
FormNo.3380-147RevA
HnacíjednotkaReelmaster
3100-D
Číslomodelu03170—Výrobníčíslo314000001avyšší
Číslomodelu03171—Výrobníčíslo314000001avyšší
®
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.T oro.com.
Překladoriginálu(CS)
*3380-147*A

TentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrniceEvropské
unie.PodrobnéinformacenaleznetevProhlášeníoshoděk
tomutovýrobku.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemikáliinebo
chemikálie,kteréjsoustátuKalifornie
známyjakokarcinogenní,mutagenní
neboreprotoxické.
Výfukovéplynydieselovéhomotorumohou
podleznalostístátuKaliforniezpůsobit
rakovinu,vrozenévadyajinápoškození
spojenásreprodukčnímsystémem
Důležité:Tentomotornenívybaventlumičemvýfuku
slapačemjisker.Použitíaprovozmotorunapozemku
slesním,křovinatýmnebotravnatýmporostemje
porušenímčlánku4442zákonaoveřejnýchzdrojích
státuKalifornie.Jinéstátynebooblastispadajícípod
federálnísprávumohoumítobdobnézákony.
Tentosystémjiskrovéhozapalováníodpovídákanadskému
předpisuICES-002.
Přiložená
informaceopředpisechproochranuživotníhoprostředí
USA(EPA)akontroluemisístátuKalifornieproemisní
systémyainformaceoúdržběazáruce.Náhradní
uživatelskoupříručkukmotorujemožnéobjednat
uvýrobcemotoru.
uži v atelská přír učka k motor u
obsahuje
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyToro
nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizovaného
servisníhoprodejcenebozákaznickýservisToroauveďte
modelavýrobníčíslosvéhovýrobku.
Obrázek1znázorňuje
umístěnítypovéhoasériovéhočíslanavýrobku.Číslasi
zapištedonásledujícíhopole.
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluavýrobníhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Vtétopříručcejsouuvedenapotenciálnínebezpečíazvláštní
bezpečnostníinformaceoznačenévýstražnýmsymbolem
(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečí,kterémůžezpůsobit
vážnýúraznebosmrt,pokuddoporučenábezpečnostní
opatřenínejsoudodržována.
Obrázek2
Úvod
Tentostrojjesekačkanatrávuvybavenávřetenovýmižacími
nožiasedátkemprořidiče;mělabybýtpoužívánanajímanými
profesionálnímipracovníkyprokomerčníúčely.Jeurčena
zejménaksekánítrávynadobřeudržovanýchtravnatých
plocháchvparcích,nagolfovýchasportovníchhřištíchana
komerčníchpozemcích.Neníurčenaksekáníkřovin,trávy
ajinýchporostůpodélsilnicanikzemědělskémupoužití.
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučilistroj
správněobsluhovataudržovat,apředešlitakzraněníajeho
poškození.Jsteodpovědnízařádnouabezpečnouobsluhu
stroje.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese
www.Toro.com.Zdenajdeteinformaceovýrobcích
apříslušenství,můžetevyhledatprodejcenebozaregistrovat
svůjvýrobek.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtomtonávodupoužívajídva
dalšívýrazy.Důležitéupozorňujenazvláštníinformace
mechanickéhocharakteruaUpozorněnízdůrazňuje
všeobecnéinformace,kterýmjetřebavěnovatzvláštní
pozornost.
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
2
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA

Obsah
Úvod............................................................................2
Bezpečnost...................................................................4
Pokynyprobezpečnouobsluhu.................................4
BezpečnostpřiprácisesekačkouToro........................6
Hladinaakustickéhovýkonu.....................................8
Úroveňakustickéhotlaku.........................................8
Úroveňvibrací.......................................................8
Bezpečnostníainstrukčníštítky................................8
Nastavení.....................................................................12
1Montážkol..........................................................13
2Montážvolantu...................................................13
3Aktivace,nabíjeníapřipojeníbaterie.......................14
4Kontrolaukazateleúhlu........................................15
5Montážzápadkykapoty(pouzeCE)........................15
6Montážkrytuvýfuku(pouzeCE)...........................16
7Montážochrannéhooblouku.................................17
8Montážpředníchzvedacíchramen..........................18
9Montážnosnýchrámůkžacímjednotkám................18
10Montážžacíchjednotek.......................................20
11Montážhnacíchmotorůžacíchjednotek................21
12Seřízenízvedacíchramen.....................................21
Součástistroje..............................................................23
Ovládacíprvky......................................................23
Technickéúdaje.....................................................25
Přídavnázařízení/příslušenství...............................25
Obsluha.......................................................................25
Kontrolahladinymotorovéhooleje...........................25
Plněnípalivovénádrže............................................26
Kontrolachladicísoustavy.......................................26
Kontrolahydraulickésoustavy..................................27
Kontrolatlakuvpneumatikách.................................28
Kontrolakontaktuvřetenaaplochéhonože................28
Utaženímatickol....................................................28
Spuštěníazastavenímotoru.....................................28
Odvzdušněnípalivovésoustavy................................29
Kontrolabezpečnostníhoblokovacího
systému.............................................................30
Vlečeníhnacíjednotky............................................30
Standardnířídicíjednotka(SCM)..............................30
Provoznítipy........................................................33
Údržba........................................................................37
Doporučenýharmonogramúdržby..............................37
Seznamdenníúdržby..............................................38
Tabulkaservisníchintervalů.....................................39
Postupypředúdržboustroje.......................................40
Demontážkapoty...................................................40
Mazání.....................................................................40
Mazáníložisekapouzder.........................................40
Zapouzdřenáložiska...............................................42
Údržbamotoru.........................................................43
Údržbavzduchovéholtru......................................43
Výměnamotorovéhoolejealtru.............................44
Údržbapalivovéhosystému........................................45
Servispalivovénádrže.............................................45
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek........................45
Vypuštěníodlučovačevody......................................45
Výměnanádobypalivovéholtru.............................45
Odvzdušněnívstřikovačů........................................45
Údržbaelektrickéhosystému......................................46
Údržbabaterie.......................................................46
Skladováníbaterie..................................................47
Pojistky.................................................................47
Údržbahnacísoustavy...............................................47
Seřízenípohonupojezduproneutrální
polohu..............................................................47
Údržbachladícíhosystému.........................................48
Čištěníchladicísoustavymotoru...............................48
Údržbabrzd.............................................................49
Seřízeníparkovacíbrzdy..........................................49
Údržbařemenů.........................................................49
Servisřemenůmotoru.............................................49
Údržbaovládacíchprvků............................................50
Seřízeníškrticíklapky..............................................50
Údržbahydraulickéhosystému....................................51
Výměnahydraulickékapaliny...................................51
Výměnahydraulickéholtru....................................51
Kontrolahydraulickéhopotrubíahadic.....................52
Různépostupyúdržby................................................52
Přelapovánížacíhosystému.....................................52
Uskladnění...................................................................53
Přípravapředdlouhodobýmodstavením....................53
3

Bezpečnost
Tentostrojsplňujenebopřekračujespecikacenorem
CENEN836:1997(vpřípaděoznačenípříslušnými
štítky)aANSIB71.4-2004,kterébylyplatnévdobě
výroby,pokudjestrojvybavenodpovídajícímzávažím
podletabulkyzávaží.
Přinesprávnémpoužíváníneboúdržběmůžedojítke
zraněníobsluhynebovlastníka.Zaúčelemsnížení
rizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokynya
vždyvěnujtepozornostvýstražnémusymbolu,který
znamenáUpozornění,VýstrahaneboNebezpečí–
bezpečnostnípokyn.Nedodrženítohotopokynumůže
mítzanásledekzraněnínebosmrtosob.
Pokynyprobezpečnou
obsluhu
NásledujícípokynyvycházejíznoremCENEN836:1997,
ISO5395:1990aANSIB71.4-2004.
◊nerespektovánívlivu,kterýmůžemítstav
povrchu,zejménaprudkoststoupání,naprovoz
stroje,
◊nesprávnézavěšenínářadíarozmístěnízátěžena
stroji.
Příprava
•Přisekánívždynostepevnouobuv,dlouhékalhoty,
ochrannoupřilbu,ochrannébrýleachráničesluchu.
Dlouhévlasy,volnýoděvnebošperkymohoubýt
zachycenypohyblivýmidíly.Sezařízenímnepracujtebosí
anivsandálech.
•Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerépředměty,kterébystroj
mohlodmrštit.
•Vyměňtevadnétlumičevýfuku.
•Prohlédnětesipovrchaposuďte,jakápřídavnápracovní
zařízeníapříslušenstvíjsounezbytná,abybylomožné
bezpečněprovéstpožadovanoupráci.Používejtepouze
příslušenstvíapřídavnázařízeníschválenávýrobcem.
Zaškolení
•Pečlivěsipřečtěteprovoznípříručkuadalšíškolicímateriály.
Seznamtesesovládáním,bezpečnostnímisymboly
ařádnýmpoužívánímzařízení.
•Pokudobsluhačimechanicinerozumíjazykutéto
příručky,majitelmusízajistitvysvětlenítohotomateriálu.
•Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalyčiopravovalyděti
neboosoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny.
Věkováhraniceobsluhymůžebýtomezenamístními
předpisy.
•Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejménaděti,
nebozvířata.
•Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosobnebo
jejichmajetku.
•Natraktorunikdynikohonevozte.
•Všichniřidičiamechanicibysiměliopatřitodborné
aprakticképokyny.Zazaškoleníuživatelůzodpovídá
majitel.Takovépokynybymělyzdůrazňovat:
–potřebuzvýšenépečlivostiasoustředěnípřiprácina
strojíchsesedícímřidičem,
–skutečnost,žestroj,kterýzačalklouzatposvahu,
nikdynedostanetezpětpodkontrolupoužitím
brzd.Hlavnímidůvodyztrátykontrolynadstrojem
vtakovýchpřípadechjsou:
◊nedostatečnýzáběrkol,
◊přílišrychlýpojezdstroje,
◊nepřiměřenébrzdění,
◊použitítypustroje,kterýneníprodanoupráci
vhodný,
•Zkontrolujte,zdajsounamontoványkontrolníprvky
přítomnostiobsluhy,bezpečnostníspínačeaochranné
krytyazdasprávněfungují.Přinesprávnémfungování
těchtoprvkůstrojnepoužívejte.
Bezpečnámanipulacespalivem
•Abystesevyhnulizraněnínebopoškozenímajetku,při
manipulacisbenzínembuďteobzvláštěopatrní.Benzín
jevysocehořlavýajehovýparyjsouvýbušné.
•Uhastevšechnycigarety,doutníky,dýmkyaostatnízdroje
vznícení.
•Používejtejenschválenýkanystr.
•Nikdynesundávejteuzávěrnádržeaninedoplňujtepalivo
přispuštěnémmotoru.
•Předdoplňovánímpalivanechejtemotorvychladnout.
•Nikdynedoplňujtepalivodosekačkyvinteriéru.
•Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivemvblízkosti
otevřenéhoohně,zdrojejiskernebotepla,jakýmje
napříkladohřívačvodyajinázařízení.
•Nikdynádobyneplňtevevozenebonapřívěsunebo
korběautomobilusplastovýmpovrchem.Před
tankovánímvždypokládejtenádobynapalivonazem,
stranouodvozidla.
•Strojsundejtezkorbynebopřívěsunazemapalivo
doplňtenazemi.Jestližetonenímožné,doplňtepalivo
dotakovéhozařízenínavozidlenebopřívěsuzkanystru,
nikolivplnicípistolí.
•Pokudmusítepoužítpistoli,dotýkejtesetryskouobruby
palivovénádrženebohrdlakanystrupoceloudobuaždo
úplnéhonačerpánípaliva.Nezamykejtepistolivotevřené
poloze.
4

