadell'astaallealettedeglielementi ditaglio(
Figura4).
Procedura
1.Toglieteimotoridelcilindrodallestaffediancoraggio perlaspedizione.
2.Toglietelestaffediancoraggioperlaspedizionee scartatele.
3.Toglieteglielementiditagliodaicartoni.Eseguite ilmontaggioelamessaapuntocomedescrittonel Manualedell'operatoredeglielementiditaglio.
4.Ilcontrappeso( latogiustodell'elementoditaglio,comedescrittonel Manualedell'operatoredeglielementiditaglio.
Figura3)deveesseremontatodal
Figura4
1.Molladicompensazione delmantoerboso
2.Staffadell'asta
B.Toglieteildadoangiatochessailbullone
deltubodellamollaall'alettadeltelaioportante (Figura4).Staccateilgruppo.
C.Montateilbullonedeltubodellamollasull'aletta
opposta,sultelaioportante,essateloconildado angiato.Latestadelbullonedeveessereposta sullatoesternodell'aletta,comeillustratonella Figura4.
Figura5
3.Tubodellamolla
Figura3
1.Contrappeso
5.Glielementiditagliovengonospediticonlamolladi compensazionedelmantoerbosomontatasulladestra deglielementiditaglio.Lamolladicompensazione delmantoerbosodeveesseremontatadallostesso latodell'elementoditaglioedelmotoreprincipaledel cilindro.Regolatelacompensazionedelmantoerboso comeindicatodiseguito.
1.Alettadeltelaioportante opposto
D.Montatelastaffadell’astasullealettedegli
elementiditagliousandoibulloniatestatonda eidadi(Figura5).
Nota:Insededimontaggioorimozionedegli elementiditagliovericatechelacoppigliasiamontata nelforodell’astadellamolla,accantoallastaffadella molla.Diversamente,dovreteinserirelacoppiglianel foronell'estremitàdell'asta.
6.Abbassatecompletamentetuttiibraccidisollevamento.
7.Toglieteilpernodiritenutaeilcappucciodallaforcella delbracciodisollevamento(
2.Staffadell’asta
Figura6).
14
Figura6
g020321
1.Pernodiritenuta
2.Cappuccio
8.Perglielementiditaglioanteriori,inlateunelemento ditagliosottoilbracciodisollevamentomentreinserite l'alberodeltelaioportantenellaforcelladelbracciodi sollevamento(Figura7).
Figura8
1.Acciarinoerondelladell'alberodelbracciodisollevamento
B.Inseritelaforcelladelbracciodisollevamento
nell'alberodeltelaioportante(Figura7).
C.Inseritel'alberodelbracciodisollevamentonel
bracciodisollevamento,essateloconlarondella el'acciarino(
Figura8).
10.Inseriteilcappucciosopral'alberodeltelaioportantee laforcelladelbracciodisollevamento.
11.Fissateilcappuccioel'alberodeltelaioportantealla forcelladelbracciodisollevamentoconilpernodi ritenuta.Peravereunelementoditagliosterzanteusate lafessura,oppureusateilforosel'elementoditaglio deveesserebloccato(Figura6).
12.Fissatelacatenadelbracciodisollevamentoallastaffa dellacatena,usandoilpernodiritenuta(Figura9). Utilizzateilnumerodimagliedellacatenariportatonel Manualedell'operatoredeglielementiditaglio.
1.Bracciodisollevamento3.Forcelladiarticolazione
2.Alberodeltelaioportante
9.Eseguitelaseguenteoperazionesuglielementiditaglio posterioriquandol'altezzaditaglioèsuperiorea1,2cm.
A.Toglietel'acciarinoelarondellachessano
l'alberodiarticolazionealbracciodisollevamento, edestraetel'alberodalbracciodisollevamento
Figura8).
(
Figura7
delbracciodi sollevamento
Figura9
1.Catenadelbracciodi sollevamento
2.Staffadellacatena
3.Pernodiritenuta
13.Spalmatedelgrassopulitosull'alberoscanalatodel motoredelcilindro.
14.Lubricateconoliol'o-ringdelmotoredelcilindroe montatelosullaangiadelmotore.
15.Installateilmotoreruotandoloinsensoorarioinmodo talecheleangedelmotoreliberinoidadidissaggio (
Figura10).Fategirareilmotoreinsensoantiorarion quandoleangenoncircondanoidadi,quindiserrate idadistessi.
15
Importante:Vericatecheiessibilidelmotore
g020164
delcilindrononsianoattorcigliati,piegatio rischinodivenirecompressi.
Figura11
Figura10
1.Motoreprincipaledel cilindro
2.Dadidimontaggio
2

Regolazionedellamolladi compensazionedelmanto erboso

Nonoccorronoparti
Procedura
Lamolladicompensazionedelmantoerboso(Figura11) trasferisceilpesodalcilindroanteriorealcilindroposteriore, percontribuirearidurrel'ondulazionedelmantoerboso, dettaancheuttuazioneobobbing.
1.Molladicompensazione delmantoerboso
2.Coppiglia
2.Serrateidadiesagonalisullatoanterioredell'astadella molla,nchélalunghezzacompressadellamollanon èdi12,7cm(Figura11).
Nota:Perlavoraresuterrenoaccidentatoriducetela lunghezzadellamolladi2,5cm.Leondulazionidel terrenosarannoseguiteleggermentemenofedelmente.
3.Astadellamolla
4.Dadiatestaesagonale
3

Montategliadesividi conformitàCE

Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Adesivodiavvertenza(120–1686)
Importante:Pereseguirelamessaapuntodellamolla, lasciatel'elementoditagliomontatosultrattorino,in posizionedimarciaavantieabbassatoaterra.
1.Vericatechelacoppigliasiamontatanelforo posterioredell'astadellamolla(Figura11).
Procedura
Selamacchinaverràutilizzatanell'UEapporrel'adesivo diavvertenza120-1686sull'adesivodiavvertenzainglese 120-1683.
16
4
G012628
1
2
G012629
1
2
G012630
1
G012631
1
2
3
Montaggiodelfermodel cofano(CE)
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Staffadibloccaggio
2Rivetto
1Rondella
1
Vite,1/4x2pollici
1
Dadodibloccaggio,1/4poll.
Figura13
1.StaffadibloccaggioCE2.Gruppobulloneedado
4.Allinearelerondelleconiforiall'internodelcofano.
Procedura
1.Sganciateilfermagliodelcofanodallastaffa.
2.Rimuovetei(2)rivettichessanolastaffadelfermo delcofanoalcofano( delfermodelcofanodalcofano.
1.Staffadelfermodelcofano
Figura12).Rimuovetelastaffa
Figura12
2.Rivetti
5.Rivettatelestaffeelerondellealcofano(Figura13).
6.Agganciateilfermagliosullarelativastaffa(Figura14).
Figura14
1.Fermodelcofano
7.Avvitareilbullonenell'altrobracciodellastaffadi chiusuradelcofanoperssareilfermoinposizione
Figura15).Serrareaccuratamenteilbullonemanon
( serrareildado.
3.Mentreallineateiforidimontaggio,posizionatela staffadibloccaggioCEelastaffadelfermodelcofano sulcofano.Lastaffadibloccaggiodeveesserecontroil cofano(Figura13).Nontogliereilgruppobullonee dadodalbracciodellastaffadibloccaggio.
Figura15
1.Bullone
2.Dado
17
3.Bracciodellastaffadi chiusuradelcofano
5
g020158
Usodelcavallettodegli elementiditaglio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Cavallettodeglielementiditaglio
Procedura
Quandooccorreinclinarel'elementoditaglioperaccedere allacontrolamaoalcilindro,sostenetelaparteposteriore dell'elementoconilcavallettoinmodocheidadisulretro dellevitidiregolazionedellabarradiappoggiononpoggino sulpianodilavoro(Figura16).
Figura17
1.Staffadellacatena3.Cavallettodeglielementi ditaglio
2.Pernodiritenuta
Figura16
1.Cavallettodeglielementiditaglio
Fissateilcavallettoallastaffadellacatena,usandoilperno diritenuta(Figura17).
18
Quadrogeneraledel prodotto
Levadiinclinazionedelvolante
Tirateindietrolalevadiinclinazionedelvolante(Figura18) perinclinareilvolantenellaposizionedesiderata.Spingetela quindiinavantieserrate.
Comandi
Figura18
1.Pedaledimarciaavanti
2.Pedaledellaretromarcia4.Levadiinclinazionedel
Pedalidicomandodellatrazione
3.Slittaditosatura/trasporto
volante
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura20),utilizzatoperavviare, arrestareepreriscaldareilmotore,presentatreposizioni: spento(Off),marcia(On)/preriscaldamentoeavvio.Girate lachiaveallaposizioneMarcia/Preriscaldamentonchéla spialuminosadellacandelaaincandescenzanonsispegne(7 secondicirca),quindigiratelachiaveinposizioneAvvioper innestareilmotorinodiavviamento.Quandoilmotoresi avviarilasciatelachiave.Lachiaveritornaautomaticamente inposizioneMarcia/funzionamento.Perspegnereilmotore, giratelachiaveinposizionedispento.Toglietelachiave dall'interruttoreperevitarel'avviamentoaccidentaledel motore.
Perspostarelamacchinainavantipremeteilpedaledella trazione(
18)perfaremarciaindietrooperagevolarelafermatadurante lamarciaavanti.Perfermarelamacchinalasciatecheilpedale ritorniinfolle,ometteteloinfolle.
Figura18).Premeteilpedalediretromarcia(Figura
Slittaditosatura/trasporto
Spostateconiltallonelaslittaditosatura/trasporto(Figura
18)versosinistraperiltrasporto,eversodestraperlatosatura.
Gliapparatiditagliofunzionanosoltantonellaposizione ditosaturaenonsiabbassanoinposizioneditrasporto.
Importante:Lavelocitàditosaturavieneimpostatain fabbricaa9,7km/h.Regolandolavitediarrestodella velocità(
1.Vitediarrestodellavelocità
Figura19)èpossibileaumentarlaoridurla.
Figura19
Figura20
1.Frenodistazionamento
2.Interruttorediaccensione
3.InterruttoreAttiva/Disattiva9.Interruttoredeifari
4.Spiadiagnostica10.Spialuminosadelle
5.Levadicomando
Abbassamento Tosatura/Sollevamento
6.Contaore12.Spiadell'alternatore
7.Spiadellapressione dell'olio
8.Spiadellatemperatura
candeleaincandescenza
11.Acceleratore
Acceleratore
Portatel'acceleratore(Figura20)inavantiperaumentareil regimedelmotore,indietroperridurlo.
InterruttoreAttiva/Disattiva
Utilizzatel'interruttoreAttiva/Disattiva(Figura20)insieme allalevadicomandoAbbassa-Tosa/Sollevaperazionarei porta-lame.Nonèpossibileabbassaregliapparatidi
taglioquandolalevaditosatura/trasferimentoèin posizionetrasferimento.
19
Contaore
Indicatoredilivellodelcarburante
Ilcontaore(Figura20)indicaleoretotalidifunzionamento dellamacchina.Ilcontaoreiniziaafunzionareogniqualvolta vienegiratalachiavediaccensioneinposizioneOn.
LevadicomandoAbbassa-Tosa/Alza
Questaleva(Figura20)alzaeabbassaglielementiditaglio, edavviaearrestaiporta-lamequandosonoattivatiperla tosatura.Nonèpossibileabbassaregliapparatiditaglio
quandolalevaditosatura/trasferimentoèinposizione trasferimento.
Nota:Dopoaverereinseritogliapparatiditaglio,non occorretenerelalevainavantidurantel'abbassamentooil sollevamentodegliapparatiditaglio.
Spialuminosadellatemperaturadel refrigerantemotore
Laspiadellatemperatura(Figura20)siaccendesela temperaturadelrefrigerantedelmotoreèalta.Congli apparatiditagliodisattivati,seiltrattorinononèfermoela temperaturadelrefrigerantesielevadialtri10°C,ilmotoresi spegnerà.
L'indicatoredilivellodelcarburante(Figura21)registrala quantitàdicarburantenelserbatoio.
Figura21
1.Indicatoredilivellodelcarburante
Presaelettrica
Lapresa,situataall'esternodelpannellodicontrollo,è un'alimentazionea12Vperapparecchiatureelettroniche (Figura22).
Spialuminosadellapressionedell'olio
Laspiadellapressionedell'olio(Figura20)siaccendese lapressionedell'oliodelmotorescendesottounlivellodi sicurezza.
Spiadell'alternatore
Laspiadell'alternatore(Figura20)deveesserespentaquando ilmotoreèacceso.Seèaccesadovetecontrollarel'impianto diricaricaeriattare.
Spiadellecandeleaincandescenza
Laspiadellacandelaaincandescenza(Figura20)siaccende quandolecandeleaincandescenzafunzionano.
Frenodistazionamento
Ognivoltachespegneteilmotore,inseriteilfrenodi stazionamento(Figura20)perevitarelospostamento involontariodellamacchina.Perinnestareilfrenodi stazionamentoalzatelaleva.Ilmotoresispegnesepremete ilpedaledellatrazionequandoèinnestatoilfrenodi stazionamento.
Spiadiagnostica
Laspiadiagnostica(Figura20)siaccendeincasodiavaria delsistema.
Figura22
1.Presaelettrica
Manigliadelcomandodivelocitàdei cilindri
Icomandidellavelocitàdeicilindriregolanolavelocitàdegli apparatiditaglio(Figura23).Lavelocitàdeicilindriaumenta girandolamanopolavengonoinsensoantiorario.Consultate ilgracodellavelocitàdelcilindrosull'adesivo(Figura31)per stabilirelavelocitàdelcilindroesatta.
20
Figura23
1.Levadilappatura
2.Comandodivelocitàdei cilindriManopola
Levadilappatura
Utilizzatelalevadilappatura(Figura23)insiemeallalevadi comandoAbbassamentoTosatura/Sollevamentopericilindri.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.

