FormNo. 3394-981RevA
ZugmaschineReelmaster
5010-H
Modellnr.03674—Seriennr.315000001undhöher
®
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3394-981*A
DiesesProduktentsprichtallenrelevanteneuropäischen
Richtlinien;weitereAngabenndenSieinden
produktspezischenKonformitätsbescheinigungen.
bendensichaufeinemTypenschildlinksamChassis
unterdemFußbrett.TragenSiehierbittedieModell-und
SeriennummerndesGerätsein.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthälteineChemikalieoder
Chemikalien,dielautdenBehördendes
StaatesKalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
DieDieselauspuffgaseundeinigeBestandteile
wirkenlautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregend,verursachen
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystems
Wichtig: DerMotorhatkeinenFunkenfängerander
Auspuffanlage.EntsprechenddemCaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442istderEinsatzdesMotors
inbewaldetenoderbewachsenenGebietenverboten.
AndereLänderoderStaatenhabenu.U.ähnliche
Gesetze.
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild1)gekennzeichnet,dasauf
eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild1
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiweitereBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtigweist
aufspeziellemechanischeInformationenhin,undHinweis
hebtallgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere
Beachtungverdienen.
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitSichelmessersolltenurvon
geschultenLohnarbeiterningewerblichenAnwendungen
eingesetztwerden.EristhauptsächlichfürdasMähen
vonGrasaufgepegtenGrünächenaufGolfplätzen,in
Parks,SportplätzenundöffentlichenAnlagengedacht.Der
RasenmäheristnichtfürdasSchneidenvonBüschen,für
dasMähenvonGrasoderandererAnpanzungenentlang
öffentlicherVerkehrswegeoderfürdenlandwirtschaftlichen
Einsatzgedacht.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit
demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts
vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung
desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesProdukts.
SiekönnenT orodirektunterwww.Toro.com
hinsichtlichProduktsicherheits-,Betriebsschulungs-und
Zubehörinformationen,StandorteinesHändlersoder
RegistrierungdesProduktskontaktieren.
WendenSiesichandenToroVertragshändleroder
Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro
OriginalersatzteileoderweitereInformationenbenötigen.
HabenSiedafürdieModell-undSeriennummernder
Maschinegriffbereit.DieModell-undSeriennummern
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA.
Inhalt
Sicherheit......................................................................4
SichereBetriebspraxis..............................................4
SicherheitbeimEinsatzvonToro
Aufsitzmähern....................................................6
Schalldruckpegel.....................................................7
Schalldruckpegel.....................................................7
Vibrationsniveau....................................................7
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................8
Einrichtung..................................................................12
1EinstellendesReifendrucks...................................12
2EinstellenderTrittbretthöhe.................................13
3EinstellenderSteuerarmposition............................13
4EinbauenderSchneideinheiten..............................13
5MontierenderFinishingkits...................................16
6EinstellenderRasenkompensierungsfeder...............17
7MontagedesMotorhaubenriegels(CE)...................18
8VerwendendesSchneideinheitständers...................19
Produktübersicht..........................................................20
Bedienelemente.....................................................20
TechnischeDaten..................................................27
Anbaugeräte/Zubehör............................................27
Betrieb........................................................................28
PrüfendesMotorölstands.......................................28
PrüfenderKühlanlage............................................29
Betanken...............................................................29
PrüfendesHydrauliköls..........................................31
PrüfenderEinstellungzwischenSpindelund
Untermesser......................................................31
PrüfendesAnzugsderRadmuttern...........................32
EinfahrenderMaschine..........................................32
EntlüftenderKraftstoffanlage.................................32
AnlassenundAbstellendesMotors...........................33
EinstellenderSpindeldrehzahl.................................33
EinstellendesGegengewichtsamhinteren
Hubarm............................................................33
EinstellenderWendepositiondesHubarms...............34
SchiebenoderAbschleppenderMaschine..................34
Vergurtungsstellen..................................................34
TransportierenderMaschine....................................35
VerladenderMaschine............................................35
Hebestellen...........................................................36
BedeutungderDiagnostiklampe...............................36
Kontrolle–Sicherheitsschalter.................................37
Funktionen–Hydraulikventilspule...........................37
Betriebshinweise....................................................37
Wartung.......................................................................39
EmpfohlenerWartungsplan........................................39
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen................40
Wartungsintervall-Tabelle........................................41
Schmierung..............................................................41
EinfettenderLagerundBüchsen..............................41
WartendesMotors....................................................43
WartendesLuftlters..............................................43
WartendesMotorölsundFilters...............................43
WartenderKraftstoffanlage........................................44
EntleerendesKraftstofftanks..................................44
PrüfenderKraftstofeitungundder
-anschlüsse........................................................44
WartendesWasserabscheiders.................................44
GitterfürdenKraftstoffaufnahmeschlauch................45
EntlüftenderKraftstoffdüsen..................................45
WartenderelektrischenAnlage...................................46
WartenderMotorstartbatterie..................................46
Sicherungen...........................................................46
WartendesAntriebssystems........................................48
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb........................................................48
EinstellenderVorspurderHinterräder......................48
WartenderKühlanlage...............................................49
EntfernenvonFremdkörpernausder
Motorkühlanlage................................................49
WartenderBremsen..................................................50
EinstellenderFeststellbremsen................................50
EinstellendesFeststellbremsenriegels.......................50
WartenderRiemen....................................................51
SpannendesLichtmaschinen-Riemens......................51
WartenderHydraulikanlage........................................51
WechselndesHydrauliköls.......................................51
AuswechselndesHydrauliköllters...........................52
PrüfenderHydraulikleitungenund-schläuche............52
Testanschluss–Hydraulikanlage...............................52
WartenderSchneideinheiten.......................................53
LäppenderSchneideinheiten...................................53
Einlagerung.................................................................54
VorbereitenderZugmaschine..................................54
VorbereitendesMotors...........................................54
3
Sicherheit
DieseMaschineerfülltbzw.übertrifftzumZeitpunktder
HerstellungENISO5395:2013undANSIB71.4-2012.
EinefehlerhafteBedienungoderWartungdurchden
BedieneroderBesitzerkannVerletzungenzurFolge
haben.DurchdasBefolgendieserSicherheitshinweise
kanndasVerletzungsrisikoverringertwerden.
AchtenSieimmeraufdasWarnsymbol.Esbedeutet
Vorsicht,WarnungoderGefahr–Hinweisefür
diePersonensicherheit.WennderHinweisnicht
beachtetwird,kanneszuVerletzungenggf.tödlichen
Verletzungenkommen.
SichereBetriebspraxis
Schulung
•LesenSiedieBedienungsanleitungundweiteres
Schulungsmaterialgründlichdurch.MachenSiesich
mitdenBedienelementen,Sicherheitsschildernundder
korrektenAnwendungdesGerätsvertraut.
•LassenSiedenRasenmähernievonKindernoder
Personenbedienenoderwarten,diemitdiesen
Anweisungennichtvertrautsind.ÖrtlicheVorschriften
schränkenu.U .dasMindestaltervonBedienernein.
•MähenSienie,wennsichPersonen,insbesondereKinder
oderHaustiere,inderNäheaufhalten.
•BedenkenSieimmer,dassderBedienerdieVerantwortung
fürUnfälleoderGefahrengegenüberanderenundihrem
Eigentumträgt.
•NehmenSienieBeifahrermit.
•AlleFahrerundMechanikermüssensichumeine
professionelleundpraktischeSchulungbemühen.Der
BesitzeristfürdieSchulungderBedienerverantwortlich.
DieAusbildungmussFolgendeshervorheben:
– DieBedeutungvonVorsichtundKonzentrationbei
derArbeitmitAufsitzrasenmähern;
– DieKontrolleübereinenRasentraktor,deraneiner
Hanglagerutscht,lässtsichnichtdurchdenEinsatz
derBremsewiedergewinnen.Kontrollverlustist
meistensaufFolgendeszurückzuführen:
◊ UnzureichendeBodenhaftung.
◊ ZuhoheGeschwindigkeit.
◊ UnzureichendesBremsen.
◊ NichtgeeigneterMaschinentypfürdieAufgabe.
◊ MangelhafteBeachtungdesBodenzustands,
insbesondereanHanglagen.
◊ FalschangebrachteGeräteundfalsche
Lastverteilung.
•DerBesitzer/BenutzeristfüreigeneUnfälle,
VerletzungenundSachschädensowiefürdievonDritten
verantwortlichundkanndieseverhindern.
Vorbereitung
•TragenSiebeimMähenimmerfesteSchuhemit
rutschfesterSohle,langeHosen,einenSchutzhelm,
eineSchutzbrilleundeinenGehörschutz.LangesHaar,
loseKleidungsstückeundSchmuckkönnensichin
beweglichenTeilenverfangen.FahrenSiedieMaschine
niebarfußodermitSandalen.
•UntersuchenSiedenArbeitsbereichderMaschine
gründlichundentfernenSiealleGegenstände,dievon
derMaschineaufgeworfenwerdenkönnten.
•TauschenSiedefekteSchalldämpferaus.
•BegutachtenSiedasGelände,umdienotwendigen
AnbaugeräteunddasZubehörzubestimmen,die
zurkorrektenundsicherenDurchführungderArbeit
erforderlichsind.VerwendenSienurvomHersteller
zugelassenesZubehörundzugelasseneAnbaugeräte.
•PrüfenSie,obdieSitzkontaktschalter,Sicherheitsschalter
undSchutzblechevorhandensindundeinwandfrei
funktionieren.NehmenSiedieMaschinenurinBetrieb,
wenndieserichtigfunktionieren.
SichererUmgangmitKraftstoff
•PassenSiebeimUmfangmitKraftstoffbesonders
auf,umKörperverletzungenoderSachschädenzu
vermeiden.Kraftstoffistsehrleichtentammbarund
Kraftstoffdämpfesindhochexplosiv.
•LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
•VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Benzinkanister.
•NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendemMotorab
undbetankenSienichtbeilaufendemMotor.
•LassenSievordemBetankendenMotorabkühlen.
•BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenenRäumen.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanisterniean
OrtenmitoffenerFlamme,FunkenoderZündamme,
z.B.W armwasserbereiter,oderandereGeräte.
•FüllenSiedenKanisternieimFahrzeugoderaufeinem
PritschenwagenoderAnhängermiteinerVerkleidung
ausKunststoff.StellenSiedieBenzinkanistervordem
AuffüllenimmervomFahrzeugentferntaufdenBoden.
•NehmenSieGerätevomPritschenwagenoderAnhänger
undtankenSiesieaufdemBodenauf.Fallsdasnicht
möglichist,betankenSiesolcheGerätemiteinem
tragbarenKanisterundaneinerZapfsäule.
•SiemüssendasMundstückimmerinKontaktmitdem
RanddesKraftstofftanksbzw.derKanisteröffnung
halten,bisderTankvorgangabgeschlossenist.Verwenden
SienichteinMundstück-Öffnungsgerät.
•WennSieKraftstoffaufdieKleidungverspritzen,
wechselnSiesofortdieKleidung.
•FüllenSiedenKraftstofftankniezuvoll.SetzenSieden
TankdeckelaufundschraubenSieihnrichtigfest.
4
Betrieb
•LassenSiedenMotornieinunbelüftetenRäumenlaufen,
dasichdortgefährlicheKohlenmonoxidgaseundAbgase
ansammelnkönnen.
•MähenSienurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtung.
•KuppelnSie,bevorSieversuchen,denMotorzustarten,
alleAnbaugeräteaus,schaltenaufNeutralundaktivieren
dieFeststellbremse.
•DenkenSiedaran,dasseinGefälleniesicherist.Fahren
SieanGrashängenbesondersvorsichtig.Sovermeiden
SieeinÜberschlagen:
– StoppenoderstartenSiebeimHangauf-
/Hangabfahrennieplötzlich.
– HaltenSiedieGeschwindigkeitanHängenundin
engenKurvenniedrig.
– AchtenSieaufBuckelundKuhlenundandere
versteckteGefahrenstellen.
– VermeidenSiescharfesWenden.PassenSiebeim
Rückwärtsfahrenauf.
– VerwendenSieGegengewichteoderRadballast,wenn
diesinderBedienungsanleitungempfohlenwird.
•AchtenSieaufKuhlenundandereversteckte
GefahrenstellenimGelände.
•AchtenSiebeimÜberquerenundinderNähevon
StraßenaufdenVerkehr.
•StellenSiedieSchnittmesserab,bevorSiegrasfreie
Oberächenüberqueren.
•RichtenSiebeimEinsatzvonAnbaugerätendenAuswurf
nieaufUnbeteiligte.HaltenSieUnbeteiligteausdem
Einsatzbereichfern.
•SetzenSiedenRasenmäherniemitbeschädigten
Schutzblechen,-schildernundohneangebrachte
Sicherheitsvorrichtungenein.StellenSiesicher,dass
alleSicherheitsschaltermontiert,richtigeingestelltund
funktionsfähigsind.
•VerändernSieniedieEinstellungdesMotoriehkraftreg-
lers,undüberdrehenSieniemalsdenMotor.Durchdas
ÜberdrehendesMotorssteigtdieVerletzungsgefahr.
•BevorSiedenFahrersitzverlassen:
– HaltenSieaufeinerebenenFlächean.
– KuppelnSiedieZapfwelleausundsenkenSiedie
Anbaugeräteab.
– SchaltenSieaufLeerlaufundaktivierenSiedie
Feststellbremse.
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
•KuppelnSiedenAntriebderAnbaugeräteaus,wenndie
Maschinenichtverwendetodertransportiertwird.
•StellenSiedenMotorabundkuppelndenAntriebder
Anbaugeräteaus:
– VordemTanken.
– VorderEntfernendesHeckfangsystems.
– VordemVerstellenderSchnitthöhe.Esseidenn,
dieEinstellunglässtsichvonderFahrerpositionaus
bewerkstelligen.
– VordemEntfernenvonVerstopfungen.
– VordemPrüfen,ReinigenoderWartendes
Rasenmähers;
– NachdemKontaktmiteinemfremdenObjekt,oder
wennabnormaleVibrationenauftreten.Untersuchen
SiedenRasenmäheraufSchädenundführendie
notwendigenReparaturendurch,bevorSieihnerneut
startenundinBetriebnehmen.
•ReduzierenSievordemAbstellendesMotorsdie
EinstellungderGasbedienung,unddrehenSienachdem
AbschlussderMäharbeitendenKraftstoffussab,wenn
derMotormiteinemKraftstoffhahnausgestattetist.
•BerührenSiedieSchneideinheitennichtmitdenHänden
undFüßen.
•SchauenSiehintersichundnachunten,umvordem
Rückwärtsfahrensicherzustellen,dassderWegfreiist.
•FahrenSiebeimWendenundbeimÜberquerenvon
StraßenundGehsteigenvorsichtigundlangsam.Stellen
SiedieZylinderbzw.Spindelnab,wennSienichtmähen.
•SetzenSiedenRasenmähernieunterAlkohol-oder
Drogeneinussein.
•BlitzschlagkannzuschwerenodertödlichenVerletzungen
führen.SetzenSiedieMaschinenichtein,wennSie
BlitzesehenoderDonnerhören,undgehenSieaneine
geschützteStelle.
•GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen
vorsichtigvor.
•SeienSievorsichtig,wennSiesichnichtguteinsehbaren
Biegungen,Sträuchern,BäumenundanderenObjekten
nähern,dieIhreSichtbehindernkönnen.
VerwendenundWartendes
Überrollschutzes
•DerÜberrollschutzisteinintegrierteundleistungsfähige
Sicherheitseinrichtung.BeimEinsatzderMaschinesollten
SiedenzusammenklappbarenÜberrollschutzaufrecht
stellenundarretierensowiedenSicherheitsgurtanlegen.
•SenkenSiedenzusammenklappbarenÜberrollschutz
nurab,wenneswirklicherforderlichist.LegenSie
keinenSicherheitsgurtan,wennderÜberrollschutz
zusammengeklapptist
•EsbestehtkeinÜberrollschutz,wennder
zusammenklappbareÜberrollschutzabgesenkt
ist.
•StellenSiesicher,dassderSicherheitsgurtineinem
Notfallschnellgelöstwerdenkann.
•PrüfenSiedenMähbereichundsenkenSieden
zusammenklappbarenÜberrollschutznieinBereichen
mitGefällen,AbhängenoderGewässernab
5
•AchtenSiesorgfältigaufdielichteHöhe(wiez.B.
zuÄsten,Pforten,Stromkabeln),bevorSieunter
irgendeinemHindernisdurchfahren,damitSiedieses
nichtberühren
•HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
BetriebszustandundüberprüfenSieihnregelmäßig
aufBeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen
angezogen.
•ErsetzenSieeinenbeschädigtenÜberrollschutz.
VersuchenSiekeineReparaturoderÜberarbeitung.
•NehmenSiedenÜberrollschutznichtab.
•AlleModikationenamÜberrollschutzmüssenvom
Herstellergenehmigtwerden.
WartungundLagerung
•HaltenSiealleMutternundSchraubenfestangezogen,
damitdasGerätineinemsicherenBetriebszustandbleibt.
