
FormNo.3428-197RevB
ZugmaschineReelmaster
7000-DmitVierradantrieb
Modellnr.03780—Seriennr.403350001undhöher
®
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3428-197*

DiesesProduktentsprichtallenrelevanten
europäischenRichtlinien.WeitereAngaben
ndenSieinderseparatenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben
zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden
KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen,
derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz
beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen
ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.comfürweitereInformationen,
einschließlichSicherheitstipps,Schulungsunterlagen,
Zubehörinformationen,StandorteinesHändlersoder
RegistrierungIhresProdukts.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonT orooderweitere
Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModellundSeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1
wirdderStandortderModell-undSeriennummernam
rechtenvorderenRahmendesProduktsangegeben.
TragenSiehierbittedieModell-undSeriennummern
desGerätsein.
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige
BestandteilewirkenlautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufderSeriennummernplatte(falls
vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder
andereProduktinformationenzuzugreifen.
g233760
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitMesserspindelnsollte
nurvongeschultenLohnarbeiterningewerblichen
Anwendungeneingesetztwerden.Eristhauptsächlich
fürdasMähenvonGrasaufgepegtenGrünächen
gedacht.WenndiesesProduktfüreinenanderen
Zweckeingesetztwird,kanndasfürBedienerund
anderePersonengefährlichsein.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführtundSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA

Bild2
Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung..............................................................12
1EinstellenderStützrollen...............................13
2EinbauendesMotorhaubenriegelsfür
CE-Konformität.............................................13
3MontierenderSchneideinheiten....................14
4EinstellenderRasenkompensierungsfe-
der.................................................................18
5VerwendendesSchneideinheitstän-
ders...............................................................19
6EinfettenderMaschine..................................19
7PrüfenderFlüssigkeitsstände........................20
8VerwendenderMesslehre.............................20
9AnbringenderCEAufkleber...........................20
Produktübersicht.....................................................21
Bedienelemente..............................................21
TechnischeDaten............................................28
Zugmaschine–technischeAngaben................28
Anbaugeräte,Zubehör.....................................28
VordemEinsatz..................................................29
VordersicherenVerwendung...........................29
DurchführentäglicherWartungsarbei-
ten.................................................................30
Betanken..........................................................30
WährenddesEinsatzes.......................................31
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................31
AnlassendesMotors........................................33
AbstellendesMotors........................................33
SchalterfürMotordrehzahl...............................33
MähenmitderMaschine...................................33
RegenerierungdesDieselpartikellters............34
EinstellendesGegengewichtsam
Hubarm.........................................................46
EinstellenderWendepositiondes
Hubarms.......................................................47
ZusammenklappendesÜberrollbügels............47
PrüfenderSicherheitsschalter..........................48
Betriebshinweise.............................................49
NachdemEinsatz...............................................49
HinweisezurSicherheitnachdem
g000502
Wartung..................................................................52
Betrieb..........................................................49
BefördernderMaschine...................................49
IdentizierenderVergurtungsstellen.................49
ErmittelnderHebestellen.................................50
SchiebenoderAbschleppenderMaschine
......................................................................50
SicherheitbeiWartungsarbeiten.......................52
EmpfohlenerWartungsplan.................................52
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................54
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................55
EntfernenderMotorhaube................................55
Schmierung.........................................................56
EinfettenderLagerundBüchsen......................56
WartendesMotors..............................................58
SicherheitshinweisezumMotor........................58
WartendesLuftlters........................................58
WartendesMotoröls.........................................59
WartendesDieseloxidationskatalysators
unddesRußlters.........................................60
WartenderKraftstoffanlage.................................61
EntleerendesKraftstofftanks............................61
PrüfenderKraftstofeitungundder
-anschlüsse...................................................61
WartendesWasserabscheiders......................62
WartendesKraftstofflters................................62
ReinigungdesKraftstoffansaugsiebs...............62
WartenderelektrischenAnlage...........................63
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................63
LadenundAnschließenderBatterie.................63
WartenderBatterie...........................................64
PrüfenderSicherungen....................................64
WartendesAntriebssystems...............................65
PrüfendesReifendrucks..................................65
PrüfendesAnzugsderRadmuttern..................65
PrüfendesSpielsamEndeinden
Planetengetrieben.........................................65
PrüfendesÖlstandsimPlanetenge-
triebe.............................................................66
WechselndesÖlsimPlanetengetriebe.............67
FüllstanddesGetriebeölsderHinterachse
prüfen............................................................68
ÖlinderHinterachsewechseln.........................68
PrüfenSiedasSchmiermittelimGetriebe
derHinterachse.............................................69
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................69
KontrollierenderVorspurder
Hinterräder....................................................70
WartenderKühlanlage........................................71
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................71
PrüfendesKühlsystems...................................71
3

WartendesMotorkühlsystems..........................71
WartenderBremsen...........................................73
EinstellenderBetriebsbremsen........................73
WartenderRiemen.............................................73
WartendesLichtmaschinen-Treibrie-
mens.............................................................73
WartenderHydraulikanlage................................74
SicherheitderHydraulikanlage.........................74
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................74
PrüfendesHydraulikölstands...........................74
Hydrauliköl–technischeAngaben....................74
Hydraulikölmenge.............................................75
WechselndesHydrauliköls...............................75
WechselnderHydrauliklter.............................76
WartenderMähwerk............................................77
SicherheitshinweisezumMesser......................77
LäppenderMähwerke......................................77
Reinigung............................................................78
WaschenderMaschine....................................78
Einlagerung............................................................79
SicherheitbeiderEinlagerung..........................79
VorbereitenderZugmaschine...........................79
VorbereitendesMotors.....................................79
Sicherheit
DieseMaschinewurdeinÜbereinstimmungmit
ENISO5395(wennSiedieEinrichtverfahren
abgeschlossenhaben)undANSIB71.4-2017
entwickelt.
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren
undGegenständeaufschleudern.
•LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•HaltenSieUnbeteiligteundKindervom
Arbeitsbereichfern.DieSchneefräsedarfniemals
vonKindernbetriebenwerden.
•StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(sofern
vorhanden)undwartenSie,bisallebeweglichen
TeilezumStillstandgekommensind.LassenSie
dieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinstellen,
warten,reinigen,odereinlagern.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.
BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos
dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
Warnsymbol
oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise
nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis
tödlichenVerletzungenkommen.
mitderBedeutungAchtung,Warnung
4

Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undAnweisungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberaus.
decalbatterysymbols
Akkusymbole
DerAkkuweisteinigeoderallederfolgendenSymboleauf.
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.UnbeteiligtePersonendürfensichnichtinderNähedes
Akkusaufhalten.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureimAkkukannschwerechemische
VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
1.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
1.Gefahrdurchheiße
Oberächen:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
decal98-4387
98-4387
decal100-6574
100-6574
2.Schnittgefahrbzw.
Amputationsgefahr
anHänden,Laufrad;
Einzugsgefahr,Riemen:
HaltenSiesichvon
beweglichenTeilenfern.
decal93-6680
93-6680
decal106-6754
106-6754
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Gefahr:Schnittwunden/AmputationamVentilator;
EinzugsgefahramRiemen:BerührenSiekeine
decal93-6686
beweglichenT eilen.
93-6686
1.Hydrauliköl
2.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
5

decal117-4765
117-4765
106-6755
1.Motorkühlmittelunter
Druck
2.Explosionsgefahr:
LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.Warnung:BerührenSie
nichtdieheißeOberäche.
4.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
110-9642
1.GefahrdurchgespeicherteEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VersetzenSiedenSplintindasLoch,dasder
Stangenhalterungamnächstenist,undnehmenSiedann
denHubarmunddasGelenkjochab.
decal106-6755
decal110-9642
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.VerwendenSiekeineStarthilfe.
decal117-4766
117-4766
1.Schnittwunden-/AmputationsgefahramVentilator:Halten
SiesichvonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
1.BefestigenSie
zumAktivierender
Feststellbremsedie
Bremspedalemitdem
Arretierbolzen.Treten
SieaufdieBremspedale
undaktivierenSiedas
Zehenpedal.
117-4763
2.LösenSieden
Arretierbolzenund
lassendiePedalelos,
umdieFeststellbremse
auszukuppeln.
decal117-4763
1.Geschwindigkeitder
Zugmaschine
2.Langsam
decal120-1670
120-1670
3.Schnell
6

decal121-3884
121-3884
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.Esbestehtkein
Überrollschutz,wennder
Überrollbügelabgesenkt
ist.
3.EsbestehtÜberrollschutz,
wennderÜberrollbügel
aufgeklapptist.
120-8947
4.LegenSieden
5.LegenSieden
6.FahrenSiebeimWenden
Sicherheitsgurtan,
wennderÜberrollbügel
aufgeklapptist.
Sicherheitsgurtnichtan,
wennderÜberrollbügel
abgesenktist.
langsam.
decal120-8947
1.Motor:Stopp
3.Motor:Anlassen
2.Motor:Vorglühen
121-3887
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
decal121-3887
7

decal125-4605
125-4605
1.Lichtschalter6.Langsam
2.Einkuppeln7.Absenken
3.Zapfwelle
4.Auskuppeln
5.Schnell
121-5644
8.Anheben
9.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
decal121-5644
1.AngetriebenerSitz
2.Arbeitsscheinwerfer7.Steuergerät
3.Motor8.Elektrisch
4.Anzünder
5.InfoCenter
6.Elektrisch
9.Steuergerät
10.Kabine
decal133-8062
133-8062
8

138-6983
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
decal138-6983
9

decal120-1683
120-1683
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener
solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Kippgefahr:FahrenSiebeimWendenlangsam.Wenden
SienichtbeihohenGeschwindigkeiten.SenkenSiedie
Mähwerkeab,wennSieeinenHangabwärtsbefahren.
VerwendenSieeinenÜberrollschutzundlegenSieden
Sicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab.
AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke
ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab,
bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen
AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
10

138-1186
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandardentsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachtenempfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder
BedienungsanleitungfürdenBetriebderMaschineanHanglagenunddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetztwird,um
zuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungenandiesemT agundandiesemOrtverwendetwerdenkann.Veränderungen
imGeländekönnenzueinerVeränderunginderNeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährenddesBetriebsder
MaschineanHanglagendieMähwerkeabgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderMähwerkebeiMäharbeitenanHanglagen
kannzueinerInstabilitätderMaschineführen.
decal138-1186
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,alleBediener
solltenvordemEinsatzderMaschinegeschultwerden.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:WendenSienichtscharfbeihohen
Geschwindigkeiten,überquerenSiekeineHanglagenmit
einemGefällevonmehrals16°.SenkenSiedieMähwerke
ab,wennSieeinemHangherunterfahren.VerwendenSie
einenÜberrollschutzundlegenSiedenSicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab.
AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedieMähwerke
ab,stellendenMotorabundziehendenZündschlüsselab,
bevorSiedieMaschineverlassen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
6.VerhedderungsgefahramRiemen:HaltenSieeinen
AbstandzubeweglichenTeilenundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
11

Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
1
2
3
4
5
6
7
8
9
KeineT eilewerdenbenötigt
HalterungdesMotorhaubenriegels1
Niete2
Schraube(¼"x2")
Flachscheibe(¼")
Sicherungsmutter(¼")
VordereSchlauchführung(rechts)
VordereSchlauchführung(links)
KeineT eilewerdenbenötigt
Mähwerkständer1VerwendendesMähwerkständers.
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Messlehre1
Warnaufkleber
CE-Aufkleber
Herstellungsjahr-Aufkleber
BeschreibungMengeVerwendung
–
1
2
1
1
1
–
–
–
1
1
1
EinstellenderStützrollen.
EinbauendesMotorhaubenriegelsfür
CE-Konformität.
MontierenderSchneideinheiten.
EinstellenderRasenkompensierungsfeder.
EinfettenderMaschine.
PrüfendesFüllstandsdes
SchmiermittelsderHinterachse,
derHydrauliküssigkeitunddes
Motoröls.
EinstellenderSchneideinheitmitder
Messlehre.
BringenSiedieCE-Aufkleberan.
MedienundzusätzlicheArtikel
BeschreibungMengeVerwendung
Bedienungsanleitung1
Motor-Bedienungsanleitung1
Konformitätserklärung
1
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
LesenSiesichdieBedienungsanleitungendurch,bevor
SiedieMaschineverwenden.
LesenSiesichdieBedienungsanleitungendurch,bevor
SiedenMotorbedienen.
DiesesDokumentgibtdieeuropäischeCE-Konformitätan.
12

1
2
EinstellenderStützrollen
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
StellenSieabhängigvonderBreiteder
Schneideinheiten,dieanderZugmaschinemontiert
sind,dieStützrollenwiefolgtein:
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
aktivierenSiedieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenSchlüsselab.
•BefestigenSiedieRollenfür69cm-Schneidein-
heitenindenoberenBefestigungslöchernder
Stützkanäle(Bild3).
•BefestigenSiedieRollenfür81cm-Schneidein-
heitenindenunterenBefestigungslöchernder
Stützkanäle(Bild3).
Einbauendes
Motorhaubenriegelsfür
CE-Konformität
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1HalterungdesMotorhaubenriegels
2Niete
1
Schraube(¼"x2")
2
Flachscheibe(¼")
1
Sicherungsmutter(¼")
Verfahren
1.HakenSiedenMotorhaubenriegelausder
Motorhaubenriegelhalterungaus(Bild4).
Bild3
1.Stützkanäle3.VerwendenSie
diesesLochfür
81-cm-Schneideinheiten.
2.VerwendenSie
diesesLochfür
69-cm-Schneideinheiten.
g019541
g200373
Bild4
1.Motorhaubenriegel
2.EntfernenSiediezweiNieten,mitdenendie
HalterungdesMotorhaubenriegelsander
Motorhaubebefestigtist(Bild5).
13

Bild5
g012630
Bild7
g012628
1.Motorhaubenriegel
1.Halterungdes
Motorhaubenriegels
3.NehmenSiedieHalterungdes
MotorhaubenriegelsvonderMotorhaube
ab.
4.FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund
positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes
CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsaufder
Motorhaube.
2.Nieten
Hinweis:DieRiegelhalterungmussander
Haubeanliegen(Bild5).
NehmenSiedieSchraubeundMutternichtvom
HalterungsarmfürdenRiegelab.
8.SchraubenSiedieSchraubeindenanderen
ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel
zuarretieren(Bild8).
Bild8
1.Schraube
2.Mutter
9.ZiehenSiedieSchraube(nichtdieMutter)fest
an.
3.Armder
Motorhaubenhalterung
g012631
Bild6
1.HalterungfürCE-Riegel2.SchraubeundMutter
5.FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan
derInnenseitederMotorhaubeaus.
6.NietenSiedieHalterungenundScheibenandie
Haube(Bild6).
7.HakenSiedenRiegelindieHalterungdes
Motorhaubenriegelsein(Bild7).
3
g012629
Montierender
Schneideinheiten
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
VordereSchlauchführung(rechts)
1
VordereSchlauchführung(links)
Verfahren
1.NehmenSiedieSpindelmotorenausden
Versandhalterungen.
14

2.NehmenSiedieVersandhalterungenabund
werfensieweg.
3.NehmenSiedieSchneideinheitenausden
Kartonsheraus.
4.LesenSieinderBedienungsanleitung
derSchneideinheitnach,wieSiesie
zusammenbauenundeinstellen.
5.StellenSiesicher,dassderGegenballast
(Bild9)amrichtigenEndederSchneideinheit
montiertist,siehedieBedienungsanleitungder
Schneideinheit.
Bild10
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Stangenhalterung
3.Federrohr
B.NehmenSiedieBundmutterab,mitdenen
dieSchraubedesFederrohrsanderNase
desTrägerrahmensbefestigtist(Bild10)
C.NehmenSiedasganzeTeilab.
D.MontierenSiedieSchraubedesFederrohrs
anderanderenNaseamTrägerrahmen
undbefestigensiemitderBundmutter.
Hinweis:PositionierenSieden
SchraubenkopfzurAußenseitederNase,
wieinBild11dargestellt.
g003949
Bild9
1.Gegengewicht
6.BeiallenversandtenSchneideinheiten
istdieRasenkompensierungsfeder
rechtsanderSchneideinheitmontiert.
DieRasenkompensierungsfedermuss
anderselbenSeitedesMähwerks
wiederSpindelantriebsmotormontiert
werden.SoändernSiedieStellungder
Rasenkompensierungsfeder:
A.NehmenSiediezweiSchlossschraubenund
Mutternab,mitdenendieStangenhalterung
andenNasenderSchneideinheitbefestigt
ist(Bild10).
g003320
g003967
Bild11
1.Gegenüberliegende
Trägerrahmennase
2.Stangenhalterung
E.MontierenSiedieStangenhalterungmit
denSchlossschraubenundMutternan
denSchneideinheitnasen(Bild11).An
derSchneideinheitmüssenSieauch
dielinkeSchlauchführungvorneanden
Schneideinheitnasenbefestigen,wenn
SiedieStangenhalterung(Bild13)wieder
einbauen.
Wichtig:MontierenSieanden
SchneideinheitenNr.4(vorne
links)undNr.5(vornerechts)
dieSchlauchführungenmit
denBefestigungsmutternder
Stangenhalterungvornean
denSchneideinheitnasen.Die
Schlauchführungensolltensichzur
mittlerenSchneideinheitneigen(Bild12
bisBild14).
15

Bild12
1.Schneideinheit15.Schneideinheit5
2.Mähwerk2
3.Mähwerk3
4.Mähwerk4
6.Spindelmotor
7.Gewicht
g031275
g015160
Bild13
1.Schlauchführungen(jedesolltesichzurmittlerenSchneideinheitneigen)
Hinweis:AchtenSiebeimEin-oder
AusbauderSchneideinheitendarauf,dass
derSplintindasFederrohrlochnebender
Stangenhalterungeingesetztist.Sonst
mussderSplintindasLochamEndeder
Stangeeingesetztwerden.
1.Schlauchführung(Bild
zeigtlinkeSeite)
2.Stangenhalterung
Bild14
3.Muttern
g019602
7.VerbessernSiedieLenkunganden
Heckschneideinheiten,indemSiediezwei
Gelenkdistanzstücke,Sechskantschraubenund
Bundmuttern(Bild15)vondenTrägerrahmen
derHeckschneideinheiten(Schneideinheiten
Nr.2undNr.3)entfernen,sieheBild12.
16

Bild15
10.Frontschneideinheiten:SchiebenSieeine
SchneideinheitunterdenHubarmundschieben
SiegleichzeitigdieTrägerrahmenwelleindas
GelenkjochdesHubarms(Bild16).Stellen
Siesicher,dassdieDruckscheibeaufder
Trägerrahmenwellepositioniertist.
11.BefestigenSiedieTrägerrahmenwellemitdem
EinraststiftamHubarmjoch(Bild16).
12.BefestigenSiedasGelenkjochmitdem
EinraststiftamTrägerrahmen,umdieLenkung
andenSchneideinheitenzuarretieren(Bild17).
g033150
1.Sechskantschraube
2.Gelenkdistanzstück4.Sicherungsbundmutter
3.Trägerrahmen
8.SenkenSiealleHubarmekomplettab.
9.SchmierenSiedenTrägerrahmenmitsauberem
Schmiermittelein(Bild16).
g015977
Bild17
1.Einraststift
Hinweis:DieLenkungsolltearretiertsein,
wennSieSeitenhängemähen.
13.VerwendenSiediefolgendenSchritteanden
Heckschneideinheiten,wenndieSchnitthöhe
über1,9cmliegt.
A.NehmenSiedenKlappsteckerunddie
Scheibeab,mitdenendieGelenkwelle
desHubarmsamHubarmbefestigtist.
SchiebenSiedieGelenkwelledesHubarms
ausdemHubarm(Bild18).
1.GelenkjochdesHubarms
2.Hubarm5.Druckscheibe
3.Klemmstift
Bild16
g003979
Bild18
1.KlappsteckerundScheibederHubarmgelenkwelle
g015976
B.SetzenSiedasHubarmjochindie
4.Trägerrahmenwelle
Trägerrahmenwelleein(Bild16).
C.SetzenSiedieHubarmwelleindenHubarm
einundbefestigensiemitderScheibeund
demKlappstecker(Bild18).
17