Controllodellivellodell'olio motore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Almomentodellafornituralacoppadelmotorecontiene dell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaesserecontrollatoprimae dopoilprimoavviodelmotore.
Lacapacitàdellacoppaèdi2,8litricircaconilltro.
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondenteallaseguente specica:
gradodiclassicaAPI:CH-4,CI-4,osuperiore.
Olioconsigliato:SAE15W-40(oltrei-17ºC)
Olioalternativo:SAE10W-30o5W-30(tuttele
temperature)
Nota:L'oliomotoreToroPremiumèreperibiledalvostro distributoreconviscosità15W-40o10W-30.Vedereinumeri dellepartinelcatalogoricambi.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Larghezzaditaglio208cm
Larghezzatotale239cm
Larghezzaditrasferimento
Lunghezzatotale295cm
Altezzanoallapartesuperiore delsistemaroll-bar
Interasse151cm
Pesoconapparatiditaglioa8 lameda46cm
Pesosenzaapparatiditaglio708kg

Attrezzi/accessori

Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzare edampliarelesueapplicazioni.Contattateilvostro CentroAssistenzaoDistributoreautorizzatooandatesu www.Toro.comperavereunelencodituttigliattrezzie accessoriapprovati.
Nota:Ilmomentomigliorepercontrollarel'oliodelmotore èamotorefreddoprimachevengaavviatoperlagiornata.Se ègiàstatoavviato,lasciatechel'olioritorninelpozzettoper almeno10minutiprimadicontrollarlo.Seillivellodell'olio corrispondeoèinferiorealsegnodiaggiunta("add")sull'asta, rabboccatel'olioperportareillivellodell'olioalsegnopieno ("full").NONRIEMPITETROPPO.Seillivellodell'olioè traisegni"pieno"e"aggiunta",nonènecessariorabboccare
231cm
188cm
900kg
l'olio.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
2.Toglietel'astadilivelloedasciugatelaconunpanno pulito(
1.Astadilivello
Figura24).
Figura24
3.Spingetel'astaneltubo,evericatechesiainseritaa fondo.Estraetel'astaecontrollateillivellodell'olio.
21
4.Sel'olioèinsufciente,toglieteiltappodirifornimento (Figura25)edaggiungetelentamentepiccolequantità diolio,controllandospessoillivello,nchénon raggiungeilsegnodipienosull'asta.
Monitorateleguarnizioniditenuta,iessibiliele
guarnizioniacontattoconilcarburante,poichéconil tempopotrebberodegradarsi.
Dopolaconversioneamisceledibiodieselpuòvericarsi
unachiusuradelltrodelcarburante.
Perulterioriinformazionisulbiodieselcontattateilvostro
distributore
1.Pulitel'areacircostanteiltappodelserbatoiocarburante (
Figura26).
2.Rimuoveteiltappodalserbatoiodelcarburante.
3.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel bocchettoneNonriempitetroppo.Montateiltappo.
Figura25
1.Tappodell'olio
5.Montateiltappodell'olioechiudeteilcofano.

