Toro 03910 Operator's Manual [fr]

FormNo.3432-538RevC
Groupesdedéplacement Reelmaster
N°demodèle03820—N°desérie403446001etsuivants N°demodèle03821—N°desérie403446001etsuivants N°demodèle03910—N°desérie403446001etsuivants
®
3555,3575et3550
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbeàmoins d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche, ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà cylindresprévuepourlesutilisateursprofessionnels employésàdesapplicationsprofessionnelles.Elle estprincipalementconçuepourtondrelespelouses régulièremententretenues.L'utilisationdeceproduit àd'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereuse pourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation del'Agenceaméricainepourlaprotectionde l'environnement(EPA)etlaréglementation antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux systèmesantipollution,àleurentretienetàleur garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel exemplaireenvousadressantauconstructeurdu moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz d'échappementdesmoteursdieselet certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire, pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesd'origineTorooudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
g240238
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Certicationantipollutiondumoteur....................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.......................................................13
1Montagedesunitésdecoupe........................14
2Réglageduressortdecompensation.............17
3MiseenplacedesautocollantsCE.................17
4Montageduloquetdecapot(CE
seulement)....................................................18
5Réductiondelapressiondespneus...............19
6Utilisationdelabéquilledel'unitéde
coupe............................................................19
Vued'ensembleduproduit......................................20
Commandes....................................................20
Caractéristiquestechniques............................23
Outilsetaccessoires.........................................23
Avantl'utilisation..................................................24
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............24
Procéduresd'entretienquotidien......................24
Contrôledufreindestationnement...................24
Remplissageduréservoirdecarburant.............25
Réglagedusiège..............................................25
Pendantl'utilisation.............................................26
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................26
Démarragedumoteur.......................................27
Arrêtdumoteur.................................................28
Réglagedelavitessedescylindres..................28
Réglagedelacompensationdesbrasde
levage...........................................................30
Purgeducircuitd'alimentation..........................30
Comprendreletémoindediagnostic.................31
Comprendrel'outilDiagnosticACE...................31
Contrôledescontacteursdesécurité................32
Conseilsd'utilisation........................................33
Aprèsl'utilisation.................................................34
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............34
Pousserouremorquerlamachine....................34
Transportdelamachine...................................36
Identicationdespointsd'attache.....................36
Entretien.................................................................37
g000502
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................37
Programmed'entretienrecommandé..................37
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................39
Procéduresavantl'entretien................................40
Déposeducapot..............................................40
Retraitducouvercledelabatterie.....................40
Lubrication.........................................................41
Graissagedesroulementsetbagues................41
Entretiendumoteur.............................................42
Sécuritédumoteur...........................................42
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................42
Entretiendultreàair.......................................43
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
dultreàhuile...............................................44
Entretiendusystèmed'alimentation....................45
Entretienduréservoirdecarburant...................45
Contrôledesconduitesetraccords...................45
Purgeduséparateurd'eau................................45
Remplacementdelacartouchedultreà
carburant.......................................................45
Purgedel'airdesinjecteurs..............................45
Entretiendusystèmeélectrique...........................46
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................46
Entretiendelabatterie......................................46
Contrôledesfusibles........................................47
Entretiendusystèmed'entraînement..................47
Contrôledelapressiondespneus....................47
Serragedesécrousderoues............................47
Réglagedupointmortdelatransmission
