
FormNo.3375-830RevC
TrattoreReelmaster
Nºdelmodello03910—Nºdiserie313000001esuperiori
®
3550
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3375-830*C

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Loscaricodeimotoridieselcontieneprodotti
chimicichenelloStatodellaCaliforniasono
consideraticancerogeni,causadianomaliee
dialtreproblematichedellariproduzione.
Figura1
Importante:Ilmotorenonèdotatodimarmitta
parascintille.Utilizzareilmotoreall'internodiforeste,
boschiosuterrenierbosièunaviolazionedellalegge
delloStatodellaCalifornia(sezione4442delCalifornia
PublicResourceCode).Altristatiozonefederali
possonoavereleggisimili.
Introduzione
Questoèuntosaerbadotatodipostazioneperl'operatoree
cilindriditaglio,pensatoperessereutilizzatodaprofessionisti
eoperatoridelverdeinapplicazionicommerciali.Ilsuo
scopoèquelloditagliarel'erbadiparchi,campidagolf,campi
sportivieareeverdicommercialibentenuti.Nonèstato
progettatopertagliareareecespugliose,erbaealtrepianteai
bordidellestrade,néperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww .Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzateanchealtre
dueparole.Importanteindicainformazionimeccaniche
diparticolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.
Figura
1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.Scriveteinumerineglispaziprevisti.
©2013—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati

Indice
Introduzione.................................................................2
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
SicurezzadeltosaerbaToro......................................6
Livellodipotenzaacustica........................................7
Livellodipressioneacustica......................................7
Livellodivibrazione................................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..............................8
Preparazione................................................................13
1Montaggiodeglielementiditaglio..........................14
2Regolazionedellamolladicompensazionedel
mantoerboso.....................................................16
3MontategliadesividiconformitàCE......................16
4Montaggiodelfermodelcofano(CE).....................16
5Usodelcavallettodeglielementiditaglio..................17
Quadrogeneraledelprodotto.........................................19
Comandi..............................................................19
Speciche.............................................................21
Attrezzi/accessori..................................................21
Funzionamento............................................................21
Controllodellivellodell'oliomotore..........................21
Riempimentodelserbatoiodelcarburante..................22
Vericadell'impiantodiraffreddamento....................23
Vericadell'impiantoidraulico.................................23
Vericadelcontattotracilindroecontrolama.............24
Controllodellapressionedeglipneumatici..................24
Serraggiodeidadidelleruote....................................24
Posizionamentodelsedile........................................24
Avviamentoespegnimentodelmotore......................25
Regolazionedellavelocitàdeicilindri.........................26
Regolazionedelcontrappesodeibraccidi
sollevamento......................................................27
Spurgodell'impiantodialimentazione.......................27
Interpretazionedellaspiadiagnostica........................28
DisplayDiagnosticAce...........................................28
Vericadeimicrointerruttoridisicurezza...................29
Trainodeltrattorino...............................................30
Suggerimenti.........................................................30
Manutenzione..............................................................32
Programmadimanutenzioneraccomandato..................32
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana..........................................................33
Tabelladellacadenzadimanutenzione.......................34
Procedurepre-manutenzione......................................34
Rimozionedelcofano.............................................34
Rimozionedelcoperchiodellabatteria.......................34
Lubricazione...........................................................35
Ingrassaggiodicuscinettieboccole...........................35
Manutenzionedelmotore...........................................37
Revisionedelltrodell'aria......................................37
Cambiodell'oliomotoreedelltrodell'olio
motore..............................................................38
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................39
Manutenzionedelserbatoiocarburante......................39
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.............................................................39
Spurgodelseparatoredicondensa............................39
Cambiodellascatoladelltrodelcarburante...............39
Spurgodell'ariadagliiniettori...................................39
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................40
Curadellabatteria...................................................40
Fusibili..................................................................40
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................41
Regolazionedellatrazioneperlafolle........................41
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............42
Puliziadell'impiantodiraffreddamentodel
motore..............................................................42
Manutenzionedeifreni..............................................42
Regolazionedelfrenodistazionamento.....................42
Manutenzionedellacinghia.........................................43
Revisionedellecinghiedelmotore............................43
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................44
Regolazionedell'acceleratore....................................44
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................44
Cambiodelltroidraulico.......................................44
Cambiodeluidoidraulico......................................44
Vericadeiessibiliedeitubiidraulici.......................45
Manutenzionedeglielementiditaglio............................46
Usodellabarradiriferimentooptional.......................46
Lappaturadeglielementiditaglio..............................46
Rimessaggio.................................................................47
Immagazzinamentodellabatteria..............................47
Preparazioneperilrimessaggiostagionale..................47
Schemi........................................................................49
3

Sicurezza
◊Trainoedistribuzionedelcaricoerrati
QuestamacchinasoddisfaosuperalenormeCEN
standardEN836:1997(quandosonoapplicatigliadesivi
adatti)edANSIB71.4-2004invigorealtempodella
fabbricazione.
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore
odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per
ridurreilrischiodiinfortuni,rispettateleseguenti
normedisicurezzaefatesempreattenzionealsimbolo
diallarme,cheindicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo
–“normedisicurezza”.Ilmancatorispettodelle
istruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
LeseguentiistruzionisonostatetrattedallenormeCEN
EN836:1997,ISO5395:1990edANSIB71.4-2004.
Addestramento
•LeggeteattentamenteilManualedell'operatoreegli
altristampatirelativiall'addestramento.Acquisite
dimestichezzaconicomandi,gliadesividisicurezzaeil
correttoutilizzodellamacchina.
•Nelcasoincuil'operatoreoilmeccanicononsianoin
gradodileggerelalinguadelpresentemanuale,incombe
alproprietariospiegarneloroilcontenuto.
•Nonpermettetemaiabambinioapersonechenon
abbianounaperfettaconoscenzadellepresentiistruzioni
diutilizzareiltosaerbaodieffettuarnelamanutenzione.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.
•Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
•Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
•Nontrasportatepasseggeri.
•Tuttiiconducentieimeccanicidevonomirareaottenere
unaformazioneprofessionaleepratica.Ilproprietario
èresponsabiledell'addestramentodeglioperatori.Le
presentiistruzionidevonoevidenziarequantosegue:
–lanecessitàdiattenzioneeconcentrazionedurante
l'attivitàconmacchineconconducente
–selamacchinaconconducentescivolasuunpendio,
nonazionateilfrenoperriacquisirneilcontrollo.Le
ragioniprincipalidiunaperditadicontrollosonole
seguenti:
◊tenutainsufcientedelleruote
◊guidatroppoveloce
◊Azionefrenanteinadeguata
◊Tipodimacchinainadattoalcompitodaeseguire
◊Mancanzadiconsapevolezzadeglieffettidelle
condizionidelterreno,soprattuttodeipendii
Preparazione
•Duranteillavoroindossatesemprecalzaturepesanti,
pantalonilunghi,casco,occhialidiprotezioneeauricolari
adatti.Capellilunghi,abitisvolazzantiegioiellipossono
impigliarsinellepartimobili.Nonusatemailamacchina
apiedinudioinsandali.
•Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,esgombrateladaoggettichepossano
venireraccoltiescagliatidallamacchina.
•Avvertenza–Ilcarburanteèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni:
–Conservateilcarburanteinappositetaniche.
–Eseguiteirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
–Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.
Nontoglietemaiiltappodelserbatoio,néaggiungete
ilcarburante,amotoreaccesoocaldo.
–Sevieneinavvertitamenteversatodelcarburante,
nonavviateilmotore,maallontanatelamacchina
dall'areainteressataevitandodigenerareunafonte
diaccensione,nchéivaporidelcarburantenonsi
sarannodissipati.
–Montatesaldamenteitappidelserbatoiodel
carburanteedellatanica.
•Sostituitelemarmittediscaricoeisilenziatoridifettosi.
•Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
•Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
•Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio.
•Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
•Primadicercarediavviareilmotore,disinnestatetuttele
frizionidell'accessorioconlame,metteteilcambioinfolle
einseriteilfrenodistazionamento.Avviateilmotore
soltantodallapostazionedell'operatore.Nontoglietemai
iroll-bardiprotezioneeallacciatesemprelacinturadi
sicurezzaduranteilfunzionamento.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
•Ricordatechenonesistonopendenzesicure.L'utilizzo
supendiierbosirichiedeun'attenzioneparticolare.Per
cautelarvidalribaltamento,usateleseguentiprecauzioni:
4

–evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendoin
salitaoindiscesa;
–rallentatesuipendii,eprimadiaffrontarebrusche
curve.
–prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,buche
ealtriostacolinascosti;
–Nontosatemaiprocedendotrasversalmente
allapendenza,amenocheiltosaerbanonsia
specicamenteconcepitoperquestoscopo.
•Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
•Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
•Arrestatelarotazionedellelameprimadiattraversare
supercinonerbose.
•Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigetemailo
scaricodelmaterialeversoterzienonconsentitead
alcunodiavvicinarsiallamacchinaduranteillavoro.
•Nonazionatemailamacchinaconschermioripari
difettosi,osenzaidispositividiprotezionemontati.
Vericatechetuttigliinterruttoridisicurezzaa
interblocchisianocollegati,regolati,efunzionino
correttamente.
•Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
•Primadiscenderedallapostazionediguida,eseguitele
seguentioperazioni:
–Fermatelamacchinasuterrenopianeggiante.
–Disinnestatelapresadiforzaeabbassatealsuolo
l'attrezzatura.
–Metteteilcambioinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
•Disinnestatelatrasmissioneagliaccessori,spegneteil
motoreetoglietelachiavediaccensione,nelleseguenti
condizioni:
–Primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallapostazionediguida.
–Primadisbloccareostruzioni
–Primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba
–Dopoavereurtatouncorpoestraneo,oincasodi
vibrazionianomale(controllateimmediatamente).
Ispezionategliapparatiditaglioperrilevareeventuali
danniedeffettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviarel’accessorio.
•Disinnestatelatrasmissioneagliaccessoriduranteil
trasportooquandolamacchinanonèinuso.
•Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissioneagli
accessoriprimadi:
–Eseguireilrifornimentodicarburante
–Regolarel'altezzaamenochetaleregolazionenonsia
eseguibiledallaposizionedell'operatore
•Riducetelaregolazionedell'acceleratoreprimadi
arrestareilmotoree,seilmotoreèdotatodivalvola
diintercettazione,chiudeteilcarburantealterminedel
lavoro.
•Nonsollevatemail'apparatoditagliomentrelelamesono
infunzione.
•Tenetemaniepiediadistanzadaglielementiditaglio.
•Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
•Nonutilizzateiltosaerbasesietesottol'effettodialcol
odroga.
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Se,mentre
vitrovatesull'areadilavoro,vedetelampiouditetuoni,
nonutilizzatelamacchina;cercateinveceunriparo.
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioodaunautocarro.
•L'operatoreaccenderàlelucidiemergenzalampeggianti,
sepreviste,durantelaguidasustradepubbliche,salvonei
casiincuiciòsiaproibitodallalegge.
Manutenzioneerimessaggio
•Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvicheleapparecchiaturefunzionino
nellemiglioricondizionidisicurezza.
•Nontenetelamacchinaconcarburantenelserbatoio
all'internodiedici,doveivaporidellabenzinapossano
raggiungereammelibereoscintille.
•Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
•Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
silenziatore/marmittadiscarico,vanobatteria,apparati
ditaglio,organiditrasmissioneezonadiconservazione
delcarburanteesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Tergetel'oliooilcarburanteversati.
•Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
•Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
•Abbassategliapparatiditaglioquandoparcheggiatela
macchina,lametteteinrimessaolalasciateincustodita,
salvoquandosiaprevistounbloccomeccanicopositivo.
•Disinnestategliorganiditrasmissione,abbassategli
elementiditaglio,innestateilfrenodistazionamento,
spegneteilmotoreetoglietelachiave.Attendetel'arresto
diognimovimentoprimadieseguireinterventidi
regolazione,puliziaoriparazione.
•Duranteilrimessaggiooiltrasportointerrompete
l'erogazionedicarburante.Nonconservateilcarburante
nelleadiacenzediamme.
5

•Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.Non
permettetemaichepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
•Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
supportareicomponenti.
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
•Scollegatelabatteriaprimadiogniinterventodi
riparazione.Scollegateprimailmorsettonegativo,per
ultimoquellopositivo.Ricollegateprimailmorsetto
positivo,perultimoquellonegativo.
•Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguiteregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
•Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspinadel
caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla
batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate
attrezziisolati.
SicurezzadeltosaerbaToro
Laseguentelistacontieneinformazionisullasicurezza
specicheperiprodottiTorooppuredicuiènecessarioessere
aconoscenza,noninclusenellenormeCEN,ISOoANSI.
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,e
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniolamorte.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformialle
funzionipercuièstatoconcepitopuòesserepericolosoper
l'utenteegliastanti.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.Nonfate
funzionareilmotoreininternioinambienticintati.
Preparazione
Nondimenticatediistituireprocedurespecialieregole
dilavoropercondizionioperativeinsolite(adesempio,
pendiitropporipidiperilfunzionamentodelveicolo).
Ispezionatetuttal'areadatosare,perstabiliresuquali
pendiipossiatelavorareconsicurezza.Durantequesta
perlustrazioneusatesempreilbuonsenso,etenetecontodelle
condizionideltappetoerbosoedelrischiodiribaltamento.
Utilizzateilgracodellependenzefornitoconilmanuale,
perstabiliresuqualipendiiodiscesepossiatelavorare
consicurezza.Effettuatelaperlustrazioneosservandole
istruzioniriportatenellasezioneFunzionamentodelpresente
manuale.Lapendenzamassimadelancodelpendio
èindicatanell'adesivoconavvisodipendenzaafsso
sullamacchina.
Addestramento
L'operatoredeveessereespertoeaddestratoallaguidasu
pendii.Lamancataosservanzadelledovuteprecauzioniin
salitaoindiscesapuòcausareilribaltamentooilrotolamento
delveicolo,conconseguentiferiteodanchelamorte.
Funzionamento
•Imparateafermarerapidamentelamacchinaeilmotore.
•Nonutilizzatelamacchinasecalzatescarpedatenniso
calzatureleggere.
•Siconsigliadiindossarescarpedisicurezzaepantaloni
lunghi.L'usoditaleattrezzaturaèrichiestoaisensidi
alcuneordinanzelocaliedisposizioniassicurative.
•Tenetemani,piedieabbigliamentolontanodallepartiin
movimentoedalloscaricodeltosaerba.
•Riempiteilserbatoiodelcarburantenchéillivellodel
carburantenonsitrovaa12mmdallabasedelcollodel
bocchettone.Nonriempitetroppo.
•Controllatequotidianamenteilcorrettofunzionamento
degliinterruttoridisicurezzaainterblocchi.Seun
interruttoreèguasto,sostituiteloprimadimetterein
funzionelamacchina.
•Quandoavviateilmotore,innestateilfrenodi
stazionamento,metteteilpedaledellatrazioneinfolle
edisinnestatelatrasmissionedellelame.Amotore
avviato,rilasciateilfrenodistazionamentoenonmettere
ilpiedesulpedaledellatrazione.Lamacchinanonsi
devemuovere.Sedovessemuoversi,consultatelasezione
Manutenzione,nelpresentemanuale,perlaregolazione
dellatrazione.
•Prestatelamassimaattenzionequandolavoratenelle
adiacenzedibunker,fosse,ruscelli,pendiiripidioaltri
pericoli.
•riducetelavelocitàprimadieseguirecurvestrette,
•Noncambiatedirezionesupendii.
•Nonguidateinlateralesupendiitropporipidi.Primadi
perderelatrazionepotresteribaltare.
•Varifattoriincidonosulgradodiinclinazionedelpendio
chepuòcausareilribaltamentodellamacchina.Alcuni
fattorisonolecondizioniditosatura,comeilterreno
bagnatoodondulato,lavelocità(particolarmentealle
svolte),laposizionedegliapparatiditaglio(suogiù),la
pressionedeipneumaticiel'esperienzadell’operatore.Il
rischiodiribaltamentoèlimitatoconpendenzedi20°o
meno.Manmanochelapendenzaaumenta,noallimite
massimoconsigliatodi25°,ilrischiodiribaltamento
aumentaadunlivellomoderato.Nonsuperate
l'inclinazionedi25°inlaterale,inquantoilrischiodi
ribaltamentoedigraviferiteolamorteèmoltoalto.
•Abbassateglielementiditagliopermantenereilcontrollo
dellosterzoquandoscendetedapendii.
•Evitatearrestieavviamentiimprovvisi.
•Frenateconilpedalediretromarcia.
6

•Fateattenzionealtrafconellevicinanzedistradeo
quandoleattraversate.Datesemprelaprecedenza.
•Sollevateglielementiditaglioquandovispostateda
un'areadilavoroall'altra.
•Nontoccateilmotore,ilsilenziatore,lamarmittadi
scaricooilserbatoioidraulicoquandoilmotoreèacceso
opocodopoaverlospento,inquantoquesticomponenti
possonoscottareedustionarvi.
•Questamacchinanonèstataprogettataoequipaggiata
peressereutilizzatasustrade,edèunveicololento.Seè
necessarioattraversareoviaggiaresuunastradapubblica,
l'operatoredeveconoscereeattenersiallenormative
locali,adesempioinmateriadilucinecessarie,segnalidi
veicololentoecatarifrangenti.
Manutenzioneerimessaggio
•Primadieseguireinterventidimanutenzioneodi
regolazione,spegneteilmotoreetoglietelachiavedi
accensione.
•Assicuratevichetuttalamacchinasiasottopostaad
accuratamanutenzioneechevengaconservatainbuone
condizionidifunzionamento.Controllatefrequentemente
tuttiidadi,ibulloni,levitieiraccordiidraulici.
•Primadimetterel'impiantosottopressionevericateche
tuttiiconnettorideiessibiliidraulicisianosaldamente
serratiechetuttiitubieiessibilisianoinbuone
condizioni.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Per
vericarelapresenzadieventualiperdite,utilizzate
cartaocartone,nonlemani.Iluidoidraulicoche
fuoriescesottopressionepuòavereunaforzasufciente
dapenetrarelapelleecausaregravilesioni.Seiluido
penetraaccidentalmentenellapelleènecessariofarlo
asportareentropocheoredaunmedicocheabbia
dimestichezzaconquestotipodiinfortunio,diversamente
subentreràlacancrena.
•Qualorafosseronecessariinterventidiassistenza
odiriparazionedinotevoleentità,rivolgeteviaun
DistributoreToroautorizzato.
•Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefardecadere
lagaranziadelprodotto.
Livellodipotenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
101dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Livellodipressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi85dBA,conunvalorediincertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.
Livellodivibrazione
Mani-braccia
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=0,28m/s
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=0,26m/s
Valorediincertezza(K)=0,14m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
Corpo
2
2
2
•Primadiscollegarel'impiantoidraulicoodieffettuare
sudiessoqualsiasiintervento,eliminatelapressione
dell'interoimpiantospegnendoilmotoreeabbassandoa
terraleunitàditaglio.
•Seilmotoredeveesseremantenutoinfunzioneper
eseguireuninterventodiregolazione,tenetemani,piedi,
indumentiealtrepartidelcorpodistantidaglielementidi
taglio,dagliaccessoriedallepartiinmovimento.Tenete
adistanzagliastanti.
•Nonutilizzateilmotorearegimeeccessivoalterando
lataraturadelregolatore.Pergarantirecondizionidi
sicurezzaeprecisione,fatecontrollarelavelocitàmassima
delmotoreconuntachimetrodaunDistributoreToro
autorizzato.
•Primadicontrollarel'olioodirabboccarelacoppa,è
necessariospegnereilmotore.
Livellodivibrazionerilevato=0,2m/s
Valorediincertezza(K)=0,1m/s
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
7
2
2

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
106-6755
117-3270
1.Avvertenza–nontoccatelasuperciechescotta.
2.Pericoloditaglio/smembramento,mani;pericolodi
impigliamento,cinghia–teneteviadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
110-9642
1.Pericolodienergiaaccumulata.LeggeteilManuale
dell'operatore.
2.Inseritelacoppiglianelforopiùvicinoallastaffadell'asta,
poitoglieteilbracciodisollevamentoelaforcella.
120-0627
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione.
2.Pericolodiesplosione
–leggeteilManuale
dell'operatore.
3.Avvertenza–nontoccate
lasuperciecalda.
4.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
93-7276
1.Pericolodiesplosione–Usateocchialidisicurezza.
2.Pericolodiustionidaliquidocausticoosostanzachimica
–Pereseguirelemisurediprontosoccorso,lavatecon
acqua.
3.Pericolod'incendio–Vietatofumare,appiccareincendie
utilizzareammelibere.
4.Pericolodiavvelenamento–T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallabatteria.
1.Pericolodiferitaosmembramentocausatidallaventola–
teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuovete
icartereleprotezioni.
93–6688
1.Avvertenza:leggeteil
Manualedell'operatore
primadieseguirela
manutenzione.
2.Rischioditagliodellemani
odeipiedi–arrestate
ilmotoreeattendete
l'arrestodellepartiin
movimento.
99–3444
1.Velocitàditrasferimento
2.Velocitàdilavoro
8

1.LeggeteilManualedell'operatore
120–2102
120–1683
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatoreenon
utilizzatelamacchinaamenochenonsiateappositamente
addestrati.
2.Avvertenza–LeggeteilManualedell’operatoreprimadi
trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento–Rallentateprimadisvoltareenon
svoltateadaltavelocità;quandoscendetelungolependenze,
abbassateglielementiditaglio;utilizzateunsistemadi
protezioneantiribaltamentoeallacciatelacinturadisicurezza.
4.Avvertenza–Nonparcheggiatelamacchinasupendenze;
inseriteilfrenodistazionamento,abbassateglielementidi
taglio,spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione
primadilasciarelamacchina.
5.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
6.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia–nonavvicinatevi
allepartiinmovimento,nonrimuoveteleprotezioniegli
schermi.
9

120–1686
(Afggeresuln.cat.120–1683perCE*)
*L'adesivodisicurezzaincludeun'avvertenzarelativaall'adesivosullependenze,chedeveessereapplicatoallamacchinaaisensi
dellanormadisicurezzaeuropeadeitosaerbaEN836:1997.Gliangolimassimainpendenzaindicatiperl'usodiquestamacchina
sonoprescrittierichiestidaquestanorma.
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatoreenon
utilizzatelamacchinaamenochenonsiateappositamente
addestrati.
2.Avvertenza–LeggeteilManualedell’operatoreprimadi
trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento–noncurvateavelocitàelevata;non
guidateinsalitaodiscesasupendiidioltre16°;nonguidate
trasversalmentesupendiidioltre22°.
4.Avvertenza–Nonparcheggiatelamacchinasupendenze;
inseriteilfrenodistazionamento,abbassateglielementidi
taglio,spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione
primadilasciarelamacchina.
5.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
6.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia–nonavvicinatevi
allepartiinmovimento,nonrimuoveteleprotezioniegli
schermi.
1.Regolazionecilindroa8lame
2.Regolazionecilindroa11lame
121–7884
3.Perinformazionisullaregolazionedelcilindro,leggeteil
Manualedell'operatore.
10

120–2105
1.Abbassateicilindri5.LeggeteilManualedell’operatoreper
informazionisull'avviodelmotore-1)
Sedetevialpostodiguida;2)Girate
lachiavediaccensioneinposizione
dipreriscaldamentodelmotore;3)
Attendetenchénonsispegnelaspia
dipreriscaldamentoelettrico;4)Girate
lachiaveinposizionediAvviamento
delmotore;5)T oglieteilfrenodi
stazionamento.
2.Alzateicilindri6.LeggeteilManualedell’operatoreper
informazionisull'arrestodelmotore-
1)Disinseriteicilindri;2)Giratela
chiavediaccensioneinposizionedi
arrestodelmotore;3)T oglietelachiave
dall'accensione;4)Inseriteilfrenodi
stazionamento.
3.Tiratefuorilamanopolaperinserirei
7.Motore–Spegnimento
cilindri.
4.Premetelamanopolaperdisinserire
8.Preriscaldamentodelmotore12.Minima
icilindri.
9.Avviamentodelmotore
10.Fari
11.Massima
11

Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
distanzadisicurezza
dallabatteria.
7.Usateocchialidi
sicurezza.Igasesplosivi
possonoaccecaree
causarealtrelesioni.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente.
12

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
Nonoccorronoparti
Nonoccorronoparti
Adesivodiavvertenza(120–1686)
Staffadibloccaggio
Rivetto2
Rondella1
Vite,1/4x2pollici
Dadodibloccaggio,1/4poll.
Cavallettodeglielementiditaglio
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Chiavidiaccensione
Manualedell'operatore1
Manualedell'operatoredelmotore1
Catalogoricambi
Qté
–
–
1
1
1
1
1Usodelcavallettodeglielementiditaglio
Qté
2Avviateilmotore.
Leggeteloprimadiutilizzarelamacchina.
1Utilizzatelopercercareeordinareiricambi.
Montateglielementiditaglio.
Regolatelamolladicompensazionedel
mantoerboso
Senecessario,montategliadesividi
conformitàCE.
Montaggiodelfermodelcofano(CE)
Uso
Uso
Materialediaddestramentodell'operatore1
Cartadivericadeltaglio
Spessore
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Consultareprimadiutilizzarelamacchina.
1
1
Utilizzataperregolarelacontrolamadell'apparatoditaglio
rispettoalcilindro
Utilizzatoperregolarelacontrolamadell'apparatoditaglio
rispettoalcilindro
13

