Toro 03780 Operator's Manual [de]

FormNo.3428-197RevB
ZugmaschineReelmaster 7000-DmitVierradantrieb
Modellnr.03780—Seriennr.403350001undhöher
®
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3428-197*
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten europäischenRichtlinien.WeitereAngaben ndenSieinderseparatenproduktspezischen Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger, wieinSection4442deniert,oderohneeinen Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen, derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch, umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund derWartungdesGerätsvertrautzumachenund VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.comfürweitereInformationen, einschließlichSicherheitstipps,Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen,StandorteinesHändlersoder RegistrierungIhresProdukts.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung, OriginalersatzteilevonT orooderweitere Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModell­undSeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1 wirdderStandortderModell-undSeriennummernam rechtenvorderenRahmendesProduktsangegeben. TragenSiehierbittedieModell-undSeriennummern desGerätsein.
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige BestandteilewirkenlautdenBehörden desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufderSeriennummernplatte(falls vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder andereProduktinformationenzuzugreifen.
g233760
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitMesserspindelnsollte nurvongeschultenLohnarbeiterningewerblichen Anwendungeneingesetztwerden.Eristhauptsächlich fürdasMähenvonGrasaufgepegtenGrünächen gedacht.WenndiesesProduktfüreinenanderen Zweckeingesetztwird,kanndasfürBedienerund anderePersonengefährlichsein.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführtundSicherheitshinweisewerdenvom Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet. DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann, wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen nichteinhalten.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Bild2
Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung..............................................................12
1EinstellenderStützrollen...............................13
2EinbauendesMotorhaubenriegelsfür
CE-Konformität.............................................13
3MontierenderSchneideinheiten....................14
4EinstellenderRasenkompensierungsfe-
der.................................................................18
5VerwendendesSchneideinheitstän-
ders...............................................................19
6EinfettenderMaschine..................................19
7PrüfenderFlüssigkeitsstände........................20
8VerwendenderMesslehre.............................20
9AnbringenderCEAufkleber...........................20
Produktübersicht.....................................................21
Bedienelemente..............................................21
TechnischeDaten............................................28
Zugmaschine–technischeAngaben................28
Anbaugeräte,Zubehör.....................................28
VordemEinsatz..................................................29
VordersicherenVerwendung...........................29
DurchführentäglicherWartungsarbei-
ten.................................................................30
Betanken..........................................................30
WährenddesEinsatzes.......................................31
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................31
AnlassendesMotors........................................33
AbstellendesMotors........................................33
SchalterfürMotordrehzahl...............................33
MähenmitderMaschine...................................33
RegenerierungdesDieselpartikellters............34
EinstellendesGegengewichtsam
Hubarm.........................................................46
EinstellenderWendepositiondes
Hubarms.......................................................47
ZusammenklappendesÜberrollbügels............47
PrüfenderSicherheitsschalter..........................48
Betriebshinweise.............................................49
NachdemEinsatz...............................................49
HinweisezurSicherheitnachdem
g000502
Wartung..................................................................52
Betrieb..........................................................49
BefördernderMaschine...................................49
IdentizierenderVergurtungsstellen.................49
ErmittelnderHebestellen.................................50
SchiebenoderAbschleppenderMaschine
......................................................................50
SicherheitbeiWartungsarbeiten.......................52
EmpfohlenerWartungsplan.................................52
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................54
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................55
EntfernenderMotorhaube................................55
Schmierung.........................................................56
EinfettenderLagerundBüchsen......................56
WartendesMotors..............................................58
SicherheitshinweisezumMotor........................58
WartendesLuftlters........................................58
WartendesMotoröls.........................................59
WartendesDieseloxidationskatalysators
unddesRußlters.........................................60
WartenderKraftstoffanlage.................................61
EntleerendesKraftstofftanks............................61
PrüfenderKraftstofeitungundder
-anschlüsse...................................................61
WartendesWasserabscheiders......................62
WartendesKraftstofflters................................62
ReinigungdesKraftstoffansaugsiebs...............62
WartenderelektrischenAnlage...........................63
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................63
LadenundAnschließenderBatterie.................63
WartenderBatterie...........................................64
PrüfenderSicherungen....................................64
WartendesAntriebssystems...............................65
PrüfendesReifendrucks..................................65
PrüfendesAnzugsderRadmuttern..................65
PrüfendesSpielsamEndeinden
Planetengetrieben.........................................65
PrüfendesÖlstandsimPlanetenge-
triebe.............................................................66
WechselndesÖlsimPlanetengetriebe.............67
FüllstanddesGetriebeölsderHinterachse
prüfen............................................................68
ÖlinderHinterachsewechseln.........................68
PrüfenSiedasSchmiermittelimGetriebe
derHinterachse.............................................69
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................69
KontrollierenderVorspurder
Hinterräder....................................................70
WartenderKühlanlage........................................71
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................71
PrüfendesKühlsystems...................................71
3
WartendesMotorkühlsystems..........................71
WartenderBremsen...........................................73
EinstellenderBetriebsbremsen........................73
WartenderRiemen.............................................73
WartendesLichtmaschinen-Treibrie-
mens.............................................................73
WartenderHydraulikanlage................................74
SicherheitderHydraulikanlage.........................74
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................74
PrüfendesHydraulikölstands...........................74
Hydrauliköl–technischeAngaben....................74
Hydraulikölmenge.............................................75
WechselndesHydrauliköls...............................75
WechselnderHydrauliklter.............................76
WartenderMähwerk............................................77
SicherheitshinweisezumMesser......................77
LäppenderMähwerke......................................77
Reinigung............................................................78
WaschenderMaschine....................................78
Einlagerung............................................................79
SicherheitbeiderEinlagerung..........................79
VorbereitenderZugmaschine...........................79
VorbereitendesMotors.....................................79
Sicherheit
DieseMaschinewurdeinÜbereinstimmungmit ENISO5395(wennSiedieEinrichtverfahren abgeschlossenhaben)undANSIB71.4-2017 entwickelt.
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren undGegenständeaufschleudern.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen angebrachtundfunktionstüchtigsind.
HaltenSieUnbeteiligteundKindervom
Arbeitsbereichfern.DieSchneefräsedarfniemals vonKindernbetriebenwerden.
StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(sofern vorhanden)undwartenSie,bisallebeweglichen TeilezumStillstandgekommensind.LassenSie dieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinstellen, warten,reinigen,odereinlagern.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen. BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas Warnsymbol oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis tödlichenVerletzungenkommen.
mitderBedeutungAchtung,Warnung
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undAnweisungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene Aufkleberaus.
decalbatterysymbols
Akkusymbole
DerAkkuweisteinigeoderallederfolgendenSymboleauf.
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.UnbeteiligtePersonendürfensichnichtinderNähedes Akkusaufhalten.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureimAkkukannschwerechemische VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
1.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
1.Gefahrdurchheiße Oberächen:HaltenSie Unbeteiligtefern.
decal98-4387
98-4387
decal100-6574
100-6574
2.Schnittgefahrbzw. Amputationsgefahr anHänden,Laufrad; Einzugsgefahr,Riemen: HaltenSiesichvon beweglichenTeilenfern.
decal93-6680
93-6680
decal106-6754
106-6754
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Gefahr:Schnittwunden/AmputationamVentilator; EinzugsgefahramRiemen:BerührenSiekeine
decal93-6686
beweglichenT eilen.
93-6686
1.Hydrauliköl
2.LesenSiedie Bedienungsanleitung.
5
decal117-4765
117-4765
106-6755
1.Motorkühlmittelunter Druck
2.Explosionsgefahr: LesenSiedie Bedienungsanleitung.
3.Warnung:BerührenSie nichtdieheißeOberäche.
4.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
110-9642
1.GefahrdurchgespeicherteEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VersetzenSiedenSplintindasLoch,dasder Stangenhalterungamnächstenist,undnehmenSiedann denHubarmunddasGelenkjochab.
decal106-6755
decal110-9642
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.VerwendenSiekeineStarthilfe.
decal117-4766
117-4766
1.Schnittwunden-/AmputationsgefahramVentilator:Halten SiesichvonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
1.BefestigenSie zumAktivierender Feststellbremsedie Bremspedalemitdem Arretierbolzen.Treten SieaufdieBremspedale undaktivierenSiedas Zehenpedal.
117-4763
2.LösenSieden Arretierbolzenund lassendiePedalelos, umdieFeststellbremse auszukuppeln.
decal117-4763
1.Geschwindigkeitder Zugmaschine
2.Langsam
decal120-1670
120-1670
3.Schnell
6
decal121-3884
121-3884
1.Warnung:LesenSiedie Bedienungsanleitung.
2.Esbestehtkein Überrollschutz,wennder Überrollbügelabgesenkt ist.
3.EsbestehtÜberrollschutz, wennderÜberrollbügel aufgeklapptist.
120-8947
4.LegenSieden
5.LegenSieden
6.FahrenSiebeimWenden
Sicherheitsgurtan, wennderÜberrollbügel aufgeklapptist.
Sicherheitsgurtnichtan, wennderÜberrollbügel abgesenktist.
langsam.
decal120-8947
1.Motor:Stopp
3.Motor:Anlassen
2.Motor:Vorglühen
121-3887
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
decal121-3887
7
decal125-4605
125-4605
1.Lichtschalter6.Langsam
2.Einkuppeln7.Absenken
3.Zapfwelle
4.Auskuppeln
5.Schnell
121-5644
8.Anheben
9.LesenSiedie Bedienungsanleitung.
decal121-5644
1.AngetriebenerSitz
2.Arbeitsscheinwerfer7.Steuergerät
3.Motor8.Elektrisch
4.Anzünder
5.InfoCenter
6.Elektrisch
9.Steuergerät
10.Kabine
decal133-8062
133-8062
8
138-6983
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
decal138-6983
9
decal120-1683
120-1683
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie Maschineabschleppen.
3.Kippgefahr:FahrenSiebeimWendenlangsam.Wenden SienichtbeihohenGeschwindigkeiten.SenkenSiedie Mähwerkeab,wennSieeinenHangabwärtsbefahren. VerwendenSieeinenÜberrollschutzundlegenSieden Sicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab. AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab, bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
10
138-1186
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandardentsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachtenempfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder BedienungsanleitungfürdenBetriebderMaschineanHanglagenunddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetztwird,um zuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungenandiesemT agundandiesemOrtverwendetwerdenkann.Veränderungen imGeländekönnenzueinerVeränderunginderNeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährenddesBetriebsder MaschineanHanglagendieMähwerkeabgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderMähwerkebeiMäharbeitenanHanglagen kannzueinerInstabilitätderMaschineführen.
decal138-1186
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:WendenSienichtscharfbeihohen Geschwindigkeiten,überquerenSiekeineHanglagenmit einemGefällevonmehrals16°.SenkenSiedieMähwerke ab,wennSieeinemHangherunterfahren.VerwendenSie einenÜberrollschutzundlegenSiedenSicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab. AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab, bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
11
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
1
2
3 4
5 6
7
8
9
KeineT eilewerdenbenötigt
HalterungdesMotorhaubenriegels1 Niete2 Schraube(¼"x2") Flachscheibe(¼") Sicherungsmutter(¼") VordereSchlauchführung(rechts) VordereSchlauchführung(links)
KeineT eilewerdenbenötigt
Mähwerkständer1VerwendendesMähwerkständers.
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Messlehre1
Warnaufkleber CE-Aufkleber Herstellungsjahr-Aufkleber
BeschreibungMengeVerwendung
1 2 1 1 1
1 1 1
EinstellenderStützrollen.
EinbauendesMotorhaubenriegelsfür CE-Konformität.
MontierenderSchneideinheiten.
EinstellenderRasenkompensierungsfe­der.
EinfettenderMaschine.
PrüfendesFüllstandsdes SchmiermittelsderHinterachse, derHydrauliküssigkeitunddes Motoröls.
EinstellenderSchneideinheitmitder Messlehre.
BringenSiedieCE-Aufkleberan.
MedienundzusätzlicheArtikel
BeschreibungMengeVerwendung
Bedienungsanleitung1
Motor-Bedienungsanleitung1
Konformitätserklärung
1
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
LesenSiesichdieBedienungsanleitungendurch,bevor SiedieMaschineverwenden.
LesenSiesichdieBedienungsanleitungendurch,bevor SiedenMotorbedienen.
DiesesDokumentgibtdieeuropäischeCE-Konformitätan.
12
1
2
EinstellenderStützrollen
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
StellenSieabhängigvonderBreiteder Schneideinheiten,dieanderZugmaschinemontiert sind,dieStützrollenwiefolgtein:
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, aktivierenSiedieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenSchlüsselab.
BefestigenSiedieRollenfür69cm-Schneidein-
heitenindenoberenBefestigungslöchernder Stützkanäle(Bild3).
BefestigenSiedieRollenfür81cm-Schneidein-
heitenindenunterenBefestigungslöchernder Stützkanäle(Bild3).
Einbauendes Motorhaubenriegelsfür CE-Konformität
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1HalterungdesMotorhaubenriegels
2Niete
1
Schraube(¼"x2")
2
Flachscheibe(¼")
1
Sicherungsmutter(¼")
Verfahren
1.HakenSiedenMotorhaubenriegelausder Motorhaubenriegelhalterungaus(Bild4).
Bild3
1.Stützkanäle3.VerwendenSie diesesLochfür 81-cm-Schneideinheiten.
2.VerwendenSie
diesesLochfür 69-cm-Schneideinheiten.
g019541
g200373
Bild4
1.Motorhaubenriegel
2.EntfernenSiediezweiNieten,mitdenendie HalterungdesMotorhaubenriegelsander Motorhaubebefestigtist(Bild5).
13
Bild5
g012630
Bild7
g012628
1.Motorhaubenriegel
1.Halterungdes Motorhaubenriegels
3.NehmenSiedieHalterungdes
MotorhaubenriegelsvonderMotorhaube ab.
4.FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund
positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsaufder Motorhaube.
2.Nieten
Hinweis:DieRiegelhalterungmussander
Haubeanliegen(Bild5). NehmenSiedieSchraubeundMutternichtvom
HalterungsarmfürdenRiegelab.
8.SchraubenSiedieSchraubeindenanderen ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel zuarretieren(Bild8).
Bild8
1.Schraube
2.Mutter
9.ZiehenSiedieSchraube(nichtdieMutter)fest an.
3.Armder Motorhaubenhalterung
g012631
Bild6
1.HalterungfürCE-Riegel2.SchraubeundMutter
5.FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan derInnenseitederMotorhaubeaus.
6.NietenSiedieHalterungenundScheibenandie Haube(Bild6).
7.HakenSiedenRiegelindieHalterungdes Motorhaubenriegelsein(Bild7).
3
g012629
Montierender Schneideinheiten
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
VordereSchlauchführung(rechts)
1
VordereSchlauchführung(links)
Verfahren
1.NehmenSiedieSpindelmotorenausden Versandhalterungen.
14
2.NehmenSiedieVersandhalterungenabund werfensieweg.
3.NehmenSiedieSchneideinheitenausden Kartonsheraus.
4.LesenSieinderBedienungsanleitung derSchneideinheitnach,wieSiesie zusammenbauenundeinstellen.
5.StellenSiesicher,dassderGegenballast (Bild9)amrichtigenEndederSchneideinheit montiertist,siehedieBedienungsanleitungder Schneideinheit.
Bild10
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Stangenhalterung
3.Federrohr
B.NehmenSiedieBundmutterab,mitdenen
dieSchraubedesFederrohrsanderNase
desTrägerrahmensbefestigtist(Bild10) C.NehmenSiedasganzeTeilab. D.MontierenSiedieSchraubedesFederrohrs
anderanderenNaseamTrägerrahmen
undbefestigensiemitderBundmutter.
Hinweis:PositionierenSieden
SchraubenkopfzurAußenseitederNase,
wieinBild11dargestellt.
g003949
Bild9
1.Gegengewicht
6.BeiallenversandtenSchneideinheiten istdieRasenkompensierungsfeder rechtsanderSchneideinheitmontiert. DieRasenkompensierungsfedermuss anderselbenSeitedesMähwerks wiederSpindelantriebsmotormontiert werden.SoändernSiedieStellungder Rasenkompensierungsfeder:
A.NehmenSiediezweiSchlossschraubenund
Mutternab,mitdenendieStangenhalterung andenNasenderSchneideinheitbefestigt ist(Bild10).
g003320
g003967
Bild11
1.Gegenüberliegende Trägerrahmennase
2.Stangenhalterung
E.MontierenSiedieStangenhalterungmit
denSchlossschraubenundMutternan denSchneideinheitnasen(Bild11).An derSchneideinheitmüssenSieauch dielinkeSchlauchführungvorneanden Schneideinheitnasenbefestigen,wenn SiedieStangenhalterung(Bild13)wieder einbauen.
Wichtig:MontierenSieanden
SchneideinheitenNr.4(vorne links)undNr.5(vornerechts) dieSchlauchführungenmit denBefestigungsmutternder Stangenhalterungvornean denSchneideinheitnasen.Die Schlauchführungensolltensichzur mittlerenSchneideinheitneigen(Bild12 bisBild14).
15
Bild12
1.Schneideinheit15.Schneideinheit5
2.Mähwerk2
3.Mähwerk3
4.Mähwerk4
6.Spindelmotor
7.Gewicht
g031275
g015160
Bild13
1.Schlauchführungen(jedesolltesichzurmittlerenSchneideinheitneigen)
Hinweis:AchtenSiebeimEin-oder
AusbauderSchneideinheitendarauf,dass derSplintindasFederrohrlochnebender Stangenhalterungeingesetztist.Sonst mussderSplintindasLochamEndeder Stangeeingesetztwerden.
1.Schlauchführung(Bild zeigtlinkeSeite)
2.Stangenhalterung
Bild14
3.Muttern
g019602
7.VerbessernSiedieLenkunganden Heckschneideinheiten,indemSiediezwei Gelenkdistanzstücke,Sechskantschraubenund Bundmuttern(Bild15)vondenTrägerrahmen derHeckschneideinheiten(Schneideinheiten Nr.2undNr.3)entfernen,sieheBild12.
16
Bild15
10.Frontschneideinheiten:SchiebenSieeine SchneideinheitunterdenHubarmundschieben SiegleichzeitigdieTrägerrahmenwelleindas GelenkjochdesHubarms(Bild16).Stellen Siesicher,dassdieDruckscheibeaufder Trägerrahmenwellepositioniertist.
11.BefestigenSiedieTrägerrahmenwellemitdem EinraststiftamHubarmjoch(Bild16).
12.BefestigenSiedasGelenkjochmitdem EinraststiftamTrägerrahmen,umdieLenkung andenSchneideinheitenzuarretieren(Bild17).
g033150
1.Sechskantschraube
2.Gelenkdistanzstück4.Sicherungsbundmutter
3.Trägerrahmen
8.SenkenSiealleHubarmekomplettab.
9.SchmierenSiedenTrägerrahmenmitsauberem Schmiermittelein(Bild16).
g015977
Bild17
1.Einraststift
Hinweis:DieLenkungsolltearretiertsein,
wennSieSeitenhängemähen.
13.VerwendenSiediefolgendenSchritteanden Heckschneideinheiten,wenndieSchnitthöhe über1,9cmliegt.
A.NehmenSiedenKlappsteckerunddie
Scheibeab,mitdenendieGelenkwelle desHubarmsamHubarmbefestigtist. SchiebenSiedieGelenkwelledesHubarms ausdemHubarm(Bild18).
1.GelenkjochdesHubarms
2.Hubarm5.Druckscheibe
3.Klemmstift
Bild16
g003979
Bild18
1.KlappsteckerundScheibederHubarmgelenkwelle
g015976
B.SetzenSiedasHubarmjochindie
4.Trägerrahmenwelle
Trägerrahmenwelleein(Bild16).
C.SetzenSiedieHubarmwelleindenHubarm
einundbefestigensiemitderScheibeund demKlappstecker(Bild18).
17
14.BefestigenSiedieHubarmkettemitdem EinraststiftanderKettenhalterung(Bild19).
Hinweis:VerwendenSiedieAnzahlder
Kettenglieder,dieinderBedienungsanleitung desMähwerksbeschriebenist.
Bild19
1.Hubarmkette
2.Kettenhalterung
15.FettenSiedieKeilwelledesSpindelmotorsmit sauberemFettein.
16.ÖlenSiedenO-RingdesSpindelmotorsund setzenSieihnindenMotoranschein.
