Toro 03910 Operator's Manual [de]

FormNo.3425-223RevB
ZugmaschineReelmaster
Modellnr.03910—Seriennr.403340001undhöher
®
3550
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3425-223*
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten europäischenRichtlinien.WeitereAngaben ndenSieinderseparatenproduktspezischen Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger, wieinSection4442deniert,oderohneeinen Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen, derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige BestandteilewirkenlautdenBehörden desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch, umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund derWartungdesGerätsvertrautzumachenund VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.comfürweitereInformationen, einschließlichSicherheitstipps,Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen,StandorteinesHändlersoder RegistrierungIhresProdukts.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung, OriginalersatzteilevonT orooderweitere Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModell­undSeriennummernderMaschinegriffbereit.Bild1 zeigtdiePositionderModell-undSeriennummern amProdukt.TragenSiehierbittedieModell-und SeriennummerndesGerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufderSeriennummernplatte(falls vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder andereProduktinformationenzuzugreifen.
g240238
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitMesserspindelnsollte nurvongeschultenLohnarbeiterningewerblichen Anwendungeneingesetztwerden.Eristhauptsächlich fürdasMähenvonGrasaufgepegtenGrünächen inParkanlagen,Golfplätzen,Sportplätzenund öffentlichenAnlagengedacht.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführtundSicherheitshinweisewerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet. DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann, wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen nichteinhalten.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung...............................................................11
1EinbauenderMähwerke................................12
2EinstellenderRasenkompensierungsfe-
der.................................................................15
3BefestigendesCE-Aufklebers.......................15
4MontagedesMotorhaubenriegels(nur
CE)................................................................15
5VerwendendesMähwerkständers.................17
Produktübersicht.....................................................18
Bedienelemente..............................................18
TechnischeDaten............................................20
Anbaugeräte,Zubehör.....................................20
VordemEinsatz..................................................21
VordersicherenVerwendung...........................21
DurchführentäglicherWartungsarbei-
ten.................................................................22
PrüfenderFeststellbremse...............................22
Betanken..........................................................22
ZiehenSiedieRadmutternfest.........................23
EinstellendesSitzes.........................................23
WährenddesEinsatzes.......................................24
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................24
AnlassendesMotors........................................25
AbstellendesMotors........................................26
EinstellenderSpindeldrehzahl.........................26
EinstellendesGegengewichtsam
Hubarm.........................................................27
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................27
FunktionderDiagnostiklampe..........................28
FunktionderACE-Diagnostikanzeige...............28
PrüfenderSicherheitsschalter..........................29
Betriebshinweise.............................................31
NachdemEinsatz...............................................31
HinweisezurSicherheitnachdem
Betrieb..........................................................31
IdentizierenderVergurtungsstellen.................31
BefördernderMaschine...................................32
Wartung..................................................................33
SicherheitbeiWartungsarbeiten.......................33
g000502
EmpfohlenerWartungsplan.................................33
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................35
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................36
EntfernenderMotorhaube................................36
EntfernenderBatterieabdeckung.....................36
Schmierung.........................................................37
EinfettenderLagerundBüchsen......................37
WartendesMotors..............................................38
SicherheitshinweisezumMotor........................38
ÜberprüfendesMotorölstands.........................38
WartendesLuftlters........................................39
WechselndesMotorölsund-lters...................40
WartenderKraftstoffanlage.................................41
WartendesKraftstofftanks................................41
PrüfenderKraftstofeitungenund
-verbindungen...............................................41
EntleerenSiedenWasserabscheider...............41
WechselnderKraftstofflterglocke...................41
EntlüftenderEinspritzdüsen.............................41
WartenderelektrischenAnlage...........................42
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................42
WartenderBatterie...........................................42
PrüfenderSicherungen....................................43
WartendesAntriebssystems...............................43
PrüfendesReifendrucks..................................43
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................43
WartenderKühlanlage........................................44
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................44
PrüfendesKühlsystems...................................44
ReinigendesMotorkühlsystems.......................45
WartenderBremsen...........................................46
EinstellenderFeststellbremse..........................46
WartenderFeststellbremse..............................46
WartenderRiemen.............................................50
WartungderMotorantriebsriemen....................50
WartenderBedienelementanlage.......................51
EinstellenderGasbedienung............................51
WartenderHydraulikanlage................................52
SicherheitderHydraulikanlage.........................52
PrüfenderHydraulikanlage..............................52
WechselndesHydrauliköllters........................53
WechselndesHydrauliköls...............................54
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................55
WartendesMähwerks..........................................55
SicherheitshinweisezumMesser......................55
PrüfendesKontaktszwischenSpindelund
Untermesser.................................................55
VerwendenderoptionalenMesslehre...............55
LäppenderSchneideinheiten...........................56
Einlagerung............................................................57
3
EinlagerungderBatterie...................................57
VorbereitenderMaschinefürdiesaisonale
Einlagerung...................................................57
Sicherheit
DieseMaschinewurdeinÜbereinstimmungmitEN ISO5395:2017(wennSiedieEinrichtverfahren abgeschlossenhaben)undANSIB71.4-2017 entwickelt.
Wichtig:InformationenzudenCE-Vorschriften
ndenSieinderKonformitätsbescheinigung,die mitderMaschineausgeliefertwurde.
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren undGegenständeaufschleudern.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfür SieundUnbeteiligtegefährlichsein.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen angebrachtundfunktionstüchtigsind.
HaltenSieKinder,UnbeteiligteundHaustierevom
Arbeitsbereichfern.DieMaschinedarfniemals vonKindernverwendetwerden.
StellenSieimmerdenMotorab,ziehenSieden
Schlüssel(fallsvorhanden)ab,wartenSie,bisalle beweglichenT eilezumStillstandgekommensind undlassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie sieeinstellen,warten,reinigenodereinlagern.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen. BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas Warnsymbol oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis tödlichenVerletzungenkommen.
mitderBedeutungAchtung,Warnung
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
99-3444
DieSicherheits-undAnweisungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene Aufkleberaus.
decal133-8062
133-8062
decal106-6755
106-6755
93-7276
1.Explosionsgefahr:TragenSieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs-/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien: SpülenSiedenbetroffenenBereichsofortmitWasserab.
3.Brandgefahr:VermeidenSieFeuer,offenesLichtund rauchenSienicht.
4.Vergiftungsgefahr:HaltenSieKindervonderBatteriefern.
99-3444
1.Transportgeschwindigkeit: Schnell
2.Mähgeschwindigkeit: Langsam
decal93-7276
decal99-3444
1.Motorkühlmittelunter Druck
2.Explosionsgefahr: LesenSiedie
3.Warnung:BerührenSie nichtdieheißeOberäche.
4.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
Bedienungsanleitung.
110-9642
1.GefahrdurchgespeicherteEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VersetzenSiedenSplintindasLoch,dasder Stangenhalterungamnächstenist,undnehmenSiedann denHubarmunddasGelenkjochab.
decal110-9642
decal117-3270
117-3270
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Schnittwunden-/AmputationsgefahrfürHände undEinzugsgefahramRiemen:HaltenSiesich vonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
5
120-0627
1.Schnitt-/AmputationsgefahrbeimVentilator:Berühren SiekeinesichdrehendenTeileundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
decal120-0627
decal120-2102
120-2102
1.LesenSiedieBedienungsanleitung
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie Maschineabschleppen.
3.Kippgefahr:FahrenSiebeimWendenlangsam.Wenden SienichtbeihohenGeschwindigkeiten.SenkenSiedie Mähwerkeab,wennSieeinenHangabwärtsbefahren. VerwendenSieeinenÜberrollschutzundlegenSieden Sicherheitsgurtan.
decal120-1683
120-1683
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab. AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab, bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
6
decal121-7884
121-7884
1.Spindeleinstellung8Messer3.InformationenzumEinstellenderSpindelndenSieinder Bedienungsanleitung.
2.Spindeleinstellung11Messer
7
121-7928
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandardentsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachtenempfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder BedienungsanleitungfürdenBetriebderMaschineanHanglagenunddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetztwird,um zuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungenandiesemT agundandiesemOrtverwendetwerdenkann.Veränderungen imGeländekönnenzueinerVeränderunginderNeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährenddesBetriebsder MaschineanHanglagendieMähwerkeabgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderMähwerkebeiMäharbeitenanHanglagen kannzueinerInstabilitätderMaschineführen.
decal121-7928
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener
solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:WendenSienichtscharfbeihohen
Geschwindigkeiten,überquerenSiekeineHanglagenmit einemGefällevonmehrals22°.SenkenSiedieMähwerke ab,wennSieeinemHangherunterfahren.VerwendenSie einenÜberrollschutzundlegenSiedenSicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab. AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab, bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
8
decal120-2105
120-2105
1.SenkenSiedieSpindelnab.5.InformationenzumAnlassen desMotorsndenSieinder Bedienungsanleitung.1)Setzen SiesichindieBedienerstellung;2) DrehenSiedenZündschlüsselindie Vorheizstellung;3)WartenSie,bisdie Lampeausgeht;4)DrehenSieden ZündschlüsselaufdieStart-Stellung;
5)LösenSiedieFeststellbremse.
2.HebenSiedieSpindelnan.6.InformationenzumAbstellen desMotorsndenSieinder Bedienungsanleitung.1)Kuppeln SiedieSpindelnaus.2)DrehenSie denSchlüsselindieStellungzum AbstellendesMotors.3)ZiehenSie denSchlüsselausdemZündschloss.
4)AktivierenSiedieFeststellbremse.
3.ZiehenSiedasHandradheraus,um
7.Motor:Abstellen
dieSpindelneinzukuppeln.
4.DrückenSiedasHandradhinein,um
8.Motor:Vorglühen12.Langsam
dieSpindelnauszukuppeln.
9.Motor:Anlassen
10.Scheinwerfer
11.Schnell
9
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur
Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureimAkkukannschwerechemische
VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
decalbatterysymbols
10
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
Schlauchführungrechts
1 2
3
4
5
Schlauchführunglinks
KeineT eilewerdenbenötigt
Warnaufkleber(138-1186)
Riegelhalterung1 Niete2 Scheibe Schraube(¼"x2") Sicherungsmutter(¼")
Mähwerkständer1VerwendendesMähwerkständers.
BeschreibungMengeVerwendung
MedienundzusätzlicheArtikel
BeschreibungMengeVerwendung
Zündschlüssel2AnlassendesMotors. Bedienungsanleitung1
BedienungsanleitungdesMotors1
Mähleistungspapier1
LesenSiesichdieBedienungsanleitungendurch,bevor SiedieMaschineverwenden.
StellenSiemitdemPapierdenKontaktzwischenSpindel undUntermesserdesMähwerksein.
1 1
1
1 1 1
EinbauenderMähwerke.
EinstellenderRasenkompensierungsfe­der.
BefestigendesCE-Aufklebers(falls erforderlich).
MontagedesMotorhaubenriegels(nur CE).
Beilagscheibe1
StellenSiemitderBeilagscheibedenKontaktzwischen SpindelundUntermesserdesMähwerksein.
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
11
1
EinbauenderMähwerke
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Schlauchführungrechts
1
Schlauchführunglinks
Verfahren
1.ParkenSiedieMaschineaufeineebenen
Fläche,aktivierendieFeststellbremse,stellen denMotorabundziehenSiedenSchlüsselaus demZündschloss.
2.NehmenSiedieSpindelmotorenausden
Versandhalterungen.
3.NehmenSiedieVersandhalterungenabund
werfensieweg.
4.NehmenSiedieMähwerkeausden
Kartonsheraus.LesenSieinder BedienungsanleitungdesMähwerksnach,wie Siesiezusammenbauenundeinstellen.
5.StellenSiesicher,dassdasGegengewicht
(Bild3)amrichtigenEndederSchneideinheit montiertist,wieinderBedienungsanleitungder Schneideinheitbeschrieben.
6.BeiallenversandtenSchneideinheitenist dieRasenkompensierungsfederrechtsan derSchneideinheitmontiert.StellenSie sicher,dassdieRasenkompensierungsfeder anderselbenSeitederSchneideinheitwie derSpindelantriebsmotorangebrachtist. PositionierenSiedieRasenkompensierungwie folgt:
A.NehmenSiediezweiSchlossschraubenund
Mutternab,mitdenendieStangenhalterung andenNasenderSchneideinheitbefestigt ist(Bild4).
Bild4
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Stangenhalterung
B.NehmenSiedieBundmutterab,mitdenen
dieSchraubedesFederrohrsander Trägerrahmennasebefestigtist(Bild4). NehmenSiedasBauteilab.
C.MontierenSiedieSchraubedesFederrohrs
anderanderenNaseamTrägerrahmen undbefestigenSiesiemitderBundmutter.
3.Federrohr
g003949
Hinweis:PositionierenSieden
SchraubenkopfzurAußenseitederNase, wieinBild4dargestellt.
g003967
Bild5
1.Gegenüberliegende
Trägerrahmennase
D.MontierenSiedieStangenhalterungmit
denSchlossschraubenundMutternanden Mähwerksnasen(Bild5).
g019938
Bild3
1.Gegengewicht
Hinweis:AchtenSiebeimEin-oderAusbau
derSchneideinheitendarauf,dassderSplintin dasFederrohrlochnebenderStangenhalterung eingesetztist.SonstmussderSplintindas LochamEndederStangeeingesetztwerden.
