FormNo. 3425-223RevB
ZugmaschineReelmaster
Modellnr.03910—Seriennr.403340001undhöher
®
3550
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3425-223*
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten
europäischenRichtlinien.WeitereAngaben
ndenSieinderseparatenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben
zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden
KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen,
derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz
beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige
BestandteilewirkenlautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen
ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.comfürweitereInformationen,
einschließlichSicherheitstipps,Schulungsunterlagen,
Zubehörinformationen,StandorteinesHändlersoder
RegistrierungIhresProdukts.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonT orooderweitere
Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModellundSeriennummernderMaschinegriffbereit.Bild1
zeigtdiePositionderModell-undSeriennummern
amProdukt.TragenSiehierbittedieModell-und
SeriennummerndesGerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufderSeriennummernplatte(falls
vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder
andereProduktinformationenzuzugreifen.
g240238
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitMesserspindelnsollte
nurvongeschultenLohnarbeiterningewerblichen
Anwendungeneingesetztwerden.Eristhauptsächlich
fürdasMähenvonGrasaufgepegtenGrünächen
inParkanlagen,Golfplätzen,Sportplätzenund
öffentlichenAnlagengedacht.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführtundSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
Hinweis hebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung...............................................................11
1EinbauenderMähwerke................................12
2EinstellenderRasenkompensierungsfe-
der.................................................................15
3BefestigendesCE-Aufklebers.......................15
4MontagedesMotorhaubenriegels(nur
CE)................................................................15
5VerwendendesMähwerkständers.................17
Produktübersicht.....................................................18
Bedienelemente..............................................18
TechnischeDaten............................................20
Anbaugeräte,Zubehör.....................................20
VordemEinsatz..................................................21
VordersicherenVerwendung...........................21
DurchführentäglicherWartungsarbei-
ten.................................................................22
PrüfenderFeststellbremse...............................22
Betanken..........................................................22
ZiehenSiedieRadmutternfest.........................23
EinstellendesSitzes.........................................23
WährenddesEinsatzes.......................................24
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................24
AnlassendesMotors........................................25
AbstellendesMotors........................................26
EinstellenderSpindeldrehzahl.........................26
EinstellendesGegengewichtsam
Hubarm.........................................................27
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................27
FunktionderDiagnostiklampe..........................28
FunktionderACE-Diagnostikanzeige...............28
PrüfenderSicherheitsschalter..........................29
Betriebshinweise.............................................31
NachdemEinsatz...............................................31
HinweisezurSicherheitnachdem
Betrieb..........................................................31
IdentizierenderVergurtungsstellen.................31
BefördernderMaschine...................................32
Wartung..................................................................33
SicherheitbeiWartungsarbeiten.......................33
g000502
EmpfohlenerWartungsplan.................................33
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................35
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................36
EntfernenderMotorhaube................................36
EntfernenderBatterieabdeckung.....................36
Schmierung.........................................................37
EinfettenderLagerundBüchsen......................37
WartendesMotors..............................................38
SicherheitshinweisezumMotor........................38
ÜberprüfendesMotorölstands.........................38
WartendesLuftlters........................................39
WechselndesMotorölsund-lters...................40
WartenderKraftstoffanlage.................................41
WartendesKraftstofftanks................................41
PrüfenderKraftstofeitungenund
-verbindungen...............................................41
EntleerenSiedenWasserabscheider...............41
WechselnderKraftstofflterglocke...................41
EntlüftenderEinspritzdüsen.............................41
WartenderelektrischenAnlage...........................42
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................42
WartenderBatterie...........................................42
PrüfenderSicherungen....................................43
WartendesAntriebssystems...............................43
PrüfendesReifendrucks..................................43
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................43
WartenderKühlanlage........................................44
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................44
PrüfendesKühlsystems...................................44
ReinigendesMotorkühlsystems.......................45
WartenderBremsen...........................................46
EinstellenderFeststellbremse..........................46
WartenderFeststellbremse..............................46
WartenderRiemen.............................................50
WartungderMotorantriebsriemen....................50
WartenderBedienelementanlage.......................51
EinstellenderGasbedienung............................51
WartenderHydraulikanlage................................52
SicherheitderHydraulikanlage.........................52
PrüfenderHydraulikanlage..............................52
WechselndesHydrauliköllters........................53
WechselndesHydrauliköls...............................54
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................55
WartendesMähwerks..........................................55
SicherheitshinweisezumMesser......................55
PrüfendesKontaktszwischenSpindelund
Untermesser.................................................55
VerwendenderoptionalenMesslehre...............55
LäppenderSchneideinheiten...........................56
Einlagerung............................................................57
3
EinlagerungderBatterie...................................57
VorbereitenderMaschinefürdiesaisonale
Einlagerung...................................................57
Sicherheit
DieseMaschinewurdeinÜbereinstimmungmitEN
ISO5395:2017(wennSiedieEinrichtverfahren
abgeschlossenhaben)undANSIB71.4-2017
entwickelt.
Wichtig:InformationenzudenCE-Vorschriften
ndenSieinderKonformitätsbescheinigung,die
mitderMaschineausgeliefertwurde.
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren
undGegenständeaufschleudern.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfür
SieundUnbeteiligtegefährlichsein.
•LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•HaltenSieKinder,UnbeteiligteundHaustierevom
Arbeitsbereichfern.DieMaschinedarfniemals
vonKindernverwendetwerden.
•StellenSieimmerdenMotorab,ziehenSieden
Schlüssel(fallsvorhanden)ab,wartenSie,bisalle
beweglichenT eilezumStillstandgekommensind
undlassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie
sieeinstellen,warten,reinigenodereinlagern.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.
BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos
dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
Warnsymbol
oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise
nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis
tödlichenVerletzungenkommen.
mitderBedeutungAchtung,Warnung
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undAnweisungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberaus.
decal133-8062
133-8062
decal106-6755
106-6755
93-7276
1.Explosionsgefahr:TragenSieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs-/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien:
SpülenSiedenbetroffenenBereichsofortmitWasserab.
3.Brandgefahr:VermeidenSieFeuer,offenesLichtund
rauchenSienicht.
4.Vergiftungsgefahr:HaltenSieKindervonderBatteriefern.
99-3444
1.Transportgeschwindigkeit:
Schnell
2.Mähgeschwindigkeit:
Langsam
decal93-7276
decal99-3444
1.Motorkühlmittelunter
Druck
2.Explosionsgefahr:
LesenSiedie
3.Warnung:BerührenSie
nichtdieheißeOberäche.
4.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
Bedienungsanleitung.
110-9642
1.GefahrdurchgespeicherteEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VersetzenSiedenSplintindasLoch,dasder
Stangenhalterungamnächstenist,undnehmenSiedann
denHubarmunddasGelenkjochab.
decal110-9642
decal117-3270
117-3270
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Schnittwunden-/AmputationsgefahrfürHände
undEinzugsgefahramRiemen:HaltenSiesich
vonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
5
120-0627
1.Schnitt-/AmputationsgefahrbeimVentilator:Berühren
SiekeinesichdrehendenTeileundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
decal120-0627
decal120-2102
120-2102
1.LesenSiedieBedienungsanleitung
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener
solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Kippgefahr:FahrenSiebeimWendenlangsam.Wenden
SienichtbeihohenGeschwindigkeiten.SenkenSiedie
Mähwerkeab,wennSieeinenHangabwärtsbefahren.
VerwendenSieeinenÜberrollschutzundlegenSieden
Sicherheitsgurtan.
decal120-1683
120-1683
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab.
AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke
ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab,
bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen
AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
6
decal121-7884
121-7884
1.Spindeleinstellung8Messer 3.InformationenzumEinstellenderSpindelndenSieinder
Bedienungsanleitung .
2.Spindeleinstellung11Messer
7
121-7928
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandardentsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachtenempfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder
Bedienungsanleitung fürdenBetriebderMaschineanHanglagenunddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetztwird,um
zuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungenandiesemT agundandiesemOrtverwendetwerdenkann.Veränderungen
imGeländekönnenzueinerVeränderunginderNeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährenddesBetriebsder
MaschineanHanglagendieMähwerkeabgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderMähwerkebeiMäharbeitenanHanglagen
kannzueinerInstabilitätderMaschineführen.
decal121-7928
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener
solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:WendenSienichtscharfbeihohen
Geschwindigkeiten,überquerenSiekeineHanglagenmit
einemGefällevonmehrals22°.SenkenSiedieMähwerke
ab,wennSieeinemHangherunterfahren.VerwendenSie
einenÜberrollschutzundlegenSiedenSicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab.
AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke
ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab,
bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen
AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
8
decal120-2105
120-2105
1.SenkenSiedieSpindelnab. 5.InformationenzumAnlassen
desMotorsndenSieinder
Bedienungsanleitung .1)Setzen
SiesichindieBedienerstellung;2)
DrehenSiedenZündschlüsselindie
Vorheizstellung;3)WartenSie,bisdie
Lampeausgeht;4)DrehenSieden
ZündschlüsselaufdieStart-Stellung;
5)LösenSiedieFeststellbremse.
2.HebenSiedieSpindelnan. 6.InformationenzumAbstellen
desMotorsndenSieinder
Bedienungsanleitung .1)Kuppeln
SiedieSpindelnaus.2)DrehenSie
denSchlüsselindieStellungzum
AbstellendesMotors.3)ZiehenSie
denSchlüsselausdemZündschloss.
4)AktivierenSiedieFeststellbremse.
3.ZiehenSiedasHandradheraus,um
7.Motor:Abstellen
dieSpindelneinzukuppeln.
4.DrückenSiedasHandradhinein,um
8.Motor:Vorglühen 12.Langsam
dieSpindelnauszukuppeln.
9.Motor:Anlassen
10.Scheinwerfer
11.Schnell
9
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur
Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureimAkkukannschwerechemische
VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
decalbatterysymbols
10
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
Schlauchführungrechts
1
2
3
4
5
Schlauchführunglinks
KeineT eilewerdenbenötigt
Warnaufkleber(138-1186)
Riegelhalterung 1
Niete 2
Scheibe
Schraube(¼"x2")
Sicherungsmutter(¼")
Mähwerkständer 1 VerwendendesMähwerkständers.
Beschreibung Menge Verwendung
MedienundzusätzlicheArtikel
Beschreibung Menge Verwendung
Zündschlüssel 2 AnlassendesMotors.
Bedienungsanleitung 1
BedienungsanleitungdesMotors 1
Mähleistungspapier 1
LesenSiesichdieBedienungsanleitungendurch,bevor
SiedieMaschineverwenden.
StellenSiemitdemPapierdenKontaktzwischenSpindel
undUntermesserdesMähwerksein.
1
1
–
1
1
1
1
EinbauenderMähwerke.
EinstellenderRasenkompensierungsfeder.
BefestigendesCE-Aufklebers(falls
erforderlich).
MontagedesMotorhaubenriegels(nur
CE).
Beilagscheibe 1
StellenSiemitderBeilagscheibedenKontaktzwischen
SpindelundUntermesserdesMähwerksein.
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
11
1
EinbauenderMähwerke
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Schlauchführungrechts
1
Schlauchführunglinks
Verfahren
1. ParkenSiedieMaschineaufeineebenen
Fläche,aktivierendieFeststellbremse,stellen
denMotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
demZündschloss.
2. NehmenSiedieSpindelmotorenausden
Versandhalterungen.
3. NehmenSiedieVersandhalterungenabund
werfensieweg.
4. NehmenSiedieMähwerkeausden
Kartonsheraus.LesenSieinder
Bedienungsanleitung desMähwerksnach,wie
Siesiezusammenbauenundeinstellen.
5. StellenSiesicher,dassdasGegengewicht
(Bild3)amrichtigenEndederSchneideinheit
montiertist,wieinderBedienungsanleitungder
Schneideinheitbeschrieben.
6. BeiallenversandtenSchneideinheitenist
dieRasenkompensierungsfederrechtsan
derSchneideinheitmontiert.StellenSie
sicher,dassdieRasenkompensierungsfeder
anderselbenSeitederSchneideinheitwie
derSpindelantriebsmotorangebrachtist.
PositionierenSiedieRasenkompensierungwie
folgt:
A. NehmenSiediezweiSchlossschraubenund
Mutternab,mitdenendieStangenhalterung
andenNasenderSchneideinheitbefestigt
ist(Bild4).
Bild4
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Stangenhalterung
B. NehmenSiedieBundmutterab,mitdenen
dieSchraubedesFederrohrsander
Trägerrahmennasebefestigtist(Bild4).
NehmenSiedasBauteilab.
C. MontierenSiedieSchraubedesFederrohrs
anderanderenNaseamTrägerrahmen
undbefestigenSiesiemitderBundmutter.
3.Federrohr
g003949
Hinweis:PositionierenSieden
SchraubenkopfzurAußenseitederNase,
wieinBild4dargestellt.
g003967
Bild5
1.Gegenüberliegende
Trägerrahmennase
D. MontierenSiedieStangenhalterungmit
denSchlossschraubenundMutternanden
Mähwerksnasen(Bild5).
g019938
Bild3
1.Gegengewicht
Hinweis:AchtenSiebeimEin-oderAusbau
derSchneideinheitendarauf,dassderSplintin
dasFederrohrlochnebenderStangenhalterung
eingesetztist.SonstmussderSplintindas
LochamEndederStangeeingesetztwerden.