17.MontierenSiedenMotor;drehenSieihn nachrechts,damitdieMotoranschenichtdie Schraubenberühren(Bild20).
3.Einraststift
oderabgeknicktsindodereingeklemmt werdenkönnen.
4
EinstellenderRasenkom­pensierungsfeder
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
g003948
DieRasenkompensierungsfeder(Bild21)verlagert dasGewichtvonderFront-zurHeckrolle.Dies reduzierteinBobbinggenanntesWellenmusterauf derGrünäche.
Wichtig:StellenSiedieFederein,wenndas
MähwerkanderZugmaschinemontiertundauf denBodenderWerkstattabgesenktistsowie geradenachvornezeigt.
1.StellenSiesicher,dassderSplintindashintere LochinderFederstangeeingesetztist(Bild21).
Hinweis:SchiebenSiedenSplint
zumFederstangenlochnebender Rasenkompensierungsfeder,wennSie dieSchneideinheitwarten.
Bild20
1.Spindelantriebsmotor2.Befestigungsschrauben
18.DrehenSiedenMotornachlinks,bisdie FlanschendieSchraubenumgeben.ZiehenSie dieSchraubendannan.
Wichtig:StellenSiesicher,dassdie
SchläuchedesSpindelmotorsnichtverdreht
g003863
Bild21
g004127
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Splint4.Sechskantmutter
2.ZiehenSiedieSechskantmutternvorneander Federstangean,bisdiekomprimierteLängeder Feder15,9cmbeträgt,sieheBild21.
3.Federstange
Hinweis:VerkürzenSiedieFederlängeum
13mm,wennSieinunebenemTerrainarbeiten. DerBodenkonturwirdnichtsogenaugefolgt.
18
Hinweis:DieRasenkompensierungseinstel-
lungmusszurückgesetztwerden,wenndie SchnitthöheneinstellungoderdieSchnittschärfe geändertwird.
5
Verwendendes Schneideinheitständers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Mähwerkständer
Verfahren
WennSiedasMähwerkkippenmüssen,umdas Untermesserbzw.dieSpindelzugänglichzumachen, stützenSiedasHeckdesMähwerksmitdemStänder ab,umsicherzustellen,dassdieMutternhintenan denEinstellschraubendesUntermesserträgersnicht aufderArbeitsächeauiegen(Bild22).
g004144
Bild23
1.Kettenhalterung3.Mähwerkständer
2.Einraststift
Bild22
1.Mähwerkständer
BefestigenSiedenStändermitdemEinraststiftan derKettenhalterung(Bild23).
6
EinfettenderMaschine
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
FettenSiedieMaschinevorderVerwendungein,um einerichtigeSchmierungzugewährleisten.Siehe
Schmierung(Seite56).WennSiedieMaschinenicht
einwandfreieinfetten,kommteszumfrühzeitigen AusfallkritischerBauteile.
g003985
19
7
PrüfenderFlüssigkeits­stände
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.PrüfenSiedenFüllstanddesHinterachsenöls vordemerstenAnlassendesMotors,siehe
FüllstanddesGetriebeölsderHinterachse prüfen(Seite68).
g004552
Bild24
2.PrüfenSiedenFüllstanddesHydraulikölsvor demerstenAnlassendesMotors,siehePrüfen
desHydraulikölstands(Seite74).
3.PrüfenSiedenFüllstanddesMotorölsvorund nachdemerstenAnlassendesMotors,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite59).
8
VerwendenderMesslehre
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Messlehre
Verfahren
StellenSiedieSchneideinheitmitderMesslehreein. WeitereInformationenzumEinstellenndenSiein derBedienungsanleitungderSchneideinheit(Bild24).
1.Messlehre4.FürdieEinstellungder
2.Einstellschraubefür Schnitthöhe
3.Mutter
Groomerhöhe(HOG) verwendeteLöcher
5.NichtverwendeteLöcher
9
AnbringenderCEAufkleber
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber
1
CE-Aufkleber
1
Herstellungsjahr-Aufkleber
Verfahren
BeiMaschinen,dieCE-konformseinmüssen, müssenSiedenAufkleberdesProduktionsjahres (Art.-Nr.138-5615)inderNähedesTypenschildes, denAufkleberCE(Art.-Nr.93-7252)inder NähederMotorhaubenverriegelungundden AufkleberCE-Warnung(Art.-Nr.120-1186)über demStandard-Warnaufkleber(Art.-Nr.133-1683) anbringen.
20
Produktübersicht
ReduzierenSiezumStoppendenDruckaufdas FahrpedalundlassenesindieNeutralstellung zurückgehen.
Bedienelemente
PedalzumVerstellendesLenkrads
Bremspedale
MitdenzweiFußpedalen(Bild25)steuernSie unabhängigeRadbremsenzumUnterstützendes WendensoderzumBeibehaltenderBodenhaftung beimseitlichenÜberfahrenvonHängen.
Pedalsperrriegel
DerPedalsperrriegel(Bild25)verbindetbeidePedale zumAktivierenderFeststellbremse.
Feststellbremspedal
VerbindenSiediePedalemitdemPedalsperrriegel, (Bild25)tretenaufdasrechteBremspedal undaktivierendasPedalmitdenZehen,um dieFeststellbremsezuaktivieren.TretenSie einesderBremspedaledurch,bisderRiegel derFeststellbremsewiederzurückgeht,umdie Feststellbremsezulösen.
WennSiedasLenkradzuIhnenkippenmöchten, tretenSiedasPedal(Bild25)durchundziehenSie dieLenksäulezusich,bisSiediebequemsteStellung erreichthaben.NehmenSiedanndenFußvom Pedal.
Mähgeschwindigkeitsbegrenzer
WennSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzer (Bild26)nachobenkippen,steuerterdie MähgeschwindigkeitundermöglichtdasEinkuppeln derSchneideinheiten.JedesDistanzstück stelltdieMähgeschwindigkeitum0,8km/h ein.JemehrDistanzstückeaufderSchraube liegen,destolangsamerfährtdieMaschine. KippenSiefürdenTransportderMaschineden Mähgeschwindigkeitsbegrenzerzurück,umdie maximaleTransportgeschwindigkeitzuerhalten.
Geschwindigkeitsbegrenzungs­schrauben
StellenSiedieSchrauben(Bild26)soein,dasssich dasFahrpedalzumEinschränkenderBewegungnur entsprechendseinerEinstellungindieVorwärts-oder Rückwärtsrichtungdrückenlässt.
Bild25
1.Bremspedal4.Fahrpedal
2.Pedalarretierungsriegel5.PedalzumVerstellender Lenksäule
3.Feststellbremspedal
Fahrpedal
DasFahrpedal(Bild25)regeltdieVorwärts-und Rückwärtsfahrt.TretenSieobenaufdasPedal,um vorwärtszufahrenunduntenaufdasPedal,um rückwärtszufahren.DieFahrgeschwindigkeitrichtet sichdanach,wiestarkdasPedaldurchgetretenwird. TretenSiefürdiemaximaleFahrgeschwindigkeitim unbelastetenZustanddasPedalganzdurch,während dieGasbedienunginderSchnell-Stellungist.
Wichtig:DieSchraubedesGeschwindigkeitsbe-
grenzersmussdasFahrpedalstoppen,bevordie PumpedenvollenHuberreicht,sonstkanndiese beschädigtwerden.
g015074
g015075
Bild26
1.Geschwindigkeitsbegrenzungsschraube –rückwärts
2.Geschwindigkeitsbegrenzungsschraube –vorwärts
3.Distanzstücke
4.Mähgeschwindigkeitsbegrenzer
21
HebelzumAbsenkenbzw. AnhebenderSchneideinheit
MitdiesemHebel(Bild27)hebenSiedie SchneideinheitenanundsenkenSieab.Außerdem werdendieSpindeln(beieingekuppeltenSpindeln imMähmodus)ein-undausgeschaltet.Die Schneideinheitenkönnennichtabgesenkt werden,wennderMäh-/Transporthebelinder Transport-Stellungist.
inSchrittenvon100U/minzuerhöhenoderzu verringern.HaltenSiedenSchaltergedrückt,um dieMotordrehzahlautomatischaufdenhohenoder niedrigenLeerlaufzuändern,abhängigdavon, welchesEndedesSchaltersSiedrücken.
Scheinwerferschalter
DrehenSiedenSchalternachunten,umdie Scheinwerfereinzuschalten(Bild27).
Zündschloss
DasZündschloss(Bild27)hatdreiStellungen:AUS, EIN/GLÜHKERZENundSTART.
InfoCenter
AufdemInfoCenter-LCD-Displaywerden InformationenzurMaschineangezeigt,u.a. Betriebszustand,verschiedeneDiagnostikwerteund andereInformationenzurMaschine(Bild27).
Zapfwellenschalter
DerZapfwellenschalter(Bild27)hatzweiStellungen: Herausgezogen(START)undnichtherausgezogen (STOPP).DrückenSiedenZapfwellenschalternach vorne,umdieSchneideinheitmessereinzukuppeln. DrückenSiedenZapfwellenschalterhinein,umdie Schneideinheitmesserauszukuppeln.
Steckdose
MitdieserSteckdose(Bild28)speisenSieoptionales Zubehörmit12Volt.
Bild28
1.Steckdose
2.Lüfter:Läuftrückwärts
3.T aschenhalter
4.Betriebsstundenzähler
g010239
Bild27
1.Steuerhebelfürdas Anheben,Absenkenbzw. Mähen
2.Zündschloss5.Motordrehzahlschalter
3.InfoCenter6.Scheinwerferschalter
4.Zapfwellenschalter
Motordrehzahlschalter
DerSchalterfürdieMotordrehzahl(Bild27)hat zweiBetriebsartenzumÄndernderMotordrehzahl. BerührenSiedenSchalterkurz,umdieMotordrehzahl
Taschenhalter
DerTaschenhalter(Bild28)dientAufbewahrungs- zwecken.
g021208
Läpphebel
MitdenLäppenhebelnläppenSiedieSpindeln(Bild
29).
22
Bild30
g033323
Bild29
1.VordererLäppenhebel2.HintererLäppenhebel
EinstellendesSitzes
Vorwärts-/Rückwärtshebel
ZiehenSieamHebel,umdenSitznachvorneoder hintenzuverstellen(Bild30).
Armlehneneinstellhandrad
DrehenSiedasHandrad,umdenWinkelder Armlehneeinzustellen(Bild30).
Rückenlehneneinstellhebel
StellenSiedieNeigungderRückenlehnemitdem Hebelein(Bild30).
Gewichtsanzeige
DieGewichtsanzeigegibtan,wennderSitzaufdas GewichtdesBedienerseingestelltist(Bild30).Für dieHöheneinstellungstellenSiedieFederunginden grünenBereich.
g015076
1.Gewichtsanzeige
2.Gewichtsanpassungshebel
3.Vorwärts­/Rückwärtseinstellhebel
Gewichtsanpassungshebel
4.Rückenlehneneinstellhebel
5.Armlehneneinstellhandrad
StellenSiedenSitzaufIhrGewichtein(Bild30). ZiehenSieamHebel,umdenLuftdruckzuerhöhen unddrückenSieihnrunter,umdenLuftdruckzu verringern.DieEinstellungistrichtig,wenndie GewichtsanzeigeimgrünenBereichist.
VerwendendesInfoCenter-LCD­Displays
AufdemLCD-DisplayimInfoCenterwerden Maschinenangabenangezeigt,u.a.Betriebszustand, verschiedeneDiagnostikundandereInformationen zurMaschine(Bild31).DasInfoCenterhateinen BegrüßungsbildschirmundeinenBildschirmmit denHauptinformationen.Siekönnenjederzeit zwischendemWillkommenbildschirmunddem Hauptinformationsbildschirmwechseln,wennSieeine InfoCenter-Tastedrückenunddenentsprechenden Richtungspfeilauswählen.
23
Bild31
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
Langsam
UmkehrendesVentilators:Gibt an,dassdieVentilatorrichtung umgekehrtist
StationäreRegenerierung erforderlich
g020650
Ansaugrohrheizungistaktiviert
1.Anzeigelampe3.MittlereTaste
2.RechteTaste4.LinkeTaste
LinkeTaste,Menüzugriff,Zurück-T aste:Drücken
SiedieseTaste,umaufdieInfoCenter-Menüs zuzugreifen.MitdieserT asteverlassenSieauch dasaktuellverwendeteMenü.
MittlereT aste:MitdieserT astedurchlaufenSie
dieMenüs.
RechteT aste:MitdieserTasteöffnenSieein
Menü,wenneinPfeilnachrechtsweitereInhalte angibt.
ManuelleLüfterumkehrung:Wirddurch
gleichzeitigesDrückenderlinkenundrechten Tasteaktiviert.
Pieper:WirdbeimAbsenkenderSchneideinheiten
oderbeiHinweisenundFehlernaktiviert.
Hinweis:DerZweckjederT astekannsich
ändern,abhängigvondererforderlichenAktion. JedeTasteistmiteinemSymbolbeschriftet,das dieaktuelleFunktionanzeigt.
Schneideinheitenanheben
Schneideinheitenabsenken
BedienermussaufdemSitzsitzen
AnzeigefürFeststellbremse: Leuchtetauf,wenndie Feststellbremseaktiviertist
GibtdenBereichals„Hoch“an
Leerlauf
GibtdenBereichals„Niedrig“an
Kühlmitteltemperatur:Gibtdie TemperaturdesMotorkühlmittelsin °Coder°Fan
Temperatur(heiß)
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
SERVICEDUEGibtan,dassgeplante
Wartungsarbeitenfälligsind.
VerbleibendeStundenbisService
ZurücksetzenderBetriebsstunden
Motordrehzahl/-status:Gibtdie Motordrehzahlan
Info-Symbol
Betriebsstundenzähler
Schnell
Verweigertodernichtzugelassen
Zapfwelleisteingekuppelt
Motorstart
StoppoderAbstellen
Motor
Zündschloss
Leuchtetauf,wenndieMähwerke abgesenktwerden
24
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
/
Symbolewerdenoftfür dasZusammenstellen vonSätzenkombiniert. Siendeneinige Beispieleunten
Leuchtetauf,wenndieMähwerke angehobenwerden
PIN-Code
Hydrauliköltemperatur:Gibtdie TemperaturdesHydraulikölsan
CAN-Bus
InfoCenter
Defektoderfehlgeschlagen
Birne
AusgabevonTEC-Steuergerätoder SteuerkabelinKabelbaum
Hoch:ÜberzulässigemBereich
Niedrig:UnterzulässigemBereich
NichtimBereich
Schalter
BedienermussSchalterlösen
Bedienersollteändern,umZustand anzugeben
BedienersollteLeerlaufeinlegen
Motorstartverweigert
Motorwirdabgestellt
Motorkühlmittelistzuheiß
Hydraulikölistzuheiß
FehlfunktionderNOx­Steuerungsdiagnose:fahrenSiedie MaschinezurückindieWerkstatt undwendenSiesichanIhren autorisiertenT oro-Vertragshändler (abSoftwareversionF).
HinweisaufRußpartikelansammlung imDieselpartikellter.Weitere InformationenndenSie inAschenansammlungim
Dieselpartikellter(Seite35)im
Wartungsabschnitt.
SetzenSiesichhinoderaktivieren SiedieFeststellbremse.
NurdurchdieEingabederPINzugänglich
VerwendenderMenüs
DrückenSieaufdemHauptbildschirmdieT astefür denMenüzugriff,umdasInfoCenter-Menüsystem zuöffnen.DasHauptmenüwirdangezeigt.Inden folgendenTabellenndenSieeineZusammenfassung derOptionen,dieindenMenüsverfügbarsind:
Hauptmenü
Menüelement
FehlerDasFaults-Menüenthälteine
WartungDasWartung-Menüenthält
DiagnostikImDiagnostik-Menü
Beschreibung
ListederletztenMaschinende­fekte.WeitereInformationen zumFehler-Menüunddenim MenüenthaltenenAngaben ndenSieinderWartungs- bedienungsanleitungoder wendenSiesichandenof­ziellenToroVertragshändlers.
InformationenzurMaschine, u.a.Betriebsstundenzähler undähnlicheAngaben.
wirdderZustandder Maschinenschalter,Sensoren sowiederSteuerausgabe angezeigt.DieseAngaben sindbeiderProblembehebung nützlich,daSiesofortsehen, welcheBedienelemente derMaschineein-oder ausgeschaltetsind.
25
EinstellungenImEinstellungen-
InfoImInfo-Menüwird
Wartung
Menüelement
Hours
Counts
Diagnostik
Menüelement
SchneideinheitenGibtdieEingaben,
Hi/LowRangeGibtdieEingaben,
ZapfwelleGibtdieEingaben,
EngineRun
Backlap
Einstellungen
Menüelement
MaßeinheitenSteuertdieaufdemInfoCenter
SpracheSteuertdieaufdemInfoCenter
LCD-RückbeleuchtungSteuertdieHelligkeitdes
LCD-KontrastSteuertdenKontrastdes
VordereSpindelgeschwindig­keit(Läppen)
MenükönnenSie Kongurationsvariablen aufdemInfoCenter-Display anpassenundändern.
dieModellnummer, Seriennummerund SoftwareversionderMaschine aufgelistet.
Beschreibung
ListetdieGesamtbetriebs­stundenderMaschine,des MotorsundderZapfwelleauf, sowiedieTransportstunden derMaschineundfälligen Kundendienst
ListetzahlreicheEreignisse fürdieMaschineauf
Beschreibung
QualiziererundAusgabenfür dasAnhebenundAbsenken derSchneideinheitenan
QualiziererundAusgaben fürdasFahrenim Transportmodusan
QualiziererundAusgabenfür dasAktivierenderZapfwelle an
GibtdieEingaben, QualiziererundAusgabenfür dasAnlassendesMotorsan
GibtdieEingaben, QualiziererundAusgabenfür dasLäppenan
Beschreibung
verwendetenMaßeinheiten (englischeodermetrisch)
verwendeteSprache*
LCD-Displays
LCD-Displays
SteuertdieGeschwindigkeit dervorderenSpindelnim Läppen-Modus
HintereSpindelgeschwindig­keit(Läppen)
GeschützteMenüs
Autom.Leerlauf
Messeranzahl
Mähgeschwindigkeit
Schnitthöhe
U/minvordereSpindel
U/minhintereSpindel
SteuertdieGeschwindigkeit derhinterenSpindelnim Läppen-Modus
ErmöglichteinerPerson, dievonIhrerFirmadazu berechtigtist,mitdem PIN-Codeaufdiegeschützten Menüszuzugreifen
SteuertdiezulässigeDauer, bevorderMotorbeistationärer Maschineindenniedrigen Leerlaufwechselt
SteuertdieAnzahlder MesseranderSpindelfürdie Spindeldrehzahl
SteuertdieFahrgeschwin­digkeitzumErmittelnder Spindeldrehzahl
SteuertdieSchnitthöhezum ErmittelnderSpindeldrehzahl
Zeigtdieberechnete Spindeldrehzahlfürdie vorderenSpindelnan.Die Spindelnkönnenauchmanuell eingestelltwerden
Zeigtdieberechnete Spindeldrehzahlfürdie hinterenSpindelnan.Die Spindelnkönnenauch manuelleingestelltwerden
*NurT ext,denderBedienersieht,istübersetzt. BildschirmefürFehler,WartungundDiagnostics gehörennichtdazu.DieTitelwerdeninder ausgewähltenSpracheangezeigt;Menüelemente sindjedochinEnglisch.
GeschütztunterdengeschütztenMenüs–Nur
durchdieEingabederPINzugänglich
Info
Menüelement
ModellListetdieModellnummerder
SNListetdieSeriennummerder
MachineControllerRevisionListetdieSoftwarerevisiondes
InfoCenterRevisionListetdieSoftwarerevisiondes
CANBusListetdenStatusdesMaschi-
Beschreibung
Maschineauf
Maschineauf
Hauptsteuergerätsauf
InfoCenterauf
nenkommunikationsbusses auf
GeschützteMenüs
DasMenü„Einstellungen“imInfoCenter hatsiebeneinstellbareEinstellungen fürdieBetriebskonguration.Autom.
26
Leerlauf,Messeranzahl,Mähgeschwindigkeit, Schnitthöhe,U/MinvordereSpindelundU/Min hintereSpindel.DieseEinstellungenkönnenmitdem GeschütztenMenügesperrtwerden.
