Toro 03674 Operator's Manual [pt]

FormNo.3398-564RevA
UnidadedetraçãoReelmaster 5010-H
Modelonº03674—Nºdesérie316000001esuperiores
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3398-564*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes, paramaisinformaçõesconsultarafolhadeDeclaraçãode conformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Modelonº
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórnia
queumouváriosprodutosquímicosdeste
produtopodemprovocarcancro,defeitos
congénitosououtrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórniaque
osgasesdeescapeaalgunsdoscomponentes
desteveículocontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocomoresta, arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção4442ou4443do códigoderecursospúblicosdaCalifórniaexcetoseomotor estiverequipadocomumaproteçãocontrachamas,como denidonasecção4442,mantidoemboascondiçõesouo motorforconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetemmensagensde segurançaidenticadaspelosímbolodealertadesegurança (Figura1),queidenticamperigosquepodemprovocar ferimentosgravesoumesmoamorte,senãorespeitaras precauçõesrecomendadas.
Figura1
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidenticainformações especiaisdeordemmecânicaeNotasublinhainformações geraisquerequeremespecialatenção.
Introdução
Estamáquinaéumcortadorderelvacomtransportede utilizadorecilindrodelâminasdestinadaaserutilizada poroperadoresprossionaiscontratadosemaplicações comerciais.Foiprincipalmenteconcebidaparacortararelva emparques,camposdegolfe,camposdesportivoserelvados comerciaisbemmantidos.Nãofoiconcebidaparacortar arbustos,cortarrelvaeoutraservasaolongodeautoestradas nemparautilizaçõesagrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasabercomo utilizaroprodutoecomoefetuarasuamanutençãode formaadequadadeformaaevitarferimentoseevitardanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoprodutoéda exclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaToroemwww.Toro.compara obterinformaçõessobreprodutoseacessórios,ajudapara encontrarumrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peçasgenuínasToroou informaçõesadicionais,entreemcontactocomumserviço deassistênciaautorizadooucomoserviçodeassistência Toro,indicandoosnúmerosdemodeloedesériedoproduto. Osnúmerosdemodeloedesérieencontram-senumachapa montadanoladoesquerdodaestruturaporbaixodoapoiode pé.Escrevaosnúmerosnoespaçofornecido.
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança.....................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura......................................4
SegurançadeoperaçãodocortadorToro.....................6
Nívelderuído.........................................................7
Níveldepressãosonora............................................7
Níveldevibração....................................................7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções..................8
Instalação....................................................................12
1Ajustedapressãodospneus..................................12
2Ajustedaposiçãodobraçodecontrolo....................13
3Instalaçãodasunidadesdecorte.............................13
4Montagemdoskitsdeacabamento.........................15
5Ajustedamoladecompensaçãoderelva..................17
6MontagemdotrincodocapotCE...........................17
7Utilizaroapoiodaunidadedecorte........................18
Descriçãogeraldoproduto............................................19
Comandos............................................................19
Especicações.......................................................27
Engates/acessórios.................................................27
Funcionamento............................................................28
Penseemprimeirolugarnasegurança........................28
Vericaçãodoníveldeóleodomotor........................29
Abastecimentodecombustível.................................29
Vericarosistemadearrefecimento..........................31
Vericarouidohidráulico......................................32
Vericarocontactoentreocilindroealâminade
corte.................................................................32
Vericaçãodoapertodasporcasderoda....................33
Rodagemdamáquina..............................................33
Purgadosistemadecombustível..............................33
Ligaçãoedesligaçãodomotor..................................34
Deniravelocidadedoscilindros.............................35
Ajustedaposiçãodobraçodeelevação......................36
Ajustedaposiçãodeviragemdobraçode
elevação.............................................................36
Empurrarourebocaramáquina...............................36
Transportaramáquina............................................37
Carregaramáquina.................................................38
Pontosdesuspensão...............................................38
Luzdediagnóstico..................................................39
Vericaçãodosinterruptoresdesegurança.................39
Funçõesdeválvuladesolenoidehidráulica.................40
Sugestõesdeutilização...........................................40
Manutenção.................................................................41
Planodemanutençãorecomendado.............................41
Listademanutençãodiária.......................................42
Tabeladeintervalosderevisão.................................43
Lubricação.............................................................43
Lubricarosrolamentosecasquilhos........................43
Manutençãodomotor...............................................45
Manutençãodoltrodear.......................................45
Manutençãodoóleodomotoreltro........................45
Manutençãodosistemadecombustível........................46
Drenagemdodepósitodecombustível......................46
Vericaçãodastubagensdecombustívele
ligações.............................................................46
Manutençãodoseparadordeágua.............................47
Manutençãodotubodeadmissãode
combustível.......................................................47
Purgadeardosinjetoresdecombustível....................47
Manutençãodosistemaeléctrico.................................48
Manutençãodabateria............................................48
Substituiçãodosfusíveis..........................................48
Manutençãodosistemadetransmissão.........................50
Ajustedaposiçãoneutradatransmissãode
tração................................................................50
Ajustedoalinhamentodasrodastraseiras...................50
Manutençãodosistemadearrefecimento......................51
Retirodosdetritosdosistemade
arrefecimento.....................................................51
Manutençãodostravões.............................................52
Ajustedotravãodeestacionamento..........................52
Ajustedobloqueiodotravãode
estacionamento..................................................52
Manutençãodascorreias............................................53
Esticaracorreiadoalternador..................................53
Manutençãodosistemahidráulico...............................53
Substituiçãodouidohidráulico...............................53
Substituiçãodoltrohidráulico................................54
Vericaçãodastubagensemangueiras
hidráulicas.........................................................54
Testarapressãonosistemahidráulico........................54
Manutençãodosistemadaunidadedecorte...................55
reticaçãodasunidadesdecorte...............................55
Armazenamento...........................................................56
Preparaçãodaunidadedetração...............................56
Preparaçãodomotor..............................................56
3
Segurança
deformaadequadaesegura.Utilizeapenasacessóriose engatesaprovadospelofabricante.
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomas especicaçõesdasnormasENISO5395:2013eANSI B71.4-2012emvigornaalturadoseufabrico.
Autilizaçãooumanutençãoindevidadoveículopor partedoutilizadoroudoproprietáriopodeprovocar lesões.Demodoareduziroriscodeferimentos,deverá respeitarestasinstruçõesdesegurançaeprestarsempre atençãoaosímbolodealertadesegurança,queindica Cuidado,AvisoouPerigo–“instruçãodesegurança pessoal”.Onãocumprimentodestainstruçãopode resultaremacidentespessoaisoumesmoemmorte.