2.Stangenhalterung
12
7.MontierenSieandenSchneideinheiten Nr.4(vornelinks)undNr.5(vorne rechts)dieSchlauchführungenmitden BefestigungsmutternderStangenhalterung vorneandenMähwerksnasen.Die Schlauchführungensolltensichzurmittleren Schneideinheitneigen(Bild6,Bild7,Bild8).
Bild6
g031275
1.Mähwerk1
2.Mähwerk2
3.Mähwerk3
4.Mähwerk4
1.Schlauchführungen(jedesolltesichzurmittlerenSchneideinheitneigen)
5.Schneideinheit5
6.Spindelmotor
7.Gewicht
1.Schlauchführung(Bild zeigtlinkeSeite)
2.Stangenhalterung
Bild8
g015160
Bild7
3.Muttern
g019602
8.SenkenSiealleHubarmekomplettab.
9.NehmenSiedenEinraststiftunddieKappevom GelenkjochdesHubarmsab(Bild9).
g003975
Bild9
1.Einraststift
2.Kappe
13
10.Frontmähwerke:SchiebenSieeinMähwerk unterdenHubarmundschiebenSiegleichzeitig dieTrägerrahmenwelleindasGelenkjochdes Hubarms(Bild10).
Bild10
13.BefestigenSiedieKappeunddie TrägerrahmenwellemitdemEinraststift amHubarmjoch.
Hinweis:VerwendenSiedenSchlitz,wennSie
dasMähwerklenkenmöchten,oderdasLoch, wennSiedasMähwerkarretierenmöchten(Bild
12).
14.BefestigenSiedieHubarmketteStändermit demEinraststiftanderKettenhalterung(Bild12).
Hinweis:VerwendenSiedieAnzahlder
Kettenglieder,dieinderBedienungsanleitung desMähwerksbeschriebenist.
g020321
1.Hubarm
2.Trägerrahmenschaft
3.GelenkjochdesHubarms
11.VerwendenSiediefolgendenSchritteanden Heckmähwerke,wenndieSchnitthöheüber 1,2cmliegt.
A.NehmenSiedenKlappsteckerunddie
Scheibeab,mitdenendieGelenkwelle desHubarmsamHubarmbefestigtist. SchiebenSiedieGelenkwelledesHubarms ausdemHubarm(Bild11).
Bild11
1.KlappsteckerundScheibederHubarmgelenkwelle
g003948
Bild12
1.Hubarmkette
2.Kettenhalterung
3.Einraststift
15.FettenSiedieKeilwelledesSpindelmotorsmit sauberemFettein.
16.ÖlenSiedenO-RingdesSpindelmotorsund setzenSieihnindenMotoranschein.
17.MontierenSiedenMotor;drehenSieihn nachrechts,damitdieMotoranschenichtdie Sicherungsmutternberühren(Bild13).Drehen SiedenMotornachlinks,bisdieFlanschedie Mutternumgeben.ZiehenSiedieMutterndann an.
Wichtig:StellenSiesicher,dassdie
SchläuchedesSpindelmotorsnichtverdreht
g003979
oderabgeknicktsindodereingeklemmt werdenkönnen.
B.SetzenSiedasHubarmjochindie
Trägerrahmenwelleein(Bild10).
C.SetzenSiedieHubarmwelleindenHubarm
einundbefestigenSiesiemitderScheibe unddemKlappstecker(Bild11).
12.SetzenSiedieKappeaufdieTrägerrahmenwelle unddasHubarmjoch.
14
1.Spindelantriebsmotor2.Befestigungsmuttern
g020322
Bild13
g020164
Bild14
2
EinstellenderRasenkom­pensierungsfeder
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
DieRasenkompensierungsfeder(Bild14)verlagert dasGewichtvonderFront-zurHeckrolle.Dies reduzierteinBobbinggenanntesWellenmusterauf derRasenäche.
Wichtig:StellenSiedieFederein,wenndas
MähwerkanderZugmaschinemontiertundauf denBodenderWerkstattabgesenktistsowie geradenachvornezeigt.
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Splint4.Sechskantmutter
2.ZiehenSiedieSechskantmuttern vorneanderFederstangean,bisdie zusammengedrückteLängederFeder(Bild14) an12,7-cm-Schneideinheiten12,7cmoderan 17,8-cm-Schneideinheiten15,8cmbeträgt.
Hinweis:VerkürzenSiedieFederlänge
um2,5cm,wennSieaufunebenemT errain arbeiten.DerBodenkonturwirdnichtsogenau gefolgt.
3.Federstange
3
Befestigendes CE-Aufklebers
1.StellenSiesicher,dassderSplintindashintere LochinderFederstangeeingesetztist(Bild14).
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber(138-1186)
Verfahren
WenndieseMaschinefürCEverwendetwird, klebenSiedenWarnaufkleber(138-1186)überden englischenWarnaufkleber(120-1683)
15
4
MontagedesMotorhauben­riegels(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Riegelhalterung
2Niete
1
Scheibe
1
Schraube(¼"x2")
1
Sicherungsmutter(¼")
Verfahren
1.HakenSiedenMotorhaubenriegelausder Motorhaubenriegelhalterungaus.
2.EntfernenSiediezweiNieten,mitdenendie HalterungdesMotorhaubenriegelsander Motorhaube(Bild15befestigtist,undnehmen SiedieHalterungdesMotorhaubenriegelsvon derMotorhaubeab.
g012629
Bild16
1.HalterungfürCE-Riegel2.SchraubeundMutter
4.FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan derInnenseitederMotorhaubeaus.
5.NietenSiedieHalterungenundScheibenandie Haube(Bild16).
6.HakenSiedenRiegelindieHalterungdes Motorhaubenriegelsein(Bild17).
Bild15
1.Halterungdes Motorhaubenriegels
3.FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund
positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsaufder Motorhaube.
2.Nieten
Hinweis:DieRiegelhalterungmussander
Haubeanliegen(Bild16).NehmenSiedie SchraubeundMutternichtvomHalterungsarm fürdenRiegelab.
g012630
Bild17
1.Motorhaubenriegel
7.SchraubenSiedieSchraubeindenanderen
g012628
ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel zuarretieren(Bild18).
Hinweis:ZiehenSiedieSchraube(nichtdie
Mutter)festan.
16
Bild18
g012631
1.Schraube
2.Mutter
3.Armder Motorhaubenhalterung
5
Verwendendes Mähwerkständers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Mähwerkständer
Verfahren
WennSiedieSchneideinheitkippenmüssen,um dasUntermesserbzw.dieSpindelzugänglichzu machen,stützenSiedasHeckderSchneideinheit mitdemStänderab,umsicherzustellen,dass dieMutternhintenandenEinstellschraubendes UntermesserträgersnichtaufderArbeitsäche auiegen(Bild19).
g020158
Bild19
1.Mähwerkständer
BefestigenSiedenStändermitdemEinraststiftan derKettenhalterung(Bild20).
1.Kettenhalterung3.Mähwerkständer
2.Einraststift
17
g004144
Bild20
Produktübersicht
Mäh-/Transportschieber
BewegenSiedenMähen-/Transportschieber(Bild
22)fürdenTransportmitderFersenachlinksund
zumMähennachrechts.DieSchneideinheiten
funktionierennurinderMÄH-Stellungundnichtin derabgesenktenTRANSPORT-Stellung.
Wichtig:DieMähgeschwindigkeitwird
imWerkauf9,7km/heingestellt.Diese GeschwindigkeitkönnenSiedurchdasEinstellen derGeschwindigkeits-Anschlagschraube verstellen(Bild23).
g003945
Bild21
1.Motorhaube
2.Sitz
3.Steuerarm
4.Lenkrad
Bedienelemente
1.Vorwärtsfahrpedal3.Mähen-/Transportschieber
2.Rückwärtsfahrpedal
Bild22
5.Sitzeinstellhebel
6.Frontmähwerke
7.Heckmähwerke
1.Geschwindigkeits-Anschlagschraube
Bild23
g008888
Lenkradverstellhebel
ZiehenSiedenLenkradverstellhebel(Bild22)nach hinten,umdasLenkradindiegewünschteStellung zukippen.SchiebenSieihnanschließendzum ArretierenderEinstellungwiedernachvorne.
Zündschloss
MitdemZündschloss(Bild24)wirdderMotor angelassen,abgestelltundvorgeheizt.DasSchloss hatdreiStellungen:AUS,EIN/GLÜHKERZENund START.DrehenSiedenZündschlüsselindie EIN/GLÜHKERZEN-Stellung,bisdieGlühkerzenlampe ausgeht(nachca.siebenSekunden).DrehenSie
g020079
4.Lenkradverstellhebel
ihndannindieST ART-Stellung,umdenAnlasserzu aktivieren.LassenSiedenSchlüssellos,wennder Motoranspringt.DerSchlüsselgehtvonselbstindie EIN/LAUF-Stellungzurück.DrehenSiezumAbstellen desMotorsdenSchlüsselindieAUS-Stellung.Ziehen SieSchlüsselausdemZündschloss,umeinem versehentlichenAnlassenvorzubeugen.
Fahrpedale
TretenSieaufdasVorwärtsfahrpedal(Bild22), umvorwärtszufahren.TretenSieaufdas Rückwärtsfahrpedal(Bild22),umrückwärtszu fahrenoderumdieMaschinebeiderVorwärtsfahrt zubremsen.LassenSiedasPedalindie NEUTRAL-Stellungzurückgehen,oderstellenSiees aufNeutral,umdieMaschinezustoppen.
18
Bild24
Hinweis:WenndieSchneideinheiten
eingekuppeltsind,müssenSiedenHebel nichtinderVorwärtsstellunghalten,wennSiedie Schneideinheitenabsenkenoderanheben.
Warnlampe:Motorkühlmitteltem­peratur
DieTemperaturwarnlampe(Bild24)leuchtetauf, wenndieMotorkühlmittel-T emperaturzuhochgeht. BeidieserTemperatursinddieSchneideinheiten deaktiviert.WenndieKühlmitteltemperaturum
g019980
weitere5,5°Cansteigt,wirdderMotorabgeschaltet, umeineweitereBeschädigungzuvermeiden.
1.Feststellbremse
2.Zündschloss8.Temperaturlampe
3.Aktivieren/Deaktivieren­Schalter
4.Diagnostiklampe
5.HebelzumAnhebenbzw. AbsenkendesMähwerks
6.Betriebsstundenzähler12.Lichtmaschinenlampe
7.Öldrucklampe
9.Lichtschalter
10.Glühkerzenlampe
11.Gasbedienung
Gasbedienung
BewegenSiedieGasbedienung(Bild24)nachvorne, umdieMotordrehzahlzuerhöhenundnachhinten, umdieDrehzahlzureduzieren.
SchalterzumEin-/Auskuppeln
MitdemSchalterzumEin-bzw.Auskuppeln(Bild
24)unddemHebelzumAnheben,Mähenbzw.
AbsenkenverwendenSiedieMähwerke.Siekönnen
dieSchneideinheitennichtabsenken,wennder Mäh-/TransporthebelinderTRANSPORT-Stellung ist.
Öldruckwarnlampe
DieÖldruck-Warnlampe(Bild24)leuchtetauf,wenn derMotoröldruckuntereinsicheresNiveauabfällt.
Lichtmaschinenlampe
DieLichtmaschine-Lampe(Bild24)mussbei laufendemMotoraussein.Solltesieaueuchten, prüfenundreparierenSiedasLadesystem.
Glühkerzenlampe
DieGlühkerzenlampe(Bild24)leuchtetauf,wenndie Glühkerzenglühen.
Feststellbremse
WennSiedenMotorabstellen,aktivierenSiedie Feststellbremse(Bild24),sodasssichdieMaschine nichtausVersehenbewegt.ZiehenSiezum AktivierenderFeststellbremsedenHebelhoch.Der MotorkommtzumStillstand,wenndasFahrpedalbei aktivierterFeststellbremsegetretenwird.
Betriebsstundenzähler
DerBetriebsstundenzähler(Bild24)zeigtdieStunden an,diederMotorgelaufenhat.Erwirdaktiviert,wenn SiedasZündschlossinderEin-Stellungist.
SchaltbügelzumMähenbzw. Anheben
MitdiesemHebel(Bild24)hebenSiedie SchneideinheitenanundsenkenSieab.Außerdem werdendieSpindeln(beieingekuppeltenSpindeln imMähmodus)ein-undausgeschaltet.Siekönnen
dieSchneideinheitennichtabsenken,wennder Mäh-/TransporthebelinderTRANSPORT-Stellung ist.
Diagnostiklampe
DieDiagnostiklampe(Bild24)leuchtetauf,wenndas SystemeinenSystemdefekterkennt.
Benzinuhr
DieBenzinuhr(Bild25)zeigtdieKraftstoffmengeim Tankan.