•Pokudsipalivempostříkáteoděv,okamžitěsepřevlečte.
•Palivovounádržnikdynepřeplňujte.Nasaďtevíčko
nádržezpětapevněhoutáhněte.
Provoz
•Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,kdese
mohouhromaditvýfukovéplynyobsahujícínebezpečný
oxiduhelnatý.
•Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrémumělém
osvětlení.
•Nežsepokusítespustitmotor,rozpojtevšechnyzáběrové
spojkyžacíchnožů,zařaďteneutrálazatáhněteparkovací
brzdu.Motorspouštějtejenzpoziceobsluhy.Nikdy
neodstraňujtekonstrukciROPSaběhemprovozuvždy
používejtebezpečnostnípásy.
•Pamatujte,žebezpečnýsvahneexistuje.Jízdapo
zatravněnýchsvazíchvyžadujezvláštnípozornost.
Proveďtenásledujícíopatřeníprotipřevrácení:
–Přijízdězesvahuanebodosvahuprudcenezastavujte
anisenerozjíždějte.
–Přijízděnasvazíchadoprudkýchzatáčekjezděte
pomalu.
–Dávejtepozornavyvýšeniny,prohlubněajináskrytá
nebezpečí.
–Nikdynesekejtenapříčpřessvah,pokudsekačkanení
protakovoujízduzkonstruována.
•Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
•Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejtepozor
naprovoz.
•Předpřejezdemnezatravněnýchplochzastavtepohyb
žacíchnožů.
•Používáte-linějaképřídavnézařízení,nikdynesměrujte
odhozmateriálunaokolostojícíosobyaninedovolte,
abysezaprovozustrojenějakéosobyzdržovalyvjeho
blízkosti.
•Nikdynepoužívejtestrojspoškozenýmikryty,štítynebo
bezochrannýchabezpečnostníchzařízení.Ujistětese,
zdajsouvšechnyochrannéspínačepřipevněny,náležitě
seřízenyařádněfungují.
•Neměňtenastaveníregulátorumotoruanepřekračujte
normálníotáčkymotoru.Provozmotorupřinadměrných
otáčkáchmůžezvýšitrizikozraněníosob.
•Předopuštěnímmístařidičeproveďtenásledujícíkroky:
–Zastavtenarovnéploše.
–Vyřaďtepohonavšechnapřídavnázařízeníspusťte
dolů.
–Přeřaďtenaneutrálazatáhněteparkovacíbrzdu.
–Zastavtemotoravytáhněteklíček.
•Vypnětepohonpříslušenství,zastavtemotoravytáhněte
klíčekzezapalovánívnásledujícíchsituacích:
–předdoplňovánímpaliva,
–předsnímánímsběracíchkošů,
–přednastavovánímvýškysekání,pokudvýškunelze
nastavitzpoziceobsluhy,
–předuvolňovánímucpanýchmíst,
–předkontrolou,čištěnímneboprováděnímpracína
sekačce,
–ponárazunacizípředmětnebopřivýskytu
abnormálníchvibrací(proveďteokamžitoukontrolu).
Zkontrolujte,zdanedošlokpoškozenísekačky,apřed
spuštěnímmotoruauvedenímsekačkydoprovozu
proveďtenezbytnouopravu.
•Připřepravěsekačkyavždy,kdyžsekačkunepoužíváte,
vyřaďtepohonpřídavnýchzařízení.
•Předzastavenímmotoruuberteplyn,ajestližejemotor
vybavenpalivovýmuzavíracímventilem,poskončení
sekánípřívodpalivazavřete.
•Nepřibližujteruceanohykžacímnástavcům.
•Předcouvánímsepohledemdozaduadolůujistěte,že
mátevolnoucestu.
•Přiotáčeníapřejížděnívozovekachodníkůzpomaltea
buďteostražití.Pokudnesekáte,zastavtepohybválců
avřeten.
•Nepoužívejtesekačkupodvlivemalkoholunebo
omamnýchlátek.
•Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.Pokudv
okolívidítebleskyneboslyšítehřmění,strojnepoužívejte
avyhledejteúkryt.
•Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebonákladního
vozidladávejtepozor.
•Přijízděpoveřejnýchsilnicíchmusíobsluhavždyzapnout
blikajícívýstražnásvětla,jsou-lisoučástívýbavy,pokud
nenítakovépoužitízakázánozákonem.
•Buďteopatrní,pokudseblížíteknepřehledným
zatáčkám,křovinám,stromůmnebojinýmobjektům,
kterémohoubránitvevýhledu.
Údržbaaskladování
•Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,abyzařízení
bylovbezpečnémprovoznímstavu.
•Vybaveníspalivemvnádržinikdyneskladujteuvnitř
budov,kdevýparypalivamohoupřijítdostykus
otevřenýmplamenemnebojiskrou.
•Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
•Vzájmusníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,
tlumičevýfuku,prostoruprobaterii,žacíchjednotek
apohonůodstraňovatzbytkytrávy,listíapřebytečného
oleje.Vyčistěteuniklýolejnebopalivo.
•Všechnydílyudržujtevbezvadnémprovoznímstavu
avšechnymechanickéčástiahydraulickéspojesprávně
utažené.Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebené
nebopoškozenédílyaštítky.
•Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovnímprostoru.
5

•Přiseřizovánístrojedávejtepozor,abyvámprstyneuvízly
mezipohybujícímisenožiapevnýmisoučástmistroje.
•Ustrojůsněkolikaválcinebovřetenybuďteopatrní,
protožepřiroztočeníjednohoválcenebovřetenamůže
dojítkroztočeníostatníchválcůnebovřeten.
•Odpojtepohony,spusťtedolůžacíjednotky,zatáhněte
parkovacíbrzdu,zastavtemotoravytáhněteklíčekze
zapalování.Předseřizováním,čištěnímneboopravou
počkejte,ažustaneveškerýpohyb.
•Abynedošlokpožáru,odstraňtezžacíchnástavců,
pohonů,tlumičůvýfukuamotorutrávuanečistoty.
Vyčistěteuniklýolejnebopalivo.
Tentovýrobekmůžeamputovatruceanohyavrhatpředměty.
Dodržujtevždyvšechnybezpečnostnípokyny,abystezamezili
vážnémuúrazunebosmrti.
Používánítohotovýrobkuprojinénežzamýšlenéúčelymůže
býtnebezpečnéuživateliaokolostojícím.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výfukovéplynymotoruobsahujíoxiduhelnatý,
cožjesmrtelnýjedbezzápachu,kterývásmůže
usmrtit.Nestartujtemotoruvnitřnebovuzavřených
prostorech.
•Předuskladněnímnebopřepravouzařízenízastavte
přívodpaliva.Neskladujtepalivovblízkostiotevřeného
ohně.
•Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
•Nedovolte,abyservisníprácenastrojiprováděla
nezaškolenáosoba.
•Pokudjetřebapodepřítněkterésoučásti,použijtehever.
•Zesoučástí,vekterýchjeuloženaenergie,opatrně
uvolnětetlak.
•Předprováděnímjakýchkoliopravodpojtebaterii.Jako
prvníodpojtezápornousvorkuajakoposledníkladnou
svorku.Přiopětovnémzapojovánípřipojtejakoprvní
kladnousvorkuajakoposlednízápornousvorku.
•Přikontroleválcůnebovřetenpostupujteopatrně.Při
prováděníservisníchpracínatěchtodílechnosterukavice
abuďteobezřetní.
•Nepřibližujteruceanohykpohyblivýmdílům.Pokudje
tomožné,neprovádějteseřizovánípřiběžícímmotoru.
•Bateriedobíjejtenaotevřenémadobřevětranémmístě
stranouodjiskeraplamenů.Předpřipojenímnebo
odpojenímbaterieodpojtenabíječku.Nosteochranný
oděvapoužívejteizolovanénářadí.
Přeprava
•Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebonákladního
vozidladávejtepozor.
•Přinakládánístrojenapřívěsnebodoautapoužívejte
rampyplnédélky.
•Strojbezpečněupevnětepomocípopruhů,řetězů,lan
neboprovazů.Předníizadnípopruhybymělysměřovat
dolůaodstroje.
Bezpečnostpřiprácise
sekačkouToro
Následujícíseznamobsahujebezpečnostníinformace
specicképrovýrobkyznačkyToronebojinébezpečnostní
informace,kterémusíteznát,akterénejsouzahrnutydo
noremCEN,ISOneboANSI.
Příprava
Zaveďtevlastníspeciálnípostupyapravidlaproneobvyklé
pracovnípodmínky(např.proprácinapřílišpříkrých
svazích).Prohlédnětesicelousekanouplochuazjistěte,
nakterýchsvazíchlzebezpečněpracovat.Připrohlídce
místasevždysnažterozumněposouditsituaciazohledněte
stavtrávníkuamožnérizikopřevrácenístroje.Kezjištění
skutečnosti,nakterýchsvazíchakopcíchlzebezpečně
pracovat,použijtesklonoměr,kterýjedodávánkekaždému
stroji.Připrováděníprohlídkymístapoužijtepostuppopsaný
vkapitoleProvozvtétopříručce.Maximálníúhelsklonu
jeuvedennaštítkusúdajiosklonuvblízkostiukazatele
úhlu.
Zaškolení
Řidičmusíbýtvyškolenvjízděvesvahu.Vpřípadě
neopatrnostipřijízděvesvahumůžedojítkpřevráceníči
páduvozidlasmožnýmnásledkemvážnéhozraněníčismrti.
Provoz
•Naučtese,jakstrojamotorrychlevypnout.
•Nepoužívejtestrojvteniskáchnebokeckách.
•Jedoporučenonositochrannouobuvadlouhékalhoty.
Některémístnívyhláškyapojišťovacípředpisytopřímo
vyžadují.
•Nepřibližujteruce,nohyanioděvkpohyblivýmdílům
adooblastiodhozusekačky.
•Naplňtepalivovounádržtak,abyhladinabyla12mm
podspodnímokrajemhrdlapalivovénádrže.Nádrž
nepřeplňujte.
•Denněkontrolujtesprávnoufunkciochrannýchspínačů.
Pokudjeněkterýspínačvadný,předpoužitímstrojejej
vyměňte.
•Přistartovánímotoruzajistěteparkovacíbrzdu,přesuňte
pedálovládánípojezdudoneutrálnípolohyavypněte
pohonžacíchnožů.Jakmilemotornastartuje,uvolněte
parkovacíbrzduanesešlapujtepedálovládánípojezdu.
Strojsenesmípohnout.Pokudjepatrnýpohyb,
vyhledejtepokynykseřízenípohonupojezduvkapitole
Údržbavtétopříručce.
6