auxroues......................................................47
Entretiendusystèmederefroidissement.............49
Consignesdesécuritérelativesausystème
derefroidissement........................................49
Contrôleducircuitderefroidissement...............49
Nettoyageducircuitderefroidissementdu
moteur...........................................................50
Entretiendesfreins.............................................50
Réglagedufreindestationnement...................50
Entretiendesfreinsdestationnement...............50
Entretiendescourroies........................................55
Entretiendescourroiesdumoteur....................55
Entretiendescommandes...................................56
Réglagedel'accélérateur.................................56
Entretiendusystèmehydraulique........................56
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................56
3
Contrôledesexiblesetconduits
hydrauliques.................................................56
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................56
Liquideshydrauliquesspéciés........................57
Capacitédeliquidehydraulique:......................57
Vidangeduliquidehydraulique.........................58
Remplacementdultrehydraulique..................58
Entretiendusystèmedesunitésde
coupe............................................................59
Consignesdesécuritérelativeaux
lames............................................................59
Contrôleducontactcylindre/contre-
lame..............................................................59
Utilisationdugabaritenoption..........................60
Rodagedesunitésdecoupe.............................60
Nettoyage............................................................61
Lavagedelamachine.......................................61
Remisage...............................................................62
Consignesdesécuritépourleremisage............62
Préparationdugroupededéplacement............62
Préparationdumoteur......................................62
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme ENISO5395(lorsquevousréalisezlesprocédures d’installation)etlanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedset projeterdesobjets.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous distraire,aurisquedecauserdesdommages corporelsoumatériels.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisles enfantsàutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine avantdelarégler,d'enfairel'entretien,dela nettoyeroudelaremiser.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
( nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
Certicationantipollution dumoteur
Lemoteurdecettemachineestconformeauxnormes antipollutionEPANiveau4naletphaseV.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
99-3444
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
133-8062
decal133-8062
decal106-6755
106-6755
93-7276
1.Risqued'explosion–protégez-vouslesyeux.
2.Liquidecaustique/risquedebrûlurechimique–comme premiersecours,rincezabondammentàl'eau.
3.Risqued'incendie–restezàdistancedesammesnues, desétincelles,etnefumezpas.
4.Risqued'empoisonnement–tenezlesenfantsàl'écartde labatterie.
99-3444
1.Vitessedetransport– rapide
2.Vitessedetonte–lente
decal93-7276
decal99-3444
1.Liquidederefroidissement dumoteursouspression.
2.Risqued'explosion–lisez leManueldel'utilisateur.
3.Attention–netouchezpas lasurfacechaude.
4.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
decal110-9642
110-9642
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Placezlagoupillefenduedansletrouleplusprochedu supportdetige,puisdéposezlebrasdelevageetlachape depivot.
decal117-3270
117-3270
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleventilateur etdecoincementparlacourroie–nevousapprochezpas despiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset capotsenplace.
5
120-0627
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateur–nevous approchezpasdespiècesmobilesetlaisseztoutesles protectionsettouslescapotsenplace.
decal120-0627
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;touslesutilisateurs doiventêtreformésàl'utilisationdelamachine.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer lamachine.
3.Risquederenversement–ralentissezavantdechanger dedirection;neprenezpasdeviragesserrésàgrande vitesse;abaissezlesunitésdecoupepourdescendredes pentes;utilisezunsystèmedeprotectionantiretournementet attachezlaceinturedesécurité
decal120-1683
120-1683
4.Attention–negarezpaslamachinesurunepente;serrezle freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez lemoteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
6.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset capotsenplace.
6
decal120-2105
120-2105
1.Abaissementdesunitésdecoupe5.LisezleManueldel'utilisateurpour
9.Démarragedumoteur savoircommentdémarrerlemoteur –asseyez-voussurlesiègede l'utilisateur,tournezlacléàlaposition depréchauffage,attendezl'extinction dutémoindepréchauffage,tournez lacléàlapositiondedémarrageet desserrezlefreindestationnement.
2.Levagedesunitésdecoupe6.LisezleManueldel'utilisateurpour
10.Éclairages
savoircommentarrêterlemoteur –désengagezlesunitésdecoupe, tournezlacléàlapositionarrêt,retirez lacléducommutateurd'allumageet serrezlefreindestationnement.