1
Montaggiodeglielementidi
taglio
Nonoccorronoparti
A.Toglieteiduebulloniatestatondaeidadiche
ssanolastaffadell'astaallealettedeglielementi
ditaglio(
Figura4).
Procedura
1.Toglieteimotoridelcilindrodallestaffediancoraggio
perlaspedizione.
2.Toglietelestaffediancoraggioperlaspedizionee
scartatele.
3.Toglieteglielementiditagliodaicartoni.Eseguite
ilmontaggioelamessaapuntocomedescrittonel
Manualedell'operatoredeglielementiditaglio.
4.Ilcontrappeso(
latogiustodell'elementoditaglio,comedescrittonel
Manualedell'operatoredeglielementiditaglio.
Figura3)deveesseremontatodal
Figura4
1.Molladicompensazione
delmantoerboso
2.Staffadell'asta
B.Toglieteildadoangiatochessailbullone
deltubodellamollaall'alettadeltelaioportante
(Figura4).Staccateilgruppo.
C.Montateilbullonedeltubodellamollasull'aletta
opposta,sultelaioportante,essateloconildado
angiato.Latestadelbullonedeveessereposta
sullatoesternodell'aletta,comeillustratonella
Figura4.
Figura5
3.Tubodellamolla
Figura3
1.Contrappeso
5.Glielementiditagliovengonospediticonlamolladi
compensazionedelmantoerbosomontatasulladestra
deglielementiditaglio.Lamolladicompensazione
delmantoerbosodeveesseremontatadallostesso
latodell'elementoditaglioedelmotoreprincipaledel
cilindro.Regolatelacompensazionedelmantoerboso
comeindicatodiseguito.
1.Alettadeltelaioportante
opposto
D.Montatelastaffadell’astasullealettedegli
elementiditagliousandoibulloniatestatonda
eidadi(Figura5).
Nota:Insededimontaggioorimozionedegli
elementiditagliovericatechelacoppigliasiamontata
nelforodell’astadellamolla,accantoallastaffadella
molla.Diversamente,dovreteinserirelacoppiglianel
foronell'estremitàdell'asta.
6.Abbassatecompletamentetuttiibraccidisollevamento.
7.Toglieteilpernodiritenutaeilcappucciodallaforcella
delbracciodisollevamento(
2.Staffadell’asta
Figura6).
14

Figura6
1.Pernodiritenuta
2.Cappuccio
8.Perglielementiditaglioanteriori,inlateunelemento
ditagliosottoilbracciodisollevamentomentreinserite
l'alberodeltelaioportantenellaforcelladelbracciodi
sollevamento(Figura7).
Figura8
1.Acciarinoerondelladell'alberodelbracciodisollevamento
B.Inseritelaforcelladelbracciodisollevamento
nell'alberodeltelaioportante(Figura7).
C.Inseritel'alberodelbracciodisollevamentonel
bracciodisollevamento,essateloconlarondella
el'acciarino(
Figura8).
10.Inseriteilcappucciosopral'alberodeltelaioportantee
laforcelladelbracciodisollevamento.
11.Fissateilcappuccioel'alberodeltelaioportantealla
forcelladelbracciodisollevamentoconilpernodi
ritenuta.Peravereunelementoditagliosterzanteusate
lafessura,oppureusateilforosel'elementoditaglio
deveesserebloccato(Figura6).
12.Fissatelacatenadelbracciodisollevamentoallastaffa
dellacatena,usandoilpernodiritenuta(Figura9).
Utilizzateilnumerodimagliedellacatenariportatonel
Manualedell'operatoredeglielementiditaglio.
1.Bracciodisollevamento3.Forcelladiarticolazione
2.Alberodeltelaioportante
9.Eseguitelaseguenteoperazionesuglielementiditaglio
posterioriquandol'altezzaditaglioèsuperiorea1,2cm.
A.Toglietel'acciarinoelarondellachessano
l'alberodiarticolazionealbracciodisollevamento,
edestraetel'alberodalbracciodisollevamento
Figura8).
(
Figura7
delbracciodi
sollevamento
Figura9
1.Catenadelbracciodi
sollevamento
2.Staffadellacatena
3.Pernodiritenuta
13.Spalmatedelgrassopulitosull'alberoscanalatodel
motoredelcilindro.
14.Lubricateconoliol'o-ringdelmotoredelcilindroe
montatelosullaangiadelmotore.
15.Installateilmotoreruotandoloinsensoorarioinmodo
talecheleangedelmotoreliberinoidadidissaggio
(
Figura10).Fategirareilmotoreinsensoantiorarion
quandoleangenoncircondanoidadi,quindiserrate
idadistessi.
15

Importante:Vericatecheiessibilidelmotore
delcilindrononsianoattorcigliati,piegatio
rischinodivenirecompressi.
Figura11
Figura10
1.Motoreprincipaledel
cilindro
2.Dadidimontaggio
2
Regolazionedellamolladi
compensazionedelmanto
erboso
Nonoccorronoparti
Procedura
Lamolladicompensazionedelmantoerboso(Figura11)
trasferisceilpesodalcilindroanteriorealcilindroposteriore,
percontribuirearidurrel'ondulazionedelmantoerboso,
dettaancheuttuazioneobobbing.
1.Molladicompensazione
delmantoerboso
2.Coppiglia
2.Serrateidadiesagonalisullatoanterioredell'astadella
molla,nchélalunghezzacompressadellamollanon
èdi12,7cm(Figura11).
Nota:Perlavoraresuterrenoaccidentatoriducetela
lunghezzadellamolladi2,5cm.Leondulazionidel
terrenosarannoseguiteleggermentemenofedelmente.
3.Astadellamolla
4.Dadiatestaesagonale
3
Montategliadesividi
conformitàCE
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Adesivodiavvertenza(120–1686)
Importante:Pereseguirelamessaapuntodellamolla,
lasciatel'elementoditagliomontatosultrattorino,in
posizionedimarciaavantieabbassatoaterra.
1.Vericatechelacoppigliasiamontatanelforo
posterioredell'astadellamolla(Figura11).
Procedura
Selamacchinaverràutilizzatanell'UEapporrel'adesivo
diavvertenza120-1686sull'adesivodiavvertenzainglese
120-1683.
16

4
Montaggiodelfermodel
cofano(CE)
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Staffadibloccaggio
2Rivetto
1Rondella
1
Vite,1/4x2pollici
1
Dadodibloccaggio,1/4poll.
Figura13
1.StaffadibloccaggioCE2.Gruppobulloneedado
4.Allinearelerondelleconiforiall'internodelcofano.
Procedura
1.Sganciateilfermagliodelcofanodallastaffa.
2.Rimuovetei(2)rivettichessanolastaffadelfermo
delcofanoalcofano(
delfermodelcofanodalcofano.
1.Staffadelfermodelcofano
Figura12).Rimuovetelastaffa
Figura12
2.Rivetti
5.Rivettatelestaffeelerondellealcofano(Figura13).
6.Agganciateilfermagliosullarelativastaffa(Figura14).
Figura14
1.Fermodelcofano
7.Avvitareilbullonenell'altrobracciodellastaffadi
chiusuradelcofanoperssareilfermoinposizione
Figura15).Serrareaccuratamenteilbullonemanon
(
serrareildado.
3.Mentreallineateiforidimontaggio,posizionatela
staffadibloccaggioCEelastaffadelfermodelcofano
sulcofano.Lastaffadibloccaggiodeveesserecontroil
cofano(Figura13).Nontogliereilgruppobullonee
dadodalbracciodellastaffadibloccaggio.
Figura15
1.Bullone
2.Dado
17
3.Bracciodellastaffadi
chiusuradelcofano

5
Usodelcavallettodegli
elementiditaglio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Cavallettodeglielementiditaglio
Procedura
Quandooccorreinclinarel'elementoditaglioperaccedere
allacontrolamaoalcilindro,sostenetelaparteposteriore
dell'elementoconilcavallettoinmodocheidadisulretro
dellevitidiregolazionedellabarradiappoggiononpoggino
sulpianodilavoro(Figura16).
Figura17
1.Staffadellacatena3.Cavallettodeglielementi
ditaglio
2.Pernodiritenuta
Figura16
1.Cavallettodeglielementiditaglio
Fissateilcavallettoallastaffadellacatena,usandoilperno
diritenuta(Figura17).
18

Quadrogeneraledel
prodotto
Levadiinclinazionedelvolante
Tirateindietrolalevadiinclinazionedelvolante(Figura18)
perinclinareilvolantenellaposizionedesiderata.Spingetela
quindiinavantieserrate.
Comandi
Figura18
1.Pedaledimarciaavanti
2.Pedaledellaretromarcia4.Levadiinclinazionedel
Pedalidicomandodellatrazione
3.Slittaditosatura/trasporto
volante
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura20),utilizzatoperavviare,
arrestareepreriscaldareilmotore,presentatreposizioni:
spento(Off),marcia(On)/preriscaldamentoeavvio.Girate
lachiaveallaposizioneMarcia/Preriscaldamentonchéla
spialuminosadellacandelaaincandescenzanonsispegne(7
secondicirca),quindigiratelachiaveinposizioneAvvioper
innestareilmotorinodiavviamento.Quandoilmotoresi
avviarilasciatelachiave.Lachiaveritornaautomaticamente
inposizioneMarcia/funzionamento.Perspegnereilmotore,
giratelachiaveinposizionedispento.Toglietelachiave
dall'interruttoreperevitarel'avviamentoaccidentaledel
motore.
Perspostarelamacchinainavantipremeteilpedaledella
trazione(
18)perfaremarciaindietrooperagevolarelafermatadurante
lamarciaavanti.Perfermarelamacchinalasciatecheilpedale
ritorniinfolle,ometteteloinfolle.
Figura18).Premeteilpedalediretromarcia(Figura
Slittaditosatura/trasporto
Spostateconiltallonelaslittaditosatura/trasporto(Figura
18)versosinistraperiltrasporto,eversodestraperlatosatura.
Gliapparatiditagliofunzionanosoltantonellaposizione
ditosaturaenonsiabbassanoinposizioneditrasporto.
Importante:Lavelocitàditosaturavieneimpostatain
fabbricaa9,7km/h.Regolandolavitediarrestodella
velocità(
1.Vitediarrestodellavelocità
Figura19)èpossibileaumentarlaoridurla.
Figura19
Figura20
1.Frenodistazionamento
2.Interruttorediaccensione
3.InterruttoreAttiva/Disattiva9.Interruttoredeifari
4.Spiadiagnostica10.Spialuminosadelle
5.Levadicomando
Abbassamento
Tosatura/Sollevamento
6.Contaore12.Spiadell'alternatore
7.Spiadellapressione
dell'olio
8.Spiadellatemperatura
candeleaincandescenza
11.Acceleratore
Acceleratore
Portatel'acceleratore(Figura20)inavantiperaumentareil
regimedelmotore,indietroperridurlo.
InterruttoreAttiva/Disattiva
Utilizzatel'interruttoreAttiva/Disattiva(Figura20)insieme
allalevadicomandoAbbassa-Tosa/Sollevaperazionarei
porta-lame.Nonèpossibileabbassaregliapparatidi
taglioquandolalevaditosatura/trasferimentoèin
posizionetrasferimento.
19

Contaore
Indicatoredilivellodelcarburante
Ilcontaore(Figura20)indicaleoretotalidifunzionamento
dellamacchina.Ilcontaoreiniziaafunzionareogniqualvolta
vienegiratalachiavediaccensioneinposizioneOn.
LevadicomandoAbbassa-Tosa/Alza
Questaleva(Figura20)alzaeabbassaglielementiditaglio,
edavviaearrestaiporta-lamequandosonoattivatiperla
tosatura.Nonèpossibileabbassaregliapparatiditaglio
quandolalevaditosatura/trasferimentoèinposizione
trasferimento.
Nota:Dopoaverereinseritogliapparatiditaglio,non
occorretenerelalevainavantidurantel'abbassamentooil
sollevamentodegliapparatiditaglio.
Spialuminosadellatemperaturadel
refrigerantemotore
Laspiadellatemperatura(Figura20)siaccendesela
temperaturadelrefrigerantedelmotoreèalta.Congli
apparatiditagliodisattivati,seiltrattorinononèfermoela
temperaturadelrefrigerantesielevadialtri10°C,ilmotoresi
spegnerà.
L'indicatoredilivellodelcarburante(Figura21)registrala
quantitàdicarburantenelserbatoio.
Figura21
1.Indicatoredilivellodelcarburante
Presaelettrica
Lapresa,situataall'esternodelpannellodicontrollo,è
un'alimentazionea12Vperapparecchiatureelettroniche
(Figura22).
Spialuminosadellapressionedell'olio
Laspiadellapressionedell'olio(Figura20)siaccendese
lapressionedell'oliodelmotorescendesottounlivellodi
sicurezza.
Spiadell'alternatore
Laspiadell'alternatore(Figura20)deveesserespentaquando
ilmotoreèacceso.Seèaccesadovetecontrollarel'impianto
diricaricaeriattare.
Spiadellecandeleaincandescenza
Laspiadellacandelaaincandescenza(Figura20)siaccende
quandolecandeleaincandescenzafunzionano.
Frenodistazionamento
Ognivoltachespegneteilmotore,inseriteilfrenodi
stazionamento(Figura20)perevitarelospostamento
involontariodellamacchina.Perinnestareilfrenodi
stazionamentoalzatelaleva.Ilmotoresispegnesepremete
ilpedaledellatrazionequandoèinnestatoilfrenodi
stazionamento.
Spiadiagnostica
Laspiadiagnostica(Figura20)siaccendeincasodiavaria
delsistema.
Figura22
1.Presaelettrica
Manigliadelcomandodivelocitàdei
cilindri
Icomandidellavelocitàdeicilindriregolanolavelocitàdegli
apparatiditaglio(Figura23).Lavelocitàdeicilindriaumenta
girandolamanopolavengonoinsensoantiorario.Consultate
ilgracodellavelocitàdelcilindrosull'adesivo(Figura31)per
stabilirelavelocitàdelcilindroesatta.
20

