
FormNo.3425-227RevB
TrattoreReelmaster
Nºdelmodello03910—Nºdiserie403340001esuperiori
®
3550
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3425-227*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriasenzaunparascintille
montatosulmotore,comeriportatoallaSezione
4442,instatodimarciaeffettivo,oseilmotorenonè
costruito,attrezzatoesottopostoamanutenzioneper
laprevenzionediincendi.
Ilmanualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IgasdiscaricodeimotoriDieselealcuni
deiloroelementicostitutivisononotiallo
StatodellaCaliforniacomecancerogeni
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
quelloditagliarel'erbadiparchi,campidagolf,campi
sportivieareeverdicommercialibencurati.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.T oro.compermaggiori
informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza,
materialidiformazione,informazionisugliaccessori,
assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper
registrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliT orooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed
ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsullatarghetta
delnumerodiserie(seindotazione)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questoèuntosaerbadotatodipostazioneper
l'operatoreecilindriditaglio,pensatoperessere
utilizzatodaprofessionistieoperatoridelverdein
applicazionicommerciali.Ilsuoscopoprincipaleè
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodi
avvisodisicurezza(Figura2),chesegnalaunpericolo
chepuòcausaregraviinfortuniolamortesenon
osservereteleprecauzioniraccomandate.
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
g240238

Figura2
1.Simbolodiavvisodisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione...........................................................11
1Montaggiodegliapparatiditaglio...................12
2Regolazionedellamolladicompensazione
delmantoerboso..........................................15
3MontaggiodegliadesiviCE............................15
4Montaggiodelfermodelcofano
(CE)..............................................................15
5Utilizzodelcavallettodell'apparatodi
taglio.............................................................17
Quadrogeneraledelprodotto.................................18
Comandi..........................................................18
Speciche........................................................20
Attrezzi/accessori.............................................20
Primadell’uso......................................................21
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................21
Manutenzionegiornaliera.................................22
Controllodelfrenodistazionamento.................22
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.....................................................22
Serraggiodeidadidelleruote...........................23
Regolazionedelsedile......................................23
Durantel’uso.......................................................24
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................24
Avviamentodelmotore.....................................25
Spegnimentodelmotore...................................26
Regolazionedellavelocitàdeicilindri................26
Regolazionedelcontrappesodelbracciodi
sollevamento.................................................27
Spurgodell’impiantodialimentazione...............27
Interpretazionedellaspiadiagnostica...............28
InterpretazionedeldisplayDiagnostic
ACE..............................................................28
Vericadeimicrointerruttoridisicurezza...........29
Suggerimenti...................................................30
Dopol’uso...........................................................31
Sicurezzadopol'utilizzo...................................31
Individuazionedeipuntidiancoraggio..............31
Trasportodellamacchina..................................31
Manutenzione.........................................................32
Sicurezzainfasedimanutenzione....................32
Programmadimanutenzioneraccoman-
g000502
dato..............................................................32
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................34
Procedurepre-manutenzione..............................35
Rimozionedelcofano.......................................35
Rimozionedelcoperchiodellabatteria..............35
Lubricazione......................................................36
Ingrassaggiodicuscinettieboccole..................36
Manutenzionedelmotore....................................37
Sicurezzadelmotore........................................37
Controllodellivellodell'oliomotore...................37
Revisionedelltrodell'aria...............................38
Cambiodell'oliomotoreedelltrodell'olio
motore...........................................................39
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................40
Manutenzionedelserbatoiocarburante............40
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.........................................................40
Spurgodelseparatoredicondensa...................40
Cambiodellascatoladelltrodel
carburante.....................................................40
Spurgodell'ariadagliiniettori............................40
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................41
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................41
Revisionedellabatteria....................................41
Vericadeifusibili.............................................42
Manutenzionedelsistemaditrazione..................42
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................42
Regolazionedellatrazioneperlafolle...............42
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...........................................................43
Sicurezzadell'impiantodiraffredda-
mento............................................................43
Vericadell'impiantodiraffreddamento............43
Puliziadell'impiantodiraffreddamentodel
motore...........................................................44
Manutenzionedeifreni........................................45
Regolazionedelfrenodistazionamento...........45
Revisionedeifrenidistazionamento.................45
Manutenzionedellacinghia.................................49
Revisionedellecinghiedelmotore....................49
Manutenzionedelsistemadicontrolli..................50
Regolazionedell'acceleratore..........................50
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................51
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................51
Vericadell’impiantoidraulico...........................51
Cambiodelltroidraulico..................................52
Cambiodeluidoidraulico................................52
Vericadeiessibiliedeitubiidraulici...............53
Manutenzionedegliapparatiditaglio...................54
Sicurezzadellelame.........................................54
Vericadelcontattotracilindroe
controlama....................................................54
Usodellabarradiriferimentooptional...............54
3

Lappaturadeglielementiditaglio......................54
Rimessaggio...........................................................56
Immagazzinamentodellabatteria.....................56
Preparazionedellamacchinaperil
rimessaggiostagionale.................................56
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2017(alterminedelleproceduredi
installazione)eANSIB71.4-2017.
Importante:PeridatinormativirichiestidallaCE,
fateriferimentoallaDichiarazionediconformità
fornitaconlamacchina.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosopervoiegliastanti.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonsvolgetenessunaattivitàche
vipossadistrarre;incasocontrariopotrebbero
vericarsiinfortuniodanni.
•Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
•Tenetebambini,astantieanimalidomestici
lontanodall’areadilavoro.Nonpermettetemai
chebambinieragazziutilizzinolamacchina.
•Spegnetesempreilmotore,toglietelachiave
(sepresente),attendetechetuttelepartiin
movimentosiarrestinoelasciateraffreddare
lamacchinaprimadieffettuareinterventidi
regolazione,manutenzione,puliziaorimessaggio
dellamacchina.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme
cheriportal’indicazionediAttenzione,Avvertenzao
Pericolo–normedisicurezzapersonali.Ilmancato
rispettodiquesteistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
4

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decal133-8062
133-8062
decal106-6755
106-6755
decal93-7276
93-7276
1.Pericolodiesplosione–usateocchialidisicurezza.
2.Pericolodiustionidaliquidocausticoosostanzachimica–
pereseguirelemisurediprontosoccorso,lavateconacqua.
3.Pericolod’incendio–vietatofumare,appiccareincendie
utilizzareammelibere.
4.Pericolodiavvelenamento–teneteibambinilontanidalla
batteria.
decal99-3444
99-3444
1.Velocitàditrasporto–
veloce
2.Velocitàditosatura–lenta
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione.
2.Pericolodiesplosione
–leggeteilManuale
3.Avvertenza–nontoccate
lasuperciechescotta.
4.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
dell'operatore.
110-9642
1.Pericolodienergiaaccumulata–leggeteilManuale
dell'operatore.
2.Inseritelacoppiglianelforopiùvicinoallastaffadell'asta,
poitoglieteilbracciodisollevamentoelaforcella.
decal110-9642
decal117-3270
117-3270
1.Avvertenza–nontoccatelasuperciechescotta.
2.Pericoloditaglio/smembramento,mani;pericolodi
impigliamento,cinghia–teneteviadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
5

decal120-0627
120-0627
1.Pericolodiferitaosmembramentocausatidallaventola–
teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuovete
icartereleprotezioni.
decal120-2102
120–2102
1.LeggeteilManualedell'operatore
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.Tuttigli
operatoridevonoessereaddestratiprimadiutilizzarela
macchina.
2.Avvertenza–leggeteilManualedell’operatoreprimadi
trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento–guidatelentamenteincurva;non
fatecurvestrettementreprocedetevelocemente;abbassate
gliapparatiditagliomentreguidatelungolependenze,
utilizzateunsistemadiprotezioneantiribaltamentoe
indossatelacintura.
decal120-1683
120-1683
4.Avvertenza–nonparcheggiatelamacchinasupendenze;
inseriteilfrenodistazionamento,abbassategliapparatidi
taglio,spegneteilmotoreetoglietelachiaveprimadilasciare
lamacchina.
5.Pericolodilanciodioggetti–tenetegliastantiadistanzadi
sicurezza.
6.Pericolodiimpigliarsinellacinghia–nonavvicinatevialleparti
inmovimento,nonrimuoveteleprotezionieglischermi.
6

decal121-7884
121–7884
1.Regolazionecilindroa8lame
2.Regolazionecilindroa11lame
3.Perinformazionisullaregolazionedelcilindro,leggeteil
Manualedell'operatore.
7

decal121-7928
121-7928
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizionidi
unparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamentoin
pendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchinainpendenza.Il
sollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore.Tuttigli
operatoridevonoessereaddestratiprimadiutilizzarela
macchina.
2.Avvertenza–leggeteilManualedell’operatoreprimadi
trainarelamacchina.
3.Pericolodiribaltamento–nonfatecurvestrettementre
procedetevelocemente;nonpercorreteinsalitaoindiscesa
pendenzesuperioria22°;abbassategliapparatiditaglio
quandopercorreteindiscesalependenze;utilizzateun
sistemadiprotezioneantiribaltamentoeindossatelacintura
disicurezza.
4.Avvertenza–nonparcheggiatelamacchinasupendenze;
inseriteilfrenodistazionamento,abbassategliapparatidi
taglio,spegneteilmotoreetoglietelachiaveprimadilasciare
lamacchina.
5.Pericolodilanciodioggetti–tenetegliastantiadistanzadi
sicurezza.
6.Pericolodiimpigliarsinellacinghia–nonavvicinatevialleparti
inmovimento,nonrimuoveteleprotezionieglischermi.
8

decal120-2105
120-2105
1.Abbassateicilindri.5.LeggeteilManualedell’operatoreper
informazionisull'avviodelmotore–1)
Sedeteviallaposizionedell'operatore;
2)Giratelachiavediaccensionein
posizionedipreriscaldamentodel
motore;3)Attendetenchénonsi
spegnelaspiadipreriscaldamento
elettrico;4)Giratelachiavein
posizionediAvviamentodelmotore;5)
Toglieteilfrenodistazionamento.
2.Alzateicilindri.6.LeggeteilManualedell'operatore
perleinformazionisullospegnimento
delmotore:1)Disinnestateicilindri;
2)Giratelachiaveinposizionedi
spegnimentodelmotore;3)Togliete
lachiavedall'accensione;4)Inseriteil
frenodistazionamento.
3.Tirateinfuorilamanopolaperinnestare
7.Motore–spegnimento11.Massima
icilindri.
4.Spingeteindentrolamanopolaper
8.Motore–preriscaldamento12.Minima
disinnestareicilindri.
9.Motore–accensione
10.Fari
9

Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
decalbatterysymbols
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetegliastantia
distanzadisicurezza
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
10

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Guidadelessibiledestro
1
2
3
4
5
Guidadelessibilesinistro
Nonoccorronoparti
Adesivodiavvertenza(138–1186)
Staffadibloccaggio
Rivetto2
Rondella1
Vite(¼"x2")
Dadodibloccaggio(¼")
Cavallettodell'apparatoditaglio
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Chiavidiaccensione
Manualedell'operatore1
Manualedell’operatoredelmotore1
Cartadivericadeltaglio
Qté
2Avviamentodelmotore.
Letturadeimanualiprimadell'utilizzodellamacchina.
1
Usodellacartaperregolareilcontattotracilindro
dell'elementoditaglioecontrolama.
Qté
1
1
–
1
1
1
1
1
Montaggiodegliapparatiditaglio.
Regolazionedellamolladi
compensazionedelmantoerboso.
Montaggiodell'adesivodiconformità
CE,senecessario.
Montaggiodelfermodelcofano(solo
CE).
Utilizzodelcavallettodell'apparatodi
taglio.
Uso
Uso
Spessore
1
Usodellospessoreperregolareilcontattotracilindro
dell'elementoditaglioecontrolama.
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinarispettoallanormaleposizionediguida.
11

1
Montaggiodegliapparatidi
taglio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Guidadelessibiledestro
1
Guidadelessibilesinistro
Procedura
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotoreetoglietelachiave
dall'interruttorediaccensione.
2.Toglieteimotoridelcilindrodallestaffedi
ancoraggioperlaspedizione.
3.Toglietelestaffedispedizioneescartatele.
4.Toglietegliapparatiditagliodaicartonidi
imballaggio.Montatelieregolatelicome
descrittonelManualedell'operatoredegli
apparatiditaglio.
5.Ilcontrappeso(Figura3)deveesseremontato
dallatogiustodell'elementoditaglio,come
descrittonelManualedell'operatoredegli
elementiditaglio.
g019938
Figura3
1.Contrappeso
6.Glielementiditagliovengonospediticonla
molladicompensazionedelmantoerboso
montatasulladestradeglielementiditaglio.
Assicuratevichelamolladicompensazione
delmantoerbososiamontatasullostesso
latodell'apparatoditagliodelmotoredella
trasmissionedelcilindro.Posizionatela
compensazionedelmantoerbosocomeindicato
diseguito.
A.Toglieteiduebulloniatestatondaeidadi
chessanolastaffadell'astaallealette
deglielementiditaglio(Figura4).
g003949
Figura4
1.Molladicompensazione
delmantoerboso
2.Staffadell’asta
B.Toglieteildadoangiatochessailbullone
deltubodellamollaall'alettadeltelaio
portante(Figura4)estaccateilgruppo.
12
3.Tubodellamolla

C.Montateilbullonedeltubodellamolla
sull'alettaopposta,sultelaioportante,e
ssateloconildadoangiato.
Nota:Posizionatelatestadelbullonesul
latoesternodell'aletta,comeillustratonella
Figura4.
Figura5
g031275
Figura6
1.Apparatoditaglio15.Apparatoditaglio5
2.Apparatoditaglio26.Motoredelcilindro
3.Apparatoditaglio37.Peso
4.Apparatoditaglio4
g003967
1.Alettadeltelaioportante
opposto
2.Staffadell’asta
D.Montatelastaffadell’astasullealettedegli
elementiditagliousandoibulloniatesta
tondaeidadi(Figura5).
Nota:Insededimontaggioorimozionedegli
elementiditagliovericatechelacoppigliasia
montatanelforodell'astadellamolla,accanto
allastaffadellamolla.Diversamente,inseritela
coppiglianelforonell'estremitàdell'asta.
7.Sull'apparatoditaglio4(anterioresinistro)e5
(anterioredestro),utilizzateidadidimontaggio
dellastaffadell'astapermontareleguide
deiessibilinellaparteanterioredellealette
dell'apparatoditaglio.Leguidedelessibile
devonoessereinclinateversol'elementodi
taglio(Figura6,Figura7,Figura8).
1.Guidadelessibile(di
sinistra)
2.Staffadell'asta
g015160
Figura7
3.Dadi
Figura8
1.Guidedelessibile(ciascunadeveessereinclinataversol'elementoditaglio)
13
g019602