•BewahrenSiedasGerätinnerhalbeinesGebäudesniemit
KraftstoffimTankauf,wenndortDämpfeeineoffene
FlammeoderFunkenerreichenkönnten.
•LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSiedieMaschine
ineinemgeschlossenenRaumabstellen.
•HaltenSie,umdasBrandrisikozuverringern,den
Motor,Schalldämpfer,dasBatteriefachundden
KraftstofftankbereichvonGras,Laubundüberüssigem
Fettfrei.
•PrüfenSiedenFangkorbregelmäßigaufVerschleißund
Abnutzung.
•AlleTeilemüssensichingutemZustandbenden,
undalleHardwareundhydraulischenVerbindungen
müssenfestgezogensein.ErsetzenSieabgenutzteund
beschädigteTeileundAufkleber.
•WennSiedenKraftstoffausdemTankablassenmüssen,
solltediesimFreiengeschehen.
•PassenSiebeimEinstellenderMaschinebesonders
auf,umeinEinklemmenderFingerzwischenden
beweglichenSchnittmessernundpermanentenTeilender
Maschinezuvermeiden.
•AchtenSiebeiMaschinenmitmehrerenZylindern
bzw.mehrerenSpindelndarauf,dasseinsichdrehender
Zylinderbzw .einesichdrehendeSpindeleineDrehung
andererZylinderbzw.Spindelnauslösenkann.
•KuppelnSiedieAntriebeaus,senkenSiedie
Schneideinheitenab,aktivierenSiedieFeststellbremse,
stellenSiedenMotorabundziehenSiedenSchlüsselab.
LassenSievordemEinstellen,ReinigenoderReparieren
allebeweglichenTeilezumStillstandkommen.
•EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Schneideinheiten,Antrieben,Schalldämpfernunddem
Motor,umeinemBrandvorzubeugen.WischenSieÖlundKraftstoffverschüttungenauf.
•StützenSiedieMaschinebeiBedarfaufAchsständernab.
•LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
•KlemmenSievordemDurchführenirgendwelcher
ReparaturendieBatterieab.KlemmenSieimmer
zuerstdieMinusklemmeunddanndiePlusklemmeab.
SchließenSieimmerzuerstdiePlusklemmeunddann
dieMinusklemmewiederan.
•PrüfenSiedieZylinder/Spindelvorsichtig.LassenSie
beiderWartungdieserTeilegroßeVorsichtwalten,und
tragenSieHandschuhe.
•BerührenSiebeweglicheTeilenichtmitdenHänden
oderFüßen.BeilaufendemMotorsolltenkeine
Einstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
•LadenSieBatterienaneinemfreien,gutbelüfteten
Ort,abseitsvonFunkenundoffenemFeuer.Ziehen
SievordemAn-oderAbklemmenderBatterieden
NetzsteckerdesLadegeräts.TragenSieSchutzkleidung
undverwendenSieisoliertesW erkzeug.
Befördern
•GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen
vorsichtigvor.
•LadenSieMaschinenmitRampen,dieüberdieganze
Breitegehen,aufeinenAnhängeroderPritschenwagen.
•VergurtenSiedieMaschinesichermitRiemen,Ketten,
KabelnoderSeilen.DievorderenundhinterenGurte
solltennachuntenundaußerhalbderMaschineverlaufen
SicherheitbeimEinsatzvon
ToroAufsitzmähern
DiefolgendeListeenthältspezielleSicherheitsinformationen
fürToroProduktesowieanderewichtige
Sicherheitsinformationen,mitdenenSievertraut
seinmüssenunddienichtindenCEN-,ISO-oder
ANSI-Normenenthaltensind.
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputierenund
Gegenständeaufschleudern.BefolgenSiezumVermeiden
vonschwerenodertödlichenVerletzungenimmeralle
Sicherheitshinweise.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfürden
BenutzerundUnbeteiligtegefährlichsein.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchlosestödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
•Siemüssenwissen,wieSiedenMotorschnellstoppen
können.
•BedienenSiedieMaschinenie,wennSieTennis-oder
Laufschuhetragen.
6
•EssolltenSicherheitsschuheundlangeHosen
getragenwerden,wieesauchinbestimmtenörtlich
geltendenBestimmungenundVersicherungsvorschriften
vorgeschriebenist.
•PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffauf.WischenSie
verschüttetenKraftstoffauf.
•PrüfenSiedieSicherheitsschalterjedenTagauf
einwandfreieFunktion.TauschenSiealledefekten
SchaltervorInbetriebnahmederMaschineaus.
•SetzenSiesichaufdenSitz,bevorSiedenMotorstarten.
•DerEinsatzderMaschineerfordertIhreganze
Aufmerksamkeit.SoverlierenSienichtdieKontrolle
überdieMaschine:
– SolltenSiemitderMaschinenichtinderNähevon
Sandgruben,Gräben,Wasserläufenoderanderen
Gefahrenbereichenarbeiten.
– FahrenSiebeimengenWendenlangsam.Vermeiden
Siees,unvermitteltabzubremsenoderloszufahren.
– RäumenSieinderNähevonoderbeimÜberqueren
vonStraßenimmerdasVorfahrtsrechtein.
– TretenSieaufdieBetriebsbremse,wennSiebergab
fahren,umdieVorwärtsgeschwindigkeitniedrig
zuhaltenunddieKontrolleüberdieMaschinezu
behalten.
•HebenSiebeimFahrenvoneinemEinsatzortzum
nächstendieSchneideinheitenan.
•BerührenSiewederdenMotor,dieSchalldämpferoder
dasAuspuffrohr,währendderMotorläuftbzw.kurz
nachdemerabgestelltwurde,dadieseBereichesoheiß
sind,dassdieszuVerbrennungenführenwürde.
•WennderMotorblockiertoderdieMaschinean
Geschwindigkeitverliert,undSienichtaufeinenHügel
hinauffahrenkönnen,darfdieMaschinenichtgewendet
werden.FahrenSieineinemsolchenFalldenHang
langsamundgeraderückwärtswiederhinunter.
•StellenSiedasMähensofortein,wenneinMensch
odereinHaustierplötzlichinoderinderNähedes
Arbeitsbereichserscheint.EinfahrlässigerBetriebkann
inVerbindungmitdemNeigungsgraddesGeländes,
AbprallungenundfalschmontiertenAblenkblechen
durchdasHerausschleudernvonGegenständen
Verletzungenverursachen.BeginnenSiedasMähenerst
wieder,wennderArbeitsbereichfreiist.
WartungundLagerung
•StellenSiesicher,dassallehydraulischenAnschlüssefest
angezogensindunddasssichallehydraulischenSchläuche
undLeitungenineinwandfreiemZustandbenden,bevor
SiedieAnlageunterDruckstellen.
•HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenenHydrauliköl
unterhohemDruckausgestoßenwird.VerwendenSie
zumAusndigmachenvonundichtenStellenPappe
oderPapierundniemalsIhreHände.UnterDruck
austretendesHydraulikölkannunterdieHautdringen
undschwereVerletzungenverursachen.KonsultierenSie
beimEinspritzenunterdieHautsoforteinenArzt.
•EntspannenSievordemAbtrennenhydraulischer
AnschlüsseoderdemDurchführenvonArbeitenander
HydraulikanlageimmerdieAnlage,indemSiedenMotor
abstellenunddieSchneideinheitenundAnbaugeräteauf
denBodenabsenken.
•PrüfenSieregelmäßigdieFestigkeitundAbnutzungaller
Kraftstofeitungen.ZiehenSiedieLeitungenanoder
reparierenSiesieggf.
•HaltenSie,wennderMotorzumDurchführenvon
Wartungseinstellungenlaufenmuss,IhreHände,Füße
undKleidungsstückesowiealleKörperteilefernvon
denSchneideinheiten,denAnbaugerätenundallen
beweglichenTeilen.HaltenSieUnbeteiligtevonder
Maschinefern.
•LassenSiediemaximaleMotordrehzahlmiteinem
DrehzahlmesservonIhremToroVertragshändlerprüfen,
umdieSicherheitundGenauigkeitzugewährleisten.
DiemaximalegeregelteMotordrehzahlsollte3300
UmdrehungenproMinutebetragen.
•WendenSiesichbitteanIhrenToroVertragshändler,falls
größereReparaturenerforderlichwerdensolltenoderSie
praktischeUnterstützungbenötigen.
•VerwendenSienurToroOriginalanbaugeräteund
-ersatzteile.DieVerwendungvonnichtzugelassenen
AnbaugerätenkannzumVerlustIhrerGarantieansprüche
führen.
Schalldruckpegel
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon100dBA
(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ISO11094gemessen.
Schalldruckpegel
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon81dBAam
OhrdesBenutzers(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
1dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabeninENISO
5395:2013gemessen.
Vibrationsniveau
Hand/Arm
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHandbeträgt
0,4m/s
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHandbeträgt
0,4m/s
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,2m/s
2
2
2
7
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO
5395:2013gemessen.
Gesamtkörper
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,11m/s
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO
5395:2013gemessen.
2
DasgemesseneVibrationsniveaubeträgt0,23m/s
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneAufkleberaus.
93-7272
1.Schnittwunden-/AmputationsgefahramVentilator:Halten
SiesichvonbeweglichenTeilenfern.
93–6696
1.GefahrgespeicherterEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
23
110-0986
1.TretenSieaufdasBrems-undFeststellbremspedal,umdie
Feststellbremsezuaktivieren.
2.TretenSieaufdasBremspedal,umdieBremsezu
aktivieren.
3.TretenSieaufdasFahrpedal,umdieMaschinenachvorne
zubewegen.
4.ModusmitaktivierterSpindel
5.Transportmodus
106-6754
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Gefahr:Schnittwunden/Amputation,LüfterundVerheddern,
Riemen:HaltenSiesichvonbeweglichenTeilenfern.
110-8921
1.GeschwindigkeitderZugmaschine
2.Langsam
3.Schnell
8
110-9642
1.GefahrdurchgespeicherteEnergie:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
2.VersetzenSiedenSplintindasLoch,dasder
Stangenhalterungamnächstenist,undnehmenSiedann
denHubarmunddasGelenkjochab.
106-6755
1.Motorkühlmittelunter
Druck
2.Explosionsgefahr:
LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
3.Warnung:BerührenSie
nichtdieheißeOberäche.
4.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht.
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur
Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.BatteriesäurekannschwerechemischeVerbrennungen
undBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen.
93-6689
1.Warnung:NehmenSieniePassagieremit.
117-2718
93-6688
1.Warnung:LesenSie
dieAnleitung,bevor
SieWartungsarbeiten
durchführen.
2.Verletzungsgefahrfür
HändeundFüße:Stellen
SiedenMotorabund
wartenSie,bisalle
beweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
9
125-8754
1.Scheinwerfer
2.Einkuppeln 7.Absenkender
3.Zapfwellenantrieb(ZWA)
4.Auskuppeln
5.Schnell
6.Langsam
Schneideinheiten
8.Anhebender
Schneideinheiten
9.LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
117–0169
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
2.Steckdose:10A
3.Scheinwerfer:10A
4.Strom:10A
5.Motorstart:15A
6.OptionaleLuftfederungfürSitz:10A
7.MotorcomputermanagementC:10A
8.MotorcomputermanagementB:10A
9.MotorcomputermanagementA:10A
127-2470
120-4158
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung .
2.Motor:Start 4.Motor:Stopp
3.Motor:Vorheizen
10
110-8869
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSie
dasGerätnurnachentsprechenderSchulungein.
2.GefahrdurchiegendeTeile:AchtenSiedarauf,dass
UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
3.Umkippgefahr:VerlangsamenSiedieGeschwindigkeit
vordemWenden.WendenSienichtbeihohen
Geschwindigkeiten.SenkenSiedieSchneideinheitab,
wennSieeinenhangabwärtsfahren.VerwendenSie
einenÜberrollschutzundlegenSiedenSicherheitsgurt
an.LegenSieimmereinenSicherheitsgurtan,wennder
Überrollschutzmontiertist.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällen
ab.AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedie
Schneideinheitenab,stellenSiedenMotorabundziehen
SiedenZündschlüsselab
5.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung.Schleppen
SiedieMaschinenichtab.
110-8973
(ÜberBestellnummer110-8869fürCEanbringen*)
*DiesesSicherheitsschildenthälteineWarnungzuGefällen,dienachden
AnforderungendeseuropäischenStandardsfürRasenmähersicherheitEN836:1997
anMaschinenangebrachtseinmuss.DiekonservativangegebenenHöchstwertefür
GefällefürdenEinsatzdieserMaschinewerdenvondiesemStandardvorgegeben
undmüsseneingehaltenwerden.
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSie
dasGerätnurnachentsprechenderSchulungein.
2.GefahrdurchiegendeTeile:AchtenSiedarauf,dass
UnbeteiligtedenSicherheitsabstandzumGeräteinhalten.
3.Umkippgefahr:FahrenSienichtaufHanglagenmiteinem
Gefällevonmehrals15°;senkenSiedieSchneideinheiten
beimBefahrenvonHanglagenabundlegenSieden
Sicherheitsgurtan.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällen
ab.AktivierenSiedieFeststellbremse,senkenSiedie
Schneideinheitenab,stellenSiedenMotorabundziehen
SiedenZündschlüsselab
5.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSie
dieMaschineabschleppen.
1.LesenSiedieBedienungsanleitungfürweitereWartungsinformationen.
125-8753
11
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
1
2
3
4
5
6
7
8
MedienundzusätzlicheArtikel
Beschreibung Menge Verwendung
Beschreibung Menge Verwendung
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Schneideinheiten
Finishingkit 1
KeineT eilewerdenbenötigt
Motorhaubenriegel 1
Scheibe
Schneideinheitständer
–
–
–
5
–
1
1
EinstellendesReifendrucks.
EinstellenderTrittbretthöhe.
EinstellenderSteuerarmposition.
EinbauenderSchneideinheiten.
MontierenderFinishingkits(separat
erhältlich).
EinstellenderRasenkompensierungsfeder.
MontagedesMotorhaubenriegels(CE).
MontierendesSchneideinheitständers.
Bedienungsanleitung 1
Motor-Bedienungsanleitung 1 Motorangaben
Ersatzteilkatalog 1 ErmittelnderErsatzteilnummern
Konformitätsbescheinigung
SchulungsmaterialfürdenBediener
Hinweis: BestimmenSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
1
EinstellendesReifendrucks
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
LesenSiesichdieBedienungsanleitungdurch,bevorSie
dieMaschineinBetriebnehmen.
1
1 VorderInbetriebnahmederMaschineanschauen
Konformitätsbescheinigung
zuverringern.DerrichtigeReifendruckfürdieVorder-und
Hinterreifenbeträgt0,83-1,03bar.
Wichtig: AlleReifensolltendenselbenDruckhaben,
umeinengleichmäßigenKontaktmitderRasenäche
zugewährleisten.
DieReifenwerdenfürdenVersandzustarkaufgeblasen.
LassenSiealsoetwasLuftausdenReifenab,umdenDruck
12
2
EinstellenderTrittbretthöhe
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
DieTrittbretthöhekannaufdenFahrerkomforteingestellt
werden.
1. NehmenSiediezweiSchraubenundMutternab,
mitdenendieTrittbretthalterungenamRahmender
Zugmaschinebefestigtsind(Bild2).
1. LösenSiediezweiSchrauben,mitdenenderSteuerarm
anderBefestigungshalterungbefestigtist(Bild3).
Bild3
1.Steuerarm 3.Schraube(2)
2.Befestigungshalterungen
Bild2
1.Trittbrett 2.Trittbretthalterungen
2. StellenSiediegewünschteHöhefürdasTrittbrettein
undbefestigenSiedieHalterungenwiedermitden
zweiSchraubenundMutternamRahmen.
3. WiederholenSiedieseSchrittefürdasandereTrittbrett.
3
EinstellenderSteuerarmposition
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
2. DrehenSiedenSteuerarmindiegewünschteStellung
undziehenSiediezweiSchraubenfest.
4
EinbauenderSchneideinheiten
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
5
Schneideinheiten
Verfahren
ACHTUNG
WennSiedieStromzufuhrzudenSchneideinheiten
nichtabschließen,könntendieSchneideinheiten
versehentlichangelassenwerdenundschwere
Hand-undFußverletzungenverursachen.
SchließenSieimmerdie
StromunterbrecheranschlüssederSchneideinheit
ab,bevorSieandenSchneideinheitenarbeiten
(Bild26).
DiePositiondesSteuerarmskannaufdenFahrerkomfort
eingestelltwerden.
1. SchließenSiedenStromunterbrecheranschluss
derSchneideinheitab;weitereInformationen
13
ndenSieimAbschnitt„Produktübersicht“unter
„StromunterbrecheranschlussderSchneideinheit“.
2. NehmenSiedieSchneideinheitenausdenKartons
heraus.LesenSieinderBedienungsanleitungder
Schneideinheitnach,wieSiesiezusammenbauenund
einstellen.
3. StellenSiesicher,dassdasGegengewicht(Bild4)am
richtigenEndederSchneideinheitmontiertist,siehe
dieBedienungsanleitungdesGegengewichts.