Figura23
1.Levadilappatura
2.Comandodivelocitàdei
cilindriManopola
Levadilappatura
Utilizzatelalevadilappatura(Figura23)insiemeallalevadi
comandoAbbassamentoTosatura/Sollevamentopericilindri.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Almomentodellafornituralacoppadelmotorecontiene
dell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaesserecontrollatoprimae
dopoilprimoavviodelmotore.
Lacapacitàdellacoppaèdi2,8litricircaconilltro.
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondenteallaseguente
specica:
•gradodiclassicaAPI:CH-4,CI-4,osuperiore.
•Olioconsigliato:SAE15W-40(oltrei-17ºC)
•Olioalternativo:SAE10W-30o5W-30(tuttele
temperature)
Nota:L'oliomotoreToroPremiumèreperibiledalvostro
distributoreconviscosità15W-40o10W-30.Vedereinumeri
dellepartinelcatalogoricambi.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Larghezzaditaglio208cm
Larghezzatotale239cm
Larghezzaditrasferimento
Lunghezzatotale295cm
Altezzanoallapartesuperiore
delsistemaroll-bar
Interasse151cm
Pesoconapparatiditaglioa8
lameda46cm
Pesosenzaapparatiditaglio708kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzare
edampliarelesueapplicazioni.Contattateilvostro
CentroAssistenzaoDistributoreautorizzatooandatesu
www.Toro.comperavereunelencodituttigliattrezzie
accessoriapprovati.
Nota:Ilmomentomigliorepercontrollarel'oliodelmotore
èamotorefreddoprimachevengaavviatoperlagiornata.Se
ègiàstatoavviato,lasciatechel'olioritorninelpozzettoper
almeno10minutiprimadicontrollarlo.Seillivellodell'olio
corrispondeoèinferiorealsegnodiaggiunta("add")sull'asta,
rabboccatel'olioperportareillivellodell'olioalsegnopieno
("full").NONRIEMPITETROPPO.Seillivellodell'olioè
traisegni"pieno"e"aggiunta",nonènecessariorabboccare
231cm
188cm
900kg
l'olio.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
2.Toglietel'astadilivelloedasciugatelaconunpanno
pulito(
1.Astadilivello
Figura24).
Figura24
3.Spingetel'astaneltubo,evericatechesiainseritaa
fondo.Estraetel'astaecontrollateillivellodell'olio.
21

4.Sel'olioèinsufciente,toglieteiltappodirifornimento
(Figura25)edaggiungetelentamentepiccolequantità
diolio,controllandospessoillivello,nchénon
raggiungeilsegnodipienosull'asta.
•Monitorateleguarnizioniditenuta,iessibiliele
guarnizioniacontattoconilcarburante,poichéconil
tempopotrebberodegradarsi.
•Dopolaconversioneamisceledibiodieselpuòvericarsi
unachiusuradelltrodelcarburante.
•Perulterioriinformazionisulbiodieselcontattateilvostro
distributore
1.Pulitel'areacircostanteiltappodelserbatoiocarburante
(
Figura26).
2.Rimuoveteiltappodalserbatoiodelcarburante.
3.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettoneNonriempitetroppo.Montateiltappo.
Figura25
1.Tappodell'olio
5.Montateiltappodell'olioechiudeteilcofano.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselconcontenuto
dizolfobasso(<500ppm)omoltobasso(<15ppm).La
taraturadicetanominimadeveessereparia40.Acquistate
ilcarburanteinquantitàtalicheneconsentanoilconsumo
entro180giorniinmododagarantirnelafreschezza.
Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi42litricirca.
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-D)atemperature
superioria-7°C,egasolioperusoinvernale(n.1-Domiscela
n.1-D/2-D)atemperatureinferiori.L'usodicarburante
perusoinvernaleabassetemperatureassicuraunpuntodi
inammabilitàinferioreecaratteristichediussoafreddo
cheagevolanol'avvioeriduconolachiusuradelltrodel
carburante.
L'usodelcarburanteperusoestivoatemperaturesuperiori
a-7°Ccontribuisceaunapiùlungaduratadellapompadel
carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoalcarburante
perusoinvernale.
4.Perimpedireilpericolod'incendiotergeteilcarburante
versato.
Figura26
1.Tappodelserbatoiocarburante
PERICOLO
Indeterminatecondizioniilgasolioei
vaporidelcarburantesonoestremamente
inammabiliedesplosivi.Unincendioo
un'esplosionecausatidalcarburantepossono
ustionarevoioaltrepersoneecausaredanni.
•Utilizzateunimbutoerabboccateil
serbatoiodelcarburanteall'aperto,inuna
zonaspaziosaeamotorespentoefreddo,
etergeteilcarburanteversato.
Predisposizioneperbiodiesel
Questamacchinapuòanchefunzionareconunamisceladi
biodieselnoaB20(20%biodiesel,80%gasolio).Lapartedi
gasoliodeveavereuncontenutodizolfobassoomoltobasso.
Prendeteleseguentiprecauzioni:
•Lapartedibiodieseldeveessereconformeallenorme
ASTMD6751oEN14214.
•Lamisceladicarburantedeveessereconformeallenorme
ASTMD975oEN590.
•Lesuperciverniciatepossonoesseredanneggiatedalle
misceledibiodiesel.
•Incasodicondizioniatmosferichefreddeutilizzate
misceleB5(contenutodibiodieselparial5%)oinferiori
•Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatedelcarburantenelserbatoiono
a6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questo
spazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
•Nonfumatemaiquandomaneggiateil
carburante,estatelontanidaammelibere
odoveifumidicarburantepossanoessere
accesidaunascintilla.
•Conservateilcarburanteinunatanica
pulitaedomologataainidisicurezza,
coniltappochiuso.
22

Vericadell'impiantodi
raffreddamento
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Ognigiornoeliminateidetritidalradiatoreedalradiatore
dell'olio(Figura27).Puliteilradiatore/radiatoredell'olioogni
orainambientimoltopolverosiesporchi;vederePulizia
dell'impiantodiraffreddamentodelmotore.
Figura28
1.Serbatoiodiespansione
Vericadell'impiantoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Controllateillivello
deluidoidraulico.
Figura27
1.Radiatore/radiatoredell'olio
L'impiantodiraffreddamentocontieneunasoluzioneantigelo
di50%acquae50%glicoleetilenicopermanente.Controllate
illivellodirefrigeranteognigiorno,primadiavviareilmotore.
L'impiantohaunacapacitàdi5,7litricirca.
ATTENZIONE
Seilmotoreèinfunzione,ilrefrigerantenel
radiatoresaràcaldoesottopressione.
•Nonapriteiltappodelradiatorequandoil
motoregira.
•Apriteiltappodelradiatoreconuncencio,
agendolentamenteperlasciarefuoriuscireil
vapore.
1.Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoiodi
espansione(Figura28).Amotorefreddoillivellodel
refrigerantedeveessereametàcircatraisegniriportati
sulancodelserbatoio.
2.Seillivellodelrefrigeranteèbasso,toglieteiltappodal
serbatoiodiespansioneerabboccate.Nonriempite
troppo.
3.Montateiltapposulserbatoiodiespansione.
Ilserbatoioidraulicovieneriempitoinfabbricacon13,2litri
circadiuidoidraulicodiprimaqualità.Controllateil
livellodeluidoidraulicoprimadiavviareilmotore
perlaprimavolta,edinseguitoognigiorno.Viene
raccomandatoilseguenteuidodiricambio:T oroPremium
AllSeasonHydraulicFluid(uidoidraulicopertuttele
stagioni,reperibileinfustinidi19litrioincontenitoridi
208litri.Vedereinumeridellepartinelcatalogoricambio
rivolgersialdistributoreToro.)
Fluidialternativi:QualorailuidoTorononsiadisponibile,
sipotrannoutilizzarealtriuidipurchéabbianotuttele
seguentiproprietàmaterialiecaratteristicheindustriali.Toro
sconsiglial'usodiuidisintetici.Chiedetealrivenditoredi
lubricantiunprodottosoddisfacenteNota:LaTorodeclina
ogniresponsabilitàperdannicausatidall'erratasostituzione,
pertantosiraccomandal'usodiprodottidimarcheaventi
unabuonareputazione,chetenganofedealleproprie
raccomandazioni.
Fluidoidraulicoantiusura,altoindicediviscositàebasso
puntodiscorrimento,ISOVG46
Proprietàmateriali:
Viscosità,ASTMD445cSta40°Cda44a48
Indicediviscosità
ASTMD2270
Puntodiscorrimento,
ASTMD97
Caratteristicheindustriali:
VickersI-286-S(livellodiqualità),VickersM-2950-S
(livellodiqualità),DenisonHF-0
cSta100°Cda7,9a8,5
da140a160
da-37°Ca-45°C
Nota:Moltiuidiidraulicisonopraticamenteincolori,
erendonodifcileilrilevamentodifuoriuscite.Perl'olio
dell'impiantoidraulicoèdisponibileunadditivoconcolorante
rossoinconfezionida20ml.Unaconfezioneèsufcienteper
23

15–22litridiolioidraulico.Perottenerlo,ordinateiln.cat.
44-2500pressoilDistributoreToroautorizzatodizona.
Fluidoidraulicobiodegradabilediqualitàpremium
MobilEALEnviroSyn46H
econtrolama,nelManualedell'operatoredeglielementidi
taglio).
Controllodellapressionedegli
Importante:MobilEALEnviroSyn46Hèl'unico
uidobiodegradabilesinteticoapprovatodaT oro.
Questouidoècompatibileconglielastomeriutilizzati
negliimpiantiidrauliciT oroedèadattoadunavasta
gammaditemperature.Questouidoècompatibile
conolimineralitradizionali;tuttavia,perlamassima
biodegradabilitàelamiglioreperformance,l'impianto
idraulicodeveesserelavatoaccuratamentepereliminare
iluidotradizionale.L'olioèreperibileinfustinida
19litrioincontenitorida208litripressoilvostro
distributoreMobil.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasuperciepianeggiante,
abbassateglielementiditaglioespegneteilmotore.
2.Puliteattornoalcollodelbocchettoneedeltappodel
serbatoioidraulico(Figura29).Toglieteiltappodi
riempimento.
pneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Glipneumaticivengonosovragonatiperlaspedizione,
quindioccorreeliminaredell'ariaperridurrelapressione.La
pressionegiustadell'arianeglipneumaticièdi96kPa(12psi).
Nota:Pergarantireun'ottimaqualitàditaglioeleprestazioni
previsteperquestamacchina,mantenetelapressione
raccomandataintuttiipneumatici.
PERICOLO
Lapressionebassaneipneumaticiriducelastabilità
dellamacchinasuianchideipendii.Ciòpuò
causareunribaltamento,econseguentiferiteo
anchelamorte.
Nonusateunainsufcientepressionedigonaggio
deipneumatici.
Serraggiodeidadidelleruote
Intervallotragliinterventitecnici:Dopolaprimaora
Dopoleprime10ore
Ogni200ore
Figura29
1.Tappodelserbatoioidraulico
3.Toglietel'astadilivellodalcollodelbocchettonee
pulitelastronandolaconuncenciopulito.Inserite
l'astadilivellonelcollodelbocchettone,quindi
estraetelaecontrollateillivellodeluido.Questodeve
risultareentro6mmdallataccasituatasull'astadilivello.
4.Seillivelloèbasso,rabboccateconolioadattonoa
portarloalsegnodipieno.
5.Montatel'astadilivelloeiltapposulcollodel
bocchettone.
Vericadelcontattotra
cilindroecontrolama
Ognigiorno,primadiiniziarealavorare,vericateilcontatto
tracilindroecontrolama,aprescinderedallaqualitàdeltaglio.
Sull'interalunghezzadelcilindroedellacontrolamadeve
esserviunleggerocontatto(vedereRegolazionetracilindro
Serrateidadiadalettedelleruotea61-88Nm.
AVVERTENZA
Ilserraggiodeidadidelleruoteaunacoppiaerrata
puòcausareinfortuni.
Posizionamentodelsedile
Modicadellaposizionedelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.Posizionateil
sedileinmododapotercontrollarelamacchinaconsicurezza
eraggiungerecomodamenteicomandi
1.Ilsedilesiregolaspostandodaunlatolalevaper
sbloccarlo(Figura30).
2.Fatescorrereilsedilenellaposizioneottimale,e
bloccatelorilasciandolaleva.
Modicadellasospensionedelsedile
Ilsedileèregolabilealnediottenereilmigliorecomfort
dimarciapossibile.Spostateilsedilenellaposizionepervoi
piùconfortevole.
Perspostarlo,giratelamanopolaanteriorenelladirezione
opportuna,noadottenereilmigliorecomfort(
Figura30).
24