Práticasdeutilizaçãosegura

Formação
LeiaatentamenteoManualdoutilizadoreorestante
materialdeformação.Familiarize-secomoscontrolos, sinaisdesegurançaecomautilizaçãoapropriadado equipamento.
Nuncapermitaqueseaproximemdocortadorcrianças
oupessoasquedesconheçamasinstruçõesdeutilizaçãoe manutençãodocortador.Osregulamentoslocaispodem determinarrestriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Nuncacortearelvacompessoasporperto,sobretudono
casodecriançasouanimaisdeestimação.
Nãoseesqueçaqueooperadorouutilizadoréoúnico
responsávelporqualqueracidenteeoutrosperigos causadosaoutremouaosseusbens.
Nãotransportepassageiros.
Oscondutoresemecânicosdevemprocurarreceber
formaçãoprossional.Aformaçãodosutilizadores édaresponsabilidadedoproprietário.Estainstrução deverealçarocuidadoeaconcentraçãoaterdurantea utilizaçãodestetipodeequipamento.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareéresponsável
poracidentesoulesões,oupordanosprovocadosà propriedade.
Veriquequeoscomandosdepresençadoutilizador,
osinterruptoresdesegurançaeosresguardosestão corretamentemontadoseembomestado.Nãoutilizea máquinaseestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Manuseamentosegurodos combustíveis
Paraevitarlesõespessoaisoudanosmateriais,tenhaum
cuidadoextremonomanuseamentodocombustível.O combustíveléextremamenteinamáveleosvaporessão explosivos.
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimboseoutras
fontesdeignição.
Utilizeapenasumcontentorparacombustívelaprovado.
Nuncaretireatampadodepósito,nemadicione
combustívelquandoomotorseencontrarem funcionamento.
Deixeomotorarrefecerantesdecolocarcombustível.
Nuncaatesteamáquinaemlocaisfechados.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientedecombustível
ondeumafontedefogo,faíscaouluzpiloto,comojunto deumacaldeiraououtroseletrodomésticos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículoou
camiãoouatreladocomumrevestimentodeplástico. Coloquesempreosrecipientesnochão,longedoveículo, antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatreladoe
abasteça-onochão.Setalnãoforpossível,abasteça comumrecipienteportátilenãoapartirdobicode abastecimentonormal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucomaabertura dorecipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodebloqueiocombocalaberto.
Seforderramadocombustívelparacimadaroupa,mude
deroupaimediatamente.
Preparação
Enquantocortararelva,usesemprecalçado
antiderrapante,calçascompridas,óculosdesegurançae proteçãoauricular.Prendacabelocomprido.Nãouse jóias.
Examineatentamenteaáreaondeiráutilizaro
equipamento,retirandoqualquerobjetoquepossaser projetadopelamáquina.
Substituaossilenciadoresavariados.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminarquaisos
acessórioseengatesnecessáriosparaexecutaratarefa
Nuncaenchademasiadoodepósitodecombustível.
Volteacolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
dosinterruptores
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese
acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutrogases deexaustão.
Aoperaçãodecortedeveserefetuadaapenascomluz
naturaloucomiluminaçãoarticialadequada.
Antesdetentarpôromotorafuncionar,desativeas
embraiagensdeengatedaslâminas,coloqueaalavanca
4
dasmudançasempontomortoeapliqueotravãode estacionamento.
Usecontrapeso(s)oupesosderodasquandotalfor
sugeridonoManualdoutilizador.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutrosperigos
ocultos.
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizaramáquinaperto
deviasdecirculaçãoousemprequetiverdeatravessá-las.
Parearotaçãodaslâminasantesdeatravessarsuperfícies
quenãosejamrelvadas.
Quandoutilizaralgumengate,nuncaefetuedescargasse
houveralguémporperto,nempermitaquealguémse aproximedamáquinaenquantoestaestiverafuncionar.
Nuncautilizeamáquinacomcoberturasouproteções
danicadas,ousemosdispositivosdesegurança devidamentecolocados.Certique-sedequetodosos interruptoresdesegurançaseencontrammontados, ajustadoseafuncionarcorretamente.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotornemacelere
demasiadoomotor.Seutilizaromotoravelocidades excessivas,podeaumentaroriscodedanospessoais.
Antesdeabandonarolugardoutilizador,façaoseguinte:
Parenumazonanivelada. –Desativeatomadadeforçaedesçaosacessórios. –Mudeparaopontomortoeengateotravãode
estacionamento.
Pareomotoreretireachave.
Desativeatransmissãodosengatesduranteotransporte
ouquandonãoosestiverautilizar.
Pareomotoredesativeatransmissãodoengateparao
seguinte:
Antesdereabastecer –Antesderetirarosrecetoresderelva –Antesdefazerajustesdaaltura,anãoserqueo
mesmopossaserfeitoapartirdolugardocondutor –Antesderesolverasobstruções –Antesdeexaminar,limparoutrabalharnocortador –Apósembaternumobjetoestranhoouemcasode
vibraçõesanormais.Inspecioneocortadorquantoa
danoseprocedaareparaçõesantesdevoltarautilizar
oequipamento
Alterearegulaçãodoreguladoraodesligaromotore,