B. NehmenSiedieBundmutterab,mit
denendieSchraubedesFederrohrsander
Trägerrahmenlaschebefestigtist(Bild5).
NehmenSiedasBauteilab.
C. MontierenSiedieSchraubedesFederrohrsander
anderenLascheamTrägerrahmenundbefestigen
SiesiemitderBundmutter.DerSchraubenkopf
zeigtzurAußenseitederLasche,sieheBild6.
Bild6
Bild4
1.Gegengewicht
4. BeiallenversandtenSchneideinheitenist
dieRasenkompensierungsfederrechts
anderSchneideinheitmontiert.Die
Rasenkompensierungsfedermussanderselben
SeitederSchneideinheitwiederSpindelantriebsmotor
montiertwerden.SoändernSiedieStellungder
Rasenkompensierungsfeder:
A. NehmenSiediezweiSchlossschraubenund
Mutternab,mitdenendieStangenhalterungan
denNasenderSchneideinheitbefestigtist(Bild5).
1.Gegenüberliegende
Trägerrahmenlasche
2.Stangenhalterung
D. MontierenSiedieStangenhalterungmit
denSchlossschraubenundMutternanden
Schneideinheitnasen(Bild6).
Hinweis: AchtenSiebeimEin-oderAusbau
derSchneideinheitendarauf,dassderSplintin
dasFederrohrlochnebenderStangenhalterung
eingesetztist.SonstmussderSplintindasLoch
amEndederStangeeingesetztwerden.
5. SenkenSiealleHubarmekomplettab.
6. NehmenSiedenEinraststiftunddieKappevom
GelenkjochdesHubarmsab(Bild7).
Bild7
1.Einraststift
2.Kappe
7. Frontschneideinheit:SchiebenSieeineSchneideinheit
unterdenHubarmundschiebenSiegleichzeitigden
TrägerrahmenschaftindasGelenkjochdesHubarms
Bild5
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Stangenhalterung
3.Federrohr
14
(Bild8).
AnzahlderKettenglieder,dieinderBedienungsanleitung
derSchneideinheitbeschriebenist.
1.Hubarmkette 2.Kettenhalterung
Bild10
Bild8
1.Hubarm 3.Hubarmgelenkjoch
2.Trägerrahmenschaft
8. VerwendenSiediefolgendenSchritteanden
Heckschneideinheiten,wenndieSchnitthöheüber
1,9cmliegt.
A. NehmenSiedenKlappsteckerunddieScheibe
ab,mitdenenderGelenkschaftdesHubarms
amHubarmbefestigtist.SchiebenSiedie
GelenkwelledesHubarmsausdemHubarm(Bild
9).
Bild9
1.KlappsteckerundScheibedesHubarmgelenkschafts
12. SchmierenSieKeilwelledesSpindelmotorsmit
sauberemSchmiermittelein.
13. ÖlenSiedenO-RingdesSpindelmotorsundsetzenSie
ihnindenMotoranschein.
14. MontierenSiedenMotor;drehenSieihnnachrechts,
damitdieMotoranschenichtdieSchraubenberühren
(Bild11).DrehenSiedenMotornachlinks,bisdie
FlanschedieSchraubenumgeben.ZiehenSiedie
Schraubendannan.
Wichtig: StellenSiesicher,dassderSchlauchdes
Spindelmotorsnichtverdrehtoderabgeknicktist
odereingeklemmtwerdenkönnen.
B. SetzenSiedasHubarmjochinden
Trägerrahmenschaftein(Bild8).
C. SetzenSiedenHubarmschaftindenHubarmein
undbefestigenSieihnmitderScheibeunddem
Klappstecker(Bild9).
9. SetzenSiedieKappeaufdenTrägerrahmenschaftund
dasHubarmjoch.
10. BefestigenSiedieKappeunddenTrägerrahmenschaft
mitdemEinraststiftamHubarmjoch.Verwenden
SiedenSchlitz,wennSiedieSchneideinheitlenken
möchten,oderdasLoch,wennSiedieSchneideinheit
arretierenmöchten(Bild7).
11. BefestigenSiedieHubarmkettemitdemEinraststift
anderKettenhalterung(Bild10).VerwendenSiedie
15
3. SetzenSiedieAnschlussplattesoaufdie
BefestigungsschraubendesSchotts,dassdie
Anschlüsse,wieinBild12abgebildet,positioniertsind.
4. BefestigenSiedieAnschlussplattemitder
vorherentferntenBundmutteraneinerder
Befestigungsschrauben.
5. ErmittelnSiedenKabelbaumderMaschineund
steckenSiedieSteckerindieKabelbaumsteckerdes
Finishingkits.
Bild11
1.Spindelantriebsmotor 2.Befestigungsschraube(2)
5
MontierenderFinishingkits
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Finishingkit
Verfahren
Wichtig:BefestigenSiedieMotorenanden
Schneideinheiten,bevorSiedieFinishingkitsanbringen,
umsicherzustellen,dassdieSchläucherichtigverlegt
undnichtverdrehtsind.
1. EntfernenSieanderlinkenVorderkantedesRahmens
(SchneideinheitNr.4)diezusätzlicheBundkopfmutter
anderSchraube,mitderdieSchotthalterungander
Maschinebefestigtist(Bild12).
Bild12
SchneideinheitNr.4,vornelinks
1.Zusätzliche
Bundkopfmutter
2.Anschlussplatte
6. WiederholenSiedieSchritteandenrestlichenvier
Schottstellen,wieinBild13bisBild16abgebildet.
Wichtig: DieAnschlussplattensindanden
anderenStellenanderspositioniert,damitder
SchlauchdurchdieSchotthalterungundzur
Schneideinheitverlegtwerdenkann,ohnedasser
verdrehtoderabgeknicktist.
3.Schotthalterung
2. LösenSiedieMutternamSchlauchanschlussstückdes
Finishingkits,steckenSiedenSchlauchindenSchlitz
anderSchotthalterungundziehenSiedieMutternan.
Hinweis: VerwendenSiezumAnziehenderMuttern
einenSchraubenschlüssel,damitderSchlauchnicht
verdrehtoderabgeknicktwird.
16
Bild13
SchneideinheitNr.1,vorneinderMitte
(vonderUnterseitederMaschineausgesehen)
Bild15
SchneideinheitNr.3,hintenrechts
1.Anschlussplatte
2.Zusätzliche
Bundkopfmutter
3.Schotthalterung
1.Zusätzliche
Bundkopfmutter
2.Schotthalterung
3.Anschlussplatte
1.Schotthalterung
2.Anschlussplatte
SchneideinheitNr.5,vornerechts
Bild14
Bild16
3.Zusätzliche
Bundkopfmutter
1.Schotthalterung
2.Zusätzliche
Bundkopfmutter
SchneideinheitNr.2,hintenlinks
3.Anschlussplatte
17
6
7
EinstellenderRasenkompensierungsfeder
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
DieRasenkompensierungsfeder(Bild17)verlagertdas
GewichtvonderFront-zurHeckrolle.(Diesreduziertein
BobbinggenanntesW ellenmusteraufderRasenäche.)
Wichtig: StellenSiedieFederein,wenndie
SchneideinheitanderZugmaschinemontiertundauf
denBodenderWerkstattabgesenktist.
1. StellenSiesicher,dassderLastösenbolzenindas
hintereLochinderFederstangeeingesetztist(Bild17).
MontagedesMotorhaubenriegels(CE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Motorhaubenriegel
1
Scheibe
Verfahren
1. EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
2. NehmenSiedieGummidichtungausdemLochlinks
anderMotorhaubeheraus(Bild18).
Bild17
1.Rasenkompensierungsfeder
2.Splint 4.Sechskantmutter
2. ZiehenSiedieSechskantmutternvorneander
Federstangean,bisdiezusammengedrückteLänge
derFederan12,7-cm-Mähwerken12,7cmoderan
17,8-cm-Mähwerken15,9cmbeträgt(Bild17).
Hinweis: VerkürzenSiedieFederlängeum13mm,
wennSieinunebenemTerrainarbeiten.Der
Bodenkonturwirdnichtsogenaugefolgt.
3.Federstange
Bild18
1.Gummidichtung
3. NehmenSiedieMuttervomMotorhaubenriegelab
(Bild19).
Bild19
1.Motorhaubenriegel
2.Mutter 4.Metallscheibe
3.Gummischeibe
18
4. SetzenSiedasHakenendedesRiegelsvonaußendurch
dasLochinderMotorhaube.StellenSiesicher,dass
dieGummidichtungsscheibeaußenanderMotorhaube
bleibt.
5. SetzenSiedieMetallscheibeanderInnenseiteder
MotorhaubeaufdenRiegelundbefestigenSieihn
mitderMutter.StellenSiesicher,dassderRiegelden
Rahmenverschlussaktiviert,wennergeschlossenist.
ÖffnenoderschließenSiedenMotorhaubenriegelmit
dembeiliegendenSchlüsselfürdenMotorhaubenriegel.
8
Verwenden des
Schneideinheitständers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Schneideinheitständer
Verfahren
WennSiedieSchneideinheitkippenmüssen,umdas
Untermesserbzw .dieSpindelzugänglichzumachen,
stützenSiedasHeckderSchneideinheitmitdemStänder
ab,umsicherzustellen,dassdieMutternhintenanden
EinstellschraubendesUntermesserträgersnichtaufder
Arbeitsächeauiegen(Bild20).
Bild21
1.Kettenhalterung
2.Einraststift
3.Schneideinheitständer
Bild20
1.Schneideinheitständer
BefestigenSiedenStändermitdemEinraststiftander
Kettenhalterung(Bild21).
19
Produktübersicht
Distanzstück,umdiegleicheMähgeschwindigkeitwiebeim
MähenimNormalmoduszuerreichen.
Bedienelemente
Sitzeinstellhandrad
MitdemHebelzumEinstellendesSitzes(Bild22)können
SiedenSitznachvorneoderhintenverstellen.Mitdem
EinstellhandradfürdasGewichtkönnenSiedenSitzaufdas
Bedienergewichteinstellen.DieGewichtsanzeigegibtan,
wennderSitzaufdasGewichtdesBedienerseingestelltist.
MitdemEinstellhandradfürdieHöhekönnenSiedenSitz
aufdieGrößedesBedienerseinstellen.
Bild22
1.Gewichtsanzeige
2.Handradzur
Gewichtseinstellung
3.Handradzur
Höheneinstellung
4.Einstellhebel(nachvorne
undhinten)
Bremspedal
TretenSieaufdasBremspedal(Bild23),umdieMaschine
anzuhalten.
Feststellbremse
TretenSiezumAktivierenderFeststellbremse(Bild23)das
BremspedaldurchunddrückenSiedasPedalobennach
vorne,sodasseseinrastet.TretenSiedasBremspedaldurch,
bisderRiegelderFeststellbremsewiederzurückgeht,umdie
Feststellbremsezulösen.
Fahrpedal
DasFahrpedal(Bild23)steuertdieVorwärts-und
Rückwärtsfahrt.TretenSieobenaufdasPedal,umvorwärts
zufahrenunduntenaufdasPedal,umrückwärtszu
fahren.DieFahrgeschwindigkeithängtdavonab,wieweit
SiedasPedaldurchtreten.TretenSiefürdiemaximale
FahrgeschwindigkeitimunbelastetenZustanddasPedalganz
durch,währendSiedenGasbedienungshebelaufSchnell
stellen.
VerringernSiezumAnhaltendenDruckaufdasFahrpedal
undlassenesindieNeutralstellungzurückgehen.
Mähgeschwindigkeitsbegrenzer
WennSiedenMähgeschwindigkeitsbegrenzer(Bild23)
nachobenkippen,steuerterdieMähgeschwindigkeitund
ermöglichtdasEinkuppelnderSchneideinheiten.Jedes
DistanzstückstelltdieMähgeschwindigkeitum0,8km/h
ein.JemehrDistanzstückeaufderSchraubeliegen,desto
langsamerfahrenSie.KippenSiefürdenTransportden
MähgeschwindigkeitsbegrenzerzurückundSiehabendie
maximaleTransportgeschwindigkeit.
Hinweis: BeimMäheninderBetriebsart„Economy“ist
dieMähgeschwindigkeitetwasverringert.EntfernenSie1
Bild23
1.Fahrpedal
2.Mähgeschwindigkeitsbegrenzer
3.Distanzstücke
4.Bremspedal
5.Feststellbremse
6.PedalzumVerstellendesLenkrads
PedalzumVerstellendesLenkrads
WennSiedasLenkradzuIhnenkippenmöchten,tretenSie
dasPedal(Bild23)durchundziehenSiedieLenksäulezu
sich,bisSiediebequemsteStellungerreichthaben.Nehmen
SiedanndenFußvomPedal.
SchalterfürMotordrehzahl
DerSchalterfürdieMotordrehzahl(Bild24)hatzwei
BetriebsartenzumÄndernderMotordrehzahl.Berühren
SiedenSchalterkurz,umdieMotordrehzahlinSchritten
von100U/minzuerhöhenoderzuverringern.W ennSie
denSchaltergedrückthalten,gehtderMotorautomatischin
denhohenoderniedrigenLeerlauf,abhängigdavon,welches
EndedesSchaltersSiedrücken.
20
Bild24
1.Steuerhebelfürdas
Anheben,Absenkendes
Mähwerks
2.Zündschloss
3.InfoCenter 6.Scheinwerferschalter
4.SchalterzumEin-,
Auskuppeln
5.SchalterfürMotordrehzahl
Zündschloss
DasZündschloss(Bild24)hatdreiStellungen:Aus,
Ein/GlühkerzenundStart.
HebelzumAbsenkenbzw.Anheben
derSchneideinheit
MitdiesemHebel(Bild24)werdendieSchneideinheiten
angehobenundabgesenkt.Außerdemwerdendie
Schneidköpfe(beieingekuppeltenSchneidköpfenim
Mähmodus)ein-undausgeschaltet.
Scheinwerferschalter
DrehenSiedenSchalternachunten,umdieScheinwerfer
einzuschalten(Bild24).
Bild25
1.Stromsteckdose
Stromunterbrechungdiefür
Schneideinheit
VordemEinbauen,EntfernenoderArbeitenanden
SchneideinheitenmüssenSieimmerdieStromzufuhrzu
denSchneideinheitenunterbrechen;schließenSieden
StromunterbrecheranschlussfürdieSchneideinheit(Bild26)
ab,diesichuntenamÜberrollbügelanderlinkenSeiteder
Maschinebendet.SteckenSiedenSteckerwiederein,bevor
SiedieMaschineeinsetzen.
SchalterzumEin-,Auskuppeln
MitdemSchalterzumEin-/Auskuppeln(Bild24)unddem
HebelzumAnhebenbzw .AbsenkenderSchneideinheiten
setzenSiedieMesserköpfeein.DieMesserköpfekönnen
nichtabgesenktwerden,wennderMäh-/Transporthebelin
derTransportstellungist.
Steckdose
DieStromsteckdosestellt12VoltfürelektronischeGeräte
bereit(Bild25).
Bild26
1.StromunterbrecheranschlussderSchneideinheit
21
ACHTUNG
WennSiedieStromzufuhrzudenSchneideinheiten
nichtabschließen,könntendieSchneideinheiten
versehentlichangelassenwerdenundschwere
Hand-undFußverletzungenverursachen.
SchließenSieimmerdie
StromunterbrecheranschlüssederSchneideinheit
ab,bevorSieandenSchneideinheitenarbeiten.
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
SERVICEDUEGibtan,dassgeplante
Wartungsarbeitenfälligsind.
Betriebsstundenzähler
Info-Symbol
VerwendendesInfoCenter-LCD-
Schnell
Displays
AufdemLCD-DisplayimInfoCenterwerden
Maschinenangabenangezeigt,u.a.Betriebszustand,
verschiedeneDiagnostikundandereInformationen
zurMaschine(Bild27).DasInfoCenterhatmehrere
Bildschirme.SiekönnenjederzeitzwischendenBildschirmen
wechseln,wennSieeineInfoCenter-Tastedrückenundden
entsprechendenRichtungspfeilauswählen.
Bild27
1.Anzeigelampe 3.MittlereTaste
2.RechteTaste 4.LinkeTaste
•LinkeTaste,Menüzugriff,Zurück-Taste:DrückenSie
dieseTaste,umaufdieInfoCenter-Menüszuzugreifen.
MitdieserTasteverlassenSieauchdasaktuellverwendete
Menü.
•MittlereTaste:MitdieserTastedurchlaufenSiedie
Menüs.
•RechteTaste:MitdieserTasteöffnenSieeinMenü,wenn
einPfeilnachrechtsweitereInhalteangibt.
Hinweis: DerZweckjederTastekannsichändern,abhängig
vondererforderlichenAktion.JedeTasteistmiteinem
Symbolbeschriftet,dasdieaktuelleFunktionanzeigt.
