
FormNo.3426-964RevD
Groupededéplacement
Reelmaster
N°demodèle03674—N°desérie403430001etsuivants
®
5010-H
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3426-964*D

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,consultezlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà
cylindreprévuepourlesutilisateursprofessionnels
employésàdesapplicationscommerciales.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
régulièremententretenues.L'utilisationdeceproduit
àd'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereuse
pourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz
d'échappementdesmoteursdieselet
certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurlaplaquedu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderaux
informationssurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementssurleproduit.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
g259591
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales.......................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................9
1Réglagedelapressiondespneus..................10
2Réglagedelapositiondubrasde
commande....................................................10
3Montagedesunitésdecoupe........................10
4Montagedeskitsdenition............................13
5Réglageduressortdecompensation.............15
6MontageduloquetdecapotCE.....................15
7Utilisationdelabéquilledel'unitéde
coupe............................................................16
8MiseenplacedesautocollantsCE.................17
Vued'ensembleduproduit......................................18
Commandes....................................................18
Caractéristiquestechniques............................24
Outilsetaccessoires.........................................24
Avantl'utilisation..................................................25
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............25
Procéduresd'entretienquotidien......................26
Remplissageduréservoirdecarburant.............26
Rodagedelamachine......................................27
Purgeducircuitd'alimentation..........................27
Pendantl'utilisation.............................................28
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................28
Démarragedumoteur.......................................29
Arrêtdumoteur.................................................29
Réglagedelavitessedescylindres..................31
Réglagedelacompensationdesbrasde
levage...........................................................32
Réglagedelapositiondechangementde
directiondesbrasdelevage..........................32
Comprendreletémoindediagnostic.................33
Contrôledescontacteursdesécurité................33
Conseilsd'utilisation........................................34
Aprèsl'utilisation.................................................34
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............34
Pousserouremorquerlamachine....................34
Identicationdespointsd'attache.....................35
Pointsdelevage...............................................35
g000502
Transportdelamachine...................................36
Entretien.................................................................37
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................37
Programmed'entretienrecommandé..................37
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................39
Lubrication.........................................................40
Graissagedesroulementsetbagues................40
Entretiendumoteur.............................................42
Sécuritédumoteur...........................................42
Entretiendultreàair.......................................42
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................43
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
dultre..........................................................44
Entretiendusystèmed'alimentation....................45
Vidangeduréservoirdecarburant....................45
Contrôledesconduitesetraccords
d'alimentation................................................45
Entretienduséparateurd'eau...........................46
Entretiendutubed'aspirationde
carburant.......................................................46
Purgedel'airdesinjecteurs..............................46
Entretiendusystèmeélectrique...........................47
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................47
Entretiendelabatterie......................................47
Remplacementdesfusibles..............................47
Entretiendusystèmed'entraînement..................49
Contrôledelapressiondespneus....................49
Contrôleducoupledeserragedesécrous
deroues........................................................49
Réglagedupointmortdelatransmission
auxroues......................................................49
Réglagedupincementdesroues
arrière...........................................................50
Entretiendusystèmederefroidissement.............50
Consignesdesécuritérelativesausystème
derefroidissement........................................50
Contrôleducircuitderefroidissement...............50
Nettoyageducircuitderefroidissement............51
Entretiendesfreins.............................................52
Réglagedesfreinsdestationnement................52
Réglageduverroudufreinde
stationnement...............................................53
Entretiendescourroies........................................53
Tensiondelacourroied'alternateur..................53
Entretiendusystèmehydraulique........................54
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................54
3