Hinweis:BeiderAuslieferungprogrammiertder
HändlerdenanfänglichenPasscode.
Zugreifenaufdiegeschützten Menüs
Hinweis:DerwerksseitigeStandardfürden
PIN-CodefürIhreMaschineistentweder0000oder
1234. WennSiedenPIN-Codegeändertundvergessen
haben,wendenSiesichandenofziellen Toro-Vertragshändler.
1.NavigierenSievomHauptmenümitdermittleren TasteaufdasMenüEINSTELLUNGENunddrücken SiedierechteT aste(Bild32).
g028522
Bild33
Bild32
2.NavigierenSieimMenüEINSTELLUNGENmitder mittlerenTasteaufdasGESCHÜTZTEMENÜund drückenSiedierechteTaste(Bild33A).
3.DrückenSiefürdieEingabedesPIN-Codesdie mittlereT aste,bisdieersteZifferangezeigtwird; drückenSiedanndierechteTaste,umaufdie nächsteZifferzugehen(Bild33BundBild33C). WiederholenSiediesenSchritt,bisdieletzte Ziffereingegebenist,unddrückenSiedierechte
g028523
Tastenocheinmal.
4.DrückenSiediemittlereTaste,umden PIN-Codeeinzugeben(Bild33D).
WartenSie,bisdierechteAnzeigelampeim InfoCenteraueuchtet.
Hinweis:WennderPIN-CodevomInfoCenter
akzeptiertwirdunddasgeschützteMenü entsperrtist,wirdobenrechtsaufdem Bildschirm„PIN“angezeigt.
Hinweis:DrehenSiedasZündschlossindie
AUS-StellungunddannindieEIN-Stellung,umdas geschützteMenüzusperren.
SiekönnendieEinstellungenimgeschützten Menüanzeigenundändern.NavigierenSieauf das„geschützteMenü“undnavigierendannauf dieOption„Einstellungenschützen“.ÄndernSie dieEinstellungmitderrechtenT aste.WennSie „Einstellungenschützen“zuAUSändern,könnenSie dieEinstellungenimgeschütztenMenüohneEingabe desPIN-Codeanzeigenundändern.WennSie „Einstellungenschützen“zuEINändern,werdendie geschütztenOptionenausgeblendetundSiemüssen zumÄndernderEinstellungimgeschütztenMenüden PIN-Codeeingeben.DrehenSienachdemEinstellen desPIN-CodesdasZündschlossindieAUS-Stellung
27
undwiederindieEIN-Stellung,umdiesesFeaturezu aktivierenundzuspeichern.
EinstellenderDrehzahlfürdie vordereundhintereSpindel
Einstellendesautomatischen Leerlaufs
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf„Autom. Leerlauf“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie automatischeLeerlaufzeitaufAus,8S,10S, 15S,20Sund30Seinzustellen.
EinstellenderMesseranzahl
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf „Messeranzahl“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie Messeranzahlauf5,8oder11Messerspindeln einzustellen.
EinstellenderMähgeschwindig­keit
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf „Mähgeschwindigkeit“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie Mähgeschwindigkeitauszuwählen.
3.WählenSiemitdermittlerenund rechtenTastedieentsprechende Mähgeschwindigkeitaus,dieammechanischen MähgeschwindigkeitsbegrenzeramFahrpedal eingestelltist.
4.DrückenSiedielinkeTaste,umdie Mähgeschwindigkeitzuverlassenunddie Einstellungzuspeichern.
EinstellenderSchnitthöhe
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf „Schnitthöhe“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie Schnitthöheauszuwählen.
3.WählenSiemitdermittlerenundrechtenT aste dieentsprechendeSchnitthöheneinstellungaus.
Hinweis:(WenndiegenaueEinstellung
nichtangezeigtwird,wählenSiedienächste Schnitthöheneinstellungausderangezeigten Listeaus.)
4.DrückenSiedielinkeTaste,umdieSchnitthöhe zuverlassenunddieEinstellungzuspeichern.
ObwohldieDrehzahldervorderenundhinteren SpindelndurchEingabederMesseranzahl, MähgeschwindigkeitundderSchnitthöheim InfoCenterberechnetwird,könnenSiedie Einstellungmanuelländern,umsieunterschiedlichen Mähbedingungenanzupassen.
1.NavigierenSieaufU/MinvordereSpindel,U/Min hintereSpindeloderbeide.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie Spindeldrehzahlzuändern.Wenndie Geschwindigkeitseinstellunggeändert wird,zeigtdasDisplayweiterhindie berechneteSpindeldrehzahlaufderBasis dervorhereingegebenenMesseranzahl, MähgeschwindigkeitundSchnitthöhean.Der neueWertwirdauchangezeigt.
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Zugmaschine–technische Angaben
Schnittbreite,69cm-Schneid­einheiten
Schnittbreite,81cm-Schneid­einheiten
Gesamtbreite, 69cm-Schneideinheiten, abgesenkt
Gesamtbreite,81-cm­Schneideinheiten,abgesenkt
Gesamtbreite,angehobene Schneideinheiten (Transportstellung)
Gesamtlänge
Höheinkl.Überrollschutz
Spurbreitevorne
Spurbreitehinten
Radstand171cm
Nettogewicht(ohne Schneideinheitenundohne Öle)
Anbaugeräte,Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine angeboten,umdenFunktionsumfangdesGerätszu
307cm
320cm
345cm
358cm
239cm
370cm
220cm
229cm
141cm
1574kg
28
erhöhenundzuerweitern.WendenSiesichaneinen ofziellenT oro-VertragshändlerodernavigierenSie aufwww.Toro.comfüreineListederzugelassenen AnbaugeräteunddesZubehörs.
VerwendenSienurOriginalersatzteileund
-zubehörteilevonToro,umdieoptimaleLeistungund Sicherheitzugewährleisten.ErsatzteileundZubehör andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
VordemEinsatz
Vordersicheren Verwendung
AllgemeineSicherheit
KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund Sicherheitssymbolenvertraut.
StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(falls vorhanden)undwartenSie,bisalleBewegung aufgehörthat.LassenSiedieMaschineabkühlen, bevorSiesieeinstellen,warten,reinigenoder einlagern.
Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen angebrachtundfunktionstüchtigsind.
ÜberprüfenSievorjedemMähendieMaschine
undstellenSiesicher,dassdieMähwerke funktionsfähigsind.
PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine aufgeschleudertwerdenkönnten.
Kraftstoffsicherheit
PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind explosiv.
LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
29
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder anderenGeräten.
VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
Durchführentäglicher Wartungsarbeiten
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
TäglichvordemStartderMaschinediefolgende täglichePrüfroutinegemäßWartung(Seite52) durchführen:
Betanken
Kraftstofftabelle(cont'd.)
EN590EuropäischeUnion
ISO8217DMX
JISK2204GradNr.2
KSM-2610
International
Japan
Korea
VerwendenSienursauberen,frischen
DieselkraftstoffoderBiodieselkraftstoff
BesorgenSie,umimmerfrischenKraftstoff
sicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder Nr.1-D/2-D-Mischung).
Fassungsvermögendes Kraftstofftanks
83Liter
EmpfohlenerKraftstoff
Wichtig:VerwendenSienurDieselmit
extremniedrigemSchwefelgehalt.Kraftstoff mithöheremSchwefelgehaltverunreinigt denDieseloxidationskatalysator;diesführt zuBetriebsproblemenundverkürztdie NutzungsdauerderMotorteile.
DasNichtbefolgendieserVorsichtsmaßnahmen kannzuMotorschädenführen.
VerwendenSienieKerosinoderBenzinstatt
Dieselkraftstoff.
MischenSienieKerosinoderaltesMotorölmit
Dieselkraftstoff.
BewahrenSieKraftstoffnieinBehälternauf,die
innenverzinktsind.
VerwendenSiekeineKraftstoffzusätze.
Erdöldiesel
Cetanwert:45oderhöher Schwefelgehalt:ExtremniedrigerSchwefelgehalt
(<15ppm)
Kraftstofftabelle
TechnischeAngabenfür Dieselkraftstoff
ASTMD975
Nr.1-DS15
Nr.2-DS15
Ort
USA
Hinweis:BeiVerwendungvonWinterdieselbei
niedrigerenTemperaturenbestehteinniedrigerer FlammpunktundKaltussmerkmale,diedasAnlassen vereinfachenundeinVerstopfendesKraftstofflters vermeiden.
DieVerwendungvonSommerkraftstoffüber-7°C erhöhtdieLebensdauerderKraftstoffpumpeund steigertimVergleichzumWinterkraftstoffdieKraft.
Biodiesel
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel vermischtist(20%Biodiesel,80%Erdöldiesel).
Schwefelgehalt:ExtremniedrigerSchwefelgehalt (<15ppm)
TechnischeAngabenfürBiodiesel-Kraftstoff:
ASTMD6751oderEN14214 TechnischeAngabenfürMischkraftstoff:ASTM
D975,EN590oderJISK2204
Wichtig:DerErdöldieselanteilmusseinenextrem
niedrigenSchwefelgehalthaben.
BefolgenSiedienachstehendenSicherheitsvorkeh­rungen:
BiodieselmischungenkönnenSchädenan
lackiertenOberächenverursachen.
VerwendenSieB5(Biodiesel-Inhaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach längererZeitabnutzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
wirdderKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
DerToro-VertragshändlergibtIhnengerneweitere
AuskünftezuBiodiesel.
30
Betanken
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieMähwerkeab,stellenden MotorabundziehendenZündschlüsselab.
2.WischenSiedenBereichumdenT ankdeckel herummiteinemLappensauber.
3.NehmenSiedenDeckelvomKraftstofftankab (Bild34).
Bild34
1.T ankdeckel
4.FüllenSiedenTankmit,bisder FlüssigkeitsstandanderUnterkantedes Füllstutzensliegt.
5.SchraubenSiedenT ankdeckelnachdem AuffüllendesTankssorgfältigfest.
Hinweis:BetankenSiedieMaschine
wennmöglichnachjedemEinsatz.Dadurch minimiertsichdieBetauungderInnenseitedes Kraftstofftanks.
WährenddesEinsatzes
HinweisezurSicherheit währenddesBetriebs
SielangeHaarehintenzusammenundtragenSie keinenSchmuckoderweiteKleidung.
BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder Drogeneinussstehen.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutralstellungsind,dass dieFeststellbremseaktiviertistundSieinder Bedienungspositionsind.
NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleunbeteiligtenPersonenund HaustiereausdemBetriebsbereichderMaschine fern.
SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere verborgeneGefahrenzuvermeiden.
VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins Rutschengeraten.
g200372
HaltenSieIhreHändeundFüßevonden
Mähwerkenfern.
SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder Wegfreiist.
SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern, BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre Sichtbehindernkönnen.
StellenSiedieMähwerkeab,wennSienicht
mähen.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine langsamundvorsichtig.GebenSieimmer Vorfahrt.
BetreibenSiedenMotornuringutbelüfteten
Bereichen.DieAbgaseenthaltenKohlenmonoxid, dasbeimEinatmentödlichist.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
AllgemeineSicherheit
DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden verantwortlichundkanndieseverhindern.
TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,langeHosen,rutschfeste ArbeitsschuheundeinenGehörschutz.Binden
BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
KuppelnSiedasMähwerkausundsenkenSie
dieAnbaugeräteab.
AktivierenSiedieFeststellbremse.
31
StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab(sofernvorhanden).
WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenundgeeigneten Witterungsbedingungenein.FahrenSie dieMaschineniebeiGewitter,bzw.wennGefahr durchBlitzschlagbesteht.
GewährleistungderSicherheit durchdenÜberrollschutz
EntfernenSiedenÜberrollschutznichtvonder
Maschine.
StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell lösenkönnen.
AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen angezogen.
ErsetzenSiedenÜberrollschutzdurcheinen
neuen,wennerbeschädigtist.FührenSiekeine ReparaturenoderModikationendaranaus.
Maschinenmiteinemklappbaren Überrollbügel
LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan,wenn
derÜberrollbügelaufgeklapptist.
DerÜberrollschutzisteineintegrierte
Sicherheitseinrichtung.BeimEinsatzder MaschinemitaufgeklapptemÜberrollbügelsollten SiedenÜberrollbügelhochklappenundarretieren sowiedenSicherheitsgurtanlegen.
SenkenSiedenÜberrollbügelnurvorübergehend
ab,wenneswirklicherforderlichist.LegenSie keinenSicherheitsgurtan,wennderÜberrollbügel abgesenktist.
EsbestehtkeinÜberrollschutz,wennder
klappbareÜberrollbügelabgesenktist.
PrüfenSiedenMähbereichundsenkenSieden
klappbarenÜberrollbügelnieinBereichenmit Gefällen,AbhängenoderGewässernab.
SicherheitanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen können.DerBedieneristfürdensicherenEinsatz aufabschüssigemGeländeverantwortlich.Seien
SiebeimBetriebderMaschineaufabschüssigem Geländebesondersvorsichtig.
EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine sicheraufderHanglageeingesetztwerdenkann. SetzenSieimmergesundenMenschenverstand ein,wennSiedieseOrtsbegehungdurchführen.
PrüfenSiedieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürdenEinsatzderMaschineaufHanglagen unddieBedingungen,indenendieMaschine eingesetztwird,undermittelnSie,obdieMaschine indenBedingungenandiesemTagundandiesem Orteingesetztwerdenkann.Veränderungenim GeländekönnenzueinerVeränderunginder NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
VermeidenSiedasAnfahren,Anhalten
oderWendenderMaschineanHanglagen. VermeidenSieplötzlicheGeschwindigkeits-oder Richtungsänderungen.WendenSielangsamund allmählich.
SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungenein,
indenenderAntrieb,dieLenkungoderStabilität infragegestelltwird.
EntfernenodermarkierenSieHindernisse,u.a.
Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen,Steineoder andereverborgeneGefahren.HohesGraskann Hindernisseverdecken.DieMaschinekönntesich inunebenemT errainüberschlagen.
BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie Bodenhaftungverlieren.WenndieAntriebsräder dieBodenhaftungverlieren,kanndieMaschine rutschenundzueinemVerlustderBremsleistung undLenkungführen.
GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonGräben,Böschungen,Gewässern oderanderenGefahrenstellenbesonders vorsichtigvor.DieMaschinekönnteplötzlich umkippen,wenneinRadüberdenRandfährt oderdieBöschungnachgibt.HaltenSiestets einenSicherheitsabstandvonderMaschinezur Gefahrenstelleein.
AchtenSieaufGefahrenuntenamHang.
MähenSiedieHanglagemiteinerhandgeführten Maschine,wennGefahrenvorhandensind.
HaltenSiedas/dieMähwerk(e),sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen abgesenkt.DasAnhebenderMähwerkebeim ArbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilität derMaschineführen.
PassenSiebesondersmitHeckfangsystemen
oderanderenAnbaugerätenauf.DieseGeräte könnendieStabilitätderMaschineändernundzu einemVerlustderFahrzeugkontrolleführen.
32
AnlassendesMotors
Wichtig:EntlüftenSiedieKraftstoffanlage,wenn
einerderfolgendenUmständeeingetretenist:
DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
DieKraftstoffanlagewurdegewartet.
1.NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen Siesicher,dassesindieNEUTRALSTELLUNG geht.
Hinweis:StellenSiesicher,dassdie
Feststellbremseaktiviertist.
2.StellenSiedenMotordrehzahlschalterindie
LANGSAMELEERLAUF-Stellung.
3.DrehenSiedenZündschlüsselindie LAUF-Stellung.
Hinweis:DannleuchtetdieGlühkerzenlampe
auf.
4.DrehenSiedenSchlüsselindieSTART-Stellung, wenndieGlühkerzenlampeausgeht.
5.LassenSiedenZündschlüsselsofortlosund indieLAUF-Stellungzurückgehen,sobaldder Motoranspringt.
6.StellenSiedieMotordrehzahlein.
Wichtig:LassenSiedenAnlassernielänger
als15SekundenamStücklaufen,sonst kanndieservorzeitigausfallen.StellenSie denZündschlüsselindieAUS-Stellung,wenn derMotornach15Sekundennichtanspringt, prüfendieBedienelementeundSchritte erneut,wartenweitere15Sekundenund wiederholendenSchritt.
BeiT emperaturenunter-7°CkannderAnlasser 30Sekundenlanglaufenundsichdann 60Sekundenlangabkühlen,bevorSieeinen zweitenStartversuchunternehmen.
ACHTUNG
Motorsabkühlen.AnsonstenkönnenProbleme mitdemTurboladerentstehen.
Hinweis:SenkenSiedieSchneideinheitenaufden
Bodenab,wennSiedieMaschineparken.Dies nimmtdieHydrauliklastvonderAnlage,verhindert eineAbnutzungderSystemteileundauchein versehentlichesAbsenkenderSchneideinheiten.
1.StellenSiedieMotordrehzahlwiederaufden niedrigenLeerlauf.
2.StellenSiedenZapfwellenschalterindie AUS-Stellung.
3.AktivierenSiedieFeststellbremse.
4.DrehenSiedenSchlüsselaufAUS.
5.ZiehenSiedenSchlüsselausdemZündschloss, umeinemversehentlichenAnlassen vorzubeugen.
SchalterfürMotordrehzahl
DerSchalterfürdieMotordrehzahlhatzwei BetriebsartenzumÄndernderMotordrehzahl. BerührenSiedenSchalterkurz,umdieMotordrehzahl inSchrittenvon100U/Minzuerhöhenoderzu verringern.WennSiedenSchaltergedrückthalten, gehtdieMotordrehzahlautomatischindenhohen oderniedrigenLeerlauf,abhängigdavon,welches EndedesSchaltersSiedrücken.
MähenmitderMaschine
Hinweis:EinMähenmiteinerRate,dieden
Motorbelastet,fördertdieRegenerierungdes Dieselpartikellters.
1.FahrenSiedieMaschinezurArbeitsstelle undrichtenSiedieMaschinefürdenersten MähdurchgangaußerhalbdesMähbereichsaus.
2.AchtenSiedarauf,dassderZapfwellenhebelin derDEAKTIVIEREN-Stellungist.
EinBerührungbeweglicherTeilenkann Verletzungenverursachen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie, bisallebeweglichenTeilezumStillstand gekommensind,bevorSieaufundichte Stellen,loseTeileundandereDefekte prüfen.
AbstellendesMotors
Wichtig:LassenSiedenMotorfürfünfMinuten
imLeerlauflaufen,bevorSieihnnacheinem EinsatzuntervollerLastausschalten.Der TurboladerkanndannvordemAbstellendes
3.SchiebenSiedenHebelfürden Mähgeschwindigkeitsbegrenzernach vorne.
4.DrückenSiedenGasbedienungsgeschwindig­keitsschalter,umdieMotordrehzahlaufden
HOHENLEERLAUFzustellen.
5.SenkenSiedieMähwerkemitdemJoystickauf denBodenab.
6.DrückenSiedenZapfwellenschalter,umdie MähwerkefürdenEinsatzvorzubereiten.
7.HebenSiedieMähwerkemitdemJoystickan.
8.FahrenSiedieMaschinezumMähbereichund senkenSiedieMähwerkeab.
33
Hinweis:EinMähenmiteinerRate,dieden
Motorbelastet,fördertdieRegenerierungdes Dieselpartikellters.
9.HebenSieamEndeeinesMähdurchgangsdie MähwerkemitdemJoystickan.
10.FührenSieeinetränenförmigeWendedurch, umdieMaschineschnellfürdennächsten Durchgangauszurichten.
Regenerierungdes Dieselpartikellters
DerDieselpartikellteristTeilderAuspuffanlage.Der DieseloxidationskatalysatordesDieselpartikellters verringertschädlicheGaseundderRußlterentfernt RußvomMotorauspuff.
DieRegenerierungdesDieselpartikelltersverwendet WärmevomMotorauspuff,verbrenntdenimRußlter angesammeltenRußundsäubertdieKanäledes Rußlters,sodassgelterteMotorauspuffgaseaus demDieselpartikellterießen.
DerMotorcomputerüberwachtdieRußansammlung durchMessendesRückdrucksimDieselpartikellter. WennderRückdruckzuhochist,wirdRußnichtim RußlterdurchdennormalenMotoreinsatzverbrannt. FürdasSauberhaltendesDieselpartikellterssollten SieFolgendesnichtvergessen:
EinepassiveRegenerierungndetständigstatt,
wennderMotorläuft.LassenSiedenMotorbei vollerMotordrehzahllaufen(fallsmöglich),umdie RegenerierungdesDieselpartikellterszufördern.