seesteestiverequipadocomumaválvuladebloqueio, desligueaalimentaçãodocombustívelaoterminaro trabalhodecorte.
Mantenhamãosepésafastadosdasunidadesdecorte.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixodemodoa
evitaracidentes.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessáriasquandovirare
atravessarestradasoupasseios.Pareoscilindrossenão estiveracortar.
Nãoutilizeocortadorseseencontrarcansado,doenteou
soboefeitodeálcooloudrogas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesoumorte.Se
foremvistosraiosououvidostrovõesnaárea,nãoopere amáquina–procureabrigo.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandose
aproximardeesquinassemvisibilidade,arbustos,árvores ououtrosobjetosquepossamobstruiroseucampode visão.
Sistemadeproteçãoanti-capotamento (ROPS)
OROPSéumdispositivointegraledesegurançaefetiva.
MantenhaoROPSlevantadoebloqueado,euseocinto desegurançaquandooperaramáquina.
BaixeoROPSdesmontávelsóquandoformesmo
necessário.Nãouseocintodesegurançacomosistema deproteçãoanti-capotamentoparabaixo.
Nãohánenhumaproteçãocontracapotamentoquandoo
ROPSdesmontávelestiverembaixo.
Certique-sedequepodetirarocintodesegurança
rapidamente,emcasodeemergência.
Veriqueaáreaacortarenuncaponhaparabaixoo
ROPSdesmontávelondehouverdeclives,depressões ouágua.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,ramos,
portas,oselétricos)antesdeconduziramáquinapara debaixodequaisquerobjetosetenteevitarocontacto.
MantenhaoROPSemboascondiçõesdefuncionamento
realizandoinspeçõesperiódicasparavericarsehádanos emanterapertadastodasasxações.
SubstituaumROPSdanicado.Nãoefetuenenhuma
reparaçãoourevisão.
NãoretireoROPS.
TodasasalteraçõesaumROPStêmdeseraprovadas
pelofabricante.
Segurançaemdeclives
Abrandeamáquinaetometodasasprecauçõesquando
utilizaramáquinaemdeclives-Quandoutilizaramáquina eminclinações,conduzanadireçãorecomendada.As condiçõesdarelvapoderãoafetaraestabilidadeda máquina.
Evitearrancar,pararouvirarnumdeclive.Seospneus
perderemtração,deverádesengatara(s)lâmina(s)edescer lentamenteodeclive.
Nãofaçacurvasapertadas.Tenhacuidadoaofazer
marcha-atrás.
Aooperaramáquinanumainclinação,mantenhasempre
todasasunidadesdecortedescidas.
5
Eviteviraramáquinanumainclinação.Senãopuder
evitaramudançadedireção,faça-olentaegradualmente, nosentidodescendente.
Tenhacuidadoadicionalaooperaramáquinacom
engates;estespodemafetaraestabilidadedamáquina. Sigaasrecomendaçõesdeutilizaçãodamáquinanum declivequeseencontramnesteManualdoutilizador.
Mantenhaasmãoseospéslongedepeçasemmovimento.
Sepossível,nãoefetuequalquerajustequandoomotorse encontraremfuncionamento.
Carregueasbateriasnumespaçoabertoebemventilado,
longedefaíscasechamas.Retireachadocarregador datomadaantesdeoligaràbateria/desligardabateria. Utilizeroupasadequadaseferramentascomisolamento.
Manutençãoearmazenamento
Guardetodasasporcaseparafusosparaseassegurarde
queoequipamentofuncionaráemperfeitascondições.
Nuncaguardeoveículocomcombustívelnodepósito,
armazenadonumlocalfechadoondeosgasespossam entraremcontactocomchamasoufaíscas.
Esperequeomotorarrefeçaantesdeoarmazenarem
ambientefechado.
Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaomotor,
silenciador,compartimentodabateriaeaáreade armazenamentodecombustívellivresdeaparasderelva, folhasoumassalubricanteemexcesso.
Veriqueoníveldedesgasteoudeterioraçãododepósito
derecolhaderelvacomfrequência.
Mantenhatodasaspeçasemboascondiçõesdetrabalho
ecomponenteshidráulicoscorretamenteapertados. Substituatodososautocolantesilegíveisepeças danicadas.
Setiverdedrenarodepósitodecombustível,faça-ono
exterior.
Tenhacuidadoaofazerajustesnamáquina,paranão
entalarosdedosnaslâminasemmovimentoouempeças xasdamáquina.
Emmáquinasmulticilindros/multirolosestejaatentoao
factodequearotaçãodeumcilindropodeprovocara rotaçãodeoutroscilindros.
Desativeastransmissões,baixeasunidadesdecorte,
engateotravãodeestacionamento,desligueomotore retireachavedaignição.Antesdeefetuaroajuste,a limpezaouareparaçãodamáquina,aguardeatéqueesta pareporcompleto.
Elimineasaparasderelvaedetritosdasunidadesde
corte,transmissões,silenciadoresedomotor,demodo aevitarriscosdeincêndio.Limpeaszonasquetenham óleooucombustívelderramado.
Utilizeapoiosparasuportaroscomponentesdamáquina
semprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodoscomponentescom
energiaacumulada.
Desligueamáquinaantesdeefetuarqualquerreparação.
Desligueoterminalnegativoemprimeirolugareo terminalpositivononal.Ligueoterminalpositivoem primeirolugareoterminalnegativononal.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandoefetuara
vericaçãodoscilindros.Useluvasetomeasdevidas precauçõesdurantearespetivamanutenção.
Transporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquandocolocarou
retiraramáquinadeumatreladooucamião.
Utilizerampasdelarguratotalparacarregaramáquina
numatreladooucamião.
Prendaamáquinadeformasegurautilizandocorreias,
correntes,cabosoucordas.Ascorreiasfrontaisetraseiras devemestardirigidasparabaixoeparaforadamáquina.