•Připrácivblízkostipískovýchbunkrů,příkopů,
prohlubní,strmýchsvahůadalšíchnebezpečnýchmíst
dbejteextrémníopatrnosti.
•Běhemprovozuválcůavřetennebokypřičůmusíbýt
sběracíkošenasazeny,abybylazajištěnamaximální
bezpečnost.Předvyprazdňovánímkošůvypnětemotor.
•Přijízdědoostrézatáčkyzpomalte.
•Nasvazíchnezatáčejte.
•Pokudmotorzhasneneboztratíotáčky,takženení
možnésvahvyjet,strojneotáčejte.Vždypomalucouvejte
svahempřímodolů.
•Nepoužívejtestrojnapřílišstrmýchsvazích.Můžedojít
kpřevráceníještědříve,nežztratítetrakci.
•Model03171–Úhelsklonu,přikterémdojde
kpřevrácenístroje,závisínamnohafaktorech.Mezi
něpatřípodmínkysekání,jakojemokrýnebozvlněný
terén,rychlost(zejménapřizatáčení),polohažacích
jednotek(sezařízenímSidewinder),tlakvpneumatikách
azkušenostobsluhy.Přisklonusvahudo15stupňů
jerizikopřevrácenínízké.Pokudseúhelsklonublíží
maximálnímudoporučenémulimitu20stupňů,riziko
převrácenínarůstánastředněnebezpečnouúroveň.
Nepřekračujteúhelsklonu20stupňů;přitomto
sklonujerizikopřevrácenísnásledkemvážného
zraněníčismrtivelmivysoké.
•Model03170–Úhelsklonu,přikterémdojde
kpřevrácenístroje,závisínamnohafaktorech.Mezi
něpatřípodmínkysekání,jakojemokrýnebozvlněný
terén,rychlost(zejménapřizatáčení),polohažacích
jednotek,tlakvpneumatikáchazkušenostobsluhy.Při
sklonusvahudo20stupňůjerizikopřevrácenínízké.
Pokudseúhelsklonublížímaximálnímudoporučenému
limitu25stupňů,rizikopřevrácenínarůstánastředně
nebezpečnouúroveň.Nepřekračujteúhelsklonu
25stupňů;přitomtosklonujerizikopřevrácení
snásledkemvážnéhozraněníčismrtivelmivysoké.
•Prolepšíkontrolupřiřízeníspusťtežacíjednotkypři
jízdězesvahudolů.
•Vyhněteseprudkémuzastaveníarozjedu.
•Kbrzděnípoužívejtepedálprojízdudozadu.
•Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejtepozor
naprovoz.Vždydejtepřednostjinýmvozidlům.
•Připřejížděnízjednésečenéplochynajinouzvedněte
žacíjednotky.
•Přispuštěnémmotorunebokrátcepojehozastaveníse
nedotýkejtemotoru,tlumičevýfuku,výfukovéhopotrubí
anihydraulickénádrže,protožetytosoučástijsounatolik
horké,žemohouzpůsobitpopáleniny.
•Tentostrojneníurčenanivybavenkprovozuna
silnicích;jednáseo„pomalujedoucívozidlo“.Pokud
potřebujetepřejetsilnicineboseponípohybovat,
dodržujtevšechnymístnípředpisy,např.požadované
osvětlení,označenípomalujedoucíhovozidlaaodrazová
skla.
•Pokudsenasečenéplošenáhleobjevíosobanebo
domácízvíře,přestaňtesekat.Přineopatrnémprovozu
vespojenísterénníminerovnostmi,odskokynebo
nesprávněumístěnýmikrytymůžedojítkezranění
vrženýmpředmětem.Nepokračujtevsečení,dokudnení
sečenáplochavolná.
Údržbaaskladování
•Předprováděnímservisučiseřízenízastavtemotor
avytáhněteklíčekzezapalování.
•Zajistětesprávnouúdržbuasprávnýprovoznístav
stroje.Pravidelněkontrolujtevšechnymatice,šrouby
ahydraulickáspojení.
•Přednatlakovánímsoustavyzkontrolujtetěsnostvšech
spojekhydraulickéhopotrubíabezvadnýstavvšech
hydraulickýchhadicapotrubí.
•Nepřibližujtetěloaruceknetěsnýmdírkámnebotryskám,
zekterýchunikáhydraulickákapalinapodvysokým
tlakem.Khledánítěchtonetěsnostípoužijtepapírnebo
karton,nikoliruce.Hydraulickákapalinaunikajícípod
vysokýmtlakemmádostatečnousílukproniknutído
kůžeazpůsobenívážnéhozranění.Kapalinavstříknutá
podkůžimusíbýtchirurgickyodstraněnadoněkolika
hodin.Zákrokmusíprovádětlékařobeznámenýstímto
typemporanění,jinakmůžedojítkevznikugangrény.
•Pravidelněkontrolujtetěsnostaopotřebenívšech
palivovýchpotrubí.Podlepotřebyjeutáhnětenebo
opravte.
•Předprováděnímjakýchkolipracínahydraulickésoustavě
nebopředjejímodpojenímmusíbýttlakvsoustavě
uvolněnzastavenímmotoruaspuštěnímžacíchjednotek
nazem.
•Pokudpřiseřizovánímusíběžetmotor,nepřibližujteruce,
nohy,oděvanižádnéjinéčástitělakžacímnástavcům,
přídavnýmzařízenímajakýmkolipohyblivýmčástem.
Odveďtevšechnypryč.
•Nepřekračujtenormálníotáčkymotoruzměnounastavení
regulátoru.Zdůvoduzajištěníbezpečnostiapřesnostisi
uautorizovanéhodistributoraToronechejtezkontrolovat
maximálníotáčkymotorupomocíotáčkoměru.
•Předkontrolouhladinyolejeadoplňovánímolejedo
klikovéskříněmusíbýtmotorvypnutý.
•Pokudpotřebujeterozsáhlejšíopravunebopomoc,
obraťtesenaautorizovanéhodistributoraspolečnosti
Toro.
•Kzajištěníoptimálnívýkonnostiadodrženípožadavků
nabezpečnoststrojejenutnépoužívatpouzeoriginální
náhradnídílyapříslušenstvíodspolečnostiToro.
7

Náhradnídílyapříslušenstvíjinýchvýrobcůmohou
býtnebezpečnéajejichpoužitímůžemítzanásledek
zneplatněnízáruky.
Úroveňvibrací
Vibracerukouapaží
Hladinaakustickéhovýkonu
Garantovanáúroveňakustickéhovýkonuutohotozařízení
činí96dBAsodchylkou(K)1dBA.
Hladinaakustickéhovýkonubylastanovenavsouladu
spostupyuvedenýmivnorměISO11094.
Úroveňakustickéhotlaku
Úroveňakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkostiucha
obsluhyčiní82dBAsodchylkou(K)1dBA.
Hladinaakustickéhotlakubylastanovenavsouladuspostupy
uvedenýmivnorměEN836.
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího
potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
Naměřenáúroveňvibracíupravéruky=0,41m/s
Naměřenáúroveňvibracíulevéruky=0,52m/s
Přípustnáodchylka(K)=0,5m/s
2
Naměřenéhodnotybylyzískányvsouladuspostupy
uvedenýmivnorměEN836.
Celétělo
Naměřenáúroveňvibrací=0,49m/s
Přípustnáodchylka(K)=0,5m/s
2
2
Naměřenéhodnotybylyzískányvsouladuspostupy
uvedenýmivnorměEN836.
2
2
93-6681
1.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem–
nepřibližujtesekpohyblivýmsoučástem.
93-7276
1.Nebezpečívýbuchu–používejteochranuzraku.
2.Nebezpečíporaněnížíravinou/chemickéhopopálení–
vrámciprvnípomocioplachujtezasaženémístovodou.
3.Nebezpečívznikupožáru–žádnýoheň,otevřenýplamen
anikouření.
4.Nebezpečíotravy–dětimusívždyzůstatvbezpečné
vzdálenostiodbaterie.
99-3444
1.Otáčkyvřeten–rychlé2.Otáčkyvřeten–pomalé
99-3496
94-3353
Pouzemodel03207
1.Nebezpečírozdrcenírukou–udržujterucevbezpečné
vzdálenosti.
8

104-5181
PouzeCE
99-3558
PouzeCE
1.Výstraha–přečtětesiprovoznípříručku.
2.Chcete-linastartovatmotor,sednětesinasedátkoaotočte
klíčkemzapalovánídopolohyZapnuto/předehřívání,dokud
nezhasnekontrolkažhavicíchsvíček.Otočteklíčkemdo
polohyStartauvolněteparkovacíbrzdu.Dalšípokyny
naleznetevprovoznípříručce.
3.Chcete-livypnoutmotor,vypnětežacíjednotky,otočte
klíčkemzapalovánídovypnutépolohyavytáhnětejej.
Zatáhněteparkovacíbrzdu.Dalšípokynynaleznete
vprovoznípříručce.
100-4837
1.Výstraha–přečtětesiprovoznípříručku.
2.Nebezpečípřevrácení–nejezdětenasvazíchsesklonem
většímnež15stupňů;pokudjenainstalovánochranný
oblouk,používejtebezpečnostnípás.
3.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředměty–přihlížející
osobymusívždyzůstatvdostatečnévzdálenostiodstroje.
4.Nebezpečípořezánírukouanohou–udržujtebezpečnou
vzdálenostodpohyblivýchčástí.
5.Výstraha–předopuštěnímstrojezatáhněteparkovací
brzdu,vypnětemotoravytáhněteklíčekzezapalování.
106-6754
1.Výstraha–nedotýkejtesehorkéhopovrchu.
2.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem,
nebezpečízachycenípásem–nepřibližujtesekpohyblivým
součástem.
107-7801
(pouzeCE)
*Tentobezpečnostníštítekobsahujevýstrahuprojízduvesvahu,kterájeustroje
vyžadovánapodlepožadavkůevropskénormyprobezpečnostžacíchstrojů
EN836:1997.T atonormapředepisujeavyžadujepřiměřenýmaximálnísklonsvahu
proprovoztohotostroje.
1.Nebezpečípřevrácení–nejezdětenasvazíchsesklonem
většímnež15stupňů.
9

117-5104
104-5192
Pouzemodel03207
1.Zapnětepohonžacíchnožů
(PTO).
2.Vypnětepohonžacíchnožů
(PTO).
3.Spusťtežacíjednotkydolů.
4.Posuňtežacíjednotky
doprava.
5.Zvednětežacíjednotky
nahoru.
6.Posuňtežacíjednotky
doleva.
7.Pohybemdozaduzajistěte
pákuovládánízdvihu.
8.Zastavenímotoru12.Plynuleměnitelné
9.Běhmotoru13.Pomalýběh
10.Spuštěnímotoru
11.Rychlýběh
10
nastavení

104-5193
Pouzemodel03206
1.Zapnětepohonžacíchnožů
(PTO).
2.Vypnětepohonžacíchnožů
(PTO).
3.Spusťtežacíjednotkydolů.
4.Posuňtežacíjednotky
doprava.
5.Zvednětežacíjednotky
nahoru.
6.Posuňtežacíjednotky
doleva.
7.Pohybemdozaduzajistěte
pákuovládánízdvihu.
8.Zastavenímotoru12.Plynuleměnitelné
Symbolynabaterii
Nabateriijsouněkterénebovšechnynásledujícísymboly.
1.Nebezpečívýbuchu6.Přihlížejícíosobymusí
2.Chraňtepředotevřeným
ohněm,nekuřte.
3.Žíravina/nebezpečí
popálení
4.Používejteochrannébrýle.
5.Přečtětesiprovozní
příručku.
vždyzůstatvdostatečné
vzdálenostiodbaterie.
7.Chraňtesioči;výbušné
plynymohoutrvale
poškoditzraknebo
způsobitjinézranění.
8.Kyselinasírovámůže
způsobittrvalépoškození
zrakunebovážné
popáleniny.
9.Očiihnedvypláchněte
vodouarychlevyhledejte
lékařskoupomoc.
10.Obsahujeolovo,
neodhazujte.
9.Běhmotoru13.Pomalýběh
10.Spuštěnímotoru
11.Rychlýběh
nastavení
11

Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Sestavypředníchkol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sestavazadníhokola
Volant1
Krytvolantu1
Velkápodložka1
Pojistnámatice1
Šroub
Elektrolyt
Sklonoměr
Zajišťovacídržák1
Nýt2
Podložka1
Šroub1/4x2palce
Pojistnámatice1/4palce
Krytvýfuku
Samořeznýšroub
Sestavaochrannéhooblouku
Šroubyspřírubovouhlavou
Pojistnématice4
Hadicovásvorka1
Zvedacíramena2
Otočnátyč
Šroub(5/16x7/8palce)
Nejsoupotřebažádnédíly
Množ-
ství
2
1
1
Dle
potřeby
1Zkontrolujteukazatelúhlu.
1
1
1
4
1
4
2
2
–
Namontujtekola.
Namontujtevolant.
Proveďteaktivaci,nabitíapřipojení
baterie.
Namontujtezápadkukapoty(CE).
Namontujtekrytvýfuku(CE).
Namontujteochrannýoblouk.
Namontujtepřednízvedacíramena.
(Součástijsoudodáványvrámcisady
zvedacíhoramena.)
Namontujtenosnérámykžacím
jednotkám.
Použití
10
11
12
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
12
–
–
–
Namontujtežacíjednotky.
Namontujtehnacímotoryžacích
jednotek.
Seřiďtezvedacíramena.