Contrôledesexiblesetconduits
hydrauliques.................................................54
Spécicationsdeliquidehydraulique................54
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................55
Capacitédeliquidehydraulique:......................55
Vidangeduliquidehydraulique.........................55
Remplacementdultrehydraulique..................56
Contrôledelapressiondusystème
hydraulique...................................................56
Entretiendusystèmedesunitésde
coupe............................................................57
Consignesdesécuritérelativeaux
lames............................................................57
Contrôleducontactcylindre/contre-
lame..............................................................57
Rodagedesunitésdecoupe.............................57
Remisage...............................................................59
Consignesdesécuritépourleremisage............59
Préparationdugroupededéplacement............59
Préparationdumoteur......................................59
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395(lorsquevousréalisezlesprocédures
d’installation)etlanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
•N'admettezjamaisd'enfants,d’animaux,niquique
cesoitdanslepérimètredetravail.N'autorisez
jamaislesenfantsàutiliserlamachine.
•Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlacléetattendezl'arrêt
completdetoutmouvement.Laissezrefroidirla
machineavanttoutréglage,entretien,nettoyage
ouremisage.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
93-6689
1.Attention–netransportezpasdepassagers.
decal93-6689
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
4

decal93-6696
93–6696
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
decal93-7272
93-7272
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateur–nevous
approchezpasdespiècesmobiles.
decal106-6754
106-6754
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationparleventilateuretde
coincementparlacourroie–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
decal110-0986
110-0986
1.Appuyezsurlapédaledefreinetlapédaledufreinde
stationnementpourserrerlefreindestationnement.
2.Appuyezsurlapédaledefreinpourserrerlefrein.
3.Appuyezsurlapédalededéplacementpourfaireavancer
lamachine.
4.Modeactivédescylindres
5.Modedetransport
decal110-8921
110-8921
1.Vitessedugroupededéplacement
2.Petitevitesse
3.Grandevitesse
1.Liquidederefroidissement
dumoteursouspression.
2.Risqued'explosion–lisez
leManueldel'utilisateur.
106-6755
3.Attention–netouchezpas
lasurfacechaude.
4.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
decal106-6755
decal110-9642
110-9642
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
2.Placezlagoupillefenduedansletrouleplusprochedu
supportdetige,puisdéposezlebrasdelevageetlachape
depivot.
5

decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
4.Portezuneprotection
oculaire.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
bonnedistancedela
batterie.
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
10.Contientduplomb–ne
mettezpasaurebut
120-4158
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Démarragedumoteur4.Arrêtdumoteur
3.Préchauffage
decal120-4158
117-0169
1.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Allume-cigares
3.Phares
4.Systèmeélectrique
5.Démarragedumoteur
6.Suspensionpneumatiquedusiège(option)
7.GestioninformatiquedumoteurC
8.GestioninformatiquedumoteurB
9.GestioninformatiquedumoteurA
r:\decal117-0169
125-8754
1.Phares6.Petitevitesse
2.Engagée7.Abaissementdesunités
decoupe
3.Prisedeforce(PDF)
8.Levagedesunitésde
coupe
4.Désengagée9.LisezleManuelde
l'utilisateur.
5.Grandevitesse
6
decal125-8754

decal125-8818
125-8818
1.Restezàdistancedesammesnuesetdesétincelles,etne
fumezpas.
2.Portezuneprotectionoculaire.6.Risqued'explosion
3.Nelaissezapprocherpersonne.
4.Risquedeliquidecorrosif
decal127-2470
127-2470
5.LisezleManueldel'utilisateur.
7.Contientduplomb–nemettezpasaurebut.
8.LisezleManueldel'utilisateur;attention.
decal133-8062
133-8062
1.Attention–apprenezàvousservirdelamachineavantde
l'utiliser.
2.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'admettezpersonnedans
lepérimètredetravail.
decal133-2930
133-2930
4.Risquederenversement–ralentissezavantdechangerde
direction;neprenezpasdeviragesserrésàgrandevitesse;
abaissezlesunitésdecoupeavantdeconduirelamachine
surdespentes;attacheztoujourslaceinturedesécurité.
5.Attention–nevousgarezpassurunepente;serrezlefrein
destationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlaclédecontactavantdequitterla
machine.
6.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.Neremorquez
paslamachine.
7

decal133-2931
133-2931
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesàl'utilisationdela
machinesurlespentesquigurentdansleManueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsse
prêtentàl'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Dansla
mesuredupossible,gardezlesunitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachinesurunepente.Lamachinepeut
devenirinstablesivouslevezlesunitésdecoupealorsqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher.
4.Risquederenversement–netraversezetnedescendez
jamaisdepentesdeplusde15degrés;abaisseztoujoursles
unitésdecoupeavantdeconduiresurunepente;attachez
toujourslaceinturedesécurité.
5.Attention–nevousgarezpassurunepente;serrezlefrein
destationnement,abaissezlesunitésdecoupe,coupez
lemoteuretenlevezlaclédecontactavantdequitterla
machine.
6.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.Neremorquez
paslamachine.
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal138-6975
138-6975
8