14.BefestigenSiedieHubarmkettemitdem
EinraststiftanderKettenhalterung(Bild19).
Hinweis:VerwendenSiedieAnzahlder
Kettenglieder,dieinderBedienungsanleitung
desMähwerksbeschriebenist.
Bild19
1.Hubarmkette
2.Kettenhalterung
15.FettenSiedieKeilwelledesSpindelmotorsmit
sauberemFettein.
16.ÖlenSiedenO-RingdesSpindelmotorsund
setzenSieihnindenMotoranschein.
17.MontierenSiedenMotor;drehenSieihn
nachrechts,damitdieMotoranschenichtdie
Schraubenberühren(Bild20).
3.Einraststift
oderabgeknicktsindodereingeklemmt
werdenkönnen.
4
EinstellenderRasenkompensierungsfeder
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
g003948
DieRasenkompensierungsfeder(Bild21)verlagert
dasGewichtvonderFront-zurHeckrolle.Dies
reduzierteinBobbinggenanntesWellenmusterauf
derGrünäche.
Wichtig:StellenSiedieFederein,wenndas
MähwerkanderZugmaschinemontiertundauf
denBodenderWerkstattabgesenktistsowie
geradenachvornezeigt.
1.StellenSiesicher,dassderSplintindashintere
LochinderFederstangeeingesetztist(Bild21).
Hinweis:SchiebenSiedenSplint
zumFederstangenlochnebender
Rasenkompensierungsfeder,wennSie
dieSchneideinheitwarten.
Bild20
1.Spindelantriebsmotor2.Befestigungsschrauben
18.DrehenSiedenMotornachlinks,bisdie
FlanschendieSchraubenumgeben.ZiehenSie
dieSchraubendannan.
Wichtig:StellenSiesicher,dassdie
SchläuchedesSpindelmotorsnichtverdreht
g003863
Bild21
g004127
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Splint4.Sechskantmutter
2.ZiehenSiedieSechskantmutternvorneander
Federstangean,bisdiekomprimierteLängeder
Feder15,9cmbeträgt,sieheBild21.
3.Federstange
Hinweis:VerkürzenSiedieFederlängeum
13mm,wennSieinunebenemTerrainarbeiten.
DerBodenkonturwirdnichtsogenaugefolgt.
18

Hinweis:DieRasenkompensierungseinstel-
lungmusszurückgesetztwerden,wenndie
SchnitthöheneinstellungoderdieSchnittschärfe
geändertwird.
5
Verwendendes
Schneideinheitständers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Mähwerkständer
Verfahren
WennSiedasMähwerkkippenmüssen,umdas
Untermesserbzw.dieSpindelzugänglichzumachen,
stützenSiedasHeckdesMähwerksmitdemStänder
ab,umsicherzustellen,dassdieMutternhintenan
denEinstellschraubendesUntermesserträgersnicht
aufderArbeitsächeauiegen(Bild22).
g004144
Bild23
1.Kettenhalterung3.Mähwerkständer
2.Einraststift
Bild22
1.Mähwerkständer
BefestigenSiedenStändermitdemEinraststiftan
derKettenhalterung(Bild23).
6
EinfettenderMaschine
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
FettenSiedieMaschinevorderVerwendungein,um
einerichtigeSchmierungzugewährleisten.Siehe
Schmierung(Seite56).WennSiedieMaschinenicht
einwandfreieinfetten,kommteszumfrühzeitigen
AusfallkritischerBauteile.
g003985
19

7
PrüfenderFlüssigkeitsstände
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.PrüfenSiedenFüllstanddesHinterachsenöls
vordemerstenAnlassendesMotors,siehe
FüllstanddesGetriebeölsderHinterachse
prüfen(Seite68).
g004552
Bild24
2.PrüfenSiedenFüllstanddesHydraulikölsvor
demerstenAnlassendesMotors,siehePrüfen
desHydraulikölstands(Seite74).
3.PrüfenSiedenFüllstanddesMotorölsvorund
nachdemerstenAnlassendesMotors,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite59).
8
VerwendenderMesslehre
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Messlehre
Verfahren
StellenSiedieSchneideinheitmitderMesslehreein.
WeitereInformationenzumEinstellenndenSiein
derBedienungsanleitungderSchneideinheit(Bild24).
1.Messlehre4.FürdieEinstellungder
2.Einstellschraubefür
Schnitthöhe
3.Mutter
Groomerhöhe(HOG)
verwendeteLöcher
5.NichtverwendeteLöcher
9
AnbringenderCEAufkleber
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber
1
CE-Aufkleber
1
Herstellungsjahr-Aufkleber
Verfahren
BeiMaschinen,dieCE-konformseinmüssen,
müssenSiedenAufkleberdesProduktionsjahres
(Art.-Nr.138-5615)inderNähedesTypenschildes,
denAufkleberCE(Art.-Nr.93-7252)inder
NähederMotorhaubenverriegelungundden
AufkleberCE-Warnung(Art.-Nr.120-1186)über
demStandard-Warnaufkleber(Art.-Nr.133-1683)
anbringen.
20

Produktübersicht
ReduzierenSiezumStoppendenDruckaufdas
FahrpedalundlassenesindieNeutralstellung
zurückgehen.
Bedienelemente
PedalzumVerstellendesLenkrads
Bremspedale
MitdenzweiFußpedalen(Bild25)steuernSie
unabhängigeRadbremsenzumUnterstützendes
WendensoderzumBeibehaltenderBodenhaftung
beimseitlichenÜberfahrenvonHängen.
Pedalsperrriegel
DerPedalsperrriegel(Bild25)verbindetbeidePedale
zumAktivierenderFeststellbremse.
Feststellbremspedal
VerbindenSiediePedalemitdemPedalsperrriegel,
(Bild25)tretenaufdasrechteBremspedal
undaktivierendasPedalmitdenZehen,um
dieFeststellbremsezuaktivieren.TretenSie
einesderBremspedaledurch,bisderRiegel
derFeststellbremsewiederzurückgeht,umdie
Feststellbremsezulösen.
WennSiedasLenkradzuIhnenkippenmöchten,
tretenSiedasPedal(Bild25)durchundziehenSie
dieLenksäulezusich,bisSiediebequemsteStellung
erreichthaben.NehmenSiedanndenFußvom
Pedal.
Mähgeschwindigkeitsbegrenzer
WennSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzer
(Bild26)nachobenkippen,steuerterdie
MähgeschwindigkeitundermöglichtdasEinkuppeln
derSchneideinheiten.JedesDistanzstück
stelltdieMähgeschwindigkeitum0,8km/h
ein.JemehrDistanzstückeaufderSchraube
liegen,destolangsamerfährtdieMaschine.
KippenSiefürdenTransportderMaschineden
Mähgeschwindigkeitsbegrenzerzurück,umdie
maximaleTransportgeschwindigkeitzuerhalten.
Geschwindigkeitsbegrenzungsschrauben
StellenSiedieSchrauben(Bild26)soein,dasssich
dasFahrpedalzumEinschränkenderBewegungnur
entsprechendseinerEinstellungindieVorwärts-oder
Rückwärtsrichtungdrückenlässt.
Bild25
1.Bremspedal4.Fahrpedal
2.Pedalarretierungsriegel5.PedalzumVerstellender
Lenksäule
3.Feststellbremspedal
Fahrpedal
DasFahrpedal(Bild25)regeltdieVorwärts-und
Rückwärtsfahrt.TretenSieobenaufdasPedal,um
vorwärtszufahrenunduntenaufdasPedal,um
rückwärtszufahren.DieFahrgeschwindigkeitrichtet
sichdanach,wiestarkdasPedaldurchgetretenwird.
TretenSiefürdiemaximaleFahrgeschwindigkeitim
unbelastetenZustanddasPedalganzdurch,während
dieGasbedienunginderSchnell-Stellungist.
Wichtig:DieSchraubedesGeschwindigkeitsbe-
grenzersmussdasFahrpedalstoppen,bevordie
PumpedenvollenHuberreicht,sonstkanndiese
beschädigtwerden.
g015074
g015075
Bild26
1.Geschwindigkeitsbegrenzungsschraube
–rückwärts
2.Geschwindigkeitsbegrenzungsschraube
–vorwärts
3.Distanzstücke
4.Mähgeschwindigkeitsbegrenzer
21

HebelzumAbsenkenbzw.
AnhebenderSchneideinheit
MitdiesemHebel(Bild27)hebenSiedie
SchneideinheitenanundsenkenSieab.Außerdem
werdendieSpindeln(beieingekuppeltenSpindeln
imMähmodus)ein-undausgeschaltet.Die
Schneideinheitenkönnennichtabgesenkt
werden,wennderMäh-/Transporthebelinder
Transport-Stellungist.
inSchrittenvon100U/minzuerhöhenoderzu
verringern.HaltenSiedenSchaltergedrückt,um
dieMotordrehzahlautomatischaufdenhohenoder
niedrigenLeerlaufzuändern,abhängigdavon,
welchesEndedesSchaltersSiedrücken.
Scheinwerferschalter
DrehenSiedenSchalternachunten,umdie
Scheinwerfereinzuschalten(Bild27).
Zündschloss
DasZündschloss(Bild27)hatdreiStellungen:AUS,
EIN/GLÜHKERZENundSTART.
InfoCenter
AufdemInfoCenter-LCD-Displaywerden
InformationenzurMaschineangezeigt,u.a.
Betriebszustand,verschiedeneDiagnostikwerteund
andereInformationenzurMaschine(Bild27).
Zapfwellenschalter
DerZapfwellenschalter(Bild27)hatzweiStellungen:
Herausgezogen(START)undnichtherausgezogen
(STOPP).DrückenSiedenZapfwellenschalternach
vorne,umdieSchneideinheitmessereinzukuppeln.
DrückenSiedenZapfwellenschalterhinein,umdie
Schneideinheitmesserauszukuppeln.
Steckdose
MitdieserSteckdose(Bild28)speisenSieoptionales
Zubehörmit12Volt.
Bild28
1.Steckdose
2.Lüfter:Läuftrückwärts
3.T aschenhalter
4.Betriebsstundenzähler
g010239
Bild27
1.Steuerhebelfürdas
Anheben,Absenkenbzw.
Mähen
2.Zündschloss5.Motordrehzahlschalter
3.InfoCenter6.Scheinwerferschalter
4.Zapfwellenschalter
Motordrehzahlschalter
DerSchalterfürdieMotordrehzahl(Bild27)hat
zweiBetriebsartenzumÄndernderMotordrehzahl.
BerührenSiedenSchalterkurz,umdieMotordrehzahl
Taschenhalter
DerTaschenhalter(Bild28)dientAufbewahrungs-
zwecken.
g021208
Läpphebel
MitdenLäppenhebelnläppenSiedieSpindeln(Bild
29).
22

Bild30
g033323
Bild29
1.VordererLäppenhebel2.HintererLäppenhebel
EinstellendesSitzes
Vorwärts-/Rückwärtshebel
ZiehenSieamHebel,umdenSitznachvorneoder
hintenzuverstellen(Bild30).
Armlehneneinstellhandrad
DrehenSiedasHandrad,umdenWinkelder
Armlehneeinzustellen(Bild30).
Rückenlehneneinstellhebel
StellenSiedieNeigungderRückenlehnemitdem
Hebelein(Bild30).
Gewichtsanzeige
DieGewichtsanzeigegibtan,wennderSitzaufdas
GewichtdesBedienerseingestelltist(Bild30).Für
dieHöheneinstellungstellenSiedieFederunginden
grünenBereich.
g015076
1.Gewichtsanzeige
2.Gewichtsanpassungshebel
3.Vorwärts/Rückwärtseinstellhebel
Gewichtsanpassungshebel
4.Rückenlehneneinstellhebel
5.Armlehneneinstellhandrad
StellenSiedenSitzaufIhrGewichtein(Bild30).
ZiehenSieamHebel,umdenLuftdruckzuerhöhen
unddrückenSieihnrunter,umdenLuftdruckzu
verringern.DieEinstellungistrichtig,wenndie
GewichtsanzeigeimgrünenBereichist.
VerwendendesInfoCenter-LCDDisplays
AufdemLCD-DisplayimInfoCenterwerden
Maschinenangabenangezeigt,u.a.Betriebszustand,
verschiedeneDiagnostikundandereInformationen
zurMaschine(Bild31).DasInfoCenterhateinen
BegrüßungsbildschirmundeinenBildschirmmit
denHauptinformationen.Siekönnenjederzeit
zwischendemWillkommenbildschirmunddem
Hauptinformationsbildschirmwechseln,wennSieeine
InfoCenter-Tastedrückenunddenentsprechenden
Richtungspfeilauswählen.
23

Bild31
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
Langsam
UmkehrendesVentilators:Gibt
an,dassdieVentilatorrichtung
umgekehrtist
StationäreRegenerierung
erforderlich
g020650
Ansaugrohrheizungistaktiviert
1.Anzeigelampe3.MittlereTaste
2.RechteTaste4.LinkeTaste
•LinkeTaste,Menüzugriff,Zurück-T aste:Drücken
SiedieseTaste,umaufdieInfoCenter-Menüs
zuzugreifen.MitdieserT asteverlassenSieauch
dasaktuellverwendeteMenü.
•MittlereT aste:MitdieserT astedurchlaufenSie
dieMenüs.
•RechteT aste:MitdieserTasteöffnenSieein
Menü,wenneinPfeilnachrechtsweitereInhalte
angibt.
•ManuelleLüfterumkehrung:Wirddurch
gleichzeitigesDrückenderlinkenundrechten
Tasteaktiviert.
•Pieper:WirdbeimAbsenkenderSchneideinheiten
oderbeiHinweisenundFehlernaktiviert.
Hinweis:DerZweckjederT astekannsich
ändern,abhängigvondererforderlichenAktion.
JedeTasteistmiteinemSymbolbeschriftet,das
dieaktuelleFunktionanzeigt.
Schneideinheitenanheben
Schneideinheitenabsenken
BedienermussaufdemSitzsitzen
AnzeigefürFeststellbremse:
Leuchtetauf,wenndie
Feststellbremseaktiviertist
GibtdenBereichals„Hoch“an
Leerlauf
GibtdenBereichals„Niedrig“an
Kühlmitteltemperatur:Gibtdie
TemperaturdesMotorkühlmittelsin
°Coder°Fan
Temperatur(heiß)
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
SERVICEDUEGibtan,dassgeplante
Wartungsarbeitenfälligsind.
VerbleibendeStundenbisService
ZurücksetzenderBetriebsstunden
Motordrehzahl/-status:Gibtdie
Motordrehzahlan
Info-Symbol
Betriebsstundenzähler
Schnell
Verweigertodernichtzugelassen
Zapfwelleisteingekuppelt
Motorstart
StoppoderAbstellen
Motor
Zündschloss
Leuchtetauf,wenndieMähwerke
abgesenktwerden
24

BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
/
Symbolewerdenoftfür
dasZusammenstellen
vonSätzenkombiniert.
Siendeneinige
Beispieleunten
Leuchtetauf,wenndieMähwerke
angehobenwerden
PIN-Code
Hydrauliköltemperatur:Gibtdie
TemperaturdesHydraulikölsan
CAN-Bus
InfoCenter
Defektoderfehlgeschlagen
Birne
AusgabevonTEC-Steuergerätoder
SteuerkabelinKabelbaum
Hoch:ÜberzulässigemBereich
Niedrig:UnterzulässigemBereich
NichtimBereich
Schalter
BedienermussSchalterlösen
Bedienersollteändern,umZustand
anzugeben
BedienersollteLeerlaufeinlegen
Motorstartverweigert
Motorwirdabgestellt
Motorkühlmittelistzuheiß
Hydraulikölistzuheiß
FehlfunktionderNOxSteuerungsdiagnose:fahrenSiedie
MaschinezurückindieWerkstatt
undwendenSiesichanIhren
autorisiertenT oro-Vertragshändler
(abSoftwareversionF).
HinweisaufRußpartikelansammlung
imDieselpartikellter.Weitere
InformationenndenSie
inAschenansammlungim
Dieselpartikellter(Seite35)im
Wartungsabschnitt.
SetzenSiesichhinoderaktivieren
SiedieFeststellbremse.
NurdurchdieEingabederPINzugänglich
VerwendenderMenüs
DrückenSieaufdemHauptbildschirmdieT astefür
denMenüzugriff,umdasInfoCenter-Menüsystem
zuöffnen.DasHauptmenüwirdangezeigt.Inden
folgendenTabellenndenSieeineZusammenfassung
derOptionen,dieindenMenüsverfügbarsind:
Hauptmenü
Menüelement
FehlerDasFaults-Menüenthälteine
WartungDasWartung-Menüenthält
DiagnostikImDiagnostik-Menü
Beschreibung
ListederletztenMaschinendefekte.WeitereInformationen
zumFehler-Menüunddenim
MenüenthaltenenAngaben
ndenSieinderWartungs-
bedienungsanleitungoder
wendenSiesichandenofziellenToroVertragshändlers.
InformationenzurMaschine,
u.a.Betriebsstundenzähler
undähnlicheAngaben.
wirdderZustandder
Maschinenschalter,Sensoren
sowiederSteuerausgabe
angezeigt.DieseAngaben
sindbeiderProblembehebung
nützlich,daSiesofortsehen,
welcheBedienelemente
derMaschineein-oder
ausgeschaltetsind.
25

EinstellungenImEinstellungen-
InfoImInfo-Menüwird
Wartung
Menüelement
Hours
Counts
Diagnostik
Menüelement
SchneideinheitenGibtdieEingaben,
Hi/LowRangeGibtdieEingaben,
ZapfwelleGibtdieEingaben,
EngineRun
Backlap
Einstellungen
Menüelement
MaßeinheitenSteuertdieaufdemInfoCenter
SpracheSteuertdieaufdemInfoCenter
LCD-RückbeleuchtungSteuertdieHelligkeitdes
LCD-KontrastSteuertdenKontrastdes
VordereSpindelgeschwindigkeit(Läppen)
MenükönnenSie
Kongurationsvariablen
aufdemInfoCenter-Display
anpassenundändern.
dieModellnummer,
Seriennummerund
SoftwareversionderMaschine
aufgelistet.
Beschreibung
ListetdieGesamtbetriebsstundenderMaschine,des
MotorsundderZapfwelleauf,
sowiedieTransportstunden
derMaschineundfälligen
Kundendienst
ListetzahlreicheEreignisse
fürdieMaschineauf
Beschreibung
QualiziererundAusgabenfür
dasAnhebenundAbsenken
derSchneideinheitenan
QualiziererundAusgaben
fürdasFahrenim
Transportmodusan
QualiziererundAusgabenfür
dasAktivierenderZapfwelle
an
GibtdieEingaben,
QualiziererundAusgabenfür
dasAnlassendesMotorsan
GibtdieEingaben,
QualiziererundAusgabenfür
dasLäppenan
Beschreibung
verwendetenMaßeinheiten
(englischeodermetrisch)
verwendeteSprache*
LCD-Displays
LCD-Displays
SteuertdieGeschwindigkeit
dervorderenSpindelnim
Läppen-Modus
HintereSpindelgeschwindigkeit(Läppen)
GeschützteMenüs
Autom.Leerlauf
Messeranzahl
Mähgeschwindigkeit
Schnitthöhe
U/minvordereSpindel
U/minhintereSpindel
SteuertdieGeschwindigkeit
derhinterenSpindelnim
Läppen-Modus
ErmöglichteinerPerson,
dievonIhrerFirmadazu
berechtigtist,mitdem
PIN-Codeaufdiegeschützten
Menüszuzugreifen
SteuertdiezulässigeDauer,
bevorderMotorbeistationärer
Maschineindenniedrigen
Leerlaufwechselt
SteuertdieAnzahlder
MesseranderSpindelfürdie
Spindeldrehzahl
SteuertdieFahrgeschwindigkeitzumErmittelnder
Spindeldrehzahl
SteuertdieSchnitthöhezum
ErmittelnderSpindeldrehzahl
Zeigtdieberechnete
Spindeldrehzahlfürdie
vorderenSpindelnan.Die
Spindelnkönnenauchmanuell
eingestelltwerden
Zeigtdieberechnete
Spindeldrehzahlfürdie
hinterenSpindelnan.Die
Spindelnkönnenauch
manuelleingestelltwerden
*NurT ext,denderBedienersieht,istübersetzt.
BildschirmefürFehler,WartungundDiagnostics
gehörennichtdazu.DieTitelwerdeninder
ausgewähltenSpracheangezeigt;Menüelemente
sindjedochinEnglisch.
GeschütztunterdengeschütztenMenüs–Nur
durchdieEingabederPINzugänglich
Info
Menüelement
ModellListetdieModellnummerder
SNListetdieSeriennummerder
MachineControllerRevisionListetdieSoftwarerevisiondes
InfoCenterRevisionListetdieSoftwarerevisiondes
CANBusListetdenStatusdesMaschi-
Beschreibung
Maschineauf
Maschineauf
Hauptsteuergerätsauf
InfoCenterauf
nenkommunikationsbusses
auf
GeschützteMenüs
DasMenü„Einstellungen“imInfoCenter
hatsiebeneinstellbareEinstellungen
fürdieBetriebskonguration.Autom.
26