Langsam
Kraftstoffstand
Glühkerzensindaktiv
Schneideinheitenanheben
Schneideinheitenabsenken
BedienermussaufdemSitzsitzen
AnzeigefürFeststellbremse:
Leuchtetauf,wenndie
Feststellbremseaktiviertist
GibtdenBereichals„Hoch“an
(Transport)
Leerlauf
GibtdenBereichals„Niedrig“an
(Mähen)
Kühlmitteltemperatur:Gibtdie
TemperaturdesMotorkühlmittelsin
°Coder°Fan
Temperatur(heiß)
Zapfwelleisteingekuppelt
Verweigertodernichtzugelassen
Motorstart
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
StoppoderAbstellen
22
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
BeschreibungderInfoCenter-Symbole
(cont'd.)
Symbolewerdenoftfür
dasZusammenstellen
vonSätzenkombiniert.
Siendeneinige
Beispieleunten
Motor
Zündschloss
Batterie
Motor,Generator(lädtnichtauf)
Motor,Generator(lädtauf)
E-Spindel
Läppenvorne
Läppenhinten
Leuchtetauf,wenndie
Schneideinheitenabgesenkt
werden
Leuchtetauf,wenndie
Schneideinheitenangehoben
werden
PIN-Passcode
CAN-Bus
InfoCenter
Defektoderfehlgeschlagen
Birne
AusgabevonTEC-Steuergerätoder
SteuerkabelinKabelbaum
Schalter
BedienermussSchalterlösen
Bedienersollteändern,umZustand
anzugeben
BedienersollteLeerlaufeinlegen
Motorstartverweigert
Motorwirdabgestellt
Motorkühlmittelistzuheiß
HinsetzenoderFeststellbremse
aktivieren
VerwendenderMenüs
DrückenSieaufdemHauptbildschirmdieTastefürden
Menüzugriff,umdasInfoCenter-Menüsystemzuöffnen.
DasHauptmenüwirdangezeigt.IndenfolgendenTabellen
ndenSieeineZusammenfassungderOptionen,dieinden
Menüsverfügbarsind:
Hauptmenü
Menüelement
Fehler DasFehler-Menüenthälteine
Wartung
Diagnostics
Einstellungen ImEinstellungen-
Info ImInfo-Menüwird
Wartung
Menüelement
Beschreibung
ListederletztenMaschinendefekte.WeitereInformationen
zumFehler-Menüunddenim
MenüenthaltenenAngaben
ndenSieinderWartungsbedienungsanleitungdes
ofziellenToroVertragshändlers.
DasMenü„Wartung“enthält
InformationenzurMaschine,
u.a.Betriebsstundenzähler
undähnlicheAngaben.
ImMenü„Diagnostics“
wirdderZustandder
Maschinenschalter,Sensoren
sowiederSteuerausgabe
angezeigt.DieseAngaben
sindbeiderProblembehebung
nützlich,daSiesofortsehen,
welcheBedienelemente
derMaschineein-oder
ausgeschaltetsind.
MenükönnenSie
Kongurationsvariablen
aufdemInfoCenter-Display
anpassenundändern.
dieModellnummer,
Seriennummerund
SoftwareversionderMaschine
aufgelistet.
Beschreibung
23
Hours
Counts
Diagnostics
Menüelement
Schneideinheiten GibtdieEingaben,
Hi/LowRange GibtdieEingaben,
PTO GibtdieEingaben,
EngineRun
Backlap
Einstellungen
Menüelement
ME
Sprache SteuertdiefürdasInfoCenter
LCD-Beleuchtung SteuertdieHelligkeitdes
LCD-Kontrast SteuertdenKontrastdes
FrontBacklapReelSpeed SteuertdieGeschwindigkeit
RearBacklapReelSpeed SteuertdieGeschwindigkeit
GeschützteMenüs
Autom.Leerlauf SteuertdiezulässigeDauer,
ListetdieGesamtbetriebsstundenderMaschine,des
MotorsundderZapfwelleauf,
sowiedieTransportstunden
derMaschineundfälligen
Kundendienst.
ListetzahlreicheEreignisse
fürdieMaschineauf.
Beschreibung
QualiziererundAusgabenfür
dasAnhebenundAbsenken
derSchneideinheitenan.
QualiziererundAusgaben
fürdasFahrenim
Transportmodusan.
QualiziererundAusgabenfür
dasAktivierenderZapfwelle
an.
GibtdieEingaben,
QualiziererundAusgabenfür
dasAnlassendesMotorsan.
GibtdieEingaben,
QualiziererundAusgabenfür
dasLäppenan.
Beschreibung
SteuertdieaufdemInfoCenter
verwendetenMaßeinheiten.
DieMenüauswahlensind
englischeMaßeodermetrisch
verwendeteSprache*.
LCD-Displays.
LCD-Displays.
dervorderenSpindelnim
Läppen-Modus.
derhinterenSpindelnim
Läppen-Modus.
DerVorarbeiterbzw.
Mechanikerkanneinen
Passcodeeingebenunderhält
ZugriffaufgeschützteMenüs.
bevorderMotorbeistationärer
Maschineindenniedrigen
Leerlaufwechselt.
Messeranzahl
Mähgeschwindigkeit
Schnitthöhe SteuertdieSchnitthöhezum
U/minvordereSpindel
U/minhintereSpindel
Betriebsart„Economy“ InderBetriebsart„Economy“
SteuertdieAnzahlder
MesseranderSpindelfürdie
Spindeldrehzahl.
SteuertdieFahrgeschwindigkeitzumErmittelnder
Spindeldrehzahl.
ErmittelnderSpindeldrehzahl.
Zeigtdieberechnete
Spindeldrehzahlfürdie
vorderenSpindelnan.Die
Spindelnkönnenauchmanuell
eingestelltwerden.
Zeigtdieberechnete
Spindeldrehzahlfürdie
hinterenSpindelnan.Die
Spindelnkönnenauch
manuelleingestelltwerden.
wirddieMotordrehzahl
beimMähengesenkt,um
dasGeräuschniveauund
denKraftstoffverbrauchzu
senken.DieSpindeldrehzahl
wirdnichtgeändert,die
Mähgeschwindigkeitist
jedochverringert,wenn
derMähanschlagnicht
entsprechendeingestelltwird.
*NurText,denderBedienersieht,istübersetzt.Bildschirme
fürFehler,WartungundDiagnosticsgehörennichtdazu.
DieTitelwerdeninderausgewähltenSpracheangezeigt;
MenüelementesindjedochinEnglisch.
Info
Menüelement
Modell ListetdieModellnummerder
SN ListetdieSeriennummerder
MachineControllerRevision ListetdieSoftwarerevisiondes
CU1
CU2
CU3
CU4
CU5
Generator ListetdieSoftwarerevisiondes
InfoCenterRevision ListetdieSoftwarerevisiondes
CANBus ListetdenStatusdesMaschi-
Beschreibung
Maschineauf.
Maschineauf.
Hauptsteuergerätsauf.
ListetdieSoftwarerevision
jederSchneideinheitauf
Motors,Generatorsauf.
InfoCenterauf.
nenkommunikationsbusses
auf.
24
GeschützteMenüs
DasMenü„Einstellungen“imInfoCenterhatzweizusätzliche
BildschirmeundsiebenanpassbareEinstellungenfürdie
Betriebskonguration:AutomatischerLeerlauf,Messeranzahl,
Mähgeschwindigkeit,Schnitthöhe,U/minvordereSpindel,
U/minhintereSpindelundBetriebsart„Economy“.Diese
EinstellungenkönnenmitdemGeschütztenMenügesperrt
werden.
Hinweis: BeiderAuslieferungprogrammiertderHändler
denanfänglichenPasscode.
ZugreifenaufdieEinstellungenund
BildschirmeimgeschütztenMenü
ZugreifenaufdieEinstellungenundBildschirmeim
geschütztenMenü
•GehenSievomHauptmenüaufdasMenü„Einstellungen“
unddrückenSiedierechteTaste.
•GehenSieimMenü„Einstellungen“auf„Geschütztes
Menü“unddrückenSiedierechteTaste.
•GebenSiemitdermittlerenTastedieersteZifferdes
Passcodesein;drückenSiedanndierechteTaste,umauf
dienächsteZifferzugehen.
EinstellendesautomatischenLeerlaufs
•GehenSieimMenü„Einstellungen“auf„Autom.
Leerlauf“.
•DrückenSiedierechteTaste,umdieautomatische
LeerlaufzeitaufAUS,8S,10S,15S,20Soder30S
einzustellen.
EinstellenderMesseranzahl
•GehenSieimMenü„Einstellungen“auf„Messeranzahl“.
•DrückenSiedierechteTaste,umdieMesseranzahlauf5,
8oder11Messerspindelneinzustellen.
EinstellenderMähgeschwindigkeit
•GehenSieimMenü„Einstellungen“auf
„Mähgeschwindigkeit“.
•DrückenSiedierechteTaste,umdieMähgeschwindigkeit
auszuwählen.
•WählenSiemitdermittlerenundrechtenTaste
dieentsprechendeMähgeschwindigkeitaus,dieam
mechanischenMähgeschwindigkeitsbegrenzeram
Fahrpedaleingestelltist.
•DrückenSiedielinkeTaste,umdieMähgeschwindigkeit
zuverlassenunddieEinstellungzuspeichern.
•StellenSiediezweiteZiffermitdermittlerenTasteein;
drückenSiedanndierechteTaste,umaufdienächste
Zifferzugehen.
•StellenSiediedritteZiffermitdermittlerenTasteein;
drückenSiedanndierechteTaste,umaufdienächste
Zifferzugehen.
•StellenSiedievierteZiffermitdermittlerenTasteein;
drückenSiedanndierechteTaste.
•DrückenSiediemittlereTaste,umdenCodeeinzugeben.
•WennderCodeakzeptiertwirdunddasGeschützteMenü
entsperrtist,wirdobenrechtsaufdemAnzeigebildschirm
„PIN“angezeigt.
DasmöglicheAnzeigenundÄndernderEinstellungenim
„GeschütztenMenü“kanngeändertwerden.ÖffnenSie
das„GeschützteMenü“undgehenSieauf„Einstellungen
schützen“.WennSiedieEinstellung„Einstellungen
schützen“mitderrechtenTastezuAUSändern,könnenSie
dieEinstellungenim„GeschütztenMenü“ohneEingabedes
Passcodesanzeigenundändern.WennSiedieEinstellung
„Einstellungenschützen“zuEINändern,werdendie
geschütztenOptionenausgeblendetundSiemüssenzum
ÄndernderEinstellungenim„GeschütztenMenü“einen
Passcodeeingeben.NachdemEinstellendesPasscodesmuss
dieZündungaus-underneuteingeschaltetwerden,umdiese
Funktionzuaktivierenundzuspeichern.
Hinweis: WendenSiesichandenVertragshändler,wennSie
denPasscodevergessenhaben.
EinstellenderSchnitthöhe
•GehenSieimMenü„Einstellungen“auf„Schnitthöhe“.
•DrückenSiedierechteTaste,umdieSchnitthöhe
auszuwählen.
•WählenSiemitdermittlerenundrechtenTastedie
entsprechendeSchnitthöheneinstellungaus.(Wenndie
genaueEinstellungnichtangezeigtwird,wählenSiedie
nächsteSchnitthöheneinstellungausderangezeigtenListe
aus.)
•DrückenSiedielinkeTaste,umdieSchnitthöhezu
verlassenunddieEinstellungzuspeichern.
SostellenSiedievorderenundhinteren
Spindelnein
ObwohldieDrehzahldervorderenundhinterenSpindeln
durchEingabederMesseranzahl,Mähgeschwindigkeitund
derSchnitthöheimInfoCenterberechnetwird,könnenSie
dieEinstellungmanuelländern,umsieunterschiedlichen
Mähbedingungenanzupassen.
•GehenSieauf„U/minvordereSpindel“,„U/min
hintereSpindel“oderbeide,umdieEinstellungenfürdie
Spindeldrehzahlzuändern.
•DrückenSiedierechteTaste,umdieSpindeldrehzahl
zuändern.WenndieGeschwindigkeitseinstellung
geändertwird,zeigtdasDisplayweiterhindieberechnete
SpindeldrehzahlaufderBasisdervorhereingegebenen
Messeranzahl,MähgeschwindigkeitundSchnitthöhean.
DerneueWertwirdauchangezeigt.
25
EinstellenderBetriebsart„Economy“
•NavigierenSievomHauptmenümitdermittlerenTaste
aufdasMenü„Einstellungen“.
•DrückenSiezumAuswählendierechteTaste.
•NavigierenSieimMenü„Einstellungen“mitdermittleren
TasteaufdieBetriebsart„Economy“.
•DrückenSiedierechteTaste,umdieON-Funktion
auszuwählen.
•DrückenSiedielinkeTaste,umdieEinstellungzu
speichernunddieEinstellungenzubeenden.
Zugreifenaufdiegeschützten
Bildschirme
DrückenSieaufdemHauptbildschirmdiemittlereTaste
einmal,drückenSiediemittlereTasteerneut,wenndiePfeile
überdenTastenangezeigtwerden,undnavigierenSieinden
Bildschirmen.
BeieinemerneutenDrückendermittlerenTastewirdder
eReel-InformationsbildschirmmitderSpindelspannungund
derGeschwindigkeitderfünfSchneideinheitenangezeigt.
BeieinemerneutenDrückendermittlerenTastewird
Bildschirm„Energiebetriebsart“mitdenKomponenten,
demEnergieussundderRichtungwährenddesEinsatzes
angezeigt.
26
TechnischeDaten
Hinweis:TechnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Transportbreite 228cm
Schnittbreite
Länge 282cm
HöhemitÜberrollschutz
Gewicht
254cm
160cm
1.259kg
Motor
Kraftstofftank-Füllmenge
Fahrgeschwindigkeit
Mähgeschwindigkeit
Anbaugeräte/Zubehör
EinSortimentanOriginalanbaugerätenund-zubehör
vonTorowirdfürdieseMaschineangeboten,umden
FunktionsumfangdesGerätszuerhöhenundzuerweitern.
WendenSieandenofziellenServicehändleroder
VertragshändlerodergehenSiezuwww.Toro.comfüreine
ListederzugelassenenAnbaugeräteunddeszugelassenen
Zubehörs.
Kubota24,8PS
53Liter
0-16km/h
0-13km/h
27
Betrieb
Hinweis: BestimmenSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschloss
steckenlassen,könnteeineanderePerson
denMotorversehentlichanlassenundSieund
Unbeteiligteschwerverletzen.
SenkenSiedieSchneideinheitenaufdenBodenab,
aktivierenSiedieFeststellbremseundziehenSie
denZündschlüsselab,bevorSieWartungs-oder
EinstellungsarbeitenanderMaschinedurchführen.
PrüfendesMotorölstands
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.PrüfenSie
jedochdenÖlstand,bevorundnachdemSiedenMotordas
ersteMalverwenden.
DasKurbelgehäusefasstca.3,3l(inkl.Filter).
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdiefolgenden
Spezikationenerfüllt:
•ErforderlicheAPI-Klassizierung:CH-4,CI-4oder
höher
•BevorzugteÖlsorte:SAE15W-40(wärmerals-18°C)
•Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alleTemperaturen)
PremiumMotorölvonToroistvomVertragshändlermit
einerViskositätvon15W-40oder10W-30erhältlich.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab,stellenSiedenMotorab,aktivierenSiedie
FeststellbremseundziehenSiedenZündschlüsselab.
2. ÖffnenSiedieMotorhaube.
3. NehmenSiedenPeilstabherausundwischenSieihn
ab.SteckenSieihndannein(Bild28).
Bild28
1.Peilstab
4. NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenSieden
ÖlstandamPeilstab.
DerÖlstandsollteanderVOLL-Markierungsein.
5. WennderÖlstandunterderVOLL-Markierung
liegt,nehmenSiedenFülldeckelab(Bild29)und
gießenSiegenugÖlein,umdenÖlstandbiszur
VOLL-Markierunganzuheben.
Bild29
1.Ölfülldeckel
FüllenSienichtzuvielein.
Wichtig: AchtenSiedarauf,dassderMotorölstand
zwischendenunterenundoberenMarkenander
Ölmessanzeigeliegt.WennSiezuvieloderzu
28
wenigÖleinfüllen,kannderMotorbeschädigt
werden.
6. MontierenSiedenÖlfülldeckelwiederundschließen
dieMotorhaube.
PrüfenderKühlanlage
BeseitigenSiejedenTagVerunreinigungenvonderScheibe,
vomÖlkühlerundvomKühler,beisehrvielStauboder
Schmutzauchhäuger.WeitereInformationenndenSie
imAbschnittzumEntfernenvonVerunreinigungenvonder
KühlanlageunterWartenderKühlanlage(Seite49).
DieKühlanlageenthälteine50:50-MischungausWasserund
permanentemEthylenglykol-Frostschutzmittel.PrüfenSie
jedenTagvorAnlassendesMotorsdenKühlmittelstandim
Ausdehnungsgefäß.DasFassungsvermögenderKühlanlage
beträgt5,2l.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istdasKühlmittelheiß
undstehtunterDruck,d.h.eskannausströmen
undVerbrühungenverursachen.
• EntfernenSieniemalsdenKühlerdeckel,wenn
derMotornochläuft.
• VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam,
damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
1. PrüfenSiedenKühlmittelstandimAusdehnungsgefäß
(Bild30).
ErmusssichzwischendenMarkenanderSeitedes
Gefäßesbenden.
