Toro 03674 Operator's Manual [es]

FormNo.3424-324RevA
UnidaddetracciónReelmaster 5010-H
Nºdemodelo03674—Nºdeserie403300001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3424-324*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables.Paraobtenermásdetalles,consultela Declaracióndeconformidad(DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelaplacadelnúmero deserie(sidisponedeella)paraaccedera informaciónsobrelagarantía,laspiezasyotra informaciónsobreelproducto.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductor equipadoconcuchillasdemolinete,diseñadopara serusadoporoperadoresprofesionalescontratados enaplicacionescomerciales.Sehadiseñado principalmenteparacortarhierbaencéspedbien mantenido.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
g259591
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje...................................................................10
1Ajustedelapresióndelosneumáticos...........10
2Ajustedelaposicióndelbrazode
control............................................................11
3Instalacióndelasunidadesdecorte................11
4Montajedeloskitsdeacabado......................14
5Ajustedelmuelledecompensacióndel
césped..........................................................15
6Instalacióndelcierredelcapó(CE)................16
7Usodelsoportedelaunidadde
corte..............................................................17
Elproducto..............................................................18
Controles.........................................................18
Especicaciones..............................................25
Accesorios/Aperos...........................................25
Antesdelfuncionamiento....................................26
Seguridadantesdelfuncionamiento.................26
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................26
Cómollenareldepósitodecombustible............27
Comprobacióndelsistemade
refrigeración..................................................28
Comprobacióndeluidohidráulico...................28
Comprobacióndelcontactomolinete-
contracuchilla................................................29
Comprobacióndelpardeaprietedelas
tuercasdelasruedas....................................30
Rodajedelamáquina.......................................30
Purgadelsistemadecombustible....................30
Duranteelfuncionamiento...................................31
Seguridadduranteelfuncionamiento...............31
Cómoarrancarelmotor....................................32
Parapararelmotor...........................................32
Ajustedelavelocidaddelosmolinetes.............34
Ajustedelcontrapesodelbrazode
elevación.......................................................35
Ajustedelaposicióndegirodelosbrazos
deelevación..................................................35
Elindicadordiagnóstico....................................36
Comprobacióndelosinterruptoresde
g000502
Mantenimiento........................................................40
seguridad......................................................36
Consejosdeoperación....................................37
Despuésdelfuncionamiento...............................37
Seguridadtraselfuncionamiento......................37
Cómoempujaroremolcarlamáquina...............38
Identicacióndelospuntosdeamarre..............38
Puntosdeapoyo...............................................38
Transportedelamáquina.................................39
Funcionesdelossolenoidesdelasválvulas
hidráulicas.....................................................39
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................40
Listadecomprobación–mantenimiento
diario.............................................................41
Procedimientospreviosalmantenimiento...........42
Seguridadenelmantenimiento........................42
Lubricación..........................................................43
Engrasadodecojinetesycasquillos.................43
Mantenimientodelmotor.....................................45
Seguridaddelmotor.........................................45
Mantenimientodellimpiadordeaire..................45
Mantenimientodelaceitedemotoryel
ltro...............................................................46
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................47
Drenajedeldepósitodecombustible................47
Comprobacióndelostubosdecombustible
ylasconexiones...........................................47
Mantenimientodelseparadordeagua..............47
Mantenimientodeltubodeaspiraciónde
combustible...................................................47
Purgadeairedelosinyectoresde
combustible...................................................48
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................48
Seguridaddelsistemaeléctrico........................48
Mantenimientodelabatería.............................48
Cambiodelosfusibles......................................49
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................50
Ajustedelpuntomuertodelatransmisiónde
tracción.........................................................50
Ajustedelaconvergenciadelasruedas
traseras.........................................................51
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................52
Seguridaddelsistemaderefrigeración.............52
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............52
Mantenimientodelosfrenos................................53
Ajustedelosfrenosdeestacionamiento...........53
Ajustedelsegurodelfrenode
estacionamiento............................................54
Mantenimientodelascorreas..............................54