Leerlauf,Messeranzahl,Mähgeschwindigkeit,
Schnitthöhe,U/MinvordereSpindelundU/Min
hintereSpindel.DieseEinstellungenkönnenmitdem
GeschütztenMenügesperrtwerden.
Hinweis:BeiderAuslieferungprogrammiertder
HändlerdenanfänglichenPasscode.
Zugreifenaufdiegeschützten
Menüs
Hinweis:DerwerksseitigeStandardfürden
PIN-CodefürIhreMaschineistentweder0000oder
1234.
WennSiedenPIN-Codegeändertundvergessen
haben,wendenSiesichandenofziellen
Toro-Vertragshändler.
1.NavigierenSievomHauptmenümitdermittleren
TasteaufdasMenüEINSTELLUNGENunddrücken
SiedierechteT aste(Bild32).
g028522
Bild33
Bild32
2.NavigierenSieimMenüEINSTELLUNGENmitder
mittlerenTasteaufdasGESCHÜTZTEMENÜund
drückenSiedierechteTaste(Bild33A).
3.DrückenSiefürdieEingabedesPIN-Codesdie
mittlereT aste,bisdieersteZifferangezeigtwird;
drückenSiedanndierechteTaste,umaufdie
nächsteZifferzugehen(Bild33BundBild33C).
WiederholenSiediesenSchritt,bisdieletzte
Ziffereingegebenist,unddrückenSiedierechte
g028523
Tastenocheinmal.
4.DrückenSiediemittlereTaste,umden
PIN-Codeeinzugeben(Bild33D).
WartenSie,bisdierechteAnzeigelampeim
InfoCenteraueuchtet.
Hinweis:WennderPIN-CodevomInfoCenter
akzeptiertwirdunddasgeschützteMenü
entsperrtist,wirdobenrechtsaufdem
Bildschirm„PIN“angezeigt.
Hinweis:DrehenSiedasZündschlossindie
AUS-StellungunddannindieEIN-Stellung,umdas
geschützteMenüzusperren.
SiekönnendieEinstellungenimgeschützten
Menüanzeigenundändern.NavigierenSieauf
das„geschützteMenü“undnavigierendannauf
dieOption„Einstellungenschützen“.ÄndernSie
dieEinstellungmitderrechtenT aste.WennSie
„Einstellungenschützen“zuAUSändern,könnenSie
dieEinstellungenimgeschütztenMenüohneEingabe
desPIN-Codeanzeigenundändern.WennSie
„Einstellungenschützen“zuEINändern,werdendie
geschütztenOptionenausgeblendetundSiemüssen
zumÄndernderEinstellungimgeschütztenMenüden
PIN-Codeeingeben.DrehenSienachdemEinstellen
desPIN-CodesdasZündschlossindieAUS-Stellung
27

undwiederindieEIN-Stellung,umdiesesFeaturezu
aktivierenundzuspeichern.
EinstellenderDrehzahlfürdie
vordereundhintereSpindel
Einstellendesautomatischen
Leerlaufs
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf„Autom.
Leerlauf“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie
automatischeLeerlaufzeitaufAus,8S,10S,
15S,20Sund30Seinzustellen.
EinstellenderMesseranzahl
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf
„Messeranzahl“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie
Messeranzahlauf5,8oder11Messerspindeln
einzustellen.
EinstellenderMähgeschwindigkeit
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf
„Mähgeschwindigkeit“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie
Mähgeschwindigkeitauszuwählen.
3.WählenSiemitdermittlerenund
rechtenTastedieentsprechende
Mähgeschwindigkeitaus,dieammechanischen
MähgeschwindigkeitsbegrenzeramFahrpedal
eingestelltist.
4.DrückenSiedielinkeTaste,umdie
Mähgeschwindigkeitzuverlassenunddie
Einstellungzuspeichern.
EinstellenderSchnitthöhe
1.GehenSieimMenü„Einstellungen“auf
„Schnitthöhe“.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie
Schnitthöheauszuwählen.
3.WählenSiemitdermittlerenundrechtenT aste
dieentsprechendeSchnitthöheneinstellungaus.
Hinweis:(WenndiegenaueEinstellung
nichtangezeigtwird,wählenSiedienächste
Schnitthöheneinstellungausderangezeigten
Listeaus.)
4.DrückenSiedielinkeTaste,umdieSchnitthöhe
zuverlassenunddieEinstellungzuspeichern.
ObwohldieDrehzahldervorderenundhinteren
SpindelndurchEingabederMesseranzahl,
MähgeschwindigkeitundderSchnitthöheim
InfoCenterberechnetwird,könnenSiedie
Einstellungmanuelländern,umsieunterschiedlichen
Mähbedingungenanzupassen.
1.NavigierenSieaufU/MinvordereSpindel,U/Min
hintereSpindeloderbeide.
2.DrückenSiedierechteTaste,umdie
Spindeldrehzahlzuändern.Wenndie
Geschwindigkeitseinstellunggeändert
wird,zeigtdasDisplayweiterhindie
berechneteSpindeldrehzahlaufderBasis
dervorhereingegebenenMesseranzahl,
MähgeschwindigkeitundSchnitthöhean.Der
neueWertwirdauchangezeigt.
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Zugmaschine–technische
Angaben
Schnittbreite,69cm-Schneideinheiten
Schnittbreite,81cm-Schneideinheiten
Gesamtbreite,
69cm-Schneideinheiten,
abgesenkt
Gesamtbreite,81-cmSchneideinheiten,abgesenkt
Gesamtbreite,angehobene
Schneideinheiten
(Transportstellung)
Gesamtlänge
Höheinkl.Überrollschutz
Spurbreitevorne
Spurbreitehinten
Radstand171cm
Nettogewicht(ohne
Schneideinheitenundohne
Öle)
Anbaugeräte,Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen
AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine
angeboten,umdenFunktionsumfangdesGerätszu
307cm
320cm
345cm
358cm
239cm
370cm
220cm
229cm
141cm
1574kg
28

erhöhenundzuerweitern.WendenSiesichaneinen
ofziellenT oro-VertragshändlerodernavigierenSie
aufwww.Toro.comfüreineListederzugelassenen
AnbaugeräteunddesZubehörs.
VerwendenSienurOriginalersatzteileund
-zubehörteilevonToro,umdieoptimaleLeistungund
Sicherheitzugewährleisten.ErsatzteileundZubehör
andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine
VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
VordemEinsatz
Vordersicheren
Verwendung
AllgemeineSicherheit
•KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche
Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon
Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung
allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
•MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund
Sicherheitssymbolenvertraut.
•StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(falls
vorhanden)undwartenSie,bisalleBewegung
aufgehörthat.LassenSiedieMaschineabkühlen,
bevorSiesieeinstellen,warten,reinigenoder
einlagern.
•Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•ÜberprüfenSievorjedemMähendieMaschine
undstellenSiesicher,dassdieMähwerke
funktionsfähigsind.
•PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine
aufgeschleudertwerdenkönnten.
Kraftstoffsicherheit
•PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind
explosiv.
•LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
•VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
•EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
•FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
29

Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
anderenGeräten.
•VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie
Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
Durchführentäglicher
Wartungsarbeiten
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
TäglichvordemStartderMaschinediefolgende
täglichePrüfroutinegemäßWartung(Seite52)
durchführen:
Betanken
Kraftstofftabelle(cont'd.)
EN590EuropäischeUnion
ISO8217DMX
JISK2204GradNr.2
KSM-2610
International
Japan
Korea
•VerwendenSienursauberen,frischen
DieselkraftstoffoderBiodieselkraftstoff
•BesorgenSie,umimmerfrischenKraftstoff
sicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie
innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C
Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren
TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder
Nr.1-D/2-D-Mischung).
Fassungsvermögendes
Kraftstofftanks
83Liter
EmpfohlenerKraftstoff
Wichtig:VerwendenSienurDieselmit
extremniedrigemSchwefelgehalt.Kraftstoff
mithöheremSchwefelgehaltverunreinigt
denDieseloxidationskatalysator;diesführt
zuBetriebsproblemenundverkürztdie
NutzungsdauerderMotorteile.
DasNichtbefolgendieserVorsichtsmaßnahmen
kannzuMotorschädenführen.
•VerwendenSienieKerosinoderBenzinstatt
Dieselkraftstoff.
•MischenSienieKerosinoderaltesMotorölmit
Dieselkraftstoff.
•BewahrenSieKraftstoffnieinBehälternauf,die
innenverzinktsind.
•VerwendenSiekeineKraftstoffzusätze.
Erdöldiesel
Cetanwert:45oderhöher
Schwefelgehalt:ExtremniedrigerSchwefelgehalt
(<15ppm)
Kraftstofftabelle
TechnischeAngabenfür
Dieselkraftstoff
ASTMD975
Nr.1-DS15
Nr.2-DS15
Ort
USA
Hinweis:BeiVerwendungvonWinterdieselbei
niedrigerenTemperaturenbestehteinniedrigerer
FlammpunktundKaltussmerkmale,diedasAnlassen
vereinfachenundeinVerstopfendesKraftstofflters
vermeiden.
DieVerwendungvonSommerkraftstoffüber-7°C
erhöhtdieLebensdauerderKraftstoffpumpeund
steigertimVergleichzumWinterkraftstoffdieKraft.
Biodiesel
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff
eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
vermischtist(20%Biodiesel,80%Erdöldiesel).
Schwefelgehalt:ExtremniedrigerSchwefelgehalt
(<15ppm)
TechnischeAngabenfürBiodiesel-Kraftstoff:
ASTMD6751oderEN14214
TechnischeAngabenfürMischkraftstoff:ASTM
D975,EN590oderJISK2204
Wichtig:DerErdöldieselanteilmusseinenextrem
niedrigenSchwefelgehalthaben.
BefolgenSiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
•BiodieselmischungenkönnenSchädenan
lackiertenOberächenverursachen.
•VerwendenSieB5(Biodiesel-Inhaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
•PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach
längererZeitabnutzenkönnen.
•NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
wirdderKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
•DerToro-VertragshändlergibtIhnengerneweitere
AuskünftezuBiodiesel.
30

Betanken
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,stellenden
MotorabundziehendenZündschlüsselab.
2.WischenSiedenBereichumdenT ankdeckel
herummiteinemLappensauber.
3.NehmenSiedenDeckelvomKraftstofftankab
(Bild34).
Bild34
1.T ankdeckel
4.FüllenSiedenTankmit,bisder
FlüssigkeitsstandanderUnterkantedes
Füllstutzensliegt.
5.SchraubenSiedenT ankdeckelnachdem
AuffüllendesTankssorgfältigfest.
Hinweis:BetankenSiedieMaschine
wennmöglichnachjedemEinsatz.Dadurch
minimiertsichdieBetauungderInnenseitedes
Kraftstofftanks.
WährenddesEinsatzes
HinweisezurSicherheit
währenddesBetriebs
SielangeHaarehintenzusammenundtragenSie
keinenSchmuckoderweiteKleidung.
•BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutralstellungsind,dass
dieFeststellbremseaktiviertistundSieinder
Bedienungspositionsind.
•NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleunbeteiligtenPersonenund
HaustiereausdemBetriebsbereichderMaschine
fern.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere
verborgeneGefahrenzuvermeiden.
•VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins
Rutschengeraten.
g200372
•HaltenSieIhreHändeundFüßevonden
Mähwerkenfern.
•SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.
•SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern,
BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre
Sichtbehindernkönnen.
•StellenSiedieMähwerkeab,wennSienicht
mähen.
•FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine
langsamundvorsichtig.GebenSieimmer
Vorfahrt.
•BetreibenSiedenMotornuringutbelüfteten
Bereichen.DieAbgaseenthaltenKohlenmonoxid,
dasbeimEinatmentödlichist.
•LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
AllgemeineSicherheit
•DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden
verantwortlichundkanndieseverhindern.
•TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,langeHosen,rutschfeste
ArbeitsschuheundeinenGehörschutz.Binden
•BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
–StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
–KuppelnSiedasMähwerkausundsenkenSie
dieAnbaugeräteab.
–AktivierenSiedieFeststellbremse.
31

–StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab(sofernvorhanden).
–WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenundgeeigneten
Witterungsbedingungenein.FahrenSie
dieMaschineniebeiGewitter,bzw.wennGefahr
durchBlitzschlagbesteht.
GewährleistungderSicherheit
durchdenÜberrollschutz
•EntfernenSiedenÜberrollschutznichtvonder
Maschine.
•StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell
lösenkönnen.
•AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
•HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf
BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen
angezogen.
•ErsetzenSiedenÜberrollschutzdurcheinen
neuen,wennerbeschädigtist.FührenSiekeine
ReparaturenoderModikationendaranaus.
Maschinenmiteinemklappbaren
Überrollbügel
•LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan,wenn
derÜberrollbügelaufgeklapptist.
•DerÜberrollschutzisteineintegrierte
Sicherheitseinrichtung.BeimEinsatzder
MaschinemitaufgeklapptemÜberrollbügelsollten
SiedenÜberrollbügelhochklappenundarretieren
sowiedenSicherheitsgurtanlegen.
•SenkenSiedenÜberrollbügelnurvorübergehend
ab,wenneswirklicherforderlichist.LegenSie
keinenSicherheitsgurtan,wennderÜberrollbügel
abgesenktist.
•EsbestehtkeinÜberrollschutz,wennder
klappbareÜberrollbügelabgesenktist.
•PrüfenSiedenMähbereichundsenkenSieden
klappbarenÜberrollbügelnieinBereichenmit
Gefällen,AbhängenoderGewässernab.
SicherheitanHanglagen
•HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die
zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen
können.DerBedieneristfürdensicherenEinsatz
aufabschüssigemGeländeverantwortlich.Seien
SiebeimBetriebderMaschineaufabschüssigem
Geländebesondersvorsichtig.
•EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine
sicheraufderHanglageeingesetztwerdenkann.
SetzenSieimmergesundenMenschenverstand
ein,wennSiedieseOrtsbegehungdurchführen.
•PrüfenSiedieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürdenEinsatzderMaschineaufHanglagen
unddieBedingungen,indenendieMaschine
eingesetztwird,undermittelnSie,obdieMaschine
indenBedingungenandiesemTagundandiesem
Orteingesetztwerdenkann.Veränderungenim
GeländekönnenzueinerVeränderunginder
NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
•VermeidenSiedasAnfahren,Anhalten
oderWendenderMaschineanHanglagen.
VermeidenSieplötzlicheGeschwindigkeits-oder
Richtungsänderungen.WendenSielangsamund
allmählich.
•SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungenein,
indenenderAntrieb,dieLenkungoderStabilität
infragegestelltwird.
•EntfernenodermarkierenSieHindernisse,u.a.
Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen,Steineoder
andereverborgeneGefahren.HohesGraskann
Hindernisseverdecken.DieMaschinekönntesich
inunebenemT errainüberschlagen.
•BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim
FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie
Bodenhaftungverlieren.WenndieAntriebsräder
dieBodenhaftungverlieren,kanndieMaschine
rutschenundzueinemVerlustderBremsleistung
undLenkungführen.
•GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonGräben,Böschungen,Gewässern
oderanderenGefahrenstellenbesonders
vorsichtigvor.DieMaschinekönnteplötzlich
umkippen,wenneinRadüberdenRandfährt
oderdieBöschungnachgibt.HaltenSiestets
einenSicherheitsabstandvonderMaschinezur
Gefahrenstelleein.
•AchtenSieaufGefahrenuntenamHang.
MähenSiedieHanglagemiteinerhandgeführten
Maschine,wennGefahrenvorhandensind.
•HaltenSiedas/dieMähwerk(e),sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen
abgesenkt.DasAnhebenderMähwerkebeim
ArbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilität
derMaschineführen.
•PassenSiebesondersmitHeckfangsystemen
oderanderenAnbaugerätenauf.DieseGeräte
könnendieStabilitätderMaschineändernundzu
einemVerlustderFahrzeugkontrolleführen.
32

AnlassendesMotors
Wichtig:EntlüftenSiedieKraftstoffanlage,wenn
einerderfolgendenUmständeeingetretenist:
•DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
•DieKraftstoffanlagewurdegewartet.
1.NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen
Siesicher,dassesindieNEUTRALSTELLUNG
geht.
Hinweis:StellenSiesicher,dassdie
Feststellbremseaktiviertist.
2.StellenSiedenMotordrehzahlschalterindie
LANGSAMELEERLAUF-Stellung.
3.DrehenSiedenZündschlüsselindie
LAUF-Stellung.
Hinweis:DannleuchtetdieGlühkerzenlampe
auf.
4.DrehenSiedenSchlüsselindieSTART-Stellung,
wenndieGlühkerzenlampeausgeht.
5.LassenSiedenZündschlüsselsofortlosund
indieLAUF-Stellungzurückgehen,sobaldder
Motoranspringt.
6.StellenSiedieMotordrehzahlein.
Wichtig:LassenSiedenAnlassernielänger
als15SekundenamStücklaufen,sonst
kanndieservorzeitigausfallen.StellenSie
denZündschlüsselindieAUS-Stellung,wenn
derMotornach15Sekundennichtanspringt,
prüfendieBedienelementeundSchritte
erneut,wartenweitere15Sekundenund
wiederholendenSchritt.
BeiT emperaturenunter-7°CkannderAnlasser
30Sekundenlanglaufenundsichdann
60Sekundenlangabkühlen,bevorSieeinen
zweitenStartversuchunternehmen.
ACHTUNG
Motorsabkühlen.AnsonstenkönnenProbleme
mitdemTurboladerentstehen.
Hinweis:SenkenSiedieSchneideinheitenaufden
Bodenab,wennSiedieMaschineparken.Dies
nimmtdieHydrauliklastvonderAnlage,verhindert
eineAbnutzungderSystemteileundauchein
versehentlichesAbsenkenderSchneideinheiten.
1.StellenSiedieMotordrehzahlwiederaufden
niedrigenLeerlauf.
2.StellenSiedenZapfwellenschalterindie
AUS-Stellung.
3.AktivierenSiedieFeststellbremse.
4.DrehenSiedenSchlüsselaufAUS.
5.ZiehenSiedenSchlüsselausdemZündschloss,
umeinemversehentlichenAnlassen
vorzubeugen.
SchalterfürMotordrehzahl
DerSchalterfürdieMotordrehzahlhatzwei
BetriebsartenzumÄndernderMotordrehzahl.
BerührenSiedenSchalterkurz,umdieMotordrehzahl
inSchrittenvon100U/Minzuerhöhenoderzu
verringern.WennSiedenSchaltergedrückthalten,
gehtdieMotordrehzahlautomatischindenhohen
oderniedrigenLeerlauf,abhängigdavon,welches
EndedesSchaltersSiedrücken.
MähenmitderMaschine
Hinweis:EinMähenmiteinerRate,dieden
Motorbelastet,fördertdieRegenerierungdes
Dieselpartikellters.
1.FahrenSiedieMaschinezurArbeitsstelle
undrichtenSiedieMaschinefürdenersten
MähdurchgangaußerhalbdesMähbereichsaus.
2.AchtenSiedarauf,dassderZapfwellenhebelin
derDEAKTIVIEREN-Stellungist.
EinBerührungbeweglicherTeilenkann
Verletzungenverursachen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind,bevorSieaufundichte
Stellen,loseTeileundandereDefekte
prüfen.
AbstellendesMotors
Wichtig:LassenSiedenMotorfürfünfMinuten
imLeerlauflaufen,bevorSieihnnacheinem
EinsatzuntervollerLastausschalten.Der
TurboladerkanndannvordemAbstellendes
3.SchiebenSiedenHebelfürden
Mähgeschwindigkeitsbegrenzernach
vorne.
4.DrückenSiedenGasbedienungsgeschwindigkeitsschalter,umdieMotordrehzahlaufden
HOHENLEERLAUFzustellen.
5.SenkenSiedieMähwerkemitdemJoystickauf
denBodenab.
6.DrückenSiedenZapfwellenschalter,umdie
MähwerkefürdenEinsatzvorzubereiten.
7.HebenSiedieMähwerkemitdemJoystickan.
8.FahrenSiedieMaschinezumMähbereichund
senkenSiedieMähwerkeab.
33

Hinweis:EinMähenmiteinerRate,dieden
Motorbelastet,fördertdieRegenerierungdes
Dieselpartikellters.
9.HebenSieamEndeeinesMähdurchgangsdie
MähwerkemitdemJoystickan.
10.FührenSieeinetränenförmigeWendedurch,
umdieMaschineschnellfürdennächsten
Durchgangauszurichten.
Regenerierungdes
Dieselpartikellters
DerDieselpartikellteristTeilderAuspuffanlage.Der
DieseloxidationskatalysatordesDieselpartikellters
verringertschädlicheGaseundderRußlterentfernt
RußvomMotorauspuff.
DieRegenerierungdesDieselpartikelltersverwendet
WärmevomMotorauspuff,verbrenntdenimRußlter
angesammeltenRußundsäubertdieKanäledes
Rußlters,sodassgelterteMotorauspuffgaseaus
demDieselpartikellterießen.
DerMotorcomputerüberwachtdieRußansammlung
durchMessendesRückdrucksimDieselpartikellter.
WennderRückdruckzuhochist,wirdRußnichtim
RußlterdurchdennormalenMotoreinsatzverbrannt.
FürdasSauberhaltendesDieselpartikellterssollten
SieFolgendesnichtvergessen:
•EinepassiveRegenerierungndetständigstatt,
wennderMotorläuft.LassenSiedenMotorbei
vollerMotordrehzahllaufen(fallsmöglich),umdie
RegenerierungdesDieselpartikellterszufördern.
•WennderGegendruckimDieselpartikellterzu
hochist,oderkeineZurücksetzen-Regenerierung
indenletzten100Betriebsstundenausgeführt
wurde,weistSiederMotorcomputerüber
dasInfoCenterdaraufhin,wanndie
Zurücksetzen-Regenerierungausgeführt
wird.
•StellenSiedenMotorerstab,wenndie
Rücksetzen-Regenerierungabgeschlossenist.
VergessenSiedieFunktiondesDieselpartikellters
nichtbeiderVerwendungoderWartungIhrer
Maschine.DieMotorlastbeieinerMotordrehzahl
imhohenLeerlauf(Vollgas)erzeugtnormalerweise
eineausreichendeAuspufftemperaturfürdie
RegenerierungdesDieselpartikellters.
Wichtig:VerringernSiedieDauer,fürdieSieden
MotorimLeerlauflaufenlassenoderdenMotor
miteinerniedrigenMotordrehzahlverwenden,
umdieAnsammlungvonRußimRußlterzu
verringern.
Rußansammlungim
Dieselpartikellter
•ÜberlängereZeitsammeltsichRußimRußlter
desDieselpartikelltersan.DerMotorcomputer
überwachtdenRußstandimDieselpartikellter.
•WennsichgenugRußangesammelthat,informiert
SiederComputer,dassSiedenDieselpartikellter
regenerierensollten.
•BeiderRegenerierungdesDieselpartikellters
wirdderDieselpartikelltererhitzt,umRußin
Aschezuverwandeln.
•ZusätzlichzudenWarnmeldungenverringert
derComputerdieKraft,diederMotorbei
verschiedenenRußansammlungsständenerzeugt.
Motorwarnmeldungen:Rußansammlung
AnzeigestandFehlercodeMotor-Nennleistung
Stufe1:
Motorwarnung
SPN3719,FMI16
Stufe2:
Motorwarnung
CheckEngine[Motorprüfen]
SPN3719,FMI0
g213866
Bild35
CheckEngine
g213867
Bild36
DerComputerverringertdie
Motorleistungauf85%.
DerComputerverringertdie
Motorleistungauf50%.
34
EmpfohleneAktion
FührenSiesobaldwie
möglicheinegeparkte
Regenerierungdurch,siehe
GeparkteRegenerierung
oderWiederherstellung-
Regenerierung(Seite41).
FührenSiesobaldwiemöglich
eineWiederherstellungsre-
generierungdurch,siehe
GeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regene-
rierung(Seite41).