8.Abbassatecompletamentetuttiibraccidi
sollevamento.
9.Toglieteilpernodiritenutaeilcappuccio
dallaforcelladiarticolazionedelbracciodi
sollevamento(Figura9).
Figura9
1.Pernodiritenuta
2.Cappuccio
10.Perglielementiditaglioanteriori,inlate
unelementoditagliosottoilbracciodi
sollevamentomentreinseritel'alberodeltelaio
portantenellaforcelladiarticolazionedelbraccio
disollevamento(Figura10).
disollevamento,edestraetel'alberodal
bracciodisollevamento(Figura11).
g003979
Figura11
1.Acciarinoerondelladell'alberodelbracciodisollevamento
B.Inseritelaforcelladelbracciodi
sollevamentonell'alberodeltelaioportante
g003975
(Figura10).
C.Inseritel'alberodelbracciodisollevamento
nelbracciodisollevamento,essatelocon
larondellael'acciarino(Figura11).
12.Inseriteilcappucciosopral'alberodeltelaio
portanteelaforcelladelbracciodisollevamento.
13.Fissateilcappuccioel’alberodeltelaioportante
allaforcelladelbracciodisollevamentoconil
pernodiritenuta.
Figura10
1.Bracciodisollevamento3.Forcelladiarticolazione
delbracciodi
sollevamento
2.Alberodeltelaioportante
11.Eseguitelaseguenteoperazionesuglielementi
ditaglioposterioriquandol'altezzaditaglioè
superiorea1,2cm.
Nota:Peravereunelementoditagliosterzante
usatelafessura,oppureusateilforose
l'elementoditagliodeveesserebloccato(Figura
12).
14.Fissatelacatenadelbracciodisollevamento
allastaffadellacatena,usandoilpernodi
ritenuta(Figura12).
Nota:Utilizzateilnumerodimagliedella
catenaindicatonelManualedell'operatoredegli
elementiditaglio.
g020321
g003948
Figura12
1.Catenadelbracciodi
sollevamento
2.Staffadellacatena
3.Pernodiritenuta
A.T oglietel'acciarinoelarondellache
ssanol'alberodiarticolazionealbraccio
15.Spalmatedelgrassopulitosull'alberoscanalato
delmotoredelcilindro.
14

16.Lubricateconoliol'o-ringdelmotoredelcilindro
emontatelosullaangiadelmotore.
17.Montateilmotoreruotandoloinsensoorario
inmodocheleangedelmotorenontocchino
idadidibloccaggio(Figura13).Ruotateil
motoreinsensoantiorario,nchéleangenon
circondanoidadi,poiserrateidadi.
Importante:Vericatecheiessibilidel
motoredelcilindrononsianoattorcigliati,
piegatiorischinodivenirecompressi.
g020164
Figura14
Figura13
1.Motoreprincipaledel
cilindro
2.Dadidimontaggio
2
Regolazionedellamolladi
compensazionedelmanto
erboso
Nonoccorronoparti
1.Molladicompensazione
delmantoerboso
2.Coppiglia
2.Serrateidadiesagonalisull'estremitàanteriore
dell'astadellamolla,nchélalunghezza
g020322
compressadellamolla(Figura14)nonèparia
12,7cmpergliapparatiditaglioda12,7cme
15,8cmpergliapparatiditaglioda17,8cm.
Nota:Perlavoraresuterrenoaccidentato
riducetelalunghezzadellamolladi2,5cm.
Leondulazionidelterrenosarannoseguite
leggermentemenofedelmente.
3.Astadellamolla
4.Dadiatestaesagonale
3
MontaggiodegliadesiviCE
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Adesivodiavvertenza(138–1186)
Procedura
Lamolladicompensazionedelmantoerboso(Figura
14)trasferisceilpesodalcilindroanteriorealcilindro
posteriore,percontribuirearidurrel'ondulazionedel
mantoerboso,dettaancheuttuazioneobobbing.
Importante:Pereseguirelamessaapunto
dellamolla,lasciatel'apparatoditagliomontato
sultrattorino,inposizionedimarciaavantie
abbassatoaterra.
1.Vericatechelacoppigliasiamontatanelforo
posterioredell'astadellamolla(Figura14).
Procedura
SequestamacchinasaràutilizzataperlaCE,
applicatel'adesivodiavvertenza(138-1186)sopra
l'adesivodiavvertenzainglese(120-1683).
15

4
Montaggiodelfermodel
cofano(CE)
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Staffadibloccaggio
2Rivetto
1Rondella
1
Vite(¼"x2")
1
Dadodibloccaggio(¼")
Procedura
1.Sganciateilfermodelcofanodallastaffa.
2.Rimuovetei2rivettichessanolastaffa
delfermodelcofanoalcofano(Figura15)e
rimuovetelastaffadelfermodelcofanodal
cofanostesso.
Figura16
1.StaffadibloccaggioCE
4.Allinearelerondelleconiforiall'internodel
cofano.
5.Rivettatelestaffeelerondellealcofano(Figura
16).
6.Agganciateilfermosullarelativastaffa(Figura
17).
2.Bulloneedado
g012629
Figura15
1.Staffadelfermodelcofano
3.Mentreallineateiforidimontaggio,posizionate
lastaffadibloccaggioCEelastaffadelfermo
delcofanosulcofano.
2.Rivetti
Nota:Lastaffadibloccaggiodeveessere
controilcofano(Figura16).Nontoglieteil
bulloneeildadodalbracciodellastaffadi
bloccaggio.
g012630
Figura17
1.Fermodelcofano
g012628
7.Avvitateilbullonenell'altrobracciodellastaffa
dichiusuradelcofanoperssareilfermoin
posizione(Figura18).
Nota:Serrateaccuratamenteilbullonemanon
serrateildado.
16

Figura18
g012631
1.Bullone
2.Dado
3.Bracciodellastaffadi
bloccaggiodelcofano
5
Utilizzodelcavalletto
dell'apparatoditaglio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Cavallettodell'apparatoditaglio
Procedura
Ognivoltacheinclinateunapparatoditaglioper
esporrecontrolama/cilindro,supportatelaparte
posterioredell'apparatoditaglioconilcavallettoper
garantirecheidadisull'estremitàposterioredelleviti
diregolazionedellabarradiappoggiononpoggino
sullasuperciedilavoro(Figura19).
g020158
Figura19
1.Cavallettodell'apparatoditaglio
Fissateilcavallettoallastaffadellacatena,usandoil
pernodiritenuta(Figura20).
Figura20
1.Staffadellacatena3.Cavallettodell'apparatodi
taglio
2.Pernodiritenuta
17
g004144

Quadrogeneraledel
prodotto
Figura21
contribuireallafrenatadurantelamarciaavanti.
Inoltre,lasciatecheilpedaletorniospostateloin
posizionediFOLLEperspegnerelamacchina.
Slittaditosatura/trasporto
Spostateconiltallonelaslittaditosatura/trasporto
(Figura22)versosinistraperiltrasporto,everso
destraperlatosatura.Gliapparatiditaglio
funzionanosoloinposizionediTOSATURAenon
piùinbassoinposizionediTRASFERIMENTO.
Importante:Lavelocitàditosaturaviene
impostatainfabbricaa9,7km/h.Regolandola
vitediarrestodellavelocità(Figura23)èpossibile
aumentarlaoridurla.
g003945
1.Cofanodelmotore
2.Sedile
3.Bracciodicomando7.Elementiditaglioposteriori
4.Volante
5.Levadiregolazionedel
sedile
6.Elementiditaglioanteriori
Comandi
Figura22
1.Pedaledimarciaavanti
2.Pedaledellaretromarcia4.Levadiinclinazione
3.Slittaditosatura/trasporto
volante
g008888
Figura23
1.Vitediarrestodellavelocità
Levadiinclinazionevolante
Tirateindietrolalevadiinclinazionedelvolante
(Figura22)perinclinareilvolantenellaposizione
desiderata.Spingetelaquindiinavantiperssarela
posizione.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura24),utilizzatoper
avviare,arrestareepreriscaldareilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,ACCENSIONE/PRERISCALDAMENTO
eAVVIAMENTO.Ruotatelachiaveinposizionedi
ACCENSIONE/PRERISCALDAMENTOnoaquandola
spiadellecandeleaincandescenzanonsispegne
g020079
(circa7secondi);poiruotatelachiaveinposizione
diAVVIAMENTOperavviareilmotorinodiavviamento.
Quandoilmotoresiavviarilasciatelachiave.La
chiavesispostaautomaticamenteinposizionedi
ACCENSIONE/FUNZIONAMENTO.Perspegnereilmotore,
ruotatelachiaveinposizionediSPEGNIMENTO.Togliete
lachiavedall'interruttoreperevitarel'avviamento
accidentaledelmotore.
Pedalidicomandodellatrazione
Premeteilpedaleditrazioneavanti(Figura22)per
procedereavanti.Premeteilpedaleditrazione
indietro(Figura22)perprocedereindietrooper
18

Figura24
Nota:Quandogliapparatiditagliosonoattivati,non
ènecessariotenerelalevainposizioneavantimentre
gliapparatiditagliovengonoabbassatiosollevati.
Spialuminosadellatemperatura
delrefrigerantemotore
Laspiadellatemperatura(Figura24)siaccendese
latemperaturadelrefrigerantedelmotoreèalta.
Aquestatemperatura,gliapparatiditagliosono
disattivati.Selatemperaturadelrefrigeranteaumenta
dialtri5,5°C,ilmotoreverràspentoperevitare
g019980
ulterioridanni.
1.Frenodistazionamento
2.Interruttorediaccensione
3.InterruttoreAttiva/Disattiva
4.Spiadiagnostica10.Spiadellacandelaa
5.Levadicomando
Abbassamento
Tosatura/Sollevamento
6.Contaore12.Spiadell'alternatore
7.Spiadellapressione
dell'olio
8.Spiadellatemperatura
9.Interruttoredelleluci
incandescenza
11.Acceleratore
Acceleratore
Portatel'acceleratore(Figura24)inavantiper
aumentareilregimedelmotore,indietroperridurlo.
InterruttoreAttiva/Disattiva
Utilizzatel'interruttoreAttiva/Disattiva(Figura24)
insiemeallalevadicomandoAbbassa-Tosa/Alza
perazionaregliapparatiditaglio.Nonèpossibile
abbassaregliapparatiditaglioquandola
levaditosatura/trasferimentoèinposizione
TRASFERIMENTO.
Contaore
Ilcontaore(Figura24)indicaleoretotalidilavoro
dellamacchina.Ilcontaoresiattivaquandolachiave
diaccensioneèinposizionediaccensione.
Spialuminosadellapressione
dell'olio
Laspiadellapressionedell'olio(Figura24)siaccende
selapressionedell'oliodelmotorescendesottoun
livellodisicurezza.
Spiadell'alternatore
Laspiadell'alternatore(Figura24)deveesserespenta
quandoilmotoreèacceso.Seèaccesa,vericateil
sistemadiricaricaeriparatelo,senecessario.
Spiadellacandelaa
incandescenza
Laspiadellacandelaaincandescenza(Figura24)
siilluminaquandolecandeleaincandescenzasono
operative.
Frenodistazionamento
Ognivoltachespegneteilmotore,inseriteilfrenodi
stazionamento(Figura24)perevitarelospostamento
involontariodellamacchina.Perinnestareilfrenodi
stazionamentoalzatelaleva.Ilmotoresispegnese
premeteilpedaledellatrazionequandoèinnestato
ilfrenodistazionamento.
Spiadiagnostica
LevadicomandoAbbassaTosa/Alza
Questaleva(Figura24)alzaeabbassaglielementi
ditaglio,edavviaearrestaicilindriquando
sonoattivatiperlatosatura.Nonèpossibile
abbassaregliapparatiditaglioquandola
levaditosatura/trasferimentoèinposizione
TRASFERIMENTO.
Laspiadiagnostica(Figura24)siilluminaseilsistema
individuaunguastodisistema.
Indicatoredilivellodelcarburante
L'indicatoredilivellodelcarburante(Figura25)indica
laquantitàdicarburantenelserbatoio.
19

Figura25
1.Indicatoredilivellodelcarburante
Presaelettrica
Lapresaelettrica,situataall'esternodelpannellodi
controllo,èun'alimentazioneelettricada12Vperi
dispositivielettronici(Figura26).
g019982
g020248
Figura27
1.Levadilappatura2.Manopoladicomando
dellavelocitàdeicilindri
Levadilappatura
Utilizzatelalevadilappatura(Figura27)
insiemeallalevadicomandoAbbassamento
Tosatura/Sollevamentopericilindri.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Figura26
1.Presaelettrica
Manopoladicomandodella
velocitàdeicilindri
Icomandidellavelocitàdeicilindriregolanolavelocità
degliapparatiditaglio(Figura27).Lavelocitàdei
cilindriaumentaquandoruotatelamanopolainsenso
antiorario.Consultateilgracodellavelocitàdel
cilindrosull'adesivo(Figura31)perstabilirelavelocità
delcilindroesatta.
Larghezzaditaglio208cm
Larghezzatotale239cm
Larghezzaditrasferimento
g019983
Lunghezzatotale295cm
Altezzanoallaparte
superioredelsistemaroll-bar
Interasse151cm
Pesoconapparatiditaglioa8
lameda46cm
Pesosenzaapparatiditaglio708kg
231cm
188cm
900kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
20

utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar
decaderelagaranziadelprodotto.
Funzionamento
Primadell’uso
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
rispettoallanormaleposizionediguida.
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonpermetteteabambini,ragazzioadultinon
addestratidiutilizzareomanutenerelamacchina.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodituttiglioperatoriei
meccanici.
•Familiarizzateconilsicurofunzionamento
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
degliadesividisicurezza.
•Spegnetesempreilmotore,toglietelachiave,
attendetechetuttelepartiinmovimentosi
arrestinoelasciateraffreddarelamacchina
primadieffettuareinterventidiregolazione,
manutenzione,puliziaorimessaggiodella
macchina.
•Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
rapidamenteilmotore.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
•Primadellatosatura,ispezionatesemprela
macchinapergarantirechegliapparatiditaglio
sianoinbuonecondizionioperative.
•Ispezionatel'areadoveutilizzeretelamacchinae
rimuovetetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
eventualmentescagliare.
Avvertimentisull'utilizzodel
carburante
•Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
•Nonrimuovetemaiiltappodelcarburantené
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
•Nonrabboccateospurgateilcarburanteinuno
spaziochiuso.
21

•Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
aperte,scintilleospie,comeunoscaldabagnoo
altriapparecchi.
•Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
ignizionenoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
Manutenzionegiornaliera
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Nota:Selamacchinaprocedeinavanticon
ilfrenodistazionamentoinserito:effettuate
lamanutenzionedelfrenodistazionamento,
controllatelatiranteriadelfrenosinistrae
destraperescluderedanniecontrollateilperno
orientabiledellalevadelfrenoperescludere
danni;fateriferimentoaRevisionedeifrenidi
stazionamento(pagina45).
5.Primadiscenderedalsediledell’operatore,
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiarrestinotuttele
partiinmovimento.
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina32).
Controllodelfrenodi
stazionamento
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Avviateilmotore,sollevategliapparatiditaglio,
disinseriteilfrenodistazionamentoespostate
lamacchinainun’areaapertaepianeggiante.
2.Inseriteilfrenodistazionamento(Figura28).
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselcon
contenutodizolfobasso(<500ppm)omoltobasso
(<15ppm).Lataraturadicetanominimadeveessere
paria40.Acquistateilcarburanteinquantitàtaliche
neconsentanoilconsumoentro180giorniinmodo
dagarantirnelafreschezza.
Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi42litri
circa.
Utilizzategasolioperusoestivo(numero2-D)a
temperaturesuperioria-7°C,egasolioperuso
invernale(numero1-Domiscelanumero1-D/2-D)
atemperatureinferiori).L'utilizzodicarburanteper
usoinvernaleatemperatureinferiorifornisceunpunto
d'inammabilitàinferioreecaratteristichediussoa
freddochefacilitanol'avvioeriduconol'otturazione
delltrodelcarburante.
L'usodelcarburanteperusoestivoatemperature
superioria-7°Ccontribuisceaunapiùlungadurata
dellapompadelcarburanteeaunamaggiorepotenza
rispettoalcarburanteperusoinvernale.
Figura28
3.Perspostarelamacchinainavantipremeteil
pedaledellatrazione.
Nota:Selamacchinaprocedeinavanticonil
frenodistazionamentoinserito,regolateilfreno
distazionamento;fateriferimentoaRegolazione
delfrenodistazionamento(pagina45).
Nota:Lospostamentodellamacchinain
avanticonilfrenodistazionamentoinserito
determineràlospegnimentodelmotore.
4.Seaveteregolatoilfrenodistazionamento,
ripeteteipassaggi2e3.
Predisposizioneperbiodiesel
g332418
Questamacchinapuòanchefunzionareconuna
misceladibiodieselnoaB20(20%biodiesel,80%
gasolio).Lapartedigasoliodeveavereuncontenuto
dizolfobassoomoltobasso.Prendeteleseguenti
precauzioni:
•Lapartedibiodieseldeveessereconformealle
normeASTMD6751oEN14214.
•Lamisceladicarburantedeveessereconforme
allenormeASTMD975oEN590.
•Lesuperciverniciatepossonoessere
danneggiatedallemisceledibiodiesel.
•Incasodicondizioniatmosferichefreddeutilizzate
misceleB5(contenutodibiodieselparial5%)o
inferiori
22

•Monitorateleguarnizioniditenuta,iessibiliele
guarnizioniacontattoconilcarburante,poiché
coniltempopotrebberodegradarsi.
•Dopolaconversioneamisceledibiodieselpuò
vericarsiunachiusuradelltrodelcarburante.
•ContattateilvostrodistributoreT oroautorizzato
perulterioriinformazionisulbiodiesel.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Pulitel'areacircostanteiltappodelserbatoio
carburante(Figura29).
3.T oglieteiltappodelserbatoiodelcarburante.
4.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettoneNonriempiteeccessivamenteil
serbatoio.Montateiltappo.
5.T ergeteilcarburanteeventualmenteversato.
Ogni200ore
Serrateidadidelleruotea61–88N∙m.
AVVERTENZA
Ilserraggiodeidadidelleruoteaunacoppia
erratapuòcausareinfortuni.
Manteneteunacoppiaadeguatadeidadidelle
ruote.
Regolazionedelsedile
Modicadellaposizionedelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi.
1.Spostatelateralmentelalevapersbloccareil
sedile(Figura30).
2.Fatescorrereilsedilenellaposizioneottimale,
ebloccatelorilasciandolaleva.
Figura29
1.Tappodelserbatoiodelcarburante
PERICOLO
Indeterminatecondizioni,labenzina
eirelativivaporisonoestremamente
inammabiliedesplosivi.Unincendio
oun'esplosionecausatidalcarburante
possonoustionarevoioaltrepersonee
causaredanni.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatedelcarburantenelserbatoiono
a6–13mmsottolabasedelcollodel
bocchettonediriempimento.Questo
spazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
Modicadellasospensionedel
sedile
g008884
Ilsedileèregolabilealnediottenereuncomfortdi
marciauniformeeconfortevole.Spostateilsedile
nellaposizionepervoipiùconfortevole.
Perregolarla,ruotatelamanopolaanterioreinuna
delledirezioniperottenereilmigliorcomfort(Figura
30).
Modicadellaposizionedello
schienale
Loschienaledelsedileèregolabilealnediottenere
unbuoncomfortdimarcia.Spostateloschienale
nellaposizionepiùconfortevole.
Perregolarlo,ruotatelamanopolasottoilbracciolo
destroinunadelledirezioniperottenereilmiglior
comfort(Figura30).
Modicadellaposizionedei
braccioli
Serraggiodeidadidelle
ruote
Intervallotragliinterventitecnici:Dopolaprima
ora
Dopoleprime10ore
Ibracciolisonoregolabilialnediottenereuncomfort
dimarciamigliore.Spostateibracciolinellaposizione
pervoipiùconfortevole.
Sollevateilbraccioloeruotatelamanopolanella
direzioneopportunanoadottenereilcomfort
ottimale(Figura30).
23

Figura30
1.Manopoladelloschienale3.Manopoladisospensione
2.Levadiregolazionedella
posizionedelsedile
delsedile
4.Manopoladiregolazione
delbracciolo
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare
infortunipersonaliodanniallaproprietà.
vipossadistrarre;incasocontrariopotrebbero
vericarsiinfortuniodanni.
•Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinposizionedifolle,cheilfreno
distazionamentosiainseritoechevitroviatenella
posizioneoperativa.
•Nontrasportatepasseggerisullamacchinae
teneteastantieanimalidomesticiadistanzadalla
macchinadurantel'utilizzo.
•Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizionidi
visibilitàperevitarebucheopericolinascosti.
•Evitateditosaresull'erbabagnata.Unatrazione
ridottapuòcausareloslittamentodellamacchina.
•Tenetemaniepiediadistanzadagliapparatidi
taglio.
•Primadifaremarciaindietro,guardateindietroe
inbasso,assicurandovicheilpercorsosialibero.
•Prestateattenzionequandoviavvicinateadangoli
ciechi,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
ostacolarelavostravisuale.
•Fermategliapparatiditaglioognivoltachenon
stateeffettuandolatosatura.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiediconla
g010515
macchina.Datesemprelaprecedenza.
•Nonazionateilmotoreinunazonaincuiigasdi
scaricorimanganoracchiusi.
•Nonlasciateincustoditalamacchinainfunzione.
•Primadiabbandonarelaposizioneoperativa
(inclusopersvuotareidispositividiraccoltao
perdisintasaregliapparatiditaglio),effettuatele
seguentioperazioni:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
–Disinnestategliapparatiditaglio;abbassate
gliattrezzi.
–Inseriteilfrenodistazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
–Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
•Utilizzatelamacchinasoloincondizionidi
buonavisibilitàemeteoidoneo.Nonutilizzatela
macchinasec'èrischiodifulmini.
•Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
robusteeantiscivoloeprotezioniperleorecchie.
Legateicapellilunghienonindossateindumenti
larghiogioiellipendenti.
•Nonutilizzatelamacchinasesietemalati,stanchi
osesietesottol'effettodialcolodroga.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonsvolgetenessunaattivitàche
Sistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS)–
Sicurezza
•NonrimuovetealcunodeicomponentidelROPS
dallamacchina.
•Vericatechelacinturadisicurezzasiaallacciata
echepossaessereslacciatarapidamenteincaso
diemergenza.
24

•Mettetesemprelacinturadisicurezza.
•Vericateconcural’eventualepresenzadiostacoli
aldisopradellamacchinaenonentrateincontatto
coimedesimi.
•ConservateilROPSincondizionioperativedi
sicurezzaeseguendoperiodicamenteispezioni
accurateemantenendoserratiifermidi
montaggio.
•SostituitetuttiicomponentidelROPSdanneggiati.
Noneffettuateriparazioniomodiche.
Sicurezzainpendenza
•Lependenzesonounimportantefattoreche
inuiscesugliincidenticausatidaperditadi
controlloeribaltamento,chepossonocomportare
graviinfortuniolamorte.Sieteresponsabilidel
funzionamentosicuroinpendenza.L'utilizzodella
macchinasuqualsiasipendenzarichiedeunlivello
superiorediattenzione.
•Valutatelecondizionidelsitoperdeterminarese
lapendenzaèsicuraperl'utilizzodellamacchina,
anchefacendounsopralluogodelsito.Basatevi
sempresubuonsensoegiudizioquandoeffettuate
questaricognizione.
•Rivedeteleistruzionirelativeallependenze,
elencatesotto,perl'utilizzodellamacchina
inpendenza.Primadiazionarelamacchina,
osservatelecondizionidelsitoperstabilirese
poteteutilizzarelamacchinanellecondizionidi
quelparticolaregiornoesuquelparticolaresito.
Icambiamentidelterrenopossonodeterminare
uncambiamentodelfunzionamentoinpendenza
dellamacchina.
–Evitatediavviare,arrestareosterzareconla
macchinainpendenza.Evitatedieffettuare
improvvisicambiamentidivelocitàodirezione.
Svoltatelentamenteeinmodograduale.
–Nonazionatelamacchinaincondizioniincui
trazione,sterzaggioostabilitàpossonoessere
compromessi.
–Rimuoveteosegnalateleostruzioni,come
fossati,buche,solchi,dossi,rocceoaltri
pericolinascosti.L'erbaaltapuònascondere
ostacoli.Ilterrenoaccidentatopuòribaltarela
macchina.
–Siateconsapevolidelfattochel'utilizzodella
macchinasuerbabagnata,trasversalmente
supendenzeoindiscesapuòcausareuna
perditaditrazionedellamacchina.
–Prestatelamassimaattenzionequando
utilizzatelamacchinavicinoascarpate,fossi,
terrapieni,laghettioaltripotenzialipericoli.La
macchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
nelcasoincuiunaruotanesuperiilbordo
oseilbordodovessecedere.Individuate
unmarginedisicurezzatralamacchinaed
eventualipericoli.
–Individuateeventualipericoliallabasedella
pendenza.Inpresenzadipericoli,tosateil
terrenoinpendenzaconunamacchinaa
spinta.
–Sepossibile,tenetegliapparatiditaglio
abbassatiaterradurantel’utilizzoinpendenza.
Ilsollevamentodegliapparatiditagliodurante
l'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilità
dellamacchina.
Avviamentodelmotore
Potrebbeesserenecessariospurgarel'impianto
dialimentazionesesivericaunadelleseguenti
situazioni,vedereSpurgodell’impiantodi
alimentazione(pagina27):
•Congurazioneinizialediunnuovomotore
•Quandoilmotorehacessatodifunzionareacausa
dimancanzadicarburante.
•Èstatoeseguitouninterventodimanutenzione
suicomponentidell'impiantodialimentazione;es.
sostituzionedelltroecc.
1.Assicuratevicheilfrenodistazionamentosia
inseritoechel'interruttoredellatrasmissione
degliapparatiditagliosiainposizione
DISINNESTA TA.
2.T oglieteilpiededalpedaledicomandodella
trazioneeassicuratevichesiainFOLLE.
3.Portatelalevadell'acceleratorenellaposizione
dimetàaperto.
4.Inseritelachiavediaccensioneegiratelain
posizioneMARCIA/PRERISCALDAMENTOnchéla
spialuminosadellacandelaaincandescenza
nonsispegne(7secondicirca),quindigiratela
chiaveinposizionediAVVIAMENTOperinnestare
ilmotorinodiavviamento.
Nota:Quandoilmotoresiavviarilasciatela
chiave.Lachiaveritornaautomaticamentein
posizionediACCENSIONE/FUNZIONAMENTO.
Importante:Perprevenireilsurriscalda-
mentodelmotoredellostarter,noninserite
lostarterperoltre15secondi.Dopodieci
secondidicontinuoinnesto,attendete
60secondiprimadiinnestaredinuovoil
motorinodiavviamento.
5.Quandoilmotorevieneavviatoperlaprima
voltaodopouninterventodirevisionedel
motore,azionatelamacchinainmarciaavanti
einretromarciaperunoodueminuti.Azionate
anchelalevadisollevamentoel'interruttoredi
innestodell'apparatoditagliopervericareche
tuttelepartifunzioninocorrettamente.
25

Giratelaruotasterzanteasinistraeadestraper
vericarelarispostadellosterzo;poispegneteil
motoreecontrollatel'assenzadiperdited'olio,
componentiallentatiealtrimalfunzionamenti
evidenti.
Toglietelachiavedall'interruttoreperevitare
l'avviamentoaccidentaledelmotore.
Regolazionedellavelocità
ATTENZIONE
Ilcontattoconcomponentiinmovimento
puòcausareinfortuni.
Spegneteilmotoreeattendetechesi
ferminotuttelepartiinmovimentoprima
dicontrollareleperdited'olio,leparti
allentateealtrimalfunzionamenti.
Spegnimentodelmotore
Spostateilcomandodell'acceleratoreinposizionedi
MINIMA,spostatel'interruttoredellatrasmissionedegli
apparatiditaglioinposizioneDISINNEST AT Aegirate
l'interruttoreachiaveinposizionediSPEGNIMENTO.
deicilindri
Perottenereun'altaqualitàditagliocoerentee
untappetoerbosotosatodall'aspettouniforme,è
importantemettereapuntoicomandidellavelocità
deicilindri(sottoilsedile).Regolateicomandidella
velocitàdeicilindricomesegue.
1.Selezionatel'altezzaditagliocorrispondente
all'impostazionedeglielementiditaglio.
2.Selezionatelavelocitàditrazioneottimalein
baseallecondizioni.
3.Consultateilgracodellavelocitàdelcilindro
sull'adesivo(Figura31)perstabilirelavelocità
delcilindroesatta.
1.Regolazionecilindroa8lame
2.Regolazionecilindroa11lame
4.Perimpostarelavelocitàdeicilindrigirate
lamanopola(Figura32)noaportarela
frecciainlineaconilnumerocorrispondente
all’impostazionedesiderata.
decal121-7884
Figura31
3.Perinformazionisullaregolazionedelcilindro,leggeteil
Manualedell'operatore.
26