WennderGegendruckimDieselpartikellterzu
hochist,oderkeineZurücksetzen-Regenerierung
indenletzten100Betriebsstundenausgeführt wurde,weistSiederMotorcomputerüber dasInfoCenterdaraufhin,wanndie Zurücksetzen-Regenerierungausgeführt wird.
StellenSiedenMotorerstab,wenndie
Rücksetzen-Regenerierungabgeschlossenist.
VergessenSiedieFunktiondesDieselpartikellters nichtbeiderVerwendungoderWartungIhrer Maschine.DieMotorlastbeieinerMotordrehzahl imhohenLeerlauf(Vollgas)erzeugtnormalerweise eineausreichendeAuspufftemperaturfürdie RegenerierungdesDieselpartikellters.
Wichtig:VerringernSiedieDauer,fürdieSieden
MotorimLeerlauflaufenlassenoderdenMotor miteinerniedrigenMotordrehzahlverwenden, umdieAnsammlungvonRußimRußlterzu verringern.
Rußansammlungim Dieselpartikellter
ÜberlängereZeitsammeltsichRußimRußlter
desDieselpartikelltersan.DerMotorcomputer überwachtdenRußstandimDieselpartikellter.
WennsichgenugRußangesammelthat,informiert
SiederComputer,dassSiedenDieselpartikellter regenerierensollten.
BeiderRegenerierungdesDieselpartikellters
wirdderDieselpartikelltererhitzt,umRußin Aschezuverwandeln.
ZusätzlichzudenWarnmeldungenverringert
derComputerdieKraft,diederMotorbei verschiedenenRußansammlungsständenerzeugt.
Motorwarnmeldungen:Rußansammlung
AnzeigestandFehlercodeMotor-Nennleistung
Stufe1:
Motorwarnung
SPN3719,FMI16
Stufe2:
Motorwarnung
CheckEngine[Motorprüfen]
SPN3719,FMI0
g213866
Bild35
CheckEngine
g213867
Bild36
DerComputerverringertdie
Motorleistungauf85%.
DerComputerverringertdie
Motorleistungauf50%.
34
EmpfohleneAktion
FührenSiesobaldwie
möglicheinegeparkte
Regenerierungdurch,siehe
GeparkteRegenerierung
oderWiederherstellung-
Regenerierung(Seite41).
FührenSiesobaldwiemöglich
eineWiederherstellungsre-
generierungdurch,siehe
GeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regene-
rierung(Seite41).
Aschenansammlungim Dieselpartikellter
DieleichtereAschewirdüberdieAuspuffanlage
abgeführt;dieschwerereAschesammeltsichim Rußlteran.
AscheisteinRückstandderRegenerierung.Über
längereZeitsammeltsichimDieselpartikellter Aschean,dienichtüberdieAuspuffanlage abgeführtwird.
DerMotorcomputerberechnetdieMengeder
Asche,diesichimDieselpartikellterangesammelt hat.
HinweiseundMotorwarnmeldungenimInfoCenter:Aschenansammlung
WennsichgenugAscheangesammelthat,
sendetderMotorcomputerdieInformationen alsMotordefektandasInfoCenter,umdie AschenansammlungimDieselpartikellter anzugeben.
DieFehlermeldungengebenan,dassder
Dieselpartikelltergewartetwerdenmuss.
ZusätzlichzudenWarnungenverringert
derComputerdieKraft,diederMotorbei verschiedenenAschenansammlungsständen erzeugt.
AnzeigestandFehlercode
Stufe1:
Motorwarnung
Stufe2:
Motorwarnung
g213863
Bild37
CheckEngine(Prü-
fenSiedenMotor)
SPN3720,FMI16
g213863
Bild38
CheckEngine(Prü-
fenSiedenMotor)
SPN3720,FMI16
Motordrehzahl-
Reduzierung
Keine
Keine
Motor-Nennleistung
DerComputer
verringertdie
Motorleistungauf
DerComputer
verringertdie
Motorleistungauf
EmpfohleneAktion
WartenSiedenDiesel-
partikellter,sieheWarten
desDieseloxidations-
85%.
50%.
katalysatorsunddes
Rußlters(Seite60)
WartenSiedenDiesel-
partikellter,sieheWarten
desDieseloxidations-
katalysatorsunddes
Rußlters(Seite60)
Motordrehzahl
Stufe3:
Motorwarnung
g214715
Bild39
beimaximalen
Drehmoment
+200U/min
DerComputer
verringertdie
Motorleistungauf
50%.
WartenSiedenDiesel-
partikellter,sieheWarten
desDieseloxidations-
katalysatorsunddes
Rußlters(Seite60)
CheckEngine(Prü-
fenSiedenMotor)
SPN3251,FMI0
35
TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters
TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters,diebeimEinsatzderMaschinedurchgeführt werden:
TypderRegenerierungKonditionen,dieeineRegenerierungdes
PassivTrittbeimnormalenEinsatzderMaschinemithoher
Unterstützt
Zurücksetzen
Dieselpartikelltersbewirken
MotordrehzahloderhoherMotorlastauf
TrittalsErgebniseinerniedrigenMotordrehzahl, einerniedrigenMotorlastauf,odernachdemder Computerfeststellt,dassderDieselpartikelltermit Rußverstopftist
Trittalle100Betriebsstundenauf
TrittnurnachderunterstütztenRegenerierungauf, wennderComputererkennt,dassdieunterstützte RegenerierungdieRußmengenichtausreichend verringerthat
Dieselpartikellter-BeschreibungdesBetriebs
•ImInfoCenterwirdkeinSymbolangezeigt,das diepassiveRegenerierungangibt.
•BeiderpassivenRegenerierungverarbeitetder DieselpartikelltersehrheißeAuspuffgase,oxidiert schädigendeEmissionenundverbrenntRußzu Asche.
SiehePassiveRegenerierungdes
Dieselpartikellters(Seite39).
•ImInfoCenterwirdkeinSymbolangezeigt,das dieunterstützteRegenerierungangibt.
•WährendderunterstütztenRegenerierungpasst derMotorcomputerdieMotoreinstellungen,umdie Auspufftemperaturzuerhöhen.
SieheUnterstützteRegenerierungdes
Dieselpartikellters(Seite39).
•WenndasSymbolfürdiehoheAuspufftemperatur
imInfoCenterangezeigtwird,wirdeine
Regenerierungausgeführt.
•WährendderZurücksetzen-Regenerierungpasst derMotorcomputerdieMotoreinstellungen,umdie Auspufftemperaturzuerhöhen.
SieheZurücksetzen-Regenerierung(Seite39).
TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters,fürdiedieMaschinegeparktseinmuss:
TypderRegenerierungKonditionen,dieeineRegenerierungdes
Geparkt
Dieselpartikelltersbewirken
Trittauf,daderComputerGegendruckim DieselpartikellteraufgrundvonRußansammlung erkennt
Trittauchauf,wennderBedienereinegeparkte Regenerierungauslöst
Kannauftreten,wennSieimInfoCenterdas VerhindernderZurücksetzen-Regenerierung eingestellthabenunddieMaschine weiterhineinsetzenundRußhinzufügen, obwohlderDieselpartikellterbereitseine Zurücksetzen-Regenerierungbenötigt
KannaufgrundvonfalschemKraftstoffoderMotoröl auftreten
Dieselpartikellter-BeschreibungdesBetriebs
•WenndasSymbolfürdasZurücksetzender Standby-bzw.geparktenRegenerierungoderder
Wiederherstellung-Regenerierung ADVISORY#188imInfoCenterangezeigtwird,wird eineRegenerierungangefordert.
•FührenSiediegeparkteRegenerierung sobaldwiemöglichaus,damitkeine Wiederherstellung-Regenerierungerforderlichist.
•EinegeparkteRegenerierungdauert30Minuten bis60Minuten.
•DerKraftstofftankmussmindestenseinViertel derKraftstoffmengeenthalten.
•SiemüssendieMaschineparken,umeine geparkteRegenerierungauszuführen.
SieheGeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite
41).
oder
36
TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters,fürdiedieMaschinegeparktseinmuss:
(cont'd.)
TypderRegenerierungKonditionen,dieeineRegenerierungdes
Wiederherstellung
Dieselpartikelltersbewirken
Trittauf,wennderBedienerdieAnforderungen füreinegeparkteRegenerierungignorierthat unddieMaschineweiterhineinsetzt,unddem DieselpartikellterdahermehrRußhinzufügt
ZugreifenaufdieMenüs fürdieRegenerierungdes Dieselpartikellters
ZugreifenaufdieMenüsfürdieRegenerierung desDieselpartikellters
1.NavigierenSieaufdasMenü„Service“und drückenSiediemittlereT aste,umaufdieOption DPFREGENERATIONzunavigieren(Bild40).
Dieselpartikellter-BeschreibungdesBetriebs
•WenndasSymbolfürdasZurücksetzender Standby-bzw.geparktenRegenerierungoderder
Wiederherstellung-Regenerierung ADVISORY#190imInfoCenterangezeigtwird,wird eineRegenerierungangefordert.
•EineWiederherstellung-Regenerierungdauertbis zudreiStunden.
•DerKraftstofftankmussmindestenshalbvollsein.
•SieparkendieMaschine,umeine Wiederherstellung-Regenerierungauszuführen.
SieheGeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite
41).
oder
TimeSinceLastRegeneration
NavigierenSieaufdasMenü„DPFRegeneration“und drückenSiediemittlereTaste,umaufdasFeldLAST REGEN.zunavigieren(Bild41).
ErmittelnSiemitdemFeldLASTREGEN. dieBetriebsstunden,fürdieSiedenMotor seitderletztenZurücksetzen-Regenerierung, geparktenRegenerierungoderWiederherstellung­Regenerierungeingesetzthaben.
Bild40
2.DrückenSiedierechteTaste,umdenEintrag „DPFRegeneration“auszuwählen(Bild40).
g224693
g227667
Bild41
Menü„Technician“
Wichtig:AusBetriebsgründenentscheidenSie
ggf.,einegeparkteRegenerierungauszuführen, bevordieRußlast100%erreicht,wennder
37
Motormehrals50Betriebsstundenseit derletztenerfolgreichenZurücksetzen-, Wiederherstellung-Regenerierungodergeparkten Regenerierunggelaufenist.
TabellefürDieselpartikellter-Betrieb
(cont'd.)
ImMenü„T echnician“zeigenSiedenaktuellen ZustandderRegenerierungssteuerungdesMotors unddenerfasstenRußstandan.
NavigierenSieaufdasMenü„DPFRegeneration“, drückenSiediemittlereTasteundnavigierenSieauf dieOptionTECHNICIAN;drückenSiedierechteTaste, umdenEintrag„Technician“auszuwählen(Bild42).
g227348
Bild42
LesenSieinderT abellefürdenDieselpartikellter-
BetriebdenaktuellenZustanddes Dieselpartikellter-Betriebsnach(Bild43).
ZustandBeschreibung
Normal
AssistRegen.
ResetStby
ResetRegen.
ParkedStbyDerMotorcomputerfordert,dassSieeine
ParkedRegen.
Recov.StbyDerMotorcomputerfordert,dassSie
Recov.Regen.
DerDieselpartikellterindernormalen Betriebsart:PassiveRegenerierung.
DerMotorcomputerführteineunterstützte Regenerierungaus.
DerMotorcomputer versucht,eine Zurücksetzen­Regenerierung auszuführen,aber einederfolgenden Zustände verhindertdie Regenerierung:
DerMotorcomputerführteine Zurücksetzen-Regenerierungaus.
geparkteRegenerierungausführen.
SiehabeneineAnforderungfüreine geparkteRegenerierungausgelöst undderMotorcomputerführtdie Regenerierungaus.
eineWiederherstellung-Regenerierung ausführen.
SiehabeneineAnforderungfüreine Wiederherstellung-Regenerierung ausgelöstundderMotorcomputerführt dieRegenerierungaus.
DieEinstellung „RegenInhibit“ist aufONeingestellt.
Die Auspufftemperatur istfüreine Regenerierung zuniedrig.
ZeigenSiedieRußlastan,diealsProzentsatzdes
RußesimDieselpartikellter(Bild44)gemessen wird,sieheT abellefürdieRußlast.
Bild43
TabellefürDieselpartikellter-Betrieb
Hinweis:DerWertfürdieRußlaständertsich
beimEinsatzderMaschineundbeiderAusführung derRegenerationdesDieselpartikellters.
g227359
Bild44
g227360
TabellefürdieRußlast
WichtigeWertefürdie Rußlast
0%bis5%MinimumbereichfürRußlast
78%DerMotorcomputerführteine
38
Regenerierungszustand
unterstützteRegenerierung aus.
TabellefürdieRußlast(cont'd.)
WichtigeWertefürdie Rußlast
100%DerMotorcomputerfordert
122%
Regenerierungszustand
automatischeinegeparkte Regenerierungan.
DerMotorcomputer fordertautomatisch eineWiederherstellung­Regenerierungan.
PassiveRegenerierungdes Dieselpartikellters
DiepassiveRegenerierungtrittimRahmender
normalenMotorverwendungauf.
LassenSiedenMotorbeiderVerwendungder
MaschinemitvollerMotordrehzahlundhoherLast laufen(fallsmöglich),umdieRegenerierungdes Dieselpartikellterszufördern.
UnterstützteRegenerierungdes Dieselpartikellters
DerMotorcomputerpasstdieMotoreinstellungen
an,umdieAuspufftemperaturzuerhöhen.
LassenSiedenMotorbeiderVerwendungder
MaschinemitvollerMotordrehzahlundhoherLast laufen(fallsmöglich),umdieRegenerierungdes Dieselpartikellterszufördern.
Zurücksetzen-Regenerierung
ACHTUNG
DieAuspufftemperaturistheiß(ca.600°C)bei derRegenerierungdesDieselpartikellters. HeißeAuspuffgasekönnenSieoderandere Personenverletzen.
LassenSiedenMotornieineinem geschlossenenBereichlaufen.
StellenSiesicher,dasssichkeine brennbarenMaterialieninderNäheder Auspuffanlagebenden.
FassenSienieeinheißesTeilder Auspuffanlagean.
HaltenSiesichnieinderNäheoderhinter demAuspuffrohrderMaschineauf.
Bild45
DasSymbolfürdiehoheAuspufftemperatur
(
)wirdimInfoCenterangezeigt(Bild45).
DerMotorcomputerpasstdieMotoreinstellungen
an,umdieAuspufftemperaturzuerhöhen.
Wichtig:DasSymbolfürdiehohe
Auspufftemperaturgibtan,dassdie TemperaturdervonderMaschine ausgestoßenenAuspuffgasehöherals beimnormalenBetriebist.
LassenSiedenMotorbeiderVerwendungder
MaschinemitvollerMotordrehzahlundhoherLast laufen(fallsmöglich),umdieRegenerierungdes Dieselpartikellterszufördern.
DasSymbolwirdimInfoCenterangezeigt,
währenddieZurücksetzen-Regenerierung verarbeitetwird.
StellenSie,fallsmöglich,denMotornichtab
oderverringerndieMotordrehzahl,währenddie Rücksetzen-Regenerierungverarbeitetwird.
Wichtig:StellenSiedenMotorerstab,
wenndieZurücksetzen-Regenerierung abgeschlossenist(fallsmöglich).
PeriodischeZurücksetzen-Regenerierung
WennderMotorindenletzten100Betriebsstunden keineZurücksetzen-,Wiederherstellung­RegenerierungodergeparkteRegenerierung erfolgreichabgeschlossenhat,versuchtder Motorcomputer,eineZurücksetzen-Regenerierung auszuführen.
Einstellenvon„InhibitRegen.“
NurZurücksetzen-Regenerierung
Hinweis:WennSieimInfoCenterdasVerhindern
derZurücksetzen-Regenerierungeingestellthaben, wirdADVISORY#185(Bild46)alle15Minutenim
g224417
39
InfoCenterangezeigt,währendderMotoreine Zurücksetzen-Regenerierunganfordert.
Bild46
EineZurücksetzen-Regenerierungerzeugtden erhöhtenMotorauspuff.WennSiedieMaschineum Bäume,SträucheroderinhohemGrasbzw.inder NähevontemperaturempndlichenPanzenoder Materialieneinsetzen,könnenSiemitderEinstellung „InhibitRegen.“verhindern,dassderMotorcomputer eineZurücksetzen-Regenerierungausführt.
Wichtig:WennSiedenMotorabstellenund
erneutanlassen,istdieEinstellungfür„Inhibit Regen.“standardmäßigOFF.
1.NavigierenSieaufdasMenü„DPF Regeneration“,drückenSiediemittlereT aste undnavigierenSieaufdieOptionINHIBIT REGEN.;drückenSiedierechteT aste,umden Eintrag„InhibitRegen.“auszuwählen(Bild47).
g224691
Bild48
g224692
ZulasseneinerZurücksetzen-Regenerierung
ImInfoCenter-DisplaywirddasSymbolfürdiehohe
Auspufftemperatur
angezeigt,wenndie
Zurücksetzen-Regenerierungausgeführtwird.
Hinweis:WennINHIBITREGEN.aufONeingestelltist,
wirdimInfoCenterADVISORY#185angezeigt(Bild49). DrückenSiedieT aste3,umdieEinstellungfürdas VerhindernderRegenerierungaufOFFeinzustellen unddieZurücksetzen-Regenerierungfortzusetzen.
Bild47
2.DrückenSiedierechteTaste,umdieEinstellung fürdasVerhindernderRegenerierungvon„On“ in„Off“(Bild47)odervon„Off“in„On“(Bild48) zuändern.
g224394
Bild49
Hinweis:WenndieAuspufftemperaturzuniedrigist,
wirdimInfoCenterADVISORY#186(Bild50)angezeigt, umSiezuinformieren,dassSiedenMotoraufVollgas
g227304
(hoherLeerlauf)eingestellthaben.
g224395
Bild50
Hinweis:NachdemAbschlussder
Zurücksetzen-RegenerierungwirddasSymbol
40
fürdiehoheAuspufftemperaturnichtmehrim InfoCenterangezeigt.
GeparkteRegenerierungoder Wiederherstellung-Regenerierung
WennderMotorcomputereinegeparkte
RegenerierungodereineWiederherstellung­Regenerierunganfordert,wirddasSymbolfür dieAnforderungeinerRegenerierung(Bild51)im InfoCenterangezeigt.
Bild51
g224397
Bild53
WennSieeinegeparkteRegenerierungnicht
innerhalbvonzweiStundendurchführen,wirdim InfoCenter„Parkedregenerationrequired–power takeoffdisabledADVISORY#189angezeigt(Bild
54).
g224398
Bild54
Wichtig:FührenSieeinegeparkte
Regenerierungdurch,umdieFunktion derZapfwellewiederherzustellen, sieheVorbereiteneinergeparktenoder
g224404
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite
42)undDurchführeneinergeparkten RegenerierungoderWiederherstellung­Regenerierung(Seite43).
EinegeparkteRegenerierungodereine
Wiederherstellung-Regenerierungwirdnicht automatischausgeführt;Siemüssendie RegenerierungüberdasInfoCenterausführen.
MeldungenzugeparkterRegenerierung
WennderMotorcomputereinegeparkte Regenerierunganfordert,werdendiefolgenden MeldungenimInfoCenterangezeigt.
MotorwarnungSPN3720,FMI16(Bild52)
Bild52
EinegeparkteRegenerierungisterforderlich,
ADVISORY#188(Bild53)
Hinweis:Advisory#188wirdalle15Minuten
angezeigt.
Hinweis:AufdemHomebildschirmwirddas
SymbolfüreinedeaktivierteZapfwelle(Bild55) angezeigt.
g224415
Bild55
g213863
MeldungenzuWiederherstellung­Regenerierung
WennderMotorcomputereineWiederherstellung­Regenerierunganfordert,werdendiefolgenden MeldungenimInfoCenterangezeigt.
MotorwarnungSPN3719,FMI0(Bild56)
41
Bild56
Recoveryregenerationrequired–powertakeoff
disabledADVISORY#190(Bild57)
dasSchloss-Symbol(Bild59)wirduntenrechts imInfoCenterangezeigt.
g213867
g224628
Bild59
g224399
Bild57
Wichtig:FührenSieeineWiederherstellung-
Regenerierungdurch,umdieFunktion derZapfwellewiederherzustellen, sieheVorbereiteneinergeparktenoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite42)und DurchführeneinergeparktenRegenerierungoder Wiederherstellung-Regenerierung(Seite43).