3.Tirerpourengagerlesunitésdecoupe7.Arrêtdumoteur11.Hautrégime
4.Appuyerpourdésengagerlesunités
8.Préchauffagedumoteur
12.Bassevitesse
decoupe
7
decal121-7884
121-7884
1.Réglageducylindreà8lames3.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur leréglageducylindre.
2.Réglageducylindreà11lames
133-4901
1.Réglageducylindreà8lames3.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur leréglageducylindre.
2.Réglageducylindreà11lames
8
decal133-4901
Modèle03910
decal121-7928
121-7928
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesàl'utilisationdela machinesurlespentesquigurentdansleManueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsse prêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Dansla mesuredupossible,gardezlesunitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachinesurunepente.Lamachinepeut devenirinstablesivouslevezlesunitésdecoupealorsqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;touslesutilisateurs
doiventêtreformésàl'utilisationdelamachine.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
3.Risquederenversement–neprenezpasdeviragesàgrande
vitesse;nemontezoudescendezjamaisdepentesdeplus de22°;abaissezlesunitésdecoupedanslesdescentes; utilisezunsystèmedeprotectionantiretournement(ROPS)et bouclezlaceinturedesécurité.
4.Attention–negarezpaslamachinesurunepente;serrezle freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez lemoteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
6.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset touslescapotsenplace.
9
Modèles03820et03821Àcollersurréf.120-1683pourCE
decal138-1186
138-1186
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesàl'utilisationdela machinesurlespentesquigurentdansleManueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsse prêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Dansla mesuredupossible,gardezlesunitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachinesurunepente.Lamachinepeut devenirinstablesivouslevezlesunitésdecoupealorsqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;touslesutilisateurs doiventêtreformésàl'utilisationdelamachine.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer lamachine.
3.Risquederenversement–neprenezpasdeviragesàgrande vitesse;nemontezoudescendezjamaisdepentesdeplus de16°;abaissezlesunitésdecoupedanslesdescentes; utilisezunsystèmedeprotectionantiretournement(ROPS)et bouclezlaceinturedesécurité.
4.Attention–negarezpaslamachinesurunepente;serrezle freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez lemoteuretenlevezlacléavantdequitterlamachine.
5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
6.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset touslescapotsenplace.
10
Modèle03910
decal138-6980
138-6980
1.LisezleManueldel'utilisateur.
Modèles03820et03821
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal138-6981
138-6981
11
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà bonnedistancedela batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection oculaire;lesgazexplosifs peuventcauserlacécité etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut causerlacécitéoudes brûluresgraves.
4.Portezuneprotection oculaire.
9.Rincezimmédiatement lesyeuxavecdel'eau etconsultezunmédecin rapidement.
5.LisezleManuelde l'utilisateur.
10.Contientduplomb–ne mettezpasaurebut
12
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Guide-exibledroit(modèles03820et
03821)
1
2
3
4
5 6
Guide-exiblegauche(modèles03820 et03821)
Aucunepiècerequise
Autocollantdesécurité121-7928 (machinemodèle03910)
Autocollantdesécurité138-1186 (machinemodèles03820et03821)
AutocollantCE Autocollantdel'annéedeproduction1 Supportdeloquet Rivet2 Rondelle1 Vis(¼"x2") Contre-écrou(¼")
Aucunepiècerequise
Béquilledel'unitédecoupe1
Description
Qté
1
Montagedesunitésdecoupe.
1
1
1
1
1
1 1
Réglageduressortdecompensation.
MiseenplacedesautocollantsCE(le caséchéant).
Montageduloquetdecapot(CE seulement).
Réductiondelapressiondespneus.
Utilisationdelabéquilledel'unitéde coupe.
Utilisation
Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Clés Manueldel'utilisateur1
Manueldupropriétairedumoteur.1
Papierdeperformancedecoupe
Cale
Qté
2Démarragedumoteur.
Àconsulteravantd'utiliserlamachine.
1
1
Pourréglerlecontactentrelecylindredel'unitédecoupe etlacontre-lame.