Figura32
1.Manopoladicomandodellavelocitàdeicilindri
Nota:Lavelocitàdeicilindripuòessere
aumentataoridottapercompensarele
condizionidelmantoerboso.Quandosi
utilizzanoicesti,aumentatelavelocitàdei
cilindripermigliorareleperformancediraccolta.
Regolazionedel
contrappesodelbracciodi
sollevamento
ATTENZIONE
Lemollesonosottotensioneepossono
causaregraviferite.
Regolateleconlamassimacautela.
3.Mentreallentatelatensionedellamolla,togliete
ilbulloneeildadodibloccaggiochessano
l'attuatoredellamollaallastaffa(Figura33).
g020259
g020250
Figura33
1.Molla3.Posizionisupplementari
delforo
2.Attuatoredellamolla
Poteteregolareilcontrappesosuibraccidi
sollevamentodegliapparatiditaglioposterioriper
compensarelediversecondizionideltappetoerboso
epermantenereun'altezzaditagliouniformein
condizionidifcoltoseoinareeconaccumulidifeltro.
Lemolledicontrappesosonoregolabiliin4posizioni.
Ogniincrementoaumentaoriduceilcontrappeso
dell'apparatoditagliodi2,3kg.Perrimuovere
completamenteilcontrappeso(quartaposizione)si
possonospostarelemollesulretrodelprimoattuatore
pertinente.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Inlateuntuboounoggettosimilare
sull'estremitàdellamollalungaalnedi
allentarelatensionedellamolladurantela
messaapunto(Figura33).
4.Spostatel'attuatoredellamollanelforoadattoe
ssateloconilbulloneeildadodibloccaggio.
5.Ripetetel'operazionesullealtremolle.
Spurgodell’impiantodi
alimentazione
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Accertatevicheilserbatoiodelcarburantesia
pienoalmenoametà.
3.Sbloccateilcofanoealzatelo.
4.Apritelavitedispurgodell'aria,situatasulla
pompadiiniezionedelcarburante(Figura34).
27

Figura35
g020251
Figura34
1.Vitedispurgodellapompadiiniezionedelcarburante
5.Giratelachiavenell'interruttorediaccensionein
posizionediACCENSIONE.Lapompaelettricadel
carburanteentreràinfunzione,forzandocosì
l'ariaversol'esternoattraversolavitedispurgo
dell'aria.
Nota:Lasciatelachiaveinposizionedi
ACCENSIONEnchénonvedreteuscireungetto
continuodicarburantedaattornoallavite.
6.Serratelaviteegiratelachiavediaccensionein
posizionediSPEGNIMENTO.
Nota:Generalmenteilmotoresiavviadopoavere
eseguitoleproceduredispurgodicuisopra.Incaso
contrario,èpossibilechesiarimastaintrappolata
dell'ariatralapompad'iniezioneegliiniettori;fate
riferimentoaSpurgodell'ariadagliiniettori(pagina
40).
Interpretazionedellaspia
diagnostica
g008891
1.Spiadiagnostica
Quandolaspiadiagnosticadelcontrollerlampeggia
signicacheilcontrollerharilevatounadelleseguenti
anomalie:
•Un'uscitahasubitouncortocircuito.
•Un'uscitaèincircuitoaperto.
Utilizzateildisplaydiagnosticoperindividuarel'uscita
anomala;vedereVericadeimicrointerruttoridi
sicurezza(pagina29).
Selaspiadiagnosticanonsiilluminaquando
l'interruttoreachiaveèinposizionediACCENSIONE,
ciòindicacheilcontrollerelettronicononfunziona.La
causapuòessereunadelleseguenti:
•Ilcircuitochiusononècollegato.
•lampadinabruciata
•fusibilisaltati
•cattivofunzionamento.
Controllateicollegamentielettrici,ifusibiliin
entrataelalampadinadiagnosticaperindividuare
lacausadelcattivofunzionamento.Vericateche
ilconnettorediloopbacksiasaldamentessatoal
connettoredelcablaggiopreassemblato.
Lamacchinaèdotatadiunaspiadiagnostica
cheindicaseilcontrollerelettronicorilevaun
malfunzionamentoalivelloelettronico.Laspia
diagnosticaèsituatasulquadrodicomando(Figura
35).Quandoilcontrollerelettronicofunziona
correttamenteespostatel'interruttoreachiavein
posizionediACCENSIONE,laspiadiagnosticadel
controllersiilluminaper3secondiepoisispegne
aindicarechelaspiafunzionacorrettamente.Seil
motoresispegne,alloralaspiasiaccendeerimane
ssanchénoncambiatelaposizionedellachiave.
Laspialampeggiaseilcontrollerrilevaun'avaria
dell'impiantoelettrico.Laspiasmettedilampeggiaree
siresettaautomaticamentequandogiratel'interruttore
achiaveinposizionediSPEGNIMENTOunavoltarisolto
ilguasto.
Interpretazionedeldisplay
DiagnosticACE
Lamacchinaèdotatadiuncontrollerelettronico
checontrollalamaggioranzadellefunzionidella
macchina.Ilcontrollerdeterminaqualefunzioneè
necessariapervariinterruttorid'ingresso(ovvero,
interruttoredelsedile,interruttoreachiave,ecc.)e
accendeleusciteperattivareisolenoidioirelèperla
funzionerichiestadellamacchina.
Ilcontrollerèingradodicontrollarecorrettamentela
macchinasoltantosetuttigliinterruttorid'ingressoei
solenoididiuscitaeirelèsonocorrettamentecollegati
efunzionanti.
28

IldisplayDiagnosticACEèunostrumentocheaiuta
l'utenteavericarel'esattezzadellefunzionielettriche
dellamacchina.
Vericadeimicrointerruttoridisicurezza
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Imicrointerruttoridisicurezzahannoilcompitodi
impedirecheilmotoregiriosiavviiamenoche
ilpedaledellatrazionesiainFOLLE,l'interruttore
Attiva/DisattivasiainposizioneDISATTIVAeilcomando
Abbassa-Tosa/SollevasiainFOLLE.Inoltre,ilmotore
dovrebbespegnersiquandopremeteilpedaledella
trazioneenonèpresentenessunosulsedileoseil
frenodistazionamentoèstatoinserito.
ATTENZIONE
Segliinterruttoridisicurezzasonoscollegati
oguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausareincidenti.
g020260
Figura36
1.Connettoreacircuitochiuso
4.Staccateconcautelailconnettorea
circuitochiusodalconnettoredelcablaggio
preassemblato.
5.Collegateilconnettoredeldisplaydiagnostico
ACEalconnettoredelcablaggiopreassemblato
(Figura37).
•Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
•Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttorieprimadiazionarela
macchinasostituitegliinterruttoriguasti.
Vericadelfunzionamentodei
microinterruttoridisicurezza
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamentoespegneteil
motore.
2.Rimuoveteilcoperchiosituatosottoilquadrodi
comando.
3.Accedetealcablaggiopreassemblatoeal
connettoreacircuitochiuso(Figura36).
Nota:Vericatechel'adesivodi
sovrapposizionepostosuldisplayDiagnostic
Acesiaquellogiusto.
g004140
Figura37
1.DiagnosticACE
6.GiratelachiaveinposizionediACCENSIONEma
nonavviatelamacchina.
Nota:Iltestorossosull’adesivodasovrapporre
siriferisceagliinterruttorid’ingresso,mentreil
testoverdesiriferiscealleuscite.
7.ILEDdegli“ingressivisualizzati”,nella
colonnainferioredestradelDiagnosticACE
devonoessereaccesi.SeiLEDdelle“uscite
visualizzate”sonoaccesi,premeteerilasciate
29

ilpulsanteaduestatisulDiagnosticACEper
cambiareilLEDa“ingressivisualizzati.”
ilpulsanteaduestatisulDiagnosticACEper
cambiareilLEDa“uscitevisualizzate”.
IlDiagnosticACEilluminailLEDassociatoa
ciascunodegliingressiquandol'interruttore
dell'ingressoinquestioneèchiuso.
8.Individualmente,cambiateciascunodegli
interruttoridaapertoachiuso(ovvero,sedetevi
inposizionediguida,inseriteilpedale
dellatrazione,ecc.)eosservatecheilLED
appropriatosulDiagnosticACElampeggiatra
accesoespentoallachiusuradell'interruttore
corrispondente.Ripetetel’operazioneconogni
interruttorecommutabileamano.
9.SeuninterruttoreèchiusoeilLED
corrispondentenonsiaccende,controllatetutti
icablaggieicollegamentiall'interruttoree/o
controllategliinterruttoriconunohmmetroo
unmultimetro.Sostituiteeventualiinterruttori
malfunzionantieriparateeventualecablaggio
malfunzionante.
Nota:IlsistemadiagnosticoACEècapacedi
rilevareanchequalisolenoididiuscitaorelè
sonoattivi.Èunmodorapidodistabilirese
l'avariadellamacchinaèdicarattereelettrico
oidraulico.
Vericadelfunzionamentodelle
uscite
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.T oglieteilpannellodiaccessodallatodel
bracciodicomando.
3.Accedetealcablaggiopreassemblatoedai
connettoriaccantoalcontroller.
4.Staccateconcautelailconnettorea
circuitochiusodalconnettoredelcablaggio
preassemblato.
5.Collegateilconnettoredeldisplaydiagnostico
ACEalconnettoredelcablaggiopreassemblato.
Nota:Vericatechel'adesivodi
sovrapposizionepostosulDiagnostic
Acesiaquellogiusto.
6.GiratelachiaveinposizionediACCENSIONEma
nonavviatelamacchina.
Nota:Iltestorossosull’adesivodasovrapporre
siriferisceagliinterruttorid’ingresso,mentreil
testoverdesiriferiscealleuscite.
7.ILEDdelle“uscitevisualizzate”,nellacolonna
inferioredestradelDiagnosticACEdevono
essereaccesi.SeiLEDdegli“ingressi
visualizzati”sonoaccesi,premeteerilasciate
Nota:All'occorrenza,commutatepiùvoltetra
gli“ingressivisualizzati”ele“uscitevisualizzate”
pereseguirelaseguenteoperazione.Per
commutaredaunostatoall'altropremeteuna
voltailpulsante.Ripetetelaproceduraquante
volteènecessario.Nontenetepremutoil
pulsante.
8.Sedeteviallapostazionediguidaecercate
diazionareunadeterminatafunzionedella
macchina.IlLEDdell'uscitapertinentedeve
accendersiperindicarechel'ECMattivatale
funzione.
Nota:SeilLEDdell'uscitainteressatanonsi
accende,controllatesegliinterruttoridiingresso
pertinentisianonellaposizioneopportuna
perconsentirel'attivazioneditalefunzione.
Controllateilfunzionamentodell'interruttore.Se
iLEDdiuscitasonoaccesimalamacchina
nonfunzionacorrettamente,ilproblemanonè
elettrico.Riattatecomeopportuno.
Nota:Setuttigliinterruttoridiuscitasononella
giustaposizioneefunzionanocorrettamente,
maiLEDdiuscitanonsonocorrettamente
accesi,ilproblemarisaleall'ECM.Seciòsi
verica,contattateilvostrodistributoreT oroper
ricevereassistenza.
Importante:NonlasciateilDiagnostic
ACEconnessoallamacchina,inquanto
nonèstatoprogettatoperl'ambientedi
lavoroquotidianodellamacchina.Altermine
dell'utilizzodelDiagnosticACE,scollegatelo
dallamacchinaecollegateilconnettorea
circuitochiusoalconnettoredelcablaggio
preassemblato.Lamacchinanonfunziona
senzailconnettoreacircuitochiusomontato
sulcablaggio.ConservateilDiagnosticACE
inunluogoasciuttoesicuro,inofcina,non
sullamacchina.
Suggerimenti
Suggerimentigenerali
Familiarizzareconlamacchina
Primaditosareesercitateviconlamacchinain
unospazioaperto.Avviateespegneteilmotore.
Guidatelamacchinainmarciaavantieretromarcia.
Abbassate,sollevate,innestateedisinnestategli
apparatiditaglio.Quandovisaretefamiliarizzaticon
lamacchina,esercitatevialavorareinsalitaediscesa
avelocitàdiverse.
30

Descrizionedelsistemadiallarme
Seduranteilserviziosidovesseaccendereunaspia
diallarme,fermateimmediatamentelamacchinae
riattateprimadiproseguire.L'utilizzodellamacchina
inpresenzadiunguastopuòcausaregravidanni.
TosaturaErba
Avviateilmotoreespostatel'acceleratoreinposizione
diMASSIMA.Spostatel'interruttoreAttiva/Disattivain
posizioneATTIVAeusatelalevadiAbbassa-Tosa/Alza
percontrollareglielementiditaglio(glielementi
anteriorisonotemporizzatiesiabbassanoprimadi
quelliposteriori).Premeteinavantiilpedaledella
trazioneperspostarviinavantiefalciarel’erba.
Guidadellamacchinainmodalità
trasferimento
Spostatel'interruttoreAttiva/Disattivainposizione
DISATTIV Aealzateglielementiditaglioinposizionedi
trasferimento.SpostatelalevaT osatura/Trasferimento
inposizionediTRASFERIMENTO.Prestatelamassima
attenzionequandoguidatefracorpiestranei,alne
dinondanneggiareaccidentalmentelamacchinao
gliapparatiditaglio.Prestatelamassimaattenzione
quandoutilizzatelamacchinasupendii.Guidate
lentamenteedevitatecurvebruschesupendii,per
nonribaltarelamacchina.
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Individuazionedeipuntidi
ancoraggio
g198911
Figura38
1.Anellidiancoraggio
Trasportodellamacchina
Dopol’uso
Sicurezzadopol'utilizzo
Requisitigeneralidisicurezza
•Spegnetesempreilmotore,toglietelachiave
(sepresente),attendetechetuttelepartiin
movimentosiarrestinoelasciateraffreddare
lamacchinaprimadieffettuareinterventidi
regolazione,manutenzione,puliziaorimessaggio
dellamacchina.
•Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dagliapparatiditaglio,dalletrasmissioni,dalle
marmitte,dallegrigliedeiradiatoriedalvano
motore.Tergetel'oliooilcarburanteversati.
•Duranteilrimessaggiooiltrasportodellamacchina
interrompetel'erogazionedicarburante.
•Disinnestatelatrasmissioneall'accessorioogni
voltachetrasportateononutilizzatelamacchina.
•Effettuatelamanutenzioneelapuliziadella/e
cintura/edisicurezza,senecessario.
•Nondepositatelamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
•Toglietelachiaveeinterrompetel’erogazionedi
carburante(sepresente)primadirimessareo
trasportarelamacchina.
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcarico
eloscaricodellamacchinadaunrimorchiooda
unautocarro.
•Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricare
lamacchinasuunrimorchioounautocarro.
•Fissatelamacchinainsicurezza.
31

Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinarispettoallanormaleposizionediguida.
Sicurezzainfasedi
manutenzione
•Primadieffettuareinterventidiregolazione,
pulizia,manutenzioneoprimadiabbandonarela
macchina,effettuatequantosegue:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
–Portatel'interruttoredell'acceleratorein
posizionediminimobasso.
–Disinnestategliapparatiditaglio.
–Abbassategliapparatiditaglio.
–Assicuratevichelatrazionesiainfolle.
–Inseriteilfrenodistazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
–Attendetenchétuttelepartimobilisisiano
fermate.
Programmadimanutenzioneraccomandato
–Lasciatecheicomponentidellamacchinasi
raffreddinoprimadieffettuarelamanutenzione.
•Sepossibile,noneffettuatelamanutenzione
mentreilmotoreèinfunzione.Teneteviadistanza
dallepartiinmovimento.
•Utilizzatecavallettimetallicipersostenerela
macchinaoicomponentiquandonecessario.
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
•Mantenetetuttelepartidellamacchinainbuone
condizionioperativeelabulloneriabenserrata.
•Sostituitetuttigliadesiviconsumatiodanneggiati.
•Pergarantireprestazionisicureeottimalidella
macchina,utilizzatesoloricambiT orooriginali.
Ricambifabbricatidaaltricostruttoripossono
esserepericolosietaleutilizzopotrebberendere
nullalagaranziadelprodotto.
Cadenzadimanutenzione
Dopolaprimaora
Dopoleprime10ore
Dopoleprime50ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Ogni25ore
Ogni50ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadidelleruote.
•Serrateidadidelleruote.
•Controllatelecondizionielatensionedituttelecinghie.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Cambiatel'olioeilltrodell'olio.
•Ispezionatela/ecintura/edisicurezzaperescludereusura,tagliealtridanni.
Sostituitela/ecintura/edisicurezzasequalsiasicomponentenonfunziona
correttamente.
•Controllodelfrenodistazionamento.
•Controllateilsistemamicrointerruttori.
•Controllodellivellodell'oliomotore.
•Spurgateilseparatoredicondensa.
•Controllodellapressionedeglipneumatici.
•Controllateillivellodelrefrigerantemotore.
•Puliteidetritidalradiatore.
•Controllateillivellodeluidoidraulico.
•Vericadeiessibiliedeitubiidraulici.
•Vericateilcontattotracilindroecontrolama.
•Controllateillivellodell'elettrolito(selamacchinaèinrimessa,vericateogni30
giorni).
•Lubricatetuttiicuscinettieleboccole(quotidianamenteinambientipolverosie
inquinati).
Ogni100ore
Ogni150ore
•Controllatelecondizionielatensionedituttelecinghie.
•Cambiatel'olioeilltrodell'olio.
32

Cadenzadimanutenzione
Ogni200ore
Ogni400ore
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadidelleruote.
•Revisionateilltrodell'aria(conmaggiorefrequenzainambientimoltopolverosio
inquinati).
•Controllatelaregolazionedelfrenodistazionamento.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Controllateitubidialimentazioneeiraccordi
•Sostituitelascatoladelltrodelcarburante.
•Revisionedeifrenidistazionamento.
•Cambiateiluidoidraulico.
Ogni2anni
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttore,qualcunopotrebbeaccidentalmenteavviareilmotoree
feriregravementevoiodaltrepersone.
Toglietelachiavedall'interruttoreprimadiogniinterventodimanutenzione.
33

Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana
Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperla
manutenzione
Vericateilfunzionamento
delsistemadisicurezzaa
interblocchi.
Vericateilfunzionamento
deifreni.
Controllateillivellodell'olio
motore.
Controllateillivellodel
uidodell'impiantodi
raffreddamento.
Spurgateilseparatoredi
condensa/carburante.
Controllateilltrodell'aria,
ilcappuccioantipolvereela
valvoladisfogo.
Controllateirumoriinsoliti
delmotore.
Controllatechenonvisiano
detritinelradiatore.
Controllateirumoriinsolitidi
funzionamento.
Controllateillivellodeluido
dell'impiantoidraulico.
Vericatecheitubi
idrauliciessibilinonsiano
danneggiati.
Vericatechenoncisiano
perditediliquido.
Controllateillivellodel
carburante.
Controllodellapressione
deglipneumatici.
Vericateilfunzionamento
deglistrumenti.
Controllatelaregolazione
dell'altezzaditaglio.
Lubricateiraccordidi
ingrassaggio.
Ritoccatelavernice
danneggiata.
1
Controllatelacandelaaincandescenzaegliugellidell'iniettore,senotateunavviamentodifcile,fumoeccessivooilfunzionamento
anomalodelmotore.
2
Immediatamentedopoognilavaggio,indipendentementedallacadenzaindicata.
1
2
Perlasettimanadi:
Lun
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaalmanualed'usodelmotore.
Nota:Perottenereunoschemaelettricoounoschemaidraulicoperlavostramacchina,visitateilsito
www.T oro.com.
Notasulleareeproblematiche
34

Notasulleareeproblematiche(cont'd.)
Ispezioneeseguitada:
Art.Data
Informazioni
Procedurepremanutenzione
Rimozionedelcofano
1.Sbloccateilcofanoealzatelo.
2.T oglietelacoppigliachessailpernodelcofano
allestaffedimontaggio(Figura39).
Figura39
1.Coppiglia
Rimozionedelcoperchio
dellabatteria
Allentatelemanopoleetoglieteilcoperchiodella
batteria(Figura40).
Nota:Perulterioriinformazionisirimandaa
Revisionedellabatteria(pagina41).
g008874
Figura40
g008908
1.Coperchiodellabatteria
3.Spostateadestrailcofano,sollevatel'altrolato
edestraetelodallestaffe.
Nota:Permontareilcofanoinvertitel'operazione.
35

Lubricazione
Ingrassaggiodicuscinetti
eboccole
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
(quotidianamenteinambienti
polverosieinquinati).
Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetogliete
lachiavedalrelativointerruttore.
Lubricateiraccordidiingrassaggioregolarmente
congrassoallition.2.Inambientimoltopolverosi
esporchi,lubricatetuttiicuscinettieleboccole
quotidianamente.Inambientipolverosioinquinati
lamorchiapenetraneicuscinettienelleboccole,
usurandolimoltopiùrapidamente.Lubricatei
raccordiimmediatamentedopoognilavaggio,a
prescinderedallacadenzaindicata.
Posizioneenumerodiraccordiperingrassaggio:
g020409
Figura42
•Perniorientabilidelbracciodisollevamento
posterioreecilindridisollevamento(3suciascun
lato);fateriferimentoaFigura43.
•Pernodellosterzo(Figura41)
Figura41
•Pernidelbracciodisollevamentoanterioree
cilindridisollevamento(3cad.);fateriferimento
allaFigura42.
g200803
Figura43
•Pernidell'apparatoditaglio(2cad.);fate
riferimentoallaFigura44.
g008897
Figura44
•Meccanismodiregolazionedellafolle(Figura45)
36
g020393

Figura45
Manutenzionedelmotore
Sicurezzadelmotore
•Primadicontrollarel'olioodirabboccarelacoppa,
spegneteilmotore.
•Noncambiatelavelocitàdelregolatoreoutilizzate
unavelocitàeccessivadelmotore.
g008901
Controllodellivellodell'olio
•Slittaditosatura/trasporto(Figura46)
Figura46
•Pernoditensionamentodellacinghia(Figura47)
Figura47
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Almomentodellafornituralacoppadelmotore
contienedell'olio,ilcuilivellodevetuttaviaessere
controllatoprimaedopoilprimoavviodelmotore.
Lacoppahaunacapacitàdicirca3,8litriconilltro.
g008902
g008903
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondentealla
seguentespecica:
•gradodiclassicaAPI:CH-4,CI-4,osuperiore.
•Olioconsigliato:SAE15W-40(oltrei-17°C)
•Olioalternativo:SAE10W-30o5W-30(tuttele
temperature)
Nota:L’oliomotoreT oroPremiumèreperibiledal
vostrodistributoreconviscosità15W-40o10W-30.
FateriferimentoalCatalogoricambiperinumeri
categorici.
Nota:Ilmomentomigliorepercontrollarel'olio
delmotoreèamotorefreddoprimachevenga
avviatoperlagiornata.Seègiàstatoavviato,
lasciatechel'olioritorninelpozzettoperalmeno
10minutiprimadicontrollarlo.Seillivellodell'olio
corrispondeoèinferiorealsegnodiaggiunta(add)
sull'asta,rabboccatel'olioperportarneillivelloal
segnodipieno.Nonriempitetroppoilmotore.Seil
livellodell'olioètraisegniPienoeAggiunta,nonè
necessariorabboccarel'olio.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.T oglietel'astadilivelloedasciugatelaconun
pannopulito(Figura48).
37

Figura48
1.Astadilivello
3.Spingetel'astaneltubo,evericatechesia
inseritaafondo.Estraetel'astaecontrollateil
livellodell'olio.
4.Sel'olioèinsufciente,toglieteiltappo
dirifornimento(Figura49)eaggiungete
lentamentepiccolequantitàdiolio,controllando
spessoillivello,nchénonraggiungeilsegno
dipienosull'asta.
necessariosiaumentailrischiochelamorchia
penetrinelmotorequandositoglieilltro.
•Vericatecheilcoperchiosichiudaermeticamente
intornoalcorpodelltro.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rilasciateifermichessanoilcoperchiodel
ltrodell'ariaalrelativocorpo(Figura50).
g008881
3.T oglieteilcoperchiodalcorpodelltrodell'aria
(Figura50).
4.Primadirimuovereilltro,utilizzatearia
compressaabassapressione(2,76bar,pulita
easciutta)peragevolarelarimozionedigrossi
detritidepositatitrailltroprimarioesternoela
scatola.
Nota:Evitatediusareariaadaltapressione,
chepotrebbespingerelamorchiaattraverso
illtroenellazonadiaspirazione.Questa
operazionedipuliziaimpediscechelarimozione
delltroprimariocausilospostamentodeidetriti
nellazonadiaspirazione.
5.T oglieteilltroesostituitelo(Figura50).
Figura49
1.Tappodell'olio
5.Montateiltappodell'olioechiudeteilcofano.
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore(con
maggiorefrequenzainambienti
moltopolverosioinquinati).
•Vericatecheilcorpodelltrodell'ariasiaprivo
didannichepossanocausareunafuoriuscita
d'aria.Sostituiteloseèdanneggiato.Vericate
chel'interosistemadipresad'arianonsia
danneggiato,nonaccusiperditeechelefascette
stringitubononsianoallentate.
•Eseguitelamanutenzioneallecadenze
raccomandate,oprimaincasodiprestazioni
insoddisfacentidelmotoredovuteall'utilizzodella
macchinainunambientemoltopolverosoo
inquinato.Sostituendoilltrodell’ariaprimadel
Nonpulitel'elementousatoperchélapulizia
potrebbedanneggiareilmezzoltrante.
g008882
g002401
Figura50
1.Coperchiodelltro
dell'aria
2.Filtro
6.Controllateilltronuovoeaccertatevichenon
siastatodanneggiatodurantelaspedizione,
inparticolarel'estremitàditenutadelltroed
ilcorpo.
Importante:Nonusatel'elementoseè
avariato.
7.Montateilltronuovopremendosulbordo
esternodell'elementoperinserirlonellascatola.
38

Importante:Nonpremetesullaparte
centraleessibiledelltro.
8.Puliteilforodiespulsionedellamorchia,previsto
nelcoperchiorimovibile.
9.T oglietelavalvoladiuscitaingommadal
coperchio,pulitelacavitàerimontatelavalvola
diuscita.
10.Montateilcoperchioconlavalvoladiuscitain
gommadispostaingiù,inunaposizionetrale
ore5eleore7vistadall'estremità.
11.Fissateidispositividichiusuradelcoperchio.
Cambiodell'oliomotoree
delltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni150ore
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.T oglieteuntappodispurgo(Figura51)elasciate
deuirel'olioinunabacinella.Quandol'olio
cessadideuire,montateiltappodispurgo.
g022147
Figura52
1.Filtrodell'oliomotore
4.Spalmateunvelodioliopulitosullatenutadel
nuovoltroemontateilltro.
Importante:Nonserrateeccessivamente
illtro.
5.Rabboccatelacoppaconolioadatto;vedere
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina37).
Figura51
1.Tappidispurgodell'oliodelmotore
3.T oglieteilltrodell'olio(Figura52).
g020086
39

Manutenzionedel
sistemadialimentazione
Manutenzionedelserbatoio
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni2
anni—Spurgateepuliteilserbatoio
delcarburante.
Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
Eseguitequestaoperazionesel'impiantodi
alimentazionevienecontaminatooselamacchina
nonsaràutilizzataperunlungoperiodo.Lavateil
serbatoioconcarburantepulito.
Figura53
1.Scatoladelltrodel
separatoredicondensa
2.Tappodisato
4.Serratelavalvoladopolospurgo.
3.Valvoladispurgo
Cambiodellascatoladel
g009880
Vericadeitubidi
alimentazioneedeiraccordi
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetogliete
lachiavedalrelativointerruttore.
Vericatechetubieraccordinonsianodeterioratio
danneggiati,echeiraccordinonsianoallentati.
Spurgodelseparatoredi
condensa
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Metteteuncontenitorepulitosottoilltrodel
carburante.
3.Allentatelavalvoladispurgosituatanellaparte
inferioredellascatoladelltro(Figura53).
ltrodelcarburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Pulitelasuperciecircostantelascatoladel
ltro(Figura53).
3.T oglietelascatoladelltroepulitelasupercie
diappoggio.
4.Lubricatelaguarnizionedellascatoladelltro
conoliopulito.
5.Montateamanolascatoladelltronchéla
guarnizionenontoccalasuperciediappoggio,
poiruotatelaperunaltromezzogiro.
Spurgodell'ariadagli
iniettori
Nota:Utilizzatequestaprocedurasoltantose
l'ariadell'impiantodialimentazioneèstataspurgata
mediantelenormaliprocedureinizialidiiniezionedel
carburanteeilmotorenonsiavvia;vedereSpurgo
dell’impiantodialimentazione(pagina27).
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamentoespegneteil
motore.
2.Allentateilraccordodeltuboconl'assiemedel
supportoedell'ugellon.1.
40