Riempimentodelserbatoiodel carburante

Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselconcontenuto dizolfobasso(<500ppm)omoltobasso(<15ppm).La taraturadicetanominimadeveessereparia40.Acquistate ilcarburanteinquantitàtalicheneconsentanoilconsumo entro180giorniinmododagarantirnelafreschezza.
Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi42litricirca.
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-D)atemperature superioria-7°C,egasolioperusoinvernale(n.1-Domiscela n.1-D/2-D)atemperatureinferiori.L'usodicarburante perusoinvernaleabassetemperatureassicuraunpuntodi inammabilitàinferioreecaratteristichediussoafreddo cheagevolanol'avvioeriduconolachiusuradelltrodel carburante.
L'usodelcarburanteperusoestivoatemperaturesuperiori a-7°Ccontribuisceaunapiùlungaduratadellapompadel carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoalcarburante perusoinvernale.
4.Perimpedireilpericolod'incendiotergeteilcarburante versato.
Figura26
1.Tappodelserbatoiocarburante
PERICOLO
Indeterminatecondizioniilgasolioei vaporidelcarburantesonoestremamente inammabiliedesplosivi.Unincendioo un'esplosionecausatidalcarburantepossono ustionarevoioaltrepersoneecausaredanni.
Utilizzateunimbutoerabboccateil serbatoiodelcarburanteall'aperto,inuna zonaspaziosaeamotorespentoefreddo, etergeteilcarburanteversato.
Predisposizioneperbiodiesel
Questamacchinapuòanchefunzionareconunamisceladi biodieselnoaB20(20%biodiesel,80%gasolio).Lapartedi gasoliodeveavereuncontenutodizolfobassoomoltobasso. Prendeteleseguentiprecauzioni:
Lapartedibiodieseldeveessereconformeallenorme
ASTMD6751oEN14214.
Lamisceladicarburantedeveessereconformeallenorme
ASTMD975oEN590.
Lesuperciverniciatepossonoesseredanneggiatedalle
misceledibiodiesel.
Incasodicondizioniatmosferichefreddeutilizzate
misceleB5(contenutodibiodieselparial5%)oinferiori
Nonriempitecompletamenteilserbatoio. Versatedelcarburantenelserbatoiono a6–13mmsottolabasedelcollodel bocchettonediriempimento.Questo spazioconsentiràl'espansionedel carburante.
Nonfumatemaiquandomaneggiateil carburante,estatelontanidaammelibere odoveifumidicarburantepossanoessere accesidaunascintilla.
Conservateilcarburanteinunatanica pulitaedomologataainidisicurezza, coniltappochiuso.
22
Vericadell'impiantodi raffreddamento
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Ognigiornoeliminateidetritidalradiatoreedalradiatore dell'olio(Figura27).Puliteilradiatore/radiatoredell'olioogni orainambientimoltopolverosiesporchi;vederePulizia dell'impiantodiraffreddamentodelmotore.
Figura28
1.Serbatoiodiespansione
Vericadell'impiantoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Controllateillivello deluidoidraulico.
Figura27
1.Radiatore/radiatoredell'olio
L'impiantodiraffreddamentocontieneunasoluzioneantigelo di50%acquae50%glicoleetilenicopermanente.Controllate illivellodirefrigeranteognigiorno,primadiavviareilmotore.
L'impiantohaunacapacitàdi5,7litricirca.
ATTENZIONE
Seilmotoreèinfunzione,ilrefrigerantenel radiatoresaràcaldoesottopressione.
Nonapriteiltappodelradiatorequandoil motoregira.
Apriteiltappodelradiatoreconuncencio, agendolentamenteperlasciarefuoriuscireil vapore.
1.Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoiodi espansione(Figura28).Amotorefreddoillivellodel refrigerantedeveessereametàcircatraisegniriportati sulancodelserbatoio.
2.Seillivellodelrefrigeranteèbasso,toglieteiltappodal serbatoiodiespansioneerabboccate.Nonriempite
troppo.
3.Montateiltapposulserbatoiodiespansione.
Ilserbatoioidraulicovieneriempitoinfabbricacon13,2litri circadiuidoidraulicodiprimaqualità.Controllateil
livellodeluidoidraulicoprimadiavviareilmotore perlaprimavolta,edinseguitoognigiorno.Viene raccomandatoilseguenteuidodiricambio:T oroPremium AllSeasonHydraulicFluid(uidoidraulicopertuttele
stagioni,reperibileinfustinidi19litrioincontenitoridi 208litri.Vedereinumeridellepartinelcatalogoricambio rivolgersialdistributoreToro.)
Fluidialternativi:QualorailuidoTorononsiadisponibile, sipotrannoutilizzarealtriuidipurchéabbianotuttele seguentiproprietàmaterialiecaratteristicheindustriali.Toro sconsiglial'usodiuidisintetici.Chiedetealrivenditoredi lubricantiunprodottosoddisfacenteNota:LaTorodeclina ogniresponsabilitàperdannicausatidall'erratasostituzione, pertantosiraccomandal'usodiprodottidimarcheaventi unabuonareputazione,chetenganofedealleproprie raccomandazioni.
Fluidoidraulicoantiusura,altoindicediviscositàebasso puntodiscorrimento,ISOVG46
Proprietàmateriali:
Viscosità,ASTMD445cSta40°Cda44a48
Indicediviscosità ASTMD2270 Puntodiscorrimento, ASTMD97
Caratteristicheindustriali:
VickersI-286-S(livellodiqualità),VickersM-2950-S (livellodiqualità),DenisonHF-0
cSta100°Cda7,9a8,5 da140a160
da-37°Ca-45°C
Nota:Moltiuidiidraulicisonopraticamenteincolori, erendonodifcileilrilevamentodifuoriuscite.Perl'olio dell'impiantoidraulicoèdisponibileunadditivoconcolorante rossoinconfezionida20ml.Unaconfezioneèsufcienteper
23
15–22litridiolioidraulico.Perottenerlo,ordinateiln.cat. 44-2500pressoilDistributoreToroautorizzatodizona.
Fluidoidraulicobiodegradabilediqualitàpremium MobilEALEnviroSyn46H
econtrolama,nelManualedell'operatoredeglielementidi taglio).
Controllodellapressionedegli
Importante:MobilEALEnviroSyn46Hèl'unico
uidobiodegradabilesinteticoapprovatodaT oro. Questouidoècompatibileconglielastomeriutilizzati negliimpiantiidrauliciT oroedèadattoadunavasta gammaditemperature.Questouidoècompatibile conolimineralitradizionali;tuttavia,perlamassima biodegradabilitàelamiglioreperformance,l'impianto idraulicodeveesserelavatoaccuratamentepereliminare iluidotradizionale.L'olioèreperibileinfustinida 19litrioincontenitorida208litripressoilvostro distributoreMobil.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante, abbassateglielementiditaglioespegneteilmotore.
2.Puliteattornoalcollodelbocchettoneedeltappodel serbatoioidraulico(Figura29).Toglieteiltappodi riempimento.
pneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Glipneumaticivengonosovragonatiperlaspedizione, quindioccorreeliminaredell'ariaperridurrelapressione.La pressionegiustadell'arianeglipneumaticièdi96kPa(12psi).
Nota:Pergarantireun'ottimaqualitàditaglioeleprestazioni previsteperquestamacchina,mantenetelapressione raccomandataintuttiipneumatici.
PERICOLO
Lapressionebassaneipneumaticiriducelastabilità dellamacchinasuianchideipendii.Ciòpuò causareunribaltamento,econseguentiferiteo anchelamorte.
Nonusateunainsufcientepressionedigonaggio deipneumatici.

Serraggiodeidadidelleruote

Intervallotragliinterventitecnici:Dopolaprimaora
Dopoleprime10ore Ogni200ore
Figura29
1.Tappodelserbatoioidraulico
3.Toglietel'astadilivellodalcollodelbocchettonee pulitelastronandolaconuncenciopulito.Inserite l'astadilivellonelcollodelbocchettone,quindi estraetelaecontrollateillivellodeluido.Questodeve risultareentro6mmdallataccasituatasull'astadilivello.
4.Seillivelloèbasso,rabboccateconolioadattonoa portarloalsegnodipieno.
5.Montatel'astadilivelloeiltapposulcollodel bocchettone.
Vericadelcontattotra cilindroecontrolama
Ognigiorno,primadiiniziarealavorare,vericateilcontatto tracilindroecontrolama,aprescinderedallaqualitàdeltaglio. Sull'interalunghezzadelcilindroedellacontrolamadeve esserviunleggerocontatto(vedereRegolazionetracilindro
Serrateidadiadalettedelleruotea61-88Nm.
AVVERTENZA
Ilserraggiodeidadidelleruoteaunacoppiaerrata puòcausareinfortuni.

Posizionamentodelsedile

Modicadellaposizionedelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.Posizionateil sedileinmododapotercontrollarelamacchinaconsicurezza eraggiungerecomodamenteicomandi
1.Ilsedilesiregolaspostandodaunlatolalevaper sbloccarlo(Figura30).
2.Fatescorrereilsedilenellaposizioneottimale,e bloccatelorilasciandolaleva.
Modicadellasospensionedelsedile
Ilsedileèregolabilealnediottenereilmigliorecomfort dimarciapossibile.Spostateilsedilenellaposizionepervoi piùconfortevole.
Perspostarlo,giratelamanopolaanteriorenelladirezione opportuna,noadottenereilmigliorecomfort(
Figura30).
24
Modicadellaposizionedelloschienale
Avviamentoespegnimento
Loschienaleèregolabilealnediottenereilmigliorecomfort dimarciapossibile.Spostateloschienalenellaposizionepiù confortevole.
Perspostarlo,giratenelladirezioneopportunalamanopola situatasottoilbracciolodestro,noadottenereilmigliore comfort(Figura30).
Regolazionedellaposizionedel bracciolo
Ibracciolidelsedilesonoregolabilialnediottenereil migliorecomfortdimarciapossibile.Spostateibracciolinella posizionepervoipiùconfortevole.
Perspostarlo,sollevateilbraccioloegiratenelladirezione opportunalamanopola,noadottenereilmigliorecomfort (
Figura30).
delmotore
Potrebbeesserenecessariospurgarel'impiantodi alimentazionesesivericaunadelleseguentisituazioni (vedereSpurgodell'impiantodialimentazione):
avviamentoinizialediunanuovamacchina
Quandoilmotorehacessatodifunzionareacausadi
mancanzadicarburante.
Èstatoeseguitouninterventodimanutenzione
suicomponentidell'impiantodialimentazione;es. sostituzionedelltroecc.
Avviamentodelmotore
1.Vericatecheilfrenodistazionamentosiainnestatoe chel'interruttorediinnestodell'apparatoditagliosia disinnestato.
2.Toglieteilpiededalpedaledicomandodellatrazione evericatecheilpedalesiainfolle.
3.Portatelalevadell'acceleratorenellaposizionedimetà aperto.
4.Inseritelachiavediaccensioneegiratelainposizione Marcia/preriscaldamentonchélaspialuminosadella candelaaincandescenzanonsispegne(7secondicirca), quindigiratelachiaveinposizioneAvvioperinnestare ilmotorinodiavviamento.Quandoilmotoresiavvia rilasciatelachiave.Lachiaveritornaautomaticamente inposizioneMarcia/Funzionamento.
Figura30
1.Manopoladelloschienale3.Manopoladisospensione
2.Levadiregolazionedella posizionedelsedile
4.Manopoladiregolazione
Importante:Perimpedirecheilmotoresi surriscaldinoninnestateilmotorinodiavviamento perpiùdi15secondi.Dopodiecisecondidi continuoinnesto,attendete60secondiprimadi innestaredinuovoilmotorinodiavviamento.
5.Quandoilmotorevieneavviatoperlaprimavoltao dopouninterventodirevisionedelmotore,azionate lamacchinainmarciaavantieinretromarciaperuno odueminuti.Azionateanchelalevadisollevamento el'interruttorediinnestodell'apparatoditaglioper vericarechetuttelepartifunzioninocorrettamente.
Girateilvolanteasinistraeadestrapercontrollare larispostadellosterzo,quindispegneteilmotoree vericatesevisianoperdited'olio,partiallentateod altriguastievidenti.
ATTENZIONE
delsedile
delbracciolo
Primadicontrollarechenonvisianoperdite d'olio,partiallentateoaltriproblemi,spegnete ilmotoreeattendetechetuttelepartiin movimentosisianofermate.
Spegnimentodelmotore
Girateilcomandodell'acceleratoreinposizionedifolle, spostatel'interruttored'innestodeipiattiditaglioinposizione
25
didisinnesto,egiratelachiavediaccensioneinposizioneOff.
g020259
Toglietelachiavedall'interruttoreperevitarel'avviamento accidentaledelmotore.
apuntoicomandidellavelocitàdeicilindri(sottoilsedile). Regolateicomandidellavelocitàdeicilindricomesegue.
1.Selezionatel'altezzaditagliocorrispondente all'impostazionedeglielementiditaglio.

