
FormNo.3417-129RevA
Groupesdedéplacement
Reelmaster
®
7000-Dà4roues
motrices
N°demodèle03780—N°desérie400380001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3417-129*A

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,consultezlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbesansqu'elle
soitéquipéed'unpare-étincelles,commedéniàla
section4442,enbonétatdemarche,ousansque
lemoteursoitconstruit,équipéetentretenupour
prévenirlesincendies.
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
Important:Pourmaximiserlasécurité,les
performancesetlebonfonctionnementde
cettemachine,vousdevezlireattentivement
etcomprendreparfaitementlecontenude
cemanueldel'utilisateur.Vousrisquezde
vousblessersivousnerespectezpasles
instructionsd'utilisationousivousnesuivez
pasuneformationappropriée.Pourplusde
renseignementssurlesconsignesdesécurité,y
comprislesconseilsdesécuritéetlesdocuments
deformation,rendez-voussurwww.Toro.com.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
lasécuritédesproduits,pourvousprocurerdu
matérieldeformation,desrenseignementssurles
accessoires,pourtrouverunconcessionnaireoupour
enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitsurlelongeronavant
droitducadreduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréservéàceteffet.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
Introduction
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà
cylindreprévuepourlesutilisateursprofessionnels
employésàdesapplicationscommerciales.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
régulièremententretenuesdanslesparcs,lesterrains
degolf,lesterrainsdesportsetlesespacesverts
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesetautrevégétationsurleborddesroutes
nipourdesutilisationsagricoles.
g009699
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Certicationantipollutiondumoteur....................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice........................................................11
1Réglagedesrouleauxdesupport...................12
2Remplacementdel'autocollantde
sécuritépourassurerlaconformité
CE.................................................................12
3Montageduverroudecapotpourassurer
laconformitéCE...........................................12
4Montagedesunitésdecoupe........................14
5Réglageduressortdecompensation.............17
6Utilisationdelabéquilledel'unitéde
coupe............................................................18
7Graissagedelamachine...............................19
8Contrôledesniveauxdeliquides....................19
9Utilisationdugabarit......................................19
Vued'ensembleduproduit......................................20
Commandes....................................................20
Caractéristiquestechniques............................27
Caractéristiquestechniquesdugroupede
déplacement.................................................27
Outilsetaccessoires.........................................28
Utilisation................................................................28
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............28
Remplissageduréservoirdecarburant.............29
Contrôledusystèmehydraulique......................30
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................30
Contrôleducircuitderefroidissement...............30
Contrôledelapressiondespneus....................31
Sécuritépendantl'utilisation.............................31
Démarrageetarrêtdumoteur...........................32
Commandederégimemoteur..........................33
Latonteaveclamachine..................................33
Régénérationdultreàparticules
diesel............................................................33
Réglagedelacompensationdesbrasde
levage...........................................................42
Réglagedelapositiondechangementde
directiondesbrasdelevage..........................42
Levagedel'arceaudesécurité.........................43
Contrôledescontacteursdesécurité................44
g000502
Sécuritéaprèsl'utilisation.................................44
Pousserouremorquerlamachine....................45
Transportdelamachine...................................46
Identicationdespointsdelevage....................46
Identicationdespointsd'attache.....................46
Caractéristiquesdefonctionnement.................47
Conseilsd'utilisation........................................47
Entretien.................................................................48
Programmed'entretienrecommandé..................48
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................50
Fréquenced'entretien.......................................52
Procéduresavantl'entretien................................52
Consignesdesécuritéavantl'entretien.............52
Déposeducapot..............................................53
Lubrication.........................................................53
Graissagedesroulementsetbagues................53
Entretiendumoteur.............................................55
Sécuritédumoteur...........................................55
Entretiendultreàair.......................................55
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................56
Entretienducatalyseurd'oxydationdiesel
(DOC)etdultreàsuie.................................58
Entretiendusystèmed'alimentation....................58
Vidangeduréservoirdecarburant....................58
Contrôledesconduitesetraccords
d'alimentation................................................58
Entretienduséparateurd'eau..........................59
Entretiendultreàcarburant............................59
Nettoyagedelacrépined'admissionde
carburant.......................................................59
Entretiendusystèmeélectrique...........................60
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................60
Chargeetbranchementdelabatterie...............60
Entretiendelabatterie......................................62
Contrôledesfusibles........................................62
Entretiendusystèmed'entraînement..................63
Contrôleducoupledeserragedesécrous
deroues........................................................63
Contrôledujeuaxialdestrains
planétaires....................................................63
Contrôleduniveaudelubriantdutrain
planétaire......................................................64
Vidangedel'huiledutrainplanétaire.................65
Contrôleduniveaud'huiledupont
arrière...........................................................66
Vidangedel'huiledupontarrière......................66
3