Pourréglerlecontactentrelecylindredel'unitédecoupe etlacontre-lame.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Utilisation
13
1
Montagedesunitésde coupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Guide-exibledroit(modèles03820et03821)
1
Guide-exiblegauche(modèles03820et03821)
Préparationdelamachineetdes unitésdecoupe
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,serrezlefreindestationnement, coupezlecontactetenlevezlaclédu commutateurd'allumage.
2.Déposezlesmoteursdecylindredessupports detransport.
3.Enlevezlessupportsd'expéditionetmettez-les aurebut.
g019938
Figure3
1.Contrepoids
4.Sortezlesunitésdecoupedescartons d'expédition.Procédezàl'assemblageetau réglagecommeexpliquédansleManuelde l'utilisateurdesunitésdecoupe.
5.Veillezàmonterlecontrepoids(Figure3)dubon côtédel'unitédecoupe,commeexpliquédans leManueldel'utilisateurdel'unitédecoupe.
Positionnementduressortde compensation
Touteslesunitésdecoupesontexpédiéesavecle ressortdecompensationmontésurlecôtédroit. Veillezàmonterleressortdecompensationsurl'unité decoupedumêmecôtéquelemoteurd'entraînement decylindre.
Remarque:Lorsdelamiseenplaceouduretrait
desunitésdecoupe,vériezquelagoupillefendue estinséréedansletroudelatigederessortsitué prèsdusupportdelatige.Sinon,insérezlagoupille fenduedansletrouauboutdelatige.
1.Retirezles2boulonsdecarrosserieetles écrousquixentlesupportdetigeauxpattes del'unitédecoupe(Figure4).
Figure4
1.Ressortdecompensation3.Tubederessort
2.Supportdetige
14
g003949
2.Retirezl'écrouàembasequixeleboulondu tubederessortàlapattedubâtiporteur(Figure
4)etdéposezl'ensemble.
3.Montezleboulondutubederessortsurlapatte opposéedubâtiporteuretxez-leenposition avecl'écrouàembase.
Remarque:Placezlatêteduboulonsurle
côtéextérieurdelapatte,commemontréàla
Figure4.
Figure5
1.Patteopposéedubâti
porteur
4.Montezlesupportdetigesurlespattesdel'unité decoupeàl'aidedesboulonsdecarrosserieet desécrous(Figure5).
2.Supportdetige
g003967
g015160
Figure7
1.Guide-exible(côté gauchereprésenté)
2.Supportdetige
3.Écrous
Montageduguide-exible
Modèles03820et03821
Surlesunitésnº4(avantgauche)etnº5(avant droit),utilisezlesécrousdexationdusupportdetige pourmonterlesguidesdeexibledevantlespattes del'unitédecoupe.Lesguidesdeexibledoivent êtreinclinésversl'unitédecoupecentrale(Figure6,
Figure7etFigure8).
Figure6
1.Unitédecoupenº15.Unitédecoupenº5
2.Unitédecoupenº2
3.Unitédecoupenº3
4.Unitédecoupenº4
6.Moteurdecylindre
7.Masse
g289454
Figure8
1.Guide-exibles(chacundoitêtreinclinéversl'unitéde coupecentrale).
Alignementdesunitésdecoupe surlesbrasdelevage
Touteslesunitésdecoupeavant,ainsique lesunitésdecoupearrièreayantunehauteur decoupeinférieureouégaleà1,2cm
g031275
1.Abaissezcomplètementlesbrasdelevage.
2.Retirezlagoupilleàfermoiretlecapuchondela
chapedepivotdubrasdelevage(Figure9).
15
Figure11
g003979
Figure9
1.Goupilleàfermoir2.Capuchon
3.Pourlesunitésdecoupeavant,poussezune unitédecoupesouslebrasdelevagetouten insérantl'arbredubâtiporteurdanslachapede pivotdubrasdelevage(Figure10).