Regolazionedellavelocitàdei cilindri

Perottenereun'altaqualitàditagliocoerenteeduntappeto erbosotosatodall'aspettouniforme,èimportantemettere
2.Selezionatelavelocitàditrazioneottimaleinbasealle condizioni.
3.Consultateilgracodellavelocitàdelcilindro sull'adesivo(
Figura31)perstabilirelavelocitàdel
cilindroesatta.
1.Regolazionecilindroa8lame
2.Regolazionecilindroa11lame
4.Perimpostarelavelocitàdeicilindrigiratelamanopola (Figura32)noaportarelafrecciainlineaconil numerocorrispondenteall’impostazionedesiderata.
Figura31
3.Perinformazionisullaregolazionedelcilindro,leggeteil Manualedell'operatore.
Figura32
1.Manopoladicomandodellavelocitàdeicilindri
26
Nota:Lavelocitàdeicilindripuòessereaumentatao ridottapercompensarelecondizionidelmantoerboso. Quandosiutilizzanoicesti,aumentatelavelocitàdei cilindripermigliorareleperformancediraccolta.
4.Spostatel'attuatoredellamollanelforoadattoe ssateloconundadodibloccaggio.
5.Ripetetel'operazionesullealtremolle.

Regolazionedelcontrappeso deibraccidisollevamento

Ilcontrappesodeibraccidisollevamentodeglielementidi taglioposterioripuòessereregolatopercompensarelevarie condizionidelmantoerbosoemantenereun'altezzaditaglio uniformeincondizioniaccidentateoinzoneinfeltrite.
Lemolledicontrappesosonoregolabiliinquattro posizioni;Ogniincrementoaumentaoriduceilcontrappeso dell'apparatoditagliodi1,4kg.Perrimuoverecompletamente ilcontrappeso(quartaposizione)sipossonospostarelemolle sulretrodelprimoattuatorepertinente.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore, inseriteilfrenodistazionamentoetoglietelachiave diaccensione
2.Inlateuntuboounoggettosimilaresull'estremità dellamollalungaalnediallentarelatensionedella molladurantelamessaapunto(Figura33).
ATTENZIONE
Lemollesonosottotensione.
Regolateleconlamassimacautela.
3.Mentreallentatelatensionedellamolla,toglieteil bulloneeildadodibloccaggiochessanol'attuatore dellamollaallastaffa(Figura33).

Spurgodell'impiantodi alimentazione

1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante. Controllatecheilserbatoiodelcarburantesiapieno almenoametà.
2.Sbloccateilcofanoealzatelo.
PERICOLO
Indeterminatecondizioniilgasolioei vaporidelcarburantesonoestremamente inammabiliedesplosivi.Unincendioo un'esplosionecausatidalcarburantepossono ustionarevoioaltrepersoneecausaredanni.
Utilizzateunimbutoerabboccateil serbatoiodelcarburanteall'aperto,inuna zonaspaziosaeamotorespentoefreddo, etergeteilcarburanteversato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio. Versatedelcarburantenelserbatoiono a6–13mmsottolabasedelcollodel bocchettonediriempimento.Questo spazioconsentiràl'espansionedel carburante.
Nonfumatemaiquandomaneggiateil carburante,estatelontanidaammelibere odoveifumidicarburantepossanoessere accesidaunascintilla.
Figura33
1.Molla3.Posizionisupplementari
2.Attuatoredellamolla
Conservateilcarburanteinunatanica pulitaedomologataainidisicurezza, coniltappochiuso.
3.Apritelavitedispurgodell'aria,situatasullapompadi iniezionedelcarburante(Figura34).
delforo
27
Figura34
1.Vitedispurgodellapompadiiniezionedelcarburante
Figura35
1.Spiadiagnostica
Quandolaspiadiagnosticadelcontrollerlampeggia,indica cheilcontrollerharilevatounodeiseguentiproblemi:
4.Giratelachiavenell'interruttorediaccensionein posizioneOn.Lapompaelettricadelcarburante entreràinfunzione,forzandocosìl'ariaversol'esterno attraversolavitedispurgodell'aria.Lasciatelachiave inposizioneOnnchénonvedreteuscireungetto continuodicarburantedaattornoallavite.
5.SerratelaviteegiratelachiaveinposizioneOff.
Nota:Generalmenteilmotoresiavviadopoavereeseguito leproceduredispurgodicuisopra.Incasocontrario,è probabilechesiarimastaintrappolatadell'ariatralapompa d'iniezioneegliiniettori;fateriferimentoaSpurgodell'aria dagliiniettori.

Interpretazionedellaspia diagnostica

Lamacchinaèprovvistadiunaspiadiagnosticacheindicase ilcontrollerelettronicorilevaun'avariadicarattereelettronico. Laspiadiagnosticaèsituatasulquadrodicomando(Figura
35).Quandoilcontrollerelettronicofunzionacorrettamente el'interruttoreachiavevienespostatoinposizioneOn,laspia diagnosticasiaccendeper3secondiesispegneperindicare chelaspiafunzionacorrettamente.Selamacchinasispegne, laspiasiaccendeerimaneaccesanchénonsicambiala posizionedellachiave.Laspialampeggiaseilcontrollerrileva un'avariadell'impiantoelettrico.Unavoltarisoltoilproblema, quandosigiral'interruttoreinposizioneOfflaspiasmettedi lampeggiareesiripristinaautomaticamente.
cortocircuitodiunadelleuscite
unadelleusciteèincircuitoaperto
Usateildisplaydiagnosticoperindividuarel'uscita problematica;vedereVericadeimicrointerruttoridi sicurezza.
Selaspiadiagnosticanonsiaccendequandol'interruttore achiavesitrovainposizioneOn,èsegnocheilcontroller elettronicononfunziona.Lacausapuòessereunadelle seguenti:
Circuitochiusononcollegato
lampadinabruciata
fusibilisaltati
cattivofunzionamento.
Controllateicollegamentielettrici,ifusibiliinentrataela lampadinadiagnosticaperindividuarelacausadelcattivo funzionamento.Vericatecheilconnettoredicircuito chiusosiasaldamentessatoalconnettoredelcablaggio preassemblato.

DisplayDiagnosticAce

Lamacchinaèdotatadiuncontrollerelettronicochecontrolla lamaggioranzadellefunzionidellamacchina.Ilcontroller stabiliscelefunzioninecessarieperivariinterruttori d'ingresso(valeadire,ilmicrointerruttoredelsedile,della chiaveecc.)edattivaleusciteperattivareisolenoidioirelè relativiallafunzionerichiesta.
Ilcontrollerèingradodicontrollarecorrettamentela macchinasoltantosetuttigliinterruttorid'ingressoei solenoididiuscitaeirelèsonocorrettamentecollegatie funzionanti.
IldisplayDiagnosticACEèunostrumentocheaiutal'utente avericarel'esattezzadellefunzionielettrichedellamacchina.
28
Vericadeimicrointerruttoridi sicurezza
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Imicrointerruttoridisicurezzahannoilcompitodiimpedire cheilmotoregiriosiavviiamenocheilpedaledellatrazione siainfolle,l'interruttoreAttiva/Disattivasiainposizione Disattiva,edilcomandoAbbassa-Tosa/Sollevasiainfolle.Il motoresifermasesipremeilpedaledellatrazionementre l'operatorenonèsedutoalpostodiguidaoseilfrenodi stazionamentoèinserito.
ATTENZIONE
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchisono scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi improvvisamenteecausareincidenti.
Nonmanomettetegliinterruttoridisicurezzaa interblocchi.
Ognigiorno,controllateilfunzionamentodegli interruttoridisicurezzaainterblocchi,eprima diazionarelamacchinasostituitegliinterruttori guasti.
Vericadelfunzionamentodei microinterruttoridisicurezza
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotoree inseriteilfrenodistazionamento.
2.Rimuoveteilcoperchiosituatosottoilquadrodi comando.
3.Accedetealcablaggiopreassemblatoealconnettorea circuitochiuso(Figura36).
5.CollegateilconnettoredeldisplayDiagnosticACEal connettoredelcablaggiopreassemblato(Figura37).
Nota:Vericatechel'adesivodisovrapposizione postosuldisplayDiagnosticAcesiaquellogiusto.
Figura37
1.DiagnosticACE
6.GiratelachiaveinposizioneOnmanonavviatela macchina.
Nota:Iltestorossosull'adesivodisovrapposizione siriferisceagliinterruttorid'ingresso,mentreiltesto verdesiriferiscealleuscite.
7.ILEDdegli“ingressivisualizzati”,nellacolonna inferioredestradelDiagnosticACEdevonoessere accesi.SeiLEDdelle“uscitevisualizzate”sonoaccesi, premeteerilasciateilpulsanteaduestatisulDiagnostic ACEpercambiareilLEDa“ingressivisualizzati”.
Quandol'interruttored'ingressoèchiuso,Diagnostic ACEfaaccendereilLEDadessoconnesso.
8.Cambiateuninterruttoreallavoltadaapertoachiuso (es.sedeteviallapostazionediguida,innestateilpedale dellatrazioneecc.)eprendetenotaseilLEDpertinente delDiagnosticACElampeggiaquandochiudete l'interruttorecorrispondente.Ripetetel'operazionecon ogniinterruttorecommutabileamano.
9.Sel'interruttoreèchiusoeilLEDpertinentenon siaccende,controllatel'impiantoelettricoedi collegamentidell'interruttore,e/ocontrollategli interruttoriconunohmmetro.Sostituitegliinterruttori avariatieriparateilcablaggiodanneggiato.
Figura36
1.Connettoreacircuitochiuso
4.Staccateconcautelailcollegamentodelcircuitochiuso dalconnettoredelcablaggiopreassemblato.
Nota:DiagnosticACEècapacedirilevareanchequali solenoididiuscitaorelèsonoattivi.Èunmodorapido distabiliresel'avariadellamacchinaèdicarattere elettricooidraulico.
Vericadelfunzionamentodelleuscite
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotoree inseriteilfrenodistazionamento.
29
2.Toglieteilpannellodiaccessodallatodelbracciodi comando.
3.Accedetealcablaggiopreassemblatoedaiconnettori accantoalcontroller.
4.Staccateconcautelailcollegamentodelcircuitochiuso dalconnettoredelcablaggiopreassemblato
5.CollegateilconnettoreDiagnosticACEalconnettore delcablaggiopreassemblato.
Nota:Vericatechel'adesivodisovrapposizione postosuDiagnosticAcesiaquellogiusto.
6.GiratelachiaveinposizioneOnmanonavviatela macchina.
Nota:Iltestorossosull'adesivodisovrapposizione siriferisceagliinterruttorid'ingresso,mentreiltesto verdesiriferiscealleuscite.
7.ILEDdelle“uscitevisualizzate”,nellacolonna inferioredestradelDiagnosticACEdevonoessere accesi.SeiLEDdegli“ingressivisualizzati”sono accesi,premeteerilasciateilpulsanteaduestati sulDiagnosticACEpercambiareilLEDa“uscite visualizzate”.
Nota:All'occorrenza,commutatepiùvoltetragli "ingressivisualizzati"ele"uscitevisualizzate"per eseguirelaseguenteoperazione.Percommutaredauno statoall'altropremeteunavoltailpulsante.Ripetete laproceduraquantevolteènecessario.Nontenete premutoilpulsante.
8.Sedeteviallapostazionediguidaecercatediazionare unadeterminatafunzionedellamacchina.IlLED dell'uscitapertinentedeveaccendersiperindicareche l'ECMattivatalefunzione.
Nota:SeilLEDdell'uscitainteressatanonsiaccende, controllatesegliinterruttoridiingressopertinentisiano nellaposizioneopportunaperconsentirel'attivazione ditalefunzione.Controllateilfunzionamento dell'interruttore.SeiLEDdiuscitasonoaccesimala macchinanonfunzionacorrettamente,ilproblemanon èelettrico.Riattatecomeopportuno.
Nota:Setuttigliinterruttoridiuscitasononellagiusta posizioneefunzionanocorrettamente,maiLEDdi uscitanonsonocorrettamenteaccesi,ilproblemarisale all'ECM.InquestaevenienzarivolgetevialDistributore Torodizona
Importante:NonlasciateilDiagnosticACE connessoallamacchina,inquantononèstato progettatoperl'ambientedilavoroquotidiano dellamacchina.Alterminedell'utilizzodel DiagnosticACE,scollegatel'apparatodalla macchinaericollegatelaconnessionedelciclo chiusoalconnettoredelcablaggiopreassemblato. Lamacchinanonfunzionaseilconnettore delciclochiusononèmontatosulcablaggio
preassemblato.ConservateilDiagnosticACEin unluogoasciuttoesicuro,inofcina,nonsulla macchina