Cómotensarlacorreadelalternador................54
Mantenimientodelsistemahidráulico..................55
Seguridaddelsistemahidráulico......................55
3
Cómocambiareluidohidráulico.....................55
Cambiodelltrohidráulico................................56
Comprobacióndelostubosylasmangueras
hidráulicos.....................................................56
Comprobacióndelapresióndelsistema
hidráulico......................................................56
Mantenimientodelsistemadelaunidadde
corte..............................................................57
Seguridaddelascuchillas................................57
Autoaladodelasunidadesdecorte.................57
Almacenamiento.....................................................59
Preparacióndelaunidaddetracción................59
Preparacióndelmotor......................................59
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesy delanzarobjetosalaire.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Mantengaalosniños,aotraspersonasyalos
animalesdomésticosalejadosdelazonade trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla máquina.
Apaguesiempreelmotor,retirelallave(sidispone
deella),espereaquesedetengantodaslas piezasenmovimientoydejequelamáquinase enfríeantesdeajustarla,repararla,limpiarlao guardarla.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
93-7272
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
93–6696
1.Peligro:combustiblealmacenado–leaelManualdel operador.
decal93-7272
decal93-6696
decal110-0986
110-0986
1.Paraponerelfrenodeestacionamiento,piseelpedalde frenoyelpedaldelfrenodeestacionamiento.
2.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
3.Piseelpedaldetracciónparadesplazarsehaciaadelante.
4.Molineteshabilitados
5.Mododetransporte
106-6754
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal106-6754
decal110-8921
110-8921
1.Velocidaddelaunidaddetracción
2.Lento
3.Rápido
decal110-9642
110-9642
1.Peligro:combustiblealmacenado–leaelManualdel operador.
2.Muevaelpasadoraltaladromáscercanoalsoportedela varilla,luegoretireelbrazodeelevaciónylahorquillade pivote.
5
1.Refrigerantedelmotor bajopresión.
2.Peligrodeexplosión–lea elManualdeloperador.
1.Advertencia–nollevepasajeros.
106-6755
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
4.Advertencia–leael Manualdeloperador.
93-6689
93-6688
decal106-6755
decal93-6689
decal93-6688
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
decalbatterysymbols
1.Advertencia–lea lasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste.
2.Peligrodecorteenmano opie–apagueelmotory espereaquesedetengan laspiezasenmovimiento.
6
125–8754
1.Faros6.Lento
2.Engranar7.Bajarlasunidadesde
3.Tomadefuerza(TDF)
4.Desengranar9.LeaelManualdel
5.Rápido
corte
8.Elevarlasunidadesde corte
operador.
decal127-2470
127-2470
decal133-8062
133-8062
decal125-8754
120–4158
1.LeaelManualdel operador.
2.Motor–arrancar4.Motor–parar
3.Motor–precalentamiento
decal120-4158
7
117–0169
1.LeaelManualdeloperador.
2.Enchufeeléctrico—10amperios
3.Faros—10A
4.Corriente—10A
5.Arranquedelmotor—15A
6.Suspensiónneumáticadelasiento(opcional)—10amperios
7.GestiónelectrónicadelmotorC—10A
8.GestiónelectrónicadelmotorB—10A
9.GestiónelectrónicadelmotorA—10A
r:\decal117-0169
133-2930
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
2.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.5.Advertencia–noaparquelamáquinaenunapendiente;
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa unadistanciaprudencialdelamáquina.
4.Peligrodevuelco–disminuyalavelocidaddelamáquina antesdegirar;nogireavelocidadalta;conduzcaen pendientesúnicamenteconlasunidadesdecortebajadas; llevepuestosiempreelcinturóndeseguridad.
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela llavedecontactoantesdeabandonarlamáquina.
6.Advertencia–leaelManualdeloperador;noremolquela máquina.
8
decal133-2930
decal133-2931
133-2931
(ColocarsobrelapiezaN.º133–2930)
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadashastaelsueloalutilizarla máquinaenpendientes.Silasunidadesdecorteseelevanenpendientes,lamáquinapuededesestabilizarse.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutiliceesta máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
4.Peligrodevuelco–noconduzcadetravésnicuestaabajoen pendientesdemásde15grados;conduzcaenpendientes únicamenteconlasunidadesdecortebajadas;llevepuesto siempreelcinturóndeseguridad.
2.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.5.Advertencia–noaparquelamáquinaenpendientes;accione elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirelallavede contactoantesdeabandonarlamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina
6.Advertencia–leaelManualdeloperador;noremolquela máquina.
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenermásinformaciónsobreelmantenimiento.
decal125-8753
125-8753
9
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1 2 3
4
5 6 7
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Unidadesdecorte
Kitdeacabado1
Nosenecesitanpiezas
Conjuntodecierredelcapó Arandela1
Soportedelaunidaddecorte
DescripciónCant.
5
1
1Instaleelsoportedelaunidaddecorte.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
Ajustelaposicióndelbrazodecontrol.
Instalelasunidadesdecorte.
Monteloskitsdeacabado(loskitsde acabadosevendenporseparado).
Ajusteelmuelledecompensacióndel césped.
Instaleelcierredelcapó(CE)
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
Manualdeloperador1LeaelManualdeloperadorantesdeutilizarlamáquina.
Uso
Uso
Manualdeloperadordelmotor1
Declaracióndeconformidad
Materialdeformacióndeloperador
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
1Veaelmaterialantesdeutilizarlamáquina.
1