2.Stangenhalterung
12
7. MontierenSieandenSchneideinheiten
Nr.4(vornelinks)undNr.5(vorne
rechts)dieSchlauchführungenmitden
BefestigungsmutternderStangenhalterung
vorneandenMähwerksnasen.Die
Schlauchführungensolltensichzurmittleren
Schneideinheitneigen(Bild6,Bild7,Bild8).
Bild6
g031275
1.Mähwerk1
2.Mähwerk2
3.Mähwerk3
4.Mähwerk4
1.Schlauchführungen(jedesolltesichzurmittlerenSchneideinheitneigen)
5.Schneideinheit5
6.Spindelmotor
7.Gewicht
1.Schlauchführung(Bild
zeigtlinkeSeite)
2.Stangenhalterung
Bild8
g015160
Bild7
3.Muttern
g019602
8. SenkenSiealleHubarmekomplettab.
9. NehmenSiedenEinraststiftunddieKappevom
GelenkjochdesHubarmsab(Bild9).
g003975
Bild9
1.Einraststift
2.Kappe
13
10. Frontmähwerke:SchiebenSieeinMähwerk
unterdenHubarmundschiebenSiegleichzeitig
dieTrägerrahmenwelleindasGelenkjochdes
Hubarms(Bild10).
Bild10
13. BefestigenSiedieKappeunddie
TrägerrahmenwellemitdemEinraststift
amHubarmjoch.
Hinweis:VerwendenSiedenSchlitz,wennSie
dasMähwerklenkenmöchten,oderdasLoch,
wennSiedasMähwerkarretierenmöchten(Bild
12).
14. BefestigenSiedieHubarmketteStändermit
demEinraststiftanderKettenhalterung(Bild12).
Hinweis:VerwendenSiedieAnzahlder
Kettenglieder,dieinderBedienungsanleitung
desMähwerksbeschriebenist.
g020321
1.Hubarm
2.Trägerrahmenschaft
3.GelenkjochdesHubarms
11. VerwendenSiediefolgendenSchritteanden
Heckmähwerke,wenndieSchnitthöheüber
1,2cmliegt.
A. NehmenSiedenKlappsteckerunddie
Scheibeab,mitdenendieGelenkwelle
desHubarmsamHubarmbefestigtist.
SchiebenSiedieGelenkwelledesHubarms
ausdemHubarm(Bild11).
Bild11
1.KlappsteckerundScheibederHubarmgelenkwelle
g003948
Bild12
1.Hubarmkette
2.Kettenhalterung
3.Einraststift
15. FettenSiedieKeilwelledesSpindelmotorsmit
sauberemFettein.
16. ÖlenSiedenO-RingdesSpindelmotorsund
setzenSieihnindenMotoranschein.
17. MontierenSiedenMotor;drehenSieihn
nachrechts,damitdieMotoranschenichtdie
Sicherungsmutternberühren(Bild13).Drehen
SiedenMotornachlinks,bisdieFlanschedie
Mutternumgeben.ZiehenSiedieMutterndann
an.
Wichtig:StellenSiesicher,dassdie
SchläuchedesSpindelmotorsnichtverdreht
g003979
oderabgeknicktsindodereingeklemmt
werdenkönnen.
B. SetzenSiedasHubarmjochindie
Trägerrahmenwelleein(Bild10).
C. SetzenSiedieHubarmwelleindenHubarm
einundbefestigenSiesiemitderScheibe
unddemKlappstecker(Bild11).
12. SetzenSiedieKappeaufdieTrägerrahmenwelle
unddasHubarmjoch.
14
1.Spindelantriebsmotor 2.Befestigungsmuttern
g020322
Bild13
g020164
Bild14
2
EinstellenderRasenkompensierungsfeder
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
DieRasenkompensierungsfeder(Bild14)verlagert
dasGewichtvonderFront-zurHeckrolle.Dies
reduzierteinBobbinggenanntesWellenmusterauf
derRasenäche.
Wichtig:StellenSiedieFederein,wenndas
MähwerkanderZugmaschinemontiertundauf
denBodenderWerkstattabgesenktistsowie
geradenachvornezeigt.
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Splint 4.Sechskantmutter
2. ZiehenSiedieSechskantmuttern
vorneanderFederstangean,bisdie
zusammengedrückteLängederFeder(Bild14)
an12,7-cm-Schneideinheiten12,7cmoderan
17,8-cm-Schneideinheiten15,8cmbeträgt.
Hinweis:VerkürzenSiedieFederlänge
um2,5cm,wennSieaufunebenemT errain
arbeiten.DerBodenkonturwirdnichtsogenau
gefolgt.
3.Federstange
3
Befestigen des
CE-Aufklebers
1. StellenSiesicher,dassderSplintindashintere
LochinderFederstangeeingesetztist(Bild14).
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber(138-1186)
Verfahren
WenndieseMaschinefürCEverwendetwird,
klebenSiedenWarnaufkleber(138-1186)überden
englischenWarnaufkleber(120-1683)
15
4
MontagedesMotorhaubenriegels(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Riegelhalterung
2 Niete
1
Scheibe
1
Schraube(¼"x2")
1
Sicherungsmutter(¼")
Verfahren
1. HakenSiedenMotorhaubenriegelausder
Motorhaubenriegelhalterungaus.
2. EntfernenSiediezweiNieten,mitdenendie
HalterungdesMotorhaubenriegelsander
Motorhaube(Bild15befestigtist,undnehmen
SiedieHalterungdesMotorhaubenriegelsvon
derMotorhaubeab.
g012629
Bild16
1.HalterungfürCE-Riegel 2.SchraubeundMutter
4. FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan
derInnenseitederMotorhaubeaus.
5. NietenSiedieHalterungenundScheibenandie
Haube(Bild16).
6. HakenSiedenRiegelindieHalterungdes
Motorhaubenriegelsein(Bild17).
Bild15
1.Halterungdes
Motorhaubenriegels
3. FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund
positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes
CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsaufder
Motorhaube.
2.Nieten
Hinweis:DieRiegelhalterungmussander
Haubeanliegen(Bild16).NehmenSiedie
SchraubeundMutternichtvomHalterungsarm
fürdenRiegelab.
g012630
Bild17
1.Motorhaubenriegel
7. SchraubenSiedieSchraubeindenanderen
g012628
ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel
zuarretieren(Bild18).
Hinweis:ZiehenSiedieSchraube(nichtdie
Mutter)festan.
16
Bild18
g012631
1.Schraube
2.Mutter
3.Armder
Motorhaubenhalterung
5
Verwenden des
Mähwerkständers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Mähwerkständer
Verfahren
WennSiedieSchneideinheitkippenmüssen,um
dasUntermesserbzw.dieSpindelzugänglichzu
machen,stützenSiedasHeckderSchneideinheit
mitdemStänderab,umsicherzustellen,dass
dieMutternhintenandenEinstellschraubendes
UntermesserträgersnichtaufderArbeitsäche
auiegen(Bild19).
g020158
Bild19
1.Mähwerkständer
BefestigenSiedenStändermitdemEinraststiftan
derKettenhalterung(Bild20).
1.Kettenhalterung 3.Mähwerkständer
2.Einraststift
17
g004144
Bild20
Produktübersicht
Mäh-/Transportschieber
BewegenSiedenMähen-/Transportschieber(Bild
22)fürdenTransportmitderFersenachlinksund
zumMähennachrechts.DieSchneideinheiten
funktionierennurinderMÄH -Stellungundnichtin
derabgesenktenTRANSPORT -Stellung.
Wichtig:DieMähgeschwindigkeitwird
imWerkauf9,7km/heingestellt.Diese
GeschwindigkeitkönnenSiedurchdasEinstellen
derGeschwindigkeits-Anschlagschraube
verstellen(Bild23).
g003945
Bild21
1.Motorhaube
2.Sitz
3.Steuerarm
4.Lenkrad
Bedienelemente
1.Vorwärtsfahrpedal 3.Mähen-/Transportschieber
2.Rückwärtsfahrpedal
Bild22
5.Sitzeinstellhebel
6.Frontmähwerke
7.Heckmähwerke
1.Geschwindigkeits-Anschlagschraube
Bild23
g008888
Lenkradverstellhebel
ZiehenSiedenLenkradverstellhebel(Bild22)nach
hinten,umdasLenkradindiegewünschteStellung
zukippen.SchiebenSieihnanschließendzum
ArretierenderEinstellungwiedernachvorne.
Zündschloss
MitdemZündschloss(Bild24)wirdderMotor
angelassen,abgestelltundvorgeheizt.DasSchloss
hatdreiStellungen:AUS ,EIN /GLÜHKERZENund
START.DrehenSiedenZündschlüsselindie
EIN /GLÜHKERZEN -Stellung,bisdieGlühkerzenlampe
ausgeht(nachca.siebenSekunden).DrehenSie
g020079
4.Lenkradverstellhebel
ihndannindieST ART-Stellung,umdenAnlasserzu
aktivieren.LassenSiedenSchlüssellos,wennder
Motoranspringt.DerSchlüsselgehtvonselbstindie
EIN /LAUF -Stellungzurück.DrehenSiezumAbstellen
desMotorsdenSchlüsselindieAUS -Stellung.Ziehen
SieSchlüsselausdemZündschloss,umeinem
versehentlichenAnlassenvorzubeugen.
Fahrpedale
TretenSieaufdasVorwärtsfahrpedal(Bild22),
umvorwärtszufahren.TretenSieaufdas
Rückwärtsfahrpedal(Bild22),umrückwärtszu
fahrenoderumdieMaschinebeiderVorwärtsfahrt
zubremsen.LassenSiedasPedalindie
NEUTRAL -Stellungzurückgehen,oderstellenSiees
aufNeutral,umdieMaschinezustoppen.
18
Bild24
Hinweis:WenndieSchneideinheiten
eingekuppeltsind,müssenSiedenHebel
nichtinderVorwärtsstellunghalten,wennSiedie
Schneideinheitenabsenkenoderanheben.
Warnlampe:Motorkühlmitteltemperatur
DieTemperaturwarnlampe(Bild24)leuchtetauf,
wenndieMotorkühlmittel-T emperaturzuhochgeht.
BeidieserTemperatursinddieSchneideinheiten
deaktiviert.WenndieKühlmitteltemperaturum
g019980
weitere5,5°Cansteigt,wirdderMotorabgeschaltet,
umeineweitereBeschädigungzuvermeiden.
1.Feststellbremse
2.Zündschloss 8.Temperaturlampe
3.Aktivieren/DeaktivierenSchalter
4.Diagnostiklampe
5.HebelzumAnhebenbzw.
AbsenkendesMähwerks
6.Betriebsstundenzähler 12.Lichtmaschinenlampe
7.Öldrucklampe
9.Lichtschalter
10.Glühkerzenlampe
11.Gasbedienung
Gasbedienung
BewegenSiedieGasbedienung(Bild24)nachvorne,
umdieMotordrehzahlzuerhöhenundnachhinten,
umdieDrehzahlzureduzieren.
SchalterzumEin-/Auskuppeln
MitdemSchalterzumEin-bzw.Auskuppeln(Bild
24)unddemHebelzumAnheben,Mähenbzw.
AbsenkenverwendenSiedieMähwerke.Siekönnen
dieSchneideinheitennichtabsenken,wennder
Mäh-/TransporthebelinderTRANSPORT -Stellung
ist.
Öldruckwarnlampe
DieÖldruck-Warnlampe(Bild24)leuchtetauf,wenn
derMotoröldruckuntereinsicheresNiveauabfällt.
Lichtmaschinenlampe
DieLichtmaschine-Lampe(Bild24)mussbei
laufendemMotoraussein.Solltesieaueuchten,
prüfenundreparierenSiedasLadesystem.
Glühkerzenlampe
DieGlühkerzenlampe(Bild24)leuchtetauf,wenndie
Glühkerzenglühen.
Feststellbremse
WennSiedenMotorabstellen,aktivierenSiedie
Feststellbremse(Bild24),sodasssichdieMaschine
nichtausVersehenbewegt.ZiehenSiezum
AktivierenderFeststellbremsedenHebelhoch.Der
MotorkommtzumStillstand,wenndasFahrpedalbei
aktivierterFeststellbremsegetretenwird.
Betriebsstundenzähler
DerBetriebsstundenzähler(Bild24)zeigtdieStunden
an,diederMotorgelaufenhat.Erwirdaktiviert,wenn
SiedasZündschlossinderEin-Stellungist.
SchaltbügelzumMähenbzw.
Anheben
MitdiesemHebel(Bild24)hebenSiedie
SchneideinheitenanundsenkenSieab.Außerdem
werdendieSpindeln(beieingekuppeltenSpindeln
imMähmodus)ein-undausgeschaltet.Siekönnen
dieSchneideinheitennichtabsenken,wennder
Mäh-/TransporthebelinderTRANSPORT -Stellung
ist.
Diagnostiklampe
DieDiagnostiklampe(Bild24)leuchtetauf,wenndas
SystemeinenSystemdefekterkennt.
Benzinuhr
DieBenzinuhr(Bild25)zeigtdieKraftstoffmengeim
Tankan.
19
Bild25
1.Benzinuhr
Steckdose
DieSteckdoseanderAußenseitedesBedienfelds
isteine12-Volt-SteckdosefürelektronischeGeräte
(Bild26).
g019982
g020248
Bild27
1.Läpphebel
2.Spindeldrehzahlhandrad
Läpphebel
VerwendenSiedenLäpphebelunddenHebelzum
Anhebenbzw.AbsenkenderMähwerkefürdie
Spindeln(Bild27).