19
Bild25
1.Benzinuhr
Steckdose
DieSteckdoseanderAußenseitedesBedienfelds isteine12-Volt-SteckdosefürelektronischeGeräte (Bild26).
g019982
g020248
Bild27
1.Läpphebel
2.Spindeldrehzahlhandrad
Läpphebel
VerwendenSiedenLäpphebelunddenHebelzum Anhebenbzw.AbsenkenderMähwerkefürdie Spindeln(Bild27).
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Bild26
1.Steckdose
Spindeldrehzahlregler
DieSpindeldrehzahlreglersteuerndie GeschwindigkeitderMähwerke(Bild27).Die Spindeldrehzahlwirderhöht,wennSiedas Handradnachlinksdrehen.LesenSiedierichtige SpindelgeschwindigkeitaufdemSchildmitder Spindelgeschwindigkeitstabelleab(Bild31).
Schnittbreite
Gesamtbreite
Transportbreite231cm
g019983
Gesamtlänge
HöhezurOberkantedes Überrollschutzes
Radstand151cm
Gewichtmit46cm-Mähwer­ken,8Messer
GewichtohneMähwerke
208cm
239cm
295cm
188cm
900kg
708kg
Anbaugeräte,Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine angeboten,umdenFunktionsumfangdesGerätszu erhöhenundzuerweitern.WendenSiesichaneinen ofziellenT oro-VertragshändlerodernavigierenSie aufwww.Toro.comfüreineListederzugelassenen AnbaugeräteunddesZubehörs.
20
VerwendenSienurOriginalersatzteileund
-zubehörteilevonToro,umdieoptimaleLeistungund Sicherheitzugewährleisten.ErsatzteileundZubehör andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
Betrieb
VordemEinsatz
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Vordersicheren Verwendung
AllgemeineSicherheit
KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund Sicherheitssymbolenvertraut.
StellenSieimmerdenMotorab,ziehenSieden
Schlüsselab,wartenSie,bisallebeweglichen TeilezumStillstandgekommensindundlassen SiedieMaschineabkühlen,bevorSiesie einstellen,warten,reinigenodereinlagern.
Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen angebrachtundfunktionstüchtigsind.
ÜberprüfenSievorjedemMähendieMaschine
undstellenSiesicher,dassdieMähwerke funktionsfähigsind.
PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine aufgeschleudertwerdenkönnten.
Kraftstoffsicherheit
PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind explosiv.
LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
21
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder anderenGeräten.
VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
Durchführentäglicher
unddenDrehpunktdesBremshebelsauf Beschädigungenuntersuchen,sieheWartender
Feststellbremse(Seite46).
5.StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes denMotorab,ziehendenSchlüsselab,und warten,bisallebeweglichenT eilezumStillstand gekommensind.
Wartungsarbeiten
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
TäglichvordemStartderMaschinediefolgende täglichePrüfroutinegemäßWartung(Seite33) durchführen:
PrüfenderFeststellbremse
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1.StartenSiedenMotor,hebenSiedieMähwerke an,lösenSiedieFeststellbremseundfahrenSie dieMaschineineinenoffenenachenBereich.
2.AktivierenSiedieFeststellbremse(Bild28).
Bild28
3.TretenSieaufdasFahrpedal,umdieMaschine nachvornezubewegen.
Hinweis:WennsichdieMaschinemit
angezogenerFeststellbremsevorwärtsbewegt, stellenSiedieFeststellbremseein,siehe
EinstellenderFeststellbremse(Seite46).
Hinweis:DieVorwärtsbewegungderMaschine
beiangezogenerFeststellbremseführtzum AbschaltendesMotors.
4.WennSiedieFeststellbremseeingestellthaben, wiederholenSiedieSchritte2und3.
Hinweis:WennsichdieMaschinemit
angezogenerFeststellbremsevorwärtsbewegt: Feststellbremsenbetätigen,linkesundrechtes BremsgestängeaufBeschädigungenprüfen
Betanken
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen (<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsollte mindestens40sein.BesorgenSie,umimmerfrischen Kraftstoffsicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
DerKraftstofftankfasstungefähr42l. VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C
Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder Nr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendungvon WinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbestehen einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale, diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfen desKraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerkraftstoffüber-7°C erhöhtsichdieLebensdauerderPumpenteileund steigertimVergleichzumWinterkraftstoffdieKraft.
Biodiesel-bereit
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel). DerBenzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
g332418
DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214 erfüllen.
DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590 erfüllen.
Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach längererZeitabnutzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungenist
einVerstopfenderKraftstofflterfüreinigeZeitzu erwarten.
WendenSiesichandenofziellenToro
VertragshändlerfürweitereInformationenzu Biodiesel.
22
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel (Bild29).
3.EntfernenSiedenTankdeckel.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug ziehen,könnenVerletzungendaraus resultieren.
PrüfenSiedenAnzugderRadmuttern.
4.FüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterseite desFüllstutzens.ÜberfüllenSiedenTank nicht.SchraubenSiedenDeckelwiederauf.
5.WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
Bild29
1.Tankdeckel
GEFAHR
UntergewissenBedingungensind Kraftstoffund-dünsteäußerstbrennbar undexplosiv.FeuerundExplosionen durchKraftstoffkönnenSieund UnbeteiligteverletzenundSachschäden verursachen.
FüllenSiedenKraftstofftanknicht ganzauf.FüllenSiesolangeKraftstoff indenTank,bisderFüllstand6bis 13mmunterhalbderUnterkantedes Füllstutzenssteht.Derverbleibende RaumimTankistfürdieAusdehnung desKraftstoffeserforderlich.
EinstellendesSitzes
ÄndernderSitzstellung
DerSitzkannnachvorneundhintengeschoben werden.StellenSiedenSitzsoein,dassSiedie Maschineoptimalsteuernkönnenundkomfortabel sitzen.
1.SchiebenSiedenHebelzurSeite,umdenSitz zuentriegeln(Bild30).
2.SchiebenSiedenSitzindiegewünschte PositionundlassendenHebellos,umdenSitz indieserStellungzuarretieren.
g008884
ÄndernderSitzfederung
SiekönnendenSitzeinstellen,umeinebequemere Fahrstellungzuerreichen.PositionierenSiedenSitz ineinerfürSiebequemenStellung.
DrehenSiedasHandradzumVerstellenander Vorderseitesolange,bisdergewünschteKomfort erreichtist(Bild30).
ÄndernderRückenlehneneinstel­lung
SiekönnendieRückenlehnedesSitzeseinstellen,um einebequemereFahrstellungzuerreichen.Stellen SiedieRückenlehneineinefürSiebequemeStellung.
DrehenSiezumVerstellendasHandradunterder rechtenArmlehnesolangeineineRichtung,bisder gewünschteKomforterreichtist(Bild30).
ZiehenSiedieRadmuttern fest
Wartungsintervall:NachdererstenBetriebsstunde
Nach10Betriebsstunden Alle200Betriebsstunden
ZiehenSiedieRadmutternbisauf61-88N·man.
ÄndernderArmlehnenstellung
SiekönnendieArmlehnendesSitzeseinstellen,um einebequemereFahrstellungzuerreichen.Stellen SiedieArmlehnenineinefürSiebequemeStellung.
HebenSiedieArmlehneanunddrehenSiedas HandradineineRichtung,bisdergewünschte Komforterreichtist(Bild30).
23
Bild30
1.HandradfürRückenlehne3.Handradfürdie Sitzfederung
2.Sitzeinstellhebel4.Einstellhandradfür Armlehne
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutral-Stellungsind, dassdieFeststellbremseaktiviertistundSieindie Bedienungspositionsind.
NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleUnbeteiligtenundHaustiere vonderverwendetenMaschinefern.
SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere verborgeneGefahrenzuvermeiden.
VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins Rutschengeraten.
HaltenSieIhreHändeundFüßevonden
Mähwerkenfern.
SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder Wegfreiist.
SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern, BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre Sichtbehindernkönnen.
g010515
StellenSiedieMähwerkeab,wennSienicht
mähen.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine langsamundvorsichtig.GebenSieimmer Vorfahrt.
WährenddesEinsatzes
HinweisezurSicherheit währenddesBetriebs
AllgemeineSicherheit
DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden verantwortlichundkanndieseverhindern.
TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,langeHosen,rutschfeste ArbeitsschuheundeinenGehörschutz.Binden SielangeHaarehintenzusammenundtragenSie keinenSchmuckoderweiteKleidung.
BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder Drogeneinussstehen.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
LassenSiedenMotornieineinemgeschlossenen
Bereichlaufen,ausdemdieAuspuffgasenicht entweichenkönnen.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
FührenSiefolgendeSchrittevordemVerlassen
derBedienerposition(einschließlichdem LeerendesGrasfangkorbsoderEntfernenvon VerstopfungenindenMähwerken)aus:
StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
KuppelnSiedieMähwerkeausundsenken
SiedieAnbaugeräteab. –AktivierenSiedieFeststellbremse. –StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab. –WartenSiedenStillstandallerTeileab.
SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenundgeeigneten Witterungsbedingungenein.FahrenSie
24
dieMaschineniebeiGewitter,bzw.wennGefahr durchBlitzschlagbesteht.
GewährleistungderSicherheit durchdenÜberrollschutz
EntfernenSiedieKomponentendes
ÜberrollschutzesnichtvonderMaschine.
StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell lösenkönnen.
LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan.
AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen angezogen.
TauschenSieallebeschädigtenT eiledes
Überrollschutzesaus.FührenSiekeine ReparaturenoderModikationendaranaus.
SicherheitanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen können.SiesindfürdensicherenEinsatzan Hanglagenverantwortlich.GehenSiebeiFahrten anHanglagenbesondersvorsichtigvor.
EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine sicheraufderHanglageeingesetztwerdenkann. SetzenSieimmergesundenMenschenverstand ein,wennSiedieseOrtsbegehungdurchführen.
SiemüssendieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürHanglagenlesen,wennSiedieMaschine anHanglageneinsetzen.PrüfenSievordem EinsatzderMaschinedieBedingungenander Arbeitsstelle,umzuermitteln,obSiedieMaschine indiesenBedingungenandiesemTagundan diesemOrtverwendenkönnen.Veränderungen imGeländekönnenzueinerVeränderunginder NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
VermeidenSiedasAnfahren,Anhalten
oderWendenderMaschineanHanglagen. VermeidenSieplötzlicheGeschwindigkeits­oderRichtungsänderungen.WendenSie langsamundallmählich.
SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungen
ein,indenenderAntrieb,dieLenkungoder Stabilitätinfragegestelltwird.
EntfernenodermarkierenSieHindernisse,
u.a.Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen, SteineoderandereverborgeneGefahren. HohesGraskannHindernisseverdecken.Die
MaschinekönntesichinunebenemTerrain
überschlagen. –BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim
FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie
Bodenhaftungverlieren. –GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonAbhängen,Gräben,Böschungen,
GewässernoderanderenGefahrenstellen
besondersvorsichtigvor.DieMaschinekönnte
plötzlichumkippen,wenneinRadüberden
RandfährtoderdieBöschungnachgibt.Halten
SiestetseinenSicherheitsabstandvonder
MaschinezurGefahrenstelleein. –AchtenSieaufGefahrenuntenam
Hang.MähenSiedieHanglagemiteiner
handgeführtenMaschine,wennGefahren
vorhandensind. –HaltenSiedieMähwerke,sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen
abgesenkt.DasAnhebenderMähwerkebei
MäharbeitenanHanglagenkannzueiner
InstabilitätderMaschineführen.
AnlassendesMotors
DieKraftstoffanlagemussggf.indenfolgenden Situationenentlüftetwerden(sieheEntlüftender
Kraftstoffanlage(Seite27):
ErstesAnlasseneinesneuenMotors
DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
WenndieKraftstoffanlagegewartetwurde,wie
z.B.nacheinemFilterwechselusw.
1.StellenSiesicher,dassdieFeststellbremse aktiviertundderMähwerrksantriebsschalterin derAUS-Stellungist.
2.NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen Siesicher,dassesindieNEUTRALSTELLUNG geht.
3.StellenSiedenGasbedienungshebelaufhalbes Vollgas.
4.SteckenSiedenSchlüsselindasZündschloss unddrehenihnaufEIN/GLÜHKERZEN,bisdie Glühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden lang).DrehenSiedenSchlüsseldannauf START,umdenAnlasserzuaktivieren.
Hinweis:LassenSiedenSchlüssellos,
wennderMotoranspringt.DerSchlüsselgeht automatischaufdieEIN-/LAUF-Stellungzurück.
Wichtig:AktivierenSiedenAnlassernicht
fürmehrals15Sekunden,umeinÜberhitzen zuvermeiden.WartenSie60Sekundenab, nachdemSiedenAnlasser10Sekundenlang
25
betätigthaben,bevorSieeinenerneuten Startversuchunternehmen.
5.WennderMotorzumerstenMalangelassen wirdodernacheinerÜberholungdes MotorsfahrenSiedieMaschineeinbis zweiMinutenlangvorwärtsundrückwärts. BetätigenSieauchdenHubhebelundden Schneideinheit-Antriebsschalter,umdie einwandfreieFunktionallerTeilesicherzustellen.