Ajustedelapresióndelos neumáticos

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Losneumáticossesobreinanparaeltransporte. Porlotanto,debesoltarpartedelaireparareducirla presión.Lapresióndeairecorrectadelosneumáticos delanterosytraserosesde0,83–1,03bar.
Utiliceelmanualparaobtenerinformaciónsobreelmotor.
Declaracióndeconformidad
Importante:Mantengaunapresiónhomogénea
entodoslosneumáticosparaasegurarun contactouniformeconelcésped.
10
2
3

Ajustedelaposicióndel brazodecontrol

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Laposicióndelbrazodecontrolpuedeajustarse segúnsuspreferencias.
1.Aojelos2pernosquejanelbrazodecontrol alsoportederetención(Figura3).

Instalacióndelasunidades decorte

Piezasnecesariasenestepaso:
5
Unidadesdecorte
Procedimiento
CUIDADO
Sinodesconectalaalimentacióndelas unidadesdecorte,alguienpodríaponerlasen marchaaccidentalmenteycausarleheridas muygravesenlasmanosoenlospies.
Desenchufesiemprelosconectoresde alimentaciónantesdetrabajarenlas unidadesdecorte(Figura27).
1.Desconecteelconectordealimentación; consulteDesconexióndelaalimentacióndelas
unidadesdecorte(página20).
Figura3
1.Brazodecontrol
2.Soportesderetención
2.Gireelbrazodecontrolalaposicióndeseada yaprietelos2pernos.
3.Pernos(2)
2.Retirelasunidadesdecortedesusembalajes. Móntelasyajústelassegúnlasinstruccionesdel Manualdeloperadordelaunidaddecorte.
3.Asegúresedequeelcontrapeso(Figura4)está instaladoenelextremocorrectodelaunidadde
g004152
corte,segúnlodescritoenlasInstruccionesde instalacióndelkitdecontrapesos.
11
C.Monteelpernodeltubodelmuellealaotra
pestañadelbastidordetiroyfíjeloconla tuercaconarandelaprensada.
Nota:Coloquelacabezadelpernoenel
exteriordelapestaña,segúnsemuestra enFigura6.
Figura6
g003967
Figura4
1.Contrapeso
4.Monteelmuelledecompensacióndelcéspeden elmismoextremodelaunidaddecortequeel motordetraccióndelmolinete.Monteelmuelle decompensacióndelamanerasiguiente:
Nota:T odaslasunidadesdecortese
suministranconelmuelledecompensación delcéspedmontadoenelladoderechodela unidaddecorte.
A.Retirelos2pernosdecuellocuadradoylas
tuercasquesujetanelsoportedelavarilla alaspestañasdelaunidaddecorte(Figura
5).
1.Pestañaopuestadel bastidordetiro
2.Soportedelavarilla
D.Monteelsoportedelavarillaenlas
g027133
pestañasdelaunidaddecorteconlos pernosdecuellocuadradoylastuercas (Figura6).
Nota:Alinstalaroretirarlasunidades
decorte,asegúresedequeelpasadorde horquillaestáinstaladoeneltaladrodela varilla,juntoalsoportedelavarilla.Sino, instalelachavetaeneltaladrodelextremo delavarilla.
5.Bajecompletamentetodoslosbrazosde
elevación.
6.Retireelpasadordeseguridadyeltapónde