Médiaadoplňky
Popis
ŠtítekCE
Klíčekzapalování2
Provoznípříručka1
Provoznípříručkamotoru1
Katalogdílů
Podkladyprozaškoleníobsluhy1Předpoužitímstrojesipřečtětepříručku.
Kontrolníseznampředdodáním1Zkontrolujteaujistětese,žejestrojsprávněsestaven.
Osvědčeníoshodě
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčujezpohledu
obsluhypřinormálnípracovnípoloze.
Množ-
ství
6
1
1
Upevnětekestrojinadpříslušnýmianglickýmištítky
označenísouladusevropskýmipředpisy.
Spusťtemotor.
Předpoužitímstrojesipřečtětepříručku.
Sloužíkvyhledáníaobjednánídílů.
ZkontrolujteshoduCE.
Použití
2
Montážvolantu
1
Montážkol
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2
Sestavypředníchkol
1
Sestavazadníhokola
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Volant
1Krytvolantu
1Velkápodložka
1Pojistnámatice
1
Šroub
Postup
1.Namontujtesestavykolnajednotlivénábojekol
(ventilkemsměremven).
Důležité:Zadníkolomáužšíráfeknežpřední
kola.
2.Namontujtepojistnématiceautáhněteutahovacím
momentem61až88Nm.
Postup
1.Nasaďtevolantnahřídelvolantu(
Obrázek3
1.Volant3.Pojistnámatice
2.Podložka4.Kryt
2.Nasaďtepodložkunahřídelvolantu(Obrázek3).
Obrázek3).
13

3.Zajistětevolantnahřídelipomocípojistnématice.
Maticiutáhněteutahovacímmomentem27až35Nm
(Obrázek3).
4.Nasaďtekrytnavolantazajistětejejšroubem(Obrázek
3).
3
Aktivace,nabíjeníapřipojení
baterie
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
Dlepo-
třeby
Postup
Poznámka:Pokudneníbaterienaplněnaelektrolytemnebo
aktivována,zakuptetekutýelektrolytsespecickouhustotou
1,260odmístníhoprodejcebateriíabateriinaplňte.
Elektrolytbaterieobsahujekyselinusírovou,cožje
smrtelnýjed,kterýmůžezpůsobitvážnépoleptání.
•Nepožívejteelektrolytadbejte,abynepřišel
Elektrolyt
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Svorkybaterií,koncovkyasouvisející
příslušenstvíobsahujíolovoasloučeniny
olova,cožjsouchemickélátky,kteréjsouve
státěKalifornieznáméjakolátkyzpůsobující
rakovinuapoškozujícíreprodukčnísystém.
P o manipulaci s baterií si um yjte r uce.
NEBEZPEČÍ
dostykuspokožkouanepotřísniločiani
oděv.Chraňtesiočibrýlemiarucegumovými
rukavicemi.
Obrázek4
1.Krytbaterie
4.Sejměteplnicíuzávěryzbaterieapomalunaplňte
jednotlivéčlánky,abyhladinaelektrolytubylatěsněnad
destičkami.
5.Nasaďtezpětplnicíuzávěryapřipojtenabíječkubaterie
3až4Akvývodůmbaterie.Nabíjejtebateriiproudem
3až4Apodobu4až8hodin.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinabíjeníbaterievznikajíplyny,které
mohouexplodovat.
•Neumisťujtebateriivblízkostijiskera
otevřenéhoohně.
•Vblízkostibaterienekuřte.
6.Jakmilejebaterienabitá,odpojtenabíječkuzelektrické
zásuvkyaodvývodůbaterie.
7.Sejměteplnicíuzávěry.Pomaludoplňteelektrolytdo
každébuňkypoprstenecplnicíhootvoru.Nasaďte
plnicíuzávěry.
Důležité:Bateriinepřeplňujte.Elektrolytmůže
přetéctnajinésoučástistrojeazpůsobitvážnou
koroziadalšípoškození.
8.Upevnětekladnýkabel(červený)kekladné(+)svorce
azápornýkabel(černý)kzáporné(-)svorceazajistěte
jepomocíšroubůamatic(
(+)musíbýtzcelanavývoduakabelmusíbýtumístěn
těsněubaterie.Kabelsenesmídotýkatkrytubaterie.
Obrázek5).Kladnásvorka
•Bateriidoplňujtenamístě,kdejekdispozici
čistávodaproopláchnutípokožky.
1.Umístníhoprodejcebateriízakuptetekutýelektrolytse
specickouhustotou1,260.
2.Otevřetekapotu.
3.Sejmětekrytbaterie(Obrázek4).
14

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nesprávnévedeníkabelůbateriebymohlo
způsobitpoškozeníhnacíjednotkyakabely
bymohlyzapříčinitjiskření.Jiskrybymohly
zapříčinitexploziplynůzbaterieanásledné
zraněníosob.
•Vždyodpojujtenejprvezáporný(černý)
kabelbaterieateprvepotomkladný
(červený)kabelbaterie.
•Vždypřipojujtenejdřívekladný(červený)
kabelbaterieapotomzáporný(černý)
kabel.
4
Kontrolaukazateleúhlu
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Sklonoměr
Postup
NEBEZPEČÍ
Chcete-lizabránitrizikuzraněnínebosmrti
vdůsledkupřevrácenístroje,nepoužívejtestrojna
svazíchsesklonemvětšímnež25°.
1.Zaparkujtestrojnarovném,plochémpovrchu.
2.Pomocíručníhosklonoměru(dodávanéhosestrojem)
zkontrolujtenapříčcerámuvedlepalivovénádrže,zda
strojstojívodorovně(Obrázek6).Sklonoměrmusí
ukazovat0stupňůpřipohleduzmístaobsluhy.
Obrázek5
1.Kladný(+)kabelbaterie2.Záporný(-)kabelbaterie
Důležité:Pokudbudetebateriivyměňovat,
namontujtešroubysvorektak,abyhlavyšroubů
bylydoleamaticenahoře.Pokudjsoušrouby
svorekobráceně,mohoupřekážethydraulickému
vedenípřizměněpolohyžacíchjednotek.
9.ObakonektorybateriepotřetemazivemGrafo112X,
obj.č.Toro505-47,vazelínounebotenkouvrstvou
oleje,abystezabránilikorozi.
10.Nasuňtegumovýnávleknakladnousvorku,aby
nedošlokezkratu.
11.Namontujtekrytbaterie.
Obrázek6
1.Ukazatelúhlu
3.Pokudsklonoměrneukazuje0stupňů,přejeďtese
strojemnamísto,kdezískátenulovouhodnotu.
Ukazatelúhluumístěnýnastrojimusínynírovněž
ukazovat0stupňů.
4.Pokudukazatelúhluneukazuje0stupňů,povolteoba
šroubyamaticeupevňujícíukazatelúhlukmontážnímu
držáku,seřiďteukazateltak,abystedosáhlinulové
hodnoty,ašroubyutáhněte.
15

5
Montážzápadkykapoty(pouze
CE)
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Zajišťovacídržák
2Nýt
1Podložka
1
Šroub1/4x2palce
1
Pojistnámatice1/4palce
Postup
1.Uvolnětezápadkukapotyzdržákuzápadkykapoty.
2.Demontujte(2)nýtyupevňujícídržákzápadkykapoty
kekapotě(Obrázek7).Odstraňtedržákzápadky
kapotyzkapoty.
Obrázek8
1.ZajišťovacídržákCE2.Sestavašroubuamatice
4.Zarovnejtepodložkysotvoryuvnitřkapoty.
5.Upevnětedržákypomocínýtůapodložekkekapotě
(Obrázek8).
6.Zajistětezápadkukapotydodržákuzápadkykapoty
Obrázek9).
(
Obrázek9
1.Západkakapoty
Obrázek7
1.Držákzápadkykapoty2.Nýty
3.Zarovnejtemontážníotvory,umístětezajišťovacídržák
CEadržákzápadkykapotynakapotu.Zajišťovací
držákmusíbýtukapoty(Obrázek8).Neodstraňujte
sestavušroubuamaticezramenazajišťovacíhodržáku.
7.Našroubujtešroubdodruhéhoramenadržákuzápadky
kapotyazajistětezápadkunamístě(Obrázek10).
Šroubpevněutáhněte,avšakmaticineutahujte.
Obrázek10
1.Šroub
2.Matice
3.Ramenodržákuzápadky
kapoty
16

6
7
Montážkrytuvýfuku(pouze
CE)
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Krytvýfuku
4
Samořeznýšroub
Postup
1.Nasaďtekrytvýfukuktlumičivýfukuazarovnejte
montážníotvorysotvorynarámu(Obrázek11).
Montážochrannéhooblouku
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Sestavaochrannéhooblouku
4
Šroubyspřírubovouhlavou
4Pojistnématice
1Hadicovásvorka
Postup
Důležité:KonstrukciROPS(systémochrany
protipřevrácení)nikdynesvařujteanineupravujte.
PoškozenoukonstrukciROPSvyměňte,neopravujteji.
VeškerézměnykonstrukceROPSmusíbýtschváleny
výrobcem.
1.Položteochrannýoblouknamontážnídržákynahnací
jednotceazarovnejtemontážníotvory.Ventilační
trubicenaochrannémobloukumusíbýtnalevéstraně
stroje(Obrázek12).
Obrázek11
1.Krytvýfuku
2.Upevnětekrytvýfukukrámupomocí4samořezných
šroubů(Obrázek11).
Obrázek12
1.ROPS
2.Montážnídržák5.Hadicovásvorka
3.Ventilačnítrubice
2.Upevněteochrannýoblouknaoboustranách
kmontážnímdržákůmpomocí2šroubůspřírubovou
hlavouapojistnýchmatic(Obrázek12).Prvky
utáhněteutahovacímmomentem81Nm.
3.Připevnětehadiciventilačnítrubicepalivovéhovedení
kventilačnítrubicinaochrannémobloukupomocí
hadicovésvorky.
17
4.Hadiceventilačnítrubice
palivovéhovedení

VÝSTRAHA
Hadiciventilačnítrubicepalivovéhovedení
musítekventilačnítrubicipřipevnitpřed
nastartovánímmotoru,jinakzačnezhadice
vytékatpalivo.
8
Montážpředníchzvedacích
ramen
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2Zvedacíramena
2
Otočnátyč
2
Šroub(5/16x7/8palce)
Postup
1.Vyšroubujte2šrouby,kteréupevňujíspojovacíčlánek
otočnýchčepůzvedacíchramenkotočnýmčepům
zvedacíchramen,aspojovacíčláneksešroubyodstraňte
auložte(Obrázek13).
Obrázek14
1.Zvedacírameno
3.Upevněteotočnétyčekezvedacímramenůmpomocí
2šroubů(5/16x7/8palce).
4.Nasaďtezvedacíramenanaotočnéčepy(
aupevnětejepomocíspojovacíhočlánkuotočných
čepůašroubů,kteréjstevymontovali.
Poznámka:Šroubyutáhněteutahovacímmomentem
95Nm.
2.Otočnátyč
Obrázek15)
Obrázek13
1.Zvedacírameno,
spojovacíčlánekotočných
čepů
2.Zasuňteotočnoutyčdokaždéhozvedacíhoramena
azarovnejtemontážníotvory(Obrázek14).
2.Otočnýčepzvedacího
ramena
Obrázek15
1.Zvedacírameno,vpravo4.Zvedacíválec
2.Přídržnýkroužek
3.Zvedacírameno,vlevo6.Montážníčep
5.Odstraňtezadnípřídržnékroužkyupevňujícímontážní
čepykjednotlivýmkoncůmzvedacíhoválce.
6.Připevnětepravýkoneczvedacíhoválcekpravému
zvedacímuramenupomocíčepua2rozpěrek(
15).Zajistětejejpřídržnýmkroužkem.
7.Připevnětelevýkoneczvedacíhoválceklevému
zvedacímuramenupomocíčepu.Zajistětejej
přídržnýmkroužkem.
5.Rozpěrky(2)
Obrázek
18

9
Montážnosnýchrámůkžacím
jednotkám
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Vyjmětežacíjednotkyzobalů.Seřiďtejepodlepokynů
vprovoznípříručcekžacíjednotce.
2.Přiložtepřednínosnýrám(Obrázek16)kekaždé
zpředníchžacíchjednotek.
Obrázek16
1.Přednínosnýrám
3.Připevnětespojovacíčlánkykpřednímnosným
rámůmnásledujícímzpůsobem:
Obrázek17
1.Přednínosnýrám
2.Předníspojovacíčlánek
3.Zadníspojovacíčlánek
4.Přiložtezadnínosnýrám(Obrázek18)kzadnížací
jednotce.
•Připevnětepředníspojovacíčlánkykprostředním
otvorůmvnosnémrámupomocíšroubu
(3/8x2-1/4palce),2plochýchpodložekapojistné
maticepodleznázornění
umístětepodložkunaoběstranyčlánku.Prvky
utáhněteutahovacímmomentem42Nm.
•Připevnětezadníspojovacíčlánkykprostředním
otvorůmvnosnémrámupomocíšroubu
(3/8x2-1/4palce),2plochýchpodložekapojistné
maticepodleznázorněníObrázek17.Přimontáži
umístětepodložkunaoběstranyčlánku.Prvky
utáhněteutahovacímmomentem42Nm.
Obrázek17.Přimontáži
Obrázek18
1.Zadnínosnýrám
5.Připevnětespojovacíčlánkykzadnímunosnémurámu
následujícímzpůsobem:
•Připevnětepředníspojovacíčlánkykotvorům
vnosnémrámupomocíšroubu(3/8x2-1/4palce),
2plochýchpodložekapojistnématicepodle
znázornění
19
Obrázek19.Přimontážiumístěte

podložkunaoběstranyčlánku.Prvkyutáhněte
utahovacímmomentem42Nm.
•Připevnětezadníspojovacíčlánkykzadním
otvorůmvnosnémrámupomocíšroubu
(3/8x2-1/4palce),2plochýchpodložekapojistné
maticepodleznázorněníObrázek19.Přimontáži
umístětepodložkunaoběstranyčlánku.Prvky
utáhněteutahovacímmomentem42Nm.
Obrázek19
1.Zadnínosnýrám3.Zadníspojovacíčlánek
2.Předníspojovacíčlánek
Obrázek20
1.Přítlačnápodložka3.Pojistnýkolík
2.Nosnýrám
3.Promažtevšechnyotočnébodyzvedacíchramen
anosnéhorámu.
Důležité:Hadicenesmíbýtzkroucenénebo
zalomenéahadicezadnížacíjednotkymusíbýt
vedenypodleznázornění(Obrázek21).Zvedněte
žacíjednotkyapřesuňtejedoleva(model03170).
Hadicezadnížacíjednotkysenesmídotýkat
držákukabeluovládánípojezdu.Vpřípadě
potřebypřemístěteupevňovacíprvkyahadice.
10
Montážžacíchjednotek
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Nasaďtepřítlačnépodložkynaotočnétyčepředních
zvedacíchramen.
2.Nasaďtenosnýrámžacíjednotkynaotočnoutyč
aupevnětejejpojistnýmkolíkem(Obrázek20).
Poznámka:Uzadnížacíjednotkyumístěte
přítlačnoupodložkumezizadnístranunosnéhorámu
apojistnýkolík.
Obrázek21
4.Řetězvyklápěcíhomechanismuprotáhnětevýřezemna
koncijednotlivýchnosnýchdržáků.Připevněteřetěz
vyklápěcíhomechanismukhornístraněnosnéhorámu
pomocíšroubu,podložkyapojistnématice(Obrázek
22).
20