Aschenansammlungim
Dieselpartikellter
•DieleichtereAschewirdüberdieAuspuffanlage
abgeführt;dieschwerereAschesammeltsichim
Rußlteran.
•AscheisteinRückstandderRegenerierung.Über
längereZeitsammeltsichimDieselpartikellter
Aschean,dienichtüberdieAuspuffanlage
abgeführtwird.
•DerMotorcomputerberechnetdieMengeder
Asche,diesichimDieselpartikellterangesammelt
hat.
HinweiseundMotorwarnmeldungenimInfoCenter:Aschenansammlung
•WennsichgenugAscheangesammelthat,
sendetderMotorcomputerdieInformationen
alsMotordefektandasInfoCenter,umdie
AschenansammlungimDieselpartikellter
anzugeben.
•DieFehlermeldungengebenan,dassder
Dieselpartikelltergewartetwerdenmuss.
•ZusätzlichzudenWarnungenverringert
derComputerdieKraft,diederMotorbei
verschiedenenAschenansammlungsständen
erzeugt.
AnzeigestandFehlercode
Stufe1:
Motorwarnung
Stufe2:
Motorwarnung
g213863
Bild37
CheckEngine(Prü-
fenSiedenMotor)
SPN3720,FMI16
g213863
Bild38
CheckEngine(Prü-
fenSiedenMotor)
SPN3720,FMI16
Motordrehzahl-
Reduzierung
Keine
Keine
Motor-Nennleistung
DerComputer
verringertdie
Motorleistungauf
DerComputer
verringertdie
Motorleistungauf
EmpfohleneAktion
WartenSiedenDiesel-
partikellter,sieheWarten
desDieseloxidations-
85%.
50%.
katalysatorsunddes
Rußlters(Seite60)
WartenSiedenDiesel-
partikellter,sieheWarten
desDieseloxidations-
katalysatorsunddes
Rußlters(Seite60)
Motordrehzahl
Stufe3:
Motorwarnung
g214715
Bild39
beimaximalen
Drehmoment
+200U/min
DerComputer
verringertdie
Motorleistungauf
50%.
WartenSiedenDiesel-
partikellter,sieheWarten
desDieseloxidations-
katalysatorsunddes
Rußlters(Seite60)
CheckEngine(Prü-
fenSiedenMotor)
SPN3251,FMI0
35

TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters
TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters,diebeimEinsatzderMaschinedurchgeführt
werden:
TypderRegenerierungKonditionen,dieeineRegenerierungdes
PassivTrittbeimnormalenEinsatzderMaschinemithoher
Unterstützt
Zurücksetzen
Dieselpartikelltersbewirken
MotordrehzahloderhoherMotorlastauf
TrittalsErgebniseinerniedrigenMotordrehzahl,
einerniedrigenMotorlastauf,odernachdemder
Computerfeststellt,dassderDieselpartikelltermit
Rußverstopftist
Trittalle100Betriebsstundenauf
TrittnurnachderunterstütztenRegenerierungauf,
wennderComputererkennt,dassdieunterstützte
RegenerierungdieRußmengenichtausreichend
verringerthat
Dieselpartikellter-BeschreibungdesBetriebs
•ImInfoCenterwirdkeinSymbolangezeigt,das
diepassiveRegenerierungangibt.
•BeiderpassivenRegenerierungverarbeitetder
DieselpartikelltersehrheißeAuspuffgase,oxidiert
schädigendeEmissionenundverbrenntRußzu
Asche.
SiehePassiveRegenerierungdes
Dieselpartikellters(Seite39).
•ImInfoCenterwirdkeinSymbolangezeigt,das
dieunterstützteRegenerierungangibt.
•WährendderunterstütztenRegenerierungpasst
derMotorcomputerdieMotoreinstellungen,umdie
Auspufftemperaturzuerhöhen.
SieheUnterstützteRegenerierungdes
Dieselpartikellters(Seite39).
•WenndasSymbolfürdiehoheAuspufftemperatur
imInfoCenterangezeigtwird,wirdeine
Regenerierungausgeführt.
•WährendderZurücksetzen-Regenerierungpasst
derMotorcomputerdieMotoreinstellungen,umdie
Auspufftemperaturzuerhöhen.
SieheZurücksetzen-Regenerierung(Seite39).
TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters,fürdiedieMaschinegeparktseinmuss:
TypderRegenerierungKonditionen,dieeineRegenerierungdes
Geparkt
Dieselpartikelltersbewirken
Trittauf,daderComputerGegendruckim
DieselpartikellteraufgrundvonRußansammlung
erkennt
Trittauchauf,wennderBedienereinegeparkte
Regenerierungauslöst
Kannauftreten,wennSieimInfoCenterdas
VerhindernderZurücksetzen-Regenerierung
eingestellthabenunddieMaschine
weiterhineinsetzenundRußhinzufügen,
obwohlderDieselpartikellterbereitseine
Zurücksetzen-Regenerierungbenötigt
KannaufgrundvonfalschemKraftstoffoderMotoröl
auftreten
Dieselpartikellter-BeschreibungdesBetriebs
•WenndasSymbolfürdasZurücksetzender
Standby-bzw.geparktenRegenerierungoderder
Wiederherstellung-Regenerierung
ADVISORY#188imInfoCenterangezeigtwird,wird
eineRegenerierungangefordert.
•FührenSiediegeparkteRegenerierung
sobaldwiemöglichaus,damitkeine
Wiederherstellung-Regenerierungerforderlichist.
•EinegeparkteRegenerierungdauert30Minuten
bis60Minuten.
•DerKraftstofftankmussmindestenseinViertel
derKraftstoffmengeenthalten.
•SiemüssendieMaschineparken,umeine
geparkteRegenerierungauszuführen.
SieheGeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite
41).
oder
36

TypenderRegenerierungdesDieselpartikellters,fürdiedieMaschinegeparktseinmuss:
(cont'd.)
TypderRegenerierungKonditionen,dieeineRegenerierungdes
Wiederherstellung
Dieselpartikelltersbewirken
Trittauf,wennderBedienerdieAnforderungen
füreinegeparkteRegenerierungignorierthat
unddieMaschineweiterhineinsetzt,unddem
DieselpartikellterdahermehrRußhinzufügt
ZugreifenaufdieMenüs
fürdieRegenerierungdes
Dieselpartikellters
ZugreifenaufdieMenüsfürdieRegenerierung
desDieselpartikellters
1.NavigierenSieaufdasMenü„Service“und
drückenSiediemittlereT aste,umaufdieOption
DPFREGENERATIONzunavigieren(Bild40).
Dieselpartikellter-BeschreibungdesBetriebs
•WenndasSymbolfürdasZurücksetzender
Standby-bzw.geparktenRegenerierungoderder
Wiederherstellung-Regenerierung
ADVISORY#190imInfoCenterangezeigtwird,wird
eineRegenerierungangefordert.
•EineWiederherstellung-Regenerierungdauertbis
zudreiStunden.
•DerKraftstofftankmussmindestenshalbvollsein.
•SieparkendieMaschine,umeine
Wiederherstellung-Regenerierungauszuführen.
SieheGeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite
41).
oder
TimeSinceLastRegeneration
NavigierenSieaufdasMenü„DPFRegeneration“und
drückenSiediemittlereTaste,umaufdasFeldLAST
REGEN.zunavigieren(Bild41).
ErmittelnSiemitdemFeldLASTREGEN.
dieBetriebsstunden,fürdieSiedenMotor
seitderletztenZurücksetzen-Regenerierung,
geparktenRegenerierungoderWiederherstellungRegenerierungeingesetzthaben.
Bild40
2.DrückenSiedierechteTaste,umdenEintrag
„DPFRegeneration“auszuwählen(Bild40).
g224693
g227667
Bild41
Menü„Technician“
Wichtig:AusBetriebsgründenentscheidenSie
ggf.,einegeparkteRegenerierungauszuführen,
bevordieRußlast100%erreicht,wennder
37

Motormehrals50Betriebsstundenseit
derletztenerfolgreichenZurücksetzen-,
Wiederherstellung-Regenerierungodergeparkten
Regenerierunggelaufenist.
TabellefürDieselpartikellter-Betrieb
(cont'd.)
ImMenü„T echnician“zeigenSiedenaktuellen
ZustandderRegenerierungssteuerungdesMotors
unddenerfasstenRußstandan.
NavigierenSieaufdasMenü„DPFRegeneration“,
drückenSiediemittlereTasteundnavigierenSieauf
dieOptionTECHNICIAN;drückenSiedierechteTaste,
umdenEintrag„Technician“auszuwählen(Bild42).
g227348
Bild42
•LesenSieinderT abellefürdenDieselpartikellter-
BetriebdenaktuellenZustanddes
Dieselpartikellter-Betriebsnach(Bild43).
ZustandBeschreibung
Normal
AssistRegen.
ResetStby
ResetRegen.
ParkedStbyDerMotorcomputerfordert,dassSieeine
ParkedRegen.
Recov.StbyDerMotorcomputerfordert,dassSie
Recov.Regen.
DerDieselpartikellterindernormalen
Betriebsart:PassiveRegenerierung.
DerMotorcomputerführteineunterstützte
Regenerierungaus.
DerMotorcomputer
versucht,eine
ZurücksetzenRegenerierung
auszuführen,aber
einederfolgenden
Zustände
verhindertdie
Regenerierung:
DerMotorcomputerführteine
Zurücksetzen-Regenerierungaus.
geparkteRegenerierungausführen.
SiehabeneineAnforderungfüreine
geparkteRegenerierungausgelöst
undderMotorcomputerführtdie
Regenerierungaus.
eineWiederherstellung-Regenerierung
ausführen.
SiehabeneineAnforderungfüreine
Wiederherstellung-Regenerierung
ausgelöstundderMotorcomputerführt
dieRegenerierungaus.
DieEinstellung
„RegenInhibit“ist
aufONeingestellt.
Die
Auspufftemperatur
istfüreine
Regenerierung
zuniedrig.
•ZeigenSiedieRußlastan,diealsProzentsatzdes
RußesimDieselpartikellter(Bild44)gemessen
wird,sieheT abellefürdieRußlast.
Bild43
TabellefürDieselpartikellter-Betrieb
Hinweis:DerWertfürdieRußlaständertsich
beimEinsatzderMaschineundbeiderAusführung
derRegenerationdesDieselpartikellters.
g227359
Bild44
g227360
TabellefürdieRußlast
WichtigeWertefürdie
Rußlast
0%bis5%MinimumbereichfürRußlast
78%DerMotorcomputerführteine
38
Regenerierungszustand
unterstützteRegenerierung
aus.

TabellefürdieRußlast(cont'd.)
WichtigeWertefürdie
Rußlast
100%DerMotorcomputerfordert
122%
Regenerierungszustand
automatischeinegeparkte
Regenerierungan.
DerMotorcomputer
fordertautomatisch
eineWiederherstellungRegenerierungan.
PassiveRegenerierungdes
Dieselpartikellters
•DiepassiveRegenerierungtrittimRahmender
normalenMotorverwendungauf.
•LassenSiedenMotorbeiderVerwendungder
MaschinemitvollerMotordrehzahlundhoherLast
laufen(fallsmöglich),umdieRegenerierungdes
Dieselpartikellterszufördern.
UnterstützteRegenerierungdes
Dieselpartikellters
•DerMotorcomputerpasstdieMotoreinstellungen
an,umdieAuspufftemperaturzuerhöhen.
•LassenSiedenMotorbeiderVerwendungder
MaschinemitvollerMotordrehzahlundhoherLast
laufen(fallsmöglich),umdieRegenerierungdes
Dieselpartikellterszufördern.
Zurücksetzen-Regenerierung
ACHTUNG
DieAuspufftemperaturistheiß(ca.600°C)bei
derRegenerierungdesDieselpartikellters.
HeißeAuspuffgasekönnenSieoderandere
Personenverletzen.
•LassenSiedenMotornieineinem
geschlossenenBereichlaufen.
•StellenSiesicher,dasssichkeine
brennbarenMaterialieninderNäheder
Auspuffanlagebenden.
•FassenSienieeinheißesTeilder
Auspuffanlagean.
•HaltenSiesichnieinderNäheoderhinter
demAuspuffrohrderMaschineauf.
Bild45
•DasSymbolfürdiehoheAuspufftemperatur
(
)wirdimInfoCenterangezeigt(Bild45).
•DerMotorcomputerpasstdieMotoreinstellungen
an,umdieAuspufftemperaturzuerhöhen.
Wichtig:DasSymbolfürdiehohe
Auspufftemperaturgibtan,dassdie
TemperaturdervonderMaschine
ausgestoßenenAuspuffgasehöherals
beimnormalenBetriebist.
•LassenSiedenMotorbeiderVerwendungder
MaschinemitvollerMotordrehzahlundhoherLast
laufen(fallsmöglich),umdieRegenerierungdes
Dieselpartikellterszufördern.
•DasSymbolwirdimInfoCenterangezeigt,
währenddieZurücksetzen-Regenerierung
verarbeitetwird.
•StellenSie,fallsmöglich,denMotornichtab
oderverringerndieMotordrehzahl,währenddie
Rücksetzen-Regenerierungverarbeitetwird.
Wichtig:StellenSiedenMotorerstab,
wenndieZurücksetzen-Regenerierung
abgeschlossenist(fallsmöglich).
PeriodischeZurücksetzen-Regenerierung
WennderMotorindenletzten100Betriebsstunden
keineZurücksetzen-,WiederherstellungRegenerierungodergeparkteRegenerierung
erfolgreichabgeschlossenhat,versuchtder
Motorcomputer,eineZurücksetzen-Regenerierung
auszuführen.
Einstellenvon„InhibitRegen.“
NurZurücksetzen-Regenerierung
Hinweis:WennSieimInfoCenterdasVerhindern
derZurücksetzen-Regenerierungeingestellthaben,
wirdADVISORY#185(Bild46)alle15Minutenim
g224417
39

InfoCenterangezeigt,währendderMotoreine
Zurücksetzen-Regenerierunganfordert.
Bild46
EineZurücksetzen-Regenerierungerzeugtden
erhöhtenMotorauspuff.WennSiedieMaschineum
Bäume,SträucheroderinhohemGrasbzw.inder
NähevontemperaturempndlichenPanzenoder
Materialieneinsetzen,könnenSiemitderEinstellung
„InhibitRegen.“verhindern,dassderMotorcomputer
eineZurücksetzen-Regenerierungausführt.
Wichtig:WennSiedenMotorabstellenund
erneutanlassen,istdieEinstellungfür„Inhibit
Regen.“standardmäßigOFF.
1.NavigierenSieaufdasMenü„DPF
Regeneration“,drückenSiediemittlereT aste
undnavigierenSieaufdieOptionINHIBIT
REGEN.;drückenSiedierechteT aste,umden
Eintrag„InhibitRegen.“auszuwählen(Bild47).
g224691
Bild48
g224692
ZulasseneinerZurücksetzen-Regenerierung
ImInfoCenter-DisplaywirddasSymbolfürdiehohe
Auspufftemperatur
angezeigt,wenndie
Zurücksetzen-Regenerierungausgeführtwird.
Hinweis:WennINHIBITREGEN.aufONeingestelltist,
wirdimInfoCenterADVISORY#185angezeigt(Bild49).
DrückenSiedieT aste3,umdieEinstellungfürdas
VerhindernderRegenerierungaufOFFeinzustellen
unddieZurücksetzen-Regenerierungfortzusetzen.
Bild47
2.DrückenSiedierechteTaste,umdieEinstellung
fürdasVerhindernderRegenerierungvon„On“
in„Off“(Bild47)odervon„Off“in„On“(Bild48)
zuändern.
g224394
Bild49
Hinweis:WenndieAuspufftemperaturzuniedrigist,
wirdimInfoCenterADVISORY#186(Bild50)angezeigt,
umSiezuinformieren,dassSiedenMotoraufVollgas
g227304
(hoherLeerlauf)eingestellthaben.
g224395
Bild50
Hinweis:NachdemAbschlussder
Zurücksetzen-RegenerierungwirddasSymbol
40

fürdiehoheAuspufftemperaturnichtmehrim
InfoCenterangezeigt.
GeparkteRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regenerierung
•WennderMotorcomputereinegeparkte
RegenerierungodereineWiederherstellungRegenerierunganfordert,wirddasSymbolfür
dieAnforderungeinerRegenerierung(Bild51)im
InfoCenterangezeigt.
Bild51
g224397
Bild53
•WennSieeinegeparkteRegenerierungnicht
innerhalbvonzweiStundendurchführen,wirdim
InfoCenter„Parkedregenerationrequired–power
takeoffdisabledADVISORY#189angezeigt(Bild
54).
g224398
Bild54
Wichtig:FührenSieeinegeparkte
Regenerierungdurch,umdieFunktion
derZapfwellewiederherzustellen,
sieheVorbereiteneinergeparktenoder
g224404
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite
42)undDurchführeneinergeparkten
RegenerierungoderWiederherstellungRegenerierung(Seite43).
•EinegeparkteRegenerierungodereine
Wiederherstellung-Regenerierungwirdnicht
automatischausgeführt;Siemüssendie
RegenerierungüberdasInfoCenterausführen.
MeldungenzugeparkterRegenerierung
WennderMotorcomputereinegeparkte
Regenerierunganfordert,werdendiefolgenden
MeldungenimInfoCenterangezeigt.
•MotorwarnungSPN3720,FMI16(Bild52)
Bild52
•EinegeparkteRegenerierungisterforderlich,
ADVISORY#188(Bild53)
Hinweis:Advisory#188wirdalle15Minuten
angezeigt.
Hinweis:AufdemHomebildschirmwirddas
SymbolfüreinedeaktivierteZapfwelle(Bild55)
angezeigt.
g224415
Bild55
g213863
MeldungenzuWiederherstellungRegenerierung
WennderMotorcomputereineWiederherstellungRegenerierunganfordert,werdendiefolgenden
MeldungenimInfoCenterangezeigt.
•MotorwarnungSPN3719,FMI0(Bild56)
41