lahorquilladepivotedelbrazodeelevación (Figura7).
Figura5
1.Muelledecompensación delcésped
2.Soportedelavarilla
3.Tubodelmuelle
B.Retirelatuercaconarandelaprensadaque
jaelpernodeltubodelmuellealapestaña delbastidordetiro(Figura5).Retireel conjunto.
g003949
g003975
Figura7
1.Pasadordeseguridad2.Tapón
7.Enlasunidadesdecortedelanteras,desliceuna unidaddecortedebajodelbrazodeelevación mientrasintroduceelejedelbastidordetiroen lahorquilladepivotedelbrazodeelevación (Figura8).
12
Figura8
silaunidaddecortevaaquedarbloqueadaen unaposiciónja.
11.Sujetelacadenadelbrazodeelevación alsoportedelacadenaconelpasadorde seguridad(Figura10).
Nota:Utiliceelnúmerodeeslabonesindicado
enelManualdeloperadordelaunidaddecorte.
g003977
1.Brazodeelevación3.Horquilladepivotedel brazodeelevación
2.Ejedelbastidordetiro
8.Utiliceelprocedimientosiguienteenlas
unidadesdecortetraserassilaalturadecorte esdemásde19mm.
A.Retireelpasadordeseguridadylaarandela
quejanelejepivotantedelbrazode elevaciónalbrazodeelevación,ydesliceel ejepivotantefueradelbrazodeelevación (Figura9).
Figura9
1.Pasadordeseguridadyarandela
g003948
Figura10
1.Cadenadelbrazode elevación
2.Soportedelacadena
3.Pasador
12.Cubraelejeacanaladodelmotordelmolinete congrasalimpia.
13.Apliqueaceitealajuntatóricadelmotordel molineteycolóquelasobrelabridadelmotor.
14.Instaleelmotorgirándoloenelsentidodelas agujasdelrelojdemodoquelasbridasdel motornochoquenconlospernos(Figura11).
Nota:Gireelmotorensentidoantihorario
hastaquelasbridasrodeenlospernos,luego aprietelospernos.
Importante:Asegúresedequelas
g003979
manguerasdelmotordelmolinetenoestán torcidasodobladas,yquenohayriesgode quequedenaprisionadas.
B.Introduzcalahorquilladelbrazode
elevaciónenelejedelbastidordetiro (Figura8).
C.Introduzcaelejedelbrazodeelevaciónen
elbrazodeelevaciónyfíjeloconlaarandela yelpasadordeseguridad(Figura9).
9.Coloqueeltapónsobreelejedelbastidordetiro ylahorquilladelbrazodeelevación.
10.Sujeteeltapónyelejedelbastidordetiroala horquilladelbrazodeelevaciónconelpasador dealambre(Figura7).
Nota:Utilicelaranurasisedeseaquela
unidaddecorteseadirigible,yutiliceeltaladro
13
mangueraenlaranuradelsoportede pasamuros,yaprietelastuercas.
Nota:Alapretarlastuercas,utiliceunallave
inglesaderespaldoparaevitarquesetuerza lamanguera.
3.Instalelachapadeconexiónenlospernos demontajedelpasamurosconlosconectores posicionadossegúnseindicaenFigura12.
4.Sujetelachapadeconexiónaunodelospernos demontajeconlatuercaconarandelaprensada queseretiróanteriormente.
5.Localiceelarnésdecablesdelamáquina yenchufelosconectoresdecableenlos conectoresdelkitdeacabado.
Figura11
1.Motordelmolinete
2.Pernodemontaje(2)
4