Contrôleduniveaudelubriantdansle
boîtierd'engrenagesdupontarrière..............67
Réglagedupointmortdelatransmission
auxroues......................................................67
Contrôledupincementdesroues
arrière...........................................................68
Entretiendusystèmederefroidissement.............69
Consignesdesécuritérelativesausystème
derefroidissement........................................69
Entretienducircuitderefroidissement
moteur...........................................................69
Entretiendesfreins.............................................70
Réglagedesfreinsdeservice...........................70
Entretiendescourroies........................................71
Entretiendelacourroied'alternateur................71
Entretiendusystèmehydraulique........................71
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................71
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................71
Vidangeduliquidehydraulique.........................72
Remplacementdesltreshydrauliques............73
Contrôledesexiblesetconduits
hydrauliques.................................................74
Entretiendesunitésdecoupe..............................74
Sûretédesunitésdecoupe..............................74
Rodagedesunitésdecoupe.............................74
Remisage...............................................................76
Préparationdugroupededéplacement............76
Préparationdumoteur......................................76
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395:2013(lorsquelesautocollants
appropriéssontapposés)etlanormeANSI
B71.4-2017.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
pourlespersonnesàproximité.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
•Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeettouslesanimauxàune
distancesufsantedelamachine.
•N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètrede
travail.N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserla
machine.
•Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou
dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Ne
pasrespectercesinstructions,c'estrisquerdevous
blesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
dansceManueldel'utilisateur.
Certicationantipollution
dumoteur
LemoteurdecettemachineesthomologuéEPA
Niveau4naletphase3b.
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
117-4763
decal117-4765
117-4765
1.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Nepasutiliserd'aidesaudémarrage.
decal117-4763
1.Pourserrerlefrein
destationnement,
immobilisezlespédalesde
freinàl'aidedelagoupille
deblocage,appuyez
surlespédalesdefrein
etengagezlapédale
actionnéeenboutdepied.
93-6680
93-6686
1.Liquidehydraulique
2.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Pourdesserrerlefrein
destationnement,
désengagezlagoupillede
blocageetrelâchezles
pédales.
decal117-4766
117-4766
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateur–nevous
approchezpasdespiècesmobiles.
decal117-2718
117-2718
decal93-6680
decal93-6686
decal106-6755
106-6755
1.Liquidederefroidissement
dumoteursouspression.
2.Risqued'explosion–lisez
leManueldel'utilisateur.
5
3.Attention–netouchezpas
lasurfacechaude.
4.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.

98-4387
1.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
93-6688
decal98-4387
decal93-6688
1.Attention–lisezlemanuel
del'utilisateuravantde
procéderàl'entretien.
2.Risquedecoupuredes
mainsoudespieds–
coupezlemoteuret
attendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
decal110-9642
110-9642
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Placezlagoupillefenduedansletrouleplusprochedu
supportdetige,puisdéposezlebrasdelevageetlachape
depivot.
125–8754
1.Phares6.Petitevitesse
2.Engagée7.Abaissementdesplateaux
3.Prisedeforce(PDF)
4.Désengagée9.LisezleManuelde
5.Grandevitesse
decoupe
8.Levagedesplateauxde
coupe
l'utilisateur.
decal125-8754
1.LisezleManueldel'utilisateur.
6
decal121-3887
121-3887