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
8
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Unitésdecoupe
Kitdenition(venduséparément)
Aucunepiècerequise
Loquetdecapot1
Rondelle1
Béquilledel'unitédecoupe1
Autocollantdesécurité1
AutocollantCE
Autocollantdel'annéedeproduction1
Description
Qté
–
–
5
1
–
1
Réglagedelapressiondespneus.
Réglagedelapositiondubrasde
commande.
Montagedesunitésdecoupe.
Montagedeskitsdenition(kitsde
nitionvendusséparément).
Réglageduressortdecompensation.
MontageduloquetdecapotCE.
Montagedelabéquilledel'unitéde
coupe.
MiseenplacedesautocollantsCE.
Utilisation
Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Clé
Manueldel'utilisateur1LisezleManueldel'utilisateuravantd'utiliserlamachine.
Manueldupropriétairedumoteur.1Pourtrouverdesrenseignementssurlemoteur.
Déclarationdeconformité
Documentationdeformationàl'usagede
l'utilisateur
Qté
2Démarrezlemoteur.
1
1
Déclarationdeconformité
Àconsulteravantd'utiliserlamachine.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
9

1
Réglagedelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonéspourl'expédition.Ilfaut
donclesdégonerlégèrementavantl'utilisation.Les
pneusavantetarrièredoiventêtregonésentre0,83
et1,03bar.
Important:Lespneusdoiventtousêtregonés
àlamêmepressionpourassureruncontact
uniformeavecl'herbe.
2
Figure3
1.Brasdecommande
2.Pattesderetenue
2.Tournezlebrasdecommandeàlaposition
voulueetserrezles2boulons.
3.Boulons(2)
g004152
Réglagedelapositiondu
brasdecommande
Aucunepiècerequise
Procédure
Vouspouvezmodierlapositiondubrasde
commandeàvotreconvenance.
1.Desserrezles2boulonsquixentlebrasde
commandeàlapattederetenue(Figure3).
3
Montagedesunitésde
coupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
5
Unitésdecoupe
Procédure
PRUDENCE
Sivousnedébranchezpasl'alimentation
électriquedesunitésdecoupe,ellespeuvent
êtremisesenmarcheaccidentellementet
causerdegravesblessuresauxmainsetaux
pieds.
Débrancheztoujourslesconnecteursde
coupured'alimentationavantdetravaillersur
lesunitésdecoupe(Figure28).
1.Séparezleconnecteurdecoupure
d'alimentation;voirDébranchementdes
unitésdecoupe(page20).
10