Segurançadeoperaçãodo cortadorToro

Alistaqueseseguecontéminformaçõesdesegurança especícasdosprodutosToro,assimcomooutrainformação útilnãoincluídanasnormasCEN,ISOouANSI.
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãosepés,ea projeçãodeobjetos.Respeitesempretodasasinstruçõesde segurança,demodoaevitarlesõesgravesoumesmoamorte.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutropropósito, poderápôremperigooutilizadorououtraspessoas.
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidodecarbono, umgásinodoroevenenosoquepoderáprovocar amorte.
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosondese acumulemgasesdemonóxidodecarbonoeoutros gasesdeexaustão.
Aprendaapararrapidamenteomotor.
Manuseieocombustívelcomcuidado.Limpetodoo
combustívelderramado.
Veriqueofuncionamentodosinterruptoresdesegurança
diariamente,demodoagarantirqueamáquinafunciona deformacorreta.Seuminterruptorapresentarqualquer defeito,deverásersubstituídoantesdeutilizaramáquina.
Antesdepôromotorafuncionar,instale-senobanco
docondutor.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Paraevitar
qualquerperdadecontrolo:
Nãoconduzaamáquinanasproximidadesdebancos
deareia,depressões,cursosdeáguaououtrosperigos.
Reduzaavelocidadeaoefetuarcurvaspronunciadas.
Eviteparagensearranquesbruscos.
6
Quandoseaproximardecruzamentos,dêsemprea
prioridadeaquemseapresentarpeladireita. –Utilizeostravõesdeserviçonasdescidas,demodoa
reduziravelocidadedeavançoemanterocontrolo
damáquina.
sobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.Nunca utilizepeçassobressalenteseacessóriosproduzidospor outrosfabricantesporquepoderãotornar-seperigosose anularagarantiadamáquina.
Subaasunidadesdecortequandoconduziramáquinade
umazonadetrabalhoparaoutra.
Nãotoquenomotor,paneladeescapeousilenciador,
quandoomotorseencontraremfuncionamento,ou logodepoisdeoterparado,poistratam-sedeáreasque sepodemencontraraumatemperaturasusceptívelde provocarqueimadurasgraves.
Seomotorpararouperderpotêncianumasubidae
nãoforpossívelatingirocimodamesma,nãoinverta adireçãodamáquina.Recuelentamenteeadireitoao descerodeclive.
Quandoumapessoaouumanimalsurgirrepentinamente
naáreadecorte,pareimediatamentedecortar.Não deveráretomaraoperaçãoatéqueazonaseencontre deserta.
Manutençãoearmazenamento
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestadode conservaçãoantesdecolocarosistemasobpressão.
Afasteocorpoeasmãosdefugasoubicosqueprojetem
uidohidráulicodealtapressão.Utilizepapeloucartão paraencontrarfugasenãoasmãos.Ouidohidráulico sobpressãopodepenetrarnapeleeprovocarlesões graves.Emcasodepenetraçãodouidonapele,consulte imediatamenteummédico.