121-3884
1.Arrêtdumoteur3.Démarragedumoteur
2.Préchauffage
112-5019
93–6681
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateur–nevous
approchezpasdespiècesmobiles.
decal121-3884
decal112-5019
decal93-6681
decal125-4605
125–4605
1.Prisedecourant,10A
2.Projecteurdetravail,10A
3.Moteur,10A
4.Allume-cigare,10A
5.InfoCenter,2A10.Préchauffagedumoteur,
6.Alimentationfournie,10A
7.Contrôleur,2A
8.Alimentationfournie,7,5A
9.Contrôleur,2A
60A
106-6754
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationparleventilateuretde
coincementparlacourroie–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
decal106-6754
1.Vitessedugroupede
déplacement
2.Petitevitesse
7
decal120-1670
120-1670
3.Grandevitesse

decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
130-1651
1.LisezleManueldel'utilisateurpourtoutrenseignementsur
l'entretiendelamachine.
decal130-1651
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeàune
distancesufsantedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplomb–ne
mettezpasaurebut
8

decal120-1683
120-1683
1.Attention–lisezlemanueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
3.Risquederenversement–ralentissezavantdetourner,ne
prenezpasdeviragesàgrandevitesse;abaissezl'unitéde
coupedanslesdescentes;utilisezunsystèmedeprotection
antiretournement(ROPS)etbouclezlaceinturedesécurité.
4.Attention–negarezpaslamachinesurunepente;serrezle
freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlaclédecontactavantdequitterla
machine.
5.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
6.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
9

120-1686
(Àcollersurréf.120-1683pourCE)
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Chaqueutilisateurdelamachinedoitlireles
instructionsrelativesàl'utilisationdelamachinesurlespentesgurantdanslemanueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditions
d'utilisationetlesiteactuelsseprêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnement
delamachinesurlespentes.
decal120-1686
1.Attention–lisezlemanueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer
lamachine.
3.Risquederenversement–nechangezpasdedirectiontrop
rapidement;nemontezetnedescendezpasdepentesde
plusde16degrés;netondezpastransversalementsurdes
pentesdeplusde22degrés;abaissezlesunitésdecoupe
pourdescendredespentes;utilisezunsystèmedeprotection
antiretournement(ROPS)etattachezlaceinturedesécurité.
4.Attention–negarezpaslamachinesurunepente;serrezle
freindestationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlaclédecontactavantdequitterla
machine.
5.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
6.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset
capotsenplace.
10

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
8
Aucunepiècerequise
Autocollantdesécurité1
Supportdeloquetdecapot
Rivet2
Vis(¼"x2")
Rondelleplate(¼")
Contre-écrou(¼")
Guidedeexibleavant(côtédroit)
Guidedeexibleavant(côtégauche)
Aucunepiècerequise
Béquilledel'unitédecoupe1
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Description
Qté
–
1
1
2
1
1
1
–
–
–
Réglagedesrouleauxdesupport.
Remplacementdel'autocollantde
sécuritépourassurerlaconformitéCE.
Montageduverrouducapotpour
assurerlaconformitéCE.
Montezlesunitésdecoupe.
Réglageduressortdecompensation.
Utilisationdelabéquilledel'unitéde
coupe.
Graissagedelamachine.
Contrôledesniveauxd'huilemoteur,
d'huilehydrauliqueetdelubriantde
pontarrière.
Utilisation
9
Gabarit
1Pourréglerl'unitédecoupe.
Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Manueldel'utilisateur1
Manueldupropriétairedumoteur1
Déclarationdeconformité
Qté
Àconsulteravantd'utiliserlamachine.
Àconsulteravantdemettrelemoteurenmarche.
1
CedocumentindiquelaconformitéCE.
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Utilisation
11

1
2
Réglagedesrouleauxde
support
Aucunepiècerequise
Procédure
Selonlalargeurdesunitésdecoupemontéssur
legroupededéplacement,réglezlesrouleauxde
supportcommesuit:
Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
serrezlefreindestationnement,coupezlemoteuret
enlevezlacléducommutateurd'allumage.
•Pourlesunitésdecoupede69cm,placezles
rouleauxdanslestrousdexationsupérieursdes
prolésdusupport(Figure3).
•Pourlesunitésdecoupede81cm,placezles
rouleauxdanslestrousdexationinférieursdes
prolésdusupport(Figure3).
Remplacementde
l'autocollantdesécurité
pourassurerlaconformité
CE
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Autocollantdesécurité
Procédure
SurlesmachinesdevantsatisfaireàlanormeCE,
apposezl'autocollantdesécuritéCE(réf.120-1686)
surl'autocollantdesécuritéstandard(réf.120-1683).
3
Montageduverroudecapot
1.Prolédesupport
2.Utilisercetroupourles
unitésdecoupede69cm.
Figure3
3.Utilisercetroupourles
unitésdecoupede81cm.
pourassurerlaconformité
CE
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdeloquetdecapot
2Rivet
1
Vis(¼"x2")
2
Rondelleplate(¼")
1
Contre-écrou(¼")
g019541
Procédure
1.Décrochezleloquetdecapotdesonsupport
(Figure4).
12