2.Sortezlesunitésdecoupedescartons
d'expédition.Procédezàl'assemblageetau
réglagecommeexpliquédansleManuelde
l'utilisateurdesunitésdecoupe.
3.Veillezàmonterlecontrepoids(Figure4)dubon
côtédel'unitédecoupe,commeexpliquédans
lesInstructionsd'installationdukitcontrepoids.
B.Retirezl'écrouàembasequixeleboulon
dutubederessortàlapattedubâtiporteur
(Figure5).Déposezl'ensemble.
C.Montezleboulondutubederessortsurla
patteopposéedubâtiporteuretxez-leen
positionavecl'écrouàembase.
Remarque:Placezlatêteduboulonsur
lecôtéextérieurdelapatte,commemontré
àlaFigure6.
g003967
Figure6
Figure4
1.Contrepoids
4.Montezleressortdecompensationsurl'unité
decoupedumêmecôtéquelemoteur
d'entraînementdecylindre.Positionnezle
ressortdecompensationcommesuit:
Remarque:T outeslesunitésdecoupesont
expédiéesavecleressortdecompensation
montésurlecôtédroitdel'unité.
A.Retirezles2boulonsdecarrosserieetles
écrousquixentlesupportdetigeaux
pattesdel'unitédecoupe(Figure5).
1.Patteopposéedubâti
porteur
2.Supportdetige
D.Montezlesupportdetigesurlespattesde
l'unitédecoupeàl'aidedesboulonsde
carrosserieetdesécrous(Figure6).
Remarque:Lorsdelamiseenplaceou
duretraitdesunitésdecoupe,vériezque
g027133
5.Abaissezcomplètementtouslesbrasdelevage.
6.Retirezlagoupilleàanneaudelachapedu
lagoupillefendueestinséréedansletrou
delatigederessortsituéprèsdusupport
delatige.Sinon,insérezlagoupillefendue
dansletrouauboutdelatige.
pivotdel'arbredelevage.Déposezalorsle
capuchon(Figure7).
Figure5
1.Ressortdecompensation3.Tubederessort
2.Supportdetige
g003975
Figure7
1.Goupilleàanneau2.Capuchon
g003949
7.Pourlesunitésdecoupeavant,poussezune
unitédecoupesouslebrasdelevagetouten
insérantl'arbredubâtiporteurdanslachapede
pivotdubrasdelevage(Figure8).
11

11.Fixezlachaînedubrasdelevageausupportde
lachaîneaveclagoupilleàfermoir(Figure10).
Remarque:Utilisezlenombredemaillons
mentionnédansleManueldel'utilisateurde
l'unitédecoupe.
Figure8
1.Brasdelevage
2.Arbredebâtiporteur
3.Chapedepivotdebrasde
levage
8.Procédezcommesuitsurlesunitésde
coupearrièrelorsquelahauteurdecoupeest
supérieureà19mm.
A.Retirezlagoupilleàanneauetlarondelle
quixentl'axedepivotdubrasdelevage
aubrasdelevage,etsortezl'axedepivot
dubras(Figure9).
Figure9
g003977
Figure10
1.Chaînedubrasdelevage3.Goupille
2.Supportdechaîne
g003948
12.Enduisezdegraisseproprel'arbrecannelédu
moteurdecylindre.
13.Huilezlejointtoriquedumoteurdecylindreet
posez-lesurlabridedumoteur.
14.Montezlemoteurenletournantdanslesens
horairejusqu'àcequelesbridespassentles
boulons(Figure11).
Remarque:T ournezlemoteurdanslesens
antihorairejusqu'àcequelesbridesencerclent
lesboulons,puisserrezlesboulons.
Important:Vériezquelesexiblesdu
moteurdecylindrenesontpasvrillésni
coudésetnerisquentpasd'êtrecoincés.
g003979
1.Goupilleàanneauetrondelle
B.Insérezlachapedubrasdelevagesur
l'arbredubâtiporteur(Figure8).
C.Insérezl'axedubrasdelevagedanslebras
etxez-leàl'aidedelarondelleetdela
goupilleàanneau(Figure9).
9.Placezlecapuchonsurl'arbredubâtiporteuret
lachapedubrasdelevage.
10.Fixezlecapuchonetl'arbredubâtiporteurà
lachapedubrasdelevageaveclagoupilleà
fermoir(Figure7).
Remarque:Utilisezlafentepourrendrel'unité
decoupedirectionnelleouletroupourque
l'unitédecouperestexe.
12