Figure10
g003975
1.Goupilleàanneauetrondelledebrasdelevage
2.Insérezlachapedubrasdelevagesurl'arbre dubâtiporteur(Figure10).
3.Insérezl'axedubrasdelevagedanslebraset xez-leàl'aidedelarondelleetdelagoupille àanneau(Figure11).
Assemblagedesunitésdecoupe surlesbrasdelevage
1.Placezlecapuchonsurl'arbredubâtiporteuret lachapedubrasdelevage.
2.Fixezlecapuchonetl'arbredubâtiporteurà lachapedubrasdelevageaveclagoupilleà fermoir.
Remarque:Utilisezlafentepourrendrel'unité
decoupedirectionnelleouletroupourque l'unitédecouperestexe(Figure9).
3.Fixezlachaînedubrasdelevageausupportde lachaîneaveclagoupilleàfermoir(Figure12).
Remarque:Utilisezlenombredemaillons
spéciédansleManueldel'utilisateurdel'unité decoupe.
g020321
1.Brasdelevage
2.Arbredebâtiporteur
3.Chapedepivotdebrasde levage
Alignementdesunitésdecoupe arrièresurlesbrasdelevage
Unitésdecouperégléespourunehauteurde coupesupérieureouégaleà1,2cm
1.Retirezlagoupilleàanneauetlarondellequi xentl'axedepivotdubrasdelevageaubrasde levage,etsortezl'axedepivotdubras(Figure
11).
g003948
Figure12
1.Chaînedubrasdelevage3.Goupilleàfermoir
2.Supportdechaîne
Montagedesmoteursdecylindre
1.Enduisezdegraisseproprel'arbrecannelédu moteurdecylindre.
16
2.Lubriezlejointtoriquedumoteurdecylindre avecdel'huileetposez-lesurlabridedumoteur.
3.Montezlemoteurenletournantdanslesens horairejusqu'àcequelesbridespassentles contre-écrous(Figure13).
Important:Vériezquelesexiblesdu
moteurdecylindrenesontpasvrillésni coudésetnerisquentpasd'êtrecoincés.
Figure13
1.Moteurd'entraînementde
cylindre
2.Écrousdexation
g020164
Figure14
1.Ressortdecompensation3.Tigederessort
2.Goupillefendue
2.Serrezlesécroushexagonauxsurl'extrémité
g020322
avantdelatigederessortjusqu'àcequela longueurduressortcomprimé(Figure14)soit égaleà12,7cmsurlesunitésdecoupede 13cmouà15,8cmsurlesunitésdecoupede 18cm.
4.Écroushexagonaux
4.Tournezlemoteurdanslesensantihoraire jusqu'àcequelesbridesencerclentlesécrous.
5.Serrezlesécrousàuncouplede37à45N·m.
2
Réglageduressortde compensation
Aucunepiècerequise
Procédure
Leressortdecompensation(Figure14)transfère aussilepoidsdurouleauavantaurouleauarrière. Celaévitelaformationd'ondulationsàlasurfacede lapelouse.
Important:Effectuezleréglagedesressorts
quandl'unitédecoupeestmontéesurlegroupe dedéplacement,dirigéedroitdevantetabaissée ausol.
1.Vériezquelagoupillefendueestinséréedans letroudelatigederessort(Figure14).
Remarque:Sivoustravaillezsurunterrain
accidenté,réduisezlalongueurduressortde 2,5cm.Lesuividescontoursduterrainsera légèrementdiminué.
3
Miseenplacedes autocollantsCE
Piècesnécessairespourcetteopération:
Autocollantdesécurité121-7928(machinemodèle
1
03910)
Autocollantdesécurité138-1186(machinemodèles
1
03820et03821)
1
AutocollantCE
1Autocollantdel'annéedeproduction
Procédure
SurlesmodèlesexigeantlaconformitéCE,apposez l'autocollantdel'annéedeproduction(réf.133-5615) prèsdelaplaquedunumérodesérie,l'autocollantCE
17
(réf.93-7252)prèsduloquetducapotetl'autocollant desécuritéCE(réf.121-7928pourlemodèle03910 etréf.138-1186pourlesmodèles03820et03821) surl'autocollantdesécuritéstandard(réf.120-1683).