AbstellendesMotors
StellenSiedieGasbedienungindie LEERLAUF-Stellung,stellenSiedenSchneideinheit­AntriebsschalterindieAUSGEKUPPELTEStellung AusgekuppeltunddrehendenZündschlüsselindie AUS-Stellung.ZiehenSiedenSchlüsselausdem Zündschloss,umeinemversehentlichenAnlassen vorzubeugen.
DrehenSiedasLenkradvollständignachlinks undrechts,umdieLenkwirkungzuprüfen. StellenSiedanndenMotorabundprüfenauf Dichtheit,loseT eileundirgendwelcheauffälligen Defekte.
ACHTUNG
EinBerührungbeweglicherTeilenkann Verletzungenverursachen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie, bisallebeweglichenTeilezumStillstand gekommensind,bevorSieaufundichte Stellen,loseTeileundandereDefekte prüfen.
Einstellender Spindeldrehzahl
FürdasErzieleneinergleichmäßigen,hochwertigen SchnittqualitätundeinemgleichmäßigenSchnittbild mussdieSpindeldrehzahl(unterdemSitz) unbedingtrichtigeingestelltsein.SostellenSiedie BedienelementefürdieSpindeldrehzahlein:
1.WählenSiedieSchnitthöhe,aufdiedie Mähwerkeeingestelltsind.
2.WählenSiediegewünschteFahrgeschwin­digkeit,dieambestenfürdieBedingungen geeignetist.
3.LesenSiedierichtigeSpindeldrehzahlaufdem SchildmitderSpindeldrehzahltabelleab(Bild
31).
Bild31
1.Spindeleinstellung8Messer3.InformationenzumEinstellenderSpindelndenSieinder Bedienungsanleitung.
2.Spindeleinstellung11Messer
4.DrehenSiezumEinstellenderSpindeldrehzahl
dasHandrad(Bild32),bisdieZeigerauf dieNummerzeigen,diedergewünschten Einstellungentspricht.
26
decal121-7884
Bild32
1.Spindeldrehzahlhandrad
Hinweis:SiekönnendieSpindelge-
schwindigkeiterhöhenoderverringern,um Rasenbedingungenauszugleichen.Erhöhen SiedieSpindeldrehzahl,wennSieFangkörbe verwenden,umdieSammelleistungzu verbessern.
ACHTUNG
DieFedernstehenunterSpannungund könnensieverletzen.
PassenSiebeimEinstellenauf.
3.WennSiedieFederspannungaufgehoben haben,nehmenSiedieSchraubeund Sicherungsmutterab,mitdenender FederaktuatoranderHalterungbefestigtist (Bild33).
g020259
Einstellendes GegengewichtsamHubarm
SiekönnendasGegengewichtandenHubarmender Heckschneideinheiteneinstellen,umunterschiedliche Rasenbedingungenauszugleichenundumin unebenemGeländeoderBereichenmitAblagerungen vonabgestorbenemGraseineeinheitliche Schnitthöhezuerhalten.
SiekönnenjedeGegengewichtfederaufeinevonvier Einstellungeneinstellen.JederSchritterhöhtoder verringertdasGegengewichtamMähwerkum2,3kg. DieFedernkönnenhintenamerstenFederaktuator positioniertwerden,umdasganzeGegengewichtzu entfernen(4.Stellung).
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.FührenSieeinRohrodereinähnlichesObjekt indielangeFederein,umdieFederspannung währendderEinstellungaufzuheben(Bild33).
g020250
Bild33
1.Feder3.WeitereLochpositionen
2.Federaktuator
4.VerschiebenSiedenFederaktuatorindie gewünschteLochpositionundbefestigenSieihn mitderSchraubeundSicherungsmutter.
5.WiederholenSiedieSchritteanderrestlichen Feder.
EntlüftenderKraftstoffan­lage
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.StellenSiesicher,dassderKraftstofftank mindestenshalbvollist.
3.EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
4.ÖffnenSiedieEntlüftungsschraubeander Kraftstoffeinspritzpumpe(Bild34).
27
Bild35
g020251
Bild34
1.EntlüftungsschraubeanKraftstoffeinspritzpumpe
5.DrehenSiedenSchlüsselimZündschlossindie EIN-Stellung.DieelektrischeKraftstoffpumpe wirdaktiviertundtreibtdieLuftander Entlüftungsschraubeheraus.
Hinweis:LassenSiedenSchlüsselin
derEINStellung,biseinununterbrochener KraftstoffstromumdieSchraubehervorquillt.
6.ZiehenSiedieSchraubefestunddrehenSie denZündschlüsselindieAUS-Stellung.
Hinweis:NormalerweisemussderMotornach
demEntlüftenanspringen.WennderMotorjedoch nichtanspringt,könnenLuftblasenzwischender EinspritzpumpeunddenInjektorenstecken;siehe
EntlüftenderEinspritzdüsen(Seite41).
FunktionderDiagnosti­klampe
DieMaschinebesitzteineDiagnostiklampe,die anzeigt,obdaselektronischeSteuergeräteinen elektronischenDefekterkennt.DieDiagnostiklampe bendetsichamArmaturenbrett(Bild35).Wenn daselektronischeSteuergerätrichtigfunktioniertund dasZündschlossinderEIN-Stellungist,leuchtetdie DiagnostiklampeamSteuergerätfürdreiSekunden aufunderlischtdann,umdierichtigeFunktionder Lampeanzugeben.WennderMotorabstellt,bleibt dieLampean,bisSiedieStellungdesSchlüssels ändern.DieLampeblinkt,wenndasSteuergerät einenelektrischenDefektimElektrosystemerkennt. DieLampeblinktnichtmehrundwirdautomatisch zurückgesetzt,wennSiedasZündschlossindie AUS-StellungdrehenundderDefektbehobenwurde.
g008891
1.Diagnostiklampe
WenndieDiagnostiklampedesSteuergerätsblinkt, hatdasSteuergeräteinenderfolgendenDefekte erkannt:
EineAusgabehateinenKurzschluss.
EineAusgabehateinengeöffnetenSchaltkreis.
ErmittelnSiemitderDiagnostikanzeige, welcheAusgabedefektist,siehePrüfender
Sicherheitsschalter(Seite29).
WenndieDiagnostiklampenichtaueuchtet,wenn dasZündschlossinderEIN-Stellungist,funktioniert daselektronischeSteuergerätnicht.Mögliche Ursachensind:
DerRückführungssteckeristnichtangeschlossen.
DieLampeistdurchgebrannt.
DieSicherungistdurchgebrannt.
Siefunktioniertnichtrichtig.
PrüfenSiedieelektrischenAnschlüsse, EingabesicherungenunddieDiagnostiklampe, umdieFehlfunktionzuermitteln.StellenSie sicher,dassderRückmeldungssteckerfestanden Kabelbaumangeschlossenist.
FunktionderACE­Diagnostikanzeige
DieMaschinehateinelektronischesSteuergerät, dasdiemeistenMaschinenfunktionensteuert. DieSteuerungbestimmt,welcheFunktionfürdie verschiedenenEingangsschaltererforderlichist(wie z.B.Sitzschalter,Zündschlüsselusw.)undstelltdie AusgängeEIN,umMagnetventileoderRelaisfürdie gewünschteMaschinenfunktionzuaktivieren.
UmesdemelektronischenSteuergerätzu ermöglichen,dieMaschinenachWunschzusteuern, müssenalleEingabeschalter,Ausgabestromspulen undRelaiskorrektangeschlossenseinund funktionieren.
28
PrüfenundberichtigenSiemitderACE­DiagnostikanzeigedieelektrischenFunktionender Maschine.
PrüfenderSicherheits­schalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieSicherheitsschalterverhindern,dassderMotor angekurbeltoderangelassenwird,wennsich dasFahrpedalnichtaufinderNEUTRAL-Stellung bendet,derSchalterzumEin-/Auskuppelnnichtin derAUSKUPPELN-StellungunddasBedienelement zumAbsenken,Mähen,Anhebennichtinder NEUTRAL-Stellungist.AußerdemsolltederMotor abstellen,wennSieaufdasFahrpedaltreten, wennkeinBedieneraufdemSitzsitztoderdie Feststellbremseaktiviertist.
ACHTUNG
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt oderbeschädigtwerden,kanndieMaschine aufeineunerwarteteWeisefunktionieren,was Verletzungenverursachenkann.
g020260
Bild36
1.Rückführungsstecker
4.ZiehenSiedenRückführungssteckervorsichtig ausdemKabelbaumanschluss.
5.SchließenSiedenSteckerderACE­DiagnostikanzeigeandenKabelbauman(Bild
37).
Hinweis:StellenSiesicher,dass
derrichtigeOverlayaufkleberaufder Diagnostik-ACE-Anzeigeangebrachtist.
AndenSicherheitsschalterndürfenkeine Veränderungenvorgenommenwerden.
PrüfenSiedieFunktionder Sicherheitsschaltertäglichundtauschen SiealledefektenSchaltervordemEinsatz derMaschineaus.
PrüfenderSicherheitsschalter­funktion
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremseundstellenden Motorab.
2.NehmenSiedieAbdeckungvomArmaturenbrett ab.
3.ErmittelnSiedenKabelbaumundden Rückführungsstecker(Bild36).
g004140
Bild37
1.ACE-Diagnostik
6.DrehenSiedasZündschlossaufdie EIN-Stellung,lassenSiejedochnichtdenMotor an.
Hinweis:DerroteT extaufdem
Overlayaufkleberbeziehtsichauf EingabeschalterunddergrüneT extbeziehtsich aufAusgaben.
7.DieLED„AngezeigteEingaben“,inderunteren rechtenSpaltedesDiagnostik-ACE,sollte aueuchten.WenndieLED„angezeigte Ausgaben“aueuchtet,drückenSieden
29
KippschalteraufderACE-Diagnostik,umdie LEDauf„angezeigteEingaben“umzustellen.
DieACE-DiagnostiklässtdieLEDaueuchten, diemitjederEingabeverbundenist,wennder Eingabeschaltergeschlossenist.
8.SchaltenSiejedenSchaltereinzelnvonoffen aufgeschlossenum(d.h.setzenSiesichauf denSitz,aktivierenSiedasFahrpedalusw.). AchtenSiedarauf,dassdieentsprechendeLED aufderACE-Diagnostikaueuchtetunddann ausgeht,wennderentsprechendeSchalter geschlossenist.WiederholenSiediesfüralle Schalter,dieSiemitderHandändernkönnen.
9.WennderSchaltergeschlossenistunddie entsprechendeLEDnichtaueuchtet,prüfen SiealleKabelundAnschlüssefürdenSchalter und/oderprüfenSiedenSchaltermiteinem OhmmessgerätoderMehrfachmessgerät. WechselnSiebeschädigteSchalterausund reparierenSiebeschädigteoderabgenutzte Kabel.
Hinweis:DieACE-Diagnosekannauch
ermitteln,welcheAusgabenstromspuleoder Relaisaktiviertsind.HiermitkönnenSieschnell feststellen,obeineelektrischeoderhydraulische Fehlfunktionvorliegt.
aueuchten.WenndieLED„angezeigte Eingaben“aueuchtet,drückenSieden KippschalteraufderACE-Diagnostik,umdie LEDauf„angezeigteAusgaben“umzustellen.
Hinweis:FürdenfolgendenSchrittmüssenSie
ggf.mehrmalszwischen„angezeigteEingaben“ und„angezeigteAusgaben“umschalten. DrückenSiedenSchaltereinmal,wennSie umschaltenmöchten.Siekönnendiesbeliebig ofttun.HaltenSiedenSchalternichtgedrückt.
8.SetzenSiesichaufdenSitzundversuchenSie diegewünschteMaschinenfunktioneinzusetzen. DieentsprechendenAusgabe-LEDssollten aueuchten,umanzugeben,dassdas elektronischeSteuermoduldieFunktion aktiviert.
Hinweis:WenndierichtigenAusgabe-LEDs
nichtaueuchten,überprüfenSie,obsich dieentsprechendenEingabeschalterinder richtigenStellungbenden,umdieFunktion zuermöglichen.PrüfenSiedierichtige Schalterfunktion.WenndieAusgabe-LEDs ordnungsgemäßaueuchten,dieMaschine jedochnichtrichtigfunktioniert,weistdiesauf einProblemhin,dassnichtaufdieelektrische Anlagezurückzuführenist.ReparierenSiebei Bedarf.
PrüfenderAusgabefunktion
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.NehmenSiedieZugangsplatteseitlicham Steuerarmab.
3.MachenSiedenKabelbaumunddieSteckerin derNähedesSteuergerätsausndig.
4.ZiehenSiedenRückführungssteckervorsichtig ausdemKabelbaumanschluss.
5.SchließenSiedenACE-Diagnostiksteckeran denKabelbauman.
Hinweis:StellenSiesicher,dasssich
derrichtigeOverlayaufkleberaufder ACE-Diagnostikbendet.
6.DrehenSiedasZündschlossaufdie EIN-Stellung,lassenSiejedochnichtdenMotor an.
Hinweis:DerroteT extaufdem
Overlayaufkleberbeziehtsichauf EingabeschalterunddergrüneT extbeziehtsich aufAusgaben.