Modicadellaposizionedelloschienale
Avviamentoespegnimento
Loschienaleèregolabilealnediottenereilmigliorecomfort
dimarciapossibile.Spostateloschienalenellaposizionepiù
confortevole.
Perspostarlo,giratenelladirezioneopportunalamanopola
situatasottoilbracciolodestro,noadottenereilmigliore
comfort(Figura30).
Regolazionedellaposizionedel
bracciolo
Ibracciolidelsedilesonoregolabilialnediottenereil
migliorecomfortdimarciapossibile.Spostateibracciolinella
posizionepervoipiùconfortevole.
Perspostarlo,sollevateilbraccioloegiratenelladirezione
opportunalamanopola,noadottenereilmigliorecomfort
(
Figura30).
delmotore
Potrebbeesserenecessariospurgarel'impiantodi
alimentazionesesivericaunadelleseguentisituazioni
(vedereSpurgodell'impiantodialimentazione):
•avviamentoinizialediunanuovamacchina
•Quandoilmotorehacessatodifunzionareacausadi
mancanzadicarburante.
•Èstatoeseguitouninterventodimanutenzione
suicomponentidell'impiantodialimentazione;es.
sostituzionedelltroecc.
Avviamentodelmotore
1.Vericatecheilfrenodistazionamentosiainnestatoe
chel'interruttorediinnestodell'apparatoditagliosia
disinnestato.
2.Toglieteilpiededalpedaledicomandodellatrazione
evericatecheilpedalesiainfolle.
3.Portatelalevadell'acceleratorenellaposizionedimetà
aperto.
4.Inseritelachiavediaccensioneegiratelainposizione
Marcia/preriscaldamentonchélaspialuminosadella
candelaaincandescenzanonsispegne(7secondicirca),
quindigiratelachiaveinposizioneAvvioperinnestare
ilmotorinodiavviamento.Quandoilmotoresiavvia
rilasciatelachiave.Lachiaveritornaautomaticamente
inposizioneMarcia/Funzionamento.
Figura30
1.Manopoladelloschienale3.Manopoladisospensione
2.Levadiregolazionedella
posizionedelsedile
4.Manopoladiregolazione
Importante:Perimpedirecheilmotoresi
surriscaldinoninnestateilmotorinodiavviamento
perpiùdi15secondi.Dopodiecisecondidi
continuoinnesto,attendete60secondiprimadi
innestaredinuovoilmotorinodiavviamento.
5.Quandoilmotorevieneavviatoperlaprimavoltao
dopouninterventodirevisionedelmotore,azionate
lamacchinainmarciaavantieinretromarciaperuno
odueminuti.Azionateanchelalevadisollevamento
el'interruttorediinnestodell'apparatoditaglioper
vericarechetuttelepartifunzioninocorrettamente.
Girateilvolanteasinistraeadestrapercontrollare
larispostadellosterzo,quindispegneteilmotoree
vericatesevisianoperdited'olio,partiallentateod
altriguastievidenti.
ATTENZIONE
delsedile
delbracciolo
Primadicontrollarechenonvisianoperdite
d'olio,partiallentateoaltriproblemi,spegnete
ilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
Spegnimentodelmotore
Girateilcomandodell'acceleratoreinposizionedifolle,
spostatel'interruttored'innestodeipiattiditaglioinposizione
25

didisinnesto,egiratelachiavediaccensioneinposizioneOff.
Toglietelachiavedall'interruttoreperevitarel'avviamento
accidentaledelmotore.
apuntoicomandidellavelocitàdeicilindri(sottoilsedile).
Regolateicomandidellavelocitàdeicilindricomesegue.
1.Selezionatel'altezzaditagliocorrispondente
all'impostazionedeglielementiditaglio.
Regolazionedellavelocitàdei
cilindri
Perottenereun'altaqualitàditagliocoerenteeduntappeto
erbosotosatodall'aspettouniforme,èimportantemettere
2.Selezionatelavelocitàditrazioneottimaleinbasealle
condizioni.
3.Consultateilgracodellavelocitàdelcilindro
sull'adesivo(
Figura31)perstabilirelavelocitàdel
cilindroesatta.
1.Regolazionecilindroa8lame
2.Regolazionecilindroa11lame
4.Perimpostarelavelocitàdeicilindrigiratelamanopola
(Figura32)noaportarelafrecciainlineaconil
numerocorrispondenteall’impostazionedesiderata.
Figura31
3.Perinformazionisullaregolazionedelcilindro,leggeteil
Manualedell'operatore.
Figura32
1.Manopoladicomandodellavelocitàdeicilindri
26

Nota:Lavelocitàdeicilindripuòessereaumentatao
ridottapercompensarelecondizionidelmantoerboso.
Quandosiutilizzanoicesti,aumentatelavelocitàdei
cilindripermigliorareleperformancediraccolta.
4.Spostatel'attuatoredellamollanelforoadattoe
ssateloconundadodibloccaggio.
5.Ripetetel'operazionesullealtremolle.
Regolazionedelcontrappeso
deibraccidisollevamento
Ilcontrappesodeibraccidisollevamentodeglielementidi
taglioposterioripuòessereregolatopercompensarelevarie
condizionidelmantoerbosoemantenereun'altezzaditaglio
uniformeincondizioniaccidentateoinzoneinfeltrite.
Lemolledicontrappesosonoregolabiliinquattro
posizioni;Ogniincrementoaumentaoriduceilcontrappeso
dell'apparatoditagliodi1,4kg.Perrimuoverecompletamente
ilcontrappeso(quartaposizione)sipossonospostarelemolle
sulretrodelprimoattuatorepertinente.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore,
inseriteilfrenodistazionamentoetoglietelachiave
diaccensione
2.Inlateuntuboounoggettosimilaresull'estremità
dellamollalungaalnediallentarelatensionedella
molladurantelamessaapunto(Figura33).
ATTENZIONE
Lemollesonosottotensione.
Regolateleconlamassimacautela.
3.Mentreallentatelatensionedellamolla,toglieteil
bulloneeildadodibloccaggiochessanol'attuatore
dellamollaallastaffa(Figura33).
Spurgodell'impiantodi
alimentazione
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Controllatecheilserbatoiodelcarburantesiapieno
almenoametà.
2.Sbloccateilcofanoealzatelo.
PERICOLO
Indeterminatecondizioniilgasolioei
vaporidelcarburantesonoestremamente
inammabiliedesplosivi.Unincendioo
un'esplosionecausatidalcarburantepossono
ustionarevoioaltrepersoneecausaredanni.
•Utilizzateunimbutoerabboccateil
serbatoiodelcarburanteall'aperto,inuna
zonaspaziosaeamotorespentoefreddo,
etergeteilcarburanteversato.
•Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatedelcarburantenelserbatoiono
a6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questo
spazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
•Nonfumatemaiquandomaneggiateil
carburante,estatelontanidaammelibere
odoveifumidicarburantepossanoessere
accesidaunascintilla.
Figura33
1.Molla3.Posizionisupplementari
2.Attuatoredellamolla
•Conservateilcarburanteinunatanica
pulitaedomologataainidisicurezza,
coniltappochiuso.
3.Apritelavitedispurgodell'aria,situatasullapompadi
iniezionedelcarburante(Figura34).
delforo
27

Figura34
1.Vitedispurgodellapompadiiniezionedelcarburante
Figura35
1.Spiadiagnostica
Quandolaspiadiagnosticadelcontrollerlampeggia,indica
cheilcontrollerharilevatounodeiseguentiproblemi:
4.Giratelachiavenell'interruttorediaccensionein
posizioneOn.Lapompaelettricadelcarburante
entreràinfunzione,forzandocosìl'ariaversol'esterno
attraversolavitedispurgodell'aria.Lasciatelachiave
inposizioneOnnchénonvedreteuscireungetto
continuodicarburantedaattornoallavite.
5.SerratelaviteegiratelachiaveinposizioneOff.
Nota:Generalmenteilmotoresiavviadopoavereeseguito
leproceduredispurgodicuisopra.Incasocontrario,è
probabilechesiarimastaintrappolatadell'ariatralapompa
d'iniezioneegliiniettori;fateriferimentoaSpurgodell'aria
dagliiniettori.
Interpretazionedellaspia
diagnostica
Lamacchinaèprovvistadiunaspiadiagnosticacheindicase
ilcontrollerelettronicorilevaun'avariadicarattereelettronico.
Laspiadiagnosticaèsituatasulquadrodicomando(Figura
35).Quandoilcontrollerelettronicofunzionacorrettamente
el'interruttoreachiavevienespostatoinposizioneOn,laspia
diagnosticasiaccendeper3secondiesispegneperindicare
chelaspiafunzionacorrettamente.Selamacchinasispegne,
laspiasiaccendeerimaneaccesanchénonsicambiala
posizionedellachiave.Laspialampeggiaseilcontrollerrileva
un'avariadell'impiantoelettrico.Unavoltarisoltoilproblema,
quandosigiral'interruttoreinposizioneOfflaspiasmettedi
lampeggiareesiripristinaautomaticamente.
•cortocircuitodiunadelleuscite
•unadelleusciteèincircuitoaperto
Usateildisplaydiagnosticoperindividuarel'uscita
problematica;vedereVericadeimicrointerruttoridi
sicurezza.
Selaspiadiagnosticanonsiaccendequandol'interruttore
achiavesitrovainposizioneOn,èsegnocheilcontroller
elettronicononfunziona.Lacausapuòessereunadelle
seguenti:
•Circuitochiusononcollegato
•lampadinabruciata
•fusibilisaltati
•cattivofunzionamento.
Controllateicollegamentielettrici,ifusibiliinentrataela
lampadinadiagnosticaperindividuarelacausadelcattivo
funzionamento.Vericatecheilconnettoredicircuito
chiusosiasaldamentessatoalconnettoredelcablaggio
preassemblato.
DisplayDiagnosticAce
Lamacchinaèdotatadiuncontrollerelettronicochecontrolla
lamaggioranzadellefunzionidellamacchina.Ilcontroller
stabiliscelefunzioninecessarieperivariinterruttori
d'ingresso(valeadire,ilmicrointerruttoredelsedile,della
chiaveecc.)edattivaleusciteperattivareisolenoidioirelè
relativiallafunzionerichiesta.
Ilcontrollerèingradodicontrollarecorrettamentela
macchinasoltantosetuttigliinterruttorid'ingressoei
solenoididiuscitaeirelèsonocorrettamentecollegatie
funzionanti.
IldisplayDiagnosticACEèunostrumentocheaiutal'utente
avericarel'esattezzadellefunzionielettrichedellamacchina.
28

Vericadeimicrointerruttoridi
sicurezza
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Imicrointerruttoridisicurezzahannoilcompitodiimpedire
cheilmotoregiriosiavviiamenocheilpedaledellatrazione
siainfolle,l'interruttoreAttiva/Disattivasiainposizione
Disattiva,edilcomandoAbbassa-Tosa/Sollevasiainfolle.Il
motoresifermasesipremeilpedaledellatrazionementre
l'operatorenonèsedutoalpostodiguidaoseilfrenodi
stazionamentoèinserito.
ATTENZIONE
Segliinterruttoridisicurezzaainterblocchisono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausareincidenti.
•Nonmanomettetegliinterruttoridisicurezzaa
interblocchi.
•Ognigiorno,controllateilfunzionamentodegli
interruttoridisicurezzaainterblocchi,eprima
diazionarelamacchinasostituitegliinterruttori
guasti.
Vericadelfunzionamentodei
microinterruttoridisicurezza
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotoree
inseriteilfrenodistazionamento.
2.Rimuoveteilcoperchiosituatosottoilquadrodi
comando.
3.Accedetealcablaggiopreassemblatoealconnettorea
circuitochiuso(Figura36).
5.CollegateilconnettoredeldisplayDiagnosticACEal
connettoredelcablaggiopreassemblato(Figura37).
Nota:Vericatechel'adesivodisovrapposizione
postosuldisplayDiagnosticAcesiaquellogiusto.
Figura37
1.DiagnosticACE
6.GiratelachiaveinposizioneOnmanonavviatela
macchina.
Nota:Iltestorossosull'adesivodisovrapposizione
siriferisceagliinterruttorid'ingresso,mentreiltesto
verdesiriferiscealleuscite.
7.ILEDdegli“ingressivisualizzati”,nellacolonna
inferioredestradelDiagnosticACEdevonoessere
accesi.SeiLEDdelle“uscitevisualizzate”sonoaccesi,
premeteerilasciateilpulsanteaduestatisulDiagnostic
ACEpercambiareilLEDa“ingressivisualizzati”.
Quandol'interruttored'ingressoèchiuso,Diagnostic
ACEfaaccendereilLEDadessoconnesso.
8.Cambiateuninterruttoreallavoltadaapertoachiuso
(es.sedeteviallapostazionediguida,innestateilpedale
dellatrazioneecc.)eprendetenotaseilLEDpertinente
delDiagnosticACElampeggiaquandochiudete
l'interruttorecorrispondente.Ripetetel'operazionecon
ogniinterruttorecommutabileamano.
9.Sel'interruttoreèchiusoeilLEDpertinentenon
siaccende,controllatel'impiantoelettricoedi
collegamentidell'interruttore,e/ocontrollategli
interruttoriconunohmmetro.Sostituitegliinterruttori
avariatieriparateilcablaggiodanneggiato.
Figura36
1.Connettoreacircuitochiuso
4.Staccateconcautelailcollegamentodelcircuitochiuso
dalconnettoredelcablaggiopreassemblato.
Nota:DiagnosticACEècapacedirilevareanchequali
solenoididiuscitaorelèsonoattivi.Èunmodorapido
distabiliresel'avariadellamacchinaèdicarattere
elettricooidraulico.
Vericadelfunzionamentodelleuscite
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotoree
inseriteilfrenodistazionamento.
29