Bild56
•Recoveryregenerationrequired–powertakeoff
disabledADVISORY#190(Bild57)
dasSchloss-Symbol(Bild59)wirduntenrechts
imInfoCenterangezeigt.
g213867
g224628
Bild59
g224399
Bild57
Wichtig:FührenSieeineWiederherstellung-
Regenerierungdurch,umdieFunktion
derZapfwellewiederherzustellen,
sieheVorbereiteneinergeparktenoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite42)und
DurchführeneinergeparktenRegenerierungoder
Wiederherstellung-Regenerierung(Seite43).
Hinweis:AufdemHomebildschirmwirddasSymbol
füreinedeaktivierteZapfwelleangezeigt,sieheBild
55inMeldungenzugeparkterRegenerierung(Seite
41),angezeigt.
BeschränkungfürdenStatusdes
Dieselpartikellters
•WennderMotorcomputereineWiederherstellung-
Regenerierunganfordertodereine
Wiederherstellung-Regenerierungausführt
undSieaufdieOptionPARKEDREGENnavigieren,
istdiegeparkteRegenerierunggesperrtunddas
Schloss-Symbol(Bild58)wirduntenrechtsim
InfoCenterangezeigt.
Vorbereiteneinergeparktenoder
Wiederherstellung-Regenerierung
1.StellenSiesicher,dieMaschinefürdenTyp
derRegenerierung,dieSiedurchführen,genug
KraftstoffimT ankhat.
•GeparkteRegenerierung:StellenSie
sicher,dassderKraftstofftankmindestens
einViertelderKraftstoffmengeenthält,bevor
SiediegeparkteRegenerierungdurchführen.
•Wiederherstellung-Regenerierung:
StellenSiesicher,dassderKraftstofftank
mindestenshalbvollist,bevorSie
dieWiederherstellung-Regenerierung
durchführen.
2.BewegenSiedieMaschinenachaußenauf
einenBereich,dernichtinderNähevon
brennbaremMaterialist.
3.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche.
4.StellenSiesicher,dassdieFahrantriebshebelin
derNEUTRAL-Stellungsind.
5.StellenSieggf.dieZapfwelleabundsenken
SiedieMähwerkeoderdasZubehörab.
6.AktivierenSiedieFeststellbremse
g224625
Bild58
•WennderMotorcomputerkeineWiederherstellung-
RegenerierunganforderthatundSieaufdie
OptionRECOVERYREGEN.navigieren,istdie
Wiederherstellung-Regenerierunggesperrtund
7.StellenSiedieGasbedienungindieniedrige
LEERLAUF-Stellung.
42

DurchführeneinergeparktenRegenerierung
oderWiederherstellung-Regenerierung
ACHTUNG
DieAuspufftemperaturistheiß(ca.600°C)bei
derRegenerierungdesDieselpartikellters.
HeißeAuspuffgasekönnenSieoderandere
Personenverletzen.
•LassenSiedenMotornieineinem
geschlossenenBereichlaufen.
•StellenSiesicher,dasssichkeine
brennbarenMaterialieninderNäheder
Auspuffanlagebenden.
•FassenSienieeinheißesTeilder
Auspuffanlagean.
•HaltenSiesichnieinderNäheoderhinter
demAuspuffrohrderMaschineauf.
Wichtig:DerComputerderMaschinebrichtdie
RegenerierungdesDieselpartikelltersab,wenn
SiedieMotordrehzahlvomniedrigenLeerlauf
erhöhenoderdieFeststellbremselösen.
1.NavigierenSieaufdasMenü„DPF
Regeneration“,drückenSiediemittlereT aste
undnavigierenSieaufdieOptionPARKED
REGENSTARToderdieOptionRECOVERYREGEN
START(Bild60);drückenSiedierechteT aste,
umdenStartderRegenerierungauszuwählen
(Bild60).
2.StellenSieaufdemBildschirmVERIFY
FUELLEVELsicher,dassderKraftstofftank
zueinemViertelgefülltist,wennSieeine
geparkteRegenerierungdurchführen,
oderdasserhalbvollist,wennSiedie
Wiederherstellung-Regenerierungausführen;
drückenSiedanndierechteT aste,um
fortzufahren(Bild61).
g224414
g227678
Bild61
Bild60
3.StellenSieaufdemBildschirm„DPFchecklist“
sicher,dassdieFeststellbremseaktiviertist
unddassdieMotordrehzahlaufdenniedrigen
Leerlaufeingestelltist(Bild62).
g224402
g224629
43

Bild64
g224411
g227681
Bild62
4.DrückenSieaufdemBildschirmINITIATEDPF
REGEN.dierechteTaste,umfortzufahren(Bild
63).
g224407
g227679
Abschlusszeitangezeigt(Bild65).
g224406
g224416
Bild65
7.DerMotorcomputerprüftdenZustanddes
MotorsunddieFehlerinformationen.Im
InfoCenterwerdenggf.diefolgenden
Meldungenangezeigt,dieindernachfolgenden
Tabelleaufgeführtsind:
TabellederPrüfmeldungundder
Behebungsmaßnahmen
6.ImInfoCenterwirddieMeldungüberdie
Bild63
5.ImInfoCenterwirddieMeldungINITIATINGDPF
REGENERATIONangezeigt(Bild64).
g224626
Behebungsmaßnahme:BeendenSiedasMenü
„Regeneration“undlassenSiedieMaschinelaufen,bisdie
letzteRegenerierungmehrals50Betriebsstundenzurückliegt,
sieheTimeSinceLastRegeneration(Seite37).
g224630
Behebungsmaßnahme:BehebenSiedenMotordefektund
versuchenSiedieRegenerierungdesDieselpartikellters
erneut.
44

TabellederPrüfmeldungundder
Behebungsmaßnahmen(cont'd.)
Behebungsmaßnahme:LassenSiedenMotoranundlassen
Sieihnlaufen.
Behebungsmaßnahme:LassenSiedenMotorlaufen,umdie
TemperaturdesMotorkühlmittelsauf60°Canzuwärmen.
SymbolfürdiehoheAuspufftemperatur
angezeigt.
9.WennderMotorcomputereinegeparkte
RegenerierungodereineWiederherstellungRegenerierungabschließt,wirdimInfoCenter
ADVISORY#183(Bild67)angezeigt.Drücken
SiedielinkeTaste,umdenHomebildschirm
anzuzeigen.
Behebungsmaßnahme:ÄndernSiedieMotordrehzahlauf
denniedrigenLeerlauf.
Behebungsmaßnahme:BehebenSiedenDefektdes
MotorcomputersundversuchenSiedieRegenerierungdes
Dieselpartikellterserneut.
8.ImInfoCenterwirdderHomebildschirm
angezeigt;dasSymbolfürdieBestätigung
derRegenerierung(Bild66)wirduntenrechts
aufdemBildschirmangezeigt,wenndie
Regenerierungausgeführtwird.
g224392
Bild67
Hinweis:WenndieRegenerierungnicht
abgeschlossenwird,wirdimInfoCenter
„Advisory#184“(Bild67)angezeigt.Drücken
SiedielinkeTaste,umdenHomebildschirm
anzuzeigen.
Bild66
Hinweis:WährendderAusführungder
RegenerierungdesDieselpartikellterswirddas
g224403
g224393
Bild68
45

AbbrecheneinergeparktenRegenerierung
oderWiederherstellung-Regenerierung
BrechenSiemitderEinstellungfürdasAbbrechen
einergeparktenoderWiederherstellungRegenerierungeineausgeführtegeparkte
RegenerierungoderWiederherstellungRegenerierungab.
1.ZugreifenaufdasMenüfürdieRegenerierung
desDieselpartikellters(Bild69)
Einstellendes
GegengewichtsamHubarm
SiekönnendasGegengewichtandenHubarmender
Heckschneideinheiteinstellen,umunterschiedliche
Rasenbedingungenauszugleichenundumin
unebenemGeländeoderBereichenmitAblagerungen
vonabgestorbenemGraseineeinheitliche
Schnitthöhezuerhalten.
SiekönnenjedeGegengewichtfederaufeinevon
vierEinstellungeneinstellen.JedeStufeerhöhtoder
verringertdasGegengewichtanderSchneideinheit
um2,3kg.DieFedernkönnenhintenamersten
Federaktuatorpositioniertwerden,umdasganze
Gegengewichtzuentfernen(4.Stellung).
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.FührenSieeinRohrodereinähnlichesObjekt
indielangeFederein,umdieFederspannung
währendderEinstellungaufzuheben(Bild71).
Bild69
2.DrückenSiediemittlereT aste,umaufdie
OptionPARKEDREGEN.CANCEL(Bild69)oder
RECOVERYREGEN.CANCELzunavigieren(Bild
70).
Bild70
g227305
ACHTUNG
DieFedernstehenunterSpannungund
könnensieverletzen.
GehenSiebeimEinstellenderFedern
vorsichtigvor.
3.WennSiedieFederspannungaufgehoben
haben,nehmenSiedieSchraubeund
Sicherungsmutterab,mitdenender
FederaktuatoranderHalterungbefestigtist
(Bild71).
g227306
3.DrückenSiedierechteTaste,umdenEintrag
„RegenCancel“auszuwählen(Bild69oderBild
70).
g015078
Bild71
1.Feder2.Federaktuator
46

4.VerschiebenSiedenFederaktuatorindie
gewünschteLochpositionundbefestigenSieihn
miteinerSicherungsmutter.
5.WiederholenSiedieSchritteanderrestlichen
Feder.
WARNUNG:
DieMaschinehatkeinenÜberrollschutz,wenn
derÜberrollbügelzusammengeklapptist;dies
solltenichtalsÜberrollschutzangesehen
werden.
Einstellender
Wendepositiondes
Hubarms
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.DerHubarmschalterbendetsichhinterdem
rechtenvorderenHubarm(Bild72).
LegenSiekeinenSicherheitsgurtan,wenn
derÜberrollbügelabgesenktist.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkenSiedieMähwerkeab,aktivieren
SiedieFeststellbremse,stellenSiedenMotor
abundziehenSiedenZündschlüsselab.
2.StützenSiedasGewichtdesoberenRahmens
desÜberrollbügelsab,währendSiedie
RastzungenundLastösenbolzenausden
Schwenkhalterungnehmen(Bild73).
Bild72
1.Schalter
3.LösenSiedieBefestigungsschraubendes
Schalters(Bild72)undschiebendenSchalter
nachoben,umdieWendehöhedesHubarms
zuerhöhen,oderschiebenSiedenSchalter
nachunten,umdieWendehöhedesHubarms
zuverringern.
4.ZiehenSiedieBefestigungsschraubenfest.
Zusammenklappendes
Überrollbügels
SiekönnendenÜberrollbügelzusammenklappen,um
denZugangzuBereichenmitbeschränkterlichter
Höhezuermöglichen.
g015079
g200378
Bild73
1.ObererRahmen
2.Lastösenbolzen4.UntereLöcher
3.SenkenSiedenRahmenvorsichtigab,biser
aufdenAnschlägenauiegt.
4.SetzenSiedieLastösenbolzenindieunteren
Löchereinundbefestigensiemitden
Rastzungen,umdenoberenRahmeninder
abgesenktenStellungabzustützen.
5.GehenSieinumgekehrterReihenfolgevor,um
denRahmenaufzuklappen.
47
3.Rastzungen

WARNUNG:
ACHTUNG
DerÜberrollschutzistggf.nichtwirksam,
wenndieBefestigungsschraubendes
Überrollschutzeslosesind;dieskannbei
einemÜberschlagenzuschwerenggf.
tödlichenVerletzungenführen.
InderhochgeklapptenStellungmüssenbeide
Befestigungsschraubeneingesetztundfest
angezogensein,umvollenSchutzdurchden
Überrollschutzzugewährleisten.
WARNUNG:
BeimZusammen-undAufklappendes
ÜberrollbügelskönnenFingerzwischen
derMaschineunddemÜberrollbügel
eingeklemmtwerden.
PassenSiebeimZusammen-undAufklappen
desÜberrollbügelsauf,damitkeineFinger
zwischendemfestenunddemsichdrehenden
TeilderStruktureingeklemmtwerden.
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt
oderbeschädigtwerden,setztsichdie
Maschinemöglicherweisevonalleinein
Bewegung,wasVerletzungenverursachen
kann.
•AndenSicherheitsschalterndürfenkeine
Veränderungenvorgenommenwerden.
•PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschaltertäglichundtauschen
alledefektenSchaltervordemEinsatzder
Maschineaus.
ImelektrischenSystemderMaschinebendensich
Sicherheitsschalter.DieseSchaltersindsoausgelegt,
dasssiedenMotorabstellen,wennSiedenSitz
verlassenunddasFahrpedalheruntergedrücktist.
SiekönnenjedochdenSitzbeilaufendemMotor
verlassen,wenndasFahrpedalinderNeutral-Stellung
ist.ObwohlderMotorweiterläuft,wennSieden
ZapfwellenschalterauskuppelnunddasFahrpedal
lösen,solltenSiedenMotorabstellen,bevorSieden
Sitzverlassen.
•HaltenSiealleMuttern,BolzenundSchrauben
richtigangezogen,damitdieMaschineineinem
sicherenBetriebszustandbleibt.
•TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeile
ausSicherheitsgründenaus.
•StellenSiesicher,dassderSicherheitsgurtund
dieBefestigungeningutemBetriebszustandsind.
•LegenSiedenSicherheitsgurtan,wennder
Überrollbügelaufgerichtet;einSicherheitsgurt
istnichterforderlich,wennderÜberrollbügel
heruntergeklapptist.
Wichtig:DerÜberrollbügelisteineintegrierte
Sicherheitseinrichtung.LassenSieden
Überrollbügelganzaufgestellt,wennSieden
Mäherverwenden.SenkenSiedenÜberrollbügel
nurab,wenneswirklicherforderlichist.
PrüfenderSicherheitsschalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
FührenSiediefolgendenSchrittedurch,umdie
FunktionderSicherheitsschalterzuprüfen:
1.FahrenSiedieMaschinelangsamaufeine
größere,verhältnismäßigoffeneFläche.
2.SenkenSiedieSchneideinheitenab,stellen
SiedenMotorabundaktivierenSiedie
Feststellbremse.
3.NehmenSieaufdemSitzPlatzundtretenauf
dasFahrpedal.
4.VersuchenSieanschließend,denMotorzu
starten.
Hinweis:DerMotorsolltenichtanspringen.
WennderMotoranspringt,sinddie
Sicherheitsschalterdefekt;reparierenSiesie
vordemEinsatzderMaschine.
5.SetzenSiesichaufdenSitzundlassenSieden
Motoran.
6.VerlassenSiedenSitzundstellenden
ZapfwellenschalterindieEin-Stellung.
Hinweis:DieZapfwellesolltesichjetzt
eigentlichnichteinkuppelnlassen.Wenn
dieZapfwelleeingekuppeltwird,sinddie
Sicherheitsschalterdefekt;reparierenSiesie
vordemEinsatzderMaschine.
7.NehmenSieaufdemSitzPlatz,aktivierenSie
dieFeststellbremseundlassendenMotoran.
8.BewegenSiedasFahrpedalausder
NEUTRAL-Stellung.
48

Hinweis:DerMotorsollteausgehen.Wennder
Motornichtabstellt,sinddieSicherheitsschalter
defektundmüssenvordemEinsatzrepariert
werden.
NachdemEinsatz
HinweisezurSicherheit
Betriebshinweise
VertrautmachenmitderMaschine.
BevorSiemitdemMähenvonRasenächen
beginnen,solltenSiemitderMaschineineinem
offenenBereichüben.LassenSiedenMotoranund
stellenihnab.FahrenSievorwärtsundrückwärts.
SenkenSiedieMähwerkeabundhebenSiediese
an,kuppelnSiedieSpindelneinundaus.Wenn
SiesichmitderMaschinevertrautgemachthaben,
übenSiedasFahrenhangauf-undhangabwärtsmit
verschiedenenGeschwindigkeiten.
FunktionderWarnanlage
WenneineWarnlampebeimBetriebaueuchtet,
stellenSiedieMaschinesofortabundbehebenSie
denFehler,bevorSieweiterarbeiten.DieMaschine
kannschwerbeschädigtwerden,wennSiesiemit
einerFehlfunktioneinsetzen.
MähenGras
LassenSiedenMotoranundstellenden
MotordrehzahlschalterindieSCHNELL-Stellung.
StellenSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzerindie
MÄH-Stellung.StellenSiedenZapfwellenschalter
indieEIN-StellungundsteuernSiedann
dieSchneideinheitenmitdemHubschalter
(dieFrontschneideinheitenwerdenvorden
Heckschneideinheitenabgesenkt).DrückenSiedas
Fahrpedalnachvorne,umvorwärtszufahrenund
zumähen.
nachdemBetrieb
AllgemeineSicherheit
•StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(falls
vorhanden)undwartenSie,bisalleBewegung
aufgehörthat.LassenSiedieMaschineabkühlen,
bevorSiesieeinstellen,warten,reinigen,oder
einlagern.
•EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerke,Antrieben,vomAuspuff,den
KühlgitternunddemMotorraum,umeinem
Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.
•SchließenSiedenKraftstoffhahn,wennSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
•KuppelnSiedenAntriebdesAnbaugerätesaus,
wennSiedieMaschinetransportierenodernicht
verwenden.
•Den/dieSicherheitsgurt(e)beiBedarfwartenund
reinigen.
•LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisterinderNähevonoffenen
Flammen,FunkenoderZündammenwiez.B.bei
einemHeizkesselodersonstigenGeräten.
BefördernderMaschine
•VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder
Pritschenwagen.
•VergurtenSiedieMaschine.
FahrenderMaschineinder
Betriebsart„Transport“
SchiebenSiedenZapfwellenschalterindie
AUS-StellungundhebenSiedieSchneideinheiten
indieTransportstellungan.StellenSie
denMähgeschwindigkeitsbegrenzerindie
Transport-Stellung.FahrenSievorsichtigzwischen
Objektendurch,damitSiewederdieMaschine
nochdieSchneideinheitenbeschädigen.GehenSie
beimEinsatzderMaschineanHängenbesonders
vorsichtigvor.UmeinenÜberschlagzuvermeiden,
solltenSieanHängenlangsamfahrenundscharfe
Kurvenvermeiden.
Identizierender
Vergurtungsstellen
DieVergurtungsstellenbendensichindenfolgenden
Positionen:
•AnjederSeitedesRahmensunterdenvorderen
Stufen.
•HintereStoßstange
49

Bild74
1.VordereVergurtungsstellen
2.HintereVergurtungsstelle
ErmittelnderHebestellen
Hinweis:StützenSiedieMaschinemitAchsständern
ab,wennSieArbeitenunterderMaschineausführen.
DieHebestellenbendensichindenfolgenden
Positionen:
•VorneamMaschinenchassisanderInnenseite
jedesAntriebsreifens
•InderMittederAchsehintenanderMaschine
bewegenmüssen.BereitenSiedeshalbdieMaschine
fürbeideBewegungsrichtungenvor,damitdas
AntriebssystembeimSchiebenoderAbschleppen
keinenSchadennimmt.
VorbereitenderMaschinefür
dasRückwärtsschiebenbzw.
-abschleppen
Wichtig:WennSiedieMaschinerückwärts
schiebenoderschleppenmüssen,sollten
SiezuerstdasSicherheitsventilim
Allradantriebssteuerblockumgehen.
FürdasUmgehendesSicherheitsventilssind
folgendeTeilevonT oroerforderlich:
•ToroBestellnummer59-7410,Diagnose-
g200995
Anschlussstück
•ToroBestellnummer354-79,Deckeldes
Diagnose-Anschlussstücks
•ToroBestellnummer95-8843,Hydraulikschlauch
•ToroBestellnummer95-0985,Kupplungsan-
schlussstück
•ToroBestellnummer340-77,Hydraulikanschluss-
stück(2)
1.InstallierenSiedasDiagnose-Anschlussstück
indemunmarkiertenAnschlusszwischenden
AnschlüssenM8undP2amHeckantriebverteiler
(Bild75).
Schiebenoder
AbschleppenderMaschine
ImNotfallkönnenSiedieMaschinedurch
AktivierendesSicherheitsventilsanderstufenlosen
HydraulikpumpeunddurchUmgehendesSperrventils
imHydraulikschlauchundanschließendesSchieben
oderSchleppen,bewegen.
Wichtig:SchiebenoderschleppenSiedie
Maschinehöchstensmit3kmbis4,8km/h
übereinemaximaleStreckevon400m,
sonstkanndasinterneGetriebebeschädigt
werden.ÖffnenSiedasSicherheitsventil,
wenndieMaschinegeschobenodergeschleppt
wird.AußerdemmüssenSie,wennSiedie
Maschinerückwärtsschiebenoderabschleppen,
einenHydraulikschlaucheinbauen,umdas
Sicherheitsventilzuumgehen.
WennSiedieMaschineschiebenoderabschleppen
müssen,werdenSiediesevorwärtsundrückwärts
Bild75
1.Heckantriebverteiler
(hinterlinkemVorderrad)
2.SchließenSieeinenHydraulikschlauchzwischen
demeingebautenDiagnose-Anschlussstückim
HeckantriebverteilerunddemTestanschlussfür
denRückwärtsantriebsdruck(Bild76)an.
50
g033131
2.UnmarkierterAnschluss