Hinweis:WennsichjederEingabeschalter
inderrichtigenStellungbendetund ordnungsgemäßfunktioniert,dieAusgabe-LEDs jedochnichtrichtigaueuchten,liegt möglicherweiseeinProblemamelektronischen Steuermodulvor.WendenSiesichindieser SituationaneinenT oroVertragshändler.
Wichtig:DieACE-Diagnostikanzeigesollte
nichtanderMaschineangeschlossen bleiben.Sieistnichtkonzipiert,den Umweltbedingungenstandzuhalten, denendieMaschinetäglichausgesetzt ist.WennSiedieACE-Diagnostikanzeige nichtmehrbenötigen,schließenSiesie vonderMaschineabundsteckenSie denRückmeldungssteckerwiederin dieKabelbaumbuchse.DieMaschine kannnureingesetztwerden,wennder RückmeldungssteckeramKabelbaum angeschlossenist.LagernSiedie ACE-Diagnostikanzeigeaneinemsicheren PlatzinderWerkstatt(nichtinderMaschine).
7.DieLED„angezeigteAusgaben“,inderunteren rechtenSpaltederACE-Diagnostik,sollte
30
Betriebshinweise
NachdemEinsatz
AllgemeineHinweise
VertrautmachenmitderMaschine.
BevorSiemitdemMähenvonRasenächen beginnen,solltenSiemitderMaschineineinem offenenBereichüben.LassenSiedenMotoranund stellenihnab.FahrenSievorwärtsundrückwärts. SenkenSiedieMähwerkeabundhebenSiesie wiederan,undkuppelnSiedieMähwerkeeinund aus.WennSiesichmitderMaschinevertraut gemachthaben,übenSiedasFahrenhangauf-und hangabwärtsmitverschiedenenGeschwindigkeiten.
FunktionderWarnanlage
WenneineWarnlampebeimBetriebaueuchtet, stellenSiedieMaschinesofortabundbehebenSie denFehler,bevorSieweiterarbeiten.DieMaschine kannschwerbeschädigtwerden,wennSiesiemit einerFehlfunktioneinsetzen.
MähenGras
LassenSiedenMotoranundschiebenSiedie GasbedienungindieSCHNELL-Stellung.Stellen SiedenSchalterzumEin-/Auskuppelnaufdie EINKUPPELN-Stellung.SteuernSiedanndieMähwerke mitdemHebelfürdasAbsenken,Mähenbzw. AnhebenderMähwerke(dieFrontmähwerkewerden vordenHeckmähwerkenabgesenkt).DrückenSie dasFahrpedalnachvorne,umvorwärtszufahren undzumähen.
HinweisezurSicherheit nachdemBetrieb
AllgemeineSicherheit
StellenSieimmerdenMotorab,ziehenSieden
Schlüssel(fallsvorhanden)ab,wartenSie,bisalle beweglichenT eilezumStillstandgekommensind undlassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie sieeinstellen,warten,reinigenodereinlagern.
EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerke,Antrieben,vomAuspuff,den KühlgitternunddemMotorraum,umeinem Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und Kraftstoffverschüttungenauf.
SchließenSiedenKraftstoffhahn,wennSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
KuppelnSiedenAntriebdesAnbaugerätesaus,
wennSiedieMaschinetransportierenodernicht verwenden.
Den/dieSicherheitsgurt(e)beiBedarfwartenund
reinigen.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisterinderNähevonoffenen Flammen,FunkenoderZündammenwiez.B.bei einemHeizkesselodersonstigenGeräten.
Identizierender Vergurtungsstellen
FahrenderMaschineinder Betriebsart„Transport“
SchiebenSiedenSchalterzumEin-/Auskuppeln indieAUSKUPPELN-StellungundhebenSiedie SchneideinheitenindieTransport-Stellungan.Stellen SiedenHebelfürdasMähen/Transportierenindie TRANSPORT-Stellung.FahrenSievorsichtigzwischen Objektendurch,damitSiewederdieMaschinenoch dieMähwerkebeschädigen.GehenSiebeimEinsatz derMaschineanHanglagenbesondersvorsichtig vor.UmeinenÜberschlagzuvermeiden,solltenSie anHanglagenlangsamfahrenundscharfeKurven vermeiden.
g198911
Bild38
1.Vergurtungsstellenschleifen
31
BefördernderMaschine
ZiehenSiedenSchlüsselabundschließenSie
denKraftstoffhahn(fallsvorhanden),bevorSiedie Maschineeinlagernodertransportieren.
GehenSiebeimVerladenundAbladender
Maschineaufeinen/voneinemAnhängeroder Pritschenwagenvorsichtigvor.
VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder Pritschenwagen.
ZiehenSiedieMaschinegutfest.
32
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheitbei Wartungsarbeiten
FührenSiefolgendeSchrittevordemEinstellen,
Reinigen,WartenoderVerlassenderMaschine aus:
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche.
StellenSiedieGasbedienungindieniedrige
Leerlauf-Stellung. –KuppelnSiedieMähwerkeaus. –SenkenSiedieMähwerkeab. –StellenSiesicher,dassderFahrantriebinder
Leerlauf-Stellungist. –AktivierenSiedieFeststellbremse. –StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab. –WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
EmpfohlenerWartungsplan
LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,ehe
SiemitWartungsarbeitenbeginnen.
FührenSieWartungsarbeitenmöglichstnicht
beilaufendemMotordurch.HaltenSiesichvon beweglichenTeilenfern.
StützenSiedieMaschineoderKomponentenbei
BedarfmitStützböckenab.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
HaltenSiealleT eilederMaschineingutem
BetriebszustandundalleBefestigungen angezogen.
TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
VerwendenSienurOriginalersatzteilevon
Toro,umeinesichereundoptimaleLeistungzu gewährleisten.ErsatzteileandererHersteller könnengefährlichseinundeineVerwendung könntedieGarantieungültigmachen.
Wartungsintervall
Nachderersten
Betriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
Wartungsmaßnahmen
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•KontrollierenSiedieSicherheitsgurt(e)aufVerschleiß,Risseundandere Beschädigungen.IsteineKomponentederSicherheitsgurt(e)nichtmehr funktionsfähig,ersetzenSiedenSicherheitsgurt.
•PrüfenSiedieFeststellbremse.
•PrüfenSiedieSicherheitsschalter.
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•EntleerenSiedenWasserabscheider.
•ÜberprüfenSiedenReifendruck.
•PrüfenSiedenKühlmittelstandimMotor.
•EntfernenSieRückständevomKühler.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•PrüfenderHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzumUntermesser.
•PrüfenSiedenStandderBatterieüssigkeit(PrüfenSiedenStandalle30Tagebei eingelagerterMaschine)
•FettenSiealleLagerundBüchsenein(beisehrvielStaubundSchmutzsollten Siestündlichreinigen).
Alle100Betriebsstunden
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
33
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
Alle150Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
Alle2Jahre
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•WartenSiedenLuftlter(häugerinsehrstaubigemoderschmutzigemUmfeld).
•PrüfenSiedieEinstellungderFeststellbremse.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•PrüfenSiedieKraftstofeitungenund-verbindungen.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•WartenSiedieFeststellbremse.
•WechselnSiedasHydrauliköl.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersonden MotorversehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSiedenZündschlüsselvorWartungsarbeitenab.
34
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW:
Wartungsprüfpunkt
PrüfenSiedieFunktionder Sicherheitsschalter.
PrüfenSiedieFunktionder Bremsen.
PrüfenSieden Motorölstand.
PrüfenSiedenFüllstandim Kühlsystem.
EntleerenSiedenKraftstoff­/Wasserabscheider.
PrüfenSiedenLuftlter, dieStaubschaleunddas Entlüftungsventil.
AchtenSieauf ungewöhnliche Motorengeräusche.
PrüfenSiedenKühlerauf Rückstände.
AchtenSieauf ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
PrüfenSiedenFüllstandder Hydraulikanlage.
PrüfenSiedie Hydraulikschläucheauf Defekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
PrüfenSieden Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionder Instrumente.
PrüfenSiedie Schnitthöheneinstellung.
SchmierenSiealle Schmiernippelein.
BessernSiealle Lackschädenaus.
1
PrüfenSiebeiStartschwierigkeiten,beizustarkemQualmenoderunruhigemMotorlaufdieGlühkerzenundEinspritzdüsen.
2
SofortnachjedemReinigen,unabhängigvondenaufgeführtenIntervallen.
1
2
MoDiMiDoFr
SaSo
Wichtig:WeitereInformationenzuWartungsarbeitenndenSieinderMotorbedienungsanleitung.
Hinweis:EinElektroschaltbildodereinHydraulikschaltbildfürIhreMaschinendenSieunterwww.Toro.com.
35
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
PunktDatum
Verfahrenvordem Ausführenvon Wartungsarbeiten
EntfernenderMotorhaube
Informationen
1.EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
2.EntfernenSiedenSplint,mitdemdasGelenkder MotorhaubeandenBefestigungshalterungen befestigtist(Bild39).
Bild39
1.Splint
3.SchiebenSiedieMotorhaubenachrechts, hebendieandereSeiteanundziehendie HaubeausdenScharnierenab.
g008874
Bild40
1.Batterieabdeckung
g008908
Hinweis:GehenSiezumMontierenderMotorhaube
inumgekehrterReihenfolgevor.
Entfernender Batterieabdeckung
LösenSiedieHandräderentfernendie Batterieabdeckung(Bild40).
Hinweis:WeitereInformationenndenSieunter
WartenderBatterie(Seite42).
36
Schmierung
EinfettenderLagerund Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden(beisehr
vielStaubundSchmutzsolltenSie stündlichreinigen).
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie denSchlüsselausZündschloss.
FettenSiedieSchmiernippelregelmäßigmitNr.2 AllzweckschmierfettaufLithiumbasisein.Fetten SieLagerundBüchsentäglichein,wennSiein einemstaubigenundschmutzigenUmfeldarbeiten. StaubigeundschmutzigeBedingungenkönnendazu führen,dassSchmutzindieLagerundBüchsen eindringt,wasdenVerschleißbeschleunigt.Fetten SiedieSchmiernippelungeachtetdesaufgeführten IntervallsunmittelbarnachjederWäsche.
g020409
Bild42
HintereHubarm-DrehzapfenundHubzylinder(3
StückanjederSeite),sieheBild43.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
Lenkzapfen(Bild41)
Bild41
VordereHubarm-DrehzapfenundHubzylinder(3
Stück),sieheBild42.
g200803
Bild43
Mähwerk-Drehzapfen(2Stück),sieheBild44.
g008897
Leerlaufeinstellung(Bild45)
37
g020393
Bild44
Bild45
Mähen-/Transportschieber(Bild46)
Bild46
Riemenspannungsdrehbüchse(Bild47)
WartendesMotors
Sicherheitshinweisezum Motor
StellenSiedenMotorabundprüfenSiedenStand
desMotoröls.FüllenSiebeiBedarfMotorölindas
g008901
g008902
Kurbelgehäusenach.
ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
Überprüfendes Motorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden MotordasersteMalverwenden.
DasKurbelgehäusefasstungefähr3,8lmitFilter.
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdie folgendenSpezikationenerfüllt:
ErforderlicheAPI-Klassizierung:CH-4,CI-4oder
höher.
Bild47
BevorzugtesÖl:SAE15W-40(wärmerals-17°C)
Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Hinweis:PremiumMotorölvonT oroistvom
VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40oder 10W-30erhältlich.DieBestellnummernndenSie imErsatzteilkatalog.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambesten
beikaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüft
g008903
werden.WennderMotorgelaufenist,lassenSie dasÖlfür10MinutenindieWannezurücklaufen, bevorSiedenÖlstandprüfen.WennderÖlstandan oderunterderNachfüllen-MarkierungamPeilstab liegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie VOLL-Markierungerreicht.ÜberfüllenSiedenMotor nicht.WennderÖlstandzwischenderVoll-undder Nachfüll-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt werden.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.NehmenSiedenPeilstab(Bild48)herausund wischenSieihnmiteinemsauberenLappenab.
38
LuftlterserhöhtnurdieGefahr,dassSchmutzin denMotorgelangt,wennSiedenFilterentfernen.
StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddasLuftltergehäuseabdichtet.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.LösenSiedieRiegel,mitdenendieAbdeckung
g008881
Bild48
1.Peilstab
desLuftltersamLuftltergehäusebefestigtist (Bild50).
3.EntfernenSiedieAbdeckungvom Luftltergehäuse(Bild50).
3.SteckenSiedenPeilstabindasRohrund stellensicher,dasservollständigeingeführt ist.EntfernenSiedenPeilstabundprüfenden Ölstand.
4.EntfernenSiebeiniedrigemÖlstandden Ölfülldeckel(Bild49),gießenlangsamkleinere ÖlmengeneinundprüfendenStandregelmäßig, bisdieVoll-MarkierungamPeilstaberreichtwird.
Bild49
1.Ölfüllstutzendeckel
4.VordemEntfernendesFilterssolltenSie großeSchmutzablagerungenzwischender AußenseitedesHauptltersundderGlocke mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauberund trocken)entfernen.