Figure12
g316995
1.Moteurd'entraînementde
cylindre
4
Figure11
2.Boulondexation(2)
1.Unitédecoupecentrale
avant
2.Unitédecoupearrière
gauche
3.Unitédecoupearrière
droite
1.Surlecoinavantgaucheducadre(emplacement
del'unitédecoupenº4),retirezl'écrouàembase
supplémentairesurleboulonquixelesupport
detraverséeàlamachine(Figure13).
2.Desserrezlesécroussurleraccordduexible
dukitdenition,insérezleexibledanslafente
dusupportdecloisonetserrezlesécrous.
g027140
4.Unitédecoupeavant
gauche
5.Unitédecoupeavant
droite
6.Emplacementdumoteur
decylindre
Remarque:Lorsquevousserrezlesécrous,
utilisezunecléd'appuipourempêcherleexible
d'êtrevrilléoucoudé.
3.Insérezlaplaqueduconnecteursurlesboulons
demontagesurcloisonenpositionnantles
connecteurscommemontréàlaFigure13.
4.Fixezlaplaquedeconnexionàl'undes
boulonsàl'aidedel'écrouàembaseretiré
précédemment.
Montagedeskitsdenition
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Kitdenition(venduséparément)
Procédure
Important:Pourassurerl'acheminementcorrect
desexiblesetéviterdelesvriller,montezles
moteurssurlesunitésdecoupeavantdemonter
leskitsdenition.
Reportez-vousaudiagrammeci-dessouspour
déterminerlapositiondesunitésdecoupeetdes
moteursdecylindres.
5.Localisezlefaisceaudecâblagesurlamachine
etbranchezlesconnecteursdecâbleaux
connecteursdecâbledukitdenition.
13

Figure13
Unitédecoupeavantgauche(nº4)
1.Écrouàembase
supplémentaire
2.Plaquedeconnexion
3.Supportdexation
6.Répétezlaprocédurepourles4autresplaques
dexation,commemontrédelaFigure14àla
Figure17.
Important:Lesplaquesdeconnexion
sontdisposéesdifféremmentaux
autresemplacementspourpermettre
l'acheminementduexibleàtraversle
supportdexationetl'unitédecoupe,sans
vrillagenicoude.
g316962
g316976
Figure15
Unitédecoupecentraleavant(nº1)
(dessousdelamachinemontré)
1.Plaquedeconnexion
2.Écrouàembase
supplémentaire
3.Supportdexation
1.Supportdexation
2.Écrouàembase
supplémentaire
Figure14
Unitédecoupearrièregauche(nº2)
3.Plaquedeconnexion
g316996
Figure16
Emplacementdel'unitédecoupeavantdroite(nº5)
1.Supportdexation
g316994
2.Plaquedeconnexion
3.Écrouàembase
supplémentaire
14

Figure18
1.Ressortdecompensation3.Tigederessort
2.Goupillefendue
4.Écroushexagonaux
g003863
Figure17
Unitédecoupearrièredroite(nº3)
1.Écrouàembase
supplémentaire
2.Supportdexation
3.Plaquedeconnexion
5
Réglageduressortde
compensation
Aucunepiècerequise
Procédure
Leressortdecompensation(Figure18)transfèrele
poidsdurouleauavantaurouleauarrière.Celaévite
laformationd'ondulationsàlasurfacedelapelouse.
g316998
2.Serrezlesécroushexagonauxsurl'extrémité
avantdelatigederessortjusqu'àcequela
longueurduressortcomprimésoitégaleà
12,7cmsurlesunitésdecoupede12,7cmou
à15,9cmsurlesunitésdecoupede17,8cm
(Figure18).
Remarque:Sivoustravaillezsurunterrain
accidenté,réduisezlalongueurduressortde
12,7mm.Lesuividescontoursduterrainsera
légèrementdiminué.
6
Montageduloquetdecapot
CE
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Loquetdecapot
1Rondelle
Important:Effectuezleréglagedesressorts
quandl'unitédecoupeestmontéesurlegroupe
dedéplacement,dirigéedroitdevantetabaissée
ausol.
1.Vériezquelagoupillefendueestinséréedans
letroudelatigederessort(Figure18).
Procédure
1.Déverrouillezetsoulevezlecapot.
2.Retirezlesbaguesencaoutchoucdutroudans
lecôtégaucheducapot(Figure19).
15