Figura54
1.Iniettoridicarburante
3.Mettetel'acceleratoreinposizionediMASSIMA.
4.Ruotatelachiavenell'interruttoreachiavein
posizionediAVVIAMENTOeosservateilusso
dicarburanteattornoalconnettore.Ruotatela
chiaveinposizionediSPEGNIMENTOquandoè
presenteunussocostante.
5.Serratesaldamenteilraccordodeltubo.
6.Ripetetel'operazionesuglialtriugelli.
Manutenzione
dell'impiantoelettrico
Sicurezzadell'impianto
elettrico
g008913
•Scollegatelabatteriaprimadiripararela
macchina.Scollegateprimailmorsettonegativo,
perultimoquellopositivo.Collegateprimail
morsettopositivo,perultimoquellonegativo.
•Caricatelabatteriainun'areaapertaeben
ventilata,lontanodascintilleeamme.Togliete
laspinadelcaricabatterieprimadicollegareo
scollegarelabatteria.Indossateindumentidi
protezioneeutilizzateattrezziisolati.
Revisionedellabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni
25ore—Controllateillivello
dell'elettrolito(selamacchinaèin
rimessa,vericateogni30giorni).
Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetogliete
lachiavedalrelativointerruttore.
Manteneteillivellodell'elettrolitonellabatteriae
lapartesuperioredellabatteriasemprepulita.
Rimessatelamacchinaquandolatemperaturaèpiù
bassachealta,perevitarechelabatteriasiscarichi
conmaggiorerapidità.
Manteneteilgiustolivellodeglielementirabboccando
conacquadistillataodemineralizzata.Nonriempite
glielementioltrelabasedeglianellielasticiall'interno
diciascunelemento.Montateitappidiriempimento
conglisatirivoltiversolaparteposteriore(versoil
serbatoiodelcarburante).
PERICOLO
L'elettrolitadellabatteriacontieneacido
solforicofataleseconsumatoeingradodi
causaregraviustioni.
•Nonbevetel’elettrolito,enonlasciateche
vengaacontattoconlapelle,gliocchio
gliindumenti.Indossateprotezioniper
tutelaregliocchieguantidigommaper
proteggerelemani.
•Riempitelabatterianellevicinanzedi
acquapulita,perlavarelapelle.
Tenetepulitoillatosuperioredellabatterialavandolo
periodicamenteconunpennellobagnatoinuna
41

soluzionedibicarbonatosodicooammoniaca.Dopo
lapuliziasciacquateillatosuperioreconacqua.Non
toglieteitappidiriempimentodurantelapulizia.
Serrateicavidellabatterianeimorsetti,perottenere
unbuoncontattoelettrico.
Manutenzionedel
sistemaditrazione
Controllodellapressione
AVVERTENZA
Seilpercorsodeicavidellabatteriaèerrato,
lescintillepossonodanneggiarel'unità
motriceedicavi,epossonofareesploderei
gasdellebatterieecausareinfortuni.
•Scollegatesempreilcavonegativo(nero)
dellabatteriaprimadiquellopositivo
(rosso).
•Collegatesempreilcavopositivo(rosso)
dellabatteriaprimadiquellonegativo
(nero).
Nelcasoincuiimorsettisianocorrosi,scollegatei
cavi,primailcavonegativo(–),eraschiateiserrali
edimorsettiseparatamente.Collegateicavi,
cominciandodalcavopositivo(+),espalmatedella
vaselinasuimorsetti.
Vericadeifusibili
Ifusibilidell'impiantoelettricosonosituatisottoil
pannellodicontrollo.
deglipneumatici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Glipneumaticivengonosovragonatiperla
spedizione,quindioccorreeliminaredell'ariaper
ridurrelapressione.Lapressionegiustadell'arianegli
pneumaticièdi0,83bar.
Nota:Pergarantireun'ottimaqualitàditaglioele
prestazioniprevisteperquestamacchina,mantenete
lapressioneraccomandataintuttiglipneumatici.
PERICOLO
Lapressionebassaneglipneumaticiriduce
lastabilitàdellamacchinasuianchidei
pendii.Ciòpuòcausareunribaltamento,e
conseguentiferiteoanchelamorte.
Nonusateunainsufcientepressionedi
gonaggiodeglipneumatici.
Regolazionedellatrazione
perlafolle
Selamacchinasispostaquandoilpedaledella
trazioneèinFOLLEoccorreregolarelacammadella
trazione.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Sollevateunaruotaanterioreeunaruota
posterioredaterraeposizionatesottoiltelaio
deiblocchidisupporto.
AVVERTENZA
Selamacchinanonèadeguatamente
sostenutapuòcadereaccidentalmente,e
ferirechiunquevisitrovisotto.
Ènecessariosollevareunaruota
anterioreeunaruotaposterioreda
terra,altrimentilamacchinasimuoverà
durantelaregolazione.
3.Serrateildadodibloccaggiosullacammadi
regolazionedellatrazione.(Figura55).
42

Figura55
1.Cammadiregolazione
dellatrazione
2.Dadodibloccaggio
AVVERTENZA
Ilmotoredeveessereinfunzionein
modochesiapossibileeffettuareuna
regolazionenaledellacammadi
regolazionedellatrazione.Ilcontattocon
particaldeoinmovimentopuòcausare
infortuni.
Tenetemani,piedi,visoealtrepartidel
corpolontanodallamarmitta,altreparti
caldedelmotoreepartirotanti.
4.Avviateilmotoreegirateilbulloneesagonale
dellacammainentrambeledirezioniper
determinarelaposizioneintermediadellospazio
difolle.
Manutenzione
dell'impiantodi
raffreddamento
Sicurezzadell'impiantodi
raffreddamento
•L'ingestionedirefrigerantedelmotorepuòcausare
g008922
avvelenamento:tenetelofuoridallaportatadi
bambinieanimalidomestici.
•Scaricandoilrefrigerantecaldosottopressione
otoccandoilradiatoreolepartiadiacentiche
scottanosipossonosubiregraviustioni.
–Lasciatesempreraffreddareilmotoreper
almeno15minutiprimadirimuovereiltappo
delradiatore.
–Apriteiltappodelradiatoreconuncencio,
agendolentamenteperlasciarefuoriuscireil
vapore.
Vericadell'impiantodi
raffreddamento
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Pulitegiornalmenteidetritidalradiatore(Figura56).
Puliteilradiatoreogniorainambientimoltopolverosi
esporchi;fateriferimentoaPuliziadell'impiantodi
raffreddamentodelmotore(pagina44).
5.Serrateildadodibloccaggiochemantienela
regolazione.
6.Spegneteilmotore.
7.Rimuoveteiblocchidisostegnoeabbassatela
macchinaaterra.Collaudatelamacchinaper
accertarechenonsispostiquandoilpedale
dellatrazioneèinfolle.
g019984
Figura56
1.Radiatore
Ilsistemadiraffreddamentocontieneunasoluzione
di50%acquae50%antigeloglicoleetilenico
43

permanente.Controllateillivellodirefrigeranteogni
giorno,primadiavviareilmotore.
L'impiantodiraffreddamentohaunacapacitàdicirca
5,7litri.
ATTENZIONE
Seilmotoreèrimastoinfunzione,il
refrigerantenelradiatoresaràcaldoesotto
pressioneepuòfuoriuscireprovocando
ustioni.
•Nonapriteiltappodelradiatorequandoil
motoregira.
•Apriteiltappodelradiatoreconuncencio,
agendolentamenteperlasciarefuoriuscire
ilvapore.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Controllateillivellodelrefrigerantenelserbatoio
diespansione(Figura57).Amotorefreddoil
livellodelrefrigerantedeveessereametàcirca
traisegniriportatisulancodelserbatoio.
Puliziadell'impiantodi
raffreddamentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Rimuoveteognigiornoidetritidalradiatore.Pulitelo
piùspessoincondizionidisporcizia.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Alzateilcofano.
3.Ripuliteaccuratamentelazonamotoredatutti
idetriti.
4.Puliteentrambiilatidelradiatoreaccuratamente
conariacompressa(Figura58).
3.Seillivellodelrefrigeranteèbasso,toglieteil
tappodalserbatoiodiespansioneerabboccate.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoio.
4.Montateiltappodelserbatoiodiespansione.
Figura57
1.Serbatoiodiespansione
g019984
Figura58
1.Radiatore
5.Chiudeteilcofano.
g008885
44

Manutenzionedeifreni
Regolazionedelfrenodi
stazionamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Controllatelaregolazionedel
frenodistazionamento.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Allentatelaviteapressionechessala
manopolaallalevadelfrenodistazionamento
(Figura59).
2.Sollevatelaparteanterioredellamacchina.
3.Supportatelamacchinaconcavallettimetallici
taratiperilpesodellavostramacchina;fate
riferimentoaSpeciche(pagina20).
4.Ripeteteipassaggi2e3sull’altrolatodella
macchina.
Rimozionedelleruoteanteriori
1.Rimuovetei4dadiastaffachessanolaruota
anteriorealmozzoerimuovetelaruota(Figura
60).
Figura59
1.Levadelfrenodi
stazionamento
2.Manopola
3.Giratelamanopolanchéperazionarelaleva
nonoccorraunaforzadi133–178N.
4.Unavoltaeffettuatalaregolazioneserratela
viteapressione.
3.Vitediarresto
Revisionedeifrenidi
stazionamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
g332518
Figura60
1.Dadoastaffa
2.Ruota
g008923
2.Ripeteteilpassaggio1sull'altrolatodella
macchina.
3.Mozzo
Rimozionedelmozzodellaruotae
deltamburodelfreno
Attrezzispeciali:estrattoredelmozzodellaruota
–N.cat.T oroTOR4097
1.Rimuoveteildadodibloccaggiochessail
mozzoall’alberomotoredellaruota(Figura61
oFigura62).
Preparazionedellamacchina
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
abbassategliapparatiditaglio,spegneteil
motore,toglietelachiaveeattendetechetutte
lepartimobilisianofermeprimadiabbandonare
laposizioneoperativa.
45

Figura61
Macchinesenzadeettoredell’erbaopzionale
1.Dadodibloccaggio3.Alberomotoredellaruota
2.Mozzoetamburodelfreno
g332519
g332521
Figura63
Figura62
Macchinecondeettoredell’erbaopzionale
1.Dadodibloccaggio
2.Mozzoetamburodelfreno
3.Alberomotoredellaruota
2.Ripeteteilpassaggio1sull'altrolatodella
macchina.
3.Disinnestateilfrenodistazionamento.
4.Utilizzatel’estrattoredelmozzodelleruote
specicatoperrimuovereilmozzodellaruota
eiltamburodelfrenodall’alberomotoredella
ruota(Figura61oFigura62).
5.RimuovetelachiavediWoodruffdall’albero
motoredellaruota(Figura63).
1.ChiavediWoodruff2.Scanalatura(albero
motoredellaruota)
6.Ripeteteipassaggi4e5sull’altrolatodella
macchina.
Puliziadeltamburoedelle
ganascedelfreno
Suentrambiilatidellamacchina,puliteillatointerno
g332520
deitamburidelleruote,leganascedeifreni,la
piastradiappoggio(Figura64)e,quandoinstallato,il
deettoredell’erbaopzionaledatuttal’erba,losporco
elapolvere.
g332543
Figura64
Ispezioneelubricazione
dell’alberoacammedelfreno
1.Sullatointernodellapiastradiappoggiodel
freno(macchinesenzadeettoredell’erbadei
cerchidelleruoteopzionale)odeldeettore
46

delleruote(macchinecondeettoredell’erba
deicerchidelleruoteopzionale),spruzzateolio
penetrantetral’alberoacammedelfrenoela
piastradiappoggio(Figura65oFigura66).
Figura65
Macchinesenzadeettoredell’erbaopzionale
alManualedimanutenzioneperlavostra
macchina.
g332544
1.Piastradiappoggio
Macchinecondeettoredell’erbaopzionale
2.Alberoacammedelfreno
g332560
Figura67
1.Levadellacammadelfreno
3.Ripeteteipassaggi1e2sull’altrolatodella
macchina.
4.Spostateversoilbassolalevadelfrenodi
stazionamento(posizionedisinserita).
Ispezionedellatiranteriadelfreno
1.Ispezionateigruppidelleastedeifrenidisinistra
edestra(Figura68)perescluderedannieusura.
Nota:Seicomponentidelleastedeifreni
sonodanneggiatieusurati,sostituiteli;fate
riferimentoalManualedimanutenzioneperla
vostramacchina.
g332545
Figura66
1.Piastradiappoggio
2.Alberoacammedelfreno
2.Spostateversol’altoeversoilbassolalevadel
frenodistazionamentopervericarechelaleva
dellacammadelfrenosimuovaliberamente
(Figura67).
Nota:Selacammadelfrenosiblocca,riparate
osostituitelacammadelfreno;fateriferimento
47

Figura68
3.Montateilmozzodellaruotaeiltamburodel
frenosull’alberomotoredellaruota(Figura70
oFigura71).
g332541
1.Gruppidelleastedeifreni
2.Levadellacammadel
freno
3.Alberodiarticolazionedel
freno
2.Ispezionatel’alberodiarticolazionedelfreno
(Figura68)perescluderedannieusura.
Sel’alberodiarticolazioneèdanneggiatoe
usurato,sostituitelo;fateriferimentoalManuale
dimanutenzioneperlavostramacchina.
Installazionedelmozzodellaruota
edeltamburodelfreno
1.Puliteaccuratamenteilmozzodellaruotae
l’alberomotoreidraulico.
2.InseritelachiavediWoodruffnellascanalatura
dell’alberomotoredellaruota(Figura69).
g332519
Figura70
Macchinesenzadeettoredell’erbaopzionale
1.Dadodibloccaggio3.Alberomotoredellaruota
2.Mozzoetamburodelfreno
g332520
Figura71
Macchinecondeettoredell’erbaopzionale
Figura69
1.ChiavediWoodruff2.Scanalatura(albero
motoredellaruota)
1.Dadodibloccaggio
2.Mozzoetamburodelfreno
3.Alberomotoredellaruota
4.Fissateilmozzodellaruotaall’alberoconildado
dibloccaggio(Figura70oFigura71)eserrate
manualmente.
Nota:Leganascedelfrenoelapiastradi
appoggiodevonoessereallineateinmodo
concentricoaltamburodelfreno.Seganasce,
piastraetamburononsonoallineati,fate
g332521
48
riferimentoalManualedimanutenzioneperla
vostramacchina.
5.Ripeteteipassaggida1a4sull'altrolatodella
macchina.