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Bild26
1.Steckdose
Spindeldrehzahlregler
DieSpindeldrehzahlreglersteuerndie
GeschwindigkeitderMähwerke(Bild27).Die
Spindeldrehzahlwirderhöht,wennSiedas
Handradnachlinksdrehen.LesenSiedierichtige
SpindelgeschwindigkeitaufdemSchildmitder
Spindelgeschwindigkeitstabelleab(Bild31).
Schnittbreite
Gesamtbreite
Transportbreite 231cm
g019983
Gesamtlänge
HöhezurOberkantedes
Überrollschutzes
Radstand 151cm
Gewichtmit46cm-Mähwerken,8Messer
GewichtohneMähwerke
208cm
239cm
295cm
188cm
900kg
708kg
Anbaugeräte,Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen
AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine
angeboten,umdenFunktionsumfangdesGerätszu
erhöhenundzuerweitern.WendenSiesichaneinen
ofziellenT oro-VertragshändlerodernavigierenSie
aufwww.Toro.comfüreineListederzugelassenen
AnbaugeräteunddesZubehörs.
20
VerwendenSienurOriginalersatzteileund
-zubehörteilevonToro,umdieoptimaleLeistungund
Sicherheitzugewährleisten.ErsatzteileundZubehör
andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine
VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
Betrieb
VordemEinsatz
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Vorder sicheren
Verwendung
AllgemeineSicherheit
•KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche
Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon
Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung
allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
•MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund
Sicherheitssymbolenvertraut.
•StellenSieimmerdenMotorab,ziehenSieden
Schlüsselab,wartenSie,bisallebeweglichen
TeilezumStillstandgekommensindundlassen
SiedieMaschineabkühlen,bevorSiesie
einstellen,warten,reinigenodereinlagern.
•Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•ÜberprüfenSievorjedemMähendieMaschine
undstellenSiesicher,dassdieMähwerke
funktionsfähigsind.
•PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine
aufgeschleudertwerdenkönnten.
Kraftstoffsicherheit
•PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind
explosiv.
•LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
•VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
•EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
•FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
21
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
anderenGeräten.
•VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie
Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
Durchführentäglicher
unddenDrehpunktdesBremshebelsauf
Beschädigungenuntersuchen,sieheWartender
Feststellbremse(Seite46).
5. StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehendenSchlüsselab,und
warten,bisallebeweglichenT eilezumStillstand
gekommensind.
Wartungsarbeiten
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
TäglichvordemStartderMaschinediefolgende
täglichePrüfroutinegemäßWartung(Seite33)
durchführen:
PrüfenderFeststellbremse
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1. StartenSiedenMotor,hebenSiedieMähwerke
an,lösenSiedieFeststellbremseundfahrenSie
dieMaschineineinenoffenenachenBereich.
2. AktivierenSiedieFeststellbremse(Bild28).
Bild28
3. TretenSieaufdasFahrpedal,umdieMaschine
nachvornezubewegen.
Hinweis:WennsichdieMaschinemit
angezogenerFeststellbremsevorwärtsbewegt,
stellenSiedieFeststellbremseein,siehe
EinstellenderFeststellbremse(Seite46).
Hinweis:DieVorwärtsbewegungderMaschine
beiangezogenerFeststellbremseführtzum
AbschaltendesMotors.
4. WennSiedieFeststellbremseeingestellthaben,
wiederholenSiedieSchritte2und3.
Hinweis:WennsichdieMaschinemit
angezogenerFeststellbremsevorwärtsbewegt:
Feststellbremsenbetätigen,linkesundrechtes
BremsgestängeaufBeschädigungenprüfen
Betanken
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff
miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen
(<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsollte
mindestens40sein.BesorgenSie,umimmerfrischen
Kraftstoffsicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie
innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
DerKraftstofftankfasstungefähr42l.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C
Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren
TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder
Nr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendungvon
WinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbestehen
einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale,
diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfen
desKraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerkraftstoffüber-7°C
erhöhtsichdieLebensdauerderPumpenteileund
steigertimVergleichzumWinterkraftstoffdieKraft.
Biodiesel-bereit
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff
eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).
DerBenzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder
extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen
SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
g332418
•DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214
erfüllen.
•DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590
erfüllen.
•Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
•VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
•PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach
längererZeitabnutzenkönnen.
•NachderUmstellungaufBiodieselmischungenist
einVerstopfenderKraftstofflterfüreinigeZeitzu
erwarten.
•WendenSiesichandenofziellenToro
VertragshändlerfürweitereInformationenzu
Biodiesel.
22
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel
(Bild29).
3. EntfernenSiedenTankdeckel.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug
ziehen,könnenVerletzungendaraus
resultieren.
PrüfenSiedenAnzugderRadmuttern.
4. FüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterseite
desFüllstutzens.ÜberfüllenSiedenTank
nicht. SchraubenSiedenDeckelwiederauf.
5. WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
Bild29
1.Tankdeckel
GEFAHR
UntergewissenBedingungensind
Kraftstoffund-dünsteäußerstbrennbar
undexplosiv.FeuerundExplosionen
durchKraftstoffkönnenSieund
UnbeteiligteverletzenundSachschäden
verursachen.
FüllenSiedenKraftstofftanknicht
ganzauf.FüllenSiesolangeKraftstoff
indenTank,bisderFüllstand6bis
13mmunterhalbderUnterkantedes
Füllstutzenssteht.Derverbleibende
RaumimTankistfürdieAusdehnung
desKraftstoffeserforderlich.
EinstellendesSitzes
ÄndernderSitzstellung
DerSitzkannnachvorneundhintengeschoben
werden.StellenSiedenSitzsoein,dassSiedie
Maschineoptimalsteuernkönnenundkomfortabel
sitzen.
1. SchiebenSiedenHebelzurSeite,umdenSitz
zuentriegeln(Bild30).
2. SchiebenSiedenSitzindiegewünschte
PositionundlassendenHebellos,umdenSitz
indieserStellungzuarretieren.
g008884
ÄndernderSitzfederung
SiekönnendenSitzeinstellen,umeinebequemere
Fahrstellungzuerreichen.PositionierenSiedenSitz
ineinerfürSiebequemenStellung.
DrehenSiedasHandradzumVerstellenander
Vorderseitesolange,bisdergewünschteKomfort
erreichtist(Bild30).
ÄndernderRückenlehneneinstellung
SiekönnendieRückenlehnedesSitzeseinstellen,um
einebequemereFahrstellungzuerreichen.Stellen
SiedieRückenlehneineinefürSiebequemeStellung.
DrehenSiezumVerstellendasHandradunterder
rechtenArmlehnesolangeineineRichtung,bisder
gewünschteKomforterreichtist(Bild30).
ZiehenSiedieRadmuttern
fest
Wartungsintervall:NachdererstenBetriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
ZiehenSiedieRadmutternbisauf61-88N·man.
ÄndernderArmlehnenstellung
SiekönnendieArmlehnendesSitzeseinstellen,um
einebequemereFahrstellungzuerreichen.Stellen
SiedieArmlehnenineinefürSiebequemeStellung.
HebenSiedieArmlehneanunddrehenSiedas
HandradineineRichtung,bisdergewünschte
Komforterreichtist(Bild30).
23
Bild30
1.HandradfürRückenlehne 3.Handradfürdie
Sitzfederung
2.Sitzeinstellhebel 4.Einstellhandradfür
Armlehne
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutral-Stellungsind,
dassdieFeststellbremseaktiviertistundSieindie
Bedienungspositionsind.
•NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleUnbeteiligtenundHaustiere
vonderverwendetenMaschinefern.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere
verborgeneGefahrenzuvermeiden.
•VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins
Rutschengeraten.
•HaltenSieIhreHändeundFüßevonden
Mähwerkenfern.
•SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.
•SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern,
BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre
Sichtbehindernkönnen.
g010515
•StellenSiedieMähwerkeab,wennSienicht
mähen.
•FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine
langsamundvorsichtig.GebenSieimmer
Vorfahrt.
WährenddesEinsatzes
HinweisezurSicherheit
währenddesBetriebs
AllgemeineSicherheit
•DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden
verantwortlichundkanndieseverhindern.
•TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,langeHosen,rutschfeste
ArbeitsschuheundeinenGehörschutz.Binden
SielangeHaarehintenzusammenundtragenSie
keinenSchmuckoderweiteKleidung.
•BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
•LassenSiedenMotornieineinemgeschlossenen
Bereichlaufen,ausdemdieAuspuffgasenicht
entweichenkönnen.
•LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
•FührenSiefolgendeSchrittevordemVerlassen
derBedienerposition(einschließlichdem
LeerendesGrasfangkorbsoderEntfernenvon
VerstopfungenindenMähwerken)aus:
– StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
– KuppelnSiedieMähwerkeausundsenken
SiedieAnbaugeräteab.
– AktivierenSiedieFeststellbremse.
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
– WartenSiedenStillstandallerTeileab.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenundgeeigneten
Witterungsbedingungenein.FahrenSie
24
dieMaschineniebeiGewitter,bzw.wennGefahr
durchBlitzschlagbesteht.
GewährleistungderSicherheit
durchdenÜberrollschutz
•EntfernenSiedieKomponentendes
ÜberrollschutzesnichtvonderMaschine.
•StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell
lösenkönnen.
•LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan.
•AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
•HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf
BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen
angezogen.
•TauschenSieallebeschädigtenT eiledes
Überrollschutzesaus.FührenSiekeine
ReparaturenoderModikationendaranaus.
SicherheitanHanglagen
•HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die
zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen
können.SiesindfürdensicherenEinsatzan
Hanglagenverantwortlich.GehenSiebeiFahrten
anHanglagenbesondersvorsichtigvor.
•EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine
sicheraufderHanglageeingesetztwerdenkann.
SetzenSieimmergesundenMenschenverstand
ein,wennSiedieseOrtsbegehungdurchführen.
•SiemüssendieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürHanglagenlesen,wennSiedieMaschine
anHanglageneinsetzen.PrüfenSievordem
EinsatzderMaschinedieBedingungenander
Arbeitsstelle,umzuermitteln,obSiedieMaschine
indiesenBedingungenandiesemTagundan
diesemOrtverwendenkönnen.Veränderungen
imGeländekönnenzueinerVeränderunginder
NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
– VermeidenSiedasAnfahren,Anhalten
oderWendenderMaschineanHanglagen.
VermeidenSieplötzlicheGeschwindigkeitsoderRichtungsänderungen.WendenSie
langsamundallmählich.
– SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungen
ein,indenenderAntrieb,dieLenkungoder
Stabilitätinfragegestelltwird.
– EntfernenodermarkierenSieHindernisse,
u.a.Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen,
SteineoderandereverborgeneGefahren.
HohesGraskannHindernisseverdecken.Die
MaschinekönntesichinunebenemTerrain
überschlagen.
– BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim
FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie
Bodenhaftungverlieren.
– GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonAbhängen,Gräben,Böschungen,
GewässernoderanderenGefahrenstellen
besondersvorsichtigvor.DieMaschinekönnte
plötzlichumkippen,wenneinRadüberden
RandfährtoderdieBöschungnachgibt.Halten
SiestetseinenSicherheitsabstandvonder
MaschinezurGefahrenstelleein.
– AchtenSieaufGefahrenuntenam
Hang.MähenSiedieHanglagemiteiner
handgeführtenMaschine,wennGefahren
vorhandensind.
– HaltenSiedieMähwerke,sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen
abgesenkt.DasAnhebenderMähwerkebei
MäharbeitenanHanglagenkannzueiner
InstabilitätderMaschineführen.
AnlassendesMotors
DieKraftstoffanlagemussggf.indenfolgenden
Situationenentlüftetwerden(sieheEntlüftender
Kraftstoffanlage(Seite27):
•ErstesAnlasseneinesneuenMotors
•DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
•WenndieKraftstoffanlagegewartetwurde,wie
z.B.nacheinemFilterwechselusw.
1. StellenSiesicher,dassdieFeststellbremse
aktiviertundderMähwerrksantriebsschalterin
derAUS -Stellungist.
2. NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen
Siesicher,dassesindieNEUTRALSTELLUNG
geht.
3. StellenSiedenGasbedienungshebelaufhalbes
Vollgas.
4. SteckenSiedenSchlüsselindasZündschloss
unddrehenihnaufEIN /GLÜHKERZEN ,bisdie
Glühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden
lang).DrehenSiedenSchlüsseldannauf
START,umdenAnlasserzuaktivieren.
Hinweis:LassenSiedenSchlüssellos,
wennderMotoranspringt.DerSchlüsselgeht
automatischaufdieEIN -/LAUF -Stellungzurück.
Wichtig:AktivierenSiedenAnlassernicht
fürmehrals15Sekunden,umeinÜberhitzen
zuvermeiden.WartenSie60Sekundenab,
nachdemSiedenAnlasser10Sekundenlang
25
betätigthaben,bevorSieeinenerneuten
Startversuchunternehmen.
5. WennderMotorzumerstenMalangelassen
wirdodernacheinerÜberholungdes
MotorsfahrenSiedieMaschineeinbis
zweiMinutenlangvorwärtsundrückwärts.
BetätigenSieauchdenHubhebelundden
Schneideinheit-Antriebsschalter,umdie
einwandfreieFunktionallerTeilesicherzustellen.
AbstellendesMotors
StellenSiedieGasbedienungindie
LEERLAUF -Stellung,stellenSiedenSchneideinheitAntriebsschalterindieAUSGEKUPPELTEStellung
AusgekuppeltunddrehendenZündschlüsselindie
AUS -Stellung.ZiehenSiedenSchlüsselausdem
Zündschloss,umeinemversehentlichenAnlassen
vorzubeugen.