Montajedeloskitsde acabado

Piezasnecesariasenestepaso:
1Kitdeacabado
Procedimiento
Importante:Paraasegúresedequelas
manguerasestáncorrectamenteenrutadasysin torceduras,montelosmotoresenlasunidadesde corteantesdemontarloskitsdeacabado.
g027140
g027210
Figura12
Posicióndelaunidaddecorten.º4,delanteraizquierda
1.Tuercaconarandela
prensadaadicional
2.Chapadeconexión
6.Repitaelprocedimientoenlos4pasamuros restantes,segúnloindicadoenlasguras (Figura13aFigura16).
3.Soportedepasamuros
Importante:Laschapasdeconexiónestán
posicionadasdeformadiferenteenlas demásposicionesparapoderenrutarla mangueraporelsoportedepasamuros yhastaunidaddecortesintorcerseni doblarse.
1.Enlaesquinadelanteraizquierdadelbastidor (posicióndelaunidaddecorten.º4),retire latuercaconarandelaprensadaadicionaldel pernoquesujetaelsoportedepasamurosala máquina(Figura12).
2.Aojelastuercasdelacoplamientodela mangueradelkitdeacabado,insertela
14
Figura13
Posicióndelaunidaddecorten.º1,delanteracentral
(vistadesdedebajodelamáquina)
1.Chapadeconexión3.Soportedepasamuros
2.Tuercaconarandela
prensadaadicional
g032153
Figura15
g027129
Posicióndelaunidaddecorten.º3,traseraderecha
1.Tuercaconarandela prensadaadicional
2.Soportedepasamuros
3.Chapadeconexión
Figura14
Posicióndelaunidaddecorten.º5,delanteraderecha
1.Soportedepasamuros
2.Chapadeconexión
3.Tuercaconarandela prensadaadicional
g027211
g027209
Figura16
Posicióndelaunidaddecorten.º2,traseraizquierda
1.Soportedepasamuros3.Chapadeconexión
2.Tuercaconarandela prensadaadicional
15
5
6
Ajustedelmuellede compensacióndelcésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elmuelledecompensacióndelcésped(Figura17) transereelpesodelrodillodelanteroaltrasero.Esto ayudaareducirelpatróndeondulaciónenelcésped.
Importante:Hagalosajustesalmuelleconla
unidaddecortemontadaenlaunidaddetracción, bajadaalsueloyorientadahaciadelante.
1.Asegúresedequeelpasadordehorquillaestá instaladoeneltaladrodelextremodelavarilla delmuelle(Figura17).

Instalacióndelcierredel capó(CE)

Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodecierredelcapó
1Arandela
Procedimiento
1.Desengancheylevanteelcapó.
2.Retireeltapóndegomadeltaladrodelado izquierdodelcapó(Figura18).
Figura17
1.Muelledecompensación delcésped
2.Chaveta
2.Aprietelastuercashexagonalesdelextremo
delanterodelavarilladelmuellehastaquela longitudcomprimidadelmuelleseade12,7cm enunidadesdecortede12,7cm,ode15,9cm enunidadesdecortede17,8cm(Figura17).
Nota:Cuandotrabajeenterrenosirregulares,
reduzcalalongituddelmuelleen12,7mm.El seguimientodelterrenoseveráligeramente afectado.
3.Varilladelmuelle
4.Tuercashexagonales
g027072
g003863
1.Tapóndegoma
3.Retirelatuercadelconjuntodecierredelcapó (Figura19).
1.Cierredelcapó
2.Tuerca4.Arandelametálica
Figura18
g003946
Figura19
3.Arandeladegoma
16
4.Desdefueradelcapóintroduzcaelenganchedel cierreatravésdeltaladrodelcapó.Asegúrese dequelajuntadegomaquedeenelexterior delcapó.
5.Dentrodelcapó,coloquelaarandelametálica sobreelengancheysujetetodoconlatuerca. Asegúresedequealgirarlallave,elenganche quedeaprisionadoporelganchodelbastidor. Utilicelallavesuministradaparaaccionarel cierredelcapó.
7