Nívelderuído

Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica garantidode100dBA,queincluiumValordeincerteza(K) de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaISO11094.

Níveldepressãosonora

Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonoranoouvido dooperadorde81dBA,queincluiumValordeincerteza (K)de1dBA.
Oníveldepressãoacústicafoideterminadodeacordocom osprocedimentosdescritosnaENISO5395:2013.

Níveldevibração

Mão-Braço
Níveldevibraçãomedidonamãodireita=0.4m/s
Níveldevibraçãomedidonamãoesquerda=0.4m/s
Valordeincerteza(K)=0.2m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
2
Antesdedesligarouexecutarqualquertarefanosistema
hidráulico,deveretirarapressãodosistema,desligando omotorefazendobaixarasunidadesdecorteeos acessórios.
Veriqueregularmenteoapertoeodesgastedastubagens
decombustível.Aperte-asourepare-asconforme necessário.
Sefornecessáriocolocaromotoremfuncionamento
paraexecutarqualquerajuste,deverámanterasmãos,pés, roupaeoutraspartesdocorpolongedomotoreoutras peçasemmovimento.Mantenhatodasaspessoaslonge damáquina.
Paragarantirasegurançaeprecisãodomotor,solicite
aodistribuidorToroavericaçãodoregimemáximodo motorcomumconta-rotações.Avelocidademáximade regulaçãodomotordeveráserde3300rpm.
Parareparaçõesmaiores,trabalhosemgarantia,
atualizaçõesaossistemasouassistência,contacteo DistribuidordaToro.
Parasecerticardomáximodesempenhoeda
certicaçãodesegurançadamáquina,utilizesemprepeças
Estrutura
Níveldevibraçãomedido=0.23m/s
Valordeincerteza(K)=0.11m/s
Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocomos procedimentosdescritosnaENISO5395:2013.
2
2
7
Autocolantesdesegurançae deinstruções
Osautocolantesdesegurançaede instruçõessãofacilmentevisíveise situam-sepróximodaszonasdepotencial perigo.Substituatodososautocolantes danicadosouperdidos.
93-7272
1.Perigodecorte/desmembramento;ventoinha– mantenha-seafastadodaspeçasemmovimento.
93–6696
110-0986
1.Pressioneopedaldotravãoeopedaldotravãode estacionamentoparaativarotravão.
2.Carreguenopedaldotravãoparaaplicarotravão.
3.Carreguenopedaldetraçãoparadeslocaramáquinapara afrente.
4.Mododecilindrosativados
5.Mododetransporte
1.Perigodeenergiaacumulada–leiaoManualdoutilizador.
98-4387
1.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.
106-6754
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
2.Perigodecorte/desmembramento,ventoinhae emaranhamento,correia–mantenha-seafastadodepeças móveis.
110-8921
1.Velocidadedaunidadedetração
2.Lento
3.Rápido
110-9642
1.Perigodeenergiaacumulada–leiaoManualdoutilizador.
2.Desloqueocontrapinoparaoorifíciomaispróximodo suportedabarrae,emseguida,retireobraçodeelevação eaforquilhadaarticulação.
8
Símbolosdabateria
106-6755
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria
1.Líquidodearrefecimento domotorsobpressão.
2.Perigodeexplosão–leiao Manualdoutilizador.
1.Aviso–nãotransportepassageiros.
3.Aviso–nãotoquena superfíciequente.
4.Aviso–leiaoManualdo utilizador.
93-6689
117–2718
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoasa
2.Nãofazerfogo,não aproximarabateriade chamasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/químicos
4.Protejadevidamenteos olhos
5.LeiaoManualdo utilizador.
umadistânciasegurada bateria.
7.Protejadevidamenteos olhos;osgasesexplosivos podemprovocara cegueiraeoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocaracegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora.
1.Aviso–leiaasinstruções antesdeefetuar asoperaçõesde manutenção.
93-6688
2.Riscodecortesnasmãos enospés–pareomotore esperequetodasaspeças emmovimentoparem.
9
125-8754
1.Faróis6.Lento
2.Engate7.Baixarasunidadesde corte