Figure6
g012629
Figure4
1.Loquetducapot
2.Retirezles2rivetsquixentlesupportduloquet
aucapot(Figure5).
Figure5
1.Supportdeloquetducapot
2.Rivets
1.SupportdeloquetCE
g200373
2.Boulonetécrou
5.Placezlesrondellesenfacedestrousà
l'intérieurducapot
6.Rivezlessupportsetlesrondellessurlecapot
(Figure6).
7.Accrochezleloquetducapotsursonsupport
(Figure7).
g012630
g012628
1.Loquetducapot
Figure7
3.Enlevezlesupportdeloquetducapot.
4.Alignezlestrousdemontage,puispositionnez
lesupportdeloquetCEetlesupportdeloquet
ducapotsurlecapot.
Remarque:Lesupportdeloquetdoitêtre
appuyécontrelecapot(Figure5).
Neretirezpasleboulonetl'écroudubrasdu
supportdeloquet.
8.Vissezleboulondansl'autrebrasdusupportde
loquetpourbloquerleloquetenposition(Figure
8).
13

Figure8
g012631
1.Boulon3.Brasdusupportdeloquet
2.Écrou
9.Serrezfermementleboulonmaispasl'écrou.
ducapot
4
Montagedesunitésde
coupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Guidedeexibleavant(côtédroit)
1
Guidedeexibleavant(côtégauche)
Procédure
1.Déposezlesmoteursdecylindredessupports
detransport.
g003320
Figure9
1.Contrepoids
6.Touteslesunitésdecoupesontexpédiées
avecleressortdecompensationmontésurle
côtédroit.Leressortdecompensationdoit
êtremontésurl'unitédecoupedumêmecôté
quelemoteurd'entraînementdecylindre.
Repositionnezleressortdecompensation
commesuit:
A.Retirezles2boulonsdecarrosserieetles
écrousquixentlesupportdetigeaux
pattesdel'unitédecoupe(Figure10).
2.Enlevezlessupportsd'expéditionetmettez-les
aurebut.
3.Sortezlesunitésdecoupedescartons
d'expédition.
4.Procédezàl'assemblageetauréglagecomme
expliquédansleManueldel'utilisateurdel'unité
decoupe.
5.Veillezàmonterlecontrepoids(Figure9)dubon
côtédel'unitédecoupe,commeexpliquédans
leManueldel'utilisateurdel'unitédecoupe.
g003949
Figure10
1.Ressortdecompensation3.Tubederessort
2.Supportdetige
B.Retirezl'écrouàembasequixeleboulon
dutubederessortàlapattedubâtiporteur
(Figure10).
C.Déposezletout.
D.Montezleboulondutubederessortsurla
patteopposéedubâtiporteuretxez-leen
positionavecl'écrouàembase.
Remarque:Placezlatêteduboulonsur
lecôtéextérieurdelapatte,commemontré
àlaFigure11.
14

Figure11
1.Patteopposéedubâti
porteur
2.Supportdetige
E.Montezlesupportdetigesurlespattesde
l'unitédecoupeàl'aidedesboulonsde
carrosserieetdesécrous(Figure11).Sur
l'unitédecoupe,montezleguidedeexible
gauchedevantlespattesdel'unitéquand
vousreposezlesupportdetige(Figure13).
Important:Surlesunitésdecoupe
nº4(avantgauche)etnº5(avantdroit),
utilisezlesécrousdexationdusupport
detigepourmonterlesguidesdeexible
devantlespattesdel'unitédecoupe.
Lesguidesdeexibledoiventêtre
inclinésversl'unitédecoupecentrale
(Figure12àFigure14).
g003967
g031275
Figure12
1.Unitédecoupen°15.Unitédecoupen°5
2.Unitédecoupen°2
3.Unitédecoupen°3
4.Unitédecoupen°4
6.Moteurdecylindre
7.Masse
1.Guidesdeexible(chacundoitêtreinclinéversl'unitédecoupecentrale).
1.Guidedeexible(côté
gauchereprésenté)
2.Supportdetige
Figure14
g015160
Figure13
3.Écrous
g019602
15