Hinweis:AufdemHomebildschirmwirddasSymbol
füreinedeaktivierteZapfwelleangezeigt,sieheBild
55inMeldungenzugeparkterRegenerierung(Seite
41),angezeigt.
BeschränkungfürdenStatusdes Dieselpartikellters
WennderMotorcomputereineWiederherstellung-
Regenerierunganfordertodereine Wiederherstellung-Regenerierungausführt undSieaufdieOptionPARKEDREGENnavigieren, istdiegeparkteRegenerierunggesperrtunddas Schloss-Symbol(Bild58)wirduntenrechtsim InfoCenterangezeigt.
Vorbereiteneinergeparktenoder Wiederherstellung-Regenerierung
1.StellenSiesicher,dieMaschinefürdenTyp derRegenerierung,dieSiedurchführen,genug KraftstoffimT ankhat.
GeparkteRegenerierung:StellenSie
sicher,dassderKraftstofftankmindestens einViertelderKraftstoffmengeenthält,bevor SiediegeparkteRegenerierungdurchführen.
Wiederherstellung-Regenerierung:
StellenSiesicher,dassderKraftstofftank mindestenshalbvollist,bevorSie dieWiederherstellung-Regenerierung durchführen.
2.BewegenSiedieMaschinenachaußenauf einenBereich,dernichtinderNähevon brennbaremMaterialist.
3.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche.
4.StellenSiesicher,dassdieFahrantriebshebelin derNEUTRAL-Stellungsind.
5.StellenSieggf.dieZapfwelleabundsenken SiedieMähwerkeoderdasZubehörab.
6.AktivierenSiedieFeststellbremse
g224625
Bild58
WennderMotorcomputerkeineWiederherstellung-
RegenerierunganforderthatundSieaufdie OptionRECOVERYREGEN.navigieren,istdie Wiederherstellung-Regenerierunggesperrtund
7.StellenSiedieGasbedienungindieniedrige LEERLAUF-Stellung.
42
DurchführeneinergeparktenRegenerierung oderWiederherstellung-Regenerierung
ACHTUNG
DieAuspufftemperaturistheiß(ca.600°C)bei derRegenerierungdesDieselpartikellters. HeißeAuspuffgasekönnenSieoderandere Personenverletzen.
LassenSiedenMotornieineinem geschlossenenBereichlaufen.
StellenSiesicher,dasssichkeine brennbarenMaterialieninderNäheder Auspuffanlagebenden.
FassenSienieeinheißesTeilder Auspuffanlagean.
HaltenSiesichnieinderNäheoderhinter demAuspuffrohrderMaschineauf.
Wichtig:DerComputerderMaschinebrichtdie
RegenerierungdesDieselpartikelltersab,wenn SiedieMotordrehzahlvomniedrigenLeerlauf erhöhenoderdieFeststellbremselösen.
1.NavigierenSieaufdasMenü„DPF Regeneration“,drückenSiediemittlereT aste undnavigierenSieaufdieOptionPARKED REGENSTARToderdieOptionRECOVERYREGEN START(Bild60);drückenSiedierechteT aste, umdenStartderRegenerierungauszuwählen (Bild60).
2.StellenSieaufdemBildschirmVERIFY
FUELLEVELsicher,dassderKraftstofftank
zueinemViertelgefülltist,wennSieeine geparkteRegenerierungdurchführen, oderdasserhalbvollist,wennSiedie Wiederherstellung-Regenerierungausführen; drückenSiedanndierechteT aste,um fortzufahren(Bild61).
g224414
g227678
Bild61
Bild60
3.StellenSieaufdemBildschirm„DPFchecklist“ sicher,dassdieFeststellbremseaktiviertist unddassdieMotordrehzahlaufdenniedrigen Leerlaufeingestelltist(Bild62).
g224402
g224629
43
Bild64
g224411
g227681
Bild62
4.DrückenSieaufdemBildschirmINITIATEDPF REGEN.dierechteTaste,umfortzufahren(Bild
63).
g224407
g227679
Abschlusszeitangezeigt(Bild65).
g224406
g224416
Bild65
7.DerMotorcomputerprüftdenZustanddes MotorsunddieFehlerinformationen.Im InfoCenterwerdenggf.diefolgenden Meldungenangezeigt,dieindernachfolgenden Tabelleaufgeführtsind:
TabellederPrüfmeldungundder Behebungsmaßnahmen
6.ImInfoCenterwirddieMeldungüberdie
Bild63
5.ImInfoCenterwirddieMeldungINITIATINGDPF REGENERATIONangezeigt(Bild64).
g224626
Behebungsmaßnahme:BeendenSiedasMenü „Regeneration“undlassenSiedieMaschinelaufen,bisdie letzteRegenerierungmehrals50Betriebsstundenzurückliegt, sieheTimeSinceLastRegeneration(Seite37).
g224630
Behebungsmaßnahme:BehebenSiedenMotordefektund versuchenSiedieRegenerierungdesDieselpartikellters erneut.
44
TabellederPrüfmeldungundder
Behebungsmaßnahmen(cont'd.)
Behebungsmaßnahme:LassenSiedenMotoranundlassen
Sieihnlaufen.
Behebungsmaßnahme:LassenSiedenMotorlaufen,umdie TemperaturdesMotorkühlmittelsauf60°Canzuwärmen.
SymbolfürdiehoheAuspufftemperatur angezeigt.
9.WennderMotorcomputereinegeparkte RegenerierungodereineWiederherstellung­Regenerierungabschließt,wirdimInfoCenter ADVISORY#183(Bild67)angezeigt.Drücken SiedielinkeTaste,umdenHomebildschirm anzuzeigen.
Behebungsmaßnahme:ÄndernSiedieMotordrehzahlauf denniedrigenLeerlauf.
Behebungsmaßnahme:BehebenSiedenDefektdes MotorcomputersundversuchenSiedieRegenerierungdes Dieselpartikellterserneut.
8.ImInfoCenterwirdderHomebildschirm angezeigt;dasSymbolfürdieBestätigung derRegenerierung(Bild66)wirduntenrechts aufdemBildschirmangezeigt,wenndie Regenerierungausgeführtwird.
g224392
Bild67
Hinweis:WenndieRegenerierungnicht
abgeschlossenwird,wirdimInfoCenter „Advisory#184“(Bild67)angezeigt.Drücken SiedielinkeTaste,umdenHomebildschirm anzuzeigen.
Bild66
Hinweis:WährendderAusführungder
RegenerierungdesDieselpartikellterswirddas
g224403
g224393
Bild68
45
AbbrecheneinergeparktenRegenerierung oderWiederherstellung-Regenerierung
BrechenSiemitderEinstellungfürdasAbbrechen einergeparktenoderWiederherstellung­Regenerierungeineausgeführtegeparkte RegenerierungoderWiederherstellung­Regenerierungab.
1.ZugreifenaufdasMenüfürdieRegenerierung desDieselpartikellters(Bild69)
Einstellendes GegengewichtsamHubarm
SiekönnendasGegengewichtandenHubarmender Heckschneideinheiteinstellen,umunterschiedliche Rasenbedingungenauszugleichenundumin unebenemGeländeoderBereichenmitAblagerungen vonabgestorbenemGraseineeinheitliche Schnitthöhezuerhalten.
SiekönnenjedeGegengewichtfederaufeinevon vierEinstellungeneinstellen.JedeStufeerhöhtoder verringertdasGegengewichtanderSchneideinheit um2,3kg.DieFedernkönnenhintenamersten Federaktuatorpositioniertwerden,umdasganze Gegengewichtzuentfernen(4.Stellung).
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.FührenSieeinRohrodereinähnlichesObjekt indielangeFederein,umdieFederspannung währendderEinstellungaufzuheben(Bild71).
Bild69
2.DrückenSiediemittlereT aste,umaufdie OptionPARKEDREGEN.CANCEL(Bild69)oder RECOVERYREGEN.CANCELzunavigieren(Bild
70).
Bild70
g227305
ACHTUNG
DieFedernstehenunterSpannungund könnensieverletzen.
GehenSiebeimEinstellenderFedern vorsichtigvor.
3.WennSiedieFederspannungaufgehoben haben,nehmenSiedieSchraubeund Sicherungsmutterab,mitdenender FederaktuatoranderHalterungbefestigtist (Bild71).
g227306
3.DrückenSiedierechteTaste,umdenEintrag „RegenCancel“auszuwählen(Bild69oderBild
70).
g015078
Bild71
1.Feder2.Federaktuator
46
4.VerschiebenSiedenFederaktuatorindie gewünschteLochpositionundbefestigenSieihn miteinerSicherungsmutter.
5.WiederholenSiedieSchritteanderrestlichen Feder.
WARNUNG:
DieMaschinehatkeinenÜberrollschutz,wenn derÜberrollbügelzusammengeklapptist;dies solltenichtalsÜberrollschutzangesehen werden.
Einstellender Wendepositiondes Hubarms
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.DerHubarmschalterbendetsichhinterdem rechtenvorderenHubarm(Bild72).
LegenSiekeinenSicherheitsgurtan,wenn derÜberrollbügelabgesenktist.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkenSiedieMähwerkeab,aktivieren SiedieFeststellbremse,stellenSiedenMotor abundziehenSiedenZündschlüsselab.
2.StützenSiedasGewichtdesoberenRahmens desÜberrollbügelsab,währendSiedie RastzungenundLastösenbolzenausden Schwenkhalterungnehmen(Bild73).
Bild72
1.Schalter
3.LösenSiedieBefestigungsschraubendes Schalters(Bild72)undschiebendenSchalter nachoben,umdieWendehöhedesHubarms zuerhöhen,oderschiebenSiedenSchalter nachunten,umdieWendehöhedesHubarms zuverringern.
4.ZiehenSiedieBefestigungsschraubenfest.
Zusammenklappendes Überrollbügels
SiekönnendenÜberrollbügelzusammenklappen,um denZugangzuBereichenmitbeschränkterlichter Höhezuermöglichen.
g015079
g200378
Bild73
1.ObererRahmen
2.Lastösenbolzen4.UntereLöcher
3.SenkenSiedenRahmenvorsichtigab,biser aufdenAnschlägenauiegt.
4.SetzenSiedieLastösenbolzenindieunteren Löchereinundbefestigensiemitden Rastzungen,umdenoberenRahmeninder abgesenktenStellungabzustützen.
5.GehenSieinumgekehrterReihenfolgevor,um denRahmenaufzuklappen.
47
3.Rastzungen
WARNUNG:
ACHTUNG
DerÜberrollschutzistggf.nichtwirksam, wenndieBefestigungsschraubendes Überrollschutzeslosesind;dieskannbei einemÜberschlagenzuschwerenggf. tödlichenVerletzungenführen.
InderhochgeklapptenStellungmüssenbeide Befestigungsschraubeneingesetztundfest angezogensein,umvollenSchutzdurchden Überrollschutzzugewährleisten.
WARNUNG:
BeimZusammen-undAufklappendes ÜberrollbügelskönnenFingerzwischen derMaschineunddemÜberrollbügel eingeklemmtwerden.
PassenSiebeimZusammen-undAufklappen desÜberrollbügelsauf,damitkeineFinger zwischendemfestenunddemsichdrehenden TeilderStruktureingeklemmtwerden.
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt oderbeschädigtwerden,setztsichdie Maschinemöglicherweisevonalleinein Bewegung,wasVerletzungenverursachen kann.
AndenSicherheitsschalterndürfenkeine Veränderungenvorgenommenwerden.
PrüfenSiedieFunktionder Sicherheitsschaltertäglichundtauschen alledefektenSchaltervordemEinsatzder Maschineaus.
ImelektrischenSystemderMaschinebendensich Sicherheitsschalter.DieseSchaltersindsoausgelegt, dasssiedenMotorabstellen,wennSiedenSitz verlassenunddasFahrpedalheruntergedrücktist. SiekönnenjedochdenSitzbeilaufendemMotor verlassen,wenndasFahrpedalinderNeutral-Stellung ist.ObwohlderMotorweiterläuft,wennSieden ZapfwellenschalterauskuppelnunddasFahrpedal lösen,solltenSiedenMotorabstellen,bevorSieden Sitzverlassen.
HaltenSiealleMuttern,BolzenundSchrauben
richtigangezogen,damitdieMaschineineinem sicherenBetriebszustandbleibt.
TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeile
ausSicherheitsgründenaus.
StellenSiesicher,dassderSicherheitsgurtund
dieBefestigungeningutemBetriebszustandsind.
LegenSiedenSicherheitsgurtan,wennder
Überrollbügelaufgerichtet;einSicherheitsgurt istnichterforderlich,wennderÜberrollbügel heruntergeklapptist.
Wichtig:DerÜberrollbügelisteineintegrierte
Sicherheitseinrichtung.LassenSieden Überrollbügelganzaufgestellt,wennSieden Mäherverwenden.SenkenSiedenÜberrollbügel nurab,wenneswirklicherforderlichist.
PrüfenderSicherheits­schalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
FührenSiediefolgendenSchrittedurch,umdie FunktionderSicherheitsschalterzuprüfen:
1.FahrenSiedieMaschinelangsamaufeine größere,verhältnismäßigoffeneFläche.
2.SenkenSiedieSchneideinheitenab,stellen SiedenMotorabundaktivierenSiedie Feststellbremse.
3.NehmenSieaufdemSitzPlatzundtretenauf dasFahrpedal.
4.VersuchenSieanschließend,denMotorzu starten.
Hinweis:DerMotorsolltenichtanspringen.
WennderMotoranspringt,sinddie Sicherheitsschalterdefekt;reparierenSiesie vordemEinsatzderMaschine.
5.SetzenSiesichaufdenSitzundlassenSieden Motoran.
6.VerlassenSiedenSitzundstellenden ZapfwellenschalterindieEin-Stellung.
Hinweis:DieZapfwellesolltesichjetzt
eigentlichnichteinkuppelnlassen.Wenn dieZapfwelleeingekuppeltwird,sinddie Sicherheitsschalterdefekt;reparierenSiesie vordemEinsatzderMaschine.
7.NehmenSieaufdemSitzPlatz,aktivierenSie dieFeststellbremseundlassendenMotoran.
8.BewegenSiedasFahrpedalausder NEUTRAL-Stellung.
48
Hinweis:DerMotorsollteausgehen.Wennder
Motornichtabstellt,sinddieSicherheitsschalter defektundmüssenvordemEinsatzrepariert werden.
NachdemEinsatz
HinweisezurSicherheit
Betriebshinweise
VertrautmachenmitderMaschine.
BevorSiemitdemMähenvonRasenächen beginnen,solltenSiemitderMaschineineinem offenenBereichüben.LassenSiedenMotoranund stellenihnab.FahrenSievorwärtsundrückwärts. SenkenSiedieMähwerkeabundhebenSiediese an,kuppelnSiedieSpindelneinundaus.Wenn SiesichmitderMaschinevertrautgemachthaben, übenSiedasFahrenhangauf-undhangabwärtsmit verschiedenenGeschwindigkeiten.
FunktionderWarnanlage
WenneineWarnlampebeimBetriebaueuchtet, stellenSiedieMaschinesofortabundbehebenSie denFehler,bevorSieweiterarbeiten.DieMaschine kannschwerbeschädigtwerden,wennSiesiemit einerFehlfunktioneinsetzen.
MähenGras
LassenSiedenMotoranundstellenden MotordrehzahlschalterindieSCHNELL-Stellung. StellenSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzerindie MÄH-Stellung.StellenSiedenZapfwellenschalter indieEIN-StellungundsteuernSiedann dieSchneideinheitenmitdemHubschalter (dieFrontschneideinheitenwerdenvorden Heckschneideinheitenabgesenkt).DrückenSiedas Fahrpedalnachvorne,umvorwärtszufahrenund zumähen.
nachdemBetrieb
AllgemeineSicherheit
StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(falls vorhanden)undwartenSie,bisalleBewegung aufgehörthat.LassenSiedieMaschineabkühlen, bevorSiesieeinstellen,warten,reinigen,oder einlagern.
EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerke,Antrieben,vomAuspuff,den KühlgitternunddemMotorraum,umeinem Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und Kraftstoffverschüttungenauf.
SchließenSiedenKraftstoffhahn,wennSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
KuppelnSiedenAntriebdesAnbaugerätesaus,
wennSiedieMaschinetransportierenodernicht verwenden.
Den/dieSicherheitsgurt(e)beiBedarfwartenund
reinigen.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisterinderNähevonoffenen Flammen,FunkenoderZündammenwiez.B.bei einemHeizkesselodersonstigenGeräten.
BefördernderMaschine
VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder Pritschenwagen.
VergurtenSiedieMaschine.
FahrenderMaschineinder Betriebsart„Transport“
SchiebenSiedenZapfwellenschalterindie AUS-StellungundhebenSiedieSchneideinheiten indieTransportstellungan.StellenSie denMähgeschwindigkeitsbegrenzerindie Transport-Stellung.FahrenSievorsichtigzwischen Objektendurch,damitSiewederdieMaschine nochdieSchneideinheitenbeschädigen.GehenSie beimEinsatzderMaschineanHängenbesonders vorsichtigvor.UmeinenÜberschlagzuvermeiden, solltenSieanHängenlangsamfahrenundscharfe Kurvenvermeiden.
Identizierender Vergurtungsstellen
DieVergurtungsstellenbendensichindenfolgenden Positionen:
AnjederSeitedesRahmensunterdenvorderen
Stufen.
HintereStoßstange
49
Bild74
1.VordereVergurtungsstel­len
2.HintereVergurtungsstelle
ErmittelnderHebestellen
Hinweis:StützenSiedieMaschinemitAchsständern
ab,wennSieArbeitenunterderMaschineausführen. DieHebestellenbendensichindenfolgenden
Positionen:
VorneamMaschinenchassisanderInnenseite
jedesAntriebsreifens
InderMittederAchsehintenanderMaschine
bewegenmüssen.BereitenSiedeshalbdieMaschine fürbeideBewegungsrichtungenvor,damitdas AntriebssystembeimSchiebenoderAbschleppen keinenSchadennimmt.
VorbereitenderMaschinefür dasRückwärtsschiebenbzw.
-abschleppen
Wichtig:WennSiedieMaschinerückwärts
schiebenoderschleppenmüssen,sollten SiezuerstdasSicherheitsventilim Allradantriebssteuerblockumgehen.
FürdasUmgehendesSicherheitsventilssind folgendeTeilevonT oroerforderlich:
ToroBestellnummer59-7410,Diagnose-
g200995
Anschlussstück
ToroBestellnummer354-79,Deckeldes
Diagnose-Anschlussstücks
ToroBestellnummer95-8843,Hydraulikschlauch
ToroBestellnummer95-0985,Kupplungsan-
schlussstück
ToroBestellnummer340-77,Hydraulikanschluss-
stück(2)
1.InstallierenSiedasDiagnose-Anschlussstück indemunmarkiertenAnschlusszwischenden AnschlüssenM8undP2amHeckantriebverteiler (Bild75).
Schiebenoder AbschleppenderMaschine
ImNotfallkönnenSiedieMaschinedurch AktivierendesSicherheitsventilsanderstufenlosen HydraulikpumpeunddurchUmgehendesSperrventils imHydraulikschlauchundanschließendesSchieben oderSchleppen,bewegen.
Wichtig:SchiebenoderschleppenSiedie
Maschinehöchstensmit3kmbis4,8km/h übereinemaximaleStreckevon400m, sonstkanndasinterneGetriebebeschädigt werden.ÖffnenSiedasSicherheitsventil, wenndieMaschinegeschobenodergeschleppt wird.AußerdemmüssenSie,wennSiedie Maschinerückwärtsschiebenoderabschleppen, einenHydraulikschlaucheinbauen,umdas Sicherheitsventilzuumgehen.
WennSiedieMaschineschiebenoderabschleppen müssen,werdenSiediesevorwärtsundrückwärts
Bild75
1.Heckantriebverteiler
(hinterlinkemVorderrad)
2.SchließenSieeinenHydraulikschlauchzwischen demeingebautenDiagnose-Anschlussstückim HeckantriebverteilerunddemTestanschlussfür denRückwärtsantriebsdruck(Bild76)an.