4
Montageduloquetdecapot (CEseulement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdeloquet
2Rivet
1Rondelle
1
Vis(¼"x2")
1
Contre-écrou(¼")
Procédure
1.Décrochezleloquetdecapotdesonsupport.
2.Retirezles2rivetsquixentlesupportduloquet aucapot(Figure15)etdéposezlesupportdu capot.
Figure16
1.SupportdeloquetCE
4.Placezlesrondellesenfacedestrousà l'intérieurducapot
5.Rivezlessupportsetlesrondellessurlecapot (Figure16).
6.Accrochezleloquetducapotsursonsupport (Figure17).
2.Boulonetécrou
g012629
Figure15
1.Supportduloquetducapot
3.Alignezlestrousdemontage,puispositionnez lesupportdeloquetCEetlesupportdeloquet ducapotsurlecapot.
2.Rivets
Remarque:Lesupportdeloquetdoitêtre
appuyécontrelecapot(Figure16).Neretirez pasleboulonetl'écroudubrasdusupportde loquet.
g012630
Figure17
1.Loquetducapot
7.Vissezleboulondansl'autrebrasdusupportdu loquepourbloquerleloquetenposition(Figure
18).
g012628
Remarque:Serrezfermementleboulonmais
pasl'écrou.
18
Figure18
g012631
1.Boulon3.Brasdusupportduloquet decapot
2.Écrou
5
Réductiondelapression despneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition. Rétablissezlapressioncorrecteavantdemettrela machineenmarche;voirContrôledelapressiondes
pneus(page47).
g020158
Figure19
1.Béquilledel'unitédecoupe
Fixezlabéquilleausupportdechaîneaveclagoupille àfermoir(Figure20).
6
Utilisationdelabéquillede l'unitédecoupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Béquilledel'unitédecoupe
Procédure
Chaquefoisquevousbasculezl'unitédecoupe pourexposerlacontre-lameetlecylindre,utilisezla béquillepourlasouteniràl'arrièreetempêcherainsi lesécroussituésàl'arrièredesvisderéglagede labarred'appuidereposersurlasurfacedetravail (Figure19).
19
1.Supportdechaîne
2.Goupilleàfermoir
g004144
Figure20
3.Béquilledel'unitéde coupe
Vued'ensembledu produit
Figure21
pourreculeroupourfaciliterl'arrêtenmarcheavant. LaissezlapédalereveniràlapositionNEUTREou ramenez-laàcettepositionpourarrêterlamachine.
Sélecteurdetonte/transport
Al'aidetutalon,poussezlesélecteurdetonte /transport(Figure22)verslagauchepourlemode «transport»etversladroitepourlemode«tonte».
Lesunitésdecoupenefonctionnentqu'en positiondeTONTEetnes'abaissentpasen positiondeTRANSPORT.
Important:Lavitessedetonteestrégléeàl'usine
à9,7km/h.Vouspouvezl'augmenteroularéduire enréglantlavisdebutéedevitesse(Figure23).
g216864
1.Capotdumoteur
2.Siège
3.Brasdecommande7.Unitésdecoupearrière
4.Volant
5.Levierderéglagedusiège
6.Unitésdecoupeavant
Commandes
Figure22
1.Pédalededéplacement enmarcheavant
2.Pédalededéplacement enmarchearrière
3.Sélecteurde tonte/transport
4.Levierderéglagede l'inclinaisonduvolant
g008888
Figure23
1.Visdebutéedevitesse
Levierderéglagedel'inclinaison duvolant
Tirezlelevierderéglaged'inclinaison(Figure22)en arrièrepourinclinerlevolantàlapositionvoulue. Repoussezensuitelelevierenavantpourlebloquer enposition.