1.Řetězvyklápěcíhomechanismu
11
5.Umístětetěsnicíkroužek(dodávanýsežacíjednotkou)
napřírubuhnacíhomotoru(Obrázek24).
Obrázek22
Montážhnacíchmotorůžacích
jednotek
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Umístětežacíjednotkypředotočnétyčezvedacích
ramen.
2.Odstraňtezávažíatěsnicíkroužek(
zvnitřnístranypravéžacíjednotky.
Obrázek23)
Obrázek24
1.Těsnicíkroužek2.Motorvřetena
6.Namontujtemotorkehnacístraněžacíjednotky
aupevnětejejpomocídvouupevňovacíchšroubů
dodanýchsžacíjednotkou(Obrázek24).
12
Seřízenízvedacíchramen
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Nastartujtemotor,zvednětezvedacíramena
azkontrolujte,zdajemezijednotlivýmizvedacími
ramenyadržákempodlahovédeskymezera5až8mm
(Obrázek25).
Obrázek23
1.Těsnicíkroužek3.Montážníšrouby
2.Hmotnost
3.Sejmětezátkuzložiskovéhopouzdranavnějšístraně
pravéžacíjednotkyanamontujtezávažíatěsnění.
4.Sejmětepřepravnízátkyzložiskovýchpouzder
uzbývajícíchžacíchjednotek.
21

Obrázek25
Propřehlednostjsoužacíjednotkyodstraněny.
1.Zvedacírameno3.Mezera
2.Držákpodlahovédesky
Poznámka:Pokudnenímezeravtomtorozsahu,
seřiďteválecnásledujícímzpůsobem:
A.Posuňtedorazovéšroubydozaduaseřiďteválec
tak,abystedosáhlipožadovanémezery(Obrázek
26).
D.Namontujtečepazkontrolujtemezeru.
E.PodlepotřebyopakujtekrokyAažD.
F.Utáhnětepojistnoumatici.
Poznámka:Pokudsezadnízvedacíramenoběhem
přepravynaklápí,zmenšetemezeru.
2.Zkontrolujte,zdajemezijednotlivýmizvedacími
ramenyadorazovýmšroubemmezera0,13až1,02mm
(Obrázek26).
Poznámka:Pokudnenímezeravtomtorozsahu,
seřiďtedorazovéšroubytak,abystedosáhlipožadované
mezery.
3.Nastartujtemotor,zvednětezvedacíramena
azkontrolujte,zdajemezistykovoudeskounaobrusné
lištězadnížacíjednotkyastykovoudeskounárazníku
mezera0,51až2,54mm(Obrázek28).
Obrázek26
1.Dorazovýšroub3.Mezera
2.Zvedacírameno
B.Posuňtepojistnoumaticinaválcidozadu
(Obrázek27).
Obrázek28
1.Obrusnálišta2.Stykovádeskanárazníku
Pokudnenímezeravtomtorozsahu,seřiďtezadní
válecnásledujícímzpůsobem:
A.Spusťtežacíjednotkydolůaposuňtepojistnou
maticinaválcidozadu(Obrázek29).
Obrázek29
1.Zadníválec
2.Stavěcímatice
B.Uchoptetyčválcevblízkostimaticepomocíkleští
ahadříkuaotočtejí.
Obrázek27
1.Předníválec2.Pojistnámatice
C.Vytáhnětečepzkoncetyčeaotočtevidlicí.
C.Zvednětežacíjednotkyazkontrolujtemezeru.
D.PodlepotřebyopakujtekrokyAažC.
E.Utáhnětepojistnoumatici.
Důležité:Přinedostatečnémezeřemezipředními
dorazynebouzadníobrusnélištymůžedojítkpoškození
zvedacíchramen.
22

Součástistroje
Ovládacíprvky
Obrázek30
1.Pedálprojízdudopředu4.Pákanakloněnívolantu
2.Pedálprojízdudozadu5.Výřezukazatele
3.Přepínačsekání/přepravy
Pedályovládánípojezdu
Sešlápnětepedálprojízdudopředu(Obrázek30),chcete-li
jetdopředu.Sešlápnětepedálprojízdudozadu(Obrázek
30),chcete-lijetdozadunebopomocikzastavenípřijízdě
dopředu.Přizastavenístrojenechtepedálvrátitsedo
neutrálnípolohynebojejpřesuňtesami.
6.Ukazatelúhlu
Pákanakloněnívolantu
Zatáhnětepákunakloněnívolantu(Obrázek30)dozadu
anastavtevolantdopožadovanépolohy.Potépolohuvolantu
zajistětezatlačenímpákydopředu.
Výřezukazatele
Výřeznaplošiněobsluhy(Obrázek30)ukazuje,kdyjsoužací
jednotkyvestředovépoloze.
Ukazatelúhlu
Ukazatelúhlu(Obrázek30)ukazujesklonstrojevesvahuve
stupních.
Spínačzapalování
Spínačzapalování(Obrázek32)sloužícíkespuštění,
zastaveníapředehřívánímotorumátřipolohy:Vypnuto,
Zapnuto/předehříváníaStart.Otočteklíčkemdopolohy
Zapnuto/předehřívání,dokudkontrolkažhavicíchsvíček
nezhasne(přibližně7sekund);potéotočenímklíčkudo
polohyStartspusťtestartér.Jakmilemotornastartuje,
klíčekuvolněte.Klíčekseautomatickyvrátídopolohy
Zapnuto/běh.Chcete-limotorvypnout,otočteklíčkemdo
vypnutépolohyavytáhnětejejzezapalování,abynemohlo
dojítknáhodnémunastartování.
Přepínačsekání/přepravy
Patoupřemístětepřepínačsekání/přepravy(Obrázek30)
dolevadopřepravnípolohyadopravadopolohyprosekání.
Žacíjednotkyjsoufunkčnípouzevpolozeprosekání.
Důležité:Rychlostpřisekáníjezvýrobynastavenana
9,7km/h.Lzejizvýšitnebosnížitseřízenímdorazového
šroubupronastavenírychlosti(Obrázek31).
Obrázek31
1.Dorazovýšroubpronastavenírychlosti
Obrázek32
1.Škrticíklapka
2.Počitadloprovozních
hodin
3.Kontrolkateploty
4.Kontrolkatlakuoleje10.Parkovacíbrzda
5.Kontrolkažhavicíchsvíček11.Zámekpákyovládání
6.Kontrolkaalternátoru
7.Spínačpohonužací
jednotky
8.Ovládacípákažací
jednotky
9.Spínačzapalování
zdvihu
Škrticíklapka
Posunutímškrticíklapky(Obrázek32)dopředuzvýšíteotáčky
motoru,posunutímdozadujesnížíte.
23

Spínačpohonužacíjednotky
Parkovacíbrzda
Spínačpohonužacíjednotky(Obrázek32)mádvěpolohy:
ZapnutoaVypnuto.Kolébkovýspínačřídíelektromagnetický
ventilnablokuventilů,kterýovládápohonžacíchjednotek.
Počitadloprovozníchhodin
Počitadloprovozníchhodin(Obrázek32)udávácelkový
početprovozníchhodinstroje.Počitadloprovozníchhodin
seaktivujevždy,kdyžotočíteklíčkemzapalovánídozapnuté
polohy.
Ovládacípákažacíjednotky
Chcete-lispustitžacíjednotkydolů,přesuňteovládacípáku
žacíjednotky(Obrázek32)dopředu.Žacíjednotkyse
nespustídolů,pokudmotorneběží,anebudoupracovatve
zvednutépoloze.Chcete-ližacíjednotkyzvednout,přesuňte
ovládacípákudozadudozvednutépolohy.
Posunutímpákydopravanebodolevapřesunetežacíjednotky
vpříslušnémsměru.Tentokrokprovádějtepouzetehdy,když
jsoužacíjednotkyzvednuténebokdyžjsouspuštěnédolů
astrojjevpohybu(pouzemodel03170).
Poznámka:Pákunenínutnédržetvpřednípoloze,když
jsoužacíjednotkyspuštěnédolů.
Přikaždémvypnutímotoruzatáhněteparkovacíbrzdu
(Obrázek32),abynedošloknežádoucímupohybustroje.
Chcete-lizajistitparkovacíbrzdu,zatáhnětepákuparkovací
brzdy.Motorsezastaví,pokudsešlápnetepedálovládání
pojezdupřizajištěnéparkovacíbrzdě.
Zámekpákyovládánízdvihu
Posunutímzámkupákyovládánízdvihu(Obrázek32)dozadu
zabránítepádužacíchjednotek.
Ovladačotáčekvřeten
Ovladačotáčekvřetensenacházípodkrytemovládací
konzoly(Obrázek33).Chcete-lidosáhnoutpožadované
rychlostisekání(otáčekvřeten),otočteovladačotáčekvřeten
naodpovídajícínastavenívýškysekáníarychlostsekačky.
PostupujtepodlepokynůvčástiVolbarychlostisekání.
NEBEZPEČÍ
Přesunutížacíchjednotekkestranězesvahudolů
snižujestabilitustroje.Vtakovémpřípaděhrozí
převrácenístroje,kterémůžezpůsobitzraněníči
smrt.
Pokudjestrojnapříčvesvahu,přesuňtežací
jednotkykestraně,kterájevýše.
Výstražnákontrolkateplotychladicí
kapalinymotoru
Výstražnákontrolkateploty(Obrázek32)svítí,kdyžjeteplota
chladicíkapalinymotoruvysoká.Pokudhnacíjednotku
nezastavíteateplotachladicíkapalinymotorustoupne
odalších5°C,motorsezastaví.
Výstražnákontrolkatlakuoleje
Výstražnákontrolkatlakuoleje(Obrázek32)svítí,kdyžtlak
olejeklesnepodbezpečnouúroveň.
Kontrolkaalternátoru
Kdyžmotorběží,musíbýtkontrolkaalternátoru(Obrázek
32
)zhasnutá.Pokudsvítí,zkontrolujtesystémnabíjení
apodlepotřebyjejopravte.
Obrázek33
1.Ovladačotáčekvřeten2.Ovladačpřelapování
Ovladačpřelapování
Ovladačpřelapovánísenacházípodkrytemovládacíkonzoly
Obrázek33).OtočenímknoíkudopolohyRnastavíte
(
režimpřelapováníaotočenímdopolohyFrežimsekání.
Neměňtepolohuknoíku,kdyžsevřetenaotáčejí.
Palivoměr
Palivoměr(Obrázek34)měřímnožstvípalivavnádrži.
Kontrolkažhavicíchsvíček
Kontrolkažhavicíchsvíček(Obrázek32)svítí,kdyžjsou
žhavicísvíčkyvčinnosti.
24