Hinweis:VerwendenSiezumAnschlussdes
HydraulikschlauchsdieHydraulikanschlussstückeundKupplungsanschlussstücke.
Bild76
1.T estanschlussfür
Rückwärtsantriebsdruck
2.Hydraulikölrücklauflter
6.BringenSiedenDeckeldesDiagnoseAnschlussstücksaufdasamSteuerblock
installierteAnschlussstückan.
7.DrehenSiedasSicherheitsventilum90Grad
(eineViertelumdrehung)zurück,bevorSieden
Motoranlassen.
Hinweis:ZiehenSiedasVentilzumSchließen
höchstensmit7-11Nman.
Vorwärtsschiebenoder
-abschleppenderMaschine
WennSiedieMaschinenurvorwärtsschieben
oderabschleppenmüssen,brauchenSienurdas
Sicherheitsventildrehen.
Wichtig:WennSiedieMaschinerückwärts
g033132
schiebenoderabschleppenmüssen,
sieheVorbereitenderMaschinefürdas
Rückwärtsschiebenbzw.-abschleppen(Seite50).
1.ÖffnenSiedieHaubeundentfernenSiedie
mittlereAbdeckung.
3.DrehenSiedasSicherheitsventilumeine
Vierteldrehungnachrechtsoderlinks,umeszu
öffnenunddasÖlinternumzuleiten(Bild77).
Hinweis:DadasÖlumdasGetriebe
umgeleitetwird,kanndieZugmaschineohne
SchädenamGetriebelangsambewegtwerden.
MerkenSiesichdieVentilstellungbeimÖffnen
oderSchließen.
Bild77
2.DrehenSiedasSicherheitsventilumeine
Vierteldrehungnachrechtsoderlinks,umeszu
öffnenunddasÖlinternumzuleiten(Bild77).
Hinweis:DadasÖlumdasGetriebe
umgeleitetwird,kanndieZugmaschineohne
BeschädigendesGetriebeslangsamvorwärts
bewegtwerden.
MerkenSiesichdieVentilstellungbeimÖffnen
oderSchließen.
3.DrehenSiedasSicherheitsventilum90Grad
(eineViertelumdrehung)zurück,bevorSieden
Motoranlassen.
Hinweis:ZiehenSiedasVentilzumSchließen
höchstensmit7-11Nman.
g009703
1.Sicherheitsventil
4.NehmenSiedeneingebautenHydraulikschlauch
nachAbschlussdesSchiebe-oder
AbschleppvorgangsderMaschinewieder
ab.
5.BringenSiedenDeckelderRückwärtsfahrtDruckteststellewiederan.
51

Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheitbei
Wartungsarbeiten
•BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
–StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
–KuppelnSiedasMähwerkausundsenkenSie
dieAnbaugeräteab.
–AktivierenSiedieFeststellbremse.
–StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab(sofernvorhanden).
–WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
•LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,eheSie
mitWartungsarbeitenbeginnen.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
•FührenSieWartungsarbeitenmöglichstnicht
beilaufendemMotordurch.FassenSiekeine
beweglichenTeilean.
•StützenSiedieMaschinemitAchsständernab,
wennSieArbeitenunterderMaschineausführen.
•LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
•HaltenSiealleT eilederMaschineingutem
BetriebszustandundalleBefestigungen
angezogen.
•TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
•VerwendenSienurOriginalersatzteilevon
Toro,umeinesichereundoptimaleLeistungzu
gewährleisten.ErsatzteileandererHersteller
könnengefährlichseinundeineVerwendung
könntedieGarantieungültigmachen.
NachachtBetriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
Nach200Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
Alle250Betriebsstunden
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•WechselnSiedasÖlimvorderenPlanetengetriebe
•DasÖlinderHinterachsewechseln.
•KontrollierenSiedieSicherheitsgurt(e)aufVerschleiß,Risseundandere
Beschädigungen.IsteineKomponentederSicherheitsgurt(e)nichtmehr
funktionsfähig,ersetzenSiedenSicherheitsgurt.
•PrüfenderSicherheitsschalter
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•LassenSieWasserundandereVerunreinigenausdemWasserabscheiderab.
•PrüfendesReifendrucks.
•FührenSieeineSichtprüfungderHinterachseaufDichtheitdurch.
•DasGetriebeinderHinterachsedurchSichtprüfungaufDichtheitüberprüfen.
•PrüfenSiedasKühlsystem.
•EntfernenSiedenSchmutzvomMotorbereich,demÖl-undvomMotorkühler.
•PrüfenderHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•EinfettenderLagerundBüchsen
•PrüfenSiedenZustandderBatterie.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungdesLichtmaschinen-Treibriemens.
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•WechselnSiedasMotorölundden-lter.
52

Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
•Luftlterwarten.WartenSiedenLuftlterfrüher,wenndieLuftlteranzeigerotzeigt.
WartenSieöfterinsehrschmutzigenoderstaubigenBedingungen.
•PrüfenSiedieLeitungenundAnschlüsseaufVerschleiß,Beschädigungenoder
lockereAnschlüsse.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•T auschenSiedenKraftstofflteraus.
Alle400Betriebsstunden
•PrüfenSiedasSpielamEndeindenPlanetengetrieben.
•PrüfenSiedenÖlstandimPlanetengetriebe.(PrüfenSie,wennSieexterne
undichteStellungfeststellen).
•PrüfenSiedenFüllstanddesGetriebeölsderHinterachse.(PrüfenSieauchden
ÖlstandvordemerstenAnlassendesMotors.)
•WechselnSiedasSchmiermittelimGetriebederHinterachse.(ÜberprüfenSieauch
denSchmierstoff,bevorSiedenMotorzumerstenMalstarten.)
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
•WechselnSiedasÖlimvorderenPlanetengetriebeodermindestenseinmaljährlich.
•DasÖlinderHinterachsewechseln.
Alle800Betriebsstunden
•KontrollierenSiedieVorspurderHinterräder.
•WennSienichtdasempfohleneHydraulikölverwendenoderdenBehälterschon
einmalmiteinemalternativenÖlgefüllthaben,wechselnSiedasHydrauliköl.
•WennSienichtdasempfohleneHydraulikölverwendenoderdenBehälterschon
einmalmiteinemalternativenÖlgefüllthaben,wechselnSiedenHydrauliklter.
Alle1000Betriebsstunden
Alle2000Betriebsstunden
•WennSiedasempfohleneHydraulikölverwenden,wechselnSiedieHydrauliklter.
•WennSiedasempfohleneHydraulikölverwenden,wechselnSiedasHydrauliköl.
•NehmenSiedenRußltervomDieselpartikellterab,reinigenSieihnundmontieren
Alle6000Betriebsstunden
ihnoderreinigenSiedenRußlter,wennderMotordefektSPN3251FMI0,SPN3720
FMI0oderSPN3720FMI16imInfoCenterangezeigtwird.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
•PrüfenSiedenReifendruck.
VorderEinlagerung
•PrüfenSiealleBefestigungen.
•FettenundölenSiealleSchmiernippelundGelenkstellen.
•BessernSieabgeblätterteLackächenaus.
53

Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
punkt
PrüfenSiedie
FunktionderSicherheitsschalter.
PrüfenSiedie
Funktionder
Bremsen.
PrüfenSieden
Füllstanddes
Motorölsunddes
Kraftstoffs.
PrüfenSie
denStanddes
Kühlmittels.
EntleerenSie
denKraftstoff-/Wasserabscheider.
PrüfenSiedie
Anzeigefürden
Luftlter.
PrüfenSieden
Kühler,den
Ölkühlerund
dasGitterauf
Sauberkeit.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Motorengeräu-
1
sche.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Betriebsgeräusche.
PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
PrüfenSiedie
HydraulikschläucheaufDefekte.
PrüfenSiedie
Dichtheit.
PrüfenSieden
Reifendruck.
PrüfenSiedie
Funktionder
Instrumente.
PrüfenSiedie
Einstellungder
Spindelzum
Untermesser.
FürKW: Wartungsprüf-
MoDiMiDoFr
SaSo
54

punkt
PrüfenSiedie
Schnitthöheneinstellung.
FettenSiealle
Schmiernippel
2
ein.
BessernSiealle
Lackschäden
aus.
1.PrüfenSiedieGlühkerzeundEinspritzdüsen,wennderMotorschweranspringt,starkqualmtoderunruhigläuft.
2.UnmittelbarnachjederReinigung,ungeachtetdesaufgeführtenIntervalls
FürKW: Wartungsprüf-
MoDiMiDoFr
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
PunktDatum
1
2
3
4
5
6
7
8
Informationen
SaSo
Wichtig:WeitereWartungsarbeitenndenSieinderBedienungsanleitungdesMotorsundder
BedienungsanleitungdesMähwerks.
Hinweis:LadenSieeinkostenfreiesExemplardeselektrischenoderhydraulischenSchaltbildsvon
www.T oro.comherunterundsuchenSieIhreMaschinevomLinkfürdieBedienungsanleitungenaufder
Homepage.
Verfahrenvordem
Ausführenvon
Wartungsarbeiten
EntfernenderMotorhaube
1.LösenSiedieMotorhaubenriegel(Bild78)und
öffnendieMotorhaube.
Bild78
g200373
1.Motorhaubenriegel(2)
55

2.EntfernenSiedieSplints,mitdenendiehinteren
HaubenhalterungenandenRahmenstiften
befestigtsind,undnehmenSiedieHaubeab.
Schmierung
EinfettenderLagerund
Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
DieMaschinehatSchmiernippel,dieregelmäßig
mitNr.2SchmierfettaufLithiumbasiseingefettet
werdenmüssen.FettenSiealleLagerundBüchsen
alle50Betriebsstundenundunverzüglichnachjeder
Reinigungein,wenndieMaschineunternormalen
Bedingungeneingesetztwird.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
•Bremsstangen-Drehlager(5)(Bild79)
Bild79
•Hinterachse-Drehbüchsen(2)(Bild80)
Bild80
g009704
g009705
56

•Lenkzylinder-Kugelgelenke(2)(Bild81)
Bild81
•Schneideinheit-Trägerrahmen(2pro
Schneideinheit)(Bild83)
•Schneideinheit-Hubarmgelenk(1pro
Schneideinheit)(Bild83)
g015158
g009706
Bild83
1.ObereArmaturamAchsschenkel
•Spurstangen-Kugelgelenke(2)(Bild81)
•Achsschenkelbolzen(2)(Bild81)FettenSiedie
obereArmaturamAchsschenkelbolzennur
einmaljährlich(2Pumpen).
•Hubarmbüchsen(1proSchneideinheit)(Bild82)
Bild82
•Hubzylinderbüchsen(2proSchneideinheit)(Bild
82)
•Hubarm-Drehbüchsen(1proSchneideinheit)(Bild
83)
g015159
57

WartendesMotors
Sicherheitshinweisezum
Motor
•StellenSiedenMotorabundprüfenSiedenStand
desMotoröls.FüllenSiebeiBedarfMotorölindas
Kurbelgehäusenach.
•ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstun-
den—Luftlterwarten.Warten
SiedenLuftlterfrüher,wenndie
Luftlteranzeigerotzeigt.Warten
Sieöfterinsehrschmutzigenoder
staubigenBedingungen.
PrüfenSiedasLuftltergehäuseaufBeschädigungen,
dieeventuellzueinemLuftaustrittführenkönnen.
ErsetzenSieihnbeieinerBeschädigung.PrüfenSie
dieganzeAnsauganlageaufLecks,Beschädigungen
oderloseSchlauchklemmen.
WartenSiedenLuftlternur,wenndie
Wartungsanzeigediesangibt(Bild84).Das
frühzeitigeAuswechselndesLuftlterserhöhtnurdie
Gefahr,dassSchmutzindenMotorgelangt,wenn
SiedenFilterentfernen.
g011503
Bild85
1.Wartungsanzeige3.Abdeckung
2.Riegel
3.NehmenSiedieAbdeckungvom
Luftltergehäuseab.
4.VordemEntfernendesFilterssolltenSie
großeSchmutzablagerungenzwischender
AußenseitedesHauptltersundderGlocke
mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauberund
trocken)entfernen.VerwendenSiekeinen
Hochdruckreiniger,daSchmutzdurchden
FilterindieAnsauganlagegedrücktwerden
könnte.
DieseReinigungverhindert,dassRückständein
denEinlassgelangen,wennSiedenHauptlter
entfernen.
Bild84
1.Wartungsanzeige
Wichtig:StellenSiesicher,dassdieAbdeckung
richtigangebrachtistunddasLuftltergehäuse
abdichtet.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.ZiehenSiedenRiegelnachaußenunddrehen
SiedieLuftlterabdeckungnachlinks(Bild85).
5.EntfernenundwechselnSiedenHauptlteraus
(Bild86).
SiesollteneingebrauchtesElementnicht
reinigen,dadieGefahreinerBeschädigungdes
Filtermediumsbesteht.PrüfenSiedenneuen
FilteraufVersandschäden,prüfenSiedas
DichtungsendedesFiltersunddesGehäuses.
VerwendenSienieeinenbeschädigten
Einsatz.
g009709
SetzenSiedenneuenFilterein.DrückenSie
aufdenäußerenRanddesEinsatzes,umesim
Kanisterzuplatzieren.DrückenSienieaufdie
exibleMittedesFilters.
58

•ACEA-KlassikationE6
•JASO-KlassikationDH-2
Wichtig:WennSieMotorölverwenden,das
nichtdieKlassikationAPICJ-4oderhöher,
ACEAE6oderJASODH-2erfüllt,kannder
DieselpartikellterverstopfenunddenMotor
beschädigen.
VerwendenSieMotorölmitderfolgenden
Motorölviskosität:
g011504
Bild86
1.Hauptlter
•BevorzugteÖlsorte:SAE15W-40;über-18°C
•Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Wichtig:VersuchenSienie,den
Sicherheitslterzureinigen(Bild87).
TauschenSiedenSicherheitslterbeijeder
drittenWartungdesHauptluftltersaus.
Bild87
1.Sicherheitslter
6.ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin
derabnehmbarenAbdeckung.
7.NehmenSiedasGummiablassventilvonder
Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund
setzenSiedasAblassventilein.
8.SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie
dasGummiablassventilnachunten,ungefähr
zwischen5und7Uhr(vomEndehergesehen).
9.StellenSiedieAnzeige(Bild84)zurück,wenn
sieaufRotsteht.
PremiumMotorölvonToroistvomofziellen
Toro-VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40
oder10W-30erhältlich.
ÜberprüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen
SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden
MotordasersteMalverwenden.
Wichtig:PrüfenSiedasMotoröltäglich.Wenn
derStanddesMotorölsüberderVoll-Markierung
g011505
amPeilstabliegt,istdasMotorölggf.mit
Kraftstoffverdünnt.
WennderStanddesMotorölsüberder
Voll-Markierungliegt,wechselnSiedasMotoröl.
DerStanddesMotorölssollteambestenbeikaltem
MotorvordemtäglichenAnlassengeprüftwerden.
WennderMotorgelaufenist,lassenSiedasÖlfür
10MinutenindieWannezurücklaufen,bevorSieden
Ölstandprüfen.WennderÖlstandanoderunter
derNachfüll-MarkierungamPeilstabliegt,gießen
SieÖlnach,bisderÖlstanddieVoll-Markierung
erreicht.FüllenSienichtzuvielMotorölein.
Wichtig:HaltenSiedenStanddesMotoröls
zwischendenunterenundoberenMarkierungen
amPeilstab;derMotorkannausfallen,wenner
mitzuwenigoderzuvielÖlverwendetwird.
WartendesMotoröls
Ölsorte
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖlmit
niedrigemAschengehalt,dasdiefolgenden
Spezikationenerfülltoderübersteigt:
•API-KlassikationCJ-4oderhöher
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche.
2.LösenSiedieMotorhaubenriegelundöffnenSie
dieMotorhaube.
3.EntfernenSiedenPeilstab,wischenihnabund
führenihnwiederindasRohrein;ziehenSie
ihndannwiederheraus.
DerÖlstandsollteimsicherenBereichliegen
(Bild88).
59

Bild88
g009713
Bild89
g020435
1.Ablassschraube
1.Peilstab
4.WennderÖlstandunterdemsicherenBereich
liegt,nehmenSiedenFülldeckelab(Bild88)
undgießenSiegenugÖlein,umdenÖlstand
biszurVOLL-Markierunganzuheben.
2.Ölfüllstutzendeckel
Wichtig:FüllenSienichtzuvielMotorölein.
Hinweis:LassenSie,wennSiedieÖlsorte
wechselnmöchten,dasAltölvollständigaus
demKurbelgehäuseablaufen,bevorSiedas
neueeinfüllen.
5.SetzenSiedenÖlfüllstutzendeckelundden
Peilstabein.
6.SchließenSiedieMotorhaubeundbefestigen
SiesiemitdenRiegeln.
Kurbelgehäuse-Ölfassungsvermögen
5,7lmitFilter.
3.SetzenSiedieAblassschraubeein,wennkein
Ölmehraustritt.
4.EntfernenSiedenÖllter(Bild90).
g008807
Bild90
1.Öllter
WechselndesMotorölsund-lters
Wartungsintervall:Alle250Betriebsstunden
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSiedieAblassschraube(Bild89)und
lassenSiedasÖlindieAuffangwanneab.
5.ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit
frischemÖlein,bevorSiedenFiltereindrehen.
Hinweis:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
6.FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite59).
WartendesDieseloxidationskatalysatorsunddes
Rußlters
Wartungsintervall:Alle6000Betriebsstun-
den—NehmenSiedenRußlter
vomDieselpartikellterab,reinigen
60

Sieihnundmontierenihnoder
reinigenSiedenRußlter,wennder
MotordefektSPN3251FMI0,SPN
3720FMI0oderSPN3720FMI16im
InfoCenterangezeigtwird.
WenndieMotorstörungenCHECKENGINESPN3251FMI
0,CHECKENGINESPN3720FMI0oderCHECKENGINE
SPN3720FMI16imInfoCenter(Bild91)angezeigt
werden,reinigenSiedenRußlteranhandden
folgendenSchritten:
Bild91
Wartender
Kraftstoffanlage
GEFAHR
UntergewissenBedingungensindKraftstoff
und-dünsteäußerstbrennbarundexplosiv.
FeuerundExplosionendurchKraftstoff
könnenSieundUnbeteiligteverletzenund
Sachschädenverursachen.
•BetankenSiedieMaschinenurimFreien,
wennderMotorabgeschaltetundkaltist.
WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
g214715
g213864
g213863
•FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz
auf.TankenSienurbiszueinerHöhe
von25mmunterhalbderUnterseitedes
Füllstutzens.DerverbleibendeRaum
imTankistfürdieAusdehnungdes
Kraftstoffeserforderlich.
•RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhalten
KraftstoffvonoffenemLichtundjeglichem
RisikovonFunkenbildungfern.
•LagernSieKraftstoffineinemsauberen,
zulässigenKanisterundhaltendenDeckel
aufgeschraubt.
1.InformationenzumEntfernenundMontieren
desDieseloxidationskatalysatorsunddes
RußltersamDieselpartikellterndenSiein
derWartungsanleitung.
2.WendenSiesichandenofziellen
Toro-VertragshändlerfürErsatzteilefür
denDieseloxidationskatalysatorundden
RußlteroderderenWartung.
3.WendenSiesichnachdemEinsetzeneines
sauberenDieselpartikelltersandenofziellen
Toro-Vertragshändler,umdaselektronische
SteuergerätdesMotorszurückzusetzen.
Entleerendes
Kraftstofftanks
Wartungsintervall:Alle800Betriebsstunden
VorderEinlagerung
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie
KraftstoffanlageverunreinigtwirdoderdieMaschine
längereZeiteingelagertwerdenmuss.SpülenSie
denTanknurmitfrischemKraftstoff.
PrüfenderKraftstofeitung
undder-anschlüsse
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht
wird)
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
61

Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
PrüfenSiedieKraftstofeitungenaufVerschleiß,
DefekteoderlockereAnschlüsse.
WartendesWasserabscheiders
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich—LassenSieWasserund
andereVerunreinigenausdem
Wasserabscheiderab.
Alle400Betriebsstunden—TauschenSiedie
Kraftstofflterglockeaus.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.StellenSieeinensauberenBehälterunterden
Kraftstofflter.
3.LösenSiedieAblassschraubeanderUnterseite
derFilterglocke.
DerKraftstoffltersolltenachjeweils400
Betriebsstundenausgewechseltwerden.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedenBereichumden
Kraftstofflterkopf(Bild93).
g021291
Bild93
Bild92
1.Filterglocke
4.ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke.
5.EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie
Kontaktäche.
6.ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit
frischemÖlein.
7.DrehenSiedieFilterglockeperHandein,bisdie
DichtungdieKontaktächeberührt;drehenSie
siedannumeineweiterehalbeUmdrehungfest.
8.ZiehenSiedieAblassschraubeanderUnterseite
derFilterglocke.
WartendesKraftstofflters
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1.Kraftstofflterkopf2.Kraftstofflter
3.EntfernenSiedenFilterundreinigenSiedie
BefestigungsoberächedesFilterkopfes(Bild
93).
4.FettenSiedieFilterdichtungmitsauberem
Motorschmierölein.WeitereInformationen
ndenSieinderMotorbedienungsanleitung,die
mitderMaschineausgeliefertwurde.
g007367
5.SetzenSiedietrockeneFilterglockemitder
Handein,bisdieDichtungdieKontaktäche
berührt;drehenSiesiedannumeineweitere
halbeUmdrehungfest.
6.LassenSiedenMotoranundachtenSieauf
austretendenKraftstoffamFilterkopf.
Reinigungdes
Kraftstoffansaugsiebs
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
DerKraftstoffzulaufschlauch,dersichimKraftstofftank
bendet,hateinSieb,damitkeineRückständein
dieKraftstoffanlagegelangen.EntfernenSieden
KraftstoffzulaufschlauchundreinigendasSiebnach
Bedarf.
62