50
g033131
2.UnmarkierterAnschluss
Hinweis:VerwendenSiezumAnschlussdes
HydraulikschlauchsdieHydraulikanschluss­stückeundKupplungsanschlussstücke.
Bild76
1.T estanschlussfür Rückwärtsantriebsdruck
2.Hydraulikölrücklauflter
6.BringenSiedenDeckeldesDiagnose­AnschlussstücksaufdasamSteuerblock installierteAnschlussstückan.
7.DrehenSiedasSicherheitsventilum90Grad (eineViertelumdrehung)zurück,bevorSieden Motoranlassen.
Hinweis:ZiehenSiedasVentilzumSchließen
höchstensmit7-11Nman.
Vorwärtsschiebenoder
-abschleppenderMaschine
WennSiedieMaschinenurvorwärtsschieben oderabschleppenmüssen,brauchenSienurdas Sicherheitsventildrehen.
Wichtig:WennSiedieMaschinerückwärts
g033132
schiebenoderabschleppenmüssen, sieheVorbereitenderMaschinefürdas
Rückwärtsschiebenbzw.-abschleppen(Seite50).
1.ÖffnenSiedieHaubeundentfernenSiedie mittlereAbdeckung.
3.DrehenSiedasSicherheitsventilumeine Vierteldrehungnachrechtsoderlinks,umeszu öffnenunddasÖlinternumzuleiten(Bild77).
Hinweis:DadasÖlumdasGetriebe
umgeleitetwird,kanndieZugmaschineohne SchädenamGetriebelangsambewegtwerden.
MerkenSiesichdieVentilstellungbeimÖffnen oderSchließen.
Bild77
2.DrehenSiedasSicherheitsventilumeine Vierteldrehungnachrechtsoderlinks,umeszu öffnenunddasÖlinternumzuleiten(Bild77).
Hinweis:DadasÖlumdasGetriebe
umgeleitetwird,kanndieZugmaschineohne BeschädigendesGetriebeslangsamvorwärts bewegtwerden.
MerkenSiesichdieVentilstellungbeimÖffnen oderSchließen.
3.DrehenSiedasSicherheitsventilum90Grad (eineViertelumdrehung)zurück,bevorSieden Motoranlassen.
Hinweis:ZiehenSiedasVentilzumSchließen
höchstensmit7-11Nman.
g009703
1.Sicherheitsventil
4.NehmenSiedeneingebautenHydraulikschlauch nachAbschlussdesSchiebe-oder AbschleppvorgangsderMaschinewieder ab.
5.BringenSiedenDeckelderRückwärtsfahrt­Druckteststellewiederan.
51
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheitbei Wartungsarbeiten
BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
KuppelnSiedasMähwerkausundsenkenSie
dieAnbaugeräteab. –AktivierenSiedieFeststellbremse. –StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab(sofernvorhanden). –WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,eheSie
mitWartungsarbeitenbeginnen.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
FührenSieWartungsarbeitenmöglichstnicht
beilaufendemMotordurch.FassenSiekeine beweglichenTeilean.
StützenSiedieMaschinemitAchsständernab,
wennSieArbeitenunterderMaschineausführen.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
HaltenSiealleT eilederMaschineingutem
BetriebszustandundalleBefestigungen angezogen.
TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
VerwendenSienurOriginalersatzteilevon
Toro,umeinesichereundoptimaleLeistungzu gewährleisten.ErsatzteileandererHersteller könnengefährlichseinundeineVerwendung könntedieGarantieungültigmachen.
NachachtBetriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
Nach200Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
Alle250Betriebsstunden
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•WechselnSiedasÖlimvorderenPlanetengetriebe
•DasÖlinderHinterachsewechseln.
•KontrollierenSiedieSicherheitsgurt(e)aufVerschleiß,Risseundandere Beschädigungen.IsteineKomponentederSicherheitsgurt(e)nichtmehr funktionsfähig,ersetzenSiedenSicherheitsgurt.
•PrüfenderSicherheitsschalter
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•LassenSieWasserundandereVerunreinigenausdemWasserabscheiderab.
•PrüfendesReifendrucks.
•FührenSieeineSichtprüfungderHinterachseaufDichtheitdurch.
•DasGetriebeinderHinterachsedurchSichtprüfungaufDichtheitüberprüfen.
•PrüfenSiedasKühlsystem.
•EntfernenSiedenSchmutzvomMotorbereich,demÖl-undvomMotorkühler.
•PrüfenderHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•EinfettenderLagerundBüchsen
•PrüfenSiedenZustandderBatterie.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungdesLichtmaschinen-Treibriemens.
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•WechselnSiedasMotorölundden-lter.
52
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
•Luftlterwarten.WartenSiedenLuftlterfrüher,wenndieLuftlteranzeigerotzeigt. WartenSieöfterinsehrschmutzigenoderstaubigenBedingungen.
•PrüfenSiedieLeitungenundAnschlüsseaufVerschleiß,Beschädigungenoder lockereAnschlüsse.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•T auschenSiedenKraftstofflteraus.
Alle400Betriebsstunden
•PrüfenSiedasSpielamEndeindenPlanetengetrieben.
•PrüfenSiedenÖlstandimPlanetengetriebe.(PrüfenSie,wennSieexterne undichteStellungfeststellen).
•PrüfenSiedenFüllstanddesGetriebeölsderHinterachse.(PrüfenSieauchden ÖlstandvordemerstenAnlassendesMotors.)
•WechselnSiedasSchmiermittelimGetriebederHinterachse.(ÜberprüfenSieauch denSchmierstoff,bevorSiedenMotorzumerstenMalstarten.)
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
•WechselnSiedasÖlimvorderenPlanetengetriebeodermindestenseinmaljährlich.
•DasÖlinderHinterachsewechseln.
Alle800Betriebsstunden
•KontrollierenSiedieVorspurderHinterräder.
•WennSienichtdasempfohleneHydraulikölverwendenoderdenBehälterschon einmalmiteinemalternativenÖlgefüllthaben,wechselnSiedasHydrauliköl.
•WennSienichtdasempfohleneHydraulikölverwendenoderdenBehälterschon einmalmiteinemalternativenÖlgefüllthaben,wechselnSiedenHydrauliklter.
Alle1000Betriebsstunden
Alle2000Betriebsstunden
•WennSiedasempfohleneHydraulikölverwenden,wechselnSiedieHydrauliklter.
•WennSiedasempfohleneHydraulikölverwenden,wechselnSiedasHydrauliköl.
•NehmenSiedenRußltervomDieselpartikellterab,reinigenSieihnundmontieren
Alle6000Betriebsstunden
ihnoderreinigenSiedenRußlter,wennderMotordefektSPN3251FMI0,SPN3720
FMI0oderSPN3720FMI16imInfoCenterangezeigtwird.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
•PrüfenSiedenReifendruck.
VorderEinlagerung
•PrüfenSiealleBefestigungen.
•FettenundölenSiealleSchmiernippelundGelenkstellen.
•BessernSieabgeblätterteLackächenaus.
53
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
punkt
PrüfenSiedie FunktionderSi­cherheitsschal­ter.
PrüfenSiedie Funktionder Bremsen.
PrüfenSieden Füllstanddes Motorölsunddes Kraftstoffs.
PrüfenSie denStanddes Kühlmittels.
EntleerenSie denKraft­stoff-/Wasser­abscheider.
PrüfenSiedie Anzeigefürden Luftlter.
PrüfenSieden Kühler,den Ölkühlerund dasGitterauf Sauberkeit.
AchtenSieauf ungewöhnliche Motorengeräu-
1
sche.
AchtenSieauf ungewöhnliche Betriebsgeräu­sche.
PrüfenSieden Hydrauliköl­stand.
PrüfenSiedie Hydraulikschläu­cheaufDefekte.
PrüfenSiedie Dichtheit.
PrüfenSieden Reifendruck.
PrüfenSiedie Funktionder Instrumente.
PrüfenSiedie Einstellungder Spindelzum Untermesser.
FürKW: Wartungsprüf-
MoDiMiDoFr
SaSo
54
punkt
PrüfenSiedie Schnitthöhenein­stellung.
FettenSiealle Schmiernippel
2
ein.
BessernSiealle Lackschäden aus.
1.PrüfenSiedieGlühkerzeundEinspritzdüsen,wennderMotorschweranspringt,starkqualmtoderunruhigläuft.
2.UnmittelbarnachjederReinigung,ungeachtetdesaufgeführtenIntervalls
FürKW: Wartungsprüf-
MoDiMiDoFr
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
PunktDatum
1
2
3
4
5
6
7
8
Informationen
SaSo
Wichtig:WeitereWartungsarbeitenndenSieinderBedienungsanleitungdesMotorsundder
BedienungsanleitungdesMähwerks.
Hinweis:LadenSieeinkostenfreiesExemplardeselektrischenoderhydraulischenSchaltbildsvon
www.T oro.comherunterundsuchenSieIhreMaschinevomLinkfürdieBedienungsanleitungenaufder
Homepage.
Verfahrenvordem Ausführenvon Wartungsarbeiten
EntfernenderMotorhaube
1.LösenSiedieMotorhaubenriegel(Bild78)und öffnendieMotorhaube.
Bild78
g200373
1.Motorhaubenriegel(2)
55
2.EntfernenSiedieSplints,mitdenendiehinteren HaubenhalterungenandenRahmenstiften befestigtsind,undnehmenSiedieHaubeab.
Schmierung
EinfettenderLagerund Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
DieMaschinehatSchmiernippel,dieregelmäßig mitNr.2SchmierfettaufLithiumbasiseingefettet werdenmüssen.FettenSiealleLagerundBüchsen alle50Betriebsstundenundunverzüglichnachjeder Reinigungein,wenndieMaschineunternormalen Bedingungeneingesetztwird.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
Bremsstangen-Drehlager(5)(Bild79)
Bild79
Hinterachse-Drehbüchsen(2)(Bild80)
Bild80
g009704
g009705
56
Lenkzylinder-Kugelgelenke(2)(Bild81)
Bild81
Schneideinheit-Trägerrahmen(2pro
Schneideinheit)(Bild83)
Schneideinheit-Hubarmgelenk(1pro
Schneideinheit)(Bild83)
g015158
g009706
Bild83
1.ObereArmaturamAchsschenkel
Spurstangen-Kugelgelenke(2)(Bild81)
Achsschenkelbolzen(2)(Bild81)FettenSiedie
obereArmaturamAchsschenkelbolzennur einmaljährlich(2Pumpen).
Hubarmbüchsen(1proSchneideinheit)(Bild82)
Bild82
Hubzylinderbüchsen(2proSchneideinheit)(Bild
82)
Hubarm-Drehbüchsen(1proSchneideinheit)(Bild
83)
g015159
57
WartendesMotors
Sicherheitshinweisezum Motor
StellenSiedenMotorabundprüfenSiedenStand
desMotoröls.FüllenSiebeiBedarfMotorölindas Kurbelgehäusenach.
ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstun-
den—Luftlterwarten.Warten SiedenLuftlterfrüher,wenndie Luftlteranzeigerotzeigt.Warten Sieöfterinsehrschmutzigenoder staubigenBedingungen.
PrüfenSiedasLuftltergehäuseaufBeschädigungen, dieeventuellzueinemLuftaustrittführenkönnen. ErsetzenSieihnbeieinerBeschädigung.PrüfenSie dieganzeAnsauganlageaufLecks,Beschädigungen oderloseSchlauchklemmen.
WartenSiedenLuftlternur,wenndie Wartungsanzeigediesangibt(Bild84).Das frühzeitigeAuswechselndesLuftlterserhöhtnurdie Gefahr,dassSchmutzindenMotorgelangt,wenn SiedenFilterentfernen.
g011503
Bild85
1.Wartungsanzeige3.Abdeckung
2.Riegel
3.NehmenSiedieAbdeckungvom Luftltergehäuseab.
4.VordemEntfernendesFilterssolltenSie großeSchmutzablagerungenzwischender AußenseitedesHauptltersundderGlocke mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauberund trocken)entfernen.VerwendenSiekeinen
Hochdruckreiniger,daSchmutzdurchden FilterindieAnsauganlagegedrücktwerden könnte.
DieseReinigungverhindert,dassRückständein denEinlassgelangen,wennSiedenHauptlter entfernen.
Bild84
1.Wartungsanzeige
Wichtig:StellenSiesicher,dassdieAbdeckung
richtigangebrachtistunddasLuftltergehäuse abdichtet.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.ZiehenSiedenRiegelnachaußenunddrehen SiedieLuftlterabdeckungnachlinks(Bild85).
5.EntfernenundwechselnSiedenHauptlteraus (Bild86).
SiesollteneingebrauchtesElementnicht reinigen,dadieGefahreinerBeschädigungdes Filtermediumsbesteht.PrüfenSiedenneuen FilteraufVersandschäden,prüfenSiedas DichtungsendedesFiltersunddesGehäuses.
VerwendenSienieeinenbeschädigten Einsatz.
g009709
SetzenSiedenneuenFilterein.DrückenSie aufdenäußerenRanddesEinsatzes,umesim Kanisterzuplatzieren.DrückenSienieaufdie
exibleMittedesFilters.
58
ACEA-KlassikationE6
JASO-KlassikationDH-2
Wichtig:WennSieMotorölverwenden,das
nichtdieKlassikationAPICJ-4oderhöher, ACEAE6oderJASODH-2erfüllt,kannder DieselpartikellterverstopfenunddenMotor beschädigen.
VerwendenSieMotorölmitderfolgenden Motorölviskosität:
g011504
Bild86
1.Hauptlter
BevorzugteÖlsorte:SAE15W-40;über-18°C
Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Wichtig:VersuchenSienie,den
Sicherheitslterzureinigen(Bild87). TauschenSiedenSicherheitslterbeijeder drittenWartungdesHauptluftltersaus.
Bild87
1.Sicherheitslter
6.ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin derabnehmbarenAbdeckung.
7.NehmenSiedasGummiablassventilvonder Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund setzenSiedasAblassventilein.
8.SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie dasGummiablassventilnachunten,ungefähr zwischen5und7Uhr(vomEndehergesehen).
9.StellenSiedieAnzeige(Bild84)zurück,wenn sieaufRotsteht.
PremiumMotorölvonToroistvomofziellen Toro-VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40 oder10W-30erhältlich.
ÜberprüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden MotordasersteMalverwenden.
Wichtig:PrüfenSiedasMotoröltäglich.Wenn
derStanddesMotorölsüberderVoll-Markierung
g011505
amPeilstabliegt,istdasMotorölggf.mit Kraftstoffverdünnt.
WennderStanddesMotorölsüberder Voll-Markierungliegt,wechselnSiedasMotoröl.
DerStanddesMotorölssollteambestenbeikaltem MotorvordemtäglichenAnlassengeprüftwerden. WennderMotorgelaufenist,lassenSiedasÖlfür 10MinutenindieWannezurücklaufen,bevorSieden Ölstandprüfen.WennderÖlstandanoderunter derNachfüll-MarkierungamPeilstabliegt,gießen SieÖlnach,bisderÖlstanddieVoll-Markierung erreicht.FüllenSienichtzuvielMotorölein.
Wichtig:HaltenSiedenStanddesMotoröls
zwischendenunterenundoberenMarkierungen amPeilstab;derMotorkannausfallen,wenner mitzuwenigoderzuvielÖlverwendetwird.
WartendesMotoröls
Ölsorte
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖlmit niedrigemAschengehalt,dasdiefolgenden Spezikationenerfülltoderübersteigt:
API-KlassikationCJ-4oderhöher
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche.
2.LösenSiedieMotorhaubenriegelundöffnenSie dieMotorhaube.
3.EntfernenSiedenPeilstab,wischenihnabund führenihnwiederindasRohrein;ziehenSie ihndannwiederheraus.
DerÖlstandsollteimsicherenBereichliegen (Bild88).
59
Bild88
g009713
Bild89
g020435
1.Ablassschraube
1.Peilstab
4.WennderÖlstandunterdemsicherenBereich liegt,nehmenSiedenFülldeckelab(Bild88) undgießenSiegenugÖlein,umdenÖlstand biszurVOLL-Markierunganzuheben.
2.Ölfüllstutzendeckel
Wichtig:FüllenSienichtzuvielMotorölein.
Hinweis:LassenSie,wennSiedieÖlsorte
wechselnmöchten,dasAltölvollständigaus demKurbelgehäuseablaufen,bevorSiedas neueeinfüllen.
5.SetzenSiedenÖlfüllstutzendeckelundden Peilstabein.
6.SchließenSiedieMotorhaubeundbefestigen SiesiemitdenRiegeln.
Kurbelgehäuse-Ölfassungsvermö­gen
5,7lmitFilter.
3.SetzenSiedieAblassschraubeein,wennkein Ölmehraustritt.
4.EntfernenSiedenÖllter(Bild90).
g008807
Bild90
1.Öllter
WechselndesMotorölsund-lters
Wartungsintervall:Alle250Betriebsstunden
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSiedieAblassschraube(Bild89)und lassenSiedasÖlindieAuffangwanneab.
5.ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit frischemÖlein,bevorSiedenFiltereindrehen.
Hinweis:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
6.FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite59).
WartendesDieseloxidati­onskatalysatorsunddes Rußlters
Wartungsintervall:Alle6000Betriebsstun-
den—NehmenSiedenRußlter vomDieselpartikellterab,reinigen
60
Sieihnundmontierenihnoder reinigenSiedenRußlter,wennder MotordefektSPN3251FMI0,SPN 3720FMI0oderSPN3720FMI16im InfoCenterangezeigtwird.
WenndieMotorstörungenCHECKENGINESPN3251FMI 0,CHECKENGINESPN3720FMI0oderCHECKENGINE
SPN3720FMI16imInfoCenter(Bild91)angezeigt
werden,reinigenSiedenRußlteranhandden folgendenSchritten:
Bild91
Wartender Kraftstoffanlage
GEFAHR
UntergewissenBedingungensindKraftstoff und-dünsteäußerstbrennbarundexplosiv. FeuerundExplosionendurchKraftstoff könnenSieundUnbeteiligteverletzenund Sachschädenverursachen.
BetankenSiedieMaschinenurimFreien, wennderMotorabgeschaltetundkaltist. WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
g214715
g213864
g213863
FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz auf.TankenSienurbiszueinerHöhe von25mmunterhalbderUnterseitedes Füllstutzens.DerverbleibendeRaum imTankistfürdieAusdehnungdes Kraftstoffeserforderlich.
RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff unterkeinenUmständenundhalten KraftstoffvonoffenemLichtundjeglichem RisikovonFunkenbildungfern.
LagernSieKraftstoffineinemsauberen, zulässigenKanisterundhaltendenDeckel aufgeschraubt.
1.InformationenzumEntfernenundMontieren desDieseloxidationskatalysatorsunddes RußltersamDieselpartikellterndenSiein derWartungsanleitung.
2.WendenSiesichandenofziellen Toro-VertragshändlerfürErsatzteilefür denDieseloxidationskatalysatorundden RußlteroderderenWartung.
3.WendenSiesichnachdemEinsetzeneines sauberenDieselpartikelltersandenofziellen Toro-Vertragshändler,umdaselektronische SteuergerätdesMotorszurückzusetzen.
Entleerendes Kraftstofftanks
Wartungsintervall:Alle800Betriebsstunden
VorderEinlagerung
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie KraftstoffanlageverunreinigtwirdoderdieMaschine längereZeiteingelagertwerdenmuss.SpülenSie denTanknurmitfrischemKraftstoff.
PrüfenderKraftstofeitung undder-anschlüsse
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht wird)
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
61
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
PrüfenSiedieKraftstofeitungenaufVerschleiß, DefekteoderlockereAnschlüsse.
WartendesWasserabschei­ders
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich—LassenSieWasserund andereVerunreinigenausdem Wasserabscheiderab.
Alle400Betriebsstunden—TauschenSiedie Kraftstofflterglockeaus.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.StellenSieeinensauberenBehälterunterden Kraftstofflter.
3.LösenSiedieAblassschraubeanderUnterseite derFilterglocke.
DerKraftstoffltersolltenachjeweils400 Betriebsstundenausgewechseltwerden.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedenBereichumden Kraftstofflterkopf(Bild93).
g021291
Bild93
Bild92
1.Filterglocke
4.ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke.
5.EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie Kontaktäche.
6.ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit frischemÖlein.
7.DrehenSiedieFilterglockeperHandein,bisdie DichtungdieKontaktächeberührt;drehenSie siedannumeineweiterehalbeUmdrehungfest.