Hinweis:VerwendenSiekeinehoheDruckluft,
daSchmutzdurchdenFilterindenEinlass gedrücktwerdenkönnte.DieseReinigung verhindert,dassRückständeindenEinlass gelangen,wennSiedenHauptlterentfernen.
5.NehmenSiedenFilterherausundwechselnSie ihnaus(Bild50).
ReinigenSiedengebrauchtenEinsatznicht,da erdasFiltermediumbeschädigenkann.
g008882
5.SetzenSiedenÖlfülldeckelaufundschließen SiedieMotorhaube.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstunden
(häugerinsehrstaubigemoder schmutzigemUmfeld).
PrüfenSiedasLuftltergehäuseauf
Beschädigungen,dieeventuellzueinem Luftaustrittführenkönnen.ErsetzenSieihn beieinerBeschädigung.PrüfenSiedieganze EinlassanlageaufLecks,Beschädigungenoder loseSchlauchklemmen.
WartenSiedenLuftlterindenempfohlenen
Abständenoderfrüheraus,wenndieMotorleistung aufgrundeinessehrstaubigenoderschmutzigen Umfeldsabfällt.DasfrühzeitigeAuswechselndes
1.Luftlterabdeckung
6.PrüfenSiedenneuenFilteraufVersandschäden, prüfenSiedasDichtungsendedesFiltersund desKörpers.
Wichtig:VerwendenSienieeinen
beschädigtenEinsatz.
39
g002401
Bild50
2.Filter
7.SetzenSiedenFilterein.DrückenSieaufden äußerenRanddesEinsatzes,umesinder Glockezuplatzieren.
Wichtig:DrückenSienieaufdieexible
MittedesFilters.
8.ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin derabnehmbarenAbdeckung.
9.NehmenSiedasGummiauslaufventilvonder Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund wechselnSiedasAuslaufventilaus.
10.SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie dasGummiablassventilnachunten,ungefähr zwischen5und7Uhr(vomEndehergesehen).
11.BefestigenSiedieAbdeckungsriegel.
WechselndesMotorölsund
-lters
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle150Betriebsstunden
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSieeinederAblassschrauben(Bild
51)undlassenSiedasÖlindieAuffangwanne
ab.SchraubenSiedieAblassschraubewieder ein,nachdemdasÖlabgelaufenist.
g022147
Bild52
1.Motoröllter
4.ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit frischemÖleinundsetzenSiedenFilterein.
Wichtig:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
5.FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite38).
Bild51
1.Motorölablassschrauben
3.EntfernenSiedenÖllter(Bild52).
g020086
40
Wartender Kraftstoffanlage
WartendesKraftstofftanks
Wartungsintervall:Alle2Jahre—Entleerenund
reinigenSiedenKraftstofftank.
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie KraftstoffanlageverschmutztistoderdieMaschine längereZeiteingelagertwird.SpülenSiedenTank nurmitfrischemKraftstoff.
Bild53
1.Wasserabscheider/Filterglocke
2.Entlüftungsschraube
4.ZiehenSieanschließenddasVentilwiederfest.
3.Ablassventil
g009880
PrüfenderKraftstofeitun­genund-verbindungen
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht wird)
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie denSchlüsselausZündschloss.
PrüfenSiedieLeitungenundVerbindungenauf Verschleiß,DefekteoderlockereAnschlüsse.
EntleerenSieden Wasserabscheider.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.StellenSieeinensauberenBehälterunterden Kraftstofflter.
3.LösenSiedasAblassventilanderUnterseite derFilterglocke(Bild53).
Wechselnder Kraftstofflterglocke
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke (Bild53).
3.EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie Kontaktäche.
4.ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit frischemÖlein.
5.DrehenSiedieFilterglockeperHand,bisdie DichtungdieKontaktächeberührt.ZiehenSie siedannumeineweitere1/2Umdrehungfester.
EntlüftenderEinspritzdü­sen
Hinweis:FührenSiedieseSchrittenurdurch,wenn
dieKraftstoffanlagebereitsaufherkömmlicheWeise entlüftetwurde,derMotorjedochtrotzdemnicht anspringt,sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite
27).
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremseundstellenden Motorab.
2.LockernSiedenLeitungsanschlussander erstenInjektor-/Halterungsgruppe.
41
Wartenderelektrischen Anlage
HinweisezurSicherheitder Elektroanlage
Bild54
1.Kraftstoff-Einspritzdüsen
3.StellenSiedenGasbedienungshebelindie SCHNELL-Stellung.
4.DrehenSiedenSchlüsselimZündschlossin dieSTART-StellungundachtenSieaufden KraftstoffstromumdenAnschluss.DrehenSie denSchlüsselindieAUS-Stellung,wennein gleichmäßigerFlüssigkeitsstrombesteht.
5.ZiehenSiedenLeitungsanschlussgutfest.
6.WiederholenSiediesenVorganganden restlichenInjektoren.
g008913
TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedenAkkuab. KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolund danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst denPluspolunddanndenMinuspolan.
LadenSiedenAkkuinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab, eheSiedenAkkuanschließenoderabtrennen. TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie isoliertesWerkzeug.
WartenderBatterie
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden—Prüfen
SiedenStandderBatterieüssigkeit (PrüfenSiedenStandalle30Tage beieingelagerterMaschine)
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie denSchlüsselausZündschloss.
StellenSieeinenrichtigenStandder ElektrolytüssigkeitinderBatteriesicher,und reinigenSiedieOberseitederBatterie.LagernSiedie MaschineaneinemkühlenOrt,damitsichdieBatterie nichtzuschnellentlädt.
HaltenSiedenFüllstandindenZellenmitdestilliertem oderentmineralisiertemWasseraufrecht.Füllen SiedieZellennichthöheralsbiszurUnterseitedes SpaltringsinjederZelle.DrehenSiedieFülldeckelmit denEntlüftungsstellennachhintenein(inRichtung Kraftstofftank).
42
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure, dieeintödlichesGiftistundstarkechemische Verbrennungenverursacht.
Wartendes Antriebssystems
TrinkenSienieBatteriesäureund vermeidenSiedenKontaktmitHaut, AugenundKleidungsstücken.Tragen SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu schützensowieGummihandschuhe,um IhreHändezuschützen.
FüllenSiedenAkkuaneinemOrt,andem immerklaresWasserzumSpülenderHaut verfügbarist.
HaltenSiedieOberseitederBatteriedurch regelmäßigesWaschenmiteinerinAmmoniakoder NatronlaugegetauchtenBürstesauber.SpülenSie dieOberseitederBatterienachderReinigungmit Wasser.EntfernenSiedieFülldeckelwährendder Reinigungnicht.
UmeinengutenelektrischenKontaktsicherzustellen, müssendieBatteriekabelfestmitden-polen verbundensein.
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegenderBatteriekabel kannzuSchädenamTraktorführen,und dieKabelkönnenFunkenerzeugen.Funken könnenzumExplodierenderGaseimAkku führenundVerletzungenverursachen.
ImmerdasMinuskabel(schwarz)zuerst trennenunddanndasPluskabel(rot).
SchließenSieimmerdasPluskabel(rot) desAkkusan,bevorSiedasMinuskabel (schwarz)anschließen.
KlemmenSie,wenndieBatteriepolekorrodieren, zuerstdasMinuskabel(–)abundkratzendie KlemmenundPolegetrenntab.KlemmenSiedie Kabelwiederan(Pluskabel[+]zuerst)undüberziehen diePolemitVaseline.
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige Reifendruckbeträgt0,83bar.
Hinweis:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale Maschinenleistungzugewährleisten.
GEFAHR
EinniedrigerReifendruckreduziertdie MaschinenbeständigkeitandenSeitenvon Hängen.DaskannzumÜberschlagenführen, wastödlicheoderKörperverletzungenzur Folgehabenkann.
StellenSiedenReifendrucknichtzuniedrig ein.
Einstellender Leerlaufstellungfürden Fahrantrieb
WennsichdieMaschinebewegt,wenndasFahrpedal inderNEUTRALSTELLUNGist,müssenSiedie Antriebsnockeeinstellen.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.HebenSieeinVorderradundeinHinterradvom BodenabundstellenStützblöckeunterden Rahmen.
PrüfenderSicherungen
DieSicherungenderElektroanlageMaschine bendensichunterdemArmaturenbrett.
WARNUNG:
WenndieMaschineungenügend abgestütztist,kannsieversehentlich herunterfallen,wasunterderMaschine bendlichePersonenverletzenkann.
EinVorderradundeinHinterradmüssen aufgebocktsein,sonstbewegtsichdie MaschinewährendderEinstellung.
43
3.LockernSiedieSicherungsmutterander Fahrantriebs-Einstellnocke(Bild55).
Bild55
1.Fahrantriebs-
Einstellnocke
2.Sicherungsmutter
WARNUNG:
WartenderKühlanlage
HinweisezurSicherheitdes Kühlsystems
MotorkühlmittelkannbeiVerschlucken
zuVergiftungenführen:BewahrenSie MotorkühlmittelunzugänglichfürKinderund Haustiereauf.
Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren Verbrennungenführen.
g008922
LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden Kühlerdeckelöffnen.
VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam, damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
DerMotormussfürdie endgültigeEinstellungder Fahrantriebs-Einstellnockelaufen. KontaktmitbeweglichenTeilenoder heißenOberächenkannzuVerletzungen führen.
HaltenSieIhreHändeundFüße,das GesichtundandereKörperteilevom Auspuff,anderenheißenMotorteilenund vonbeweglichenTeilenfern.
4.StartenSiedenMotorunddrehendas SechskantderNockeinbeideRichtungen,um diezentraleStellungimNeutralbereichausndig zumachen.
5.ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie Einstellungzuarretieren.
6.StellenSiedanndenMotorab.
7.EntfernenSiedieAchsböckeundsenkendie MaschineaufdenWerkstattbodenab.Machen SieeineTestfahrt,umsicherzustellen,dasssich dieMaschinenichtbewegt,wenndasFahrpedal inderNeutral-Stellungist.
PrüfendesKühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
ReinigenSiedenKühlertäglich(Bild56).Reinigen SiedenKühlerunterbesondersstaubigenund schmutzigenBedingungenstündlich,sieheReinigen
desMotorkühlsystems(Seite45).
g019984
Bild56
1.Kühler
DasKühlsystementhälteine50:50-Mischung ausWasserundpermanentemEthylenglykol­Frostschutzmittel.PrüfenSiedenKühlmittelstand täglichvordemerstenAnlassendesMotors.
DasKühlsystemfasstungefähr5,7l.
44
ACHTUNG
Reinigendes
WennderMotorgelaufenist,istdasKühlmittel heißundstehtunterDruck,d.h.,eskann ausströmenundVerbrühungenverursachen.
EntfernenSieniemalsdenKühlerdeckel, wennderMotornochläuft.
VerwendenSiebeimÖffnendes KühlerdeckelseinenLappenundöffnen denKühlerlangsam,damitDampfohne Gefährdungaustretenkann.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.PrüfenSiedenKühlmittelstandim Ausdehnungstank(Bild57).Beieinem kaltenMotormussderFüllstandungefährauf halberHöhezwischendenbeidenMarkierungen stehen.
3.EntfernenSiebeiniedrigemStanddes KühlmittelsdenDeckelvomAusdehnungsgefäß undfüllenentsprechendnach.ÜberfüllenSie
dasGefäßnicht.
Motorkühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
EntfernenSietäglichRückständevomKühler. ReinigenSiebeibesondersstaubigenoder schmutzigenBetriebsbedingungenhäuger.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.ÖffnenSiedieMotorhaube.
3.EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem Motorraum.
4.ReinigenSiebeideSeitendesKühlersgründlich mitDruckluft(Bild58).
4.SetzenSiedenDeckeldesAusdehnungsgefä­ßesauf.
1.Ausdehnungsgefäß
Bild57
g019984
Bild58
1.Kühler
g008885
5.SchließenSiedieMotorhaube.
45
WartenderBremsen
3.StützenSiedieMaschinemitAchsständernab, diefürdasGewichtIhrerMaschineausgelegt sind,sieheTechnischeDaten(Seite20).
Einstellender Feststellbremse
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstun-
den—PrüfenSiedieEinstellungder Feststellbremse.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.LösenSiedieStellschraube,mitderdas HandradamFeststellbremshebelbefestigtist (Bild59).
4.WiederholenSiedieSchritte2und3aufder anderenSeitederMaschine.
EntfernenderVorderräder
1.EntfernenSiedievierRadmuttern,mitderdas VorderradanderNabebefestigtist,undnehmen SiedasRadab(Bild60).
g332518
Bild60
1.Radmutter3.Nabe
2.Rad
Bild59
1.Feststellbremshebel
2.Handrad
3.DrehenSiedasHandrad,biseineKraftvon 133-178Nerforderlichist,umdenHebelzu betätigen.
4.ZiehenSiedieStellschraubefest,wenndie Einstellungvorgenommenist.
3.Stellschraube
WartenderFeststellbremse
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
VorbereitenderMaschine
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,aktivierenSiedieFeststellbremse, senkenSiedieMähwerkeab,stellenSie denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab undwartenSie,bisallebeweglichenTeile zumStillstandgekommensind,bevorSiedie Maschineverlassen.