2. EntfernenSiebeiniedrigemFüllstanddenDeckel
vomAusdehnungsgefäßundfüllenentsprechendnach.
FüllenSienichtzuvielein.
3. DrehenSiedenDeckelwiederaufdas
Ausdehnungsgefäß.
Betanken
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff
miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen
(<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsolltemindestens
40sein.BesorgenSie,umimmerfrischenKraftstoff
sicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesieinnerhalbvon
180Tagenverbrauchenkönnen.
FassungsvermögendesKraftstofftanks: 53Liter.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°CSommerdiesel
(Nr.2-D)undbeiniedrigerenTemperaturenWinterdiesel
(Nr.1-DoderNr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendung
vonWinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbesteht
einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale,
diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfendes
Kraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerdieselüber-7°Cerhöhtdie
LebensdauerderPumpenteileundsteigertimVergleichzu
WinterdieseldieKraft.
Wichtig: VerwendenSienieKerosinoderBenzin
anstellevonDieselkraftstoff.DasNichtbefolgendieser
VorschriftführtzuMotorschäden.
WARNUNG:
KraftstoffistbeiEinnahmegesundheitsschädlich
odertödlich.WenneinePersonlangfristig
Benzindünstenausgesetztist,kanndieszu
schwerenVerletzungenundKrankheitenführen.
• VermeidenSiedaslangfristigeEinatmenvon
Benzindünsten.
• HaltenSieIhrGesichtvomEinfüllstutzenund
demBenzintankoderBeimischöffnungenfern.
• HaltenSieBenzinvonAugenundderHautfern.
Biodiesel-bereit
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff
eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).Der
Benzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoderextrem
niedrigenSchwefelgehaltaufweisen.BefolgenSiedie
nachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
•DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
Bild30
1.Ausdehnungsgefäß
29
SpezikationenASTMD6751oderEN14214erfüllen.
•DieZusammensetzungdesgemischtenKraftstoffessollte
ASTMD975oderEN590erfüllen.
•BiodieselmischungenkönnenlackierteOberächen
beschädigen.
•VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
•PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemitKraftstoff
inKontaktkommen,dasiesichnachlängererZeit
abnutzenkönnen.
•NachderUmstellungaufBiodieselmischungenwirdder
KraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
•DerVertragshändlergibtIhnengerneweitereAuskünfte
zuBiodiesel.
GEFAHR
UnterbestimmtenBedingungenistKraftstoff
extremleichtentammbarundhochexplosiv.
FeuerundExplosionendurchKraftstoffkönnen
VerbrennungenundSachschädenverursachen.
• FüllenSiedenKraftstofftankimFreien
auf,wennderMotorkaltist.WischenSie
verschüttetenKraftstoffauf.
• FüllenSiedenKraftstofftanknieineinem
geschlossenenAnhänger.
• RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhaltenKraftstoff
vonoffenemLichtundjeglichemRisikovon
Funkenbildungfern.
• BewahrenSieKraftstoffinvorschriftsmäßigen
KanisternfürKinderunzugänglichauf.
KaufenSieniemehralseinenMonatsvorratan
Kraftstoff.
• SetzenSiedasGerätnichtohnevollständig
montiertesundbetriebsbereitesAuspuffsystem
ein.
GEFAHR
UntergewissenBedingungenkannbeimAuftanken
statischeElektrizitätfreigesetztwerdenundzueiner
Funkenbildungführen,welchedieKraftstoffdämpfe
entzündet.FeuerundExplosionendurch
KraftstoffkönnenVerbrennungenundSachschäden
verursachen.
• StellenSieBenzinkanistervordemAuffüllen
immervomFahrzeugentferntaufdenBoden.
• FüllenSieBenzinkanisternichtineinem
FahrzeugoderaufeinemPritschenwagenoder
einerLadeächeauf,weilTeppicheimFahrzeug
undPlastikverkleidungenaufLadeächenden
KanisterisolierenunddenAbbauvonstatischen
Ladungenverlangsamenkönnen.
• NehmenSie,soweitdurchführbar,Gerätevom
Pritschenwagenbzw.vomAnhängerabund
stellenSiesiezumAuffüllenmitdenRädernauf
denBoden.
• BetankenSie,fallsdiesnichtmöglichist,die
betreffendenGeräteaufeinemPritschenwagen
oderdemAnhängervoneinemtragbaren
KanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
• HaltenSie,wennSievoneinerZapfsäuleaus
tankenmüssen,denEinfüllstutzenimmerin
KontaktmitdemRanddesKraftstofftanks
bzw.derKanisteröffnung,bisderTankvorgang
abgeschlossenist.
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche.
2. WischenSiedenBereichumdenTankdeckelherum
miteinemLappensauber.
3. SchraubenSiedenTankdeckelab(Bild31).
Bild31
1.T ankdeckel
4. FüllenSiedenTankmitDiesel,bisderFlüssigkeitsstand
anderUnterkantedesEinfüllstutzensliegt.
5. SchraubenSiedenTankdeckelnachdemAuffüllen
desTankssorgfältigfest.
30
Hinweis:BetankenSiedieMaschinewennmöglich
nachjedemEinsatz.Dadurchminimiertsichdie
BetauungderInnenseitedesKraftstofftanks.
PrüfendesHydrauliköls
DerBehälterderMaschinewirdimWerkmitca.41,6Litern
HydraulikölguterQualitätgefüllt.PrüfenSieden
HydraulikölstandvordemerstenAnlassendesMotorsund
danntäglich.VerwendenSiediefolgendenFlüssigkeitenzum
Auffüllen:
ToroPremiumAllSeasonHydrauliköl (erhältlichin
Eimernmit19loderFässernmit208l.DieBestellnummer
ndenSieimErsatzteilkatalogodererhaltensievomToro
Vertragshändler.)
Ersatzüssigkeiten:WenndieFlüssigkeitvonToronicht
erhältlichist,könnenSieandereverwenden,solangedie
folgendenMaterialeigenschaftenundIndustriestandards
erfülltwerden.SiesolltenkeinSynthetikölverwenden.
WendenSiesichandenÖlhändler,umeingeeignetesProdukt
zunden.Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieaus
einerunsachgemäßenSubstitutionresultieren.VerwendenSie
alsonurErzeugnissenamhafterHersteller,diefürdieQualität
ihrerProduktegarantieren.
Behälternmit19LiternoderFässernmit208Liternvom
MobilHändlererhältlich.
Wichtig: VieleHydraulikölsortensindfastfarblos,
wasdasErmittelnvonundichtenStellenerschwert.Als
BeimischmittelfürdieHydraulikanlagekönnenSie
einrotesFärbmittelin20mlFlaschenbeziehen.Eine
Flaschereichtfür15bis22lHydrauliköl.Siekönnen
esmitderBestellnummer44-2500überIhrenT oro
Vertragshändlerbeziehen.
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche,senken
dieSchneideinheitenabundstellenSiedenMotorab.
2. ReinigenSiedenBereichumdenEinfüllstutzenund
denDeckeldesHydraulikölbehälters(Bild32).
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedrigerStockpunkt,
abnutzungshemmend,ISOVG46
Materialeigenschaften:
Viskosität,ASTMD445 cSt@40°C44bis48cSt
ViskositätsindexASTM
D2270
PourPoint,ASTMD97 -37°Cbis-45°C
Branchenspezikationen:
VickersI-286-S(Qualitätsstufe),VickersM-2950-S
(Qualitätsstufe),DenisonHF-0
@100°C7,9bis8,5
140bis160
Wichtig: NachunserenErfahrungenhatsich
ISOVG46-Mehrbereichsölbeiverschiedenen
Temperaturbedingungenalsoptimalerwiesen.Bei
EinsatzderMaschineinkonstantwarmenKlima,18°C
bis49°C,kanndasHydraulikölISOVG68dieLeistung
verbessern.
BiologischabbaubaresHydraulikölMobilEAL
EnviroSyn46H
Wichtig: MobilEALEnviroSyn46Histdaseinzige
biologischabbaubareÖl,dasvonTorozugelassenist.
DiesesÖlistmitdenElastomerenkompatibel,diein
denHydraulikanlagenvonToroverwendetwerden,
undeignetsichfürvieleKlimata.DiesesÖlistmit
konventionellenMineralölenkompatibel.Siesollten
dieHydraulikanlagejedochgründlichspülen,umdas
konventionelleÖlzuentfernen,umdiebestebiologische
AbbaubarkeitundLeistungzuerhalten.DasÖlistin
Bild32
1.DeckeldesHydrauliköltanks
3. EntfernenSiedenDeckelbzw .Peilstabaus
demEinfüllstutzenundwischenihnmiteinem
sauberenLappenab.SteckenSiedenPeilstabinden
Einfüllstutzenundziehenihndannheraus,umden
Ölstandzuprüfen.DerFlüssigkeitsstandamPeilstab
sollteimBetriebsbereichliegen.FüllenSienichtzu
vielein.
4. WennderÖlstandniedrigist,füllenSieÖlbiszur
Vollmarkeauf.
5. SetzenSiedenÖlpeilstabunddenDeckelam
Einfüllstutzenein.
PrüfenderEinstellung
zwischenSpindelund
Untermesser
PrüfenSietäglichvordemEinsatzderMaschinedenKontakt
zwischenSpindelundUntermesser,unabhängigvonder
vorhererzieltenSchnittqualität.ÜberdiegesamteLängeder
SpindelunddesUntermessersmusseszueinemleichten
Kontaktzwischenbeidenkommen,siehe„Einstellender
SpindelaufdasUntermesser“,inderBedienungsanleitungder
Schneideinheit.
31
PrüfendesAnzugsder
GEFAHR
Radmuttern
ZiehenSiedieRadmutternauf94-122N·man.Diessollte
nacheinbisvierBetriebsstundenunderneutnach10
Betriebsstunden gemachtwerden.ZiehenSiedanndie
Mutternalle250Stundennach.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenugziehen,
kanneszuVerletzungenkommen.
EinfahrenderMaschine
PolierenSiefüreineoptimaleBremsleistungdieBremsen
vordemVerwendenderMaschine.StellenSiedie
Vorwärtsfahrgeschwindigkeitauf6km/hein,damitsie
derRückwärtsfahrgeschwindigkeitentspricht.(Alleacht
DistanzstückewurdenzurOberseitedesBedienelements
fürdieMähgeschwindigkeitverlegt.)FahrenSiemit
hohemLeerlaufbeiaktiviertemBedienelementfürdie
MähgeschwindigkeitvorwärtsundpolierenSiedieBremsen
für15Sekunden.FahrenSiemitVollgasrückwärtsund
polierenSiedieBremsenfür15Sekunden.WiederholenSie
dies5Mal,wartenSie1MinutezwischenjedemVorwärtsundRückwärtszyklus,damitdieBremsennichtzuheiß
werden.DieBremsenmüssenggf.nachdemEinfahren
eingestelltwerden,siehe„EinstellenderBremsen“.
UntergewissenBedingungensindDieselkraftstoff
und-dünsteäußerstbrennbarundexplosiv.Feuer
undExplosionendurchKraftstoffkönnenSie
undUnbeteiligteverletzenundSachschäden
verursachen.
• BetankenSiedieMaschinemitHilfeeines
TrichtersundnurimFreiensowiewennder
Motorabgestelltundkaltist.WischenSie
verschüttetenKraftstoffauf.
• FüllenSiedenKraftstofftanknichtganzauf.
FüllenSiesolangeKraftstoffindenTank,bisder
Füllstand6bis13mmunterhalbderUnterseite
desEinfüllstutzenssteht.Derverbleibende
RaumimTankistfürdieAusdehnungdes
Kraftstoffeserforderlich.
• RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhaltenKraftstoff
vonoffenemLichtundjeglichemRisikovon
Funkenbildungfern.
• LagernSieKraftstoffineinemsauberen,
zulässigenKanisterundhaltendenDeckel
aufgeschraubt.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeabund
stellenSiesicher,dassderKraftstofftankmindestens
halbvollist.
EntlüftenderKraftstoffanlage
IndenfolgendenSituationenmüssenSiedieKraftstoffanlage
vordemAnlassendesMotorsentlüften:
•ErstesAnlasseneinerneuenMaschine.
•WennderMotorinfolgevonKraftstoffmangelabgestellt
ist.
•AndenTeilenderKraftstoffanlagewurden
Wartungsarbeitendurchgeführt,d.h.Austauscheneines
Filters,WartungdesAbscheidersusw.
2. ÖffnenSiedieMotorhaube.
3. ÖffnenSiedieEntlüftungsschraubeander
Kraftstoffeinspritzpumpe(Bild33)miteinem12mm
Schraubenschlüssel.
Bild33
1.Entlüftungsschraube
32
4. DrehenSiedenZündschlüsselaufdieEin-Stellung.
DannbeginntdieelektrischeKraftstoffpumpe,
Kraftstoffzufördern,wodurchLuftausderAnlage
getriebenwird.HaltenSiedenSchlüsselaufEin,bisein
ununterbrochenerKraftstoffstromumdieSchraube
hervorquillt.
5. ZiehenSiedieSchraubefestundstellenSieden
ZündschlüsselaufAus.
Hinweis: NormalerweisemussderMotornachdem
Entlüftenanspringen.WennderMotorjedochnicht
anspringt,könnenLuftblasenzwischenderEinspritzpumpe
unddenInjektorenstecken;siehe„EntlüftenderInjektoren“.
AnlassenundAbstellendes
Motors
Wichtig:SiemüssendieKraftstoffanlagevor
demAnlassendesMotorsentlüften,wennSie
denMotorzumerstenMalanlassen,derMotor
aufgrundvonKraftstoffmangelabgestellthatoderSie
WartungsarbeitenanderKraftstoffanlagedurchgeführt
haben,siehe„EntlüftenderKraftstoffanlage“.
AnlassendesMotors
1. SetzenSiesichaufdenSitzundtretenSienichtauf
dasFahrpedal,damitesinderNeutral-Stellungist.
AktivierenSiedieFeststellbremse,stellenSiedie
MotordrehzahlaufdieschnelleStellungundstellenSie
sicher,dassderSchalterfürdasEin-/Auskuppelnin
derAuskuppeln-Stellungist.
2. DrehenSiedenZündschlüsselaufdieStellung
Ein/Glühkerzen.
DannheizteineautomatischeZeitschaltuhr6Sekunden
langvor.
3. DrehenSienachdemVorheizendenSchlüsselwieder
indieStart-Stellung.
LassenSiedenMotorfürhöchstens15Sekunden
an.LassenSiedenSchlüssellos,wennderMotor
anspringt.StellenSiedenSchlüssel,wennzusätzlich
vorgeglühtwerdenmuss,aufdieAus-unddannwieder
aufdieStellungEin/Glühkerzen.WiederholenSie
diesenVorgangnachBedarf.
4. LassenSiedenMotorinniedrigemLeerlaufwarm
laufen.
AbstellendesMotors
1. StellenSiealleBedienelementeindieNeutral-Stellung,
aktivierenSiedieFeststellbremse,schiebenSieden
FahrantriebindieniedrigeLeerlauf-Stellungundwarten
Sie,bisderMotordieniedrigeLeerlaufgeschwindigkeit
erreichthat.
Wichtig: LassenSiedenMotorfür5Minutenim
Leerlauflaufen,bevorSieihnnacheinemEinsatz
untervollerLastausschalten.Ansonstenkönnen
ProblememitdemTurboauaderentstehen.
2. StellenSiedenZündschlüsselaufAusundziehenSie
ihnab.
EinstellenderSpindeldrehzahl
FürdasErzieleneinergleichmäßigen,hochwertigen
SchnittqualitätundeinemgleichmäßigenSchnittbild,mussdie
Spindeldrehzahlunbedingtrichtigeingestelltsein.Sostellen
SiedieSpindeldrehzahlein
1. GebenSieimInfoCenterunterdemMenü
„Einstellungen“dieMesseranzahl,Mähgeschwindigkeit
undSchnitthöheein,umdierichtigeSpindeldrehzahl
zuberechnen.
2. GehenSieimMenü„Einstellungen“aufFReelRPM,
RReelRPModerbeide,wennweitereEinstellungen
benötigtwerden.
3. DrückenSiedierechteTaste,umdieSpindeldrehzahl
zuändern.WenndieGeschwindigkeitgeändert
wird,zeigtdasDisplayweiterhindieberechnete
SpindeldrehzahlaufderBasisderMesseranzahl,
MähgeschwindigkeitundSchnitthöhean.Derneue
Wertwirdauchangezeigt.
Hinweis: DieSpindeldrehzahlmussggf.jenach
Rasenbedingungenerhöhtoderverringertwerden.
EinstellendesGegengewichts
amhinterenHubarm
SiekönnendasGegengewichtandenHubarmender
hinterenSchneideinheiteinstellen,umunterschiedliche
Rasenbedingungenauszugleichenunduminunebenem
GeländeoderBereichenmitAblagerungenvon
abgestorbenemGraseineeinheitlicheSchnitthöhezu
erhalten.