Wartenderelektrischen
Anlage
HinweisezurSicherheitder
Elektroanlage
•TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedenAkkuab.
KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolund
danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst
denPluspolunddanndenMinuspolan.
•LadenSiedenAkkuinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund
offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab,
eheSiedenAkkuanschließenoderabtrennen.
TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie
isoliertesWerkzeug.
LadenundAnschließender
Batterie
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntriegelnundhebenSiedieAbdeckungder
Bedienerkonsolehoch(Bild94).
Bild94
1.Bedienfeldabdeckung
2.Riegel
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthält
Schwefelsäure,dieeintödlichesGiftist
undstarkechemischeVerbrennungen
verursacht.
g200376
•TrinkenSienieAkkusäureund
vermeidenSiedenKontaktmit
Haut,AugenundKleidungsstücken.
TragenSieeineSchutzbrille,um
IhreAugenzuschützen,sowie
Gummihandschuhe,umIhreHände
zuschützen.
•FüllenSiedenAkkuaneinemOrt,an
demimmerklaresWasserzumSpülen
derHautverfügbarist.
3.SchließenSieeinLadegerätmitdreiAmpere
odervierAmpereandieBatteriepolean.
4.LadenSiedieBatteriemitdreibisvierAmpere
fürvierbisachtStundenauf.
5.ZiehenSie,wenndieBatterieganzgeladenist,
denNetzsteckerdesLadegerätsundklemmen
diesesvondenBatteriepolenab.
6.KlemmenSiedasPluskabel(Rot)amPluspol
(+)derBatterieunddasMinuskabel(Schwarz)
amMinuspol(-)derBatteriean(Bild95).
63

Bild95
1.PluskabeldesAkkus2.MinuskabeldesAkkus
7.BefestigenSiedieKabelmitKopfschraubenund
MutternandenPolen.
StellenSiesicher,dassdiePlusklemme(+)
vollständigaufdenPluspolaufgezogenund
dasKabelfestandieBatterieangeklemmtist.
DasKabeldarfdieBatterieabdeckungnicht
berühren.
2.NehmenSiedieBatterieausderMaschine
heraus.
3.WaschenSiedenganzenKastenmit
Natronlaugeaus.
4.SpülenSiedenKastenmitklaremWasseraus.
5.ÜberziehenSiedieBatteriepoleund
AnschlüssemitGrafo112X-Schmiermittel(Toro
Bestellnummer50547)odermitVaseline,um
einerKorrosionvorzubeugen.
PrüfenderSicherungen
g016643
DieSicherungenbendenSieunterdemBedienfeld.
8.ZiehenSiedieGummimuffeüberdenPluspol,
umKurzschlüssenvorzubeugen.
9.ÜberziehenSiebeideBatteriepoleund
AnschlüssemitGrafo112X-Fett(Toro,
Bestellnummer505-47),mitVaselineoder
leichtemSchmierfett,umeinerKorrosion
vorzubeugen.
10.ZiehenSiedenGummischuhüberdenPluspol.
11.SchließenSiedieKonsolenabdeckungund
befestigenSiedenRiegel.
WartenderBatterie
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
Wichtig:KlemmenSievorSchweißarbeiten
anderMaschinedasnegativeAkkukabel
vomAkkupolab,umeinerBeschädigungder
elektrischenAnlagevorzubeugen.
Hinweis:PrüfenSiedenAkkuzustandwöchentlich
oderalle50Betriebsstunden.HaltenSiediePoleund
dengesamtenBatteriekastensauber,dasicheine
verschmutzteBatterielangsamentlädt.
decal125-4605
Bild96
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
EntriegelnundhebenSiedieAbdeckungder
Bedienerkonsolehoch(Bild97),umandie
Sicherungen(Bild98)zugelangen.
ReinigenSiedieBatteriewiefolgt:
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
64

Wartendes
Antriebssystems
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark
aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden
Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige
Reifendruckist0,83-1,03bar.PrüfenSietäglichden
Reifendruck.
Wichtig:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale
Maschinenleistungzugewährleisten.AchtenSie
darauf,dassderReifendrucknichtzuniedrigist.
PrüfendesAnzugsder
Radmuttern
g200376
Bild97
1.Bedienfeldabdeckung
2.Riegel
Wartungsintervall:NachachtBetriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
ParkenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche,
senkendieSchneideinheitenab,aktivierendie
Feststellbremse,stellendenMotorabundziehenden
Zündschlüsselab.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug
ziehen,kannsicheinRadlösen,waszu
Verletzungenführenkann.
ZiehenSiedieMutternandenVorder-und
HinterreifennacheinbisvierArbeitsstunden
bisauf115-136N·manunddanachnoch
einmalnachachtBetriebsstunden.ZiehenSie
siedannalle200Betriebsstundennach.
Hinweis:DieVorderradmutternsind½-20UNF.Die
g016642
Bild98
1.Sicherungen
HinterradmutternsindM12x1,6-6H(metrisch).
PrüfendesSpielsamEnde
indenPlanetengetrieben
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
DiePlanetengetriebebzw.Antriebsrädersolltenam
EndekeinSpielhaben(d.h.dieRädersolltensich
nichtbewegen,wennsieineineRichtungparallelzur
Achsegezogenodergeschobenwerden).
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,aktivierenSiedieFeststellbremse,
65

senkendieMähwerkeab,stellendenMotorab
undziehendenSchlüsselab.
2.BlockierenSiedieHinterräderundheben
dieFrontderMaschinean;stützenSiedie
Vorderachsebzw.denRahmenaufStützböcken
ab.
GEFAHR
UnterUmständenisteineaufgebockte
Maschineunstabilundfälltvom
Wagenheber,wodurchPersonenunter
derMaschineverletztwürden.
•LassenSiedenMotorniean,wenn
dieMaschineaufgebocktist.
•ZiehenSieimmerdenSchlüsselaus
demZündschloss,bevorSievonder
Maschineabsteigen.
•BlockierenSiedieRäder,wennSie
dieMaschinemiteinemWagenheber
aufbocken.
TechnischeAngabenfürdasÖl:SAE85W-140
Qualitätsgetriebeöl
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
FlächeundpositionierenSiedasRadso,dass
dieFüllschraubeauf12Uhr,diePrüfschraube
auf3UhrunddieAblassschraubeauf6Uhr
steht(Bild100).
•StützenSiedieMaschinemit
Stützböckenab.
3.FassenSieeinesdervorderenAntriebsräder
anunddrückeneszurMaschinebzw.ziehen
esvonderMaschineweg;achtenSieaufeine
möglicheBewegung.
Bild99
1.VordereAntriebsräder
4.WiederholenSieSchritt3fürdasandere
Antriebsrad.
5.WennsicheinesderRäderbewegt,wendenSie
sichandenT oro-Vertragshändlerundlassen
dasPlanetengetriebeüberholen.
g225612
Bild100
1.Füllschraube(12-Uhr-Stellung)
2.Prüfschraube(3-Uhr-Stellung)
3.Ablassschraube(6-Uhr-Stellung)
2.EntfernenSiediePrüfschraube,dieauf3Uhr
steht(Bild100).
DerÖlstandsollteamunterenRanddes
Prüochssein.
g229453
g225606
Bild101
1.Prüfschraubenloch2.Prüfschraube
PrüfendesÖlstandsim
Planetengetriebe
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden(Prüfen
Sie,wennSieexterneundichte
Stellungfeststellen).
3.WennderÖlstandniedrigist,entfernenSie
dieFüllschraube,dieauf12Uhrsteht,und
füllenSieÖlauf,bisesausdemLochander
3-Uhr-Stellungaustritt.
4.PrüfenSiedieO-RingefürdieSchraubenauf
AbnutzungoderBeschädigungen.
66

Hinweis:WechselnSieggf.dieO-Ringeaus.
5.SetzenSiedieSchraubenein.
6.WiederholenSiedieSchritte1bis5fürdas
PlanetengetriebeanderanderenSeiteder
Maschine.
WechselndesÖlsim
Planetengetriebe
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle800Betriebsstundenodermindestens
einmaljährlich.
TechnischeAngabenfürdasÖl:SAE85W-140
Qualitätsgetriebeöl
ÖlmengefürPlanetengetriebeundBremsgehäuse:
0,65Liter
Hinweis:WechselnSieggf.dieO-Ringeaus.
5.SetzenSiedieAblassschraubeindas
AblasslochdesPlanetengetriebegehäusesein
(Bild102).
6.StellenSieeineAuffangwanneunter
dasBremsgehäuse,entfernenSiedie
AblassschraubeundlassendasÖlganz
ablaufen(Bild103).
AblassendesPlanetengetriebes
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
FlächeundpositionierenSiedasRadso,dass
dieFüllschraubeauf12Uhr,diePrüfschraube
auf3UhrunddieAblassschraubeauf6Uhr
steht,sieheBild100inPrüfendesÖlstandsim
Planetengetriebe(Seite66).
2.EntfernenSiedieFüllschraube,dieauf12Uhr
steht,unddiePrüfschraube,dieauf3Uhrsteht
(Bild102).
Bild102
1.Ablassschraubenloch
2.Füllschraube4.Ablassschraube
3.Prüfschraube
g225608
Bild103
1.Ablassloch
(Bremsgehäuse)
7.PrüfenSiedenO-RingderSchraubeauf
AbnutzungoderBeschädigungenundsetzen
SiedieAblassschraubeindasBremsgehäuse
ein.
2.Ablassschraube
Hinweis:WechselnSiedenO-Ringggf.aus.
FüllendesPlanetengetriebesmit
Öl
1.FüllenSiedasPlanetengetriebelangsamdurch
dasFüllschraubenlochmit0,65lSAE85W-140
Qualitätsgetriebeöl.
Wichtig:WenndasPlanetengetriebegefüllt
ist,bevorSie0,65lÖleingefüllthaben,
wartenSieeineStundeodersetzenSiedie
SchraubeeinundbewegenSiedieMaschine
g225609
ca.3m,umdasÖlgleichmäßiginder
Bremsanlagezuverteilen.EntfernenSie
danndieSchraubeundfüllendasrestliche
Ölein.
3.StellenSieeineAuffangwanneunterdieNabe
desPlanetengetriebes,entfernenSiedie
Ablassschraube,dieauf6Uhrsteht,undlassen
dasÖlvollständigablaufen(Bild102).
4.PrüfenSiedieO-RingefürdieFüll-,PrüfundAblassschraubenaufAbnutzungoder
Beschädigungen.
67

1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSieeinePrüfschraubeauseinem
EndederAchse(Bild106)undstellensicher,
dassdasÖldieUnterseitedesLochserreicht.
EntfernenSiebeiniedrigemÖlstanddie
Füllschraube(Bild106)undfüllengenugÖl
ein,umdenStandbisandieUnterseiteder
Prüfschraubenöffnungenanzuheben.
g225610
Bild104
1.Füllschraubenloch(Planetengetriebegehäuse)
2.Füllschraube
2.SetzenSiedieFüllschraubeunddie
Prüfschraubeein.
3.WischenSiedasGehäusedesPlanetengetrie-
besundderBremseab(Bild105).
Bild105
g009716
Bild106
1.Prüfschraube
2.Füllschraube
ÖlinderHinterachse
wechseln.
Wartungsintervall:Nach200Betriebsstunden
Alle800Betriebsstunden
g225607
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
4.WiederholenSiedieSchritte1bis7inAblassen
desPlanetengetriebes(Seite67)unddie
Schritte1bis3fürdasPlanetengetriebebzw.
dieBremseanderanderenSeitederMaschine.
FüllstanddesGetriebeöls
derHinterachseprüfen
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
Alle400Betriebsstunden(PrüfenSieauchden
ÖlstandvordemerstenAnlassendesMotors.)
DieHinterachsewirdimWerkmitSAE85W-140
Getriebeölgefüllt.DasFassungsvermögenbeträgt
2,4l.
2.ReinigenSiedenBereichumdiedrei
Ablassschrauben,d.h.jeweilseineanbeiden
EndenundeineinderMitte(Bild107).
g009717
Bild107
1.Ablassschrauben
68

3.EntfernenSiedieÖlstandprüfschraubenund
denEntlüftungsdeckelanderHauptachse,um
dasAblassendesÖlszubeschleunigen.
4.EntfernenSiedieAblassschraubeundlassen
dasÖlindieAuffangwannenabießen.
5.DrehenSiedieStöpselwiederein.
6.EntfernenSieeinePrüfschraubeundfüllen
SiedieAchsemitungefähr2,37l85W-140
GetriebeöloderbisdieUnterseitedesLochsmit
Ölbedecktist.
7.DrehenSiediePrüfschraubewiederauf.
PrüfenSiedas
SchmiermittelimGetriebe
derHinterachse.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
Alle400Betriebsstunden(ÜberprüfenSieauch
denSchmierstoff,bevorSiedenMotorzum
erstenMalstarten.)
DasGetriebeistmitGetriebeölderSorte
SAE85W-140gefüllt.DasFassungsvermögen
beträgt0,5l.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntfernenSiediePrüf-/Füllschraubeander
linkenGetriebeseite(Bild108)undstellen
sicher,dassderSchmierstoffdieUnterseitedes
Lochserreicht.FüllenSiebeieinemniedrigen
StandgenugSchmiermittelauf,umdenStand
bisandieUnterseitedesLochsanzuheben.
Einstellender
Leerlaufstellungfürden
Fahrantrieb
DieMaschinedarfnichtkriechen,wennSiedas
Fahrpedalloslassen.SiemüsseneineEinstellung
vornehmen,wennesdennochdazukommt.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,stellenSiedenMotorab,stellendie
Geschwindigkeitsregelungindenniedrigen
BereichundsenkendieSchneideinheitenauf
denBodenab.
2.TretenSienuraufdasrechteBremspedalund
aktivierendieFeststellbremse.
3.BockenSiedielinkeSeitederMaschineauf,bis
linkeVorderradBodenfreiheithat.StützenSie
dieMaschinemitStützböckenab,sodasssie
nichtumfallenkann.
4.StartenSiedenMotorundlassenihnim
niedrigenLeerlauflaufen.
5.StellenSiedieKlemmmutternam
Pumpenstangenendeein,umdas
Pumpensteuerungsrohrnachvornezu
verschieben,umeinKriechennachvornezu
vermeiden,oderumdasPumpensteuerungsrohr
nachhintenzuverschieben,umeinKriechen
nachhintenzuvermeiden(Bild109).
1.Getriebe2.Prüf-/Füllschraube
g009987
Bild109
1.Klemmmutternan
Pumpenstange
6.ZiehenSiedieKlemmmutternfest,wenndie
RäderzumStillstandgekommensind,umdie
Einstellungzuarretieren.
7.StellenSiedenMotorabundlösenSiedie
rechteBremse.
8.EntfernenSiedieStützböckeundsenkendie
g011488
Bild108
69
MaschineaufdenBodenab.
9.MachenSieeineProbefahrt,umsicherzustellen,
dassdieMaschinenichtmehrkriecht.
2.Pumpensteuerungsstange

KontrollierenderVorspur
derHinterräder
Wartungsintervall:Alle800Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht
wird)
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.MessenSiedenAbstandvorneundhintenan
denLenkreifenMitte-zu-Mitte(aufAchshöhe).
Hinweis:DerWertfürvornedarfhöchstens
3mmkleinerseinalsderWertfürhinten(Bild
110).
6.DrehenSiedasabgenommeneKugelgelenkum
einekompletteUmdrehungnachinnenoder
außen.
7.ZiehenSiedieKlemmeamlosenEndeder
Spurstangefest.
8.DrehenSiediegesamteSpurstangeumeine
kompletteUmdrehungindieselbeRichtung
(nachinnenoderaußen).
9.ZiehenSiedieKlemmeamangeschlossenen
EndederSpurstangefest.
10.MontierenSiedasKugelgelenkimAchsständer
undziehenSiedieGriffmutterfest.
11.MessenSiedieVorspur.
12.WiederholenSiedieseSchrittebeiBedarf.
13.ZiehenSiedieMutterfestundmontierenSie
einenneuenSplint,wenndieEinstellungkorrekt
ist.
Bild110
1.Vorderseiteder
Zugmaschine
2.3mmgeringeralsder
WertderHinterreifen.
3.AbstandMitte-zu-Mitte
3.EntfernenSiedenSplintunddieMuttervon
einemderSpurstangen-Kugelgelenke(Bild111),
umdieVorspureinzustellen.
Bild111
1.Spurstangenklemme2.Spurstangen-Kugelgelenk
g009169
g009718
4.EntfernenSiedasSpurstangen-Kugelgelenk
vomAchsständer.
5.LockernSiedieKlemmenanbeidenEndender
Spurstangen(Bild111).
70

WartenderKühlanlage
HinweisezurSicherheitdes
Kühlsystems
•MotorkühlmittelkannbeiVerschlucken
zuVergiftungenführen:BewahrenSie
MotorkühlmittelunzugänglichfürKinderund
Haustiereauf.
•Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen
KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren
Verbrennungenführen.
–LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden
Kühlerdeckelöffnen.
–VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam,
damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
g009702
Bild112
1.Ausdehnungsgefäß
PrüfendesKühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedenKühlmittelstandtäglichvor
Arbeitsbeginn.DieKühlanlagefasst12,3l.
1.NehmenSiedenKühlerdeckelab.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,ist
dasKühlmittelheißundstehtunter
Druck,d.h.eskannausströmenund
Verbrühungenverursachen.
•EntfernenSieniemalsden
Kühlerdeckel,wennderMotor
nochläuft.
•VerwendenSiebeimÖffnendes
KühlerdeckelseinenLappenund
öffnendenKühlerlangsam,damit
DampfohneGefährdungaustreten
kann.
2.PrüfenSiedenKühlmittelstandimKühler.
Hinweis:DerKühlersolltebiszurOberseite
desEinfüllstutzensunddasAusdehnungsgefäß
biszurVoll-Markierunggefülltsein(Bild112).
3.FüllenSiebeiniedrigemKühlmittelstand
eine50:50-MischungausWasserund
Ethylenglykol-Frostschutzmittelnach.
Hinweis:VerwendenSieniemalspuresWasser
oderKühlmittelaufAlkohol-/Methanolbasis.
4.SetzenSiedenKühlerdeckelunddenDeckel
desAusdehnungsgefäßeswiederauf.
WartendesMotorkühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
EntfernenSiedenSchmutzvomMotorbereich,dem
Öl-undMotorkühlertäglich.ReinigenSieunter
besondersschmutzigenBedingungenhäuger.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.EntriegelnundschwenkenSiedashintereGitter
indiegeöffneteStellung(Bild113).
71

Bild113
1.RiegeldeshinterenDrehgitters
3.EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem
Drehgitter.
Hinweis:WennSiedasDrehgitterentfernen
möchten,hebenSieesausdenGelenkstiften
heraus.
4.ReinigenSiebeideSeitendesÖlkühler-unddes
Kühlerbereichs(Bild114)gründlichmitDruckluft.
BlasenSieRückständevonvornenachhinten
heraus.ReinigenSiedannvonhintenund
blasenSienachvorne.WiederholenSiediesen
Vorgangmehrmals,bisalleRückständeentfernt
sind.
Wichtig:DasReinigendesKühlersbzw.
ÖlkühlersmitWasserkannzufrühzeitigem
Verrosten,einerBeschädigungderBauteile
undVerdichtenderAblagerungenführen.
5.SchließenSiedashintereGitterundbefestigen
esmitdemRiegel.
g200377
1.Ölkühler,Kühler
g020509
Bild114
72