2.Toglieteilpannellodiaccessodallatodelbracciodi
comando.
3.Accedetealcablaggiopreassemblatoedaiconnettori
accantoalcontroller.
4.Staccateconcautelailcollegamentodelcircuitochiuso
dalconnettoredelcablaggiopreassemblato
5.CollegateilconnettoreDiagnosticACEalconnettore
delcablaggiopreassemblato.
Nota:Vericatechel'adesivodisovrapposizione
postosuDiagnosticAcesiaquellogiusto.
6.GiratelachiaveinposizioneOnmanonavviatela
macchina.
Nota:Iltestorossosull'adesivodisovrapposizione
siriferisceagliinterruttorid'ingresso,mentreiltesto
verdesiriferiscealleuscite.
7.ILEDdelle“uscitevisualizzate”,nellacolonna
inferioredestradelDiagnosticACEdevonoessere
accesi.SeiLEDdegli“ingressivisualizzati”sono
accesi,premeteerilasciateilpulsanteaduestati
sulDiagnosticACEpercambiareilLEDa“uscite
visualizzate”.
Nota:All'occorrenza,commutatepiùvoltetragli
"ingressivisualizzati"ele"uscitevisualizzate"per
eseguirelaseguenteoperazione.Percommutaredauno
statoall'altropremeteunavoltailpulsante.Ripetete
laproceduraquantevolteènecessario.Nontenete
premutoilpulsante.
8.Sedeteviallapostazionediguidaecercatediazionare
unadeterminatafunzionedellamacchina.IlLED
dell'uscitapertinentedeveaccendersiperindicareche
l'ECMattivatalefunzione.
Nota:SeilLEDdell'uscitainteressatanonsiaccende,
controllatesegliinterruttoridiingressopertinentisiano
nellaposizioneopportunaperconsentirel'attivazione
ditalefunzione.Controllateilfunzionamento
dell'interruttore.SeiLEDdiuscitasonoaccesimala
macchinanonfunzionacorrettamente,ilproblemanon
èelettrico.Riattatecomeopportuno.
Nota:Setuttigliinterruttoridiuscitasononellagiusta
posizioneefunzionanocorrettamente,maiLEDdi
uscitanonsonocorrettamenteaccesi,ilproblemarisale
all'ECM.InquestaevenienzarivolgetevialDistributore
Torodizona
Importante:NonlasciateilDiagnosticACE
connessoallamacchina,inquantononèstato
progettatoperl'ambientedilavoroquotidiano
dellamacchina.Alterminedell'utilizzodel
DiagnosticACE,scollegatel'apparatodalla
macchinaericollegatelaconnessionedelciclo
chiusoalconnettoredelcablaggiopreassemblato.
Lamacchinanonfunzionaseilconnettore
delciclochiusononèmontatosulcablaggio
preassemblato.ConservateilDiagnosticACEin
unluogoasciuttoesicuro,inofcina,nonsulla
macchina
Trainodeltrattorino
Incasodiemergenzaèpossibiletrainarelamacchinaperbrevi
distanze,tuttaviaquestaoperazionenonvienenormalmente
consigliatadaToro.
Importante:Nontrainatelamacchinaavelocità
superioria3-4km,pernondanneggiarelatrazione.
Sedovetespostarelamacchinaperunaconsiderevole
distanza,trasportatelasuunautocarroounrimorchio.
1.Giratelavalvoladibypass,sullapompa(Figura38)a
90°.
Figura38
1.Valvoladibypass
2.Primadiavviareilmotorechiudetelavalvoladibypass
girandolaa90°(1/4digiro).Nonavviateilmotore
quandolavalvolaèaperta.
Suggerimenti
Suggerimentigenerali
Familiarizzazione
Primaditosare,esercitateviconlamacchinainunospazio
aperto.Avviateespegneteilmotore.Guidatelamacchinain
marciaavantieretromarcia.Abbassateedalzateglielementi
ditaglio,einnestateedisinnestateicilindri.Quandovisarete
familiarizzaticonlamacchina,esercitatevialavorareinsalita
ediscesaavelocitàdiverse.
PERICOLO
Quandoutilizzatelamacchinaconilsistemadi
protezioneantiribaltamento,allacciatesempre
lacinturadisicurezza.Nonusatelacintura
disicurezzasenzailsistemadiprotezione
antiribaltamento.
Sistemadiallarme
Seduranteilserviziosidovesseaccendereunaspiadiallarme,
fermateimmediatamentelamacchinaeriattateprimadi
30

proseguire.L'utilizzodellamacchinainpresenzadiunguasto
puòcausaregravidanni.
Latosatura
Avviateilmotoreespostatel'acceleratoreinposizioneFast.
Spostatel'interruttoreAttiva/DisattivainposizioneAttiva
edusatelalevadiAbbassa-Tosa/Alzapercontrollaregli
elementiditaglio(glielementianteriorisonotemporizzatie
siabbassanoprimadiquelliposteriori).Premeteinavantiil
pedaledellatrazioneperspostarviinavantiefalciarel'erba.
Trasferimento
Spostatel'interruttoreAttiva/DisattivainposizioneDisattiva
edalzateglielementiditaglioinposizioneditrasferimento.
SpostatelalevaTosatura/Trasferimentoinposizionedi
trasporto.Prestatelamassimaattenzionequandoguidatefra
corpiestranei,alnedinondanneggiareaccidentalmente
lamacchinaoglielementiditaglio.Prestatelamassima
attenzionequandoutilizzatelamacchinasupendii.Guidate
lentamenteedevitatecurvebruschesupendii,pernon
ribaltarelamacchina.Permantenereilcontrollodellosterzo,
glielementiditagliodevonoessereabbassatiquandoscendete
daipendii.
31

Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopolaprimaora
Dopoleprime10ore
Dopoleprime50ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Ogni100ore
Ogni150ore
Ogni200ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadidelleruote.
•Serrateidadidelleruote.
•Controllatelecondizionielatensionedituttelecinghie.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Cambiatel'olioeilltrodell'olio.
•Controllateillivellodell'oliomotore.
•Vericateillivellodelrefrigerantemotore.
•Controllateillivellodeluidoidraulico.
•Controllatelapressionedeglipneumatici.
•Controllateilsistemamicrointerruttori.
•Spurgateilseparatoredicondensa.
•Eliminateidetritidalradiatoreedalradiatoredell'olio.
•Controllateiessibilieitubiidraulici.
•Controllateillivellodell'elettrolito.(Selamacchinaèinrimessa,controllateogni
30giorni.)
•Lubricatetuttiicuscinettieleboccole.(Inambientipolverosieinquinati,lubricate
tuttiicuscinettieleboccolequotidianamente.)
•Controllatelecondizionielatensionedituttelecinghie.
•Cambiatel'olioeilltrodell'olio.
•Serrateidadidelleruote.
•Revisionateilltrodell'aria(Piùspessoinambientimoltopolverosioinquinati).
•Controllatelaregolazionedelfrenodistazionamento.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Controllateitubidialimentazioneeiraccordi
Ogni400ore
Ogni2anni
•Sostituitelascatoladelltrodelcarburante.
•Cambiateiluidoidraulico.
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree
feriregravementevoiodaltrepersone.
Toglietelachiavediaccensioneprimadiogniinterventodimanutenzione.
32

Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana
Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperla
manutenzione
Vericateilfunzionamento
delsistemadisicurezzaa
interblocchi.
Vericateilfunzionamento
deifreni.
Controllateillivellodell'olio
motore.
Controllateillivellodel
uidodell'impiantodi
raffreddamento.
Spurgateilseparatoredi
condensa/carburante.
Controllateilltrodell'aria,il
cappuccioparapolvereela
valvoladisfogo.
Controllateeventualirumori
insolitidelmotore.
Vericatechenonvisiano
detritinelradiatore/radiatore
dell'olio
Controllateeventualirumori
insolitidifunzionamento.
Controllateillivellodell'olio
idraulico.
Vericatecheitubi
idrauliciessibilinonsiano
danneggiati.
Vericatechenoncisiano
perditediliquido.
Controllateillivellodel
carburante.
Controllatelapressionedegli
pneumatici.
Vericateilfunzionamento
deglistrumenti.
Controllatelaregolazione
dell'altezzaditaglio.
Lubricategliingrassatori.
Ritoccatelavernice
danneggiata.
1
Controllatelacandelaaincandescenzaegliugellidell'iniettore,senotateunavviamentodifcile,fumoeccessivooilfunzionamento
anomalodelmotore.
2
Immediatamentedopoognilavaggio,indipendentementedallacadenzaindicata.
2
Perlasettimanadi:
2
Lun
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaal
33
Man uale dell'operator e
perl'usodelmotore.

Notasulleareeproblematiche
Ispezioneeseguitada:
Tabelladellacadenzadimanutenzione
Art.Data
Informazioni
Procedurepremanutenzione
Rimozionedelcofano
Ilcofanovienerimossoconfacilitàperagevolaregliinterventi
dimanutenzionenellazonadelmotore.
1.Sbloccateilcofanoealzatelo.
2.Toglietelacoppigliachessailpernodelcofanoalle
staffedimontaggio(Figura40).
Figura39
Figura40
1.Coppiglia
3.Spostateadestrailcofano,sollevatel'altrolatoed
estraetelodallestaffe.
Nota:Permontareilcofanoinvertitel'operazione.
Rimozionedelcoperchiodella
batteria
1.Apriteilcofano.
34

2.Allentatelemanopoleetoglieteilcoperchiodella
batteria(Figura41).
Figura41
3.FateriferimentoaManutenzionedellabatteria,nella
sezioneManutenzionedell'impiantoelettriconel
Manualedell'operatore.
Lubricazione
Ingrassaggiodicuscinettie
boccole
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore(Inambienti
polverosieinquinati,lubricatetuttii
cuscinettieleboccolequotidianamente.)
Lamacchinaèdotatadiraccordiperingrassaggiochedevono
esserelubricatiadintervalliregolaricongrassouniversale
n.2abasedilitio.Selavorateinambientimoltopolverosi
oinquinati,lubricateicuscinettieleboccoleognigiorno.
Inambientipolverosioinquinatilamorchiapenetranei
cuscinettienelleboccole,usurandolimoltopiùrapidamente.
Lubricateiraccordiimmediatamentedopoognilavaggio,a
prescinderedallacadenzaindicata.
Posizioneenumerodiraccordiperingrassaggio:
•Pernodellosterzo(Figura42)
Figura42
•Pernidelbracciodisollevamentoanterioreecilindridi
sollevamento(3cad.)(Figura43)
Figura43
35

•Pernidelbracciodisollevamentoposterioreecilindridi
sollevamento(3cad.)(Figura44)
•Slittaditosatura/trasporto(Figura47)
Figura47
Figura44
•Pernidell'apparatoditaglio(2cad.)(Figura45)
Figura45
•Meccanismodiregolazionedellafolle(Figura46)
•Pernoditensionamentodellacinghia(Figura48)
Figura48
•Cilindrosterzante(Figura49)
Figura46
Figura49
36

Nota:All'occorrenzapotetemontareuningrassatore
addizionaledall'altrolatodelcilindrodellosterzo.Togliete
ilpneumatico,montatel'ingrassatore,lubricatelo,
toglietel'ingrassatoreemontateiltappo(Figura50).
Figura50
Manutenzionedelmotore
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore(Più
spessoinambientimoltopolverosio
inquinati).
•Vericatecheilcorpodelltrodell'ariasiaprivodi
dannichepossanocausareunafuoriuscitad'aria.Seè
danneggiato,sostituitelo.Vericatechel'interosistemadi
presad'arianonsiadanneggiato,nonaccusiperditeeche
lefascettestringitubononsianoallentate.
•Eseguitelamanutenzioneallecadenzeraccomandate,o
primaincasodiprestazioniinsoddisfacentidelmotorein
unambientemoltopolverosooinquinato.Sostituendo
illtrodell'ariaprimadelnecessariosiaumentailrischio
chelamorchiapenetrinelmotorequandositoglieilltro.
•Vericatecheilcoperchiosichiudaermeticamente
intornoalcorpodelltro.
1.Rilasciateifermichessanoilcoperchiodelltro
dell'ariaalrelativocorpo(
2.Toglieteilcoperchiodalcorpodelltrodell'aria(Figura
51).
3.Primadirimuovereilltro,utilizzateariacompressa
abassapressione(276kPa,pulitaeasciutta)per
agevolarelarimozionedigrossidetritidepositatitra
illtroprimarioesternoelascatola.Evitatediusare
ariaadaltapressione,chepotrebbeforzarelamorchia
attraversoilltroenellazonadiaspirazione.Questa
operazionedipuliziaimpediscechelarimozionedel
ltroprimariocausilospostamentodeidetritinella
zonadiaspirazione.
4.Toglieteilltroesostituitelo(Figura51).
Figura51).
Sisconsiglialapuliziadell'elementousato,perevitareil
rischiodidanneggiarel'elementoltrante.
Figura51
1.Coperchiodelltro
dell'aria
2.Filtro
37

5.Controllateilltronuovoeaccertatevichenonsia
statodanneggiatodurantelaspedizione,inparticolare
l'estremitàditenutadelltroedilcorpo.Nonusate
l'elementoseèavariato.
6.Montateilltronuovopremendosulbordoesterno
dell'elementoperinserirlonellascatola.Nonpremete
sullapartecentraleessibiledelltro.
7.Puliteilforodiespulsionedellamorchia,previstonel
coperchiorimovibile.Toglietelavalvoladiuscitain
gommadalcoperchio,pulitelacavitàerimontatela
valvoladiuscita.
8.Montateilcoperchioconlavalvoladiuscitaingomma
dispostaingiù,inunaposizionetraleore5eleore7
vistadall'estremità.
9.Fissateidispositividichiusuradelcoperchio.
Cambiodell'oliomotoreedel
ltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime50ore
Ogni150ore
1.Toglieteuntappodispurgo(Figura52)elasciate
deuirel'olioinunabacinella.Quandol'oliocessadi
deuire,montateiltappodispurgo.
Figura53
1.Filtrodell'oliomotore
3.Aggiungetedell'olionellacoppa;vedereControllodel
livellodell'olio.
Figura52
1.Tappidispurgodell'oliodelmotore
2.Toglieteilltrodell'olio(Figura53).Applicateunvelo
dioliopulitosullatenutadelnuovoltroprimadi
avvitarla.Nonserratetroppo.
38