SiekönnenjedeGegengewichtfederaufeinedervier
Einstellungeneinstellen.JederSchritterhöhtoderverringert
dasGegengewichtanderSchneideinheitum2,3kg.Die
FedernkönnenhintenamFederaktuatorpositioniertwerden,
umdasganzeGegengewichtzuentfernen(4.Stellung).
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche,senken
SiedieSchneideinheitenab,stellenSiedenMotorab,
aktivierenSiedieFeststellbremsenundziehenSieden
Zündschlüsselab.
2. SteckenSieeinRohrodereinähnlichesObjekt
indaslangeFederendeunddrehenSieesumden
FederaktuatorindiegewünschteStellung(Bild34).
ACHTUNG
DieFedernsindgespannt.
PassenSiebeimEinstellenauf.
33
Bild34
1.Feder 2.Federaktuator
3. WiederholenSiedieseSchritteanderanderenFeder.
EinstellenderWendeposition
desHubarms
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche,senken
SiedieSchneideinheitenab,stellenSiedenMotorab,
aktivierenSiedieFeststellbremsenundziehenSieden
Zündschlüsselab.
SchiebenoderAbschleppen
derMaschine
ImNotfallkönnenSiedieMaschinedurchAktivierendes
SicherheitsventilsanderstufenlosenHydraulikpumpeund
SchiebenoderSchleppenbewegen.
Wichtig: SchiebenoderschleppenSiedieMaschine
höchstensmit3kmbis4,8km/hab,sonstkann
dasinterneGetriebebeschädigtwerden.ÖffnenSie
dasSicherheitsventilimmer,wenndieZugmaschine
geschobenodergeschlepptwird.
1. DiesesSicherheitsventilbendetsichlinksam
Hydrostat(Bild36).DrehenSiedieSchraubeumeine
1-1/2Umdrehungen,umdasV entilzuöffnenundÖl
internabzulenken.WeildasÖlabgelenktwird,lässt
sichdieMaschineohneSchädenamGetriebelangsam
bewegen.
2. DerHubarmschalterbendetsichunterdem
Hydraulikbehälterhinterdemrechtenvorderen
Hubarm(Bild35).
3. LösenSiedieBefestigungsschaubendesSchalters
(Bild35)undschiebenSiedenSchalternachunten,
umdieWendehöhedesHubarmszuerhöhen,
oderschiebenSiedenSchalternachoben,umdie
WendehöhedesHubarmszuverringern.ZiehenSie
dieBefestigungsschraubenfest.
Bild36
1.Sicherheitsventil
2. SchließenSiedasSicherheitsventil,bevorSieden
Motorerneutanlassen.SchließenSiedasVentiljedoch
nichtmitmehrals7-11N·m.
Wichtig: WennSiedenMotorbeigeöffnetem
Sicherheitsventillaufenlassen,überhitztdas
Getriebe.
Vergurtungsstellen
•Vorne:LochimRechteckunterdemAchsenrohrin
jedemVorderreifen(Bild37).
Bild35
1.Schalter
2.Hubarmsensor
34
WARNUNG:
DasFahrenaufStraßenundWegenohneBlinker,
Scheinwerfer,Reektormarkierungenodereinem
SchildfürlangsameFahrzeugeistgefährlichund
kannzuUnfällenmitV erletzungsgefahrführen.
FahrenSiedieMaschinenichtaufeineröffentlichen
StraßeodereinemöffentlichenFahrweg.
TransportierenderMaschine:
1. SchließenSiedenAnhängerandasZugfahrzeugan
undschließenSiedieSicherheitskettenan.
2. SchließenSieggf.dieAnhängerbremsenan.
3. LadenSiedieMaschineaufdenAnhängeroder
Pritschenwagen.
Bild37
1.Vergurtungsstellevorne
•Hinten:JedeMaschinenseiteamhinterenRahmen(Bild
38).
Bild38
1.HintereVergurtungsstelle
TransportierenderMaschine
VerwendenSieeinenrobustenAnhängeroderPritschenwagen
zumTransportierenderMaschine.StellenSiesicher,dass
derAnhängeroderPritschenwagenüberdieerforderlichen
BeleuchtungundMarkierungenverfügt,dielaut
Straßenverkehrsordnungerforderlichist.LesenSiealle
Sicherheitsvorschriftensorgfältigdurch.DieKenntnisdieser
Informationenträgtentscheidenddazubei,Verletzungenzu
vermeiden.
4. StellenSiedenMotorab,ziehenSiedenSchlüssel
ab,aktivierenSiedieBremseundschließenden
Kraftstoffhahn.
5. BefestigenSiedieMaschinemitdenMetallvergurtungen
undRiemen,Ketten,KabeloderSeilenamAnhänger
oderPritschenwagen(Bild37undBild38).
•Vorne:LochimRechteckunterdemAchsenrohr
injedemVorderreifen(Bild37)
•Hinten:JedeMaschinenseiteamhinterenRahmen
(Bild38)
VerladenderMaschine
PassenSiebeimVerladenderMaschineaufeinenAnhänger
oderPritschenwagenbesondersauf.StatteinzelnerRampen
fürbeideReifensolltenSieeineRampeüberdievolleBreite
verwenden,dieüberdieBreitederReifenhinausherausragt
(Bild39).WennSienichteineRampeüberdieganzeBreite
verwendenkönnen,solltenSieausreichendEinzelrampen
verwenden,mitdenenSieeineEinzelrampeaufganzerBreite
simulierenkönnen.
DieRampesolltesolangsein,dassdieWinkelnicht
mehrals15Gradbetragen(Bild39).Beieinemsteileren
WinkelkönntensichBauteiledesMähersbeimAuffahren
derMaschinevonderRampeaufdenAnhängeroder
Pritschenwagenverfangen.BeisteilerenWinkelnkanndie
Maschineauchnachhintenkippen.BeimVerladenanoder
inderNäheeinesGefällesstellenSiedenAnhängeroder
Pritschenwagensoab,dassersichaufderunterenSeitedes
GefällesbendetunddieRampedenAnhanghochläuft.Auf
dieseWeisehaltenSiedenRampenwinkelmöglichstklein.
DerAnhängeroderPritschenwagensolltemöglichsteben
stehen.
Wichtig: VersuchenSienicht,dieMaschineaufder
Rampezuwenden;SiekönntendieKontrolleüberdie
Maschineverlierenundseitlichherunterfahren.
35
WARNUNG:
Hebestellen
BeimVerladeneinerMaschineaufeinenAnhänger
oderPritschenwagenerhöhtsichdieGefahr,dass
dieMaschineumkipptundschwereodertödliche
Verletzungenverursacht.
• GehenSiebeimFahreneinerMaschineaufeiner
RampemitäußersterVorsichtvor.
• StellenSiebeimVerladenderMaschinesicher,
dassderÜberrollschutzhochgeklapptistund
Sieangeschnalltsind.StellenSiesicher,dass
derÜberrollschutznichtandieDeckeeines
geschlossenenAnhängersstößt.
• VerwendenSienureineRampeüberdieganze
Breite.
• FallsSieeinzelneRampenverwendenmüssen,
setzenSieausreichendRampenzusammen,
sodasseinezusammenhängendeRampenäche
entsteht,dieüberdieMaschinenbreite
hinausragt.
• ÜberschreitenSienichteinenWinkelvon15Grad
zwischenRampeundBodenoderzwischen
RampeundAnhängeroderPritschenwagen.
• VermeidenSiebeimAuffahrenaufoder
HerunterfahrenvoneinerRampeeine
plötzlicheBeschleunigungoderDrosselungder
Geschwindigkeit.
Hinweis: StützenSiedieMaschinebeiBedarfauf
Achsständernab.
•Vorne:RechteckunterdemAchsenrohrinjedem
Vorderreifen(Bild40).
Bild40
1.Hebestellevorne
•Hinten:RechteckigesAchsenrohranHinterachse.
Bedeutung der
1.Anhänger
2.Rampeüberdieganze
Breite
Diagnostiklampe
DieMaschinebesitzteinegrüneDiagnostiklampe,diedas
ordnungsgemäßeFunktionierendesElektronikcontrollers
anzeigt.DieDiagnostiklampebendetsichamSteuerarm
(Bild41).WenndieMaschinerichtigfunktioniertundder
SchlüsselindieEin/Lauf-Stellungbewegtwird,leuchtet
dieDiagnostiklampekurzauf,umanzugeben,dassdie
Lamperichtigfunktioniert.WenneineHinweismeldungzur
Maschineangezeigtwird,leuchtetdieLampeauf,wenndie
Meldungvorhandenist.WenneineFehlermeldungangezeigt
wird,blinktdieLampe,bisderFehlerbehobenist.
Bild39
3.Nichtmehrals15Grad
4.Rampeüberdieganze
Breite:Seitenansicht
36
Bild41
1.Diagnostiklampe
Kontrolle–Sicherheitsschalter
DerZweckderSicherheitsschalteristes,einAnkurbelnoder
StartendesMotorszuverhindern,wennsichdasFahrpedal
nichtaufinderNeutral-Stellungbendet,derSchalterzum
Ein-/AuskuppelnnichtinderDeaktivieren-Stellungundder
BedienungshebelzumAbsenken/Mähen/Anhebennichtin
derNeutral-Stellungist.AußerdemstelltderMotorab,wenn
dasFahrpedalgedrücktwirdundderFahrerseinenSitzt
verlässtoderdieFeststellbremseaktiviertwird.
ACHTUNG
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmtoder
beschädigtwerden,setztsichdieMaschine
möglicherweisevonalleineinBewegung,was
Verletzungenverursachenkann.
5. WenneinSchaltergeschlossenist,unddie
entsprechendeAnzeigesichnichtändert,prüfenSie
alleKabelundAnschlüssefürdenSchalteroderprüfen
SiedieSchaltermiteinemOhm-Messgerät.Wechseln
SieallebeschädigtenSchalterausundreparierenSie
beschädigteKabel.
Hinweis: DasInfoCenter-Displaykannaucherkennen,
welcheAusgabestromspulenoderRelaiseingeschaltetsind.
HiermitkönnenSieschnellfeststellen,obeineelektrische
oderhydraulischeFehlfunktionvorliegt.
PrüfenderAusgabefunktion
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab,
senkenSiedieSchneideinheitenab,stellenSieden
MotorabundaktivierenSiedieFeststellbremse.
2. DrehenSiedasZündschlossaufEINundlassenSie
denMotoran.
3. ErmittelnSiedieentsprechendeAusgabefunktionim
Menü„Diagnostics“imInfoCenter.
4. SetzenSiesichaufdenSitzundversuchenSiedie
gewünschteMaschinenfunktioneinzusetzen.Der
ZustandderentsprechendenAusgabensolltesich
ändern,umanzugeben,dassdieECUdieFunktion
aktiviert.
Hinweis: WenndierichtigenAusgabennichtaueuchten,
überprüfenSie,obsichdieentsprechendenEingabeschalter
inderrichtigenStellungbenden,umdieFunktionzu
ermöglichen.PrüfenSiedierichtigeSchalterfunktion.
WenndieAusgabenanzeigenwieangegebenaueuchten,die
Maschinejedochnichtrichtigfunktioniert,weistdiesaufein
Problemhin,dassnichtsmitderelektrischenAnlagezutun
hat.ReparierenSiebeiBedarf.
• AndenSicherheitsschalterndürfenkeine
Veränderungenvorgenommenwerden.
• PrüfenSiederenFunktiontäglichundtauschen
SiealledefektenSchaltervordemEinsatzder
Maschineaus.
PrüfenderSicherheitsschalterfunktion
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab,
senkenSiedieSchneideinheitenab,stellenSieden
MotorabundaktivierenSiedieFeststellbremse.
2. DrehenSiedenSchalteraufEIN,lassenSiejedoch
nichtdenMotoran.
3. ErmittelnSiedieentsprechendeSchalterfunktionim
Menü„Diagnostics“imInfoCenter.
4. ÄndernSiejedenSchaltervongeöffnetzugeschlossen
(d.h.setzenSiesichaufdenSitz,aktivierenSie
dasFahrpedalusw.)undachtenSiedarauf,dasssich
derentsprechendeZustanddesSchaltersändert.
WiederholenSiediesfüralleSchalter,dieSiemitder
Handändernkönnen.
Funktionen–Hydraulikventilspule
IdentizierenundbeschreibenSieanhandderListeunten
dieverschiedenenFunktionenderMagnetventileim
Hydraulikverteiler.JedesMagnetventilmussaktiviertwerden,
umdieFunktionauszulösen.
Magnetventil Funktion
SVRV Anheben,AbsenkenderSchneideinheiten
SV1
SV3
SV2 Schneideinheitenanheben
Anheben,AbsenkenderFrontschneideinheit
Anheben,AbsenkenderHeckschneideinheit
Betriebshinweise
EinarbeitenmitderMaschine
BevorSiemitdemMähenvonRasenächenbeginnen,sollten
SiemitderMaschineineinemoffenenBereichüben.Lassen
37
SiedenMotoranundstellenSieihnab.FahrenSievorwärts
undrückwärts.SenkenSiedieSchneideinheitenabundheben
Siediesean,kuppelnSiedieSpindelneinundaus.Wenn
SiesichmitderMaschinevertrautgemachthaben,übenSie
dasFahrenhangauf-undhangabwärtsmitverschiedenen
Geschwindigkeiten.
Warnsystem
WenneineWarnlampebeimBetriebaueuchtet,stellenSie
dieMaschinesofortabundbehebenSiedenFehler,bevor
Sieweiterarbeiten.DieMaschinekannschwerbeschädigt
werden,wennSiesiemiteinerFehlfunktioneinsetzen.
Mähen
LassenSiedenMotoranundschiebenSiedieGasbedienung
indieSchnell-Stellung.StellenSiedenSchalterzum
Ein-/AuskuppelnaufdieEinkuppeln-Stellung.Steuern
SiedanndieSchneideinheitenmitdemHebelfürdas
Absenkenbzw.AnhebenderSchneideinheiten(die
FrontschneideinheitenwerdenvordenHeckschneideinheiten
abgesenkt).DrückenSiedasFahrpedalnachvorne,um
vorwärtszufahrenundzumähen.
Hinweis: LassenSiedenMotorfür5MinutenimLeerlauf
laufen,bevorSieihnnacheinemEinsatzuntervoller
Lastausschalten.AnsonstenkönnenProblememitdem
Turboauaderentstehen.
Transport
SchiebenSiedenSchalterzumEin-/Auskuppelnindie
Auskuppeln-StellungundhebenSiedieSchneideinheiten
indieTransportstellungan.StellenSiedenHebelfürdas
Mähen/TransportierenindieTransport-Stellung.FahrenSie
vorsichtigzwischenHindernissendurch,sodassSiewederdie
MaschinenochdieSchneideinheitenbeschädigen.GehenSie
beimEinsatzderMaschineanHängenbesondersvorsichtig
vor.UmeinenÜberschlagzuvermeiden,solltenSiean
HanglagenlangsamfahrenundscharfeKurvenvermeiden.
SenkenSiedieSchneideinheitenab,wennSiehangabwärts
fahren,umeinebessereLenkkontrollezuhaben.
38
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Nachderersten
Betriebsstunde
NachachtBetriebsstunden
Nach10Betriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Wartungsmaßnahmen
•ZiehenSiedieRadmutternauf94-122N·man.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungdesLichtmaschinen-Treibriemens.
•ZiehenSiedieRadmutternauf94-122N·man.
•WechselnSiedasMotorölundden-lter.
•PrüfenSiedieMotordrehzahl(imLeerlaufundbeiVollgas).
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•PrüfenSiedieKühlanlage.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzumUntermesser.
•PrüfenSiedieFunktiondesSicherheitsschalters.
•EntfernenSietäglichallenSchmutzvomGitter,Öl-undWasserkühler.ReinigenSie
beischmutzigenBedingungenhäuger.
•PrüfenSiediehydraulischenLeitungenundSchläucheaufDichtheit,Knicke,lockere
Stützteile,Abnutzung,lockereVerbindungsteile,witterungsbedingteMinderung
undchemischenAngriff.
•FettenSiedieLagerundBüchsenein.(SchmierenSiesichunmittelbarnachjeder
Wäsche,ungeachtetdesaufgeführtenIntervallsein.)
•PrüfenSiedenBatteriezustandundreinigenSiesie.
•PrüfenSiedieKabelanschlüsseanderBatterie.
•PrüfenSiedieSchläuchederKühlanlage.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungdesLichtmaschinen-Treibriemens.
Alle150Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
Alle250Betriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
Alle800Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Alle2Jahre
•WechselnSiedasMotorölundden-lter.
•LassenSieFlüssigkeitvomKraftstofftankundHydrauliküssigkeitsbehälterab.
•PrüfenSiedieSpindellagervorspannung.
•ZiehenSiedieRadmutternauf94-122N·man.
•ReinigenSiedenLuftltereinsatz.(WartenSiedenLuftlterfrüher,wenndie
Luftlteranzeigerotzeigt.WartenSieöfterinsehrschmutzigenoderstaubigen
Bedingungen.)
•PrüfenSiedieLeitungenundAnschlüsseaufVerschleiß,Beschädigungenoder
lockereAnschlüsse.
•TauschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•PrüfenSiedieMotordrehzahl(imLeerlaufundbeiVollgas).