3.Tomadadeforça(PTO)8.Subirasunidadesdecorte
4.Desengate9.LeiaoManualdo utilizador.
5.Rápido
117–0169
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Pontodecorrente–10A
3.Faróis–10A
4.Alimentação–10A
5.Arranquedomotor–15A
6.Suspensãopneumáticaopcional–10A
7.GestãocomputadorizadadomotorC–10A
8.GestãocomputadorizadadomotorB–10A
9.GestãocomputadorizadadomotorA–10A
127-2470
120-4158
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Motor–start(ligar)4.Motor–stop(desligar)
3.Motor–preheat (pré-aquecimento)
10
110-8869
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
3.Perigodecapotamento–desaceleraramáquinaantesde curvar,nãocurvaravelocidadeselevadas;quandodescer umdeclive,baixaraunidadedecorte;usarumsistemade proteçãocontracapotamentoeusarocintodesegurança. Utilizesempreumcintodesegurançaquandoestiver implementadoumROPS.
4.Aviso–nãoestacioneamáquinaemdeclives;engateo travãodeestacionamento,baixeasplataformasdecorte, desligueomotoreretireachavedaigniçãoantesde abandonaramáquina.
5.Aviso–leiaoManualdoutilizador;nãoreboqueamáquina.
110-8973
(ColeporcimadaPeçaN.º110-8869paraaCE*)
*Esteautocolantedesegurançaincluiumavisodeinclinaçãoquenecessitadeestar
presentenamáquinaparaefeitosdeconformidadecomaNormadeSegurança
EuropeiaENISO5395:2013Máquinasparajardinagem–Requisitosdesegurança
paracorta-relvascommotordecombustão.Osângulosdeinclinaçãomáximos
indicadosparafuncionamentodestamáquinaencontram-seprescritosporestanorma
esãoexigidospelamesma.
1.Atenção–consulteoManualdoutilizador;nãoutilizeesta máquinaanãoserquetenhaaformaçãoadequada.
2.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
3.Riscodecapotamento–nãoutilizeamáquinaemterrenos cominclinaçãosuperiora15graus;baixeasplataformas decortequandoestiveraoperaremterrenosinclinados; utilizeocintodesegurança.
4.Aviso–nãoestacioneamáquinaemdeclives;engateo travãodeestacionamento,baixeasplataformasdecorte, desligueomotoreretireachavedaigniçãoantesde abandonaramáquina.
5.Aviso–leiaoManualdoutilizadorantesderebocara máquina.
1.LeiaoManualdoutilizadorparainstruçõessobremanutenção.
125-8753
11
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1 2 3
4 5
6 7
Componentesepeçasadicionais
Quanti-
dade
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Unidadesdecorte
Kitdeacabamento1
Nenhumapeçanecessária
Conjuntodotrincodocapot Anilha1
Apoiodaunidadedecorte1Utilizeoapoiodaunidadedecorte.
Descrição
Quanti-
dade
5
1
Ajustedapressãodospneus.
Ajusteaposiçãodobraçodecontrolo.
Instalaçãodasunidadesdecorte.
Montagemdoskitsdeacabamento(os kitsdeacabamentosãovendidosem separado).
Ajusteamoladecompensaçãode relva.
MontarotrincodocapotCE.
Utilização
Utilização
Manualdoutilizador1LeiaoManualdoutilizadorantesdeutilizaramáquina.
Manualdoutilizadordomotor1
Catálogodepeças
Declaraçãodeconformidade
Materialdeformaçãodoutilizador
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaa partirdaposiçãonormaldeutilização.
1Utilizeparaconsultarosnúmerosdaspeças
1
1Leiaantesdeutilizaramáquina
Informaçãodomotor
Declaraçãodeconformidade
Importante:Mantenhasempreumapressãoidêntica emtodosospneus,demodoagarantirumcontacto uniformecomarelva.
1

Ajustedapressãodospneus

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Ospneussãocolocadossobpressãoexcessivaaquandodo seuenvio.Portanto,develibertaralgumarparareduzira pressão.Apressãodearcorretanospneusdianteirose traseiroséde0,83a1,03bar.
12
2
1
G027133
3

Ajustedaposiçãodobraçode controlo

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Aposiçãodobraçodecontrolopodeserajustadaparaseu maiorconforto.
1.Solteos2parafusosqueprendemobraçodecontrolo aosuportederetenção(Figura2).