Montaggiodellaruota
1.Montatelaruotasulmozzoconi4dadia
staffa(Figura72)eserrateidadiastaffa
manualmente.
Figura72
1.Dadoastaffa
2.Ruota
2.Ripeteteilpassaggio1sull'altrolatodella
macchina.
3.Rimuoveteicavallettimetallicieabbassatela
macchina.
4.Serrateidadiastaffadelleruotetra95e122
N∙mconunmotivotrasversale.
5.Serrateildadodibloccaggiotra339e372N∙m.
3.Mozzo
Manutenzionedella
cinghia
Revisionedellecinghiedel
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
10ore—Controllatelecondizionie
latensionedituttelecinghie.
Ogni100ore—Controllatelecondizioniela
tensionedituttelecinghie.
Tensionamentodellacinghia
g332518
dell'alternatore/dellaventola
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Apriteilcofano.
3.Controllatelatensionedellacinghiapremendola
ametàtralepuleggedell'alternatoree
dell'alberoagomito.
Nota:Conunaforzadi98N,lacinghiadeve
ettersidi11mm.
6.Controllateilfrenodistazionamentoeregolatelo,
senecessario;fateriferimentoaControllodel
frenodistazionamento(pagina22).
g008916
Figura73
1.Cinghiadell'alternatore/ventola
4.Selaessionenonèesatta,completatala
seguenteproceduraditensionamentodella
cinghia:
A.Allentateilbullonechessailsupportodi
ancoraggioalmotore,edilbullonechessa
l'alternatorealsupportodiancoraggio.
B.Inseriteunpiedediporcotral'alternatoree
ilmotoreetirateinfuoril'alternatore.
C.Unavoltaottenutalatensioneopportuna,
serrateibullonidell'alternatoreedel
49

supportodiancoraggiopermantenerela
regolazione.
Sostituzionedellacinghiadi
Manutenzionedel
sistemadicontrolli
trasmissioneidrostatica
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Inseriteungiradadiounospezzoneditubo
nell'estremitàdellamollatendicinghia.
AVVERTENZA
Lamollaèsottopostaaunaforte
tensioneepuòcausaregraviferite
Rilasciatelaconlamassimacautela.
3.Premetel'estremitàdellamollaespingetelain
avanti(Figura74)persbloccarladallastaffae
rilasciarelatensionedellamolla.
Regolazionedell'acceleratore
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Tirateindietrolalevadell'acceleratoreinmodo
chesifermicontrolafessuradelquadrodi
comando.
3.Allentateilraccordodelcavodell'acceleratore
sullalevadellapompadiiniezione(Figura75).
Figura74
1.Cinghiaditrasmissione
idrostatica
4.Riposizionatelacinghia.
5.Pertenderelacinghiainvertitel'operazione.
2.Estremitàdellamolla
g020336
Figura75
1.Levadellapompadiiniezione
g008917
4.T enetelalevadellapompadiiniezionecontro
ilfermodellaminimainferiore,eserrateil
raccordodelcavo.
5.Allentatelevitichessanoilcomando
dell'acceleratorealquadrodicomando.
6.Spingetelalevadicomandodell'acceleratore
completamenteinavanti.
7.Spostatelapiastradifermonchénontoccala
levadell'acceleratore,quindiserratelevitiche
ssanoilcomandodell'acceleratorealquadrodi
comando.
8.Sel'acceleratorenonrimaneinposizione
duranteilfunzionamento,serrateildadodi
bloccaggioutilizzatoperimpostareildispositivo
diattritosullalevadell'acceleratorea5–6N∙m.
Nota:Laforzamassimanecessariaper
azionarelalevadell’acceleratoredovrebbe
essere89N.
50

Manutenzione
dell'impiantoidraulico
Sicurezzadell'impianto
idraulico
•Seiluidovieneiniettatonellapelle,rivolgetevi
immediatamenteadunmedico.Iluidoidraulico
penetratosottolapelledeveessereasportatoda
unmedicoentropocheore.
•Vericatechetuttiitubieiessibilidell'olio
idraulicosianoinbuonecondizioniechetuttele
connessionieiraccordiidraulicisianosaldamente
serrati,primadimetterel'impiantosottopressione.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformio
daugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareperditediuido
idraulico.
•Eliminateconsicurezzalapressionedall'intero
impiantoidraulicoprimadieseguirequalsiasi
interventosull'impianto.
Viscosità,ASTMD445cSta40°Cda44a48
Indicediviscosità,ASTM
D2270
Puntodiscorrimento,
ASTMD97
FZG,stadiodifallimento
Contenutod'acqua(nuovo
uido)
Caratteristicheindustriali:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0,
Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
Iuidiidrauliciidoneidevonoesserespecicatiper
macchinariomobile(incontrastoconl'utilizzodi
impiantoindustriale),tipopesomultiplo,conpacchetto
additivoantiusuraZnDTPoZDDP(uidononditipo
senzacenere).
cSta100°Cda7,9a9,1
140osuperiore(l'alto
indicediviscositàindicaun
uidoapesomultiplo)
da-36,7°Ca-45°C
11omigliore
500ppm(massimo)
Importante:Moltiuidiidraulicisono
praticamenteincolori,erendonodifcile
ilrilevamentodifuoriuscite.Periluido
dell'impiantoidraulicoèdisponibileunadditivo
concoloranterossoinconfezionida20ml.Un
aconeèsufcienteper15–22litridiuido
idraulico.Perottenerlo,ordinateilN°cat.44-2500
pressoilDistributoreautorizzatodizona.
Vericadell’impianto
idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllateillivellodel
uidoidraulico.
Ilserbatoioèriempitodifabbricaconcirca13,2litridi
uidoidraulicodialtaqualità.Controllateillivellodel
uidoidraulicoprimadiavviareilmotoreperlaprima
volta,edinseguitoognigiorno.
Iluidosostitutivoraccomandatoèiluidoidraulico
ToroPremiumAllSeason(pertuttelestagioni)
(disponibileincontenitorida19litrio208litri),fate
riferimentoalladocumentazionedellepartioalvostro
distributoreToroperinumericategorici.
Fluidialternativi:qualorailuidoTorononsia
disponibile,sipotrannoutilizzarealtriuidi
convenzionaliabasedipetrolio,purchéabbiano
tuttileseguentiproprietàmaterialiecaratteristiche
industriali.Vericateconilfornitorecheiluido
soddistalispeciche.
Nota:Torodeclinaogniresponsabilitàperdanni
causatidall'inadeguatasostituzione,pertantosi
raccomandal'usodiprodottidimarcheaventiuna
buonareputazione,cherispondanodelleproprie
raccomandazioni.
Fluidoidraulicoantiusura,altoindicediviscositàebasso
puntodiscorrimento,ISOVG46Multigrade
Proprietàmateriali:
Iluidoidraulicosinteticobiodegradabileè
disponibileincontenitorida19litrio208litri,fate
riferimentoalladocumentazionedellepartioalvostro
distributoreToroperinumericategorici.
Questouidobiodegradabile,sintetico,dialtaqualità
èstatotestatoeritenutocompatibileconilmodello
Toroinquestione.Altrimarchidiuidosintetico
possonopresentareproblemidicompatibilitàdelle
guarnizionieT orodeclinaqualsiasiresponsabilitàin
casodisostituzioninonautorizzate.
Nota:Questouidosinteticononècompatibileconil
uidobiodegradabileT orovendutoinprecedenza.Per
ulterioriinformazioni,rivolgetevialdistributoreToro.
Fluidialternativi:
•MobilEALEnvirosynH46(USA)
•MobilEALHydraulicOil46(internazionale)
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Puliteattornoalcollodelbocchettoneedel
tappodelserbatoioidraulico(Figura76).
51

Figura76
1.Tappodelserbatoioidraulico
3.T oglieteiltappodiriempimento.
4.T oglietel'astadilivellodalcollodelbocchettone
epulitelastronandolaconuncenciopulito.
Inseritel'astadilivellonelcollodelbocchettone,
quindiestraetelaecontrollateillivellodeluido.
Questodeverisultareentro6mmdallatacca
situatasull'astadilivello.
5.Seillivelloèbasso,rabboccateconolioadatto
noaportarloalsegnodipieno.
6.Montatel'astadilivelloeiltapposulcollodel
bocchettone.
Cambiodelltroidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
10ore
Ogni200ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)
UtilizzateunltrodiricambiooriginaleToron.
cat.86-3010.
Importante:L’usodialtriltripuòinvalidarela
garanziadialcunicomponenti.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
g019986
g008886
1.Filtroidraulico
3.Lubricatelaguarnizionedelnuovoltroe
riempiteilltroconuidoidraulico.
4.Vericatechel'areacircostanteilltrosiapulita.
Avvitateilltronquandolaguarnizioneviene
acontattoconlapiastradiappoggio,quindi
serrateilltrodimezzogiro.
5.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareper2
minuticirca,perspurgarel’ariadall’impianto.
Spegneteilmotoreevericatechenoncisiano
fuoriuscite.
Figura77
Cambiodeluidoidraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
Nelcasoincuiiluidosiacontaminato,rivolgetevial
distributoreTorodizona,cheprovvederàallavaggio
dell'impianto.L'oliocontaminatohaunaspetto
lattiginosooneroaconfrontodell'oliopulito.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Scollegateilessibileidraulicogrande(Figura
78)dalserbatoioelasciatefuoriuscireiluido
idrauliconellabacinella.
2.Pulitelasuperciecircostanteilltro.Collocate
unabacinelladispurgosottoilltro(Figura77),
etoglieteilltro.
52

Figura78
1.Flessibileidraulico
3.Quandoiluidoidraulicocessadideuire,
montateilessibileidraulico.
4.Riempiteilserbatoioidraulico(Figura79)con
circa13,2litridiuidoidraulico;vedereVerica
dell’impiantoidraulico(pagina51).
Vericadeiessibiliedei
tubiidraulici
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetogliete
lachiavedalrelativointerruttore.
Controllateitubiidraulicieiessibiliperrilevare
fuoriuscite,tubiattorcigliati,attacchiallentati,usura,
raccordiallentatiedeterioramentocausatodalle
condizioniatmosfericheedaagentichimici.Riattate
completamenteprimadiusarelamacchina.
g020253
Importante:Usatesoltantoiuidiidraulici
specicati.Altriuidipossonodanneggiare
l'impianto.
Figura79
1.Tappodiriempimentodeluidoidraulico
5.Montateiltapposulserbatoio.Avviateilmotore
edattivatetuttiicomandiidrauliciperdistribuire
iluidoattraversol'impianto.
g008886
6.Vericatechenonvisianoperditeespegneteil
motore.
7.Controllateillivellodeluidoerabboccatenoa
raggiungerelataccadipienosull'astadilivello.
Importante:Nonriempitetroppoil
serbatoio.
53

Manutenzionedegli
apparatiditaglio
Sicurezzadellelame
•Unalamaocontrolamausurataodanneggiatapuò
rompersieunpezzopuòesserescagliatoverso
divoiogliastanti,determinandogravilesioni
personaliolamorte.
•Ispezionateperiodicamentegliapparatiditaglio
perescludereusuraeccessivaodanni.
•Prestatelamassimaattenzionequandocontrollate
gliapparatiditaglio.Avvolgetelelameo
indossateguantieprestateattenzionedurantela
manutenzionedicilindriecontrolame.Effettuate
solooperazionidisostituzioneoaflaturadicilindri
econtrolame;nonraddrizzatelinésaldateli.
•Sullemacchineconpiùunitàditaglio,prestate
attenzioneallarotazionediuncilindro:può
causarelarotazionedeicilindrinellealtreunità
ditaglio.
1.Barradiriferimento
2.Vitediregolazione
3.Dado
g004552
Figura80
4.Foridimessaapuntodel
GroomingAltezzaditaglio
5.Forodiriserva
dell'altezza
Vericadelcontattotra
cilindroecontrolama
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Ognigiorno,primadiiniziarealavorare,vericateil
contattotracilindroecontrolama,aprescinderedalla
qualitàdeltaglio.Sull'interalunghezzadelcilindro
edellacontrolamadeveesserviunleggerocontatto
(vedereRegolazionetracilindroecontrolama,nel
Manualedell'operatoredeglielementiditaglio).
Usodellabarradi
riferimentooptional
Usatelabarradiriferimento(Figura80)permetterea
puntol'elementoditaglio.FateriferimentoalManuale
dell'operatoredell'apparatoditaglioperlaprocedura
diregolazione.
Lappaturadeglielementidi
taglio
AVVERTENZA
Ilcontattocongliapparatiditagliooconaltre
partiinmovimentopuòcausarelesioni.
•Mantenetedita,manieabbigliamento
lontanidagliapparatiditaglioealtreparti
inmovimento.
•Noncercatemaidigiraregliapparatidi
taglioconlamanoocolpiedeseilmotore
èacceso.
Nota:Nellalappature,gliapparatiditagliooperano
insieme.
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreespostatel'interruttoreAttiva/Disattiva
inposizioneDISATTIVA.
2.Sollevateilpianaleperaccedereaicomandi.
3.Effettuateleregolazionicilindro-controlama
inizialiadatteallalappatura;fateriferimentoal
Manualedell'operatoredegliapparatiditaglio.
4.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareal
minimoinferiore.
54

PERICOLO
Lamodicadelregimedelmotore
durantelalappaturapuòcausarelostallo
degliapparatiditaglio.
•Noncambiatemaiilregimedelmotore
durantelalappatura
•Effettuatelalappaturasoloalla
velocitàminimadelmotore.
5.Impostateilcomandodellavelocitàdeicilindriin
posizione1(Figura81).
9.Segliapparatiditagliostallanooilloro
funzionamentodiventairregolaredurante
lalappatura,selezionateun'impostazione
superioredellavelocitàdeicilindrinoaquando
lavelocitànonsistabilizza,poiriportatela
velocitàdeicilindriall'impostazione1oalla
velocitàdesiderata
10.Pereffettuareunaregolazionedegliapparati
ditagliodurantelalappatura,spegnetegli
apparatiditagliospostandoindietrolaleva
Abbassa-tosa/Alza,l'interruttoreAttiva/Disattiva
inposizioneDISA TTIVAespegneteilmotore.Una
voltaterminatalaregolazione,ripeteteda5a9.
11.Ripetetel'operazionepertuttiglielementidi
tagliodasottoporrealappatura.
12.Altermine,riportatelalevadilappaturain
posizionediTOSA TURA,abbassateilpianale
elavatetuttiicomponentidilappaturadegli
apparatiditaglio.Eseguitelaregolazionetra
cilindrodell’elementoditaglioecontrolama
comeopportuno.Spostateilcomandodella
velocitàdeicilindridegliapparatiditaglionella
posizioneditosaturadesiderata.
Figura81
1.Levadilappatura2.Manopoladicomando
dellavelocitàdeicilindri
6.SpostatelalevadilappaturainposizioneR
(lappatura)(Figura81).
PERICOLO
Ilcontattocongliapparatiditaglio
inmovimentopuòcausarelesioni
personali.
Perevitareinfortuni,primadiprocedere
accertatevidiessereaunadistanzadi
sicurezzadaglielementiditaglio.
Importante:Sel'interruttoredilappatura
nonvieneriportatoinposizioneF(TOSATURA)
alterminedell'operazione,gliapparati
ditagliononsisolleverannoonon
funzionerannocorrettamente.
g020248
Nota:Perottimizzareilbordoditaglio,inserite
unalimanellatoanterioredellacontrolama,
alterminedell'operazionedilappatura.Essa
consentiràdirimuoveredifettiomarginiirregolari
eventualmentepresentisulbordoditaglio.
7.ConlalevaTosatura/trasferimentoinposizione
TOSATURA,spostatel'interruttoreAttiva/Disattiva
inposizioneATTIVA.Spostateinavantiil
comandoAbbassa-tosa/Alzaperavviarele
operazionidilappaturasugliapparatiditaglio
designati.
8.Applicateuncompostodilappaturaconun
pennelloamanicolungo.Nonusatemaiun
pennellodalmanicocorto.
55