DrehenSiedasLenkradvollständignachlinks
undrechts,umdieLenkwirkungzuprüfen.
StellenSiedanndenMotorabundprüfenauf
Dichtheit,loseT eileundirgendwelcheauffälligen
Defekte.
ACHTUNG
EinBerührungbeweglicherTeilenkann
Verletzungenverursachen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind,bevorSieaufundichte
Stellen,loseTeileundandereDefekte
prüfen.
Einstellen der
Spindeldrehzahl
FürdasErzieleneinergleichmäßigen,hochwertigen
SchnittqualitätundeinemgleichmäßigenSchnittbild
mussdieSpindeldrehzahl(unterdemSitz)
unbedingtrichtigeingestelltsein.SostellenSiedie
BedienelementefürdieSpindeldrehzahlein:
1. WählenSiedieSchnitthöhe,aufdiedie
Mähwerkeeingestelltsind.
2. WählenSiediegewünschteFahrgeschwindigkeit,dieambestenfürdieBedingungen
geeignetist.
3. LesenSiedierichtigeSpindeldrehzahlaufdem
SchildmitderSpindeldrehzahltabelleab(Bild
31).
Bild31
1.Spindeleinstellung8Messer 3.InformationenzumEinstellenderSpindelndenSieinder
Bedienungsanleitung .
2.Spindeleinstellung11Messer
4. DrehenSiezumEinstellenderSpindeldrehzahl
dasHandrad(Bild32),bisdieZeigerauf
dieNummerzeigen,diedergewünschten
Einstellungentspricht.
26
decal121-7884
Bild32
1.Spindeldrehzahlhandrad
Hinweis:SiekönnendieSpindelge-
schwindigkeiterhöhenoderverringern,um
Rasenbedingungenauszugleichen.Erhöhen
SiedieSpindeldrehzahl,wennSieFangkörbe
verwenden,umdieSammelleistungzu
verbessern.
ACHTUNG
DieFedernstehenunterSpannungund
könnensieverletzen.
PassenSiebeimEinstellenauf.
3. WennSiedieFederspannungaufgehoben
haben,nehmenSiedieSchraubeund
Sicherungsmutterab,mitdenender
FederaktuatoranderHalterungbefestigtist
(Bild33).
g020259
Einstellen des
GegengewichtsamHubarm
SiekönnendasGegengewichtandenHubarmender
Heckschneideinheiteneinstellen,umunterschiedliche
Rasenbedingungenauszugleichenundumin
unebenemGeländeoderBereichenmitAblagerungen
vonabgestorbenemGraseineeinheitliche
Schnitthöhezuerhalten.
SiekönnenjedeGegengewichtfederaufeinevonvier
Einstellungeneinstellen.JederSchritterhöhtoder
verringertdasGegengewichtamMähwerkum2,3kg.
DieFedernkönnenhintenamerstenFederaktuator
positioniertwerden,umdasganzeGegengewichtzu
entfernen(4.Stellung).
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. FührenSieeinRohrodereinähnlichesObjekt
indielangeFederein,umdieFederspannung
währendderEinstellungaufzuheben(Bild33).
g020250
Bild33
1.Feder 3.WeitereLochpositionen
2.Federaktuator
4. VerschiebenSiedenFederaktuatorindie
gewünschteLochpositionundbefestigenSieihn
mitderSchraubeundSicherungsmutter.
5. WiederholenSiedieSchritteanderrestlichen
Feder.
EntlüftenderKraftstoffanlage
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. StellenSiesicher,dassderKraftstofftank
mindestenshalbvollist.
3. EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
4. ÖffnenSiedieEntlüftungsschraubeander
Kraftstoffeinspritzpumpe(Bild34).
27
Bild35
g020251
Bild34
1.EntlüftungsschraubeanKraftstoffeinspritzpumpe
5. DrehenSiedenSchlüsselimZündschlossindie
EIN -Stellung.DieelektrischeKraftstoffpumpe
wirdaktiviertundtreibtdieLuftander
Entlüftungsschraubeheraus.
Hinweis:LassenSiedenSchlüsselin
derEIN Stellung,biseinununterbrochener
KraftstoffstromumdieSchraubehervorquillt.
6. ZiehenSiedieSchraubefestunddrehenSie
denZündschlüsselindieAUS -Stellung.
Hinweis:NormalerweisemussderMotornach
demEntlüftenanspringen.WennderMotorjedoch
nichtanspringt,könnenLuftblasenzwischender
EinspritzpumpeunddenInjektorenstecken;siehe
EntlüftenderEinspritzdüsen(Seite41).
FunktionderDiagnostiklampe
DieMaschinebesitzteineDiagnostiklampe,die
anzeigt,obdaselektronischeSteuergeräteinen
elektronischenDefekterkennt.DieDiagnostiklampe
bendetsichamArmaturenbrett(Bild35).Wenn
daselektronischeSteuergerätrichtigfunktioniertund
dasZündschlossinderEIN -Stellungist,leuchtetdie
DiagnostiklampeamSteuergerätfürdreiSekunden
aufunderlischtdann,umdierichtigeFunktionder
Lampeanzugeben.WennderMotorabstellt,bleibt
dieLampean,bisSiedieStellungdesSchlüssels
ändern.DieLampeblinkt,wenndasSteuergerät
einenelektrischenDefektimElektrosystemerkennt.
DieLampeblinktnichtmehrundwirdautomatisch
zurückgesetzt,wennSiedasZündschlossindie
AUS -StellungdrehenundderDefektbehobenwurde.
g008891
1.Diagnostiklampe
WenndieDiagnostiklampedesSteuergerätsblinkt,
hatdasSteuergeräteinenderfolgendenDefekte
erkannt:
•EineAusgabehateinenKurzschluss.
•EineAusgabehateinengeöffnetenSchaltkreis.
ErmittelnSiemitderDiagnostikanzeige,
welcheAusgabedefektist,siehePrüfender
Sicherheitsschalter(Seite29).
WenndieDiagnostiklampenichtaueuchtet,wenn
dasZündschlossinderEIN -Stellungist,funktioniert
daselektronischeSteuergerätnicht.Mögliche
Ursachensind:
•DerRückführungssteckeristnichtangeschlossen.
•DieLampeistdurchgebrannt.
•DieSicherungistdurchgebrannt.
•Siefunktioniertnichtrichtig.
PrüfenSiedieelektrischenAnschlüsse,
EingabesicherungenunddieDiagnostiklampe,
umdieFehlfunktionzuermitteln.StellenSie
sicher,dassderRückmeldungssteckerfestanden
Kabelbaumangeschlossenist.
FunktionderACEDiagnostikanzeige
DieMaschinehateinelektronischesSteuergerät,
dasdiemeistenMaschinenfunktionensteuert.
DieSteuerungbestimmt,welcheFunktionfürdie
verschiedenenEingangsschaltererforderlichist(wie
z.B.Sitzschalter,Zündschlüsselusw.)undstelltdie
AusgängeEIN,umMagnetventileoderRelaisfürdie
gewünschteMaschinenfunktionzuaktivieren.
UmesdemelektronischenSteuergerätzu
ermöglichen,dieMaschinenachWunschzusteuern,
müssenalleEingabeschalter,Ausgabestromspulen
undRelaiskorrektangeschlossenseinund
funktionieren.
28
PrüfenundberichtigenSiemitderACEDiagnostikanzeigedieelektrischenFunktionender
Maschine.
PrüfenderSicherheitsschalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieSicherheitsschalterverhindern,dassderMotor
angekurbeltoderangelassenwird,wennsich
dasFahrpedalnichtaufinderNEUTRAL -Stellung
bendet,derSchalterzumEin-/Auskuppelnnichtin
derAUSKUPPELN -StellungunddasBedienelement
zumAbsenken,Mähen,Anhebennichtinder
NEUTRAL -Stellungist.AußerdemsolltederMotor
abstellen,wennSieaufdasFahrpedaltreten,
wennkeinBedieneraufdemSitzsitztoderdie
Feststellbremseaktiviertist.
ACHTUNG
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt
oderbeschädigtwerden,kanndieMaschine
aufeineunerwarteteWeisefunktionieren,was
Verletzungenverursachenkann.
g020260
Bild36
1.Rückführungsstecker
4. ZiehenSiedenRückführungssteckervorsichtig
ausdemKabelbaumanschluss.
5. SchließenSiedenSteckerderACEDiagnostikanzeigeandenKabelbauman(Bild
37).
Hinweis:StellenSiesicher,dass
derrichtigeOverlayaufkleberaufder
Diagnostik-ACE-Anzeigeangebrachtist.
• AndenSicherheitsschalterndürfenkeine
Veränderungenvorgenommenwerden.
• PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschaltertäglichundtauschen
SiealledefektenSchaltervordemEinsatz
derMaschineaus.
PrüfenderSicherheitsschalterfunktion
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremseundstellenden
Motorab.
2. NehmenSiedieAbdeckungvomArmaturenbrett
ab.
3. ErmittelnSiedenKabelbaumundden
Rückführungsstecker(Bild36).
g004140
Bild37
1.ACE-Diagnostik
6. DrehenSiedasZündschlossaufdie
EIN -Stellung,lassenSiejedochnichtdenMotor
an.
Hinweis:DerroteT extaufdem
Overlayaufkleberbeziehtsichauf
EingabeschalterunddergrüneT extbeziehtsich
aufAusgaben.
7. DieLED„AngezeigteEingaben“,inderunteren
rechtenSpaltedesDiagnostik-ACE,sollte
aueuchten.WenndieLED„angezeigte
Ausgaben“aueuchtet,drückenSieden
29
KippschalteraufderACE-Diagnostik,umdie
LEDauf„angezeigteEingaben“umzustellen.
DieACE-DiagnostiklässtdieLEDaueuchten,
diemitjederEingabeverbundenist,wennder
Eingabeschaltergeschlossenist.
8. SchaltenSiejedenSchaltereinzelnvonoffen
aufgeschlossenum(d.h.setzenSiesichauf
denSitz,aktivierenSiedasFahrpedalusw.).
AchtenSiedarauf,dassdieentsprechendeLED
aufderACE-Diagnostikaueuchtetunddann
ausgeht,wennderentsprechendeSchalter
geschlossenist.WiederholenSiediesfüralle
Schalter,dieSiemitderHandändernkönnen.
9. WennderSchaltergeschlossenistunddie
entsprechendeLEDnichtaueuchtet,prüfen
SiealleKabelundAnschlüssefürdenSchalter
und/oderprüfenSiedenSchaltermiteinem
OhmmessgerätoderMehrfachmessgerät.
WechselnSiebeschädigteSchalterausund
reparierenSiebeschädigteoderabgenutzte
Kabel.
Hinweis:DieACE-Diagnosekannauch
ermitteln,welcheAusgabenstromspuleoder
Relaisaktiviertsind.HiermitkönnenSieschnell
feststellen,obeineelektrischeoderhydraulische
Fehlfunktionvorliegt.
aueuchten.WenndieLED„angezeigte
Eingaben“aueuchtet,drückenSieden
KippschalteraufderACE-Diagnostik,umdie
LEDauf„angezeigteAusgaben“umzustellen.
Hinweis:FürdenfolgendenSchrittmüssenSie
ggf.mehrmalszwischen„angezeigteEingaben“
und„angezeigteAusgaben“umschalten.
DrückenSiedenSchaltereinmal,wennSie
umschaltenmöchten.Siekönnendiesbeliebig
ofttun.HaltenSiedenSchalternichtgedrückt.
8. SetzenSiesichaufdenSitzundversuchenSie
diegewünschteMaschinenfunktioneinzusetzen.
DieentsprechendenAusgabe-LEDssollten
aueuchten,umanzugeben,dassdas
elektronischeSteuermoduldieFunktion
aktiviert.
Hinweis:WenndierichtigenAusgabe-LEDs
nichtaueuchten,überprüfenSie,obsich
dieentsprechendenEingabeschalterinder
richtigenStellungbenden,umdieFunktion
zuermöglichen.PrüfenSiedierichtige
Schalterfunktion.WenndieAusgabe-LEDs
ordnungsgemäßaueuchten,dieMaschine
jedochnichtrichtigfunktioniert,weistdiesauf
einProblemhin,dassnichtaufdieelektrische
Anlagezurückzuführenist.ReparierenSiebei
Bedarf.
PrüfenderAusgabefunktion
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. NehmenSiedieZugangsplatteseitlicham
Steuerarmab.
3. MachenSiedenKabelbaumunddieSteckerin
derNähedesSteuergerätsausndig.
4. ZiehenSiedenRückführungssteckervorsichtig
ausdemKabelbaumanschluss.
5. SchließenSiedenACE-Diagnostiksteckeran
denKabelbauman.
Hinweis:StellenSiesicher,dasssich
derrichtigeOverlayaufkleberaufder
ACE-Diagnostikbendet.
6. DrehenSiedasZündschlossaufdie
EIN -Stellung,lassenSiejedochnichtdenMotor
an.
Hinweis:DerroteT extaufdem
Overlayaufkleberbeziehtsichauf
EingabeschalterunddergrüneT extbeziehtsich
aufAusgaben.
Hinweis:WennsichjederEingabeschalter
inderrichtigenStellungbendetund
ordnungsgemäßfunktioniert,dieAusgabe-LEDs
jedochnichtrichtigaueuchten,liegt
möglicherweiseeinProblemamelektronischen
Steuermodulvor.WendenSiesichindieser
SituationaneinenT oroVertragshändler.