Instalaçãodasunidadesde corte

Peçasnecessáriasparaestepasso:
5
Unidadesdecorte
Procedimento
CUIDADO
Senãodesligaraalimentaçãodasunidadesde corte,alguémpodeligaracidentalmenteaunidade decorteecausarferimentosgravesàsmãosepés.
Separesempreosconectoresdealimentaçãoantes detrabalharnasunidadesdecorte(Figura26).
1.Desligueoconectordealimentação;consulteaDesligar
aalimentaçãodaunidadedecorte(página21).
2.Retireasunidadesdecortedasrespetivasembalagens. Procedaàrespetivamontagemeaosajustesconforme descritonoManualdoutilizadordaunidadedecorte.
3.Certique-sedequeocontrapeso(Figura3)está instaladonaextremidadeadequadadaunidadedecorte conformedescritonasInstruçõesdeinstalaçãodokitdo contrapeso.
Figura2
1.Braçodecontrolo
2.Suportesderetenção
2.Rodeobraçodecontroloatéàposiçãodesejadae aperteos2parafusos.
3.Parafusos(2)
Figura3
1.Contrapeso
13
4.Monteamoladecompensaçãodarelvadomesmo ladodaunidadedecortequeomotordatransmissão docilindro.Posicioneacompensaçãoderelvacomo sesegue:
Nota:Todasasunidadesdecortesãoenviadascoma moladecompensaçãoderelvamontadadoladodireito daunidadedecorte.
A.Retireos2parafusosdecarroçariaeporcasque
prendemosuportedabarraaosseparadoresda unidadedecorte(Figura4).
6.Retireopinodeencaixeetampadaforquilhada articulaçãodobraçodeelevação(Figura6).
Figura6
1.Pinodeencaixe2.Tampa
Figura4
1.Moladecompensaçãode relva
2.Suportedabarra
3.Tubodamola
B.Retireaporcaangeadaqueprendeoparafuso
comcabeçadotubodemolaaoseparadorda estruturadesuporte(Figura4).Retireoconjunto.
C.Monteoparafusonotubodamolanoseparador
opostonaestruturadesuporteeprendacoma porcaangeada.
Nota:Posicioneacabeçadoparafusoparaolado exteriordoseparadorcomosemostranaFigura5.
Figura5
1.Separadoropostoda estruturadesuporte
2.Suportedabarra
7.Nasunidadesdecortedianteiras,façadeslizaruma unidadedecortesobobraçodeelevaçãoenquanto insereoveiodaestruturadesuporteparacimapara dentrodaforquilhadaarticulaçãodobraçodeelevação (Figura7).
Figura7
1.Braçodeelevação3.Forquilhadaarticulação dobraçodeelevação
2.Veiodaestruturade
suporte
D.Monteosuportedabarranosseparadoresda
unidadedecortecomosparafusosdecarroçaria easporcas(Figura5).
Nota:Quandoinstalarouremoverasunidades decortecertique-sedequeocontrapinodo ganchoestámontadonoorifíciodahasteda molajuntoaosuportedabarra.Casocontrário, ocontrapinodoganchodeveserinstaladono orifícionaextremidadedabarra.
5.Baixecompletamentetodososbraçosdeelevação.
8.Utilizeoseguinteprocedimentonasunidadesdecorte traseirasquandoaalturadecorteforsuperiora19mm.
A.Retireopinodesujeiçãoeaanilhaqueprendeo
veiodaarticulaçãodobraçodeelevaçãoaobraço deelevaçãoefaçadeslizaroveioparaforado braçodeelevação(Figura8).
14
Figura8
12
g027140
1.Pinodesujeiçãoeanilha
B.Insiraaforquilhadobraçodeelevaçãonoveioda
estruturadesuporte(Figura7).
C.Insiraoveiodobraçodeelevaçãonobraçode
elevaçãoeprenda-ocomaanilhaeopinode sujeição(Figura8).
9.Insiraatampasobreoveiodaestruturadesuportee forquilhadobraçodeelevação.
10.Prendaatampaeoveiodaestruturadesuporteà forquilhadobraçodeelevaçãocomopinodeencaixe (Figura6).
Nota:Rodeomotornosentidocontrárioaos ponteirosdorelógioatéqueasangesenvolvamos parafusoseapertemosparafusos.
Importante:Certique-sedequeotubodomotor docilindronãoestátorcido,vincadoouemrisco decarentalado.
Nota:Utilizearanhurasepretenderdirecionara unidadedecorteouutilizeoorifíciosepretender bloquearaunidadedecortenaposição..
11.Prendaacorrentedobraçodeelevaçãoaosuporteda correntecomopinodeencaixe(Figura9).
Nota:Utilizeonúmerodeelosdacorrenteconforme descritonoManualdoutilizadordaunidadedecorte.
Figura9
1.Correntedobraçode elevação
2.Suportedacorrente
3.Pino
Figura10
1.Motordatransmissãodo cilindro
2.Parafusodexação(2)
4