8.ZiehenSiedieAblassschraubeanderUnterseite derFilterglocke.
WartendesKraftstofflters
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1.Kraftstofflterkopf2.Kraftstofflter
3.EntfernenSiedenFilterundreinigenSiedie BefestigungsoberächedesFilterkopfes(Bild
93).
4.FettenSiedieFilterdichtungmitsauberem Motorschmierölein.WeitereInformationen ndenSieinderMotorbedienungsanleitung,die mitderMaschineausgeliefertwurde.
g007367
5.SetzenSiedietrockeneFilterglockemitder Handein,bisdieDichtungdieKontaktäche berührt;drehenSiesiedannumeineweitere halbeUmdrehungfest.
6.LassenSiedenMotoranundachtenSieauf austretendenKraftstoffamFilterkopf.
Reinigungdes Kraftstoffansaugsiebs
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
DerKraftstoffzulaufschlauch,dersichimKraftstofftank bendet,hateinSieb,damitkeineRückständein dieKraftstoffanlagegelangen.EntfernenSieden KraftstoffzulaufschlauchundreinigendasSiebnach Bedarf.
62
Wartenderelektrischen Anlage
HinweisezurSicherheitder Elektroanlage
TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedenAkkuab. KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolund danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst denPluspolunddanndenMinuspolan.
LadenSiedenAkkuinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab, eheSiedenAkkuanschließenoderabtrennen. TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie isoliertesWerkzeug.
LadenundAnschließender Batterie
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntriegelnundhebenSiedieAbdeckungder Bedienerkonsolehoch(Bild94).
Bild94
1.Bedienfeldabdeckung
2.Riegel
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthält Schwefelsäure,dieeintödlichesGiftist undstarkechemischeVerbrennungen verursacht.
g200376
TrinkenSienieAkkusäureund vermeidenSiedenKontaktmit Haut,AugenundKleidungsstücken. TragenSieeineSchutzbrille,um IhreAugenzuschützen,sowie Gummihandschuhe,umIhreHände zuschützen.
FüllenSiedenAkkuaneinemOrt,an demimmerklaresWasserzumSpülen derHautverfügbarist.
3.SchließenSieeinLadegerätmitdreiAmpere odervierAmpereandieBatteriepolean.
4.LadenSiedieBatteriemitdreibisvierAmpere fürvierbisachtStundenauf.
5.ZiehenSie,wenndieBatterieganzgeladenist, denNetzsteckerdesLadegerätsundklemmen diesesvondenBatteriepolenab.
6.KlemmenSiedasPluskabel(Rot)amPluspol (+)derBatterieunddasMinuskabel(Schwarz) amMinuspol(-)derBatteriean(Bild95).
63
Bild95
1.PluskabeldesAkkus2.MinuskabeldesAkkus
7.BefestigenSiedieKabelmitKopfschraubenund MutternandenPolen.
StellenSiesicher,dassdiePlusklemme(+) vollständigaufdenPluspolaufgezogenund dasKabelfestandieBatterieangeklemmtist. DasKabeldarfdieBatterieabdeckungnicht berühren.
2.NehmenSiedieBatterieausderMaschine heraus.
3.WaschenSiedenganzenKastenmit Natronlaugeaus.
4.SpülenSiedenKastenmitklaremWasseraus.
5.ÜberziehenSiedieBatteriepoleund AnschlüssemitGrafo112X-Schmiermittel(Toro Bestellnummer50547)odermitVaseline,um einerKorrosionvorzubeugen.
PrüfenderSicherungen
g016643
DieSicherungenbendenSieunterdemBedienfeld.
8.ZiehenSiedieGummimuffeüberdenPluspol, umKurzschlüssenvorzubeugen.
9.ÜberziehenSiebeideBatteriepoleund AnschlüssemitGrafo112X-Fett(Toro, Bestellnummer505-47),mitVaselineoder leichtemSchmierfett,umeinerKorrosion vorzubeugen.
10.ZiehenSiedenGummischuhüberdenPluspol.
11.SchließenSiedieKonsolenabdeckungund befestigenSiedenRiegel.
WartenderBatterie
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
Wichtig:KlemmenSievorSchweißarbeiten
anderMaschinedasnegativeAkkukabel vomAkkupolab,umeinerBeschädigungder elektrischenAnlagevorzubeugen.
Hinweis:PrüfenSiedenAkkuzustandwöchentlich
oderalle50Betriebsstunden.HaltenSiediePoleund dengesamtenBatteriekastensauber,dasicheine verschmutzteBatterielangsamentlädt.
decal125-4605
Bild96
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
EntriegelnundhebenSiedieAbdeckungder Bedienerkonsolehoch(Bild97),umandie Sicherungen(Bild98)zugelangen.
ReinigenSiedieBatteriewiefolgt:
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
64
Wartendes Antriebssystems
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige Reifendruckist0,83-1,03bar.PrüfenSietäglichden Reifendruck.
Wichtig:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale Maschinenleistungzugewährleisten.AchtenSie darauf,dassderReifendrucknichtzuniedrigist.
PrüfendesAnzugsder Radmuttern
g200376
Bild97
1.Bedienfeldabdeckung
2.Riegel
Wartungsintervall:NachachtBetriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche, senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden Zündschlüsselab.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug ziehen,kannsicheinRadlösen,waszu Verletzungenführenkann.
ZiehenSiedieMutternandenVorder-und HinterreifennacheinbisvierArbeitsstunden bisauf115-136N·manunddanachnoch einmalnachachtBetriebsstunden.ZiehenSie siedannalle200Betriebsstundennach.
Hinweis:DieVorderradmutternsind½-20UNF.Die
g016642
Bild98
1.Sicherungen
HinterradmutternsindM12x1,6-6H(metrisch).
PrüfendesSpielsamEnde indenPlanetengetrieben
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
DiePlanetengetriebebzw.Antriebsrädersolltenam EndekeinSpielhaben(d.h.dieRädersolltensich nichtbewegen,wennsieineineRichtungparallelzur Achsegezogenodergeschobenwerden).
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,aktivierenSiedieFeststellbremse,
65
senkendieMähwerkeab,stellendenMotorab undziehendenSchlüsselab.
2.BlockierenSiedieHinterräderundheben dieFrontderMaschinean;stützenSiedie Vorderachsebzw.denRahmenaufStützböcken ab.
GEFAHR
UnterUmständenisteineaufgebockte Maschineunstabilundfälltvom Wagenheber,wodurchPersonenunter derMaschineverletztwürden.
LassenSiedenMotorniean,wenn dieMaschineaufgebocktist.
ZiehenSieimmerdenSchlüsselaus demZündschloss,bevorSievonder Maschineabsteigen.
BlockierenSiedieRäder,wennSie dieMaschinemiteinemWagenheber aufbocken.
TechnischeAngabenfürdasÖl:SAE85W-140
Qualitätsgetriebeöl
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen FlächeundpositionierenSiedasRadso,dass dieFüllschraubeauf12Uhr,diePrüfschraube auf3UhrunddieAblassschraubeauf6Uhr steht(Bild100).
StützenSiedieMaschinemit Stützböckenab.
3.FassenSieeinesdervorderenAntriebsräder anunddrückeneszurMaschinebzw.ziehen esvonderMaschineweg;achtenSieaufeine möglicheBewegung.
Bild99
1.VordereAntriebsräder
4.WiederholenSieSchritt3fürdasandere Antriebsrad.
5.WennsicheinesderRäderbewegt,wendenSie sichandenT oro-Vertragshändlerundlassen dasPlanetengetriebeüberholen.
g225612
Bild100
1.Füllschraube(12-Uhr-Stellung)
2.Prüfschraube(3-Uhr-Stellung)
3.Ablassschraube(6-Uhr-Stellung)
2.EntfernenSiediePrüfschraube,dieauf3Uhr steht(Bild100).
DerÖlstandsollteamunterenRanddes Prüochssein.
g229453
g225606
Bild101
1.Prüfschraubenloch2.Prüfschraube
PrüfendesÖlstandsim Planetengetriebe
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden(Prüfen
Sie,wennSieexterneundichte Stellungfeststellen).
3.WennderÖlstandniedrigist,entfernenSie dieFüllschraube,dieauf12Uhrsteht,und füllenSieÖlauf,bisesausdemLochander 3-Uhr-Stellungaustritt.
4.PrüfenSiedieO-RingefürdieSchraubenauf AbnutzungoderBeschädigungen.
66
Hinweis:WechselnSieggf.dieO-Ringeaus.
5.SetzenSiedieSchraubenein.
6.WiederholenSiedieSchritte1bis5fürdas PlanetengetriebeanderanderenSeiteder Maschine.
WechselndesÖlsim Planetengetriebe
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle800Betriebsstundenodermindestens einmaljährlich.
TechnischeAngabenfürdasÖl:SAE85W-140 Qualitätsgetriebeöl
ÖlmengefürPlanetengetriebeundBremsgehäuse:
0,65Liter
Hinweis:WechselnSieggf.dieO-Ringeaus.
5.SetzenSiedieAblassschraubeindas AblasslochdesPlanetengetriebegehäusesein (Bild102).
6.StellenSieeineAuffangwanneunter dasBremsgehäuse,entfernenSiedie AblassschraubeundlassendasÖlganz ablaufen(Bild103).
AblassendesPlanetengetriebes
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen FlächeundpositionierenSiedasRadso,dass dieFüllschraubeauf12Uhr,diePrüfschraube auf3UhrunddieAblassschraubeauf6Uhr steht,sieheBild100inPrüfendesÖlstandsim
Planetengetriebe(Seite66).
2.EntfernenSiedieFüllschraube,dieauf12Uhr steht,unddiePrüfschraube,dieauf3Uhrsteht (Bild102).
Bild102
1.Ablassschraubenloch
2.Füllschraube4.Ablassschraube
3.Prüfschraube
g225608
Bild103
1.Ablassloch (Bremsgehäuse)
7.PrüfenSiedenO-RingderSchraubeauf
AbnutzungoderBeschädigungenundsetzen SiedieAblassschraubeindasBremsgehäuse ein.
2.Ablassschraube
Hinweis:WechselnSiedenO-Ringggf.aus.
FüllendesPlanetengetriebesmit Öl
1.FüllenSiedasPlanetengetriebelangsamdurch
dasFüllschraubenlochmit0,65lSAE85W-140 Qualitätsgetriebeöl.
Wichtig:WenndasPlanetengetriebegefüllt
ist,bevorSie0,65lÖleingefüllthaben, wartenSieeineStundeodersetzenSiedie SchraubeeinundbewegenSiedieMaschine
g225609
ca.3m,umdasÖlgleichmäßiginder Bremsanlagezuverteilen.EntfernenSie danndieSchraubeundfüllendasrestliche Ölein.
3.StellenSieeineAuffangwanneunterdieNabe desPlanetengetriebes,entfernenSiedie Ablassschraube,dieauf6Uhrsteht,undlassen dasÖlvollständigablaufen(Bild102).
4.PrüfenSiedieO-RingefürdieFüll-,Prüf­undAblassschraubenaufAbnutzungoder Beschädigungen.
67
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSieeinePrüfschraubeauseinem EndederAchse(Bild106)undstellensicher, dassdasÖldieUnterseitedesLochserreicht. EntfernenSiebeiniedrigemÖlstanddie Füllschraube(Bild106)undfüllengenugÖl ein,umdenStandbisandieUnterseiteder Prüfschraubenöffnungenanzuheben.
g225610
Bild104
1.Füllschraubenloch(Plane­tengetriebegehäuse)
2.Füllschraube
2.SetzenSiedieFüllschraubeunddie
Prüfschraubeein.
3.WischenSiedasGehäusedesPlanetengetrie-
besundderBremseab(Bild105).
Bild105
g009716
Bild106
1.Prüfschraube
2.Füllschraube
ÖlinderHinterachse wechseln.
Wartungsintervall:Nach200Betriebsstunden
Alle800Betriebsstunden
g225607
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
4.WiederholenSiedieSchritte1bis7inAblassen
desPlanetengetriebes(Seite67)unddie
Schritte1bis3fürdasPlanetengetriebebzw. dieBremseanderanderenSeitederMaschine.
FüllstanddesGetriebeöls derHinterachseprüfen
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
Alle400Betriebsstunden(PrüfenSieauchden ÖlstandvordemerstenAnlassendesMotors.)
DieHinterachsewirdimWerkmitSAE85W-140 Getriebeölgefüllt.DasFassungsvermögenbeträgt 2,4l.
2.ReinigenSiedenBereichumdiedrei Ablassschrauben,d.h.jeweilseineanbeiden EndenundeineinderMitte(Bild107).
g009717
Bild107
1.Ablassschrauben
68
3.EntfernenSiedieÖlstandprüfschraubenund denEntlüftungsdeckelanderHauptachse,um dasAblassendesÖlszubeschleunigen.
4.EntfernenSiedieAblassschraubeundlassen dasÖlindieAuffangwannenabießen.
5.DrehenSiedieStöpselwiederein.
6.EntfernenSieeinePrüfschraubeundfüllen SiedieAchsemitungefähr2,37l85W-140 GetriebeöloderbisdieUnterseitedesLochsmit Ölbedecktist.
7.DrehenSiediePrüfschraubewiederauf.
PrüfenSiedas SchmiermittelimGetriebe derHinterachse.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
Alle400Betriebsstunden(ÜberprüfenSieauch denSchmierstoff,bevorSiedenMotorzum erstenMalstarten.)
DasGetriebeistmitGetriebeölderSorte SAE85W-140gefüllt.DasFassungsvermögen beträgt0,5l.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSiediePrüf-/Füllschraubeander linkenGetriebeseite(Bild108)undstellen sicher,dassderSchmierstoffdieUnterseitedes Lochserreicht.FüllenSiebeieinemniedrigen StandgenugSchmiermittelauf,umdenStand bisandieUnterseitedesLochsanzuheben.
Einstellender Leerlaufstellungfürden Fahrantrieb
DieMaschinedarfnichtkriechen,wennSiedas Fahrpedalloslassen.SiemüsseneineEinstellung vornehmen,wennesdennochdazukommt.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,stellenSiedenMotorab,stellendie Geschwindigkeitsregelungindenniedrigen BereichundsenkendieSchneideinheitenauf denBodenab.
2.TretenSienuraufdasrechteBremspedalund aktivierendieFeststellbremse.
3.BockenSiedielinkeSeitederMaschineauf,bis linkeVorderradBodenfreiheithat.StützenSie dieMaschinemitStützböckenab,sodasssie nichtumfallenkann.
4.StartenSiedenMotorundlassenihnim niedrigenLeerlauflaufen.
5.StellenSiedieKlemmmutternam Pumpenstangenendeein,umdas Pumpensteuerungsrohrnachvornezu verschieben,umeinKriechennachvornezu vermeiden,oderumdasPumpensteuerungsrohr nachhintenzuverschieben,umeinKriechen nachhintenzuvermeiden(Bild109).
1.Getriebe2.Prüf-/Füllschraube
g009987
Bild109
1.Klemmmutternan
Pumpenstange
6.ZiehenSiedieKlemmmutternfest,wenndie RäderzumStillstandgekommensind,umdie Einstellungzuarretieren.
7.StellenSiedenMotorabundlösenSiedie rechteBremse.
8.EntfernenSiedieStützböckeundsenkendie
g011488
Bild108
69
MaschineaufdenBodenab.
9.MachenSieeineProbefahrt,umsicherzustellen, dassdieMaschinenichtmehrkriecht.
2.Pumpensteuerungsstange
KontrollierenderVorspur derHinterräder
Wartungsintervall:Alle800Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht wird)
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.MessenSiedenAbstandvorneundhintenan denLenkreifenMitte-zu-Mitte(aufAchshöhe).
Hinweis:DerWertfürvornedarfhöchstens
3mmkleinerseinalsderWertfürhinten(Bild
110).
6.DrehenSiedasabgenommeneKugelgelenkum einekompletteUmdrehungnachinnenoder außen.
7.ZiehenSiedieKlemmeamlosenEndeder Spurstangefest.
8.DrehenSiediegesamteSpurstangeumeine kompletteUmdrehungindieselbeRichtung (nachinnenoderaußen).
9.ZiehenSiedieKlemmeamangeschlossenen EndederSpurstangefest.
10.MontierenSiedasKugelgelenkimAchsständer undziehenSiedieGriffmutterfest.
11.MessenSiedieVorspur.
12.WiederholenSiedieseSchrittebeiBedarf.
13.ZiehenSiedieMutterfestundmontierenSie einenneuenSplint,wenndieEinstellungkorrekt ist.
Bild110
1.Vorderseiteder Zugmaschine
2.3mmgeringeralsder WertderHinterreifen.
3.AbstandMitte-zu-Mitte
3.EntfernenSiedenSplintunddieMuttervon
einemderSpurstangen-Kugelgelenke(Bild111), umdieVorspureinzustellen.
Bild111
1.Spurstangenklemme2.Spurstangen-Kugelgelenk
g009169
g009718
4.EntfernenSiedasSpurstangen-Kugelgelenk
vomAchsständer.
5.LockernSiedieKlemmenanbeidenEndender
Spurstangen(Bild111).
70
WartenderKühlanlage
HinweisezurSicherheitdes Kühlsystems
MotorkühlmittelkannbeiVerschlucken
zuVergiftungenführen:BewahrenSie MotorkühlmittelunzugänglichfürKinderund Haustiereauf.
Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren Verbrennungenführen.
LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden Kühlerdeckelöffnen.
VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam, damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
g009702
Bild112
1.Ausdehnungsgefäß
PrüfendesKühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedenKühlmittelstandtäglichvor Arbeitsbeginn.DieKühlanlagefasst12,3l.
1.NehmenSiedenKühlerdeckelab.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,ist dasKühlmittelheißundstehtunter Druck,d.h.eskannausströmenund Verbrühungenverursachen.
EntfernenSieniemalsden Kühlerdeckel,wennderMotor nochläuft.
VerwendenSiebeimÖffnendes KühlerdeckelseinenLappenund öffnendenKühlerlangsam,damit DampfohneGefährdungaustreten kann.
2.PrüfenSiedenKühlmittelstandimKühler.
Hinweis:DerKühlersolltebiszurOberseite
desEinfüllstutzensunddasAusdehnungsgefäß biszurVoll-Markierunggefülltsein(Bild112).
3.FüllenSiebeiniedrigemKühlmittelstand eine50:50-MischungausWasserund Ethylenglykol-Frostschutzmittelnach.
Hinweis:VerwendenSieniemalspuresWasser
oderKühlmittelaufAlkohol-/Methanolbasis.
4.SetzenSiedenKühlerdeckelunddenDeckel desAusdehnungsgefäßeswiederauf.
WartendesMotorkühlsy­stems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
EntfernenSiedenSchmutzvomMotorbereich,dem Öl-undMotorkühlertäglich.ReinigenSieunter besondersschmutzigenBedingungenhäuger.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntriegelnundschwenkenSiedashintereGitter indiegeöffneteStellung(Bild113).
71
Bild113
1.RiegeldeshinterenDrehgitters
3.EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem Drehgitter.
Hinweis:WennSiedasDrehgitterentfernen
möchten,hebenSieesausdenGelenkstiften heraus.
4.ReinigenSiebeideSeitendesÖlkühler-unddes Kühlerbereichs(Bild114)gründlichmitDruckluft. BlasenSieRückständevonvornenachhinten heraus.ReinigenSiedannvonhintenund blasenSienachvorne.WiederholenSiediesen Vorgangmehrmals,bisalleRückständeentfernt sind.
Wichtig:DasReinigendesKühlersbzw.
ÖlkühlersmitWasserkannzufrühzeitigem Verrosten,einerBeschädigungderBauteile undVerdichtenderAblagerungenführen.
5.SchließenSiedashintereGitterundbefestigen esmitdemRiegel.
g200377
1.Ölkühler,Kühler
g020509
Bild114
72
WartenderBremsen
WartenderRiemen
Einstellender Betriebsbremsen
StellenSiedieBetriebsbremsenein,wenndas Bremspedalmehrals13mmSpielhat,oderwenndie Bremsennichtmehrgutgenuggreifen.AlsSpielgilt dieEntfernung,diedasBremspedalzurücklegt,bevor einBremswiderstandspürbarist.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.ZiehenSiedieSperrlascheausden Bremspedalenheraus,sodassbeideBremsen unabhängigvoneinanderwirkenkönnen.