2.WiederholenSiedenSchritt1anderanderen
g008923
SeitederMaschine.
EntfernenderRadnabeund Bremstrommel
Spezialwerkzeuge:Radnabenabzieher:Toro
Bestellnr.TOR4097
1.EntfernenSiedieSicherungsmutter,mitderdie NabeanderRadmotorwellebefestigtist(Bild
61oderBild62).
2.HebenSiedieVorderseitederMaschinean.
46
MaschinenohneoptionalesGrasschutzblech
g332519
Bild61
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
MaschinenmitoptionalemGrasschutzblech
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
3.Radmotorwelle
Bild62
3.Radmotorwelle
2.WiederholenSiedenSchritt1anderanderen SeitederMaschine.
g332521
Bild63
1.Passfeder2.Nut(Radmotorwelle)
6.WiederholenSiedieSchritte4und5aufder anderenSeitederMaschine.
ReinigungderBremstrommelund derBremsbacken
ReinigenSiedasInnerederBremstrommeln,die Bremsbacken,dieStützplatte(Bild64)aufbeiden
g332520
SeitenderMaschineund,fallsinstalliert,dasoptionale GrasschutzblechvonGras,SchmutzundStaub.
3.LösenSiedieFeststellbremse.
4.VerwendenSiedenangegebenen Radnabenabzieher,umdieRadnabeund dieBremstrommelvonderRadmotorwellezu entfernen(Bild61oderBild62).
5.EntfernenSiediePassfedervonder Radmotorwelle(Bild63).
g332543
Bild64
PrüfenundSchmierender Bremsnockenwelle
1.SprühenSieaufderInnenseitedes Brems-Stützplatte(Maschinenohnedem optionalenGrasschutzblechandenFelgen) oderdesRadschutzblechs(Maschinenmitdem optionalenGrasschutzblechandenFelgen)
47
KriechölzwischendieBremsnockenwelleund derBrems-Stützplatte(Bild65oderBild66).
Bild65
MaschinenohneoptionalesGrasschutzblech
g332544
1.Stützplatte
MaschinenmitoptionalemGrasschutzblech
Bild66
2.Bremsnockenwelle
g332560
Bild67
1.Bremsnockenhebel
3.WiederholenSiedieSchritte1und2aufder anderenSeitederMaschine.
4.StellenSiedenFeststellbremshebelnachunten (indieausgekuppelteStellung).
KontrolledesBremsgestänges
1.ÜberprüfenSiedielinkeundrechte Bremsstangenbaugruppe(Bild68)aufSchäden undVerschleiß.
Hinweis:WenndieT eilederBremsstange
beschädigtundverschlissensind,ersetzenSie diese,sieheServiceanleitungfürIhreMaschine.
g332545
1.Stützplatte
2.Bremsnockenwelle
2.BewegenSiedenFeststellbremshebelaufund ab,umzuprüfen,obsichderHebelfürden Bremsnockenhebelfreibewegenlässt(Bild67).
Hinweis:WennderBremsnockenklemmt,
reparierenoderersetzenSiedenBremsnocken; sieheServiceanleitungfürIhreMaschine.
g332541
Bild68
1.Bremsstangenbaugruppe3.DrehwellederBremse
2.Bremsnockenhebel
48
2.KontrollierenSiedieDrehwellederBremse(Bild
68)aufSchädenundVerschleiß.
WenndieDrehwellebeschädigtundabgenutzt ist,ersetzenSiediese;sieheServiceanleitung fürIhreMaschine.
MontierenderRadnabeund Bremstrommel
1.ReinigenSiedieRadnabeunddieWelledes Hydraulikmotorsgründlich.
2.FührenSiediePassfederindieNutder Radmotorwelleein(Bild69).
g332520
Bild71
MaschinenmitoptionalemGrasschutzblech
Bild69
1.Federkeil
2.Nut(Radmotorwelle)
3.MontierenSiedieRadnabeundBremstrommel aufdieRadmotorwelle(Bild70oderBild71).
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
3.Radmotorwelle
4.BefestigenSiedieRadnabemitder Sicherungsmutter(Bild70oderBild71)aufder WelleundziehenSiediesenurhandfestan.
Hinweis:DieBremsbackenunddieStützplatte
müssenkonzentrischmitderBremstrommel ausgerichtetsein.FallsdieBremsbacken, dieStützplatteunddieBremstrommelfalsch ausgerichtetsind,lesenSiedieServiceanleitung fürIhreMaschine.
5.WiederholenSiedieSchritte1bis4ander anderenSeitederMaschine.
g332521
MontierenderRäder
1.MontierenSiedasRadmitdenvierRadmuttern (Bild72)anderNabeundziehenSiedie Radmutternhandfestan.
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
MaschinenohneoptionalesGrasschutzblech
Bild70
g332518
g332519
1.Radmutter3.Nabe
2.Rad
3.Radmotorwelle
Bild72
2.WiederholenSiedenSchritt1anderanderen SeitederMaschine.
49
3.EntfernenSiedieAchsständerundsenkenSie dieMaschineab.
4.ZiehenSiedieRadmutternaufeinDrehmoment von95-122N·müberkreuzan.
WartenderRiemen
WartungderMotorantriebs-
5.ZiehenSiedieSicherungsmutteraufein Drehmomentvon339-372N·man.
6.PrüfenSiedieFeststellbremseundstellen SiediesebeiBedarfein,siehePrüfender
Feststellbremse(Seite22).
riemen
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstun-
den—PrüfenSiedenZustand unddieSpannungallerRiemen.
Alle100Betriebsstunden—PrüfenSieden ZustandunddieSpannungallerRiemen.
SpannendesLichtmaschinen­/Lüfterriemens
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.ÖffnenSiedieHaube.
3.PrüfenSiedieRiemenspannung,indemSieden RiemeninderMittezwischenderLichtmaschine unddenKurbelwellenscheibendurchbiegen.
Hinweis:BeieinerKraftvon98Nmusssich
derRiemen11mmdurchbiegenlassen.
Bild73
1.Ventilator-/Lichtmaschineriemen
4.WenndieDurchbiegungzugroßist,müssenSie denRiemenwiefolgtspannen:
A.LockernSiedieSchrauben,diedenBügel
amMotorbefestigensowiedieSchraube, mitderdieLichtmaschineamBügel befestigtist.
B.SetzenSieeinStemmeisenzwischender
LichtmaschineunddemMotoranund drückenSiedieLichtmaschinenachaußen.
C.ZiehenSie,wennderRiemeneinwandfrei
gespanntist,dieSchraubenander
50
g008916
AustauschendesTreibriemens
LichtmaschineundamBügelfest,umdie Einstellungzuarretieren.
Wartender Bedienelementanlage
desHydrostats
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.SteckenSieeinenMuttermitnehmer odereinkleinesRohraufdasEndeder Riemenspannfeder.
WARNUNG:
DieFederiststarkgespanntundkann Verletzungenverursachen
PassenSieauf,wennSiedieSpannung derFederablassen.
3.DrückenSiedasEndederFeder(Bild74)ab- undvorwärts,umdieFederausdemBügel auszuhakenunddieFederzuentspannen.
Einstellender Gasbedienung
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.StellenSiedenGasbedienungshebelnach hinten,sodassergegendenSchlitzim Armaturenbrettanschlägt.
3.LockernSiedenAnschlussdesBowdenzugs amArmderEinspritzpumpe(Bild75).
Bild74
1.Hydrostat-Treibriemen2.Federende
4.T auschenSiedenTreibriemenaus.
5.GehenSiezumSpannenderFederin umgekehrterReihenfolgevor.
g020336
Bild75
1.HebelderEinspritzpumpe
4.HaltenSiedenHebelderEinspritzpumpe
g008917
gegendenLeerlaufanschlagundziehenden Zuganschlussfest.
5.LockernSiedieSchrauben,mitdenender GasbedienungshebelamArmaturenbrett befestigtist.
6.SchiebenSiedenGasbedienungshebelganz nachvorne.
7.SchiebenSiedieAnschlagplattesoweit,dass siemitdemGasbedienungshebelinBerührung kommtundziehendanndieSchraubenfest, mitdenenderGasbedienungshebelam Armaturenbrettbefestigtwird.
8.WennderGasbedienungshebelbeimBetrieb nichtindieserStellungbleibt,ziehenSiedie Sicherungsmutter,mitderdasReibteilam Gasbedienungshebelgesetztwird,mit5-6Nm an.
51
Hinweis:DiemaximaleKraft,diezum
BetätigendesGasbedienungshebels erforderlichist,sollte89Nbetragen.
Wartender Hydraulikanlage
Sicherheitder Hydraulikanlage
KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon einemArztentferntwerden.
StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage unterDrucksetzen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie irgendwelcheArbeitenanderHydraulikanlage durchführen.
PrüfenderHydraulikanlage
Wartungsintervall:BeijederVerwendung
odertäglich—PrüfenSieden Hydraulikölstand.
DerBehälterwirdimWerkmitca.13,2lHydrauliköl guterQualitätgefüllt.PrüfenSiedenHydraulikölstand vordemerstenAnlassendesMotorsunddanntäglich.
DieempfohleneErsatzölsorteistToroPremium AllSeason-Hydrauliköl:(erhältlichinBehältern mit19LiternoderFässernmit208Litern. DieBestellnummernndenSieinder ErsatzteildokumentationoderwendenSiesich andenT oroVertragshändler)
Ersatzölsorten:WenndasÖlvonToronichterhältlich ist,könnenSieanderekonventionelleÖlsortenauf Petroleumbasisverwenden,solangediefolgenden MaterialeigenschaftenundIndustriestandardserfüllt werden.WendenSiesichandenÖllieferanten,umzu erfahren,obdasÖldiesetechnischenDatenerfüllt.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieaus
einemunsachgemäßenErsatzentstehen.Verwenden SiealsonurProduktenamhafterHersteller,diefürdie QualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedrigerStockpunkt, abnutzungshemmend,ISOVG46,mehrgradig
Materialeigenschaften:
52
ViskositätASTMD445cStbei40°C,44bis48
Viskositätsindex ASTMD2270
Stockpunkt,ASTMD97-36,7°Cbis-45°C FZG,Defektphase Wasseranteil(neue Flüssigkeit)
TechnischeDatenderBranche:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0, Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cStbei100°C,7,9bis9,1 140oderhöher(einhoher Viskositätsindexgibtein mehrgewichtigesÖlan)
11oderhöher 500ppm(Maximum)
DierichtigenHydraulikölemüssenfürMobilgeräte (imGegensatzzurindustriellenWerksnutzung) angegebenwerden,mehrgewichtigerTyp,mit abnutzungshemmendenZnDTP-oderZDDP-Paket (keinaschenlosesÖl).
g008886
Bild76
1.Hydraulikbehälterdeckel
Wichtig:VieleHydraulikölsortensindfast
farblos,wasdasErmittelnvonundichten Stellenerschwert.AlsBeimischmittelfürdas HydrauliksystemkönnenSieeinrotesFärbemittel in20-ml-Flaschenkaufen.EineFlaschereicht für15-22lHydrauliköl.Erhältlichunterder Bestellnummer44-2500vomVertragshändler.
Synthetisches,biologischabbaubares Hydrauliköl:(ErhältlichinBehälternmit19Litern
oderFässernmit208Litern.DieBestellnummern ndenSieimErsatzteilkatalogoderwendenSiesich andenT oroVertragshändler)
Dieseshochwertige,synthetische,biologisch abbaubareÖlwurdegetestetundistmitdiesem ModellvonTorokompatibel.Anderesynthetische ÖlsortenhabenAbdichtungskompatibilitätsprobleme, undToroübernimmtkeineVerantwortungfürnicht zugelasseneErsatzölsorten.
Hinweis:DiesessynthetischeÖlistnichtmitden
biologischabbaubarenÖlsortenvonToro,diefrüher verkauftwurden,kompatibel.WendenSiesich andenofziellenT oro-Vertragshändlerfürweitere Informationen.
Ersatzöle:
MobilEALEnvirosynH46(USA)
MobilEAL-Hydrauliköl46(international)
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild
76).
3.EntfernenSiedenDeckel.
4.EntfernenSiedenPeilstabausdemFüllstutzen undwischenihnmiteinemsauberenLappen ab.SteckenSiedenPeilstabindenFüllstutzen undziehenihndannheraus,umdenÖlstand zuprüfen.DerFüllstandsollte6mmvonder MarkierungamPeilstabliegen.
5.GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bisder ÖlstanddieVoll-Markierungerreicht.
6.FührenSiedenPeilstabindenFüllstutzenein.
Wechselndes Hydrauliköllters
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem, waszuersterreichtwird)
VerwendenSieeinenOriginalersatzltervonT oro, Bestellnummer86-3010.
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.
zumVerlustIhrerGarantieansprüchefüreinige Bauteile.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters. StellenSieeinAuffangwanneunterdenFilter (Bild77)undentfernendenFilter.
53
g019986
Bild77
1.Hydrauliklter
3.ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen denFiltermitHydrauliköl.