Wichtig:DieACE-Diagnostikanzeigesollte
nichtanderMaschineangeschlossen
bleiben.Sieistnichtkonzipiert,den
Umweltbedingungenstandzuhalten,
denendieMaschinetäglichausgesetzt
ist.WennSiedieACE-Diagnostikanzeige
nichtmehrbenötigen,schließenSiesie
vonderMaschineabundsteckenSie
denRückmeldungssteckerwiederin
dieKabelbaumbuchse.DieMaschine
kannnureingesetztwerden,wennder
RückmeldungssteckeramKabelbaum
angeschlossenist.LagernSiedie
ACE-Diagnostikanzeigeaneinemsicheren
PlatzinderWerkstatt(nichtinderMaschine).
7. DieLED„angezeigteAusgaben“,inderunteren
rechtenSpaltederACE-Diagnostik,sollte
30
Betriebshinweise
NachdemEinsatz
AllgemeineHinweise
VertrautmachenmitderMaschine.
BevorSiemitdemMähenvonRasenächen
beginnen,solltenSiemitderMaschineineinem
offenenBereichüben.LassenSiedenMotoranund
stellenihnab.FahrenSievorwärtsundrückwärts.
SenkenSiedieMähwerkeabundhebenSiesie
wiederan,undkuppelnSiedieMähwerkeeinund
aus.WennSiesichmitderMaschinevertraut
gemachthaben,übenSiedasFahrenhangauf-und
hangabwärtsmitverschiedenenGeschwindigkeiten.
FunktionderWarnanlage
WenneineWarnlampebeimBetriebaueuchtet,
stellenSiedieMaschinesofortabundbehebenSie
denFehler,bevorSieweiterarbeiten.DieMaschine
kannschwerbeschädigtwerden,wennSiesiemit
einerFehlfunktioneinsetzen.
MähenGras
LassenSiedenMotoranundschiebenSiedie
GasbedienungindieSCHNELL -Stellung.Stellen
SiedenSchalterzumEin-/Auskuppelnaufdie
EINKUPPELN -Stellung.SteuernSiedanndieMähwerke
mitdemHebelfürdasAbsenken,Mähenbzw.
AnhebenderMähwerke(dieFrontmähwerkewerden
vordenHeckmähwerkenabgesenkt).DrückenSie
dasFahrpedalnachvorne,umvorwärtszufahren
undzumähen.
HinweisezurSicherheit
nachdemBetrieb
AllgemeineSicherheit
•StellenSieimmerdenMotorab,ziehenSieden
Schlüssel(fallsvorhanden)ab,wartenSie,bisalle
beweglichenT eilezumStillstandgekommensind
undlassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie
sieeinstellen,warten,reinigenodereinlagern.
•EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerke,Antrieben,vomAuspuff,den
KühlgitternunddemMotorraum,umeinem
Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.
•SchließenSiedenKraftstoffhahn,wennSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
•KuppelnSiedenAntriebdesAnbaugerätesaus,
wennSiedieMaschinetransportierenodernicht
verwenden.
•Den/dieSicherheitsgurt(e)beiBedarfwartenund
reinigen.
•LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisterinderNähevonoffenen
Flammen,FunkenoderZündammenwiez.B.bei
einemHeizkesselodersonstigenGeräten.
Identizierender
Vergurtungsstellen
FahrenderMaschineinder
Betriebsart„Transport“
SchiebenSiedenSchalterzumEin-/Auskuppeln
indieAUSKUPPELN -StellungundhebenSiedie
SchneideinheitenindieTransport-Stellungan.Stellen
SiedenHebelfürdasMähen/Transportierenindie
TRANSPORT -Stellung.FahrenSievorsichtigzwischen
Objektendurch,damitSiewederdieMaschinenoch
dieMähwerkebeschädigen.GehenSiebeimEinsatz
derMaschineanHanglagenbesondersvorsichtig
vor.UmeinenÜberschlagzuvermeiden,solltenSie
anHanglagenlangsamfahrenundscharfeKurven
vermeiden.
g198911
Bild38
1.Vergurtungsstellenschleifen
31
BefördernderMaschine
•ZiehenSiedenSchlüsselabundschließenSie
denKraftstoffhahn(fallsvorhanden),bevorSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
•GehenSiebeimVerladenundAbladender
Maschineaufeinen/voneinemAnhängeroder
Pritschenwagenvorsichtigvor.
•VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder
Pritschenwagen.
•ZiehenSiedieMaschinegutfest.
32
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheit bei
Wartungsarbeiten
•FührenSiefolgendeSchrittevordemEinstellen,
Reinigen,WartenoderVerlassenderMaschine
aus:
– ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche.
– StellenSiedieGasbedienungindieniedrige
Leerlauf-Stellung.
– KuppelnSiedieMähwerkeaus.
– SenkenSiedieMähwerkeab.
– StellenSiesicher,dassderFahrantriebinder
Leerlauf-Stellungist.
– AktivierenSiedieFeststellbremse.
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
– WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
EmpfohlenerWartungsplan
– LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,ehe
SiemitWartungsarbeitenbeginnen.
•FührenSieWartungsarbeitenmöglichstnicht
beilaufendemMotordurch.HaltenSiesichvon
beweglichenTeilenfern.
•StützenSiedieMaschineoderKomponentenbei
BedarfmitStützböckenab.
•LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
•HaltenSiealleT eilederMaschineingutem
BetriebszustandundalleBefestigungen
angezogen.
•TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
•VerwendenSienurOriginalersatzteilevon
Toro,umeinesichereundoptimaleLeistungzu
gewährleisten.ErsatzteileandererHersteller
könnengefährlichseinundeineVerwendung
könntedieGarantieungültigmachen.
Wartungsintervall
Nachderersten
Betriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
Wartungsmaßnahmen
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•KontrollierenSiedieSicherheitsgurt(e)aufVerschleiß,Risseundandere
Beschädigungen.IsteineKomponentederSicherheitsgurt(e)nichtmehr
funktionsfähig,ersetzenSiedenSicherheitsgurt.
•PrüfenSiedieFeststellbremse.
•PrüfenSiedieSicherheitsschalter.
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•EntleerenSiedenWasserabscheider.
•ÜberprüfenSiedenReifendruck.
•PrüfenSiedenKühlmittelstandimMotor.
•EntfernenSieRückständevomKühler.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•PrüfenderHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzumUntermesser.
•PrüfenSiedenStandderBatterieüssigkeit(PrüfenSiedenStandalle30Tagebei
eingelagerterMaschine)
•FettenSiealleLagerundBüchsenein(beisehrvielStaubundSchmutzsollten
Siestündlichreinigen).
Alle100Betriebsstunden
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
33
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
Alle150Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
Alle2Jahre
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•WartenSiedenLuftlter(häugerinsehrstaubigemoderschmutzigemUmfeld).
•PrüfenSiedieEinstellungderFeststellbremse.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•PrüfenSiedieKraftstofeitungenund-verbindungen.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•WartenSiedieFeststellbremse.
•WechselnSiedasHydrauliköl.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersonden
MotorversehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSiedenZündschlüsselvorWartungsarbeitenab.
34
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW:
Wartungsprüfpunkt
PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschalter.
PrüfenSiedieFunktionder
Bremsen.
PrüfenSieden
Motorölstand.
PrüfenSiedenFüllstandim
Kühlsystem.
EntleerenSiedenKraftstoff/Wasserabscheider.
PrüfenSiedenLuftlter,
dieStaubschaleunddas
Entlüftungsventil.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Motorengeräusche.
PrüfenSiedenKühlerauf
Rückstände.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Betriebsgeräusche.
PrüfenSiedenFüllstandder
Hydraulikanlage.
PrüfenSiedie
Hydraulikschläucheauf
Defekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
PrüfenSieden
Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionder
Instrumente.
PrüfenSiedie
Schnitthöheneinstellung.
SchmierenSiealle
Schmiernippelein.
BessernSiealle
Lackschädenaus.
1
PrüfenSiebeiStartschwierigkeiten,beizustarkemQualmenoderunruhigemMotorlaufdieGlühkerzenundEinspritzdüsen.
2
SofortnachjedemReinigen,unabhängigvondenaufgeführtenIntervallen.
1
2
Mo Di Mi Do Fr
Sa So
Wichtig:WeitereInformationenzuWartungsarbeitenndenSieinderMotorbedienungsanleitung.
Hinweis:EinElektroschaltbildodereinHydraulikschaltbildfürIhreMaschinendenSieunterwww.Toro.com.
35
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
Punkt Datum
Verfahrenvordem
Ausführen von
Wartungsarbeiten
EntfernenderMotorhaube
Informationen
1. EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
2. EntfernenSiedenSplint,mitdemdasGelenkder
MotorhaubeandenBefestigungshalterungen
befestigtist(Bild39).
Bild39
1.Splint
3. SchiebenSiedieMotorhaubenachrechts,
hebendieandereSeiteanundziehendie
HaubeausdenScharnierenab.
g008874
Bild40
1.Batterieabdeckung
g008908
Hinweis:GehenSiezumMontierenderMotorhaube
inumgekehrterReihenfolgevor.
Entfernen der
Batterieabdeckung
LösenSiedieHandräderentfernendie
Batterieabdeckung(Bild40).
Hinweis:WeitereInformationenndenSieunter
WartenderBatterie(Seite42).
36
Schmierung
EinfettenderLagerund
Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden(beisehr
vielStaubundSchmutzsolltenSie
stündlichreinigen).
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie
denSchlüsselausZündschloss.
FettenSiedieSchmiernippelregelmäßigmitNr.2
AllzweckschmierfettaufLithiumbasisein.Fetten
SieLagerundBüchsentäglichein,wennSiein
einemstaubigenundschmutzigenUmfeldarbeiten.
StaubigeundschmutzigeBedingungenkönnendazu
führen,dassSchmutzindieLagerundBüchsen
eindringt,wasdenVerschleißbeschleunigt.Fetten
SiedieSchmiernippelungeachtetdesaufgeführten
IntervallsunmittelbarnachjederWäsche.
g020409
Bild42
•HintereHubarm-DrehzapfenundHubzylinder(3
StückanjederSeite),sieheBild43.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
•Lenkzapfen(Bild41)
Bild41
•VordereHubarm-DrehzapfenundHubzylinder(3
Stück),sieheBild42.
g200803
Bild43
•Mähwerk-Drehzapfen(2Stück),sieheBild44.
g008897
•Leerlaufeinstellung(Bild45)
37
g020393
Bild44
Bild45
•Mähen-/Transportschieber(Bild46)
Bild46
•Riemenspannungsdrehbüchse(Bild47)
WartendesMotors
Sicherheitshinweisezum
Motor
•StellenSiedenMotorabundprüfenSiedenStand
desMotoröls.FüllenSiebeiBedarfMotorölindas
g008901
g008902
Kurbelgehäusenach.
•ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
Überprüfen des
Motorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen
SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden
MotordasersteMalverwenden.
DasKurbelgehäusefasstungefähr3,8lmitFilter.
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdie
folgendenSpezikationenerfüllt:
•ErforderlicheAPI-Klassizierung:CH-4,CI-4oder
höher.
Bild47
•BevorzugtesÖl:SAE15W-40(wärmerals-17°C)
•Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Hinweis:PremiumMotorölvonT oroistvom
VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40oder
10W-30erhältlich.DieBestellnummernndenSie
imErsatzteilkatalog.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambesten
beikaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüft
g008903
werden.WennderMotorgelaufenist,lassenSie
dasÖlfür10MinutenindieWannezurücklaufen,
bevorSiedenÖlstandprüfen.WennderÖlstandan
oderunterderNachfüllen-MarkierungamPeilstab
liegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie
VOLL-Markierungerreicht.ÜberfüllenSiedenMotor
nicht.WennderÖlstandzwischenderVoll-undder
Nachfüll-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt
werden.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. NehmenSiedenPeilstab(Bild48)herausund
wischenSieihnmiteinemsauberenLappenab.
38
LuftlterserhöhtnurdieGefahr,dassSchmutzin
denMotorgelangt,wennSiedenFilterentfernen.
•StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddasLuftltergehäuseabdichtet.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. LösenSiedieRiegel,mitdenendieAbdeckung
g008881
Bild48
1.Peilstab
desLuftltersamLuftltergehäusebefestigtist
(Bild50).
3. EntfernenSiedieAbdeckungvom
Luftltergehäuse(Bild50).
3. SteckenSiedenPeilstabindasRohrund
stellensicher,dasservollständigeingeführt
ist.EntfernenSiedenPeilstabundprüfenden
Ölstand.
4. EntfernenSiebeiniedrigemÖlstandden
Ölfülldeckel(Bild49),gießenlangsamkleinere
ÖlmengeneinundprüfendenStandregelmäßig,
bisdieVoll-MarkierungamPeilstaberreichtwird.
Bild49
1.Ölfüllstutzendeckel
4. VordemEntfernendesFilterssolltenSie
großeSchmutzablagerungenzwischender
AußenseitedesHauptltersundderGlocke
mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauberund
trocken)entfernen.
Hinweis:VerwendenSiekeinehoheDruckluft,
daSchmutzdurchdenFilterindenEinlass
gedrücktwerdenkönnte.DieseReinigung
verhindert,dassRückständeindenEinlass
gelangen,wennSiedenHauptlterentfernen.
5. NehmenSiedenFilterherausundwechselnSie
ihnaus(Bild50).
ReinigenSiedengebrauchtenEinsatznicht,da
erdasFiltermediumbeschädigenkann.
g008882
5. SetzenSiedenÖlfülldeckelaufundschließen
SiedieMotorhaube.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstunden
(häugerinsehrstaubigemoder
schmutzigemUmfeld).