Trainodeltrattorino

Incasodiemergenzaèpossibiletrainarelamacchinaperbrevi distanze,tuttaviaquestaoperazionenonvienenormalmente consigliatadaToro.
Importante:Nontrainatelamacchinaavelocità superioria3-4km,pernondanneggiarelatrazione. Sedovetespostarelamacchinaperunaconsiderevole distanza,trasportatelasuunautocarroounrimorchio.
1.Giratelavalvoladibypass,sullapompa(Figura38)a 90°.
Figura38
1.Valvoladibypass
2.Primadiavviareilmotorechiudetelavalvoladibypass girandolaa90°(1/4digiro).Nonavviateilmotore quandolavalvolaèaperta.
Suggerimenti
Suggerimentigenerali
Familiarizzazione
Primaditosare,esercitateviconlamacchinainunospazio aperto.Avviateespegneteilmotore.Guidatelamacchinain marciaavantieretromarcia.Abbassateedalzateglielementi ditaglio,einnestateedisinnestateicilindri.Quandovisarete familiarizzaticonlamacchina,esercitatevialavorareinsalita ediscesaavelocitàdiverse.
PERICOLO
Quandoutilizzatelamacchinaconilsistemadi protezioneantiribaltamento,allacciatesempre lacinturadisicurezza.Nonusatelacintura disicurezzasenzailsistemadiprotezione antiribaltamento.
Sistemadiallarme
Seduranteilserviziosidovesseaccendereunaspiadiallarme, fermateimmediatamentelamacchinaeriattateprimadi
30
proseguire.L'utilizzodellamacchinainpresenzadiunguasto puòcausaregravidanni.
Latosatura
Avviateilmotoreespostatel'acceleratoreinposizioneFast. Spostatel'interruttoreAttiva/DisattivainposizioneAttiva edusatelalevadiAbbassa-Tosa/Alzapercontrollaregli elementiditaglio(glielementianteriorisonotemporizzatie siabbassanoprimadiquelliposteriori).Premeteinavantiil pedaledellatrazioneperspostarviinavantiefalciarel'erba.
Trasferimento
Spostatel'interruttoreAttiva/DisattivainposizioneDisattiva edalzateglielementiditaglioinposizioneditrasferimento. SpostatelalevaTosatura/Trasferimentoinposizionedi trasporto.Prestatelamassimaattenzionequandoguidatefra corpiestranei,alnedinondanneggiareaccidentalmente lamacchinaoglielementiditaglio.Prestatelamassima attenzionequandoutilizzatelamacchinasupendii.Guidate lentamenteedevitatecurvebruschesupendii,pernon ribaltarelamacchina.Permantenereilcontrollodellosterzo, glielementiditagliodevonoessereabbassatiquandoscendete daipendii.
31
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopolaprimaora
Dopoleprime10ore
Dopoleprime50ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Ogni100ore
Ogni150ore
Ogni200ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadidelleruote.
•Serrateidadidelleruote.
•Controllatelecondizionielatensionedituttelecinghie.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Cambiatel'olioeilltrodell'olio.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Vericateillivellodelrefrigerantemotore.
•Controllateillivellodeluidoidraulico.
•Controllatelapressionedeglipneumatici.
•Controllateilsistemamicrointerruttori.
•Spurgateilseparatoredicondensa.
•Eliminateidetritidalradiatoreedalradiatoredell'olio.
•Controllateiessibilieitubiidraulici.
•Controllateillivellodell'elettrolito.(Selamacchinaèinrimessa,controllateogni 30giorni.)
•Lubricatetuttiicuscinettieleboccole.(Inambientipolverosieinquinati,lubricate tuttiicuscinettieleboccolequotidianamente.)
•Controllatelecondizionielatensionedituttelecinghie.
•Cambiatel'olioeilltrodell'olio.
•Serrateidadidelleruote.
•Revisionateilltrodell'aria(Piùspessoinambientimoltopolverosioinquinati).
•Controllatelaregolazionedelfrenodistazionamento.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Controllateitubidialimentazioneeiraccordi
Ogni400ore
Ogni2anni
•Sostituitelascatoladelltrodelcarburante.
•Cambiateiluidoidraulico.
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree feriregravementevoiodaltrepersone.
Toglietelachiavediaccensioneprimadiogniinterventodimanutenzione.
32

Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana

Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperla manutenzione
Vericateilfunzionamento delsistemadisicurezzaa interblocchi.
Vericateilfunzionamento deifreni.
Controllateillivellodell'olio motore.
Controllateillivellodel uidodell'impiantodi raffreddamento.
Spurgateilseparatoredi condensa/carburante.
Controllateilltrodell'aria,il cappuccioparapolvereela valvoladisfogo.
Controllateeventualirumori insolitidelmotore.
Vericatechenonvisiano detritinelradiatore/radiatore dell'olio
Controllateeventualirumori insolitidifunzionamento.
Controllateillivellodell'olio idraulico.
Vericatecheitubi idrauliciessibilinonsiano danneggiati.
Vericatechenoncisiano perditediliquido.
Controllateillivellodel carburante.
Controllatelapressionedegli pneumatici.
Vericateilfunzionamento deglistrumenti.
Controllatelaregolazione dell'altezzaditaglio.
Lubricategliingrassatori.
Ritoccatelavernice danneggiata.
1
Controllatelacandelaaincandescenzaegliugellidell'iniettore,senotateunavviamentodifcile,fumoeccessivooilfunzionamento
anomalodelmotore.
2
Immediatamentedopoognilavaggio,indipendentementedallacadenzaindicata.
2
Perlasettimanadi:
2
Lun
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaal
33
Man uale dell'operator e
perl'usodelmotore.
Notasulleareeproblematiche
Ispezioneeseguitada:

Tabelladellacadenzadimanutenzione

Art.Data
Informazioni
Procedurepre­manutenzione

Rimozionedelcofano

Ilcofanovienerimossoconfacilitàperagevolaregliinterventi dimanutenzionenellazonadelmotore.
1.Sbloccateilcofanoealzatelo.
2.Toglietelacoppigliachessailpernodelcofanoalle staffedimontaggio(Figura40).
Figura39
Figura40
1.Coppiglia
3.Spostateadestrailcofano,sollevatel'altrolatoed estraetelodallestaffe.
Nota:Permontareilcofanoinvertitel'operazione.