4.Al'extérieurducapot,insérezlecôtéencrochet
dansletrouducapot.Larondelled'étanchéité
encaoutchoucdoitresteràl'extérieurducapot.
5.Al'intérieurducapot,insérezlarondelleen
métalsurleloquetetxez-laenpositionavec
l'écrou.Leloquetdoits'engagerdanslagâche
ducadrelorsqu'ilestfermé.Utilisezlaclé
fourniepouractionnerleloquetducapot.
7
Utilisationdelabéquillede
Figure19
1.Bagueencaoutchouc
3.Retirezl'écrouduloquetducapot(Figure20).
Figure20
1.Loquetducapot3.Rondelleencaoutchouc
2.Écrou
4.Rondellemétallique
g027072
l'unitédecoupe
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Béquilledel'unitédecoupe
Procédure
Chaquefoisquevousdevezbasculerl'unitédecoupe
pourexposerlacontre-lameetlecylindre,utilisezla
béquillepoursoutenirl'arrièredel'unitéetempêcher
ainsilesécroussituésàl'arrièredesvisderéglagede
labarred'appuidereposersurlasurfacedetravail
(Figure21).
g003946
16

8
Miseenplacedes
autocollantsCE
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Autocollantdesécurité
1
AutocollantCE
1Autocollantdel'annéedeproduction
Figure21
1.Béquilledel'unitédecoupe
Fixezlabéquilleausupportdechaîneaveclagoupille
àfermoir(Figure22).
g003985
Procédure
SurlesmodèlesexigeantlaconformitéCE,apposez
l'autocollantdel'annéedeproduction(réf.133-5615)
prèsdelaplaquedunumérodesérie,l'autocollantCE
(réf.93-7252)prèsduloquetducapotetl'autocollant
desécuritéCE(réf.133-2931)surl'autocollantde
sécuritéstandard(réf.133-2930).
1.Supportdechaîne
2.Goupilleàfermoir
g004144
Figure22
3.Béquilledel'unitéde
coupe
17

Vued'ensembledu
produit
g003954
Figure24
Figure23
1.Capotdumoteur
2.Siègedel'utilisateur
3.Brasdecommande7.Unitésdecoupearrière
4.Volant
5.Réglagesdusiège
6.Unitésdecoupeavant
Commandes
Boutonsderéglagedusiège
Lelevierderéglage(Figure24)vouspermetderégler
lapositiondusiègeenavantetenarrière.Lebouton
deréglagedupoidsvouspermetd'ajusterlesiègeen
fonctiondevotrepoids.Lajaugedepoidsindique
quandlesiègeestréglépourvotrepoids.Lebouton
deréglagedehauteurvouspermetd'ajusterlesiège
enfonctiondevotretaille.
1.Jaugedepoids3.Boutonderéglagedela
2.Boutonderéglagedu
poids
hauteur
4.Levierderéglage(avant
etarrière)
Pédalededéplacement
Lapédalededéplacement(Figure25)commandele
g260768
déplacementenmarcheavantetarrière.Appuyezsur
lehautdelapédalepouravanceretsurlebaspour
fairemarchearrière.Lavitessededéplacementvarie
selonquelapédaleestplusoumoinsenfoncée.Pour
vousdéplaceràlavitessemaximaleàvide,appuyez
àfondsurlapédaleaprèsavoirplacélacommande
d'accélérateurenpositionHAUTRÉGIME.
Pourimmobiliserlamachine,relâchezlapédale
dedéplacementetlaissez-lareveniràlaposition
centrale.
Limiteurdevitessedetonte
Lorsquelelimiteurdevitessedetonte(Figure25)
estbasculéenavant,ilrégulelavitessedetonte
etpermetd'engagerlesunitésdecoupe.Chaque
entretoisemodielavitessedetontede0,8km/h.
Plusvousrajoutezd'entretoisessurleboulon,plus
lavitessedetonteseraréduite.Pourletransport,
basculezlelimiteurdevitesseenarrièrepourobtenir
lavitessedetransportmaximale.
Remarque:Lorsquevoustondezenmode
Économie,lavitessedetonteestlégèrementréduite.
Retirez1entretoisepourobtenirlamêmevitessede
tontequ'enmodenormal.
Pédaledefrein
Appuyezsurlapédaledefrein(Figure25)pour
arrêterlamachine.
Freindestationnement
Pourserrerlefreindestationnement(Figure25),
enfoncezlapédaledefreinetpoussezlehautde
lapédaleversl'avantpourlaverrouillerenposition.
18