Commutateurd'allumage
Lecommutateurd’allumage(Figure24)sertà démarrer,arrêteretpréchaufferlemoteur.Ila troispositions:ARRÊT,CONTACT/PRÉCHAUFFAGE etDÉMARRAGE.T ournezlacléàlaposition
g020079
CONTACT/PRÉCHAUFFAGEjusqu'àceletémoinde
préchauffages'éteigne(environ7secondes),puis tournezlacléàlapositionDÉMARRAGEpourengager ledémarreur.Relâchezlacléquandlemoteur démarre.Ellerevientautomatiquementàlaposition
CONTACT.Pourcouperlemoteur,tournezlacléàla
positionARRÊT.Enlevezlacléducommutateurpour évitertoutdémarrageaccidentel.
Pédalesdedéplacement
Appuyezsurlapédaledemarcheavant(Figure22) pourvousdéplacerenmarcheavant.Appuyezsurla pédalededéplacementenmarchearrière(Figure22)
20
Figure24
1.Freindestationnement7.Témoindepressiond'huile
2.Commutateurd'allumage
3.Commutateur d'activation/désactivation
4.Témoindediagnostic
5.Leviermultifonction11.Commanded'accélérateur
6.Compteurhoraire
8.Témoindetempérature
9.Interrupteurd'éclairage
10.Témoindepréchauffage
12.Témoind'alternateur
Témoindesurchauffeduliquide derefroidissement
Letémoindesurchauffeduliquidederefroidissement (Figure24)s'allumesilatempératureduliquidede refroidissementesttropélevée.Àcettetempérature, lesunitésdecoupesontdésactivées.Sila températureduliquidederefroidissementmonte encorede5,5°C,lemoteurs'arrêtepouréviterde causerd'autresdommages.
Témoindepressiond'huile
g019980
Letémoindepressiond'huile(Figure24)s'allume quandlapressiondel'huilemoteurdescend au-dessousduniveauadmissible.
Témoind'alternateur
Letémoind'alternateur(Figure24)doitêtreéteint quandlemoteurtourne.S'ilestallumé,contrôlezle circuitdechargeetréparez-leaubesoin.
Commanded'accélérateur
Déplacezlacommanded'accélérateur(Figure24)en avantpouraugmenterlerégimemoteuretenarrière pourlediminuer.
Commutateurd'activation/désac­tivation
Utilisezlecommutateurd'activation/désactivation (Figure24)conjointementavecleleviermultifonction pouractionnerlesunitésdecoupe.Vousnepouvez
pasbaisserlesunitésdecoupelorsquelelevier detonte/transportestenpositionTRANSPORT.
Compteurhoraire
Lecompteurhoraire(Figure24)indiquelenombre totald'heuresdefonctionnementdelamachine.Ilse déclenchedèsquevousétablissezlecontact.
Leviermultifonction
Témoindepréchauffage
Letémoindepréchauffage(Figure24)s'allumequand lesbougiesdepréchauffagesontactivées.
Freindestationnement
Chaquefoisquevousarrêtezlemoteur,serrezle freindestationnement(Figure24)pouréviterquela machinenesedéplaceaccidentellement.Tirezsurle levierpourserrerlefreindestationnement.Lemoteur s'arrêtesivousenfoncezlapédalededéplacement alorsquelefreindestationnementestserré.
Celevier(Figure24)lèveetabaisselesunitésde coupeetdémarre/arrêteégalementlescylindres lorsqu'ilssontactivésenmodetonte.Vousnepouvez
pasbaisserlesunitésdecoupelorsquelelevier detonte/transportestenpositionTRANSPORT.
Remarque:Lorsquelesunitésdecoupesont
activées,vousn'avezpasbesoindemaintenirlelevier enpositionavantpendantquelesunitésdecoupe sebaissentouselèvent.
21
Loading...
+ 47 hidden pages