Obrázek34
1.Pákanastavení
vpodélnémsměru
2.Palivoměr
Nastavenísedátkavpodélnémsměru
Posuňtepáku(Obrázek34)nastraněsedátkasměremven,
posuňtesedátkodopožadovanépolohyauvolněnímpáky
zajistětesedátkovdanépoloze.
Technickéúdaje
Poznámka:Specikaceadesignsemohoubezupozornění
změnit.
Přepravníšířka203cmpřišířcesekání183cm
ŠířkasekáníŠířkasekání183cmnebo
Délka236cm
Výška
Čistáhmotnost*
Kapacitapalivovénádrže28l
234cmpřišířcesekání216cm
216cm
180cmskonstrukcíROPS
844kg
Obsluha
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčujezpohledu
obsluhypřinormálnípracovnípoloze.
Kontrolahladinymotorového
oleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Motorjedodávánsolejemvklikovéskříni;předapoprvním
nastartovánímotorujevšaknutnéhladinuolejezkontrolovat.
Kapacitaklikovéskřínějepřibližně3,8litrůvčetněltru.
Používejtevysocekvalitnímotorovýolej,kterýsplňuje
následujícípožadavky:
•PožadovanáúroveňklasikaceAPI:CH-4,CI-4nebo
vyšší.
•Preferovanýolej:SAE15W-40(nad-17°C)
•Alternativníolej:SAE10W-30nebo5W-30(všechny
teploty)
Poznámka:UdistributoralzepoříditolejToroPremium
EngineOilsviskozitou15W-40nebo10W-30.Objednací
číslanaleznetevkatalogudílů.
Poznámka:Prokontrolumotorovéhoolejejenejvhodnější
dobapředzahájenímkaždodennípráce,kdyjemotor
studený.Pokudjižmotorběžel,předkontrolounechejte
olejalespoň10minutstékatzpětdoolejovévany.Pokudje
hladinaolejenaznačcedolnímezenebopodní,doplňteolej
tak,abyhladinaolejesahalapoznačkuhornímeze.Nádrž
nepřeplňujte.Pokudjehladinaolejemeziznačkouhorní
mezeadolnímeze,nenípotřebaolejdoplňovat.
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.Vytáhněteměrku(
hadrem.
Obrázek35)aotřetejičistým
Pojezdovárychlost
*Sežacímijednotkami
akapalinami
Sekání:0–10km/h;Přeprava:
0–14km/hDozadu:0–6km/h
Přídavnázařízení/příslušenství
Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízeníapříslušenství
schválenýchspolečnostíToro,kterávylepšujíarozšiřují
možnostistroje.Kontaktujteautorizovanéservisnístředisko
čidistributoranebonavštivtestránkywww .Toro.com,
kdenajdeteseznamschválenýchpřídavnýchzařízení
apříslušenství.
Obrázek35
1.Měrka
3.Zasuňteměrkudotrubiceměrkyaujistětese,žejezcela
usazena.Potéjivytáhněteazkontrolujtehladinuoleje.
4.Pokudjehladinaolejenízká,sejměteuzávěrplnicího
otvoru(
25
Obrázek36),postupnědoplňujteolejpo

malýchdávkáchapravidelněkontrolujtehladinuoleje,
dokudnedosáhnekrysceplnéhostavunaměrce.
Obrázek36
1.Uzávěrplnicíhootvoruoleje
5.Nasaďteuzávěrplnicíhootvoruolejeazavřetekapotu.
Důležité:Hladinamotorovéhoolejemusí
býtmezihorníadolnímezínaolejovéměrce.
Připřeplněnínebonedostatečnémnaplnění
motorovýmolejemmůžedojítkporušemotoru.
Plněnípalivovénádrže
NEBEZPEČÍ
Zajistýchokolnostíjsounaftaapalivovévýpary
vysocehořlavéavýbušné.Požárnebovýbuch
způsobenýpalivemmůžepopálitvásijinéosobya
způsobitškodynamajetku.
•Palivodoplňujtedonádržepomocítrychtýře
venkunaotevřenémprostranstvíapřivypnutém
astudenémmotoru.Rozlitýbenzinihnedutřete.
•Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj.
Doplňujtepalivo,dokudjehohladinavnádrži
nedosáhne6až13mmpodspodníhranuhrdla
palivovénádrže.Tentoprázdnýprostorvnádrži
umožňujeexpanzipaliva.
•Přimanipulacispalivemnikdynekuřteadržte
sestranouodotevřenéhoohněnebomíst,kdese
palivovévýparymohouvznítitodjiskry.
•Palivoskladujtevčistéaschválenénádobě
uzavřenévíčkem.
Používejtepouzečistoučerstvounaftunebobionaftu
snízkým(pod500miliontin)nebovelminízkým(pod
15miliontin)obsahemsíry.Naftamusímítminimální
cetanovéčíslo40.Abybylazajištěnačerstvost,nakupujte
palivovtakovémmnožství,abyjebylomožnéspotřebovat
do180dní.
Objempalivovénádržejepřibližně28l.
Přiteplotáchnad-7°Cpoužívejteletnínaftu(2-D),při
nižšíchteplotáchzimnínaftu(1-Dnebosměs1-D/2-D).
Zimnínaftamápřinízkýchteplotáchnižšíteplotuvznícení
avlastnostitečenízastudena,kteréusnadňujístartování
aomezujíucpávánípalivovéholtru.
Používáníletnínaftypřiteplotáchnad-7°Cpřispějekdelší
životnostipalivovéhočerpadlaavyššímuvýkonuvesrovnání
sezimnínaftou.
Možnostpoužitíbionafty
Utohotostrojelzerovněžpoužítpalivospodílembionafty
dostupněB20(20%bionafty,80%motorovénafty).
Používejtevýhradněbionaftusnízkýmnebovelminízkým
obsahemsíry.Dodržujtenásledujícíbezpečnostníopatření:
•PodílbionaftyvpalivumusíodpovídatspecikaciASTM
D6751neboEN14214.
•SloženísměsipalivamusísplňovatnormuASTMD975
neboEN590.
•Směsisbionaftoumohoupoškoditnátěrpovrchů.
•VchladnémpočasípoužívejtebionaftuB5(obsah
bionafty5%)nebonižšíhostupně.
•Kontrolujtetěsnění,hadiceavložky,kteréjsouvkontaktu
spalivem,jelikožmůžedocházetkjejichpostupnému
poškození.
•Pourčitédoběpopřechodunasměsbionaftylze
předpokládatucpánípalivovéholtru.
•Dalšíinformaceosměsíchbionaftyzískáteod
distributora.
1.Očistěteoblastkolemuzávěrupalivovénádrže
(
Obrázek37).
Obrázek37
1.Uzávěrpalivovénádrže
2.Sejměteuzávěrpalivovénádrže.
3.Naplňtenádržkespodnímuokrajiplnicíhohrdla.
Nádržnepřeplňujte.
4.Namontujteuzávěr.
5.Otřeterozlitépalivo.
Kontrolachladicísoustavy
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Každýdenodstraňtenečistotyzchladičemotoruachladiče
oleje(
Obrázek38).Chladiččistětekaždouhodinu,pokud
26

jsoupodmínkyextrémněprašnéapřivelkémznečištění.
PostupujtepodlepokynůvčástiČištěníchladicísoustavy
motoru.
Obrázek38
1.Přístupovýpanel
2.Chladič
3.Chladičoleje
Chladicísoustavajenaplněnaroztokemvodyaceloroční
nemrznoucísměsietylenglykoluvpoměru50/50.Kontrolujte
hladinuchladicíkapalinynazačátkukaždéhodnepřed
spuštěnímmotoru.
Objemchladicíhosystémujepřibližně5,7l.
Poznámka:Kdyžjemotorstudený,musíbýthladina
chladicíkapalinypřibližněuprostředmeziznačkami
nabokunádrže.
2.Pokudjehladinachladicíkapalinynízká,sejměte
uzávěrexpanznínádržeadoplňtesystém.Nádrž
nepřeplňujte.
3.Nasaďteuzávěrexpanznínádrže.
Kontrolahydraulickésoustavy
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinuhydraulické
kapaliny.
Nádržhydraulickékapalinyjepřivýroběnaplněnapřibližně
13,2lvysocekvalitníhydraulickékapaliny.Zkontrolujte
hladinuhydraulickékapalinypředprvnímnastartováním
motoruapotékaždýden.Doporučujemepoužívat
hydraulickoukapalinuToroPremiumAllSeasonHydraulic
Fluid(Kdispoziciv19litrovýchkbelícíchnebo208litrových
sudech.Objednacíčíslazískátevkatalogudílůnebood
distributoraspolečnostiToro.)
Alternativníkapaliny:Není-likdispozicikapalina
Toro,lzepoužítjinékapaliny,pokudsplňujínásledující
materiálovévlastnostiaoborovéspecikace.Společnost
Toronedoporučujepoužitísyntetickékapaliny.Požádejte
distributoramazivodoporučenívhodnéhovýrobku.
VÝSTRAHA
Pokudmotorběžel,můženatlakovanáhorká
chladicíkapalinauniknoutazpůsobitpopáleniny.
•Neotevírejteuzávěrchladičepřiběžícímmotoru.
•Přiotevíráníuzávěruchladičepoužijtehadra
uzávěrotevírejtepomalu,abymohlauniknout
pára.
1.Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinyvexpanzní
nádrži(Obrázek39).
Obrázek39
1.Expanznínádrž
Poznámka:SpolečnostToronepřebírážádnou
odpovědnostzaškodyzpůsobenénevhodnýmináhražkami,
protopoužívejtejenproduktyodosvědčenýchvýrobců,kteří
sizasvýmidoporučenímistojí.
Vysokýindexviskozity/Hydraulickákapalinasochranou
protiopotřebeníanízkýmbodemtuhnutí,ISOVG46
Materiálovévlastnosti:
Viskozita,ASTMD445
IndexviskozityASTM
D2270
Bodtuhnutí,ASTMD97-36,6°Caž-45°C
Oborovéspecikace:
VickersI-286-S(úroveňkvality),VickersM-2950-S
(úroveňkvality),DenisonHF-0
cStpři40℃:44až48
cStpři100℃:7,9až8,5
140až160
Důležité:UkapalinyISOVG46Multigradebyla
ověřenaoptimálnívýkonnostvširokémrozmezí
teplotníchpodmínek.Vpřípaděprovozuzastálých
vysokýchokolníchteplotod18°Cdo49°Cdosáhnete
lepšíhovýkonupoužitímhydraulickékapalinyISOVG
68.
HydraulickákapalinaPremiumBiodegradable
HydraulicFluidMobilEALEnviroSyn46H
Důležité:HydraulickákapalinaMobilEALEnviroSyn
46Hjejedinásyntetickábiologickyodbouratelná
kapalinaschválenáspolečnostíToro.Tatokapalinaje
kompatibilníselastomerypoužitýmivhydraulických
soustaváchspolečnostiT oroajevhodnáproširoké
rozmezíteplot.Tatokapalinajekompatibilnísběžnými
27