Manutenzionedel
Cambiodellascatoladelltro
sistemadialimentazione
Manutenzionedelserbatoio
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni2anni—Spurgate
epuliteilserbatoiodelcarburante.
Eseguitequestaoperazionesel'impiantodialimentazione
vienecontaminatooselamacchinanonsaràutilizzataperun
lungoperiodo.Lavateilserbatoioconcarburantepulito.
Vericadeitubidi
alimentazioneedeiraccordi
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore/Ogni
anno(optandoperl’intervallopiùbreve)
Vericatechetubieraccordinonsianodeterioratio
danneggiati,echeiraccordinonsianoallentati.
Spurgodelseparatoredi
delcarburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
1.Pulitelasuperciecircostantelascatoladelltro
(Figura54).
2.Toglietelascatoladelltroepulitelasuperciedi
appoggio.
3.Lubricatelaguarnizionedellascatoladelltrocon
oliopulito.
4.Montateamanolascatoladelltronchéla
guarnizionenontoccalasuperciediappoggio,poi
ruotatelaperunaltromezzogiro.
Spurgodell'ariadagliiniettori
Nota:Utilizzatequestaprocedurasoltantosel'aria
dell'impiantodialimentazioneèstataspurgatamediante
lenormaliprocedureinizialidiiniezionedelcarburante
eilmotorenonsiavvia;vedereSpurgodell'impiantodi
alimentazione.
1.Allentateilraccordodeltuboconl'assiemedel
supportoedell'ugellon.1.
condensa
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Metteteuncontenitorepulitosottoilltrodel
carburante.
2.Allentatelavalvoladispurgosituatanellaparte
inferioredellascatoladelltro(
1.Scatoladelltrodel
separatoredicondensa
2.Tappodisato
Figura54
Figura54).
3.Valvoladispurgo
Figura55
1.Iniettoridicarburante
2.Mettetel'acceleratoreinposizioneFast.
3.GiratelachiavediaccensioneinposizioneStarted
osservateilussodelcarburanteintornoalraccordo.
GiratelachiaveinposizioneOffquandonotateun
ussoininterrotto.
4.Serratesaldamenteilraccordodeltubo.
5.Ripetetel'operazionesuglialtriugelli.
3.Serratelavalvoladopolospurgo.
39

Manutenzione
dell'impiantoelettrico
separatamente.Ricollegateicavi,primailcavopositivo(+),e
spalmatedellavaselinasuimorsetti.
AVVERTENZA
Curadellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25
ore—Controllateillivellodell'elettrolito.
(Selamacchinaèinrimessa,controllate
ogni30giorni.)
Manteneteilgiustolivellodell'elettrolitoetenetepulitoillato
superioredellabatteria.Selamacchinavieneimmagazzinata
inunambienteincuiletemperaturesonoestremamente
elevate,labatteriasiesauriràpiùrapidamenterispetto
all'immagazzinamentodellamacchinainunambienteabasse
temperature.
Manteneteilgiustolivellodeglielementirabboccandocon
acquadistillataodemineralizzata.Nonriempiteglielementi
oltrelabasedeglianellielasticiall'internodiciascunelemento.
Montateitappidiriempimentoconlosatorivoltoindietro
(versoilserbatoiodelcarburante).
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontieneacidosolforico,
velenomortalechepuòcausaregraviustioni.
•Nonbevetel'elettrolito,enonlasciatechevenga
acontattoconlapelle,gliocchiogliindumenti.
Indossateocchialidiprotezioneperproteggere
gliocchi,eguantidigommaperproteggerele
mani.
•Riempitelabatterianellevicinanzediacqua
pulita,perlavarelapelle.
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ipolidellabatteria,imorsettiegliaccessori
attinenticontengonopiomboerelativi
composti,sostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogenee
causadianomaliedellariproduzione.
La v ate le
mani dopo a v er e maneg giato questi componenti.
Fusibili
Ifusibilidell'impiantoelettricodellamacchinasonosituati
sottoilpannellodicontrollo.
Tenetepulitoillatosuperioredellabatterialavandolo
periodicamenteconunpennellobagnatoinunasoluzione
dibicarbonatosodicooammoniaca.Dopolapulizia
sciacquateillatosuperioreconacqua.Nontoglieteitappidi
riempimentodurantelapulizia.
Serrateicavidellabatterianeimorsetti,perottenereunbuon
contattoelettrico.
AVVERTENZA
Seilpercorsodeicavidellabatteriaèerrato,le
scintillepossonodanneggiarel'unitàmotriceedi
cavi,chepossonofareesplodereigasdellebatterie
eprovocareinfortuni.
Scollegate
•
batteriaprimadiquellopositivo(rosso).
•
Collegate
batteriaprimadiquellonegativo(nero).
Nelcasoincuiimorsettisianocorrosi,scollegateicavi,
primailcavonegativo(–),eraschiateiserraliedimorsetti
sempreilcavonegativo(nero)della
sempreilcavopositivo(rosso)della
40

Manutenzionedel
sistemaditrazione
Regolazionedellatrazioneper
lafolle
Selamacchinasispostaquandoilpedaledellatrazioneèin
folleoccorreregolarelacammadellatrazione.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiantee
spegneteilmotore.
2.Sollevatedaterraunaruotaanterioreedunaruota
posteriore,ecollocatedeiblocchidisostegnosottoil
telaio.
AVVERTENZA
Selamacchinanonèadeguatamente
sostenutapuòcadereaccidentalmente,eferire
chiunquevisitrovisotto.
Perchélamacchinanonsispostidurantela
regolazioneènecessariosollevaredaterrauna
e
ruotaanteriore
unaruotaposteriore.
4.Avviateilmotoreegirateilbulloneesagonaledella
cammainentrambeledirezioniperdeterminarela
posizioneintermediadellospaziodifolle.
5.Serrateildadodibloccaggiochemantienela
regolazione.
6.Spegneteilmotore.
7.Rimuoveteiblocchidisostegnoeabbassatelamacchina
aterra.Collaudatelamacchinaperaccertarechenonsi
spostiquandoilpedaledellatrazioneèinfolle.
3.Serrateildadodibloccaggiosullacammadiregolazione
dellatrazione.(
1.Cammadiregolazione
dellatrazione
Figura56).
Figura56
2.Dadodibloccaggio
AVVERTENZA
Ilmotoredevegirareperconsentiredi
effettuarelamessaapuntonaledella
regolazionedellacamma.Ilcontattoconparti
caldeoinmovimentopuòcausareinfortuni.
Tenetemani,piedi,viso,abbigliamentoed
altrepartidelcorpolontanodallamarmitta,
daaltreparticaldeedapartiinmovimento.
41

Manutenzione
dell'impiantodi
raffreddamento
Manutenzionedeifreni
Regolazionedelfrenodi
stazionamento
Puliziadell'impiantodi
raffreddamentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Toglieteognigiornoidetritidalradiatore/radiatoredell'olio.
Eliminatelipiùspessoinambientisporchi.
1.Spegneteilmotoreedalzateilcofano.Ripulite
accuratamentelazonamotoredatuttiidetriti.
2.Puliteaccuratamenteentrambiilatidell'areadel
radiatore/radiatoredell'olioutilizzandoariacompressa
(Figura57).
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Controllatelaregolazionedel
frenodistazionamento.
1.Allentatelaviteapressionechessalamanopolaalla
levadelfrenodistazionamento(Figura58).
Figura58
1.Levadelfrenodi
stazionamento
2.Manopola
3.Vitediarresto
1.Radiatore/radiatoredell'olio
3.Chiudeteilcofano.
2.Giratelamanopolanchéperazionarelalevanon
occorraunaforzadi130-140N.
3.Unavoltaeffettuatalaregolazioneserratelavitea
pressione.
Figura57
42

Manutenzionedella
cinghia
AVVERTENZA
Fateattenzionenelrilasciarelatensionedella
molla,perchéèsottouncaricopesante.
Revisionedellecinghiedel
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime10
ore—Controllatelecondizioniela
tensionedituttelecinghie.
Ogni100ore—Controllatelecondizionielatensione
dituttelecinghie.
Tensionamentodellacinghia
dell'alternatore/dellaventola
1.Apriteilcofano.
2.Controllatelatensionepremendolacinghiaalcentro
tralepuleggedell'alternatoreedell'alberoagomitocon
unaforzadi98N.Lacinghiadeveettersidi11mm.
2.Premetel'estremitàdellamollaespingetelainavanti
(Figura60)persbloccarladallastaffaerilasciarela
tensionedellamolla.
Figura60
1.Cinghiaditrasmissione
idrostatica
3.Riposizionatelacinghia.
4.Pertenderelacinghiainvertitel'operazione.
2.Estremitàdellamolla
Figura59
1.Cinghiadell'alternatore/ventola
3.Selaessionenonèesatta,completatalaseguente
proceduraditensionamentodellacinghia:
A.Allentateilbullonechessailsupportodi
ancoraggioalmotore,edilbullonechessa
l'alternatorealsupportodiancoraggio.
B.Inseriteunpiedediporcotral'alternatoreedil
motore,edagitesull'alternatore.
C.Unavoltaottenutalatensioneopportuna,
serrateibullonidell'alternatoreedelsupportodi
ancoraggiopermantenerelaregolazione.
Sostituzionedellacinghiadi
trasmissioneidrostatica
1.Inseriteungiradadiounospezzoneditubo
nell'estremitàdellamollatendicinghia.
43

Manutenzionedel
Manutenzione
sistemadicontrolli
Regolazionedell'acceleratore
1.Tirateindietrolalevadell'acceleratoreinmodochesi
fermicontrolafessuradelquadrodicomando.
2.Allentateilraccordodelcavodell'acceleratoresullaleva
dellapompadiiniezione(Figura61).
dell'impiantoidraulico
Cambiodelltroidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime10ore
Ogni200ore/Ognianno(optandoperl’intervallopiù
breve)
UtilizzateunltrodiricambiooriginaleToron.cat.86-3010.
Importante:L'usodialtriltripuòinvalidarela
garanziadialcunicomponenti.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore,
inseriteilfrenodistazionamentoetoglietelachiavedi
accensione.
2.Pulitelasuperciecircostanteilltro.Collocateuna
bacinelladispurgosottoilltro(Figura62),etogliete
illtro.
Figura61
1.Levadellapompadiiniezione
3.Tenetelalevadellapompadiiniezionecontroilfermo
dellaminimainferiore,eserrateilraccordodelcavo.
4.Allentatelevitichessanoilcomandodell'acceleratore
alquadrodicomando.
5.Spingetelalevadicomandodell'acceleratore
completamenteinavanti.
6.Spostatelapiastradifermonchénontoccalaleva
dell'acceleratore,quindiserratelevitichessanoil
comandodell'acceleratorealquadrodicomando.
7.Sel'acceleratorenonrimaneapostoduranteil
funzionamento,serratea5-6Nmildadodibloccaggio
usatoperimpostareildispositivodellafrizionesulla
levadell'acceleratore.Laforzamassimanecessariaper
azionarelalevadell’acceleratoreèdi89N.
Figura62
1.Filtroidraulico
3.Lubricatelaguarnizionedelnuovoltroeriempiteil
ltroconuidoidraulico.
4.Vericatechel'areacircostanteilltrosiapulita.
Avvitateilltronquandolaguarnizionevienea
contattoconlapiastradiappoggio,quindiserrateil
ltrodimezzogiro.
5.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareperdueminuti
circa,perspurgarel'ariadall'impianto.Spegneteil
motoreevericatechenoncisianofuoriuscite.
Cambiodeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
Nelcasoincuiiluidosiacontaminato,rivolgetevial
distributoreTorodizona,cheprovvederàallavaggio
dell'impianto.L'oliocontaminatohaunaspettolattiginosoo
neroaconfrontodell'oliopulito.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore,
44

inseriteilfrenodistazionamentoetoglietelachiavedi
accensione.
2.Scollegateilessibileidraulicogrande(Figura63)dal
serbatoioelasciatefuoriuscireiluidoidrauliconella
bacinella.Quandoiluidoidraulicocessadideuire,
montateilessibileidraulico.
Vericadeiessibiliedeitubi
idraulici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Controllateitubiidraulicieiessibiliperrilevarefuoriuscite,
tubiattorcigliati,attacchiallentati,usura,raccordiallentati,
edeterioramentocausatodallecondizioniatmosferichee
daagentichimici.Riattatecompletamenteprimadiusarela
macchina.
AVVERTENZA
Seiluidoidraulicofuoriescesottopressione,può
penetrarelapelleecausareinfortuni.
•Vericatechetuttiitubieiessibilideluido
idraulicosianoinbuonecondizioni,eche
tutteleconnessionieiraccordiidraulicisiano
saldamenteserrati,primadimetterel'impianto
sottopressione.
Figura63
1.Flessibileidraulico
3.Riempiteilserbatoio(Figura64)con13,2litricircadi
uidoidraulico;vedereVericadell'impiantoidraulico.
Importante:Usatesoltantoiuidiidraulici
specicati.Altriuidipossonodanneggiare
l'impianto.
Figura64
•Tenetecorpoemanilontanodaperdite
liformiodaugellicheeiettanouidoidraulico
pressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareperditedi
uidoidraulico.
•Eliminateconsicurezzalapressionedall'intero
impiantoidraulicoprimadieseguirequalsiasi
interventosull'impianto.
•Seiluidovieneiniettatonellapelle,rivolgetevi
immediatamenteadunmedico.
1.Tappodiriempimentodeluidoidraulico
4.Montateiltapposulserbatoio.Avviateilmotore
edattivatetuttiicomandiidrauliciperdistribuireil
uidoattraversol'impianto.Vericatechenonvisiano
perdite,espegneteilmotore.
5.Controllateillivellodeluidoerabboccatenoa
raggiungerelataccadipienosull'astadilivello.Non
riempitetroppo..
45