Rimessaggio
Immagazzinamentodella
batteria
Selamacchinadeveesserepostainrimessaper
oltre30giorni,rimuovetelabatteriaecaricatela
completamente.Conservatelabatteriainunluogo
fresco,perevitarechesiscarichirapidamente.Per
impedirneilcongelamento,vericatechelabatteria
siacompletamentecarica.Ladensitàrelativadella
batteriacompletamentecaricaèdi1,265-1,299.
Preparazionedella
macchinaperil
D.Pulitelabatteria,imorsettieipolicon
unaspazzolametallicaeunasoluzionedi
bicarbonatodisodio.
E.Perimpedirelacorrosione,ricopritei
morsettieipolidellabatteriacongrasso
dirivestimentoGrafo112X(n.cat.Toro
505-47)ovaselina.
F.Conservatelasulloscaffaleosullamacchina
inunluogofresco.Selaconservatenella
macchina,lasciatescollegatiicavi.
Preparazionedelmotore
1.Spurgatel'oliodelmotoredallacoppaemontate
iltappodispurgo.
2.T oglieteilltrodell'olioescartatelo.Montateun
nuovoltrodell'olio.
rimessaggiostagionale
Atteneteviaquestaproceduraognivoltachedovete
metterelamacchinainrimessaperoltre30giorni.
Preparazionedeltrattorino
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,abbassategliapparatiditaglio,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnete
ilmotoreetoglietelachiavedalrelativo
interruttore.
2.Puliteaccuratamenteiltrattore,gliapparatidi
taglioeilmotore.
3.Controllatelapressionedeglipneumatici.
Gonateglipneumaticia0,83bar.
4.Controllatetuttiglielementidissaggioper
eventualiallentamenti;all'occorrenzaserrateli.
5.Lubricatecongrassoodoliotuttiiraccordidi
ingrassaggioeipuntidiarticolazione.T ergeteil
lubricantesuperuo.
6.Carteggiateleggermenteeritoccatelearee
verniciategrafate,scheggiateoarrugginite.
Riparateogniintaccaturanelmetallo.
3.Riempitelabacinelladell'olioconcirca3,8litridi
oliomotoreSAE15W-40.
4.Avviateilmotoreelasciatelofunzionarealla
velocitàminimapercirca2minuti.
5.Spegneteilmotore.
6.Spurgateaccuratamentetuttoilcarburanteda
serbatoio,tubazioni,ltroegrupposeparatore
dellacondensa.
7.Lavateilserbatoiodelcarburantecongasolio
nuovoepulito.
8.Fissatetuttiiraccordidell'impiantodi
alimentazione.
9.Puliteaccuratamenteilgruppoltrodell'ariae
revisionatelo.
10.Sigillatel'entratadelltrodell'ariael'uscitadi
scaricoconunnastroresistenteagliagenti
atmosferici.
11.Vericatelaprotezioneantigeloerabboccate
conantigelo/refrigeranteperfarfrontealla
temperaturaminimaprevistanellavostrazona.
7.Revisionatelabatteriaeicavicomesegue:
A.T oglieteimorsettidellabatteriadaipoli.
B.T oglietelabatteria.
C.Perimpedirelasolfatazionedipiombodella
batteria,caricatelalentamenteprimadel
rimessaggioedinseguitoogni60giorniper
24ore.
Perimpedirneilcongelamento,vericate
chelabatteriasiacompletamente
carica.Ladensitàrelativadellabatteria
completamentecaricaèdi1,265-1,299.
56

Note:

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito
UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro
TheToroCompany(“Toro”)rispettalavostraprivacy.Quandoacquistateinostriprodotti,possiamoraccoglieredeterminateinformazionipersonalisudi
voi,direttamentedavoiotramitelavostraaziendaodistributoreToro.Toroutilizzaquesteinformazioniperadempiereaipropriobblighicontrattuali,come
registrarelavostragaranzia,elaborarelavostrarichiestaingaranziaocontattarviincasodiunrichiamodiprodotto,epernalitàaziendalilegittime,
comevalutarelasoddisfazionedeiclienti,migliorareinostriprodottiofornirviinformazionisuprodottichepotrebberoesseredivostrointeresse.T oro
puòcondividereivostridaticonlenostreconsociate,afliate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Inoltre,possiamodivulgare
leinformazionipersonalioverichiestoaisensidellaleggeoinrelazioneallavendita,acquistoofusionediun'attività.Nonvenderemomailevostre
informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.
Conservazionedellevostreinformazionipersonali
Toroconserveràlevostreinformazionipersonalipertuttoiltempopertinenteallenalitàdicuisopraeinconformitàconirequisitinormativi.Permaggiori
informazionisuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.
L'impegnodiToroperlasicurezza
LevostreinformazionipersonalipossonoessereelaboratenegliStatiUnitioinaltripaesiincuipossonoessereinvigoreleggisullaprotezionedei
datimenorigorosediquelledelvostropaesediresidenza.Ogniqualvoltatrasferiamolevostreinformazionialdifuoridelvostropaesediresidenza,
adotteremotuttelemisurerichiesteperleggealnedigarantirel'implementazionedelleopportunetuteleperproteggerelevostreinformazionie
assicurarcichevenganotrattateinsicurezza.
Accessoecorrezione
Èvostrodirittocorreggereoriesaminareivostridatipersonali,oppureriutareolimitareiltrattamentodeivostridati.Atalescopo,contattateciviaemail
all'indirizzolegal@toro.com.IncasodiperplessitàinrelazionealmodoincuiTorogestiscelevostreinformazioni,viinvitiamoaparlarnedirettamentecon
noi.TenetepresentecheiresidentieuropeihannodirittoasporgerereclamopressolapropriaAutoritàdiprotezionedeidati.
374-0282RevC

Informazionisull’avvertenzarelativaallaleggedellaCalifornia“Proposition65”
Checos’èquestaavvertenza?
Potrestevedereunprodottoinvenditaprovvistodiun’etichettadiavvertenzacomequesta:
AVVERTENZA:Puòprovocarecancroedanniriproduttivi–
www.p65Warnings.ca.gov.
Checos’èlaProposition65?
LaProposition65siapplicaatutteleaziendecheoperanonelloStatodellaCalifornia,chevendonoprodottiinCaliforniaochefabbricanoprodotti
chepossonoesserevendutioimportatiinCalifornia.T aleleggeprevedecheilGovernatoredellaCaliforniaredigaepubblichiobbligatoriamente
unalistadisostanzechimicheconsideratecancerogene,causadidifetticongenitie/odialtridanniriproduttivi.Lalista,aggiornataannualmente,
comprendecentinaiadisostanzechimichepresentiinmoltiprodottidiusoquotidiano.LoscopodellaProposition65èquellodiinformareicittadini
riguardoall’esposizioneatalisostanze.
LaProposition65nonvietalavenditadiprodotticontenentitalisostanzechimiche,maimponecheogniprodotto,imballaggioodocumentazionedel
prodottoriportitaliavvertenze.Inoltre,un’avvertenzarelativaallaProposition65nonimplicacheunprodottovioliglistandardoirequisitidisicurezza.
Infatti,ilgovernodellaCaliforniahaspiegatocheun’avvertenzarelativaallaProposition65nonequivaleaunadecisionenormativainmeritoalla
“sicurezza”o“mancanzadisicurezza”diunprodotto.Moltediquestesostanzechimichevengonoutilizzateinprodottidiusoquotidianodaannisenza
chevisianodannidocumentati.Permaggioriinformazioni,visitatelapaginahttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Seunprodottoriportaun’avvertenzaprevistadallaProposition65,ciòsignicacheun’azienda1)havalutatoillivellodiesposizioneeconclusoche
superail“livellozerodirischiosignicativo”,oppure2)hadecisodiforniretaleavvertenzabasandosisullapropriaconoscenzadellapresenzadiuna
sostanzaindicatacomerischiosasenzavalutareillivellodiesposizione.
.
Questaleggesiapplicaovunque?
LeavvertenzeprevistedallaProposition65sonorichiestesoloaisensidellaleggecaliforniana.QuesteavvertenzesonopresentiintuttalaCaliforniasu
un’ampiavarietàdiprodottieinnumerosiambientitracuiristoranti,negozidialimentari,alberghi,scuoleeospedali.Inoltre,alcuninegozierivenditori
onlinemostranoleavvertenzeprevistedallaProposition65suiproprisitiwebocataloghi.
QualèladifferenzatrailimitiimpostidallaCaliforniaequellifederali?
GlistandarddellaProposition65spessosonopiùrigorosidiquellifederalieinternazionali.Pervariesostanze,l’obbligodelleavvertenzeprevistedalla
Proposition65scattaalivellimoltoinferioriaquelliprevistidaglistandardfederali.Peresempio,illivellodipiombopercuièrichiestaun’avvertenza
secondolaProposition65èdi0,5μgalgiorno,moltoaldisottodeglistandardfederaliedinternazionali.
Perchénontuttiiprodottisimiliriportanotaleavvertenza?
•IprodottivendutiinCaliforniarichiedonol’etichettaturaprevistadallaProposition65,mentreprodottisimilivendutialtrovenonlarichiedono.
•UnprocedimentogiudiziarioaisensidellaProposition65acaricodiun’aziendapotrebbeconcludersiconl’obbligopertaleaziendadiutilizzarele
avvertenzeprevistedataleleggesuisuoiprodotti,maaltreaziendechefabbricanoprodottisimilipotrebberononaveretaleobbligo.
•L’applicazionedellaProposition65èincoerente.
•Leaziendepossonosceglieredinonfornireavvertenzesuiloroprodottipoichégiungonoallaconclusionechenonsonoobbligateafarloai
sensidellaProposition65;lamancanzadell’avvertenzasuunprodottononimplicacheessosiaprivodilivellianaloghidellesostanzechimiche
riportatenell’elenco.
PerchéToroutilizzaquestaavvertenza?
Torohasceltodifornireilmaggiornumeropossibilediinformazioniaiconsumatoricosìcheessipossanoprenderedecisioniinformatesuiprodotti
checompranoeutilizzano.InalcunicasiTorofornisceavvertenzebasandosisullapropriaconoscenzariguardolapresenzadiunaopiùsostanze
indicatecomerischiose,senzavalutareillivellodiesposizione,poichépernontuttelesostanzedell’elencovengonofornitiirequisitiinfattodilimitidi
esposizione.AncheseillivellodiesposizioneconnessaaiprodottiT oropuòesseretrascurabileorientrareperfettamenteneilimitidell’assenzadi
rischiosignicativo,TorohadecisodifornireleavvertenzeprevistedallaProposition65perunsurplusdicautela.Inoltre,seTorononfornissetali
avvertenzepotrebbeessereperseguitoanormadileggedalloStatodellaCaliforniaodaprivaticheintendonoapplicarelaProposition65eperciò
potrebbeincorrereinsanzioniconsiderevoli.
RevA

LagaranziaToro
Garanzialimitatadidueanni
Condizionieprodotticoperti
ToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidiun
accordotralemedesime,garantisconocheilvostroProdottoCommerciale
Toro(il“Prodotto”)èesentedadifettidimaterialeelavorazioneperil
periodopiùbrevetradueannio1500orediservizio*.Questagaranziasi
applicaatuttiiprodottiadeccezionedegliarieggiatori(perquestiprodotti
vedereledichiarazionidigaranziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,
provvederemoallariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedi
diagnosi,manodopera,partietrasporto.Lapresentegaranziaèvalida
condecorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall’acquirenteiniziale.
*Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedei
ProdottioilConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottidal
qualeavereacquistatoilProdotto,nonappenaritenetecheesistauna
condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun
DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzato,e
perqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittieresponsabilitàintermini
digaranzia,potetecontattarcia:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196
+1–952–888–8801o+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
ResponsabilitàdelProprietario
Qualeproprietariodelprodottosieteresponsabiledellamanutenzionee
delleregolazioninecessariecitatenelManualedell'operatore.Lamancata
esecuzionedellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepossono
rendereinvalidoilreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia
sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla
presentegaranzia:
•Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodiricambinonoriginaliToro,o
dalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodiaccessori
eprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaapartepuò
esserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
•Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga
eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole
procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali
richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
•Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteo
incauta.
•Lepartisoggetteausuraderivantedall'utilizzo,salvoquandorisultino
difettose.Iseguentisonoalcuniesempidipartidiconsumochesi
usuranoduranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmenti
deifreni,ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(con
guarnizioneodalubricare),controlame,candele,ruoteorientabilie
cuscinetti,pneumatici,ltri,nastriealcunicomponentidiirrigatori,
comemembrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
•Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio,
contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi,
fertilizzanti,acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
•Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard
industriali.
•Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
•L'usuranormaledovutaall'usocomprende,senzalimitazionealcuna,
danniasedilicausatidausuraoabrasione,superciverniciate
usurate,adesivionestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono
garantiteperilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzione
ditaleparte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasono
copertepertuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventano
proprietàdiToro.Torosiriservaildirittodiprendereladecisionenalein
meritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione.
PerleriparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullabatteriaagliionidilitioedeepcycle:
Lebatterieagliionidilitioedeepcyclehannounospeciconumero
totaledikilowattoraerogabilidurantelalorovita.Lemodalitàdi
utilizzo,ricaricaemanutenzionepossonoallungareoabbreviarela
vitatotaledellabatteria.Manmanochelebatteriediquestoprodotto
siconsumano,laquantitàdilavoroutiletragliintervallidicaricasi
ridurràlentamente,noachelabatteriasaràdeltuttoesaurita.La
sostituzionedibatterieche,aseguitodelnormaleprocessodiusura,
risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietariodelprodotto.
Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbeessere
necessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario.
Nota:(Solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitiohasoltanto
unagaranziaprorataparzialeda3a5anniinbasealladuratadiservizio
eaikilowattorautilizzati.PerulterioriinformazionisirimandaalManuale
dell'operatore.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione
deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione
consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiToroacarico
delproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioToroautorizzato
èl'unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili
didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall'utilizzo
deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti
ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi
ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione
aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle
emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse
garanzie.Tuttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità
all’usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal’esclusionedidanniincidentalio
consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;di
conseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazionipotrebbero
nonessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;
potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodaunoStatoall’altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto
puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti
dall’EnvironmentalProtectionAgency(EP A)degliStatiUnitie/odall'Air
ResourcesBoard(CARB)dellaCalifornia.Lelimitazionidicuisopra,in
terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo
delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia
sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente
nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesidiversidagliStatiUnitiedalCanada
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele
polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltà
nell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.
374-0253RevD