minerálnímioleji,avšakzdůvodumaximálníbiologické
odbouratelnostiavýkonnostijenutnéhydraulickou
soustavudůkladněpropláchnoutběžnoukapalinou.
Olejjekdispozicivnádobáchoobjemu19lnebosudech
oobjemu208loddistributoraspolečnostiMobil.
NEBEZPEČÍ
Přinízkémtlakuvpneumatikáchsesnižujestabilita
strojevesvahu.Vtakovémpřípaděhrozípřevrácení
stroje,kterémůžezpůsobitzraněníčismrt.
Důležité:Hydraulickékapalinyjsoučastotéměř
bezbarvé,takžejeobtížnélokalizovatnetěsnosti.Pro
hydraulickýolejjekdispozicipřísadasčerveným
barvivemvlahvičkáchoobjemu20ml.Jednalahvička
postačína15až22lhydraulickéhooleje.Opatřetesi
dílsobjednacímčíslem44-2500odautorizovaného
distributoraToro.
1.Zastavtestrojnarovnémpovrchu,spusťtežací
jednotkydolůavypnětemotor.
2.Očistěteoblastokoloplnicíhohrdlaauzávěru
hydraulickénádrže(Obrázek40)asejměteuzávěr.
Obrázek40
Udržujtepneumatikydostatečněnahuštěné.
Kontrolakontaktuvřetenaa
plochéhonože
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Kontaktvřetenaaplochéhonožekontrolujte,ikdyždosud
bylakvalitasekánídostatečná.Klehkémukontaktumusí
docházetpocelédélcevřetenaaplochéhonože;postupujte
podlepokynůvčástiSeřízeníplochéhonožekvřetenu
vprovoznípříručcekžacíjednotce.
Utaženímatickol
Servisníinterval:Poprvníhodině
Poprvních10hodinách
Pokaždých200hodináchprovozu
Maticekolutáhnětemomentem61až88Nm.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinedodrženísprávnéhoutaženímatickolmůže
dojítkezraněníosob.
1.Uzávěrhydraulickénádrže
3.Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaaotřetejičistým
hadrem.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdla;potéji
vytáhněteazkontrolujtehladinukapaliny.Hladina
kapalinybymělabýtdo6mmodznačkynaměrce.
4.Pokudjehladinanízká,doplňteodpovídajícíkapalinu
tak,abyhladinadosahovalakhorníznačce.
5.Vraťteměrkuauzávěrzpětnaplnicíhrdlo.
Kontrolatlakuvpneumatikách
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Pneumatikyjsoupřipřepravěnadměrněnahuštěné.Proto
jenutnéupustitznichvzduchasnížittlak.Správnýtlak
vzduchuvpneumatikáchje0,97až1,24Bar.
Poznámka:Vevšechpneumatikáchudržujtedoporučený
tlak;zajistítetakkvalitnísekáníasprávnoučinnoststroje.
Spuštěníazastavenímotoru
Palivovousoustavumůžebýtnutnéodvzdušnit
vnásledujícíchsituacích(nahlédnětedočásti
Odvzdušněnípalivovésoustavy):
•Jednáseoprvnístartovánínovéhomotoru.
•Motorpřestalběžetkvůlinedostatkupaliva.
•Bylaprovedenaúdržbasoučástípalivovésoustavy,
např.výměnaltruapod.
Spuštěnímotoru
1.Parkovacíbrzdamusíbýtzajištěnaaspínačovládání
vřetenmusíbýtvevypnutépoloze.
2.Sundejtenohuzpedáluovládánípojezduaujistětese,
žejepedálvneutrálnípoloze.
3.Posuňtepákuškrticíklapkydopolovičníhonastavení.
4.Vložteklíčekdozapalováníaotočtejímdopolohy
Zapnuto/předehřívání,dokudkontrolkažhavicích
svíčeknezhasne(přibližně7sekund);potéotočením
klíčkudopolohyStartspusťtestartér.Jakmilemotor
nastartuje,klíčekuvolněte.
Poznámka:Klíčekseautomatickyvrátídopolohy
Zapnuto/běh.
28

Důležité:Abynedošlokpřehřívánístartéru,
nespínejtestartérnadobudelšínež15sekund.
Po10sekundáchsouvisléhostartovánívyčkejte
60sekundpředopětovnýmsepnutím.
5.Připrvnímstartovánímotorunebopogenerálníopravě
motorujezdětestrojemdopředunebodozadupodobu
1až2minut.Rovněžpoužijtepákuovládánízdvihu
aspínačpohonužacíchjednotekaověřtefunkčnost
všechsoučástí.
Poznámka:Otočenímvolantudolevaadoprava
zkontrolujteodezvuřízení,potévypnětemotor
azkontrolujte,zdanenípatrnýúnikoleje,uvolněné
součástiadalšíviditelnézávady.
VÝSTRAHA
Předkontrolou,zdanedocházíkúnikuoleje
anejsoupatrnéuvolněnésoučástiadalších
závady,vypnětemotoravyčkejte,ažse
všechnypohyblivésoučástizastaví.
NEBEZPEČÍ
Zajistýchokolnostíjsounaftaapalivové
výparyvysocehořlavéavýbušné.Požárnebo
výbuchzpůsobenýpalivemmůžepopálitvási
jinéosobyazpůsobitškodynamajetku.
•Palivodoplňujtedonádržepomocí
trychtýřevenkunaotevřenémprostranství
apřivypnutémastudenémmotoru.
Rozlitépalivoutřete.
•Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj.
Doplňujtepalivo,dokudjehohladinav
nádržinedosáhne6až13mmpodspodní
hranuhrdlapalivovénádrže.Tentoprázdný
prostorvnádržiumožňujeexpanzipaliva.
•Přimanipulacispalivemnikdynekuřtea
držtesestranouodotevřenéhoohněnebo
míst,kdesepalivovévýparymohouvznítit
odjiskry.
Zastavenímotoru
Přesuňteovladačškrticíklapkydovolnoběžnépolohy,
vypnětespínačpohonuvřetenaotočteklíčkemzapalovánído
vypnutépolohy.
Poznámka:Vytáhněteklíčekzezapalování,abynedošlo
knáhodnémunastartování.
Odvzdušněnípalivové
soustavy
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchuapřesvědčtese,že
palivovánádržjealespoňzpolovinyplná.
2.Odjistěteazvednětekapotu.
•Palivoskladujtevčistéaschválenénádobě
uzavřenévíčkem.
3.Otevřeteodvzdušňovacíšroubnačerpadlevstřikování
paliva(Obrázek41).
Obrázek41
1.Odvzdušňovacíšroubčerpadlavstřikovánípaliva
4.Otočteklíčkemzapalovánídozapnutépolohy.
Elektricképalivovéčerpadlozahájíčinnostavytlačí
vzduchprostřednictvímodvzdušňovacíhošroubu.
Poznámka:Ponechteklíčekvzapnutépoloze,dokud
kolemšroubunezačnevytékatsouvislýproudpaliva.
5.Utáhnětešroubaotočteklíčkemdovypnutépolohy.
Poznámka:Poprovedeníuvedenýchpostupůodvzdušnění
bymělmotornormálněnastartovat.Pokudvšakmotor
nenastartuje,mohlodojítkzachycenívzduchumezi
čerpadlemvstřikováníavstřikovači.Postupujtepodlepokynů
včástiOdvzdušněnívstřikovačů.
29

Kontrolabezpečnostního
blokovacíhosystému
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
VÝSTRAHA
Jestližejsouochrannéspínačeodpojenynebo
poškozeny,strojsemůžezaprovozuchovat
nepředvídatelněazpůsobitzraněníosob.
•Sochrannýmispínačinemanipulujte.
Obrázek42
1.Obtokovýventil
•Denněfunkciochrannýchspínačůkontrolujtea
jakýkolipoškozenýspínačpředpoužitímstroje
vyměňte.
1.Voblastiprovozustrojesenesmízdržovatžádné
osoby.Nepřibližujteruceaninohykžacímjednotkám.
2.Kdyžsedítenasedátku,nesmímotornastartovat,
pokudjezapnutýspínačžacíchjednoteknebo
sešlápnutýpedálovládánípojezdu.Vpřípadě
nesprávnéfunkceporuchuopravte.
3.Kdyžsedítenasedátku,přesuňtepedálovládání
pojezdudoneutrálnípolohy,uvolněteparkovací
brzduavypnětespínačžacíchjednotek.Motor
musínastartovat.Zvednětesezesedátkaapomalu
sešlápnětepedálovládánípojezdu.Motormusído
jednéažtřísekundvypnout.Vpřípaděnesprávné
funkceporuchuopravte.
Poznámka:Parkovacíbrzdastrojejevybavenaochranným
spínačem.Motorsezastaví,pokudsešlápnetepedálovládání
pojezdu,kdyžjeparkovacíbrzdazajištěná.
Vlečeníhnacíjednotky
Vnouzovésituacijemožnéstrojvléctnakrátkouvzdálenost.
SpolečnostTorovšaknedoporučujepoužívatvlečeníjako
standardnípostup.
Důležité:Přivlečenínepřekračujterychlost3až
4km/h,jinakhrozínebezpečípoškozeníhnacího
systému.Pokudpotřebujetestrojpřepravitnavětší
vzdálenost,naložtejejnanákladníautomobilnebo
přívěs.
1.Vyhledejteobtokovýventilnačerpadle(Obrázek42)
aotočtejejo90°.
2.Přednastartovánímmotoruzavřeteobtokovýventil
otočenímo90°(1/4otáčky).Nestartujtemotor,pokud
jeventilotevřený.
Standardnířídicíjednotka
(SCM)
Standardnířídicíjednotkajeintegrovanéelektronickézařízení,
kteréjevyráběnovuniverzálníkonguraci.Tatojednotka
používáelektronickéamechanickésoučástikmonitorování
ařízenístandardníchelektrickýchfunkcínutnýchpro
bezpečnýprovozvýrobku.
Jednotkamonitorujevstupyvčetněneutrálnípolohy,
parkovacíbrzdy,pohonužacíchnožů,startování,přelapování
avysokéteploty.Jednotkabudívýstupyvčetněpohonužacích
nožů,startéruaelektromagnetunapájenímotoru(ETR).
Jednotkajerozdělenanavstupyavýstupy.Stavvstupů
avýstupůjesignalizovánkontrolkamiLEDnadesceplošných
spojů.
Vstupstartovacíhoobvodujenapájenstejnosměrným
napětím12V .Všechnyostatnívstupyjsoupodnapětím,když
jeobvoduzavřennakostru.KontrolkyLEDprojednotlivé
vstupyserozsvítí,kdyžjepříslušnýobvodpodnapětím.
KontrolkyLEDprovstupysloužíkřešenípotížísespínači
avstupnímiobvody.
Výstupníobvodyjsoupodnapětímpřisplněnípříslušné
skupinyvstupníchpodmínek.Třivýstupyjsouoznačeny
PTO,ETRaSTART.KontrolkyLEDvýstupůmonitorují
stavreléasignalizujípřítomnostnapětíujednézetří
příslušnýchvýstupníchsvorek.
Výstupníobvodyneinformujíoneporušenostivýstupního
zařízení;řešeníelektrickýchpotížítedyzahrnujekontrolu
kontrolekLEDitradičnítestováníneporušenostizařízení
akabelovéhosvazku.Změřteimpedanciodpojenésoučásti,
impedancikabelovéhosvazku(odpojteujednotkySCM)
neboproveďtedočasné„testovacíbuzení“příslušnésoučásti.
JednotkaSCMsenepřipojujekexternímupočítačiani
přenosnémuzařízení,neregistrujezáznamydatpřerušovaných
závadproúčelyřešenípotížíanelzejipřeprogramovat.
ŠtíteknajednotceSCMobsahujepouzesymboly.Symbolytří
výstupníchkontrolekLEDjsouzobrazenyvevýstupnímpoli.
30

VšechnyostatníkontrolkyLEDpředstavujívstupy.Symboly
jsoupopsányvnásledujícímgrafu.
Obrázek43
ZařízeníSCMvyužívánásledujícílogicképostupyřešení
potíží.
1.Určetezávaduvýstupu,kterouchcetevyřešit(PTO,
STARTneboETR).
2.Otočteklíčkemzapalovánídozapnutépolohy
azkontrolujte,zdasvítíčervenákontrolkaLED
napájení.
3.Přepnětevšechnyvstupníspínačeazkontrolujte,zda
sezměnístavkontrolekLED.
4.Umístětevstupnízařízenídoodpovídajícípolohy,
abystedosáhlipožadovanéhovýstupu.Podlenásledující
logickétabulkyurčetepříslušnývstupnístav.
5.PokudkontrolkaLEDurčitéhovýstupusvítí,ale
odpovídajícívýstupnífunkceneníaktivní,zkontrolujte
výstupníkabeláž,spojeníaodpovídajícísoučást.
Vpřípaděpotřebyproveďteopravu.
6.PokudkontrolkaLEDurčitéhovýstupunesvítí,
zkontrolujteoběpojistky.
7.PokudkontrolkaLEDurčitéhovýstupunesvítíavstupy
jsouvodpovídajícímstavu,připojtenovoujednotku
SCMazkontrolujte,zdazávadazmizí.
Každýřádek(podélný)logickétabulkyoznačujepožadavky
navstupavýstupjednotlivýchfunkcívýrobku.Funkce
výrobkujsouuvedenyvlevémsloupci.Symbolyoznačují
konkrétnístavobvoduvčetněspojenínanapětí,uzavřenína
kostruaotevřenínakostru.
31