Remarque:Lorsdelamiseenplaceou
duretraitdesunitésdecoupe,vériezque
lagoupillefendueestinséréedansletrou
delatigederessortsituéprèsdusupport
delatige.Sinon,lagoupillefenduedoitêtre
placéedansletrouauboutdelatige.
7.Augmentezladirectiondesunitésdecoupe
arrièreenretirantles2entretoisesdepivot,les
visàtêtecreuseetlescontre-écrousàembase
(Figure15)desbâtisporteurdesunitésde
coupearrière(nº2etnº3);voirFigure12.
Figure15
1.Visàtêtehexagonale
creuse
2.Entretoisedepivot
3.Bâtiporteur
4.Contre-écrouàembase
8.Abaissezcomplètementtouslesbrasdelevage.
9.Enduisezl'arbredubâtiporteurdegraisse
propre(Figure16).
g015976
Figure16
g033150
1.Chapedepivotdebrasde
levage
2.Brasdelevage5.Rondelledebutée
3.GoupilleKlik
4.Arbredebâtiporteur
10.Pourlesunitésdecoupeavant,poussezune
unitédecoupesouslebrasdelevagetouten
insérantl'arbredubâtiporteurdanslachapede
pivotdubrasdelevage(Figure16).Positionnez
correctementlarondelledebutéesurl'arbredu
bâtiporteur.
11.Fixezl'arbredubâtiporteuràlachapedubras
delevageaveclagoupilleKlik(Figure16).
12.Pourverrouiller(xer)ladirectionsurlesunités
decoupe,xezlachapedepivotaubâtiporteur
aveclagoupilleàfermoir(Figure17).
16

Figure19
g003948
Figure17
1.Goupilleàfermoir
Remarque:Ilestrecommandédeverrouiller
ladirectionpourtondreàancdepente.
13.Procédezcommesuitsurlesunitésde
coupearrièrelorsquelahauteurdecoupeest
supérieureà19mm.
A.Retirezlagoupilleàanneauetlarondelle
quixentl'axedepivotdubrasdelevage
aubrasdelevage,etsortezl'axedepivot
dubras(Figure18).
Figure18
g015977
1.Chaînedubrasdelevage3.Goupilleàfermoir
2.Supportdechaîne
15.Enduisezdegraisseproprel'arbrecannelédu
moteurdecylindre.
16.Huilezlejointtoriquedumoteurdecylindreet
posez-lesurlabridedumoteur.
17.Montezlemoteurenletournantdanslesens
horairejusqu'àcequelesbridespassentles
boulons(Figure20).
g003979
1.Goupilleàanneauetrondelledel'axedepivotdubrasde
levage
B.Insérezlachapedubrasdelevagesur
l'arbredubâtiporteur(Figure16).
C.Insérezl'axedubrasdelevagedanslebras
delevageetxez-leàl'aidedelarondelle
etdelagoupilleàanneau(Figure18).
14.Fixezlachaînedubrasdelevageausupportde
lachaîneaveclagoupilleàfermoir(Figure19).
Remarque:Utilisezlenombredemaillons
mentionnédansleManueldel'utilisateurde
l'unitédecoupe.
1.Moteurd'entraînementde
cylindre
18.Tournezlemoteurdanslesensantihoraire
jusqu'àcequelesbridesencerclentlesboulons,
puisserrezlesboulons.
Important:Vériezquelesexiblesdu
moteurdecylindrenesontpasvrillésni
coudésetnerisquentpasd'êtrecoincés.
17
g004127
Figure20
2.Boulonsdemontage