Rimozionedelcoperchiodella batteria

1.Apriteilcofano.
34
2.Allentatelemanopoleetoglieteilcoperchiodella batteria(Figura41).
Figura41
3.FateriferimentoaManutenzionedellabatteria,nella sezioneManutenzionedell'impiantoelettriconel Manualedell'operatore.
Lubricazione

Ingrassaggiodicuscinettie boccole

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore(Inambienti
polverosieinquinati,lubricatetuttii cuscinettieleboccolequotidianamente.)
Lamacchinaèdotatadiraccordiperingrassaggiochedevono esserelubricatiadintervalliregolaricongrassouniversale n.2abasedilitio.Selavorateinambientimoltopolverosi oinquinati,lubricateicuscinettieleboccoleognigiorno. Inambientipolverosioinquinatilamorchiapenetranei cuscinettienelleboccole,usurandolimoltopiùrapidamente. Lubricateiraccordiimmediatamentedopoognilavaggio,a prescinderedallacadenzaindicata.
Posizioneenumerodiraccordiperingrassaggio:
Pernodellosterzo(Figura42)
Figura42
Pernidelbracciodisollevamentoanterioreecilindridi
sollevamento(3cad.)(Figura43)
Figura43
35
Pernidelbracciodisollevamentoposterioreecilindridi
sollevamento(3cad.)(Figura44)
Slittaditosatura/trasporto(Figura47)
Figura47
Figura44
Pernidell'apparatoditaglio(2cad.)(Figura45)
Figura45
Meccanismodiregolazionedellafolle(Figura46)
Pernoditensionamentodellacinghia(Figura48)
Figura48
Cilindrosterzante(Figura49)
Figura46
Figura49
36
Nota:All'occorrenzapotetemontareuningrassatore addizionaledall'altrolatodelcilindrodellosterzo.Togliete ilpneumatico,montatel'ingrassatore,lubricatelo, toglietel'ingrassatoreemontateiltappo(Figura50).
Figura50
Manutenzionedelmotore
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore(Più
spessoinambientimoltopolverosio inquinati).
Vericatecheilcorpodelltrodell'ariasiaprivodi
dannichepossanocausareunafuoriuscitad'aria.Seè danneggiato,sostituitelo.Vericatechel'interosistemadi presad'arianonsiadanneggiato,nonaccusiperditeeche lefascettestringitubononsianoallentate.
Eseguitelamanutenzioneallecadenzeraccomandate,o
primaincasodiprestazioniinsoddisfacentidelmotorein unambientemoltopolverosooinquinato.Sostituendo illtrodell'ariaprimadelnecessariosiaumentailrischio chelamorchiapenetrinelmotorequandositoglieilltro.
Vericatecheilcoperchiosichiudaermeticamente
intornoalcorpodelltro.
1.Rilasciateifermichessanoilcoperchiodelltro dell'ariaalrelativocorpo(
2.Toglieteilcoperchiodalcorpodelltrodell'aria(Figura
51).
3.Primadirimuovereilltro,utilizzateariacompressa abassapressione(276kPa,pulitaeasciutta)per agevolarelarimozionedigrossidetritidepositatitra illtroprimarioesternoelascatola.Evitatediusare ariaadaltapressione,chepotrebbeforzarelamorchia attraversoilltroenellazonadiaspirazione.Questa operazionedipuliziaimpediscechelarimozionedel ltroprimariocausilospostamentodeidetritinella zonadiaspirazione.
4.Toglieteilltroesostituitelo(Figura51).
Figura51).
Sisconsiglialapuliziadell'elementousato,perevitareil rischiodidanneggiarel'elementoltrante.
Figura51
1.Coperchiodelltro dell'aria
2.Filtro
37
5.Controllateilltronuovoeaccertatevichenonsia
g020086
g022147
statodanneggiatodurantelaspedizione,inparticolare l'estremitàditenutadelltroedilcorpo.Nonusate
l'elementoseèavariato.
6.Montateilltronuovopremendosulbordoesterno dell'elementoperinserirlonellascatola.Nonpremete
sullapartecentraleessibiledelltro.
7.Puliteilforodiespulsionedellamorchia,previstonel coperchiorimovibile.Toglietelavalvoladiuscitain gommadalcoperchio,pulitelacavitàerimontatela valvoladiuscita.
8.Montateilcoperchioconlavalvoladiuscitaingomma dispostaingiù,inunaposizionetraleore5eleore7 vistadall'estremità.
9.Fissateidispositividichiusuradelcoperchio.
Cambiodell'oliomotoreedel ltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime50ore
Ogni150ore
1.Toglieteuntappodispurgo(Figura52)elasciate deuirel'olioinunabacinella.Quandol'oliocessadi deuire,montateiltappodispurgo.
Figura53
1.Filtrodell'oliomotore
3.Aggiungetedell'olionellacoppa;vedereControllodel livellodell'olio.
Figura52
1.Tappidispurgodell'oliodelmotore
2.Toglieteilltrodell'olio(Figura53).Applicateunvelo dioliopulitosullatenutadelnuovoltroprimadi avvitarla.Nonserratetroppo.
38
Manutenzionedel
G009880
1
2
3
Cambiodellascatoladelltro
sistemadialimentazione

Manutenzionedelserbatoio carburante

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni2anni—Spurgate
epuliteilserbatoiodelcarburante.
Eseguitequestaoperazionesel'impiantodialimentazione vienecontaminatooselamacchinanonsaràutilizzataperun lungoperiodo.Lavateilserbatoioconcarburantepulito.
Vericadeitubidi alimentazioneedeiraccordi
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore/Ogni
anno(optandoperl’intervallopiùbreve)
Vericatechetubieraccordinonsianodeterioratio danneggiati,echeiraccordinonsianoallentati.
Spurgodelseparatoredi
delcarburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
1.Pulitelasuperciecircostantelascatoladelltro (Figura54).
2.Toglietelascatoladelltroepulitelasuperciedi appoggio.
3.Lubricatelaguarnizionedellascatoladelltrocon oliopulito.
4.Montateamanolascatoladelltronchéla guarnizionenontoccalasuperciediappoggio,poi ruotatelaperunaltromezzogiro.

Spurgodell'ariadagliiniettori

Nota:Utilizzatequestaprocedurasoltantosel'aria
dell'impiantodialimentazioneèstataspurgatamediante lenormaliprocedureinizialidiiniezionedelcarburante eilmotorenonsiavvia;vedereSpurgodell'impiantodi alimentazione.
1.Allentateilraccordodeltuboconl'assiemedel supportoedell'ugellon.1.
condensa
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Metteteuncontenitorepulitosottoilltrodel carburante.
2.Allentatelavalvoladispurgosituatanellaparte inferioredellascatoladelltro(
1.Scatoladelltrodel separatoredicondensa
2.Tappodisato
Figura54
Figura54).
3.Valvoladispurgo
Figura55
1.Iniettoridicarburante
2.Mettetel'acceleratoreinposizioneFast.
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStarted osservateilussodelcarburanteintornoalraccordo. GiratelachiaveinposizioneOffquandonotateun ussoininterrotto.
4.Serratesaldamenteilraccordodeltubo.
5.Ripetetel'operazionesuglialtriugelli.
3.Serratelavalvoladopolospurgo.
39
Manutenzione dell'impiantoelettrico
separatamente.Ricollegateicavi,primailcavopositivo(+),e spalmatedellavaselinasuimorsetti.
AVVERTENZA

Curadellabatteria

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25
ore—Controllateillivellodell'elettrolito. (Selamacchinaèinrimessa,controllate ogni30giorni.)
Manteneteilgiustolivellodell'elettrolitoetenetepulitoillato superioredellabatteria.Selamacchinavieneimmagazzinata inunambienteincuiletemperaturesonoestremamente elevate,labatteriasiesauriràpiùrapidamenterispetto all'immagazzinamentodellamacchinainunambienteabasse temperature.
Manteneteilgiustolivellodeglielementirabboccandocon acquadistillataodemineralizzata.Nonriempiteglielementi oltrelabasedeglianellielasticiall'internodiciascunelemento. Montateitappidiriempimentoconlosatorivoltoindietro (versoilserbatoiodelcarburante).
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontieneacidosolforico, velenomortalechepuòcausaregraviustioni.
Nonbevetel'elettrolito,enonlasciatechevenga acontattoconlapelle,gliocchiogliindumenti. Indossateocchialidiprotezioneperproteggere gliocchi,eguantidigommaperproteggerele mani.
Riempitelabatterianellevicinanzediacqua pulita,perlavarelapelle.
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ipolidellabatteria,imorsettiegliaccessori
attinenticontengonopiomboerelativi
composti,sostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogenee
causadianomaliedellariproduzione.
La v ate le
mani dopo a v er e maneg giato questi componenti.

Fusibili

Ifusibilidell'impiantoelettricodellamacchinasonosituati sottoilpannellodicontrollo.
Tenetepulitoillatosuperioredellabatterialavandolo periodicamenteconunpennellobagnatoinunasoluzione dibicarbonatosodicooammoniaca.Dopolapulizia sciacquateillatosuperioreconacqua.Nontoglieteitappidi riempimentodurantelapulizia.
Serrateicavidellabatterianeimorsetti,perottenereunbuon contattoelettrico.
AVVERTENZA
Seilpercorsodeicavidellabatteriaèerrato,le scintillepossonodanneggiarel'unitàmotriceedi cavi,chepossonofareesplodereigasdellebatterie eprovocareinfortuni.
Scollegate
• batteriaprimadiquellopositivo(rosso).
Collegate
batteriaprimadiquellonegativo(nero).
Nelcasoincuiimorsettisianocorrosi,scollegateicavi, primailcavonegativo(–),eraschiateiserraliedimorsetti
sempreilcavonegativo(nero)della
sempreilcavopositivo(rosso)della
40
Manutenzionedel sistemaditrazione

Regolazionedellatrazioneper lafolle

Selamacchinasispostaquandoilpedaledellatrazioneèin folleoccorreregolarelacammadellatrazione.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee spegneteilmotore.
2.Sollevatedaterraunaruotaanterioreedunaruota posteriore,ecollocatedeiblocchidisostegnosottoil telaio.
AVVERTENZA
Selamacchinanonèadeguatamente sostenutapuòcadereaccidentalmente,eferire chiunquevisitrovisotto.
Perchélamacchinanonsispostidurantela regolazioneènecessariosollevaredaterrauna
e
ruotaanteriore
unaruotaposteriore.
4.Avviateilmotoreegirateilbulloneesagonaledella cammainentrambeledirezioniperdeterminarela posizioneintermediadellospaziodifolle.
5.Serrateildadodibloccaggiochemantienela regolazione.
6.Spegneteilmotore.
7.Rimuoveteiblocchidisostegnoeabbassatelamacchina aterra.Collaudatelamacchinaperaccertarechenonsi spostiquandoilpedaledellatrazioneèinfolle.
3.Serrateildadodibloccaggiosullacammadiregolazione dellatrazione.(
1.Cammadiregolazione dellatrazione
Figura56).
Figura56
2.Dadodibloccaggio
AVVERTENZA
Ilmotoredevegirareperconsentiredi effettuarelamessaapuntonaledella regolazionedellacamma.Ilcontattoconparti caldeoinmovimentopuòcausareinfortuni.
Tenetemani,piedi,viso,abbigliamentoed altrepartidelcorpolontanodallamarmitta, daaltreparticaldeedapartiinmovimento.
41
Manutenzione dell'impiantodi raffreddamento
Manutenzionedeifreni