•PrüfenSiedasLuftltergehäuseauf
Beschädigungen,dieeventuellzueinem
Luftaustrittführenkönnen.ErsetzenSieihn
beieinerBeschädigung.PrüfenSiedieganze
EinlassanlageaufLecks,Beschädigungenoder
loseSchlauchklemmen.
•WartenSiedenLuftlterindenempfohlenen
Abständenoderfrüheraus,wenndieMotorleistung
aufgrundeinessehrstaubigenoderschmutzigen
Umfeldsabfällt.DasfrühzeitigeAuswechselndes
1.Luftlterabdeckung
6. PrüfenSiedenneuenFilteraufVersandschäden,
prüfenSiedasDichtungsendedesFiltersund
desKörpers.
Wichtig:VerwendenSienieeinen
beschädigtenEinsatz.
39
g002401
Bild50
2.Filter
7. SetzenSiedenFilterein.DrückenSieaufden
äußerenRanddesEinsatzes,umesinder
Glockezuplatzieren.
Wichtig:DrückenSienieaufdieexible
MittedesFilters.
8. ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin
derabnehmbarenAbdeckung.
9. NehmenSiedasGummiauslaufventilvonder
Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund
wechselnSiedasAuslaufventilaus.
10. SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie
dasGummiablassventilnachunten,ungefähr
zwischen5und7Uhr(vomEndehergesehen).
11. BefestigenSiedieAbdeckungsriegel.
WechselndesMotorölsund
-lters
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle150Betriebsstunden
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. EntfernenSieeinederAblassschrauben(Bild
51)undlassenSiedasÖlindieAuffangwanne
ab.SchraubenSiedieAblassschraubewieder
ein,nachdemdasÖlabgelaufenist.
g022147
Bild52
1.Motoröllter
4. ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit
frischemÖleinundsetzenSiedenFilterein.
Wichtig:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
5. FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite38).
Bild51
1.Motorölablassschrauben
3. EntfernenSiedenÖllter(Bild52).
g020086
40
Warten der
Kraftstoffanlage
WartendesKraftstofftanks
Wartungsintervall:Alle2Jahre—Entleerenund
reinigenSiedenKraftstofftank.
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie
KraftstoffanlageverschmutztistoderdieMaschine
längereZeiteingelagertwird.SpülenSiedenTank
nurmitfrischemKraftstoff.
Bild53
1.Wasserabscheider/Filterglocke
2.Entlüftungsschraube
4. ZiehenSieanschließenddasVentilwiederfest.
3.Ablassventil
g009880
PrüfenderKraftstofeitungenund-verbindungen
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht
wird)
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie
denSchlüsselausZündschloss.
PrüfenSiedieLeitungenundVerbindungenauf
Verschleiß,DefekteoderlockereAnschlüsse.
EntleerenSieden
Wasserabscheider.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. StellenSieeinensauberenBehälterunterden
Kraftstofflter.
3. LösenSiedasAblassventilanderUnterseite
derFilterglocke(Bild53).
Wechseln der
Kraftstofflterglocke
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke
(Bild53).
3. EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie
Kontaktäche.
4. ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit
frischemÖlein.
5. DrehenSiedieFilterglockeperHand,bisdie
DichtungdieKontaktächeberührt.ZiehenSie
siedannumeineweitere1/2Umdrehungfester.
EntlüftenderEinspritzdüsen
Hinweis:FührenSiedieseSchrittenurdurch,wenn
dieKraftstoffanlagebereitsaufherkömmlicheWeise
entlüftetwurde,derMotorjedochtrotzdemnicht
anspringt,sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite
27).
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremseundstellenden
Motorab.
2. LockernSiedenLeitungsanschlussander
erstenInjektor-/Halterungsgruppe.
41
Wartenderelektrischen
Anlage
HinweisezurSicherheitder
Elektroanlage
Bild54
1.Kraftstoff-Einspritzdüsen
3. StellenSiedenGasbedienungshebelindie
SCHNELL -Stellung.
4. DrehenSiedenSchlüsselimZündschlossin
dieSTART -StellungundachtenSieaufden
KraftstoffstromumdenAnschluss.DrehenSie
denSchlüsselindieAUS -Stellung,wennein
gleichmäßigerFlüssigkeitsstrombesteht.
5. ZiehenSiedenLeitungsanschlussgutfest.
6. WiederholenSiediesenVorganganden
restlichenInjektoren.
g008913
•TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedenAkkuab.
KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolund
danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst
denPluspolunddanndenMinuspolan.
•LadenSiedenAkkuinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund
offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab,
eheSiedenAkkuanschließenoderabtrennen.
TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie
isoliertesWerkzeug.
WartenderBatterie
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden—Prüfen
SiedenStandderBatterieüssigkeit
(PrüfenSiedenStandalle30Tage
beieingelagerterMaschine)
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie
denSchlüsselausZündschloss.
StellenSieeinenrichtigenStandder
ElektrolytüssigkeitinderBatteriesicher,und
reinigenSiedieOberseitederBatterie.LagernSiedie
MaschineaneinemkühlenOrt,damitsichdieBatterie
nichtzuschnellentlädt.
HaltenSiedenFüllstandindenZellenmitdestilliertem
oderentmineralisiertemWasseraufrecht.Füllen
SiedieZellennichthöheralsbiszurUnterseitedes
SpaltringsinjederZelle.DrehenSiedieFülldeckelmit
denEntlüftungsstellennachhintenein(inRichtung
Kraftstofftank).
42
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dieeintödlichesGiftistundstarkechemische
Verbrennungenverursacht.
Warten des
Antriebssystems
• TrinkenSienieBatteriesäureund
vermeidenSiedenKontaktmitHaut,
AugenundKleidungsstücken.Tragen
SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu
schützensowieGummihandschuhe,um
IhreHändezuschützen.
• FüllenSiedenAkkuaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
HaltenSiedieOberseitederBatteriedurch
regelmäßigesWaschenmiteinerinAmmoniakoder
NatronlaugegetauchtenBürstesauber.SpülenSie
dieOberseitederBatterienachderReinigungmit
Wasser.EntfernenSiedieFülldeckelwährendder
Reinigungnicht.
UmeinengutenelektrischenKontaktsicherzustellen,
müssendieBatteriekabelfestmitden-polen
verbundensein.
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegenderBatteriekabel
kannzuSchädenamTraktorführen,und
dieKabelkönnenFunkenerzeugen.Funken
könnenzumExplodierenderGaseimAkku
führenundVerletzungenverursachen.
• ImmerdasMinuskabel(schwarz)zuerst
trennenunddanndasPluskabel(rot).
• SchließenSieimmerdasPluskabel(rot)
desAkkusan,bevorSiedasMinuskabel
(schwarz)anschließen.
KlemmenSie,wenndieBatteriepolekorrodieren,
zuerstdasMinuskabel(–)abundkratzendie
KlemmenundPolegetrenntab.KlemmenSiedie
Kabelwiederan(Pluskabel[+]zuerst)undüberziehen
diePolemitVaseline.
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark
aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden
Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige
Reifendruckbeträgt0,83bar.
Hinweis:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale
Maschinenleistungzugewährleisten.
GEFAHR
EinniedrigerReifendruckreduziertdie
MaschinenbeständigkeitandenSeitenvon
Hängen.DaskannzumÜberschlagenführen,
wastödlicheoderKörperverletzungenzur
Folgehabenkann.
StellenSiedenReifendrucknichtzuniedrig
ein.
Einstellen der
Leerlaufstellungfürden
Fahrantrieb
WennsichdieMaschinebewegt,wenndasFahrpedal
inderNEUTRALSTELLUNGist,müssenSiedie
Antriebsnockeeinstellen.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. HebenSieeinVorderradundeinHinterradvom
BodenabundstellenStützblöckeunterden
Rahmen.
PrüfenderSicherungen
DieSicherungenderElektroanlageMaschine
bendensichunterdemArmaturenbrett.
WARNUNG:
WenndieMaschineungenügend
abgestütztist,kannsieversehentlich
herunterfallen,wasunterderMaschine
bendlichePersonenverletzenkann.
EinVorderradundeinHinterradmüssen
aufgebocktsein,sonstbewegtsichdie
MaschinewährendderEinstellung.
43
3. LockernSiedieSicherungsmutterander
Fahrantriebs-Einstellnocke(Bild55).
Bild55
1.Fahrantriebs-
Einstellnocke
2.Sicherungsmutter
WARNUNG:
WartenderKühlanlage
HinweisezurSicherheitdes
Kühlsystems
•MotorkühlmittelkannbeiVerschlucken
zuVergiftungenführen:BewahrenSie
MotorkühlmittelunzugänglichfürKinderund
Haustiereauf.
•Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen
KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren
Verbrennungenführen.
g008922
– LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden
Kühlerdeckelöffnen.
– VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam,
damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
DerMotormussfürdie
endgültigeEinstellungder
Fahrantriebs-Einstellnockelaufen.
KontaktmitbeweglichenTeilenoder
heißenOberächenkannzuVerletzungen
führen.
HaltenSieIhreHändeundFüße,das
GesichtundandereKörperteilevom
Auspuff,anderenheißenMotorteilenund
vonbeweglichenTeilenfern.
4. StartenSiedenMotorunddrehendas
SechskantderNockeinbeideRichtungen,um
diezentraleStellungimNeutralbereichausndig
zumachen.
5. ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie
Einstellungzuarretieren.
6. StellenSiedanndenMotorab.
7. EntfernenSiedieAchsböckeundsenkendie
MaschineaufdenWerkstattbodenab.Machen
SieeineTestfahrt,umsicherzustellen,dasssich
dieMaschinenichtbewegt,wenndasFahrpedal
inderNeutral-Stellungist.
PrüfendesKühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
ReinigenSiedenKühlertäglich(Bild56).Reinigen
SiedenKühlerunterbesondersstaubigenund
schmutzigenBedingungenstündlich,sieheReinigen
desMotorkühlsystems(Seite45).
g019984
Bild56
1.Kühler
DasKühlsystementhälteine50:50-Mischung
ausWasserundpermanentemEthylenglykolFrostschutzmittel.PrüfenSiedenKühlmittelstand
täglichvordemerstenAnlassendesMotors.
DasKühlsystemfasstungefähr5,7l.
44
ACHTUNG
Reinigen des
WennderMotorgelaufenist,istdasKühlmittel
heißundstehtunterDruck,d.h.,eskann
ausströmenundVerbrühungenverursachen.
• EntfernenSieniemalsdenKühlerdeckel,
wennderMotornochläuft.
• VerwendenSiebeimÖffnendes
KühlerdeckelseinenLappenundöffnen
denKühlerlangsam,damitDampfohne
Gefährdungaustretenkann.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2. PrüfenSiedenKühlmittelstandim
Ausdehnungstank(Bild57).Beieinem
kaltenMotormussderFüllstandungefährauf
halberHöhezwischendenbeidenMarkierungen
stehen.
3. EntfernenSiebeiniedrigemStanddes
KühlmittelsdenDeckelvomAusdehnungsgefäß
undfüllenentsprechendnach.ÜberfüllenSie
dasGefäßnicht.
Motorkühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
EntfernenSietäglichRückständevomKühler.
ReinigenSiebeibesondersstaubigenoder
schmutzigenBetriebsbedingungenhäuger.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. ÖffnenSiedieMotorhaube.
3. EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem
Motorraum.
4. ReinigenSiebeideSeitendesKühlersgründlich
mitDruckluft(Bild58).
4. SetzenSiedenDeckeldesAusdehnungsgefäßesauf.
1.Ausdehnungsgefäß
Bild57
g019984
Bild58
1.Kühler
g008885
5. SchließenSiedieMotorhaube.
45
WartenderBremsen
3. StützenSiedieMaschinemitAchsständernab,
diefürdasGewichtIhrerMaschineausgelegt
sind,sieheTechnischeDaten(Seite20).
Einstellen der
Feststellbremse
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstun-
den—PrüfenSiedieEinstellungder
Feststellbremse.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. LösenSiedieStellschraube,mitderdas
HandradamFeststellbremshebelbefestigtist
(Bild59).
4. WiederholenSiedieSchritte2und3aufder
anderenSeitederMaschine.
EntfernenderVorderräder
1. EntfernenSiedievierRadmuttern,mitderdas
VorderradanderNabebefestigtist,undnehmen
SiedasRadab(Bild60).
g332518
Bild60
1.Radmutter 3.Nabe
2.Rad
Bild59
1.Feststellbremshebel
2.Handrad
3. DrehenSiedasHandrad,biseineKraftvon
133-178Nerforderlichist,umdenHebelzu
betätigen.
4. ZiehenSiedieStellschraubefest,wenndie
Einstellungvorgenommenist.
3.Stellschraube
WartenderFeststellbremse
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
VorbereitenderMaschine
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,aktivierenSiedieFeststellbremse,
senkenSiedieMähwerkeab,stellenSie
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab
undwartenSie,bisallebeweglichenTeile
zumStillstandgekommensind,bevorSiedie
Maschineverlassen.
2. WiederholenSiedenSchritt1anderanderen
g008923
SeitederMaschine.
EntfernenderRadnabeund
Bremstrommel
Spezialwerkzeuge:Radnabenabzieher:Toro
Bestellnr.TOR4097
1. EntfernenSiedieSicherungsmutter,mitderdie
NabeanderRadmotorwellebefestigtist(Bild
61oderBild62).