Usodelsoportedela unidaddecorte

Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedelaunidaddecorte
Procedimiento
Cuandoseanecesarioinclinarlaunidaddecortepara teneraccesoalacontracuchilla/elmolinete,apoye lapartetraseradelaunidaddecorteenelsoporte paraasegurarsedequelastuercasdelostornillosde ajustedelabarradeasientonoesténapoyadasen lasuperciedetrabajo(Figura20).
g004144
Figura21
1.Soportedelacadena3.Soportedelaunidadde corte
2.Pasadordeseguridad
Figura20
1.Soportedelaunidaddecorte
Sujeteelsoportealsoportedelacadenaconel pasadordeseguridad(Figura21).
g003985
17
Elproducto
Figura22
1.Capó
2.Asientodeloperador6.Unidadesdecorte
3.Brazodecontrol7.Unidadesdecortetraseras
4.Volante
5.Ajustedelasiento
delanteras
Pedaldetracción
Elpedaldetracción(Figura24)controlalaoperación haciadelanteyhaciaatrás.Piselapartesuperior delpedalparadesplazarsehaciadelanteylaparte inferiorparadesplazarsehaciaatrás.Lavelocidad sobreelterrenoesproporcionalalrecorridodelpedal. Paralavelocidadmáximasobreelterreno,sincarga, piseafondoelpedalconelaceleradorenposición deRÁPIDO.
Paradetenerlamáquina,reduzcalapresiónsobreel pedaldetracciónypermitaquevuelvaasuposición central.
Limitadordelavelocidaddesiega
Cuandoellimitadordevelocidaddesiega(Figura24) semuevehaciaarriba,controlalavelocidaddesiega
g260768
ypermitequeseengranenlasunidadesdecorte. Cadaespaciadorajustalavelocidaddesiegaen 0,8km/h.Cuantosmásespaciadoresesténcolocados sobreelperno,menorserálavelocidaddesiega. Paraeltransporte,bajeellimitadordevelocidadde siegayobtendrálamáximavelocidaddetransporte.
Nota:CuandosesiegaenelmodoAhorro,la
velocidaddeavanceesalgomenor.Retireun espaciadorparaobtenerlamismavelocidaddesiega queenelmodonormal.
Controles
Pomosdeajustedelasiento
Lapalancadeajustedelasiento(Figura23)permite ajustarelasientohaciaadelanteohaciaatrás.El pomodeajustedepesopermiteajustarelasiento parasupeso.Elindicadordepesoindicasielasiento estáajustadoparaelpesodeloperador.Elpomode ajustedealturapermiteajustarelasientoparasu altura.
Figura23
Pedaldefreno
Piseelpedaldefreno(Figura24)paradetenerla máquina.
Frenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento(Figura24), piseelpedaldefrenoygirehaciaadelantelaparte superiorparaengancharlo.Paraquitarelfreno deestacionamiento,piseelpedaldefrenohasta queelenganchedelfrenodeestacionamientose desconecte.
g003954
1.Indicadordepeso3.Pomodeajustedealtura
2.Pomodeajustedealtura
4.Palancadeajuste(hacia delanteyhaciaatrás)
18
Figura25
g021208
Figura24
1.Pedaldetracción
2.Limitadordelavelocidad desiega
3.Espaciadores6.Pedaldeinclinacióndel
4.Pedaldefreno
5.Frenodeestacionamiento
volante
Pedaldeinclinacióndelvolante
Parainclinarelvolantehaciausted,piseelpedal (Figura24)ytiredelacolumnadedirecciónhacia ustedalaposiciónmáscómoda;luegosuelteelpedal.