5
Réglageduressortde
Remarque:Leréglagedecompensation
doitêtreréinitialisésilahauteurdecoupeou
l'agressivitédecoupeestmodiée.
compensation
Aucunepiècerequise
Procédure
Leressortdecompensation(Figure21)transfèrele
poidsdurouleauavantaurouleauarrière.Celaévite
laformationd'ondulationsàlasurfacedelapelouse.
Important:Effectuezleréglagedesressorts
quandl'unitédecoupeestmontéesurlegroupe
dedéplacement,dirigéedroitdevantetabaissée
ausol.
1.Vériezquelagoupillefendueestinséréedans
letroudelatigederessort(Figure21).
Remarque:Lorsdel'entretiendel'unité
decoupe,placezlagoupillefenduedansle
troudelatigederessort,prèsduressortde
compensation.
6
Utilisationdelabéquillede
l'unitédecoupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Béquilledel'unitédecoupe
Procédure
Chaquefoisquel'unitédecoupedoitêtrebasculée
pourexposerlacontre-lameetlecylindre,utilisezla
béquillepoursoutenirl'arrièredel'unitéetempêcher
ainsilesécroussituésàl'arrièredesvisderéglagede
labarred'appuidereposersurlasurfacedetravail
(Figure22).
Figure21
1.Ressortdecompensation3.Tigederessort
2.Goupillefendue
2.Serrezlesécroushexagonauxàl'extrémité
avantdelatigederessortjusqu'àcequela
longueurduressortcomprimésoitégaleà
16cm;voirFigure21.
Remarque:Sivoustravaillezsurunterrain
accidenté,réduisezlalongueurduressortde
13mm.Lesuividescontoursduterrainsera
légèrementdiminué.
4.Écroushexagonaux
g003863
g003985
Figure22
1.Béquilledel'unitédecoupe
Fixezlabéquilleausupportdechaîneaveclagoupille
àfermoir(Figure23).
18

Figure23
8
Contrôledesniveauxde
liquides
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Contrôlezleniveaudelubriantdanslepont
arrièreavantletoutpremierdémarragedu
moteur;voir(page).
2.Contrôlezleniveaudeliquidehydrauliqueavant
g004144
letoutpremierdémarragedumoteur;voir(page
).
1.Supportdechaîne
2.Goupilleàfermoir
3.Béquilledel'unitéde
coupe
7
Graissagedelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
Vousdevezgraisserlamachineavantdel'utiliserpour
garantirunebonnelubrication.VoirLubrication
(page53).Sivousnegraissezpaslamachine
correctement,despannesprématuréesdepièces
importantesseproduiront.
3.Contrôlezleniveaud'huilemoteuravantet
aprèsletoutpremierdémarragedumoteur;
voir(page).
9
Utilisationdugabarit
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Gabarit
Procédure
Utilisezlegabaritpourréglerl'unitédecoupe.Pour
lesprocéduresderéglage,reportez-vousauManuel
del'utilisateurdel'unitédecoupe(Figure24).
19

Vued'ensembledu
produit
Commandes
Pédalesdefrein
Les2pédalesaupied(Figure25)commandentles
freinsderouesindividuelspourfaciliterlebraquage
etl'adhérenceàancsdepentes.
Verroudeblocagedespédales
Figure24
1.Gabarit
2.Visderéglagedehauteur5.Troulibre
3.Écrou
4.Trousderéglagedela
hauteurdetravaildu
groomer
g004552
Leverroudeblocage(Figure25)relielespédales
entreellespourserrerlefreindestationnement.
Pédaledefreindestationnement
Pourserrerlefreindestationnement(Figure25),
reliezlespédalesensembleàl'aideduverroude
blocage,etenfoncezlapédaledefreindroitetout
enengageantlapédaleactionnéeenboutdepied.
Pourdesserrerlefreindestationnement,appuyez
surunedespédalesdefreinjusqu'àcequeleverrou
serétracte.
g015074
Figure25
1.Pédaledefrein
2.Verroudeblocagedes
pédales
3.Pédaledefreinde
stationnement
4.Pédalededéplacement
5.Pédaled'inclinaisondu
volant
Pédalededéplacement
Lapédalededéplacement(Figure25)commandele
déplacementenmarcheavantetarrière.Appuyez
surlehautdelapédalepouravanceretsurlebas
pourfairemarchearrière.Lavitessededéplacement
varieselonquelapédaleestplusoumoinsenfoncée.
Pourvousdéplaceràlavitessemaximaleàvide,
appuyezsurlapédaleaprèsavoirplacélacommande
d'accélérateurenpositionhautrégime.
20