2. HebenSiedieVorderseitederMaschinean.
46
MaschinenohneoptionalesGrasschutzblech
g332519
Bild61
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
MaschinenmitoptionalemGrasschutzblech
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
3.Radmotorwelle
Bild62
3.Radmotorwelle
2. WiederholenSiedenSchritt1anderanderen
SeitederMaschine.
g332521
Bild63
1.Passfeder 2.Nut(Radmotorwelle)
6. WiederholenSiedieSchritte4und5aufder
anderenSeitederMaschine.
ReinigungderBremstrommelund
derBremsbacken
ReinigenSiedasInnerederBremstrommeln,die
Bremsbacken,dieStützplatte(Bild64)aufbeiden
g332520
SeitenderMaschineund,fallsinstalliert,dasoptionale
GrasschutzblechvonGras,SchmutzundStaub.
3. LösenSiedieFeststellbremse.
4. VerwendenSiedenangegebenen
Radnabenabzieher,umdieRadnabeund
dieBremstrommelvonderRadmotorwellezu
entfernen(Bild61oderBild62).
5. EntfernenSiediePassfedervonder
Radmotorwelle(Bild63).
g332543
Bild64
PrüfenundSchmierender
Bremsnockenwelle
1. SprühenSieaufderInnenseitedes
Brems-Stützplatte(Maschinenohnedem
optionalenGrasschutzblechandenFelgen)
oderdesRadschutzblechs(Maschinenmitdem
optionalenGrasschutzblechandenFelgen)
47
KriechölzwischendieBremsnockenwelleund
derBrems-Stützplatte(Bild65oderBild66).
Bild65
MaschinenohneoptionalesGrasschutzblech
g332544
1.Stützplatte
MaschinenmitoptionalemGrasschutzblech
Bild66
2.Bremsnockenwelle
g332560
Bild67
1.Bremsnockenhebel
3. WiederholenSiedieSchritte1und2aufder
anderenSeitederMaschine.
4. StellenSiedenFeststellbremshebelnachunten
(indieausgekuppelteStellung).
KontrolledesBremsgestänges
1. ÜberprüfenSiedielinkeundrechte
Bremsstangenbaugruppe(Bild68)aufSchäden
undVerschleiß.
Hinweis:WenndieT eilederBremsstange
beschädigtundverschlissensind,ersetzenSie
diese,sieheServiceanleitungfürIhreMaschine.
g332545
1.Stützplatte
2.Bremsnockenwelle
2. BewegenSiedenFeststellbremshebelaufund
ab,umzuprüfen,obsichderHebelfürden
Bremsnockenhebelfreibewegenlässt(Bild67).
Hinweis:WennderBremsnockenklemmt,
reparierenoderersetzenSiedenBremsnocken;
sieheServiceanleitungfürIhreMaschine.
g332541
Bild68
1.Bremsstangenbaugruppe 3.DrehwellederBremse
2.Bremsnockenhebel
48
2. KontrollierenSiedieDrehwellederBremse(Bild
68)aufSchädenundVerschleiß.
WenndieDrehwellebeschädigtundabgenutzt
ist,ersetzenSiediese;sieheServiceanleitung
fürIhreMaschine.
MontierenderRadnabeund
Bremstrommel
1. ReinigenSiedieRadnabeunddieWelledes
Hydraulikmotorsgründlich.
2. FührenSiediePassfederindieNutder
Radmotorwelleein(Bild69).
g332520
Bild71
MaschinenmitoptionalemGrasschutzblech
Bild69
1.Federkeil
2.Nut(Radmotorwelle)
3. MontierenSiedieRadnabeundBremstrommel
aufdieRadmotorwelle(Bild70oderBild71).
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
3.Radmotorwelle
4. BefestigenSiedieRadnabemitder
Sicherungsmutter(Bild70oderBild71)aufder
WelleundziehenSiediesenurhandfestan.
Hinweis:DieBremsbackenunddieStützplatte
müssenkonzentrischmitderBremstrommel
ausgerichtetsein.FallsdieBremsbacken,
dieStützplatteunddieBremstrommelfalsch
ausgerichtetsind,lesenSiedieServiceanleitung
fürIhreMaschine.
5. WiederholenSiedieSchritte1bis4ander
anderenSeitederMaschine.
g332521
MontierenderRäder
1. MontierenSiedasRadmitdenvierRadmuttern
(Bild72)anderNabeundziehenSiedie
Radmutternhandfestan.
1.Sicherungsmutter
2.NabeundBremstrommel
MaschinenohneoptionalesGrasschutzblech
Bild70
g332518
g332519
1.Radmutter 3.Nabe
2.Rad
3.Radmotorwelle
Bild72
2. WiederholenSiedenSchritt1anderanderen
SeitederMaschine.
49
3. EntfernenSiedieAchsständerundsenkenSie
dieMaschineab.
4. ZiehenSiedieRadmutternaufeinDrehmoment
von95-122N·müberkreuzan.
WartenderRiemen
WartungderMotorantriebs-
5. ZiehenSiedieSicherungsmutteraufein
Drehmomentvon339-372N·man.
6. PrüfenSiedieFeststellbremseundstellen
SiediesebeiBedarfein,siehePrüfender
Feststellbremse(Seite22).
riemen
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstun-
den—PrüfenSiedenZustand
unddieSpannungallerRiemen.
Alle100Betriebsstunden—PrüfenSieden
ZustandunddieSpannungallerRiemen.
SpannendesLichtmaschinen/Lüfterriemens
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. ÖffnenSiedieHaube.
3. PrüfenSiedieRiemenspannung,indemSieden
RiemeninderMittezwischenderLichtmaschine
unddenKurbelwellenscheibendurchbiegen.
Hinweis:BeieinerKraftvon98Nmusssich
derRiemen11mmdurchbiegenlassen.
Bild73
1.Ventilator-/Lichtmaschineriemen
4. WenndieDurchbiegungzugroßist,müssenSie
denRiemenwiefolgtspannen:
A. LockernSiedieSchrauben,diedenBügel
amMotorbefestigensowiedieSchraube,
mitderdieLichtmaschineamBügel
befestigtist.
B. SetzenSieeinStemmeisenzwischender
LichtmaschineunddemMotoranund
drückenSiedieLichtmaschinenachaußen.
C. ZiehenSie,wennderRiemeneinwandfrei
gespanntist,dieSchraubenander
50
g008916
AustauschendesTreibriemens
LichtmaschineundamBügelfest,umdie
Einstellungzuarretieren.
Warten der
Bedienelementanlage
desHydrostats
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. SteckenSieeinenMuttermitnehmer
odereinkleinesRohraufdasEndeder
Riemenspannfeder.
WARNUNG:
DieFederiststarkgespanntundkann
Verletzungenverursachen
PassenSieauf,wennSiedieSpannung
derFederablassen.
3. DrückenSiedasEndederFeder(Bild74)ab-
undvorwärts,umdieFederausdemBügel
auszuhakenunddieFederzuentspannen.
Einstellen der
Gasbedienung
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. StellenSiedenGasbedienungshebelnach
hinten,sodassergegendenSchlitzim
Armaturenbrettanschlägt.
3. LockernSiedenAnschlussdesBowdenzugs
amArmderEinspritzpumpe(Bild75).
Bild74
1.Hydrostat-Treibriemen 2.Federende
4. T auschenSiedenTreibriemenaus.
5. GehenSiezumSpannenderFederin
umgekehrterReihenfolgevor.
g020336
Bild75
1.HebelderEinspritzpumpe
4. HaltenSiedenHebelderEinspritzpumpe
g008917
gegendenLeerlaufanschlagundziehenden
Zuganschlussfest.
5. LockernSiedieSchrauben,mitdenender
GasbedienungshebelamArmaturenbrett
befestigtist.
6. SchiebenSiedenGasbedienungshebelganz
nachvorne.
7. SchiebenSiedieAnschlagplattesoweit,dass
siemitdemGasbedienungshebelinBerührung
kommtundziehendanndieSchraubenfest,
mitdenenderGasbedienungshebelam
Armaturenbrettbefestigtwird.
8. WennderGasbedienungshebelbeimBetrieb
nichtindieserStellungbleibt,ziehenSiedie
Sicherungsmutter,mitderdasReibteilam
Gasbedienungshebelgesetztwird,mit5-6Nm
an.
51
Hinweis:DiemaximaleKraft,diezum
BetätigendesGasbedienungshebels
erforderlichist,sollte89Nbetragen.
Warten der
Hydraulikanlage
Sicherheit der
Hydraulikanlage
•KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene
FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon
einemArztentferntwerden.
•StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle
Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest
angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage
unterDrucksetzen.
•HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
•GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
•LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie
irgendwelcheArbeitenanderHydraulikanlage
durchführen.
PrüfenderHydraulikanlage
Wartungsintervall:BeijederVerwendung
odertäglich—PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
DerBehälterwirdimWerkmitca.13,2lHydrauliköl
guterQualitätgefüllt.PrüfenSiedenHydraulikölstand
vordemerstenAnlassendesMotorsunddanntäglich.
DieempfohleneErsatzölsorteistToroPremium
AllSeason-Hydrauliköl: (erhältlichinBehältern
mit19LiternoderFässernmit208Litern.
DieBestellnummernndenSieinder
ErsatzteildokumentationoderwendenSiesich
andenT oroVertragshändler)
Ersatzölsorten:WenndasÖlvonToronichterhältlich
ist,könnenSieanderekonventionelleÖlsortenauf
Petroleumbasisverwenden,solangediefolgenden
MaterialeigenschaftenundIndustriestandardserfüllt
werden.WendenSiesichandenÖllieferanten,umzu
erfahren,obdasÖldiesetechnischenDatenerfüllt.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieaus
einemunsachgemäßenErsatzentstehen.Verwenden
SiealsonurProduktenamhafterHersteller,diefürdie
QualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedrigerStockpunkt,
abnutzungshemmend,ISOVG46,mehrgradig
Materialeigenschaften:
52
ViskositätASTMD445 cStbei40°C,44bis48
Viskositätsindex
ASTMD2270
Stockpunkt,ASTMD97 -36,7°Cbis-45°C
FZG,Defektphase
Wasseranteil(neue
Flüssigkeit)
TechnischeDatenderBranche:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0,
Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cStbei100°C,7,9bis9,1
140oderhöher(einhoher
Viskositätsindexgibtein
mehrgewichtigesÖlan)
11oderhöher
500ppm(Maximum)
DierichtigenHydraulikölemüssenfürMobilgeräte
(imGegensatzzurindustriellenWerksnutzung)
angegebenwerden,mehrgewichtigerTyp,mit
abnutzungshemmendenZnDTP-oderZDDP-Paket
(keinaschenlosesÖl).
g008886
Bild76
1.Hydraulikbehälterdeckel
Wichtig:VieleHydraulikölsortensindfast
farblos,wasdasErmittelnvonundichten
Stellenerschwert.AlsBeimischmittelfürdas
HydrauliksystemkönnenSieeinrotesFärbemittel
in20-ml-Flaschenkaufen.EineFlaschereicht
für15-22lHydrauliköl.Erhältlichunterder
Bestellnummer44-2500vomVertragshändler.
Synthetisches,biologischabbaubares
Hydrauliköl:(ErhältlichinBehälternmit19Litern
oderFässernmit208Litern.DieBestellnummern
ndenSieimErsatzteilkatalogoderwendenSiesich
andenT oroVertragshändler)
Dieseshochwertige,synthetische,biologisch
abbaubareÖlwurdegetestetundistmitdiesem
ModellvonTorokompatibel.Anderesynthetische
ÖlsortenhabenAbdichtungskompatibilitätsprobleme,
undToroübernimmtkeineVerantwortungfürnicht
zugelasseneErsatzölsorten.
Hinweis:DiesessynthetischeÖlistnichtmitden
biologischabbaubarenÖlsortenvonToro,diefrüher
verkauftwurden,kompatibel.WendenSiesich
andenofziellenT oro-Vertragshändlerfürweitere
Informationen.
Ersatzöle:
•MobilEALEnvirosynH46(USA)
•MobilEAL-Hydrauliköl46(international)
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen
unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild
76).
3. EntfernenSiedenDeckel.
4. EntfernenSiedenPeilstabausdemFüllstutzen
undwischenihnmiteinemsauberenLappen
ab.SteckenSiedenPeilstabindenFüllstutzen
undziehenihndannheraus,umdenÖlstand
zuprüfen.DerFüllstandsollte6mmvonder
MarkierungamPeilstabliegen.
5. GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl
derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bisder
ÖlstanddieVoll-Markierungerreicht.
6. FührenSiedenPeilstabindenFüllstutzenein.
Wechseln des
Hydrauliköllters
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem,
waszuersterreichtwird)
VerwendenSieeinenOriginalersatzltervonT oro,
Bestellnummer86-3010.
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.
zumVerlustIhrerGarantieansprüchefüreinige
Bauteile.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.
StellenSieeinAuffangwanneunterdenFilter
(Bild77)undentfernendenFilter.
53
g019986
Bild77
1.Hydrauliklter
3. ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen
denFiltermitHydrauliköl.
4. StellenSiesicher,dassderAnbaubereichdes
Filterssauberist.DrehenSiedenneuenFilter
ein,bisdieDichtungdieAnsatzächeberührt;
ziehenSiedanndenFilterumeineweitere
½Umdrehungfester.
5. LassenSiedenMotoranundlassenihnca.
zweiMinutenlanglaufen,umdieAnlagezu
entlüften.StellenSiedenMotorabundprüfen
dieDichtheit.