Regolazionedelfrenodi stazionamento

Puliziadell'impiantodi raffreddamentodelmotore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Toglieteognigiornoidetritidalradiatore/radiatoredell'olio. Eliminatelipiùspessoinambientisporchi.
1.Spegneteilmotoreedalzateilcofano.Ripulite accuratamentelazonamotoredatuttiidetriti.
2.Puliteaccuratamenteentrambiilatidell'areadel radiatore/radiatoredell'olioutilizzandoariacompressa (Figura57).
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Controllatelaregolazionedel frenodistazionamento.
1.Allentatelaviteapressionechessalamanopolaalla levadelfrenodistazionamento(Figura58).
Figura58
1.Levadelfrenodi stazionamento
2.Manopola
3.Vitediarresto
1.Radiatore/radiatoredell'olio
3.Chiudeteilcofano.
2.Giratelamanopolanchéperazionarelalevanon occorraunaforzadi130-140N.
3.Unavoltaeffettuatalaregolazioneserratelavitea pressione.
Figura57
42
Manutenzionedella cinghia
AVVERTENZA
Fateattenzionenelrilasciarelatensionedella molla,perchéèsottouncaricopesante.

Revisionedellecinghiedel motore

Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime10
ore—Controllatelecondizioniela tensionedituttelecinghie.
Ogni100ore—Controllatelecondizionielatensione dituttelecinghie.
Tensionamentodellacinghia dell'alternatore/dellaventola
1.Apriteilcofano.
2.Controllatelatensionepremendolacinghiaalcentro tralepuleggedell'alternatoreedell'alberoagomitocon unaforzadi98N.Lacinghiadeveettersidi11mm.
2.Premetel'estremitàdellamollaespingetelainavanti (Figura60)persbloccarladallastaffaerilasciarela tensionedellamolla.
Figura60
1.Cinghiaditrasmissione idrostatica
3.Riposizionatelacinghia.
4.Pertenderelacinghiainvertitel'operazione.
2.Estremitàdellamolla
Figura59
1.Cinghiadell'alternatore/ventola
3.Selaessionenonèesatta,completatalaseguente proceduraditensionamentodellacinghia:
A.Allentateilbullonechessailsupportodi
ancoraggioalmotore,edilbullonechessa l'alternatorealsupportodiancoraggio.
B.Inseriteunpiedediporcotral'alternatoreedil
motore,edagitesull'alternatore.
C.Unavoltaottenutalatensioneopportuna,
serrateibullonidell'alternatoreedelsupportodi ancoraggiopermantenerelaregolazione.
Sostituzionedellacinghiadi trasmissioneidrostatica
1.Inseriteungiradadiounospezzoneditubo nell'estremitàdellamollatendicinghia.
43
Manutenzionedel
Manutenzione
sistemadicontrolli

Regolazionedell'acceleratore

1.Tirateindietrolalevadell'acceleratoreinmodochesi fermicontrolafessuradelquadrodicomando.
2.Allentateilraccordodelcavodell'acceleratoresullaleva dellapompadiiniezione(Figura61).
dell'impiantoidraulico
Cambiodelltroidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime10ore
Ogni200ore/Ognianno(optandoperl’intervallopiù breve)
UtilizzateunltrodiricambiooriginaleToron.cat.86-3010.
Importante:L'usodialtriltripuòinvalidarela garanziadialcunicomponenti.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore, inseriteilfrenodistazionamentoetoglietelachiavedi accensione.
2.Pulitelasuperciecircostanteilltro.Collocateuna bacinelladispurgosottoilltro(Figura62),etogliete illtro.
Figura61
1.Levadellapompadiiniezione
3.Tenetelalevadellapompadiiniezionecontroilfermo dellaminimainferiore,eserrateilraccordodelcavo.
4.Allentatelevitichessanoilcomandodell'acceleratore alquadrodicomando.
5.Spingetelalevadicomandodell'acceleratore completamenteinavanti.
6.Spostatelapiastradifermonchénontoccalaleva dell'acceleratore,quindiserratelevitichessanoil comandodell'acceleratorealquadrodicomando.
7.Sel'acceleratorenonrimaneapostoduranteil funzionamento,serratea5-6Nmildadodibloccaggio usatoperimpostareildispositivodellafrizionesulla levadell'acceleratore.Laforzamassimanecessariaper azionarelalevadell’acceleratoreèdi89N.
Figura62
1.Filtroidraulico
3.Lubricatelaguarnizionedelnuovoltroeriempiteil ltroconuidoidraulico.
4.Vericatechel'areacircostanteilltrosiapulita. Avvitateilltronquandolaguarnizionevienea contattoconlapiastradiappoggio,quindiserrateil ltrodimezzogiro.
5.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareperdueminuti circa,perspurgarel'ariadall'impianto.Spegneteil motoreevericatechenoncisianofuoriuscite.
Cambiodeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
Nelcasoincuiiluidosiacontaminato,rivolgetevial distributoreTorodizona,cheprovvederàallavaggio dell'impianto.L'oliocontaminatohaunaspettolattiginosoo neroaconfrontodell'oliopulito.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore,
44
inseriteilfrenodistazionamentoetoglietelachiavedi accensione.
2.Scollegateilessibileidraulicogrande(Figura63)dal serbatoioelasciatefuoriuscireiluidoidrauliconella bacinella.Quandoiluidoidraulicocessadideuire, montateilessibileidraulico.
Vericadeiessibiliedeitubi idraulici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Controllateitubiidraulicieiessibiliperrilevarefuoriuscite, tubiattorcigliati,attacchiallentati,usura,raccordiallentati, edeterioramentocausatodallecondizioniatmosferichee daagentichimici.Riattatecompletamenteprimadiusarela macchina.
AVVERTENZA
Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione,può penetrarelapelleecausareinfortuni.
Vericatechetuttiitubieiessibilideluido idraulicosianoinbuonecondizioni,eche tutteleconnessionieiraccordiidraulicisiano saldamenteserrati,primadimetterel'impianto sottopressione.
Figura63
1.Flessibileidraulico
3.Riempiteilserbatoio(Figura64)con13,2litricircadi uidoidraulico;vedereVericadell'impiantoidraulico.
Importante:Usatesoltantoiuidiidraulici specicati.Altriuidipossonodanneggiare l'impianto.
Figura64
Tenetecorpoemanilontanodaperdite liformiodaugellicheeiettanouidoidraulico pressurizzato.
Usatecartoneocartapercercareperditedi uidoidraulico.
Eliminateconsicurezzalapressionedall'intero impiantoidraulicoprimadieseguirequalsiasi interventosull'impianto.
Seiluidovieneiniettatonellapelle,rivolgetevi immediatamenteadunmedico.
1.Tappodiriempimentodeluidoidraulico
4.Montateiltapposulserbatoio.Avviateilmotore edattivatetuttiicomandiidrauliciperdistribuireil uidoattraversol'impianto.Vericatechenonvisiano perdite,espegneteilmotore.
5.Controllateillivellodeluidoerabboccatenoa raggiungerelataccadipienosull'astadilivello.Non riempitetroppo..
45

Manutenzionedegli elementiditaglio

2.Sollevateilpianaleperaccedereaicomandi.
3.Effettuateleregolazioniinizialifracilindroe controlamaperlalappatura;fateriferimentoalManuale dell'operatoredell'apparatoditaglio.

Usodellabarradiriferimento optional

Usatelabarradiriferimentopermettereapuntol'apparato ditaglio.Leoperazionidimessaapuntosonoriportatenel Manualedell'operatoredeglielementiditaglio(Figura22).
Figura65
4.Avviateilmotoreelasciatelogirareallaminima inferiore.
PERICOLO
Cambiandoilregimedelmotoredurantela lappaturapotrestefarefermareicilindri.
Noncambiatemaiilregimedelmotore durantelalappatura
Eseguitelalappaturasoltantoallaminima.
5.Impostateilregolatoredellavelocitàdelcilindroin posizione1(Figura66).
1.Barradiriferimento
2.Vitediregolazione dell'altezza
3.Dado
4.Foridimessaapuntodel GroomingAltezzaditaglio
5.Forodiriserva