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank
•PrüfenSiedieVorspurderHinterräder.
•WechselnSiedasHydrauliköl.
•WechselnSiedenHydrauliköllter
•DichtenSiedieHinterradlager.(NurMaschinenmitZweiradantrieb)
•StellenSiedieMotorventileein(sieheBedienungsanleitungdesMotors)
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank
•SpülenSiedieKühlanlageundtauschenSiedieKühlüssigkeitaus.
•EntleerenundspülenSiedenHydraulikölbehälter.
•TauschenSieallebeweglichenHydraulikschläucheaus.
39
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW:
Wartungsprüfpunkt
PrüfenSiedieFunktionderSicherheitsschalter.
PrüfenSiedieFunktionderBremsen.
PrüfenSiedannMotoröl-undKraftstoffstand.
EntleerenSiedenKraftstoff-/Wasserabscheider.
PrüfenSiedieLuftlter-Verstopfungsanzeige.
PrüfenSiedenKühlerunddas-gitteraufSauberkeit.
AchtenSieaufungewöhnlicheMotorgeräusche.
AchtenSieaufungewöhnlicheBetriebsgeräusche.
PrüfenSiedenHydraulikölstand.
PrüfenSiedieHydraulikschläucheaufDefekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
ÜberprüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionderInstrumente.
PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzum
Untermesser.
PrüfenSiedieSchnitthöheneinstellung.
PrüfenSiedieSchmierungallerSchmiernippel.
BessernSiealleLackschädenaus.
1.PrüfenSiebeischweremStarten,zustarkemQualmenoderunruhigemLaufdieGlühkerzenundEinspritzdüsen.
1
2
Mo Di Mi Do Fr
Sa So
2.UnmittelbarnachjederWäsche,ungeachtetdesaufgeführtenIntervalls
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
PunktDatum
1
2
3
4
5
6
7
8
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendie
Hinweis:SuchenSieeinElektroschaltbildoderHydraulikschaltbildfürIhreMaschine?LadenSieeinkostenfreiesExemplar
desSchaltbildsvonwww .Toro.comherunterundsuchenSieIhreMaschinevomLinkfürdieBedienungsanleitungenauf
derHomepage.
Informationen
Motorbedien ungsanleitung
.
40
Wartungsintervall-Tabelle
Bild42
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersondenMotor
versehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSievorirgendwelchenWartungsarbeitendenZündschlüsselab.
Schmierung
•HubarmzylinderderSchneideinheit(2Stück)(Bild44)
EinfettenderLagerund
Büchsen
WennSiedieMaschineinnormalenBedingungeneinsetzen,
schmierenSiealleSchmiernippelfürdieLagerund
Buchsennachjeweils50BetriebsstundenmitNr.2
AllzweckschmiermittelaufLithiumbasisein.FettenSieLager
undBuchsenunmittelbarnachjederWäsche,ungeachtetdes
aufgeführtenIntervallsein.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
•U-GelenkderPumpenantriebswelle(3)(Bild43)
•Hubarmgelenke(1Stück)(Bild44)
Bild44
Bild43
(MitabgenommenerAbdeckungfürMotor,Generator
abgebildet)
41
•SchneideinheitträgerrahmenundDrehzapfen(2Stück)
(Bild45)
Bild45
•Hubarmgelenkwelle(1Stück)(Bild46)
•Achsenlenkungsgelenk(1)(Bild48)
Bild48
•Lenkzylinder-Kugelgelenke(2)(Bild49)
Bild46
•DrehbüchsenderHinterachse(2)(Bild47)
Bild47
Bild49
•Bremspedal(1)(Bild50)
Bild50
42
WartendesMotors
WartendesLuftlters
PrüfenSiedasGehäusedesLuftltersaufSchäden,die
eventuellzueinemLuftleckführenkönnten.Wechseln
SieesbeieinerBeschädigungaus.PrüfenSiedieganze
EinlassanlageaufLecks,Beschädigungenoderlose
Schlauchklemmen.
WartenSiedenLuftlternur,wenndieWartungsanzeigedies
angibt(Bild51).DasfrühzeitigeAuswechselndesLuftlters
erhöhtnurdieGefahr,dassSchmutzindenMotorgelangt,
wennSiedenFilterentfernen.
DrückenSieaufdenäußerenRanddesEinsatzes,um
ihninderGlockezuplatzieren.DrückenSienieauf
dieexibleMittedesFilters.
Wichtig: StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddenLuftlterkörpereinwandfrei
abdichtet.
1. LösenSiedieLaschen,mitdenendieAbdeckungam
Luftlterkörperbefestigtist(Bild51).
Bild51
1.Luftlterabdeckung 3.Wartungsanzeigefür
Luftlter
2.Luftlterabdeckungsriegel
Bild52
1.Luftlterabdeckung
2.Luftlter
3.Luftlteranzeige
4. ReinigenSiedenSchmutzauslassanschluss,dersich
inderabnehmbarenAbdeckungbendet.Nehmen
SiedasGummiablassventilvonderAbdeckungab,
reinigenSiedenHohlraumundwechselnSiedas
Ablassventilaus.
5. SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSiedas
Gummiablassventilnachunten,ungefährzwischen
17.00und19.00Uhr(vomEndehergesehen).
6. BefestigenSiedieLaschen.
WartendesMotorölsund
Filters
WechselnSiedasMotorölunddenFilternachdenersten50
Betriebsstundenunddannalle150Stunden.
2. NehmenSiedieAbdeckungvomLuftltergehäuseab.
VordemEntfernendesFilterssolltenSieschwache
Druckluft(2,76bar,sauberundtrocken)verwenden,
umgroßeSchmutzablagerungenzwischender
AußenseitedesFiltersundderGlockezuentfernen.
VermeidenSiestarkeDruckluft,daSchmutzdurch
denFilterindenEinlassganggelangenkönnte.
DieseReinigungverhindert,dassRückständeinden
Einlassgelangen,wennSiedenFilterentfernen.
3. NehmenSiedenFilterherausundwechselnSieihn
(Bild52).
SiesollteneinengebrauchtenEinsatznicht
reinigen,dadieGefahreinerBeschädigungdes
Filtermediumsbesteht.PrüfenSiedenneuenFilter
aufVersandschäden,prüfenSiedasDichtungsende
desFiltersunddasGehäuse.VerwendenSienie
beschädigteEinsätze. SetzenSiedenFilterein.
1. EntfernenSiedieAblassschraube(Bild53)undlassen
SiedasÖlindieAuffangwanneab.
Bild53
1.Ölablassschraube
43
2. SchraubenSiedieAblassschraubewiederein,nachdem
dasÖlabgelaufenist.
Warten der
3. EntfernenSiedenÖllter(Bild54).
Bild54
1.Öllter
4. ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmitfrischem
Ölein.
5. SetzenSiedenErsatzöllteraufdenAnbaustutzen
auf.DrehenSiedenÖllternachrechts,bisdie
GummidichtungdenAnbaustutzenberührt.Ziehen
Sieihndannumeineweitere1/2Umdrehungfester.
Kraftstoffanlage
GEFAHR
UntergewissenBedingungensindDieselkraftstoff
und-dünsteäußerstbrennbarundexplosiv.Feuer
undExplosionendurchKraftstoffkönnenSie
undUnbeteiligteverletzenundSachschäden
verursachen.
• BetankenSiedieMaschinemitHilfeeines
TrichtersundnurimFreiensowiewennder
Motorabgestelltundkaltist.WischenSie
verschüttetenKraftstoffauf.
• FüllenSiedenKraftstofftanknichtganzauf.
FüllenSieKraftstoffindenKraftstofftank,bis
derStand6mmbis13mmunterdemFüllstutzen
liegt.DerverbleibendeRaumimTankistfür
dieAusdehnungdesKraftstoffeserforderlich.
• RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhaltenKraftstoff
vonoffenemLichtundjeglichemRisikovon
Funkenbildungfern.
• LagernSieKraftstoffineinemsauberen,
zulässigenKanisterundhaltendenDeckel
aufgeschraubt.
EntleerendesKraftstofftanks
Wichtig:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
6. GießenSiedannÖlindasKurbelgehäuse;siehe
„PrüfendesMotoröls“.
Wartungsintervall: Alle800Betriebsstunden
VorderEinlagerung
EntleerenundreinigenSiedenTank,wenndie
KraftstoffanlageverunreinigtwirdoderdieMaschinelängere
Zeiteingelagertwerdenmuss.SpülenSiedenTanknurmit
frischemKraftstoff.
PrüfenderKraftstofeitung
undder-anschlüsse
PrüfenSiedieLeitungenundAnschlüssealle400Stunden
odermindestenseinmaljährlich.PrüfenSieaufVerschleiß,
DefekteoderlockereAnschlüsse.
WartendesWasserabscheiders
Wartungsintervall: Alle400Betriebsstunden
EntleerenSieWasserundandereFremdstoffetäglichausdem
Wasserabscheider(Bild55).WechselnSiedieFilterglocke
alle400Betriebsstundenaus.
44
1. StellenSieeinensauberenBehälterunterden
Kraftstofflter.
2. LösenSiedieAblassschraubeanderUnterseiteder
Filterglocke.
Bild56
1.Kraftstoffdüsen
Bild55
1.Wasserabscheider-Filterglocke
3. ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke.
4. EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie
Kontaktäche.
5. ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemitfrischem
Ölein.
6. DrehenSiedieFilterglockeperHandein,bisdie
DichtungdieKontaktächeberührt;drehenSiesie
dannumeineweitere1/2Umdrehungfest.
7. ZiehenSiedieAblassschraubeanderUnterseiteder
Filterglocke.
GitterfürdenKraftstoffaufnahmeschlauch
DerKraftstoffaufnahmeschlauch,dersichimKraftstofftank
bendet,hateinSieb,sodassFremdstoffenichtin
dieKraftstoffanlagegelangen.NehmenSieden
KraftstoffaufnahmeschlauchabundreinigenSiedasGitter
nachBedarf.
2. DrehenSiedenZündschlüsselaufStartund
beobachtendenKraftstoffstromumdenAnschluss.
DrehenSiedenZündschlüsselaufAus,wennSieder
Kraftstoffkontinuierlichaustritt.
3. ZiehenSiedenLeitungsanschlussgutfest.
4. WiederholenSiedieSchritte1bis3fürdierestlichen
Düsen.
EntlüftenderKraftstoffdüsen
Hinweis:FührenSiedieseSchrittenurdanndurch,wenn
dieKraftstoffanlageaufherkömmlicheWeiseentlüftetwurde,
derMotorsichjedochnichtstartenlässt;siehe„Entlüften
derKraftstoffanlage“.
1. LockernSiedenLeitungsanschlussandererstenDüse
undHalterung(Bild56).
45
Wartenderelektrischen
BatteriedenganzenKastenmitNatronlauge.SpülenSiemit
klaremWassernach.
Anlage
Wichtig: BevorSieSchweißarbeitenander
Maschineausführen,schließenSiealleKabelvon
derBatterie,diebeidenKabelbaumsteckervonder
elektronischenSteuereinheitunddieBatteriepolevon
derLichtmaschineab,umeineBeschädigungder
elektrischenAnlagezuvermeiden.
WartenderMotorstartbatterie
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
Batteriepole,KlemmenundanderesZubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dabei
handeltessichumChemikalien,dielautder
RegierungvonKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
Hinweis: DerSäurestandindenBatterienim48-Volt-Pack
mussnichtgeprüftwerden,daeswartungsfreiund
abgedichtetist
Sicherungen
Die12-Volt-ElektroanlagehatachtSicherungen.Der
Sicherungsblock(Bild57)bendetsichhinterder
ZugangsplattedesSteuerarms.
Bild57
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dietödlichwirkenundstarkechemische
Verbrennungenverursachenkann.
• TrinkenSienieBatteriesäureundvermeiden
SiedenKontaktmitHaut,Augenund
Kleidungsstücken.TragenSieeine
Schutzbrille,umIhreAugenzuschützen
sowieGummihandschuhe,umIhreHändezu
schützen.
• BefüllenSiedieBatterieaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
WARNUNG:
BeimLadenderBatteriewerdenGaseerzeugt,die
explodierenkönnen.
RauchenSienieinderNähederBatterieundhalten
SieFunkenundoffenesFeuervonderBatteriefern.
PrüfenSiedenBatteriezustandimhinterenGitterwöchentlich
oderalle50Betriebsstunden.HaltenSiediePoleundden
gesamtenBatteriekastensauber,dasicheineverschmutzte
Batterielangsamentlädt.ReinigenSiezumReinigender
1.Sicherungsblock
Bild58
Die48-Volt-ElektroanlagehatsechsSicherungen.Fünf
SicherungenbendensichimSicherungsblock(Bild59)unter
derMotorhaubeundhinterdemSitz.Die6.Sicherung(Bild
60)bendetsichunterderschwarzenAbdeckungunterdem
Sitz.
46
1.Sicherungsblockabdeckung2.Sicherungsblock
Bild61
Bild59
Bild60
1.Sicherung
47
Warten des
Antriebssystems
EinstellenderLeerlaufstellung
fürdenFahrantrieb
DieMaschinedarfnichtkriechen,wennSiedasFahrpedal
loslassen.Wennsiekriecht,führenSiefolgendeEinstellung
durch:
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche,stellen
denMotorabundsenkendieSchneideinheitenauf
denBodenab.
2. BockenSiedieMaschinevorneauf,bisdieVorderreifen
denWerkstattbodennichtmehrberühren.StützenSie
dieMaschineaufAchsständernab,sodasssienicht
umfallenkann.
Hinweis: AndenAllradmodellenmüssendie
Hinterreifenauchaufgebocktwerden
3. LösenSierechtsamHydrostatdieSicherungsmutter
anderFahrantrieb-Einstellnocke(Bild62).
4. LassenSiedenMotoranunddrehenden
Nockensechskantnachlinksoderrechts,bissichdas
Radnichtmehrdreht.
5. ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie
Einstellungzuarretieren.
6. StellenSiedenMotorab.EntfernenSiedie
AchsständerundbringendieMaschinewiederaufden
Boden.
7. MachenSieeineProbefahrt,umsicherzustellen,dass
dieMaschinenichtkriecht.
EinstellenderVorspurder
Hinterräder
1. DrehenSiedasLenkradso,dassdieHinterrädergerade
nachvornestehen.
2. LösenSiedieKlemmmutteranjedemEndeder
Zugstange(Bild63).
Hinweis: DasEndederZugstangemitderexternen
MarkeisteinLinksgewinde.
Bild62
1.Sicherungsmutter
2.FahrantriebsEinstellnocke
WARNUNG:
DerMotormussfürdieendgültigeEinstellung
derFahrantriebs-Einstellnockelaufen.Dies
kannVerletzungenverursachen.
HaltenSieIhreHändeundFüße,dasGesicht
unddieanderenKörperteilevomAuspuff,
anderenheißenMotorteilenundanderensich
drehendenTeilenfern.
Bild63
1.Klemmmutter
2.Spurstange
3. DrehenSiedieZugstangemitdemSchraubenschlüsselschlitz.
4. MessenSiedenAbstandvorneundhintenanden
HinterrädernaufAchshöhe.DerAbstandvornean
denHinterrädernsollte6mmkleineralsderAbstand
hintenandenRädernsein.
5. WiederholenSiediesenVorgangnachBedarf.
48
3.Schlitzfür
Schraubenschlüssel
WartenderKühlanlage
EntfernenvonFremdkörpern
ausderMotorkühlanlage
EntfernenSietäglichallenSchmutzvomGitter,Öl-und
Wasserkühler.ReinigenSiebeischmutzigenBedingungen
häuger.
1. StellenSiedenMotorabundziehendenZündschlüssel
ab.
2. EntfernenSiealleRückständeausdemMotorbereich.
3. EntriegelnSiedenRiegelunddrehenSiedashintere
Gitterauf(Bild64).
Bild65
1.Ölkühler 2.Ölkühlerriegel
6. ReinigenSiebeideSeitendesÖlkühlersunddes
KühlersgründlichmitDruckluft(Bild66).
Bild64
1.Riegeldeshinteren
Drehgitters
4. ReinigenSiedasGittergründlichmitDruckluft.
5. DrehenSiedieRiegelnachinnen,umdenÖlkühlerzu
lösen(Bild65).
2.HinteresGitter
Bild66
1.Kühler
7. DrehenSiedenÖlkühlerwiederindieAusgangsstellung
undbefestigenSiedieRiegel.
8. SchließenSiedasGitterundbefestigenSiedenRiegel.
49
WartenderBremsen
EinstellendesFeststellbremsenriegels
EinstellenderFeststellbremsen
StellenSiedieBremsenein,wenndasBremspedalmehrals
2,5cmSpielhat,oderwenndieBremsennichtmehrgut
genuggreifen(Bild67).AlsSpielgiltdieEntfernung,diedas
Bremspedalzurücklegt,bevoreinBremswiderstandspürbar
ist.
Bild67
1.Spiel
Hinweis: RüttelnSiedieTrommelnvorundnachder
EinstellungmitdemRadmotorspiel,umsicherzustellen,dass
sichdieTrommelnfreibewegenkönnen.