Pourdesserrerlefreindestationnement,appuyezsur
lapédalejusqu'àcequeleverrouserétracte.
g021208
Figure26
Figure25
1.Pédalededéplacement
2.Limiteurdevitessede
tonte
3.Entretoises6.Pédaled'inclinaisondu
4.Pédaledefrein
5.Freindestationnement
volant
Pédaled'inclinaisonduvolant
Pourinclinerlevolantversvous,appuyezsurla
pédale(Figure25)ettirezlacolonnededirectionvers
vousàlapositionquivousconvientlemieux,puis
relâchezlapédale.
Commandederégimemoteur
1.Leviermultifonction4.Commutateur
2.Commutateurd'allumage5.Commandederégime
3.InfoCenter
g003955
d'activation/désactivation
moteur
6.Interrupteurdesphares
Commutateurd'allumage
Lecommutateurd'allumage(Figure26)a3positions:
ARRÊT,CONTACT/PRÉCHAUFFAGEetDÉMARRAGE.
Leviermultifonction
Celevier(Figure26)permetdeleveretd'abaisserles
unitésdecoupe,maisaussidelesdémarreretde
lesarrêterlorsqu'ellessontactivéesenmodeTONTE.
Vousnepouvezpasabaisserlesunitésdecoupe
lorsquelelevierdetonte/transportestenposition
TRANSPORT.
Interrupteurdesphares
Lacommandederégimemoteura2positions
permettantdechangerlerégimemoteur(Figure
26).Appuyezbrièvementsurlacommandepour
modierlerégimemoteurde100tr/minàlafois.
Maintenezlacommandeenfoncéepoursélectionner
automatiquementlehautrégimeoulebasrégime,
selonlecas.
Pivotezl'interrupteurverslebaspourallumerles
phares(Figure26).
Commutateurd'activation/désactivation
Utilisezlecommutateurd'activation/désactivation
(Figure26)conjointementavecleleviermultifonction
pouractionnerlesunitésdecoupe.
Prisedecourant
Laprisedecourantfournitunetensionde12Vpour
lesdispositifsélectroniques(Figure27).
19

PRUDENCE
Sivousnedébranchezpasl'alimentation
électriquedesunitésdecoupe,ellespeuvent
êtremisesenmarcheaccidentellementet
causerdegravesblessuresauxmainsetaux
pieds.
Débrancheztoujourslesconnecteursde
coupured'alimentationavantdetravaillersur
lesunitésdecoupe.
Utilisationdel'écranLCDde
Figure27
1.Prisedecourant
Débranchementdesunitésde
coupe
Avantdemonter,d'enleveroudetravaillersurles
unitésdecoupe,coupezl'alimentationélectriquedes
unitésdecoupeendébranchantleconnecteur(Figure
28)situésouslesiège.Rebranchezleconnecteur
avantd'utiliserlamachine.
g004133
l'InfoCenter
L'écranLCDdel'InfoCenterafchedes
renseignementsconcernantlamachine,commel'état
defonctionnement,ainsiquediversdiagnosticset
autresdonnéeslaconcernant(Figure29).Plusieurs
écranssontafchéssurl'InfoCenter.Vouspouvez
alternerentrelesécransàtoutmomentenappuyant
surl'unedestouchesdel'InfoCenterpuisen
sélectionnantlaèchededirectionappropriée.
g020650
Figure29
1.Connecteurdecoupured'alimentation
Figure28
1.Témoinlumineux3.Boutoncentral
2.Boutondroit4.Boutongauche
•Boutongauche:boutond'accèsauxmenus/de
retour–appuyezsurceboutonpouraccéder
auxmenusdel'InfoCenter.Ilpermetégalement
derevenirenarrièreetdequitterlemenu
actuellementutilisé.
•Boutoncentral–appuyezsurceboutonpourfaire
délerlesmenus.
•Boutondroit–appuyezsurceboutonpourouvrir
g027134
unmenulorsqu'uneècheàdroiteindiqueun
contenusupplémentaire.
Remarque:Chaqueboutonpeutchangerde
fonctionselonlesbesoinsdumoment.Chaque
boutonestrepéréparuneicôneillustrantsafonction
actuelle.
20