Manutenzionedegli
elementiditaglio
2.Sollevateilpianaleperaccedereaicomandi.
3.Effettuateleregolazioniinizialifracilindroe
controlamaperlalappatura;fateriferimentoalManuale
dell'operatoredell'apparatoditaglio.
Usodellabarradiriferimento
optional
Usatelabarradiriferimentopermettereapuntol'apparato
ditaglio.Leoperazionidimessaapuntosonoriportatenel
Manualedell'operatoredeglielementiditaglio(Figura22).
Figura65
4.Avviateilmotoreelasciatelogirareallaminima
inferiore.
PERICOLO
Cambiandoilregimedelmotoredurantela
lappaturapotrestefarefermareicilindri.
•Noncambiatemaiilregimedelmotore
durantelalappatura
•Eseguitelalappaturasoltantoallaminima.
5.Impostateilregolatoredellavelocitàdelcilindroin
posizione1(Figura66).
1.Barradiriferimento
2.Vitediregolazione
dell'altezza
3.Dado
4.Foridimessaapuntodel
GroomingAltezzaditaglio
5.Forodiriserva
Lappaturadeglielementidi
taglio
AVVERTENZA
Ilcontattoconicilindrioaltrepartiinmovimento
puòcausareinfortuni.
•Nonavvicinatedita,manioabitiaicilindrioadaltreparti
inmovimento.
•Noncercatemaidigirareicilindriconlamanoocol
piedeseilmotoreèacceso.
Nota:Nellalappature,gliapparatiditagliooperanoinsieme.
1.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante,
abbassateglielementiditaglio,spegneteilmotore,
inseriteilfrenodistazionamentoespostate
l'interruttoreAttiva/DisattivainposizioneDisattiva.
Figura66
1.Levadilappatura
6.SposatelalevadilappaturainposizioneR(lappatura)
Figura66).
(
2.Comandodivelocitàdei
cilindriManopola
PERICOLO
Perevitareinfortuni,primadiprocedere
accertatevidiessereaunadistanzadi
sicurezzadaglielementiditaglio.
7.ConlalevaTosatura/trasferimentoinposizione
Tosatura,spostatel'interruttoreAttiva/Disattiva
inposizioneAttiva.Spostateinavantiilcomando
Abbassa-Tosa/Alzaperiniziarelalappaturadeicilindri
interessati.
46

8.Applicateilpreparatoperlappaturaconunpennello
dalmanicolungo.Nonusatemaiunpennellodal
manicocorto.
9.Seicilindrisifermanodurantelalappaturao
funzionanoinmanierairregolareselezionateuna
velocitàsuperiorenquandolavelocitàdistabilizza,
quindiriportatelavelocitàdeicilindriad1,oalla
velocitàpreferita.
10.Perregolareglielementiditagliodurantelalappatura,
disattivateicilindrispostandoindietrolaleva
Abbassa-Tosa/Alza,l'interruttoreAttiva/Disattivain
posizioneDisattiva,espegnereilmotore.Altermine
dellaregolazione,ripetetelevocida5a9.
11.Ripetetel'operazionepertuttiglielementiditaglioda
sottoporrealappatura.
12.Altermine,riportatelalevadilappaturainposizione
Tosatura,abbassateilpianaleelavateviailpreparato
perlappaturadagliapparatiditaglio.Eseguitela
regolazionetracilindrodell’elementoditaglioe
controlamacomeopportuno.Spostateilcomando
dellavelocitàdelcilindrodeglielementiditaglionella
posizionedifalciaturadesiderata.
Importante:Sel'interruttoredilappaturanon
vieneriportatoinposizioneF(Tosatura)dopole
operazionidilappatura,glielementiditaglionon
sisolleverannonéfunzionerannoinmodocorretto.
Nota:Perottimizzareilbordoditaglio,inseriteuna
limanellatoanterioredellacontrolama,altermine
dell'operazionedilappatura.Essaconsentiràdi
rimuoveredifettiomarginiirregolarieventualmente
presentisulbordoditaglio.
Rimessaggio
Immagazzinamentodella
batteria
Selamacchinadeveesserepostainrimessaperoltre30giorni,
rimuovetelabatteriaecaricatelacompletamente.Conservate
labatteriainunluogofresco,perevitarechesiscarichi
rapidamente.Perimpedirneilcongelamento,vericateche
labatteriasiacompletamentecarica.Ladensitàrelativadella
batteriacompletamentecaricaèdi1,265-1,299.
Preparazioneperil
rimessaggiostagionale
Atteneteviaquestaproceduraognivoltachedovetemettere
lamacchinainrimessaperoltre30giorni.
Trattorino
1.Puliteaccuratamenteiltrattorino,glielementiditaglio
eilmotore.
2.Controllatelapressionedeglipneumatici.Gonate
tuttiglipneumaticia12psi(96kPa).
3.Controllatetuttiglielementidissaggiopereventuali
allentamenti;all'occorrenzaserrateli.
4.Lubricatecongrassoodoliotuttiiraccordidi
ingrassaggioeipuntidiarticolazione.Tergeteil
lubricantesuperuo.
5.Carteggiateleggermenteeritoccateleareeverniciate
grafate,scheggiateoarrugginite.Riparateogni
intaccaturanelmetallo.
6.Revisionatelabatteriaeicavicomesegue:
A.Toglieteimorsettidellabatteriadaipoli.
B.Toglietelabatteria.
C.Perimpedirelasolfatazionedipiombodella
batteria,caricatelalentamenteprimadel
rimessaggioedinseguitoogni60giorniper24
ore.
Perimpedirneilcongelamento,vericateche
labatteriasiacompletamentecarica.Ladensità
relativadellabatteriacompletamentecaricaèdi
1,265-1,299.
D.pulitelabatteria,imorsettieipoliconuna
spazzolametallicaeunasoluzionedibicarbonato
disodio;
E.perimpedirelacorrosione,ricopriteimorsetti
eipolidellabatteriacongrassodirivestimento
Grafo112X(n.cat.Toro505-47)ovaselina.
F.Conservatelasulloscaffaleosullamacchinainun
luogofresco.Selaconservatenellamacchina,
lasciatescollegatiicavi.
47

Motore
1.Spurgatel'oliodelmotoredallacoppaemontateil
tappodispurgo.
2.Toglieteilltrodell'olioescartatelo.Montateunnuovo
ltrodell'olio.
3.Riempitelacoppadell'olioconcirca3,8litridiolio
motoreSAE15W-40.
4.Avviateilmotoreefatelogirareallaminimaperdue
minuticirca.
5.Spegneteilmotore.
6.Spurgatetuttoilcarburantedalserbatoiodel
carburante,daitubidialimentazione,dalltrodel
carburanteedalgrupposeparatored'acqua.
7.Lavateilserbatoiodelcarburantecongasolionuovo
epulito.
8.Fissatetuttiiraccordidell'impiantodialimentazione.
9.Puliteaccuratamenteilgruppoltrodell'ariae
revisionatelo.
10.Sigillatel'entratadelltrodell'ariael'uscitadiscarico
conunnastroresistenteagliagentiatmosferici.
11.Controllatelaprotezioneantigeloe,senecessario,
aumentatelainbaseallatemperaturaminimaprevista
nellavostrazona.
48

Schemi
Schemaelettrico(Rev .B)
49

.73
.33 .58
OR7
.035 "
500 ps i
3000 psi
100-150 psi
12.012.0
24.7
1.44
6.1
100 0 ps i
OR1
.040
1.50" Bore
0.625" Rod
2.25" St roke
Ste ering Cylinder
2.00" Bore
0.625" Rod
3.79" St roke
ENG INE IDLE
3200 / 1400
PUMP RP M = 0. 96 x
ENG INE RP M
MOW = 10 G PM (6 MPH)
TRANSPO RT = 18 GP M (11 MPH)
BACKLAP
SWITCH
(SW)
REEL #4
OR2
.020"
OR1
.050"
LC
FC
PRV
MV
T
M1
C1
P
C4
G
G1 P
M2
T
C5
RV
S2
S4S3
S1
P E T
L R
4.0 G PM
7.0 G PM
BREATHER
SUCTION
STRAINER
TOW
VALVE
G2
C2
MOW CO NTROL
VALVE
LIFT CO NTROL
VALVE
200-300 psi
.73 .73 .73 .73
REEL #1 REEL #5 REE L #2 REEL #3
CV1
25 p si
1.50" Bore
0.625" Rod
2.33" St roke
OR3
.040 "
OR5
.040 "
OR2
.046 "
OR4
.046 "
OR6
.046 "
OR6
.055 "
C2
C3 C7
C6
C8
2x
1.50" Bore
0.625" Rod
2.25" St roke
1.50" Bore
0.625" Rod
2.33" St roke
150 0 ps i
M3
G02 2031
Schemaidraulico(Rev .B)
50

Note:
51

GaranziaToroacoperturatotale
Garanzialimitata
Condizionieprodotticoperti
ToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensi
dell'accordotradilorosiglato,garantisconocheilvostroProdotto
CommercialeT oro(il''Prodotto'')èesentedadifettidimateriale
elavorazioneperilperiodopiùbrevetradueannio1500oredi
servizio*.Questagaranziasiapplicaatuttiiprodottiadeccezione
degliarieggiatori(perquestiprodottivedereledichiarazionidi
garanziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,provvederemo
allariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedidiagnosi,
manodopera,partietrasporto.Lapresentegaranziaèvalidacon
decorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall’acquirenteiniziale.
*Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedei
ProdottioilConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottidal
qualeavereacquistatoilProdotto,nonappenaritenetecheesistauna
condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun
DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzato,
eperqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittieresponsabilitàin
terminidigaranzia,potetecontattarcia:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801o+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
ResponsabilitàdelProprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzione
edelleregolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancata
esecuzionedellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepossono
rendereinvalidoilreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia
sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla
presentegaranzia:
•Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambionon
originaliT oro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,o
dall'impiegodiaccessorieprodottimodicatinonamarchioT oro.Una
garanziaapartepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
•Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga
eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole
procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali
richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
•Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligente
oincauta.
•Lepartisoggetteausuraderivantedall'utilizzo,salvoquandorisultino
difettose.Iseguentisonoalcuniesempidipartidiconsumochesi
usuranoduranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmenti
deifreni,ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(con
guarnizioneodalubricare),controlame,candele,ruoteorientabili
ecuscinetti,pneumatici,ltri,nastriealcunicomponentidiirrigatori,
comemembrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
•Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuni
esempidicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidi
rimessaggio,contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,
lubricanti,additivi,fertilizzanti,acquaoprodottichimicinon
autorizzati,ecc.
•Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard
industriali.
•Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
•L'usuranormaledovutaall'usocomprende,senzalimitazionealcuna,
danniasedilicausatidausuraoabrasione,superciverniciate
usurate,adesivionestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono
garantiteperilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzione
ditaleparte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasono
copertepertuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventano
proprietàdiToro.T orosiriservaildirittodiprendereladecisionenalein
meritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione.
PerleriparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullabatteriaagliionidilitioedeepcycle:
Lebatterieagliionidilitioedeepcyclehannounospeciconumero
totaledikilowattoraerogabilidurantelalorovita.Lemodalitàdi
utilizzo,ricaricaemanutenzionepossonoallungareoabbreviarela
vitatotaledellabatteria.Manmanochelebatteriediquestoprodotto
siconsumano,laquantitàdilavoroutiletragliintervallidicaricasi
ridurràlentamente,noachelabatteriasaràdeltuttoesaurita.La
sostituzionedibatterieche,aseguitodelnormaleprocessodiusura,
risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietariodelprodotto.
Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbeessere
necessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario.
Nota:(Solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitioha
soltantounagaranziaprorataparzialeda3a5anniinbasealladurata
diservizioeaikilowattorautilizzati.Perulterioriinformazionisirimanda
alManualedell'operatore.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione
deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione
consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiT oroa
caricodelproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioT oro
autorizzatoèl'unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéT oroWarrantyCompanysonoresponsabili
didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall'utilizzo
deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti
ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi
ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione
aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle
emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse
garanzie.Tuttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità
all’usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal’esclusionedidanniincidentalio
consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;
diconseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazioni
potrebberononessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcedediritti
legalispecici;potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodauno
Statoall’altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto
puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti
dall’EnvironmentalProtectionAgency(EP A)degliStatiUnitie/odall’Air
ResourcesBoard(CARB)dellaCalifornia.Lelimitazionidicuisopra,in
terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo
delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia
sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente
nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesidiversidagliStatiUnitiedalCanada
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele
polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltà
nell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.
374-0253RevB