Pourvousimmobiliser,relâchezlapédalede
déplacementetlaissez-lareveniràlaposition
centrale.
Pédaled'inclinaisonduvolant
Pourinclinerlevolantversvous,appuyezsurla
pédale(Figure25)ettirezlacolonnededirectionvers
vousàlapositionquivousconvientlemieux,puis
relâchezlapédale.
Limiteurdevitessedetonte
Lorsquelelimiteurdevitessedetonte(Figure26)
estbasculéenavant,ilrégulelavitessedetonte
etpermetd'engagerlesunitésdecoupe.Chaque
entretoiserèglelavitessedetontede0,8km/h.
Plusvousrajoutezd'entretoisessurleboulon,plus
lavitessedetonteseraréduite.Pourletransport,
basculezlelimiteurdevitesseenarrièrepourobtenir
lavitessedetransportmaximale.
Visdulimiteurdevitesse
Commutateurd'allumage
Lecommutateurd'allumage(Figure27)a3positions:
ARRÊT,CONTACT/PRÉCHAUFFAGEetDÉMARRAGE.
InfoCenter
L'écranLCDdel'InfoCenterafchedesinformations
survotremachine,commel'étatdefonctionnement,
ainsiquediversdiagnosticsetautresrenseignements
concernantlamachine(Figure27).
CommandedePDF
LacommandedePDF(Figure27)a2positions:
DÉMARRAGEetARRÊT.Poussezsurl'avantdubouton
decommandedePDFpourengagerleslamesdes
unitésdecoupe.Poussezsurl'arrièreduboutonde
commandedePDFpourdésengagerleslamesdes
unitésdecoupe.
Réglezlesvis(Figure26)pourlimiterlacoursedela
pédalededéplacementenmarcheavantouarrière
etlimiterainsilavitesse.
Important:Lavisdulimiteurdevitessedoit
arrêterlapédalededéplacementavantquela
pompearriveenboutdecourse,sinonlapompe
risqued'êtreendommagée.
Figure26
1.Visdulimiteurdevitesse
enmarchearrière
2.Visdulimiteurdevitesse
enmarcheavant
3.Entretoises
4.Limiteurdevitessede
tonte
g021208
Figure27
1.Leviermultifonction4.Commandedeprisede
2.Commutateurd'allumage5.Commandederégime
3.InfoCenter
force(PDF)
moteur
6.Interrupteurdesphares
Commandederégimemoteur
g015075
Lacommandederégimemoteur(Figure27)
a2positionspermettantdemodierlerégime
moteur.Appuyezbrièvementsurlacommandepour
augmenterouréduirelerégimemoteurde100tr/min
àlafois.Maintenezlacommandeenfoncéepour
sélectionnerautomatiquementlehautrégimeoule
basrégime,selonlecôtésurlequelvousappuyez.
Leviermultifonction
Celevier(Figure27)lèveetabaisselesunitésde
coupeetdémarre/arrêteégalementlescylindres
lorsqueceux-cisontactivésenmodetonte.Lesunités
decoupenepeuventpasêtreabaisséeslorsquele
levierdetonte/transportestenpositiontransport.
Interrupteurdesphares
Pivotezl'interrupteurverslebaspourallumerles
phares(Figure27).
21

Prisedecourant
Laprisedecourant(Figure28)sertàalimenterles
accessoiresélectriquesde12voltsdisponiblesen
option.
Figure28
g015076
Figure29
1.Levierderodageavant2.Levierderodagearrière
g010239
1.Prisedecourant
2.Inversiondusensde
rotationduventilateur
3.Supportdesac
4.Compteurhoraire
Supportdesac
Utilisezlesupportdesac(Figure28)pourle
rangement.
Leviersderodage
Utilisezlesleviersderodagepoureffectuerlerodage
descylindres(Figure29).
Réglagedusiège
Levierderéglageavantetarrière
Tirezsurlelevierpourfairecoulisserlesiègeenavant
ouenarrière(Figure30).
Boutonderéglaged'accoudoirdusiège
Tournezleboutonpourréglerl'angledel'accoudoir
(Figure30).
Levierderéglagedudossierdusiège
Déplacezlelevierpourajusterl'angledudossier
(Figure30).
Jaugedepoids
Lajaugedepoidsindiquequandlesiègeestréglé
pourlepoidsdel'utilisateur(Figure30).Leréglage
enhauteurestobtenuenplaçantlasuspensiondans
lazoneverte.
22