4.StellenSiesicher,dassderAnbaubereichdes Filterssauberist.DrehenSiedenneuenFilter ein,bisdieDichtungdieAnsatzächeberührt; ziehenSiedanndenFilterumeineweitere ½Umdrehungfester.
5.LassenSiedenMotoranundlassenihnca. zweiMinutenlanglaufen,umdieAnlagezu entlüften.StellenSiedenMotorabundprüfen dieDichtheit.
WechselndesHydrauliköls
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
SetzenSiesich,wenndasÖlverunreinigtwird,mit IhremToro-VertragshändlerinVerbindung,umdie Anlagespülenzulassen.VerunreinigtesÖlsiehtim VergleichzusauberemÖlmilchigoderschwarzaus.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
g020253
Bild78
1.Hydraulikschlauch
3.SchließenSiedenHydraulikschlauchan,wenn dasHydraulikölabgelaufenist.
4.FüllenSiedenBehälter(Bild79)mitca.
13.2LiterHydrauliköl,siehePrüfender
Hydraulikanlage(Seite52).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere ÖlsortenkönnendieHydraulikanlage beschädigen.
2.SchließenSiedengroßenHydraulikschlauch (Bild78)vomBehälterabundlassendas HydraulikölineineAuffangwanneablaufen.
g008886
Bild79
1.Hydraulikfülldeckel
5.SchraubenSiedenBehälterdeckelwieder auf.StartenSiedenMotorundbenutzen allehydraulischenBedienelemente,umdas HydraulikölinderganzenHydraulikanlagezu verteilen.
6.PrüfenSiegleichfallsdieDichtheitundstellen danndenMotorab.
54
7.PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl ein,dassderÖlstanddieVOLL-Markierungam Peilstaberreicht.
WartendesMähwerks
Wichtig:FüllenSiedieBehälternichtzu
voll.
PrüfenderHydraulikleitun­genundSchläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie denSchlüsselausZündschloss.
PrüfenSiediehydraulischenLeitungenundSchläuche aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung, lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle erforderlichenReparaturenvorderVerwendungder Maschinedurch.
Sicherheitshinweisezum Messer
EinabgenutztesoderbeschädigtesMesser
oderUntermesserkannzerbrechenundT eile davonherausgeschleudertwerden,undSieoder Unbeteiligtetreffenundschwereodertödliche Verletzungenverursachen.
PrüfenSiedieMähwerkeregelmäßigauf
übermäßigeAbnutzungundDefekte.
PassenSiebeimPrüfenderMähwerkeauf.
WickelnSiedieMesserineinenLappenein odertragenSieHandschuhe;gehenSiebeider WartungderSpindelnundUntermesservorsichtig vor.DieSpindelnundUntermessersollten nurersetztodergeschärftwerden;siedürfen keinesfallsgeglättetodergeschweißtwerden.
AchtenSiebeiMaschinenmitmehreren
Mähwerkendarauf,wennSieeineSpindeldrehen, dasssichdadurchdieanderenSpindelninden anderenMähwerkenmitdrehenkönnen.
PrüfendesKontakts zwischenSpindelund Untermesser
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSietäglichvordemEinsatzderMaschine denKontaktzwischenSpindelundUntermesser, unabhängigvondervorhererzieltenSchnittqualität. ÜberdiegesamteLängederSpindelunddes UntermessersmusseszueinemleichtenKontakt zwischenbeidenkommen,siehe„Einstellen derSpindelaufdasUntermesser“,inder BedienungsanleitungdesMähwerks.
Verwendenderoptionalen Messlehre
StellenSiedasMähwerkmitderMesslehre(Bild80) ein.WeitereInformationenzumEinstellenndenSie inderBedienungsanleitungderSchneideinheit.
55
Bild80
4.StartenSiedenMotorundlassenihnim niedrigenLeerlauflaufen.
GEFAHR
DasÄndernderMotordrehzahlbeim LäppenkannzumAbstellender Schneideinheitenführen.
VerändernSiedieMotordrehzahlnie, währendSiedieSpindelnläppen
LäppenSienurmit Leerlauf-Motordrehzahl.
5.StellenSiedasBedienelementfürdie SpindeldrehzahlaufdieStellung1(Bild81).
g004552
1.Messlehre
2.Einstellschraubefür Schnitthöhe
3.Mutter
4.FürdieGroomer HOG-Einstellung verwendeteLöcher
5.NichtverwendeteLöcher
LäppenderSchneideinhei­ten
WARNUNG:
KontaktmitdenSchneideinheitenoder anderenbeweglichenTeilenkannzu Verletzungenführen.
BerührenSiedieSchneideinheitenund anderebeweglichenTeilenichtmitden Fingern,HändenundBekleidung.
VersuchenSienie,dieSchneideinheiten beilaufendemMotormitderHandoder Fußzudrehen.
Hinweis:BeimLäppensindalleSchneideinheiten
eingekuppelt.
Bild81
1.Läpphebel
6.DrehenSiedenLäpphebelindieR-Stellung (Bild81).
2.Spindeldrehzahlhandrad
GEFAHR
DasBerührenderSchneideinheiten, wennsiesichbewegen,kannzu Verletzungenführen.
g020248
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundstellendenSchalterfürdasEin-bzw. AuskuppelnindieAUSKUPPELN-Stellung.
2.HebenSiedieBodenplattean,umdie Bedienelementezugänglichzumachen.
3.StellenSiezuerstdieSpindelnundUntermesser fürdasLäppenein;weitereInformationen ndenSieinderBedienungsanleitungder Schneideinheit.
StellenSiesicher,dassSiedie Schneideinheitennichtberühren,bevor Siefortfahren,umVerletzungenzu vermeiden.
7.StellenSiedenHebelfürdasMähen/Trans­portierenindieMÄH-StellungundstellenSie denSchalterfürdasEin-/Auskuppelnauf dieEINKUPPELN-Stellung.BewegenSiedas BedienelementzumAbsenkenbzw.Mähen/An­hebennachvorne,umdasLäppenanden ausgewähltenSchneideinheitenzubeginnen.
56
8.TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen Bürsteauf.VerwendenSienieeineBürstemit kurzemStiel.
9.WenndieSchneideinheitenbeimLäppen anhaltenoderungleichmäßiglaufen,wählen SieeinehöhereSpindeldrehzahl,bissichdie Geschwindigkeitstabilisiert.StellenSiedie SpindeldrehzahldannwiederaufdieStellung1 oderaufdiegewünschteDrehzahl.
10.WennSiedieSchneideinheitenbeim Läppeneinstellenmöchten,schaltenSiedie Schneideinheitenab,indemSiedenHebel zumAbsenken,Mähenbzw.Anhebennach hintenziehen.StellenSieanschließend denSchalterzumEin-/Auskuppelnaufdie AUSKUPPELN-StellungundstellenSiedenMotor ab.WiederholenSienachdemAbschlussder EinstellungendieSchritte5bis9.
11.WiederholenSiediesenVorgangfüralle Schneideinheiten,dieSieläppenmöchten.
12.StellenSienachdemLäppendenLäpphebel indieMÄH-Stellung,senkendieBodenplatte abundwaschendieSchleifpastevonden Schneideinheitenab.StellenSiedenKontakt zwischenSpindelundUntermesserder SchneideinheitnachBedarfein.StellenSieden SpindeldrehzahlreglerdesMähwerksaufdie gewünschteMähstellung.
Wichtig:WennderLäppenschalternicht
indieF(MÄH)-Stellungzurückgestelltwird, könnendieSchneideinheitenwederrichtig angehobennocheingesetztwerden.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise werdenGrateoderraueKantenbeseitigt, diesichmöglicherweiseanderSchnittkante gebildethaben.
Einlagerung
EinlagerungderBatterie
EntfernenSie,wenndieMaschinelängeralseinen Monateingelagertwerdensoll,dieBatterieundladen diesevollauf.LagernSiedieBatterieaneinem kühlenOrtein,umeinzuschnellesEntladender Batteriezuvermeiden.StellenSiesicher,dassdie Batterievollaufgeladenist,umeinemEinfrieren vorzubeugen.DasspezischeGewichteinervoll geladenenBatterieliegtzwischen1,265und1,299.
VorbereitenderMaschine fürdiesaisonale Einlagerung
FührenSiedieseSchrittebeijederEinlagerungder Maschinefürmehrals30Tagedurch.
VorbereitenderZugmaschine
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellenden MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus Zündschloss.
2.ReinigenSiedieZugmaschine,Mähwerkeund denMotorgründlich.
3.ÜberprüfenSiedenReifendruck.StellenSie denReifendruckauf0,83barein.
4.PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund ziehendiesebeiBedarffest.
5.FettenundölenSiealleSchmiernippelund Drehpunkteein.WischenSieüberüssigen Schmierstoffab.
6.SchmirgelnSiealleLackschädenleicht undbessernBereicheaus,dieangekratzt, abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren SiealleBlechschäden.
7.WartenSiedenAkkuund-kabelwiefolgt:
A.EntfernenSiedieAkkuklemmenvonden
-polen. B.EntfernenSiedieBatterie. C.LadenSiedieBatterievorderEinlagerung
undalle60T agefür24Stundenlangsam auf,umeinerBleisulfationderBatterie vorzubeugen.
StellenSiesicher,umeinemEinfrieren derBatterievorzubeugen,dasssievoll aufgeladenist.DasspezischeGewicht einervollgeladenenBatterieliegtzwischen 1,265und1,299.
57
D.ReinigenSiedenAkku,dieAkkuklemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund Natronlauge.
E.ÜberziehenSiedieKabelklemmen
undAkkupolemitGrafo112X-Fett (Toro-Bestellnummer505-47)odermit Vaseline,umeinerKorrosionvorzubeugen.
F.LagernSiesieentwederaufeinemRegal
oderinderMaschineaneinemkühlenOrt. WennSiedieBatterieinderMaschine lagern,lassenSiedieKabelabgeklemmt.
VorbereitendesMotors
1.LassenSiedasMotorölineineAuffangwanne ablaufenundschraubendieAblassschraube wiederein.
2.EntfernenundentsorgenSiedenÖllter. MontierenSieeinenneuenÖllter.
3.FüllenSiedieÖlwannemitungefähr3,8Litern MotorölderSorteSAE15W-40.
4.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca. 2MinutenlangimLeerlauflaufen.
5.StellenSiedanndenMotorab.
6.EntleerenSiedenKraftstofftank,die-leitungen, den-lterunddenWasserabscheidergründlich.
7.SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem, sauberemDiesel.
8.BringenSiealleT eilederKraftstoffanlagewieder sicheran.
9.ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
10.DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem Klebebandab.
11.PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenSie beiBedarfFrostschutzmittelentsprechend deninIhremGebietzuerwartenden Mindesttemperaturennach.
58
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheToroCompany(„T oro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleT oro-NiederlassungoderIhrenHändler.T oroverwendetdieseInformationen,um vertraglicheVerpichtungenzuerfüllen–z.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs zukontaktieren–undfürlegitimeGeschäftszwecke–z.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan ToroT ochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationen niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbitteanlegal@toro.com.
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunterlegal@toro.com.WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist, bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde zubeschweren.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder gekauftwerdenkönnen.Sieschreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,diebekanntermaßen Krebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthältzahlreicheChemikalien, dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeitüberdenUmgangmit diesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65 nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt, dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“ liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
GarantievonToro
Einezweijährige,eingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,gewährleisten gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro (Produkt)fürzweiJahreoder1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt) freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte, ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen). BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird. *MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte, vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801oder+1-800-952-2740 E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund Einstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführtsind.Ein NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
OriginalteilevonT orosind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.DerHersteller dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder BedienungsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdas Toro-ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantie führen.
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenT eilen.BeispielevonTeilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a. BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer ,Spindeln,Rollen undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder undLager,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeug-Komponenten, wiez.B.Membrane,DüsenundSperrventile.
DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter ,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung,Verwendungnicht zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser oderChemikalienangesehen.
DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleberoder Fenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen, werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesT eilsgarantiert.Teile, dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonT oro.EsbleibtT oro überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Akkus:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-AkkushabeeinebestimmteGesamtzahl anKilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerdesAkkusverlängernoderverkürzen. WährendderNutzungderBatterieindiesemProduktnimmtdienützlicheArbeit zwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebrauchtsind. FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung)istder Produkteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterien(fürdieKosten kommtderBesitzerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein. Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon eineranteiligenTeilegarantieabgedeckt,dieim3.biszum5.Jahraufder VerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie BedienungsanleitungfürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern, KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenT oro-Produkten durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen ofziellenT oro-DistributoroderVertragshändler.
WederTheT oroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare, beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderT oro-Produkte entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoderService inangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszum AbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer derAbgasnormgarantie,aufdieimAnschlussverwiesenwird(fallszutreffend) bestehtkeineausdrücklicheGarantie.AlleabgeleitetenGewährleistungenzur VerkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerder ausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzuoder schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedeckt sein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde) und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdie Abgasanlage.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantiehinsichtlich derMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderindenUnterlagendes Motorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oro-Distributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.
374-0253RevD
Loading...