Lappaturadeglielementidi taglio

AVVERTENZA
Ilcontattoconicilindrioaltrepartiinmovimento puòcausareinfortuni.
Nonavvicinatedita,manioabitiaicilindrioadaltreparti
inmovimento.
Noncercatemaidigirareicilindriconlamanoocol
piedeseilmotoreèacceso.
Nota:Nellalappature,gliapparatiditagliooperanoinsieme.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante, abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore, inseriteilfrenodistazionamentoespostate l'interruttoreAttiva/DisattivainposizioneDisattiva.
Figura66
1.Levadilappatura
6.SposatelalevadilappaturainposizioneR(lappatura) Figura66).
(
2.Comandodivelocitàdei cilindriManopola
PERICOLO
Perevitareinfortuni,primadiprocedere accertatevidiessereaunadistanzadi sicurezzadaglielementiditaglio.
7.ConlalevaTosatura/trasferimentoinposizione Tosatura,spostatel'interruttoreAttiva/Disattiva inposizioneAttiva.Spostateinavantiilcomando Abbassa-Tosa/Alzaperiniziarelalappaturadeicilindri interessati.
46
8.Applicateilpreparatoperlappaturaconunpennello dalmanicolungo.Nonusatemaiunpennellodal manicocorto.
9.Seicilindrisifermanodurantelalappaturao funzionanoinmanierairregolareselezionateuna velocitàsuperiorenquandolavelocitàdistabilizza, quindiriportatelavelocitàdeicilindriad1,oalla velocitàpreferita.
10.Perregolareglielementiditagliodurantelalappatura, disattivateicilindrispostandoindietrolaleva Abbassa-Tosa/Alza,l'interruttoreAttiva/Disattivain posizioneDisattiva,espegnereilmotore.Altermine dellaregolazione,ripetetelevocida5a9.
11.Ripetetel'operazionepertuttiglielementiditaglioda sottoporrealappatura.
12.Altermine,riportatelalevadilappaturainposizione Tosatura,abbassateilpianaleelavateviailpreparato perlappaturadagliapparatiditaglio.Eseguitela regolazionetracilindrodell’elementoditaglioe controlamacomeopportuno.Spostateilcomando dellavelocitàdelcilindrodeglielementiditaglionella posizionedifalciaturadesiderata.
Importante:Sel'interruttoredilappaturanon vieneriportatoinposizioneF(Tosatura)dopole operazionidilappatura,glielementiditaglionon sisolleverannonéfunzionerannoinmodocorretto.
Nota:Perottimizzareilbordoditaglio,inseriteuna limanellatoanterioredellacontrolama,altermine dell'operazionedilappatura.Essaconsentiràdi rimuoveredifettiomarginiirregolarieventualmente presentisulbordoditaglio.
Rimessaggio

Immagazzinamentodella batteria

Selamacchinadeveesserepostainrimessaperoltre30giorni, rimuovetelabatteriaecaricatelacompletamente.Conservate labatteriainunluogofresco,perevitarechesiscarichi rapidamente.Perimpedirneilcongelamento,vericateche labatteriasiacompletamentecarica.Ladensitàrelativadella batteriacompletamentecaricaèdi1,265-1,299.

Preparazioneperil rimessaggiostagionale

Atteneteviaquestaproceduraognivoltachedovetemettere lamacchinainrimessaperoltre30giorni.
Trattorino
1.Puliteaccuratamenteiltrattorino,glielementiditaglio eilmotore.
2.Controllatelapressionedeglipneumatici.Gonate tuttiglipneumaticia12psi(96kPa).
3.Controllatetuttiglielementidissaggiopereventuali allentamenti;all'occorrenzaserrateli.
4.Lubricatecongrassoodoliotuttiiraccordidi ingrassaggioeipuntidiarticolazione.Tergeteil lubricantesuperuo.
5.Carteggiateleggermenteeritoccateleareeverniciate grafate,scheggiateoarrugginite.Riparateogni intaccaturanelmetallo.
6.Revisionatelabatteriaeicavicomesegue:
A.Toglieteimorsettidellabatteriadaipoli.
B.Toglietelabatteria.
C.Perimpedirelasolfatazionedipiombodella
batteria,caricatelalentamenteprimadel rimessaggioedinseguitoogni60giorniper24 ore.
Perimpedirneilcongelamento,vericateche labatteriasiacompletamentecarica.Ladensità relativadellabatteriacompletamentecaricaèdi 1,265-1,299.
D.pulitelabatteria,imorsettieipoliconuna
spazzolametallicaeunasoluzionedibicarbonato disodio;
E.perimpedirelacorrosione,ricopriteimorsetti
eipolidellabatteriacongrassodirivestimento Grafo112X(n.cat.Toro505-47)ovaselina.
F.Conservatelasulloscaffaleosullamacchinainun
luogofresco.Selaconservatenellamacchina, lasciatescollegatiicavi.
47
Motore
1.Spurgatel'oliodelmotoredallacoppaemontateil tappodispurgo.
2.Toglieteilltrodell'olioescartatelo.Montateunnuovo ltrodell'olio.
3.Riempitelacoppadell'olioconcirca3,8litridiolio motoreSAE15W-40.
4.Avviateilmotoreefatelogirareallaminimaperdue minuticirca.
5.Spegneteilmotore.
6.Spurgatetuttoilcarburantedalserbatoiodel carburante,daitubidialimentazione,dalltrodel carburanteedalgrupposeparatored'acqua.
7.Lavateilserbatoiodelcarburantecongasolionuovo epulito.
8.Fissatetuttiiraccordidell'impiantodialimentazione.
9.Puliteaccuratamenteilgruppoltrodell'ariae revisionatelo.
10.Sigillatel'entratadelltrodell'ariael'uscitadiscarico conunnastroresistenteagliagentiatmosferici.
11.Controllatelaprotezioneantigeloe,senecessario, aumentatelainbaseallatemperaturaminimaprevista nellavostrazona.
48
Schemi
g020202
Schemaelettrico(Rev .B)
49
.73
.33 .58
OR7
.035 "
500 ps i
3000 psi
100-150 psi
12.012.0
24.7
1.44
6.1 100 0 ps i
OR1
.040
1.50" Bore
0.625" Rod
2.25" St roke
Ste ering Cylinder
2.00" Bore
0.625" Rod
3.79" St roke
ENG INE IDLE
3200 / 1400
PUMP RP M = 0. 96 x
ENG INE RP M
MOW = 10 G PM (6 MPH)
TRANSPO RT = 18 GP M (11 MPH)
BACKLAP
SWITCH
(SW)
REEL #4
OR2
.020"
OR1
.050"
LC
FC
PRV
MV
T
M1
C1
P
C4
G
G1 P
M2
T
C5
RV
S2
S4S3
S1
P E T
L R
4.0 G PM
7.0 G PM
BREATHER
SUCTION
STRAINER
TOW
VALVE
G2
C2
MOW CO NTROL
VALVE
LIFT CO NTROL
VALVE
200-300 psi
.73 .73 .73 .73
REEL #1 REEL #5 REE L #2 REEL #3
CV1
25 p si
1.50" Bore
0.625" Rod
2.33" St roke
OR3
.040 "
OR5
.040 "
OR2
.046 "
OR4
.046 "
OR6
.046 "
OR6
.055 "
C2
C3 C7
C6
C8
2x
1.50" Bore
0.625" Rod
2.25" St roke
1.50" Bore
0.625" Rod
2.33" St roke
150 0 ps i
M3
G02 2031
Schemaidraulico(Rev .B)
50
Note:
51
GaranziaToroacoperturatotale
Garanzialimitata
Condizionieprodotticoperti
ToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensi dell'accordotradilorosiglato,garantisconocheilvostroProdotto CommercialeT oro(il''Prodotto'')èesentedadifettidimateriale elavorazioneperilperiodopiùbrevetradueannio1500oredi servizio*.Questagaranziasiapplicaatuttiiprodottiadeccezione degliarieggiatori(perquestiprodottivedereledichiarazionidi garanziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,provvederemo allariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedidiagnosi, manodopera,partietrasporto.Lapresentegaranziaèvalidacon decorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall’acquirenteiniziale. *Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedei ProdottioilConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottidal qualeavereacquistatoilProdotto,nonappenaritenetecheesistauna condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzato, eperqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittieresponsabilitàin terminidigaranzia,potetecontattarcia:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801o+1–800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
ResponsabilitàdelProprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzione edelleregolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancata esecuzionedellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepossono rendereinvalidoilreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla presentegaranzia:
Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambionon
originaliT oro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,o dall'impiegodiaccessorieprodottimodicatinonamarchioT oro.Una garanziaapartepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligente
oincauta.
Lepartisoggetteausuraderivantedall'utilizzo,salvoquandorisultino
difettose.Iseguentisonoalcuniesempidipartidiconsumochesi usuranoduranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmenti deifreni,ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(con guarnizioneodalubricare),controlame,candele,ruoteorientabili ecuscinetti,pneumatici,ltri,nastriealcunicomponentidiirrigatori, comemembrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuni
esempidicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidi rimessaggio,contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti, lubricanti,additivi,fertilizzanti,acquaoprodottichimicinon autorizzati,ecc.
Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard industriali.
Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
L'usuranormaledovutaall'usocomprende,senzalimitazionealcuna,
danniasedilicausatidausuraoabrasione,superciverniciate usurate,adesivionestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono garantiteperilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzione ditaleparte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasono copertepertuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventano proprietàdiToro.T orosiriservaildirittodiprendereladecisionenalein meritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione. PerleriparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullabatteriaagliionidilitioedeepcycle:
Lebatterieagliionidilitioedeepcyclehannounospeciconumero totaledikilowattoraerogabilidurantelalorovita.Lemodalitàdi utilizzo,ricaricaemanutenzionepossonoallungareoabbreviarela vitatotaledellabatteria.Manmanochelebatteriediquestoprodotto siconsumano,laquantitàdilavoroutiletragliintervallidicaricasi ridurràlentamente,noachelabatteriasaràdeltuttoesaurita.La sostituzionedibatterieche,aseguitodelnormaleprocessodiusura, risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietariodelprodotto. Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbeessere necessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario. Nota:(Solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitioha soltantounagaranziaprorataparzialeda3a5anniinbasealladurata diservizioeaikilowattorautilizzati.Perulterioriinformazionisirimanda alManualedell'operatore.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiT oroa caricodelproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioT oro autorizzatoèl'unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéT oroWarrantyCompanysonoresponsabili didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall'utilizzo deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse garanzie.Tuttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità all’usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal’esclusionedidanniincidentalio consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita; diconseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazioni potrebberononessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcedediritti legalispecici;potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodauno Statoall’altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti dall’EnvironmentalProtectionAgency(EP A)degliStatiUnitie/odall’Air ResourcesBoard(CARB)dellaCalifornia.Lelimitazionidicuisopra,in terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesidiversidagliStatiUnitiedalCanada
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltà nell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.
374-0253RevB
Loading...