WechselndesHydrauliköls
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
SetzenSiesich,wenndasÖlverunreinigtwird,mit
IhremToro-VertragshändlerinVerbindung,umdie
Anlagespülenzulassen.VerunreinigtesÖlsiehtim
VergleichzusauberemÖlmilchigoderschwarzaus.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
g020253
Bild78
1.Hydraulikschlauch
3. SchließenSiedenHydraulikschlauchan,wenn
dasHydraulikölabgelaufenist.
4. FüllenSiedenBehälter(Bild79)mitca.
13.2LiterHydrauliköl,siehePrüfender
Hydraulikanlage(Seite52).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere
ÖlsortenkönnendieHydraulikanlage
beschädigen.
2. SchließenSiedengroßenHydraulikschlauch
(Bild78)vomBehälterabundlassendas
HydraulikölineineAuffangwanneablaufen.
g008886
Bild79
1.Hydraulikfülldeckel
5. SchraubenSiedenBehälterdeckelwieder
auf.StartenSiedenMotorundbenutzen
allehydraulischenBedienelemente,umdas
HydraulikölinderganzenHydraulikanlagezu
verteilen.
6. PrüfenSiegleichfallsdieDichtheitundstellen
danndenMotorab.
54
7. PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl
ein,dassderÖlstanddieVOLL-Markierungam
Peilstaberreicht.
WartendesMähwerks
Wichtig:FüllenSiedieBehälternichtzu
voll.
PrüfenderHydraulikleitungenundSchläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenSie
denSchlüsselausZündschloss.
PrüfenSiediehydraulischenLeitungenundSchläuche
aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung,
lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte
MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle
erforderlichenReparaturenvorderVerwendungder
Maschinedurch.
Sicherheitshinweisezum
Messer
•EinabgenutztesoderbeschädigtesMesser
oderUntermesserkannzerbrechenundT eile
davonherausgeschleudertwerden,undSieoder
Unbeteiligtetreffenundschwereodertödliche
Verletzungenverursachen.
•PrüfenSiedieMähwerkeregelmäßigauf
übermäßigeAbnutzungundDefekte.
•PassenSiebeimPrüfenderMähwerkeauf.
WickelnSiedieMesserineinenLappenein
odertragenSieHandschuhe;gehenSiebeider
WartungderSpindelnundUntermesservorsichtig
vor.DieSpindelnundUntermessersollten
nurersetztodergeschärftwerden;siedürfen
keinesfallsgeglättetodergeschweißtwerden.
•AchtenSiebeiMaschinenmitmehreren
Mähwerkendarauf,wennSieeineSpindeldrehen,
dasssichdadurchdieanderenSpindelninden
anderenMähwerkenmitdrehenkönnen.
PrüfendesKontakts
zwischenSpindelund
Untermesser
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSietäglichvordemEinsatzderMaschine
denKontaktzwischenSpindelundUntermesser,
unabhängigvondervorhererzieltenSchnittqualität.
ÜberdiegesamteLängederSpindelunddes
UntermessersmusseszueinemleichtenKontakt
zwischenbeidenkommen,siehe„Einstellen
derSpindelaufdasUntermesser“,inder
Bedienungsanleitung desMähwerks.
Verwendenderoptionalen
Messlehre
StellenSiedasMähwerkmitderMesslehre(Bild80)
ein.WeitereInformationenzumEinstellenndenSie
inderBedienungsanleitungderSchneideinheit.
55
Bild80
4. StartenSiedenMotorundlassenihnim
niedrigenLeerlauflaufen.
GEFAHR
DasÄndernderMotordrehzahlbeim
LäppenkannzumAbstellender
Schneideinheitenführen.
• VerändernSiedieMotordrehzahlnie,
währendSiedieSpindelnläppen
• LäppenSienurmit
Leerlauf-Motordrehzahl.
5. StellenSiedasBedienelementfürdie
SpindeldrehzahlaufdieStellung1(Bild81).
g004552
1.Messlehre
2.Einstellschraubefür
Schnitthöhe
3.Mutter
4.FürdieGroomer
HOG-Einstellung
verwendeteLöcher
5.NichtverwendeteLöcher
LäppenderSchneideinheiten
WARNUNG:
KontaktmitdenSchneideinheitenoder
anderenbeweglichenTeilenkannzu
Verletzungenführen.
• BerührenSiedieSchneideinheitenund
anderebeweglichenTeilenichtmitden
Fingern,HändenundBekleidung.
• VersuchenSienie,dieSchneideinheiten
beilaufendemMotormitderHandoder
Fußzudrehen.
Hinweis:BeimLäppensindalleSchneideinheiten
eingekuppelt.
Bild81
1.Läpphebel
6. DrehenSiedenLäpphebelindieR-Stellung
(Bild81).
2.Spindeldrehzahlhandrad
GEFAHR
DasBerührenderSchneideinheiten,
wennsiesichbewegen,kannzu
Verletzungenführen.
g020248
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundstellendenSchalterfürdasEin-bzw.
AuskuppelnindieAUSKUPPELN -Stellung.
2. HebenSiedieBodenplattean,umdie
Bedienelementezugänglichzumachen.
3. StellenSiezuerstdieSpindelnundUntermesser
fürdasLäppenein;weitereInformationen
ndenSieinderBedienungsanleitungder
Schneideinheit.
StellenSiesicher,dassSiedie
Schneideinheitennichtberühren,bevor
Siefortfahren,umVerletzungenzu
vermeiden.
7. StellenSiedenHebelfürdasMähen/TransportierenindieMÄH -StellungundstellenSie
denSchalterfürdasEin-/Auskuppelnauf
dieEINKUPPELN -Stellung.BewegenSiedas
BedienelementzumAbsenkenbzw.Mähen/Anhebennachvorne,umdasLäppenanden
ausgewähltenSchneideinheitenzubeginnen.
56
8. TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen
Bürsteauf.VerwendenSienieeineBürstemit
kurzemStiel.
9. WenndieSchneideinheitenbeimLäppen
anhaltenoderungleichmäßiglaufen,wählen
SieeinehöhereSpindeldrehzahl,bissichdie
Geschwindigkeitstabilisiert.StellenSiedie
SpindeldrehzahldannwiederaufdieStellung1
oderaufdiegewünschteDrehzahl.
10. WennSiedieSchneideinheitenbeim
Läppeneinstellenmöchten,schaltenSiedie
Schneideinheitenab,indemSiedenHebel
zumAbsenken,Mähenbzw.Anhebennach
hintenziehen.StellenSieanschließend
denSchalterzumEin-/Auskuppelnaufdie
AUSKUPPELN -StellungundstellenSiedenMotor
ab.WiederholenSienachdemAbschlussder
EinstellungendieSchritte5bis9.
11. WiederholenSiediesenVorgangfüralle
Schneideinheiten,dieSieläppenmöchten.
12. StellenSienachdemLäppendenLäpphebel
indieMÄH -Stellung,senkendieBodenplatte
abundwaschendieSchleifpastevonden
Schneideinheitenab.StellenSiedenKontakt
zwischenSpindelundUntermesserder
SchneideinheitnachBedarfein.StellenSieden
SpindeldrehzahlreglerdesMähwerksaufdie
gewünschteMähstellung.
Wichtig:WennderLäppenschalternicht
indieF(MÄH )-Stellungzurückgestelltwird,
könnendieSchneideinheitenwederrichtig
angehobennocheingesetztwerden.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie
VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise
werdenGrateoderraueKantenbeseitigt,
diesichmöglicherweiseanderSchnittkante
gebildethaben.
Einlagerung
EinlagerungderBatterie
EntfernenSie,wenndieMaschinelängeralseinen
Monateingelagertwerdensoll,dieBatterieundladen
diesevollauf.LagernSiedieBatterieaneinem
kühlenOrtein,umeinzuschnellesEntladender
Batteriezuvermeiden.StellenSiesicher,dassdie
Batterievollaufgeladenist,umeinemEinfrieren
vorzubeugen.DasspezischeGewichteinervoll
geladenenBatterieliegtzwischen1,265und1,299.
VorbereitenderMaschine
fürdiesaisonale
Einlagerung
FührenSiedieseSchrittebeijederEinlagerungder
Maschinefürmehrals30Tagedurch.
VorbereitenderZugmaschine
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellenden
MotorabundziehenSiedenSchlüsselaus
Zündschloss.
2. ReinigenSiedieZugmaschine,Mähwerkeund
denMotorgründlich.
3. ÜberprüfenSiedenReifendruck.StellenSie
denReifendruckauf0,83barein.
4. PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund
ziehendiesebeiBedarffest.
5. FettenundölenSiealleSchmiernippelund
Drehpunkteein.WischenSieüberüssigen
Schmierstoffab.
6. SchmirgelnSiealleLackschädenleicht
undbessernBereicheaus,dieangekratzt,
abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren
SiealleBlechschäden.
7. WartenSiedenAkkuund-kabelwiefolgt:
A. EntfernenSiedieAkkuklemmenvonden
-polen.
B. EntfernenSiedieBatterie.
C. LadenSiedieBatterievorderEinlagerung
undalle60T agefür24Stundenlangsam
auf,umeinerBleisulfationderBatterie
vorzubeugen.
StellenSiesicher,umeinemEinfrieren
derBatterievorzubeugen,dasssievoll
aufgeladenist.DasspezischeGewicht
einervollgeladenenBatterieliegtzwischen
1,265und1,299.
57
D. ReinigenSiedenAkku,dieAkkuklemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund
Natronlauge.
E. ÜberziehenSiedieKabelklemmen
undAkkupolemitGrafo112X-Fett
(Toro-Bestellnummer505-47)odermit
Vaseline,umeinerKorrosionvorzubeugen.
F. LagernSiesieentwederaufeinemRegal
oderinderMaschineaneinemkühlenOrt.
WennSiedieBatterieinderMaschine
lagern,lassenSiedieKabelabgeklemmt.
VorbereitendesMotors
1. LassenSiedasMotorölineineAuffangwanne
ablaufenundschraubendieAblassschraube
wiederein.
2. EntfernenundentsorgenSiedenÖllter.
MontierenSieeinenneuenÖllter.
3. FüllenSiedieÖlwannemitungefähr3,8Litern
MotorölderSorteSAE15W-40.
4. LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca.
2MinutenlangimLeerlauflaufen.
5. StellenSiedanndenMotorab.
6. EntleerenSiedenKraftstofftank,die-leitungen,
den-lterunddenWasserabscheidergründlich.
7. SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem,
sauberemDiesel.
8. BringenSiealleT eilederKraftstoffanlagewieder
sicheran.
9. ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
10. DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund
dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem
Klebebandab.
11. PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenSie
beiBedarfFrostschutzmittelentsprechend
deninIhremGebietzuerwartenden
Mindesttemperaturennach.
58
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheToroCompany(„T oro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber
Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleT oro-NiederlassungoderIhrenHändler.T oroverwendetdieseInformationen,um
vertraglicheVerpichtungenzuerfüllen–z.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs
zukontaktieren–undfürlegitimeGeschäftszwecke–z.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen
ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan
ToroT ochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich
vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationen
niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden
gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbitteanlegal@toro.com.
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze
geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen
Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum
sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese
einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunterlegal@toro.com.WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist,
bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde
zubeschweren.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder
gekauftwerdenkönnen.Sieschreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,diebekanntermaßen
Krebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthältzahlreicheChemikalien,
dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeitüberdenUmgangmit
diesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der
ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65
nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt,
dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser
ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere
InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all .
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein
signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis
hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen
Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige
Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine
Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm
fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
•Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
•EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
•DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
•Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten
treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas
VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu
Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“
liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann
dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann
dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
GarantievonToro
Einezweijährige,eingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,gewährleisten
gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro
(Produkt)fürzweiJahreoder1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)
freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte,
ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).
BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt
andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte,
vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen
Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen
DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender
Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801oder+1-800-952-2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführtsind.Ein
NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem
VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen
Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
OriginalteilevonT orosind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon
Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.DerHersteller
dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
Bedienungsanleitung aufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdas
Toro-ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantie
führen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenT eilen.BeispielevonTeilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a.
BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer ,Spindeln,Rollen
undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder
undLager,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeug-Komponenten,
wiez.B.Membrane,DüsenundSperrventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter ,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung,Verwendungnicht
zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser
oderChemikalienangesehen.
•DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
•NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleberoder
Fenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen,
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesT eilsgarantiert.Teile,
dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder
OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonT oro.EsbleibtT oro
überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile
fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Akkus:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-AkkushabeeinebestimmteGesamtzahl
anKilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerdesAkkusverlängernoderverkürzen.
WährendderNutzungderBatterieindiesemProduktnimmtdienützlicheArbeit
zwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebrauchtsind.
FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung)istder
Produkteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterien(fürdieKosten
kommtderBesitzerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon
eineranteiligenTeilegarantieabgedeckt,dieim3.biszum5.Jahraufder
VerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie
Bedienungsanleitung fürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern,
KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder
normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenT oro-Produkten
durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenT oro-DistributoroderVertragshändler.
WederTheT oroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,
beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderT oro-Produkte
entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoderService
inangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszum
AbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer
derAbgasnormgarantie,aufdieimAnschlussverwiesenwird(fallszutreffend)
bestehtkeineausdrücklicheGarantie.AlleabgeleitetenGewährleistungenzur
VerkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerder
ausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzuoder
schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse
undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen
bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu
Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedeckt
sein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde)
und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten
BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdie
Abgasanlage.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantiehinsichtlich
derMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderindenUnterlagendes
Motorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oro-Distributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas
entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder
Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.
374-0253RevD