1. ZiehenSiezumReduzierendesSpielsderBremspedale
dieBremsenfester–lockernSiedazudievordere
MutteramGewindeendedesBremszugs(Bild68).
WenndieFeststellbremsenichtaktiviertundverriegelt
werdenkann,mussdieBremssperreeingestelltwerden.
1. LösenSiediezweiSchrauben,mitdenendieSperreder
FeststellbremseamRahmenbefestigtist(Bild69).
Bild69
1.Bremszug
2.Schraube(2)
2. DrückenSiedasPedalderFeststellbremsenachvorne,
bisderBremsauslöserganzanderBremssperregreift
(Bild69).
3. ZiehenSiediezweiSchraubenfest,umdieEinstellung
zuarretieren.
3.Sperreder
Feststellbremse
4.Bremsauslöser
Bild68
1.Bremszug 2.VordereMuttern
2. ZiehenSiediehintereMutteran,umdenZugnach
hintenzubewegen,bisdieBremspedaleeinSpiel
zwischen0,63cmund1,27cmaufweisen,bevordie
Radsperreauftritt(Bild67).
3. ZiehenSiedievorderenMutternfest,stellenSie
sicher,dassbeideBremszügedieBremsengleichzeitig
auslösen.AchtenSiedarauf,dasssichderKabelmantel
beimAnziehennichtverdreht.
4. TretenSieaufdasBremspedal,umdieFeststellbremse
zulösen.
5. PrüfenSiedieEinstellungundnehmenSieggf.eine
weitereEinstellungvor.
50
WartenderRiemen
Warten der
PrüfenSiedenZustandunddieSpannungdes
TreibriemensnachdemerstenEinsatztagunddannalle100
Betriebsstunden.
SpannendesLichtmaschinenRiemens
1. ÖffnenSiedieMotorhaube.
2. PrüfenSiedieSpannungdesTreibriemens,indem
SieeineKraftvon10kginderMittezwischender
LichtmaschineundderKurbelwellenscheibeansetzen
(Bild70).
Hydraulikanlage
WechselndesHydrauliköls
WechselnSiedasHydraulikölunternormalen
Betriebsbedingungenalle800Betriebsstunden.SetzenSie
sich,wenndasÖlverschmutztist,mitIhremlokalenToro
VertragshändlerinVerbindung,weildieAnlagedanngespült
werdenmuss.VerunreinigtesÖlsiehtimVergleichzu
sauberemÖlmilchigoderschwarzaus.
1. StellenSiedenMotorabundöffnenSiedie
Motorhaube.
2. StellenSieeinegroßeAuffangwanneunterdas
Anschlussstück,dasuntenamBehälterder
Hydrauliküssigkeitbefestigtist(Bild71).
Bild70
1.Strebe
2.Treibriemen
DerRiemenmusssich11mmdurchbiegenlassen.
MachenSiebeieinemfalschenDurchbiegungswertmit
Schritt3weiter.SetzenSiedieMaschineein,wennder
Wertstimmt.
3. LockernSiedieSchraube,mitderdieStrebeamMotor
befestigtist,dieSchraube,mitderdieLichtmaschine
anderStrebebefestigtistsowiedieDrehschraube(Bild
70).
4. FührenSieeinStemmeisenzwischenderLichtmaschine
unddemMotoreinunddrückendieLichtmaschine
nachaußen.
5. ZiehenSie,wennderRiemeneinwandfreigespanntist,
dieSchraubenanderLichtmaschineundanderStrebe
fest,umdieEinstellungzuarretieren.
3.Drehschraube
Bild71
1. Schlauch
3. SchließenSiedieSchlauchuntenamAnschlussstück
abundlassendieHydrauliküssigkeitineine
Auffangwanneablaufen.
4. SchließenSiedenSchlauchan,wennkeinÖlmehr
ausströmt.
5. FüllenSiedenBehältermitca.41,6LiternHydrauliköl,
siehe„PrüfendesHydrauliköls“.
Wichtig: VerwendenSienurdieangegebenen
Hydrauliköle.AndereÖlsortenkönnendie
hydraulischeAnlagebeschädigen.
6. SchraubenSiedenBehälterdeckelwiederauf.
7. StartenSiedenMotorundbenutzenallehydraulischen
Bedienelemente,umdasHydraulikölinderganzen
Anlagezuverteilen.PrüfenSieauchdieDichtheit.
8. StellenSiedenMotorab.
9. PrüfenSieanschließenddenFüllstandundgießen,
wennderÖlstandzuniedrigist,sovielÖlein,dassder
ÖlstanddieVoll-Markierungerreicht.
Wichtig:FüllenSienichtzuvielÖlein.
51
Auswechselndes
Hydrauliköllters
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.zum
VerlustIhrerGarantieansprüchefüreinigeBauteile.
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche,
senkendieSchneideinheitenab,stellendenMotor
ab,aktivierendieFeststellbremseundziehenden
Zündschlüsselab.
2. ReinigenSiedenBereichumdenFilterbefestigungsbereichundstellenSieeineAuffangwanneunterden
Filter(Bild72).
undchemischenAngriff.FührenSiealleerforderlichen
ReparaturenvorderInbetriebnahmedurch.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkannunter
dieHautdringenundVerletzungenverursachen.
• StellenSiesicher,dassallehydraulischen
Anschlüssefestangezogensindunddasssich
allehydraulischenSchläucheundLeitungenin
einwandfreiemZustandbenden,bevorSiedie
AnlageunterDruckstellen.
• HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßen
wird.
• GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
• EntspannenSiedenDruckinder
HydraulikanlageaufeinesichereArtund
Weise,bevorSieirgendwelcheArbeitenander
Anlagedurchführen.
• KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdie
HautsoforteinenArzt.
Bild72
1.Hydrauliklter
3. EntfernenSiedenFilter.
4. SchmierenSiedieDichtungdesneuenFiltersmit
sauberemMotorölein.
5. StellenSiesicher,dassderAnbaubereichdesFilters
sauberist.
6. SetzenSiedenFiltermitderHandein,bisdieDichtung
dieKontaktächeberührt.ZiehenSiesiedannumeine
weitere1/2Umdrehungfester.
7. StartenSiedenMotorundlassenihnca.zweiMinuten
langlaufen,umdieAnlagezuentlüften.
8. StellenSiedenMotorabundprüfenSiedieDichtheit.
Testanschluss–
Hydraulikanlage
TestenSiemitdenTestanschlüssenderHydraulikanlage
denDruckindenhydraulischenKreisen.IhrToro
VertragshändleristIhnenbeiFragengernebehilich.
ErmittelnSiemitdenTestanschlüssenandenvorderen
Hydraulikschläuchen(Bild73)FehlerimAntriebskreislauf.
PrüfenderHydraulikleitungen
und-schläuche
PrüfenSiediehydraulischenLeitungenundSchläuche
täglichaufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung,
lockereV erbindungsteile,witterungsbedingteMinderung
Bild73
1.T eststellefürAntriebskreislauf
52
ErmittelnSiemitdenTestanschlüssenanderGetriebepumpe
(Bild74)FehlerimHubkreislauf.
Bild74
1.T eststellefürHubkreislauf
ErmittelnSiemitdenTestanschlüssenamHydraulikrohr
(Bild74)FehlerimLadedruckkreislauf.
2.Batterieladekreis
Warten der
Schneideinheiten
LäppenderSchneideinheiten
WARNUNG:
KontaktmitdenSpindelnoderanderenbeweglichen
TeilenkannzuVerletzungenführen.
• HaltenSieFinger,HändeundBekleidungfern
vondenSpindelnundanderenbeweglichen
Teilen.
• VersuchenSienie,dieSpindelnperHandoder
FußinGangzubringen,währendderMotor
läuft.
Hinweis: BeimLäppenlaufenalleFrontgeräteundalle
Heckgerätezusammen.
1. StellenSiedieMaschineaufeineebeneFläche,senken
SiedieSchneideinheitenab,stellenSiedenMotorab,
aktivierenSiedieFeststellbremseundziehenSieden
Zündschlüsselab.
2. SoaktivierenSiedieLäppfunktionimInfoCenter-Menü
„Service“:
•ÖffnenSiebeiabgestelltemMotormitdem
ZündschlüsselinderLauf-StellungdasHauptmenü
imInfoCenter.
•NavigierenSievomHauptmenümitdermittleren
TasteaufdasMenü„Service“undwählenesmit
derrechtenTasteaus.
•NavigierenSieimMenü„Service“auf„Front
Backlap“,„RearBacklap“undaktivierenSie
„Front“,„Rear“oderbeidemitderrechten
Taste,indemSiedengewünschtenSatzder
SchneideinheitenvonOFFaufONstellen.
•DrückenSiedielinkeTaste,umdieEinstellungen
zuspeichernunddasMenü„Einstellungen“zu
beenden.
3. StellenSiezuerstdieSpindelnundUntermesserfürdas
LäppenanallenSchneideinheitenein,dieSieläppen
möchten,sieheBedienungsanleitungderSchneideinheit.
4. LassenSiedenMotoranundlassenSieihnmit
niedrigenDrehzahlenlaufen.
GEFAHR
DasV erändernderMotordrehzahlbeim
LäppenkannzumFestfahrenderSpindeln
führen.
• VerändernSiedieMotordrehzahlnie,
53
währendSiedieSpindelnläppen.
• LäppenSieSpindelnnurimLeerlauf.
5. StellenSiedenHebelfürdasMähen/Transportierenin
dieMäh-StellungundstellenSiedenSchalterfürdas
Ein-/AuskuppelnaufdieAktivieren-Stellung.Bewegen
SiedenBedienhebelzumAbsenken/Mähen/Anheben
vorwärts,umdasLäppenderausgewähltenSpindeln
zubeginnen.
6. TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligenBürste
auf.VerwendenSienieBürstenmitkurzemStiel.
7. WenndieSpindelnbeimLäppenanhaltenoder
ungleichmäßiglaufen,wählenSieeinehöhere
Spindeldrehzahl,bissichdieGeschwindigkeit
stabilisiert.StellenSiedieSpindeldrehzahldannwieder
aufdiegewünschteDrehzahl.VerwendenSiehierfür
dieTastenaufdemInfoCenter.
8. WennSiedieSchneideinheitenbeimLäppeneinstellen
möchten,stellenSiedieSpindelnab,indemSieden
HebelzumAbsenken,Mähen,Anhebennachhinten
ziehen.StellenSieanschließenddenSchalterzum
Ein-/AuskuppelnaufdieDeaktivieren-Stellungund
stellenSiedenMotorab.WiederholenSienachdem
AbschlussderEinstellungendieSchritte4bis7.
9. WiederholenSiediesenVorgangfüralle
Schneideinheiten,dieSieläppenmöchten.
10. DeaktivierenSienachdemLäppendieLäppfunktionen
mitdenTastenimInfoCenterundwaschenSie
dieSchleifpastevondenSchneideinheitenab.
StellenSiedenSpindel-zuUntermesserkontakt
derSchneideinheitnachBedarfein.StellenSiedie
Schneideinheitspindeldrehzahlaufdiegewünschte
Mähstellung.
Wichtig: WennSiedieLäppfunktionnicht
indieAus-Stellungzurückstellen,könnendie
Schneideinheitenwederrichtigangehobennoch
eingesetztwerden.
Hinweis: UmeinenochbessereSchnittkantezu
erzielen,feilenSienachdemLäppendieVorderseite
desUntermessers.AufdieseW eisewerdenGrateoder
raueKantenbeseitigt,diesichmöglicherweiseander
Schnittkantegebildethaben.
Einlagerung
VorbereitenderZugmaschine
1. ReinigenSiedieZugmaschine,Schneideinheitenund
denMotorgründlich.
2. ÜberprüfenSiedenReifendruck.PumpenSiealle
Reifenauf0,83-1,03barauf.
3. PrüfenSieauflockereBefestigungsteileundziehen
diesebeiBedarffest.
4. SchmierenSiealleSchmiernippelundSchwenkteileein.
WischenSieüberüssigenSchmierstoffab.
5. SchmirgelnSiealleLackschädenleichtundbessern
Bereicheaus,dieangekratzt,abgesprungenoder
verrostetsind.ReparierenSiealleBlechschäden.
6. WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt:
A. EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
B. ReinigenSiedieBatterie,-klemmenund-polemit
einerDrahtbürsteundNatronlauge.
C. ÜberziehenSiedieKabelklemmenund
BatteriepolemitGrafo112X-Fett(Toro
Bestellnummer505-47)odermitVaseline,um
einerKorrosionvorzubeugen.
D. LadenSiedieBatteriealle60Tage24Stunden
langlangsamauf,umeinerBleisulfationder
Batterievorzubeugen.
VorbereitendesMotors
1. LassenSiedasMotorölabundschraubendie
Ablassschraubewiederein.
2. EntfernenundentsorgenSiedenÖllter.Montieren
SieeinenneuenÖllter.
3. FüllenSiedenMotormitderentsprechendenMenge
Motoröl.
4. StartenSiedenMotorundlassenihnca.zweiMinuten
langimLeerlauflaufen.
5. StellenSiedenMotorab.
6. EntleerenSiedenKraftstofftank,die-leitungen,den
-lterunddenWasserabscheidergründlich.
7. SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem,sauberem
Diesel.
8. BringenSiealleTeilederKraftstoffanlagewiedersicher
an.
9. ReinigenundwartenSiedieLuftltergruppegründlich.
10. DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersunddas
AuspuffrohrmitwitterungsbeständigemKlebebandab.
11. PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenSiebeiBedarf
FrostschutzmittelentsprechenddeninIhremGebiet
zuerwartendenMindesttemperaturennach.
54
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip. Hongkong 85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A. CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
Equiver Mexiko 525553995444 ParklandProductsLtd. Neuseeland 6433493760
FemcoS.A. Guatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthens Griechenland
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar China
HakoGroundandGarden Schweden
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.) Großbritannien
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
Irrimac Portugal 351212388260 ToroEuropeNV Belgien 3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd. Indien 0091442449
JeanHeybroekb.v. Niederlande 31306394611 VictusEmak Polen 48618238369
Land:
Ungarn 3627539640
Korea 82325512076
PuertoRico 7877888383
Nordirland 442890813121
RepublikIrland 442890813121
Estland 3723846060
Japan 81726325861
Türkei 902163365993 Riversa
Norwegen 4722907760
VereinigteArabische
Emirate
Ägypten
Telefonnummer: Vertragshändler:
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338
4635100000
441279723444
97143479479 T-MarktLogisticsLtd. Ungarn 3626525500
2025194308 ToroAustralia Australien 61395807355
4387
MaquiverS.A.
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s. Slowakei
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited
SurgeSystemsIndiaLimited
Valtech Marokko 21253766
Land:
Kolumbien 5712364079
Japan 81332522285
Tschechische
Republik
Argentinien 54114821
Russland 74954116120
Ecuador 59342396970
Finnland 35898700733
Polen 48618208416
Italien 390499128
Österreich
Israel 97298617979
Spanien
Dänemark 4566109200
Frankreich 331308177
Zypern 35722434131
Indien 911292299901
Telefonnummer:
420255704
220
420255704
220
9999
128
4312785100
34952837500
00
3636
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(T oro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.T orokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT oroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.T orohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroFachhändlerwenden.
374-0269RevH
DieallgemeineGarantievonTorofürge-
werblicheProdukte
Einezweijährige,eingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,gewährleisten
gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro
(Produkt)fürzweiJahreoder1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)
freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte,
ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).
BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt
andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte,
vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen
Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen
DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender
Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801oder+1–800–952–2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitungangeführtsind.Ein
NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem
VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen
Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
ToroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon
Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör .DerHersteller
dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
Bedienungsanleitung aufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdasT oro
ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantieführen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenT eilen.BeispielevonTeilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a.
BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer ,Spindeln,Rollen
undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder
undLager,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSpritzgerätkomponenten,wie
z.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter ,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung,Verwendungnicht
zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser
oderChemikalienangesehen.
•DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
•NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleberoder
Fenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen,
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.T eile,
dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder
OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonToro.EsbleibtT oro
überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile
fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Batterien:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahl
anKilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängernoderverkürzen.
WährendderNutzungderBatterienindiesemProduktnimmtdienützlicheArbeit
zwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebrauchtsind.
FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung)istder
Produkteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterie(fürdieKosten
kommtderEigentümerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon
eineranteiligenT eilegarantieabgedeckt,dieim3.biszum5.Jahrbasierendauf
derVerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie
Bedienungsanleitung fürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern,
KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder
normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenT oroProdukten
durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenT oroDistributoroderHändler.
WederTheT oroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,
beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderT oroProdukte
entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoder
ServiceinangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,
biszumAbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.
AußerdenAbgasgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesenwird(falls
zutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.Alleabgeleiteten
GewährleistungenzurV erkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZweck
sindaufdieDauerderausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzu;oder
schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse
undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen
bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu
Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedeckt
sein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde)
und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten
BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdie
Abgasanlage.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantiehinsichtlich
derMotorabgasanlageinderBedienungsanleitungoderindenUnterlagendes
Motorherstellers
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oroDistributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas
entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder
Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.
374-0253RevC