Montagemdoskitsde acabamento

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Kitdeacabamento
12.Revistaoveioestriadodomotordocilindrocom massalubricantelimpa.
13.LubriqueoO-ringdomotordocilindroeinstale-o naangedomotor.
14.Instaleomotorrodando-onosentidodosponteirosdo relógiodeformaaqueasangesdomotorseafastem dosparafusos(Figura10).
Procedimento
Importante:Paraassegurarqueotuboestá
devidamenteencaminhadoequeostubosnãoestão torcidos,monteosmotoresnasunidadesdecorteantes demontaroskitsdeacabamento.
1.Nocantofrontalesquerdodaestrutura(localda unidadedecorten.º4),retireporcadeangeadicional
15
noparafusoqueprendeosuportedoanteparoà
2
3
g027210
1
2
3
g027129
g02721 1
3
2
máquina(Figura11).
2.Desaperteasporcasnauniãodotubodokitde acabamento,insiraotubonaranhuranosuportedo anteparoeaperteasporcas.
Nota:Aoapertarasporcas,utilizeumachavedeapoio paraevitarqueotubotorçaoudobre.
3.Insiraplacadoconectornosparafusosdemontagem doanteparocomosconectoresposicionadoscomose mostranaFigura11.
4.Prendaaplacadoconectornumdosparafusos demontagemcomaporcadeangepreviamente removida.
5.Localizeacablagemnamáquinaeligueosconectores aosconectoresdokitdeacabamento.
Figura12
Pontodaunidadedecorten.º1,frontalcentral
(Vistoapartirdaparteinferiordamáquina)
Figura11
Localdaunidadedecorten.º4,frontalesquerdo
1.Porcadecabeçadeange adicional
2.Placadoconector
1.Placadoconector
2.Porcadecabeçadeange adicional
3.Suportedoanteparo
3.Suportedoanteparo
6.Repitaoprocedimentonosrestantes(4)locaisdo anteparocomosemostranaFigura12aFigura15.
Importante:Asplacasdoconectorsão posicionadasdeformadiferentenosrestantes locaisdeformaaqueotubopossaser encaminhadoatravésdosuportedoanteparo eparaaunidadedecortesemcartorcidoou dobrado.
Localdaunidadedecorten.º5,frontaldireito
1.Suportedoanteparo3.Porcadecabeçadeange
2.Placadoconector
Figura13
adicional
16
Figura14
g027209
2
1
3
Localdaunidadedecorten.º3,traseirodireito
1.Porcadecabeçadeange adicional
2.Suportedoanteparo
3.Placadoconector
5

Ajustedamolade compensaçãoderelva

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Amoladecompensaçãoderelva(Figura16)transferepeso docilindrodianteiroparaocilindrotraseiro.Istoajudaa reduziroefeitoonduladonarelva,tambémconhecidocomo ondulaçãoou“bobbing”.
Importante:Façaajustesnamolacomaunidadede cortemontadanaunidadedetração,aapontaradireito paraafrenteedescidaatéaoníveldochãodaocina.
1.Certique-sedequeocontrapinodoganchoestá instaladonoorifíciotraseironahastedamola(Figura
16).
Figura15
Localdaunidadedecorten.º2,traseiroesquerdo
1.Suportedoanteparo
2.Porcadecabeçadeange adicional
3.Placadoconector
Figura16
1.Moladecompensaçãode relva
2.Pernodegancho4.Porcassextavadas
3.Hastedamola
2.Aperteasporcassextavadasnaextremidadedianteira dahastedamolaatéqueocomprimentocomprimido damolaseja12,7cmnasunidadesdecortede12,7cm, ou15,9cmnasunidadesdecortede17,8cm(Figura
17
16).
Nota:Quandotrabalharemterrenosagrestes diminuaocomprimentodamolaem12,7mm.O acompanhamentodosolocaligeiramentediminuído.
g027072
4.Foradocapot,insiraaextremidadedoganchodo trincoatravésdoorifícionocapot.Certique-sede
6
queanilhavedanteemborrachapermanecedoladode foradocapot.
Montagemdotrincodocapot CE
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodotrincodocapot
1Anilha
Procedimento
1.Destranqueelevanteocapot.
2.Retireoolhaldeborrachadoorifíciodoladoesquerdo docapot(Figura17).
5.Dentrodocapot,insiraaanilhademetalnotrinco eprendacomaporca.Certique-sedequeotrinco encaixanoengatedaestruturaquandoestátrancado. Utilizeachavedotrincodocapotfornecidapara operarotrincodocapot.
7

Utilizaroapoiodaunidadede corte

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Apoiodaunidadedecorte
Procedimento
Sefornecessárioinclinaraunidadedecorteparaquealâmina decorteeocilindroquemexpostos,coloqueumapoiopor baixodaunidadedecorteparaassegurarqueasporcasnos parafusosdeajustedaextremidadetraseiradabarradeapoio nãoquemapoiadassobreasuperfíciedetrabalho(Figura
19).
Figura17
1.Olhaldeborracha
3.Retireaporcadotrincodocapot(Figura18).
Figura18
1.Trincodocapot3.Anilhadeborracha
2.Porca4.Anilhademetal
Figura19
1.Apoiodaunidadedecorte
Prendaaapoioaosuportedacorrentecomopinodeencaixe (Figura20).
18
Loading...
+ 42 hidden pages