WartenderBremsen
WartenderRiemen
Einstellender
Betriebsbremsen
StellenSiedieBetriebsbremsenein,wenndas
Bremspedalmehrals13mmSpielhat,oderwenndie
Bremsennichtmehrgutgenuggreifen.AlsSpielgilt
dieEntfernung,diedasBremspedalzurücklegt,bevor
einBremswiderstandspürbarist.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.ZiehenSiedieSperrlascheausden
Bremspedalenheraus,sodassbeideBremsen
unabhängigvoneinanderwirkenkönnen.
3.ZiehenSiedieBremsenwiefolgtan,umdas
SpielderBremspedalezureduzieren:
A.LockernSiedievordereMutterander
GewindeseitedesBremszuges(Bild115).
WartendesLichtmaschinen-Treibriemens
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden
PrüfenSiedenZustandunddieSpannungder
Treibriemen(Bild116)alle100Betriebsstunden.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.BeieinerrichtigenSpannunglässtsichder
Riemen10mmdurchbiegen,wenneine
Kraftvon45NinderMittezwischenden
Riemenscheibenangesetztwird.
3.LockernSiebeieinerDurchbiegung
vonmehroderwenigerals10mmdie
BefestigungsschraubenderLichtmaschine(Bild
116).
Bild115
1.Bremszug
B.ZiehenSiediehintereMutteran,umden
Zugnachhintenzubewegen,bisdie
BremspedaleeinSpielvon0mmbis13mm
aufweisen.
Hinweis:StellenSiesicher,dasskeine
Bremsspannungbesteht,wenndasPedal
gelöstwird.
C.ZiehenSiedievordereMutterfest,wenn
dieBremseneinwandfreieingestelltsind.
g009721
g008932
Bild116
1.Lichtmaschine
4.ErhöhenoderverringernSiedieSpannung
desLichtmaschinenriemensundziehendie
Schraubenfest.
5.PrüfenSiedieRiemenspannungnocheinmal
aufkorrekteEinstellung.
2.Befestigungsschraube
73

Wartender
Hydraulikanlage
Sicherheitder
Hydraulikanlage
•KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene
FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon
einemArztentferntwerden.
•StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle
Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest
angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage
unterDrucksetzen.
•HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
•GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
•LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie
irgendwelcheArbeitenanderHydraulikanlage
durchführen.
2.ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen
unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild
117).
g200375
Bild117
PrüfenderHydraulikleitungenundSchläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedieHydraulikleitungenundSchläuche
aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung,
lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte
MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle
erforderlichenReparaturenvorderInbetriebnahme
durch.
PrüfendesHydraulikölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerBehälterwirdimWerkmithochwertigem
Hydraulikölgefüllt.PrüfenSiedenStanddes
HydraulikölsvordemerstenAnlassendesMotorsund
danntäglich.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
1.Hydraulikbehälterdeckel
3.DrehenSiedenDeckelvomEinfüllstutzenab.
4.EntfernenSiedenPeilstabausdem
Einfüllstutzenundwischenihnmiteinem
sauberenLappenab.
5.SteckenSiedenPeilstabindenEinfüllstutzen
undziehenihndannheraus,umdenÖlstand
zuprüfen.
DerÖlstandsolltesichzwischendenbeiden
MarkierungenamPeilstabbenden.
6.GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl
derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bisder
ÖlstanddieobereMarkierungerreicht.
7.FührenSiedenPeilstabindenFüllstutzenein.
Hydrauliköl–technische
Angaben
DerBehälterwirdimWerkmithochwertigem
Hydraulikölgefüllt.PrüfenSiedenStanddes
HydraulikölsvordemerstenAnlassendesMotors
unddanntäglich;siehePrüfendesHydraulikölstands
(Seite74).
74

EmpfohlenesHydrauliköl:ToroPXExtended
LifeHydraulicFluid;erhältlichin19-l-Eimernoder
208-l-Fässern.
Hinweis:AneinerMaschine,diemitdem
empfohlenenErsatzhydraulikölbefülltwird,muss
wenigerhäugeinÖl-oderFilterwechseldurchgeführt
werden.
Ersatzölsorten:WenndasT oroPXExtended
LifeHydraulicFluidnichterhältlichist,können
Sieanderehandelsübliche,aufErdöl
basierende,Hydrauliküssigkeitenverwenden,
dessenSpezikationenfürallefolgenden
MaterialeigenschaftenimaufgeführtenBereichliegen
unddieIndustrienormenerfüllen.VerwendenSiekein
synthetischesHydrauliköl.WendenSiesichanden
Ölhändler,umeinenentsprechendenErsatzzunden.
Hydraulikölmenge
28,4Liter,sieheHydrauliköl–technischeAngaben
(Seite74)
WechselndesHydrauliköls
Wartungsintervall:Alle2000Betriebsstun-
den—WennSiedasempfohlene
Hydraulikölverwenden,wechseln
SiedasHydrauliköl.
Alle800Betriebsstunden—WennSienicht
dasempfohleneHydraulikölverwenden
oderdenBehälterschoneinmalmiteinem
alternativenÖlgefüllthaben,wechselnSie
dasHydrauliköl.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieauseiner
unsachgemäßenSubstitutionentstehen.Verwenden
SiealsonurErzeugnissenamhafterHersteller,diefür
dieQualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedriger
Stockpunkt,abnutzungshemmend,ISOVG46
Materialeigenschaften:
ViskositätASTMD445cStbei40°C,44bis48
ViskositätsindexASTMD2270
PourPoint,ASTMD97-34°Cbis-45°C
TechnischeDatenderBranche:
EatonVickers694(I-286-S,
M-2950-S/35VQ25oder
140oderhöher
M-2952-S)
Hinweis:VieleHydraulikölsortensindfastfarblos,
wasdasAusndigmachenvonUndichtheiten
erschwert.AlsBeimischmittelfürdasHydrauliköl
könnenSieeinrotesFärbmittelin20mlFlaschen
kaufen.EineFlaschereichtfür15-22lHydrauliköl.
SiekönnenesmitderBestellnummer44-2500über
IhrenT oro-Vertragshändlerbeziehen.
WenndasÖlverunreinigtwird,wendenSiesichan
denofziellenT oro-Vertragshändler,dadieAnlage
gespültwerdenmuss.VerunreinigtesÖlsiehtim
VergleichzusauberemÖlmilchigoderschwarzaus.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.ÖffnenSiedieMotorhaube.
3.SchließenSiedenAblasshahnanderUnterseite
desÖlbehältersabundlassendasHydrauliköl
ineinegroßeAuffangwanneab.
4.SchließenSiedieLeitungwiederan,wennkein
Hydraulikölmehrausströmt.
5.FüllenSiedenHydraulikbehältermitHydrauliköl,
sieheHydrauliköl–technischeAngaben(Seite
74)undHydraulikölmenge(Seite75).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere
ÖlsortenkönnendieHydraulikanlage
beschädigen.
Wichtig:ToroPremiumSyntheticBiodegradable
HydraulicFluidistdaseinzigevonToro
genehmigtesynthetische,biologischabbaubare
Hydrauliköl.DiesesÖlistmitdenElastomeren
kompatibel,dieindenHydraulikanlagenvon
Toroverwendetwerden,undeignetsichfürviele
Klimabereiche.DiesesÖlistmitkonventionellen
Mineralölenkompatibel.Siesolltendie
Hydraulikanlagejedochgründlichspülen,um
daskonventionelleÖlzuentfernen,umdie
bestebiologischeAbbaubarkeitundLeistungzu
erhalten.DasÖlistinBehälternmit19loder
Fässernmit208lvomMobil-Händlererhältlich.
6.SchraubenSiedenBehälterdeckelwiederauf.
7.StartenSiedenMotorundbenutzenalle
hydraulischenBedienelemente,umdas
HydraulikölinderganzenAnlagezuverteilen.
8.PrüfenSieaufundichteStellenundstellenden
Motorab.
9.PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl
ein,dassderÖlstanddieVoll-Markierungam
Peilstaberreicht.
Hinweis:ÜberfüllenSiedieHydraulikanlage
nicht.
75

Wechselnder
Hydrauliklter
Wartungsintervall:Alle1000Betriebsstun-
den—WennSiedasempfohlene
Hydraulikölverwenden,wechseln
SiedieHydrauliklter.
Alle800Betriebsstunden—WennSienicht
dasempfohleneHydraulikölverwenden
oderdenBehälterschoneinmalmiteinem
alternativenÖlgefüllthaben,wechselnSie
denHydrauliklter.
VerwendenSieErsatzltervonT oro,Bestellnummer
94-2621,fürdasHeckderMaschine(Schneideinheit)
undBestellnummer75-1310fürdasvordereEnde
derMaschine(Ladegerät).
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.zum
VerlustIhrerGarantieansprüchefüreinigeTeile.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.
3.StellenSieeineAuffangwanneunterdenFilter
(Bild118undBild119)undentfernendiesen.
4.ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen
denFiltermitHydrauliköl.
g200374
Bild119
1.Hydrauliklter
5.StellenSiesicher,dassderAnbaubereichdes
Filterssauberist.
6.DrehenSiedenneuenFilterein,bisdieDichtung
dieAnsatzächeberührt;ziehenSiedannden
Filterumeineweitere½Umdrehungfester.
7.LassenSiedenMotoranundlassenihnca.
zweiMinutenlanglaufen,umdieAnlagezu
entlüften.
8.StellenSiedenMotorabundprüfenSieauf
Undichtigkeiten.
g009723
Bild118
1.Hydrauliklter
76

WartenderMähwerk
5.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnmit
niedrigenDrehzahlenlaufen.
Sicherheitshinweisezum
Messer
•EinabgenutztesoderbeschädigtesMesser
oderUntermesserkannzerbrechenundT eile
davonherausgeschleudertwerden,undSieoder
Unbeteiligtetreffenundschwereodertödliche
Verletzungenverursachen.
•PrüfenSiedieMähwerkeregelmäßigauf
übermäßigeAbnutzungundDefekte.
•PassenSiebeimPrüfenderMähwerkeauf.
WickelnSiedieMesserineinenLappenein
odertragenSieHandschuhe;gehenSiebeider
WartungderSpindelnundUntermesservorsichtig
vor.DieSpindelnundUntermessersollten
nurersetztodergeschärftwerden;siedürfen
keinesfallsgeglättetodergeschweißtwerden.
•AchtenSiebeiMaschinenmitmehreren
Schneideinheitendarauf,wennSieeineSpindel
drehen,dasssichdadurchdieanderenSpindelnin
denanderenSchneideinheitenmitdrehenkönnen.
LäppenderMähwerke
WARNUNG:
KontaktmitdenSpindelnoderanderen
beweglichenTeilenkannzuVerletzungen
führen.
•BerührenSieSpindelnundandere
beweglicheTeilenichtmitdenFingern,
HändenundBekleidung.
•VersuchenSienie,dieSpindelnperHand
oderFußinGangzubringen,währendder
Motorläuft.
GEFAHR
DasVerändernderMotordrehzahl
beimLäppenkannzumFestfahrender
Spindelnführen.
•VerändernSiedieMotordrehzahlnie,
währendSiedieSpindelnläppen.
•LäppenSienurmiteinerniedrigen
Motordrehzahl.
GEFAHR
DerKontaktmitdenSchneideinheiten
kannzuVerletzungenführen.
StellenSiesicher,dassSiedie
Schneideinheitennichtberühren,bevor
Siefortfahren.
6.StellenSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzer
indieMÄH-StellungundstellenSieden
ZapfwellenschalterindieEIN-Stellung.
7.DrückenSiedenHubschalter,umdasLäppen
andenentsprechendenSpindelnzubeginnen.
8.TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen
Bürsteauf.
Hinweis:VerwendenSienieeineBürstemit
kurzemStiel.
Hinweis:BeimLäppenlaufenalleFrontgeräteund
alleHeckgerätezusammen.
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieSchneideinheitenab,
aktivierendieFeststellbremse,stellendenMotor
abundstellendenZapfwellenschalterindie
AUS-Stellung.
2.EntriegelnundhebenSiedieMotorhaubean,
umdieBedienelementefreizulegen.
3.StellenSiezuerstdieSpindelnundUntermesser
fürdasLäppenanallenSchneideinheitenein,die
Sieläppenmöchten,sieheBedienungsanleitung
derSchneideinheit.
4.WählenSieentwederdenvorderen,hinteren
oderbeideLäpphebelaus,umfestzulegen,
welcheGerätegeläpptwerden(Bild120).
g015076
Bild120
1.VordererLäppenhebel2.HintererLäppenhebel
9.WenndieSpindelnbeimLäppenanhalten
oderungleichmäßiglaufen,erhöhenSie
77

dieFahrgeschwindigkeit,bissichdie
Geschwindigkeitstabilisiert.
10.WennSiedieSchneideinheitenbeimLäppen
einstellenmöchten,schaltenSiedieSpindeln
ab,indemSiehintenaufdenHubschalter
drücken;stellenSiedenZapfwellenschalter
indieAUS-StellungundstellendenMotorab.
WiederholenSienachdemAbschlussder
EinstellungendieSchritte5bis9.
Reinigung
WaschenderMaschine
ReinigenSiedieMaschinenachBedarfnurmit
WasserodereinemmildenReinigungsmittel.Sie
dürfenbeimWaschenderMaschineeinenLappen
verwenden.
11.WiederholenSiediesenVorgangfüralle
Schneideinheiten,dieSieläppenmöchten.
12.StellenSienachdemLäppendieLäppenhebel
wiederindieMÄH-Stellung,senkenSiedie
AbdeckungabundwaschendieSchleifpaste
vondenSchneideinheitenab.StellenSie
dasUntermesserderSchneideinheitzur
Spindelein.StellenSiedieBedienelemente
fürdieSchneideinheitspindeldrehzahlaufdie
gewünschteMähstellung.
Wichtig:WennSiedenLäppenschalter
nachdemLäppennichtindieAUS-Stellung
stellen,könnendieSchneideinheitenweder
richtigangehobennocheingesetztwerden.
Hinweis:WeitereAnleitungenundSchritte
zumLäppenndenSieimT oroHandbuch
LäppenvonSpindelundSichelmähern,Form
No.90300SL.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie
VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise
werdenGrateoderraueKantenbeseitigt,
diesichmöglicherweiseanderSchnittkante
gebildethaben.
Wichtig:VerwendenSiezurReinigungder
MaschinekeinBrack-oderwiederaufbereitetes
Wasser.
Wichtig:ReinigenSiedieMaschinenichtmit
einemHochdruckreiniger.Hochdruckreiniger
könnendieElektroanlagebeschädigen,wichtige
AufkleberlösenunddasandenReibungsstellen
benötigteFettwegspülen.VermeidenSieden
EinsatzvonzuvielWasser,insbesondereinder
NähedesArmaturenbretts,desMotorsunddes
Akkus.
Wichtig:ReinigenSiedieMaschinenichtmit
laufendemMotor.DasReinigenderMaschine
mitWasserbeilaufendemMotorkannzueiner
internenMotorbeschädigungführen.
78

Einlagerung
Sicherheitbeider
Einlagerung
•StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab(sofern
vorhanden)undwartenSie,bisallebeweglichen
TeilezumStillstandgekommensind.LassenSie
dieMaschineabkühlen,bevorSiesieeinstellen,
warten,reinigenodereinlagern.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
anderenGeräten.
Vorbereitender
Zugmaschine
1.ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2.ReinigenSiedieZugmaschine,Mähwerkeund
denMotorgründlich.
3.PrüfenSiedenReifendruck;siehePrüfendes
Reifendrucks(Seite65).
VorbereitendesMotors
1.LassenSiedasMotorölineineAuffangwanne
ablaufenundschraubendieAblassschraube
wiederein.
2.EntfernenundentsorgenSiedenÖllter.
MontierenSieeinenneuenÖllter.
3.FüllenSiedasvorgegebeneMotorölinden
Motoran.
4.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca.
2MinutenlangimLeerlauflaufen.
5.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
6.SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem,
sauberem
7.BefestigenSiealleAnschlussstückeder
Kraftstoffanlage.
8.ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
9.DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund
dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem
Klebebandab.
10.PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenbei
Bedarfeine50/50-MischungausWasser
undEthylenglykol-Frostschutzmittelein,
diedeninIhrerRegionzuerwartenden
Mindesttemperaturenentsprechenmuss.
4.PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund
ziehendiesebeiBedarffest.
5.FettenundölenSiealleSchmiernippelund
Gelenkstellen.WischenSieüberüssigen
Schmierstoffab.
6.SchmirgelnSiealleLackschädenleicht
undbessernBereicheaus,dieangekratzt,
abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren
SiealleBlechschäden.
7.WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt,
sieheHinweisezurSicherheitderElektroanlage
(Seite63):
A.EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
B.ReinigenSiedenAkku,dieAkkuklemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund
Natronlauge.
C.ÜberziehenSiedieKabelklemmen
undAkkupolemitGrafo112X-Fett
(Toro-Bestellnummer505-47)odermit
Vaseline,umeinerKorrosionvorzubeugen.
D.LadenSiedieBatteriealle60T age
24Stundenlanglangsamauf,umeiner
BleisulfationderBatterievorzubeugen.
79

Hinweise:

Hinweise:

EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheToroCompany(„T oro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber
Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleT oro-NiederlassungoderIhrenHändler.T oroverwendetdieseInformationen,um
vertraglicheVerpichtungenzuerfüllen–z.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs
zukontaktieren–undfürlegitimeGeschäftszwecke–z.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen
ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan
ToroT ochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich
vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationen
niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden
gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbitteanlegal@toro.com.
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze
geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen
Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum
sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese
einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunterlegal@toro.com.WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist,
bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde
zubeschweren.
374-0282RevC

Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder
gekauftwerdenkönnen.Sieschreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,diebekanntermaßen
Krebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthältzahlreicheChemikalien,
dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeitüberdenUmgangmit
diesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der
ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65
nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt,
dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser
ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere
InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein
signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis
hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen
Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige
Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine
Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm
fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
•Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
•EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
•DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
•Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten
treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas
VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu
Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“
liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann
dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann
dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA

GarantievonToro
BeschränkteGarantieüberzweiJahreoder1.500Betriebsstunden
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToroCompanyunddasangeschlosseneUnternehmen,Toro
WarrantyCompany,gewährleistengemäßeinesgegenseitigen
Abkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro(Produkt)fürzwei
Jahreoder1.500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)
freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegilt
füralleProdukte,ausgenommensindAerizierer(dieseProdukte
habeneigeneGarantiebedingungen).BeieinemGarantieanspruch
wirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlichDiagnose,
Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntandem
Termin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerbliche
Produkte,vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,
dassSieeinenGarantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmitteln
einesofziellenDistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte
benötigenoderFragenzudenGarantieansprüchenund-verpichtungen
haben,könnenSieunsunterfolgenderAdressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801oder+1-800-952-2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeiten
undEinstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführt
sind.ReparaturenvonDefektenamProdukt,diedurchunterlassene
erforderlicheWartungundEinstellungenaufgetretensind,werdenvon
dieserGarantienichtabgedeckt.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum
auftreten,stellenVerarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantie
schließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,die
keineOriginalteilevonTorosind,oderaufgrundderInstallation
oderVerwendungvonAnbaugeräten,Modikationenodernicht
genehmigtemZubehör.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•DurchVerwendungverbrauchteTeile,dienichtdefektsind.Beispiele
vonTeilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder
verbrauchtwerden,sindu.a.BremsbelägeundBremsbacken,
Kupplungsbeläge,Messer,Spindeln,RollenundLager(abgedichtet
oderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,LaufräderundLager,
Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeugkomponenten,
wiez.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
•DurchEinwirkungvonaußenaufgetreteneDefektewieunteranderem
Witterung,Lagerungsmethoden,Verunreinigung,Verwendung
ungeeigneterKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,
WasseroderChemikalien.
•DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.
Benzin,DieseloderBiodiesel),dienichtdenBranchennormen
entsprechen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiß.NormaleVerbrauchsgütersindu.a.Schäden
amSitzaufgrundvonAbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierte
Oberächen,verkratzteAufkleberoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden
müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesT eils
garantiert.Teile,dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,
sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktundwerden
dasEigentumvonT oro.EsbleibtToroüberlassen,obeinTeilrepariert
oderausgewechseltwird.T orokannüberholteTeilefürReparaturenunter
Garantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Akkus
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-AkkushabeneinebestimmteGesamtzahl
anKilowattstunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerdesAkkusverlängernoder
verkürzen.WährendderNutzungderAkkusindiesemProduktnimmtdie
nützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieAkkus
ganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchterAkkus
(aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümerverantwortlich.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Akku):Nach2Jahrenanteilig.Zusätzliche
InformationenndenSieinderGarantiederBatterie.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf.
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austauschvon
Filtern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeiten
sindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKosten
andenToro-Produktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur
durcheinenofziellenToro-DistributoroderVertragshändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfür
mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendung
derToro-Produkteentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt
werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas
BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenen
ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss
derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer
derAbgasnormgarantie,aufdieimAnschlussverwiesenwird
(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGarantie.Alle
abgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignungfür
einenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen
Gewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschäden
nichtzuoderschränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.
DieobigenAusschlüsseundBeschränkungentreffendaherggf.nichtauf
Siezu.DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnen
weitereRechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
HinweisbezüglichderGarantieaufdie
Emissionskontrolle
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantie
abgedecktsein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanische
Umweltschutzbehörde)und/oderCARB(CaliforniaAirResources
Board)erfüllen.DieobenangeführtenBeschränkungenhinsichtlichder
BetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdieAbgasanlage.Siehe
dieAngabezurGarantiehinsichtlichderMotoremissionskontrolleinder
BedienungsanleitungoderindenUnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oro-Vertragshändlerwenden,um
GarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlers
zufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,wendenSiesichandenIhrofziellesToroServiceCenter.
374-0253RevE