Figure30
1.Jaugedepoids4.Levierderéglagedu
2.Levierderéglagepourle
poidsdel'utilisateur
3.Levierderéglageavantet
arrière
dossierdusiège
5.Boutonderéglagede
l'accoudoir
g020650
Figure31
g033323
1.Témoinlumineux3.Boutoncentral
2.Boutondroit4.Boutongauche
•Boutongauche:boutond'accèsauxmenus/de
retour–appuyezsurceboutonpouraccéder
auxmenusdel'InfoCenter.Ilpermetégalement
derevenirenarrièreetdequitterlemenu
actuellementutilisé.
Levierderéglagepourlepoidsdel'utilisateur
Permetderéglerlesiègeenfonctiondevotrepoids
(Figure30).Tirezsurlelevierpouraugmenterla
pressiond'airetabaissez-lepourréduirelapression
d'air.Leréglageestcorrectlorsquelajaugedepoids
setrouvedanslazoneverte.
Utilisationdel'écranLCDde
l'InfoCenter
L'écranLCDdel'InfoCenterafchedes
renseignementsrelatifsàlamachine,commel'état
defonctionnement,ainsiquediversdiagnosticset
autresdonnéesconcernantlamachine(Figure31).
L'InfoCentercomporteunécrand'accueiletunécran
d'informationprincipal.Vouspouvezalternerentre
l'écrandedémarrageetl'écrand'informationprincipal
àtoutmomentenappuyantsurl'unedestouches
del'InfoCenterpuisensélectionnantlaèchede
directionappropriée.
•Boutoncentral–utilisezceboutonpourfaire
délerlesmenus.
•Boutondroit–utilisezceboutonpourouvrir
unmenulorsqu'uneècheàdroiteindiqueun
contenusupplémentaire.
•Inversionmanuelleduventilateur–activée
enappuyantsurlesboutonsgaucheetdroit
simultanément.
•Avertisseur–activélorsdel'abaissementdes
unitésouencasd'alertesetd'anomalies.
Remarque:Chaqueboutonpeutchangerde
fonctionselonlesbesoinsdumoment.Chaque
boutonestrepéréparuneicôneillustrantsa
fonctionactuelle.
Descriptiondesicônesdel'InfoCenter
SERVICEDUE
Indiquequandunentretien
programmédoitêtreeffectué
Heuresrestantavantl'entretien
Réinitialiserlesheuresd’entretien
Régime/étatdumoteur–indiquele
régimemoteur
Icôned'information
Compteurhoraire
23

Descriptiondesicônesdel'InfoCenter
(cont'd.)
Descriptiondesicônesdel'InfoCenter
(cont'd.)
Hautrégime
Petitevitesse
Inversionduventilateur–indique
quandlesensderotationdu
ventilateurestinversé
Régénérationenstationnement
requise
Chauffaged'admissiond'airactif
Levagedesunitésdecoupe
Abaissementdesunitésdecoupe
L'utilisateurdoits'asseoirsurlesiège
Témoindefreindestationnement
–indiquequandlefreinde
stationnementestserré
IdentielagammeHaute
Commutateurd'allumage
Indiquel'abaissementdesunitésde
coupe
Indiquelelevagedesunitésdecoupe
CodePIN
Températured'huilehydraulique–
indiquelatempératuredel'huile
hydraulique
BusCAN
InfoCenter
Mauvaisfonctionnementou
défaillance
Ampoule
SortiedumoduledecommandeTEC
oucâbledecommandeenfaisceau
Haute:supérieureàlagamme
permise
Basse:inférieureàlagamme
permise
Pointmort
IdentielagammeBasse
Témoindetempératureduliquide
derefroidissement–indique
latempératureduliquidede
refroidissementenºCouºF
Température(chaude)
Refuséounonautorisé
LaPDFestengagée
Démarragedumoteur
Arrêtouarrêtd'urgence
Moteur
Horsgamme
/
Interrupteur
L'utilisateurdoitrelâcherl'interrupteur
L'utilisateurdoitpasseràl'état
indiqué
Lessymbolessont
souventassociéspour
formerdesphrases.
Quelquesexemples
sontdonnésci-après
L'utilisateurdoitmettrelamachineau
pointmort
Démarragedumoteurrefusé
Arrêtdumoteur
Liquidederefroidissementmoteur
tropchaud
Surchauffedel'huilehydraulique
24