3.ZiehenSiedieBremsenwiefolgtan,umdas SpielderBremspedalezureduzieren:
A.LockernSiedievordereMutterander
GewindeseitedesBremszuges(Bild115).
WartendesLichtmaschi­nen-Treibriemens
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden
PrüfenSiedenZustandunddieSpannungder Treibriemen(Bild116)alle100Betriebsstunden.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.BeieinerrichtigenSpannunglässtsichder Riemen10mmdurchbiegen,wenneine Kraftvon45NinderMittezwischenden Riemenscheibenangesetztwird.
3.LockernSiebeieinerDurchbiegung vonmehroderwenigerals10mmdie BefestigungsschraubenderLichtmaschine(Bild
116).
Bild115
1.Bremszug
B.ZiehenSiediehintereMutteran,umden
Zugnachhintenzubewegen,bisdie BremspedaleeinSpielvon0mmbis13mm aufweisen.
Hinweis:StellenSiesicher,dasskeine
Bremsspannungbesteht,wenndasPedal gelöstwird.
C.ZiehenSiedievordereMutterfest,wenn
dieBremseneinwandfreieingestelltsind.
g009721
g008932
Bild116
1.Lichtmaschine
4.ErhöhenoderverringernSiedieSpannung desLichtmaschinenriemensundziehendie Schraubenfest.
5.PrüfenSiedieRiemenspannungnocheinmal aufkorrekteEinstellung.
2.Befestigungsschraube
73
Wartender Hydraulikanlage
Sicherheitder Hydraulikanlage
KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon einemArztentferntwerden.
StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage unterDrucksetzen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie irgendwelcheArbeitenanderHydraulikanlage durchführen.
2.ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild
117).
g200375
Bild117
PrüfenderHydraulikleitun­genundSchläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedieHydraulikleitungenundSchläuche aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung, lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle erforderlichenReparaturenvorderInbetriebnahme durch.
PrüfendesHydrauliköl­stands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerBehälterwirdimWerkmithochwertigem Hydraulikölgefüllt.PrüfenSiedenStanddes HydraulikölsvordemerstenAnlassendesMotorsund danntäglich.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
1.Hydraulikbehälterdeckel
3.DrehenSiedenDeckelvomEinfüllstutzenab.
4.EntfernenSiedenPeilstabausdem Einfüllstutzenundwischenihnmiteinem sauberenLappenab.
5.SteckenSiedenPeilstabindenEinfüllstutzen undziehenihndannheraus,umdenÖlstand zuprüfen.
DerÖlstandsolltesichzwischendenbeiden MarkierungenamPeilstabbenden.
6.GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bisder ÖlstanddieobereMarkierungerreicht.
7.FührenSiedenPeilstabindenFüllstutzenein.
Hydrauliköl–technische Angaben
DerBehälterwirdimWerkmithochwertigem Hydraulikölgefüllt.PrüfenSiedenStanddes HydraulikölsvordemerstenAnlassendesMotors unddanntäglich;siehePrüfendesHydraulikölstands
(Seite74).
74
EmpfohlenesHydrauliköl:ToroPXExtended LifeHydraulicFluid;erhältlichin19-l-Eimernoder 208-l-Fässern.
Hinweis:AneinerMaschine,diemitdem
empfohlenenErsatzhydraulikölbefülltwird,muss wenigerhäugeinÖl-oderFilterwechseldurchgeführt werden.
Ersatzölsorten:WenndasT oroPXExtended LifeHydraulicFluidnichterhältlichist,können Sieanderehandelsübliche,aufErdöl basierende,Hydrauliküssigkeitenverwenden, dessenSpezikationenfürallefolgenden MaterialeigenschaftenimaufgeführtenBereichliegen unddieIndustrienormenerfüllen.VerwendenSiekein synthetischesHydrauliköl.WendenSiesichanden Ölhändler,umeinenentsprechendenErsatzzunden.
Hydraulikölmenge
28,4Liter,sieheHydrauliköl–technischeAngaben
(Seite74)
WechselndesHydrauliköls
Wartungsintervall:Alle2000Betriebsstun-
den—WennSiedasempfohlene Hydraulikölverwenden,wechseln
SiedasHydrauliköl.
Alle800Betriebsstunden—WennSienicht
dasempfohleneHydraulikölverwenden oderdenBehälterschoneinmalmiteinem alternativenÖlgefüllthaben,wechselnSie
dasHydrauliköl.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieauseiner
unsachgemäßenSubstitutionentstehen.Verwenden SiealsonurErzeugnissenamhafterHersteller,diefür dieQualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedriger Stockpunkt,abnutzungshemmend,ISOVG46
Materialeigenschaften:
ViskositätASTMD445cStbei40°C,44bis48
ViskositätsindexASTMD2270
PourPoint,ASTMD97-34°Cbis-45°C
TechnischeDatenderBranche:
EatonVickers694(I-286-S,
M-2950-S/35VQ25oder
140oderhöher
M-2952-S)
Hinweis:VieleHydraulikölsortensindfastfarblos,
wasdasAusndigmachenvonUndichtheiten erschwert.AlsBeimischmittelfürdasHydrauliköl könnenSieeinrotesFärbmittelin20mlFlaschen kaufen.EineFlaschereichtfür15-22lHydrauliköl. SiekönnenesmitderBestellnummer44-2500über IhrenT oro-Vertragshändlerbeziehen.
WenndasÖlverunreinigtwird,wendenSiesichan denofziellenT oro-Vertragshändler,dadieAnlage gespültwerdenmuss.VerunreinigtesÖlsiehtim VergleichzusauberemÖlmilchigoderschwarzaus.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.ÖffnenSiedieMotorhaube.
3.SchließenSiedenAblasshahnanderUnterseite desÖlbehältersabundlassendasHydrauliköl ineinegroßeAuffangwanneab.
4.SchließenSiedieLeitungwiederan,wennkein Hydraulikölmehrausströmt.
5.FüllenSiedenHydraulikbehältermitHydrauliköl, sieheHydrauliköl–technischeAngaben(Seite
74)undHydraulikölmenge(Seite75).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere ÖlsortenkönnendieHydraulikanlage beschädigen.
Wichtig:ToroPremiumSyntheticBiodegradable
HydraulicFluidistdaseinzigevonToro genehmigtesynthetische,biologischabbaubare Hydrauliköl.DiesesÖlistmitdenElastomeren kompatibel,dieindenHydraulikanlagenvon Toroverwendetwerden,undeignetsichfürviele Klimabereiche.DiesesÖlistmitkonventionellen Mineralölenkompatibel.Siesolltendie Hydraulikanlagejedochgründlichspülen,um daskonventionelleÖlzuentfernen,umdie bestebiologischeAbbaubarkeitundLeistungzu erhalten.DasÖlistinBehälternmit19loder Fässernmit208lvomMobil-Händlererhältlich.
6.SchraubenSiedenBehälterdeckelwiederauf.
7.StartenSiedenMotorundbenutzenalle hydraulischenBedienelemente,umdas HydraulikölinderganzenAnlagezuverteilen.
8.PrüfenSieaufundichteStellenundstellenden Motorab.
9.PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl ein,dassderÖlstanddieVoll-Markierungam Peilstaberreicht.
Hinweis:ÜberfüllenSiedieHydraulikanlage
nicht.
75
Wechselnder Hydrauliklter
Wartungsintervall:Alle1000Betriebsstun-
den—WennSiedasempfohlene Hydraulikölverwenden,wechseln
SiedieHydrauliklter.
Alle800Betriebsstunden—WennSienicht
dasempfohleneHydraulikölverwenden oderdenBehälterschoneinmalmiteinem alternativenÖlgefüllthaben,wechselnSie
denHydrauliklter.
VerwendenSieErsatzltervonT oro,Bestellnummer 94-2621,fürdasHeckderMaschine(Schneideinheit) undBestellnummer75-1310fürdasvordereEnde derMaschine(Ladegerät).
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.zum
VerlustIhrerGarantieansprüchefüreinigeTeile.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.
3.StellenSieeineAuffangwanneunterdenFilter (Bild118undBild119)undentfernendiesen.
4.ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen denFiltermitHydrauliköl.
g200374
Bild119
1.Hydrauliklter
5.StellenSiesicher,dassderAnbaubereichdes Filterssauberist.
6.DrehenSiedenneuenFilterein,bisdieDichtung dieAnsatzächeberührt;ziehenSiedannden Filterumeineweitere½Umdrehungfester.
7.LassenSiedenMotoranundlassenihnca. zweiMinutenlanglaufen,umdieAnlagezu entlüften.
8.StellenSiedenMotorabundprüfenSieauf Undichtigkeiten.
g009723
Bild118
1.Hydrauliklter
76
WartenderMähwerk
5.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnmit niedrigenDrehzahlenlaufen.
Sicherheitshinweisezum Messer
EinabgenutztesoderbeschädigtesMesser
oderUntermesserkannzerbrechenundT eile davonherausgeschleudertwerden,undSieoder Unbeteiligtetreffenundschwereodertödliche Verletzungenverursachen.
PrüfenSiedieMähwerkeregelmäßigauf
übermäßigeAbnutzungundDefekte.
PassenSiebeimPrüfenderMähwerkeauf.
WickelnSiedieMesserineinenLappenein odertragenSieHandschuhe;gehenSiebeider WartungderSpindelnundUntermesservorsichtig vor.DieSpindelnundUntermessersollten nurersetztodergeschärftwerden;siedürfen keinesfallsgeglättetodergeschweißtwerden.
AchtenSiebeiMaschinenmitmehreren
Schneideinheitendarauf,wennSieeineSpindel drehen,dasssichdadurchdieanderenSpindelnin denanderenSchneideinheitenmitdrehenkönnen.
LäppenderMähwerke
WARNUNG:
KontaktmitdenSpindelnoderanderen beweglichenTeilenkannzuVerletzungen führen.
BerührenSieSpindelnundandere beweglicheTeilenichtmitdenFingern, HändenundBekleidung.
VersuchenSienie,dieSpindelnperHand oderFußinGangzubringen,währendder Motorläuft.
GEFAHR
DasVerändernderMotordrehzahl beimLäppenkannzumFestfahrender Spindelnführen.
VerändernSiedieMotordrehzahlnie, währendSiedieSpindelnläppen.
LäppenSienurmiteinerniedrigen Motordrehzahl.
GEFAHR
DerKontaktmitdenSchneideinheiten kannzuVerletzungenführen.
StellenSiesicher,dassSiedie Schneideinheitennichtberühren,bevor Siefortfahren.
6.StellenSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzer indieMÄH-StellungundstellenSieden ZapfwellenschalterindieEIN-Stellung.
7.DrückenSiedenHubschalter,umdasLäppen andenentsprechendenSpindelnzubeginnen.
8.TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen Bürsteauf.
Hinweis:VerwendenSienieeineBürstemit
kurzemStiel.
Hinweis:BeimLäppenlaufenalleFrontgeräteund
alleHeckgerätezusammen.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieSchneideinheitenab, aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor abundstellendenZapfwellenschalterindie AUS-Stellung.
2.EntriegelnundhebenSiedieMotorhaubean, umdieBedienelementefreizulegen.
3.StellenSiezuerstdieSpindelnundUntermesser fürdasLäppenanallenSchneideinheitenein,die Sieläppenmöchten,sieheBedienungsanleitung derSchneideinheit.
4.WählenSieentwederdenvorderen,hinteren oderbeideLäpphebelaus,umfestzulegen, welcheGerätegeläpptwerden(Bild120).
g015076
Bild120
1.VordererLäppenhebel2.HintererLäppenhebel
9.WenndieSpindelnbeimLäppenanhalten oderungleichmäßiglaufen,erhöhenSie
77
dieFahrgeschwindigkeit,bissichdie Geschwindigkeitstabilisiert.
10.WennSiedieSchneideinheitenbeimLäppen einstellenmöchten,schaltenSiedieSpindeln ab,indemSiehintenaufdenHubschalter drücken;stellenSiedenZapfwellenschalter indieAUS-StellungundstellendenMotorab. WiederholenSienachdemAbschlussder EinstellungendieSchritte5bis9.
Reinigung
WaschenderMaschine
ReinigenSiedieMaschinenachBedarfnurmit WasserodereinemmildenReinigungsmittel.Sie dürfenbeimWaschenderMaschineeinenLappen verwenden.
11.WiederholenSiediesenVorgangfüralle Schneideinheiten,dieSieläppenmöchten.
12.StellenSienachdemLäppendieLäppenhebel wiederindieMÄH-Stellung,senkenSiedie AbdeckungabundwaschendieSchleifpaste vondenSchneideinheitenab.StellenSie dasUntermesserderSchneideinheitzur Spindelein.StellenSiedieBedienelemente fürdieSchneideinheitspindeldrehzahlaufdie gewünschteMähstellung.
Wichtig:WennSiedenLäppenschalter
nachdemLäppennichtindieAUS-Stellung stellen,könnendieSchneideinheitenweder richtigangehobennocheingesetztwerden.
Hinweis:WeitereAnleitungenundSchritte
zumLäppenndenSieimT oroHandbuch LäppenvonSpindelundSichelmähern,Form
No.90300SL.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise werdenGrateoderraueKantenbeseitigt, diesichmöglicherweiseanderSchnittkante gebildethaben.
Wichtig:VerwendenSiezurReinigungder
MaschinekeinBrack-oderwiederaufbereitetes Wasser.
Wichtig:ReinigenSiedieMaschinenichtmit
einemHochdruckreiniger.Hochdruckreiniger könnendieElektroanlagebeschädigen,wichtige AufkleberlösenunddasandenReibungsstellen benötigteFettwegspülen.VermeidenSieden EinsatzvonzuvielWasser,insbesondereinder NähedesArmaturenbretts,desMotorsunddes Akkus.
Wichtig:ReinigenSiedieMaschinenichtmit
laufendemMotor.DasReinigenderMaschine mitWasserbeilaufendemMotorkannzueiner internenMotorbeschädigungführen.
78
Einlagerung
Sicherheitbeider Einlagerung
StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(sofern vorhanden)undwartenSie,bisallebeweglichen TeilezumStillstandgekommensind.LassenSie dieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinstellen, warten,reinigenodereinlagern.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder anderenGeräten.
Vorbereitender Zugmaschine
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren dieFeststellbremse,stellendenMotorabund ziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedieZugmaschine,Mähwerkeund denMotorgründlich.
3.PrüfenSiedenReifendruck;siehePrüfendes
Reifendrucks(Seite65).
VorbereitendesMotors
1.LassenSiedasMotorölineineAuffangwanne ablaufenundschraubendieAblassschraube wiederein.
2.EntfernenundentsorgenSiedenÖllter. MontierenSieeinenneuenÖllter.
3.FüllenSiedasvorgegebeneMotorölinden Motoran.
4.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca. 2MinutenlangimLeerlauflaufen.
5.StellenSiedenMotorabundziehenSieden Schlüsselab.
6.SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem, sauberem
7.BefestigenSiealleAnschlussstückeder Kraftstoffanlage.
8.ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
9.DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem Klebebandab.
10.PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenbei Bedarfeine50/50-MischungausWasser undEthylenglykol-Frostschutzmittelein, diedeninIhrerRegionzuerwartenden Mindesttemperaturenentsprechenmuss.
4.PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund ziehendiesebeiBedarffest.
5.FettenundölenSiealleSchmiernippelund Gelenkstellen.WischenSieüberüssigen Schmierstoffab.
6.SchmirgelnSiealleLackschädenleicht undbessernBereicheaus,dieangekratzt, abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren SiealleBlechschäden.
7.WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt, sieheHinweisezurSicherheitderElektroanlage
(Seite63):
A.EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
B.ReinigenSiedenAkku,dieAkkuklemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund Natronlauge.
C.ÜberziehenSiedieKabelklemmen
undAkkupolemitGrafo112X-Fett (Toro-Bestellnummer505-47)odermit Vaseline,umeinerKorrosionvorzubeugen.
D.LadenSiedieBatteriealle60T age
24Stundenlanglangsamauf,umeiner BleisulfationderBatterievorzubeugen.
79
Hinweise:
Hinweise:
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheToroCompany(„T oro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleT oro-NiederlassungoderIhrenHändler.T oroverwendetdieseInformationen,um vertraglicheVerpichtungenzuerfüllen–z.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs zukontaktieren–undfürlegitimeGeschäftszwecke–z.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan ToroT ochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationen niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbitteanlegal@toro.com.
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunterlegal@toro.com.WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist, bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde zubeschweren.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder gekauftwerdenkönnen.Sieschreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,diebekanntermaßen Krebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthältzahlreicheChemikalien, dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeitüberdenUmgangmit diesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65 nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt, dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“ liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
GarantievonToro
BeschränkteGarantieüberzweiJahreoder1.500Betriebsstunden
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToroCompanyunddasangeschlosseneUnternehmen,Toro WarrantyCompany,gewährleistengemäßeinesgegenseitigen Abkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro(Produkt)fürzwei Jahreoder1.500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt) freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegilt füralleProdukte,ausgenommensindAerizierer(dieseProdukte habeneigeneGarantiebedingungen).BeieinemGarantieanspruch wirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlichDiagnose, Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntandem Termin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird. *MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerbliche Produkte,vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren, dassSieeinenGarantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmitteln einesofziellenDistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte benötigenoderFragenzudenGarantieansprüchenund-verpichtungen haben,könnenSieunsunterfolgenderAdressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801oder+1-800-952-2740 E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeiten undEinstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführt sind.ReparaturenvonDefektenamProdukt,diedurchunterlassene erforderlicheWartungundEinstellungenaufgetretensind,werdenvon dieserGarantienichtabgedeckt.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum auftreten,stellenVerarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantie schließtFolgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,die
keineOriginalteilevonTorosind,oderaufgrundderInstallation oderVerwendungvonAnbaugeräten,Modikationenodernicht genehmigtemZubehör.
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
DurchVerwendungverbrauchteTeile,dienichtdefektsind.Beispiele
vonTeilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder verbrauchtwerden,sindu.a.BremsbelägeundBremsbacken, Kupplungsbeläge,Messer,Spindeln,RollenundLager(abgedichtet oderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,LaufräderundLager, Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeugkomponenten, wiez.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
DurchEinwirkungvonaußenaufgetreteneDefektewieunteranderem
Witterung,Lagerungsmethoden,Verunreinigung,Verwendung ungeeigneterKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger, WasseroderChemikalien.
DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.
Benzin,DieseloderBiodiesel),dienichtdenBranchennormen entsprechen.
NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiß.NormaleVerbrauchsgütersindu.a.Schäden amSitzaufgrundvonAbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierte Oberächen,verkratzteAufkleberoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesT eils garantiert.Teile,dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden, sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktundwerden dasEigentumvonT oro.EsbleibtToroüberlassen,obeinTeilrepariert oderausgewechseltwird.T orokannüberholteTeilefürReparaturenunter Garantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Akkus
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-AkkushabeneinebestimmteGesamtzahl anKilowattstunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerdesAkkusverlängernoder verkürzen.WährendderNutzungderAkkusindiesemProduktnimmtdie nützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieAkkus ganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchterAkkus (aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümerverantwortlich. Hinweis:(NurLithium-Ionen-Akku):Nach2Jahrenanteilig.Zusätzliche InformationenndenSieinderGarantiederBatterie.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf.
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austauschvon Filtern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeiten sindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKosten andenToro-Produktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur durcheinenofziellenToro-DistributoroderVertragshändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfür mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendung derToro-Produkteentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenen ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer derAbgasnormgarantie,aufdieimAnschlussverwiesenwird (fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGarantie.Alle abgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignungfür einenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen Gewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschäden nichtzuoderschränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein. DieobigenAusschlüsseundBeschränkungentreffendaherggf.nichtauf Siezu.DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnen weitereRechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
HinweisbezüglichderGarantieaufdie
Emissionskontrolle
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantie abgedecktsein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanische Umweltschutzbehörde)und/oderCARB(CaliforniaAirResources Board)erfüllen.DieobenangeführtenBeschränkungenhinsichtlichder BetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdieAbgasanlage.Siehe dieAngabezurGarantiehinsichtlichderMotoremissionskontrolleinder BedienungsanleitungoderindenUnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oro-Vertragshändlerwenden,um GarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlers zufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,wendenSiesichandenIhrofziellesToroServiceCenter.
374-0253RevE
Loading...