Interruptordevelocidaddelmotor
Elinterruptordevelocidaddelmotorpermitecambiar lavelocidaddelmotorde2maneras(Figura25). Mediantegolpecitosrápidosenelinterruptor,puede variarlavelocidaddelmotorenincrementosde100 rpm.Sisemantienepresionadoelinterruptor,el motorpasaautomáticamentearalentíaltoobajo, dependiendodelextremodelinterruptorquese presione.
1.Palancabajar/segar/ele­var
2.Interruptordeencendido5.Interruptordevelocidad
g003955
3.InfoCenter6.Interruptordefaros
4.Interruptor habilitar/deshabilitar
delmotor
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido(Figura25) tienetresposiciones:DESCONECT ADO, CONECTADO/PRECALENTAMIENTOyARRANQUE.
PalancaBajar/Segar/Elevar
Estapalanca(Figura25)elevaybajalasunidades decorteytambiénponeenmarchaydetienelas unidadesdecortesiestánhabilitadasenelmodo deSIEGA.Noesposiblebajarlasunidadesdecorte silapalancadesiega/transporteestáenlaposición deTRANSPORTE.
Interruptordefaros
Bajeelinterruptorparaencenderlosfaros(Figura25).
Interruptorhabilitar/deshabilitar
Elinterruptorhabilitar/deshabilitar(Figura25)seutiliza conjuntamenteconlapalancaBajar/Segar/Elevar paracontrolarlasunidadesdecorte.
Enchufeeléctrico
Elenchufeeléctricoseutilizaparaalimentar accesorioseléctricosde12V(Figura26).
19
Figura26
1.Enchufeeléctrico
Desconexióndelaalimentación delasunidadesdecorte
Antesdeinstalar,retirarotrabajarenlasunidades decorte,desconectelasunidadesdecortedela fuentedealimentacióndesenchufandoelconector dealimentacióndelasunidadesdecorte(Figura
27),situadodebajodelasiento.Vuelvaaenchufarel
conectorantesdeusarlamáquina.
CUIDADO
Sinodesconectalaalimentacióndelas unidadesdecorte,alguienpodríaponerlasen marchaaccidentalmenteycausarleheridas muygravesenlasmanosoenlospies.
Desenchufesiemprelosconectoresde alimentaciónantesdetrabajarenlas unidadesdecorte.
UsodelapantallaLCDdel InfoCenter
g004133
LapantallaLCDdelInfoCentermuestrainformación sobrelamáquina,comoporejemploelestado operativo,diferentesdiagnósticosyotrainformación sobrelamáquina(Figura28).ElInfoCentertiene variaspantallasdiferentes.Puedecambiarentrelas pantallasencualquiermomentopulsandocualquiera delosbotonesdelInfoCenteryluegoseleccionando latecladeechacorrespondiente.
1.Conectordealimentación
Figura27
g020650
Figura28
1.Indicador3.Botóncentral
2.Botónderecho4.Botónizquierdo
Botónizquierdo:AccesoaMenú/BotónAtrás—
Pulseestebotónparaaccederalosmenúsdel InfoCenter.Puedeusarloparasalirdecualquier menúqueestéutilizando.
Botóncentral—Pulseestebotónpara
desplazarsehaciaabajoenlosmenús.
Botónderecho—Pulseestebotónparaabrirun
menúsiaparecelaechaaladerechaqueindica laexistenciadecontenidoadicional.
g027134
Nota:Elpropósitodecadabotónpuedevariar
dependiendodeloquesenecesiteencadamomento. Eliconodecadabotónindicarásufunciónencada momento.
20
Loading...
+ 44 hidden pages