VSTUPY
FunkceNapájení
Start
Běh
(vypnutá
jednotka)
Běh
(zapnutá
jednotka)
Sekání
Přelapování
Vysoká
teplota
zapnuto
——
——
—
—
——
—
Vneutrálnípoloze
Startovánízapnuto
OOOOOOO
OO
OO
OO
O
Brzda
zajištěna
+
OO
—
———
•Symbol(–)označujeobvoduzavřenýnakostru–
kontrolkaLEDsvítí.
•Symbol(O)označujeobvodotevřenýnakostrunebo
nenapájený–kontrolkaLEDnesvítí.
•Symbol(+)označujenapájenýobvod(cívkaspojky,
elektromagnetnebovstupstartování)–kontrolkaLED
svítí.
VÝSTUPY
Pohon
PTO
zapnut
—
Na
sedátku
—
O
—
OO
Vysoká
teplota
OO
OOO
OOO
—
Přelapování
—
Start
O
OOO
Napájení
motoru
(ETR)
++
+
+
++
++
Pohon
žacích
nožů
(PTO)
O
O
O
•Prázdnépoleoznačujeobvod,kterýnenísoučástí
logickéhosystému.
Přiřešenípotížíotočteklíčkem,anižbystenastartovalimotor.
Určetepříslušnoufunkci,kteránefunguje,apoužijtelogickou
tabulku.Zkontrolujte,zdastavjednotlivýchkontrolekLED
vstupůodpovídálogickétabulce.
PokudjsoukontrolkyLEDvstupůvpořádku,zkontrolujte
kontrolkyLEDvýstupů.PokudkontrolkaLEDvýstupu
svítí,alezařízenínenínapájeno,změřtenapětídodávanédo
výstupníhozařízení,zkontrolujte,zdanenípřerušenospojení
vodpojenémzařízení,apotenciálnínapětíkostřicíhoobvodu
(ukostřenínajinousoučást).Postupopravyselišívzávislosti
nazjištěnémstavu.
32

Provoznítipy
Obecnétipypromodel03171
NEBEZPEČÍ
•Vyzkoušejtesijízdudopředuadozaduistartování
azastavenímotoru.Chcete-lizastavit,sundejtenohu
zpedáluovládánípojezduanechtepedálvrátitsedo
neutrálnípolohynebojejsešlápnětedopolohyprojízdu
dozaduazastavtestroj.Přijízdědolůzesvahumůžete
kzastavenípotřebovatpedálprojízdudozadu.
Sekačkajevybavenajedinečnýmsystémem
pojezdu,kterýumožňujepohybdopředubokem
vesvahu,ikdyžsevýšepoloženékolozvednenad
zem.Vtakovémpřípaděvšakhrozípřevrácení
stroje,kterémůžezpůsobitvážnénebosmrtelné
zraněníobsluhyneboosobvokolí.
Úhelsklonu,přikterémdojdekpřevrácenístroje,
závisínamnohafaktorech.Meziněpatřípodmínky
sekání,jakojemokrýnebozvlněnýtrávník,rychlost
(zejménapřizatáčení),polohažacíchjednotek
(sezařízenímSidewinder),tlakvpneumatikách
azkušenostobsluhy.
Přisklonusvahudo15stupňůjerizikopřevrácení
nízké.Pokudseúhelsklonublížímaximálnímu
doporučenémulimitu25stupňů,rizikopřevrácení
narůstánastředněnebezpečnouúroveň.
Nepřekračujte úhel sklon u 20 stupňů; při tomto
sklon u je rizik o převrácení s následk em vážného
zranění či smr ti v elmi vysoké.
Proveďteprůzkummísta,kdebudetesekat,
aurčete,nakterýchkopcíchasvazíchlzebezpečně
pracovat.Připrohlídcemístasevždysnažte
rozumněposouditsituaciazohlednětestav
trávníkuamožnérizikopřevrácenístroje.Ke
zjištěnískutečnosti,nakterýchsvazíchakopcích
lzebezpečněpracovat,použijtesklonoměr,který
jedodávánkekaždémustroji.Chcete-liprovést
průzkummísta,položtelaťkuodélce1,25mna
povrchsvahuazměřteúhelsklonu.Laťkaodélce
1,25mumožnízjistitprůměrnýsklon,nezohledňuje
všakprůhybyajámy,kterémohouzpůsobitnáhlou
změnuúhlusklonusvahu.
Maximální boční sklon
sv ahu nesmí překr očit 20 stupňů.
Strojjerovněžvybavenukazatelemúhluumístěným
natrubicivolantu.Ukazujebočnísklonsvahu,po
němžstrojjede,auvádídoporučenémaximální
omezení25stupňů.
•Přijízděvesvazíchjezdětepomalu,abysteneztratili
kontrolunadřízením,avyhnětesezatáčení,abynedošlo
kpřevrácenístroje.Přijízděnapříčsvahempřesuňtežací
jednotkySidewinderkestraně,kterájevýševesvahu,
abystezískalilepšístabilitu.Přesunutímžacíchjednotek
nastranu,kterásměřujedolůzesvahu,naopakstabilitu
snížíte.Totonastaveníproveďtevždypředjízdounapříč
svahem.
•Pokudjetomožné,jezdětepřisekánínahoruadolůze
svahu,nikolinapříčsvahem.Přisjížděnízesvahunechte
žacíjednotkyspuštěnédolů,zajistítetakkontrolunad
řízením.Vesvahunezatáčejte.
•Vyzkoušejtesijízdukolempřekážeksežacímijednotkami
nahořeadole.Přijízděúzkýmimístymezipřekážkami
dávejtepozornamožnépoškozenístrojenebožacích
jednotek.
•VpřípadějednotkySidewinderjevhodnézískatcitpro
záběržacíchjednotek,abystejeneumístilipřílišvysoko
nebojenějakýmzpůsobemnepoškodili.
•Jednotkylzepřesunoutzestranynastranu,pokudjsou
spuštěnydolůastrojjevpohybunebopokudjsou
zvednutydopřepravnípolohy.Pokudžacíjednotky
přesunete,kdyžjsouspuštěnédolůastrojnenívpohybu,
můžedojítkpoškozenítrávníku.
•Ponerovnémterénujezdětevždypomalu.
•Pokudsevblízkostimístaprovozuobjevíjináosoba,
zastavtestrojapočkejte,ažbudeopětbezpečnovpráci
pracovat.Strojjeurčenpropoužitíjednouosobou.Nikdy
nedovolte,abysváminastrojijelajináosoba.Jetovelmi
nebezpečné,neboťbymohlodojítkvážnémuzranění.
•Nehodasemůžepřihoditkaždému.Mezinejčastější
příčinynehodpatřínadměrnárychlost,prudkézatáčení,
terén(neznalostsvahůakopců,nanichžlzebezpečně
sekat),nezastavenímotorupředopuštěnímsedátka
obsluhyapožitílátek,kterésnižujíschopnostreakce.
Lékynanachlazeníadalšílékynapředpismohouzpůsobit
ospalost;stejnětakjenebezpečnýalkoholadrogy.Je
nezbytnébýtbdělýadbátnabezpečnost.Vopačném
případěhrozínebezpečívážnéhozranění.
Vždy použív ejte bezpečnostní pás.
•Vyzkoušejtesiovládánístrojeadůkladněsesním
seznamte.
•Nastartujtemotoranechejtejejběžetvevolnoběžných
otáčkách,abysezahřál.Přesuňtepákuškrticíklapkydo
krajnípřednípolohy,zvednětežacíjednotky,uvolněte
parkovacíbrzdu,sešlápnětepedálovládánípojezdu
dopředuaopatrněvyjeďtenaotevřenouplochu.
•JednotkaSidewinderumožňujemaximálnípřevis33cm,
díkykterémumůžetesekatblížekokrajůmpísečných
bunkrůadalšíchpřekáže,apřitommítkolatraktoruco
nejdáleodokrajůbunkrůavodníchploch.
•Pokudmátevcestěpřekážku,přesuňtežacíjednotky,
abystemohlijejíokolísnadnoposekat.
•Připřepravěstrojezjednépracovníoblastidodruhé
zvednětežacíjednotkydokrajníhornípolohy,přesuňte
33

přepínačsekání/přepravydolevadorežimupropřepravu
aškrticíklapkupřesuňtedopolohyRychlýběh.
Obecnétipypromodel03170
NEBEZPEČÍ
Sekačkajevybavenajedinečnýmsystémem
pojezdu,kterýumožňujepohybdopředubokem
vesvahu,ikdyžsevýšepoloženékolozvednenad
zem.Vtakovémpřípaděvšakhrozípřevrácení
stroje,kterémůžezpůsobitvážnénebosmrtelné
zraněníobsluhyneboosobvokolí.
Úhelsklonu,přikterémdojdekpřevrácenístroje,
závisínamnohafaktorech.Meziněpatřípodmínky
sekání,jakojemokrýnebozvlněnýtrávník,rychlost
(zejménapřizatáčení),polohažacíchjednotek,tlak
vpneumatikáchazkušenostobsluhy.
Přisklonusvahudo20stupňůjerizikopřevrácení
nízké.Pokudseúhelsklonublížímaximálnímu
doporučenémulimitu25stupňů,rizikopřevrácení
narůstánastředněnebezpečnouúroveň.
Nepřekračujte úhel sklon u 25 stupňů; při tomto
sklon u je rizik o převrácení s následk em vážného
zranění či smr ti v elmi vysoké.
Proveďteprůzkummísta,kdebudetesekat,
aurčete,nakterýchkopcíchasvazíchlzebezpečně
pracovat.Připrohlídcemístasevždysnažte
rozumněposouditsituaciazohlednětestav
trávníkuamožnérizikopřevrácenístroje.Ke
zjištěnískutečnosti,nakterýchsvazíchakopcích
lzebezpečněpracovat,použijtesklonoměr,který
jedodávánkekaždémustroji.Chcete-liprovést
průzkummísta,položtelaťkuodélce1,25mna
povrchsvahuazměřteúhelsklonu.Laťkaodélce
1,25mumožnízjistitprůměrnýsklon,nezohledňuje
všakprůhybyajámy,kterémohouzpůsobitnáhlou
změnuúhlusklonusvahu.
sv ahu nesmí překr očit 25 stupňů.
Strojjerovněžvybavenukazatelemúhluumístěným
natrubicivolantu.Ukazujebočnísklonsvahu,po
němžstrojjede,auvádídoporučenémaximální
omezení25stupňů.
Maximální boční sklon
•Vyzkoušejtesijízdudopředuadozaduistartování
azastavenímotoru.Chcete-lizastavit,sundejtenohu
zpedáluovládánípojezduanechtepedálvrátitsedo
neutrálnípolohynebojejsešlápnětedopolohyprojízdu
dozaduazastavtestroj.Přijízdědolůzesvahumůžete
kzastavenípotřebovatpedálprojízdudozadu.
•Přijízděvesvazíchjezdětepomalu,abysteneztratili
kontrolunadřízením,avyhnětesezatáčení,abynedošlo
kpřevrácenístroje.Přijízděnapříčsvahempřesuňtežací
jednotkySidewinderkestraně,kterájevýševesvahu,
abystezískalilepšístabilitu.Přesunutímžacíchjednotek
nastranu,kterásměřujedolůzesvahu,naopakstabilitu
snížíte.Totonastaveníproveďtevždypředjízdounapříč
svahem.
•Pokudjetomožné,jezdětepřisekánínahoruadolůze
svahu,nikolinapříčsvahem.Přisjížděnízesvahunechte
žacíjednotkyspuštěnédolů,zajistítetakkontrolunad
řízením.Vesvahunezatáčejte.
•Vyzkoušejtesijízdukolempřekážeksežacímijednotkami
nahořeadole.Přijízděúzkýmimístymezipřekážkami
dávejtepozornamožnépoškozenístrojenebožacích
jednotek.
•VpřípadějednotkySidewinderjevhodnézískatcitpro
záběržacíchjednotek,abystejeneumístilipřílišvysoko
nebojenějakýmzpůsobemnepoškodili.
•Jednotkylzepřesunoutzestranynastranu,pokudjsou
spuštěnydolůastrojjevpohybunebopokudjsou
zvednutydopřepravnípolohy.Pokudžacíjednotky
přesunete,kdyžjsouspuštěnédolůastrojnenívpohybu,
můžedojítkpoškozenítrávníku.
•Ponerovnémterénujezdětevždypomalu.
•Pokudsevblízkostimístaprovozuobjevíjináosoba,
zastavtestrojapočkejte,ažbudeopětbezpečnovpráci
pracovat.Strojjeurčenpropoužitíjednouosobou.Nikdy
nedovolte,abysváminastrojijelajináosoba.Jetovelmi
nebezpečné,neboťbymohlodojítkvážnémuzranění.
•Nehodasemůžepřihoditkaždému.Mezinejčastější
příčinynehodpatřínadměrnárychlost,prudkézatáčení,
terén(neznalostsvahůakopců,nanichžlzebezpečně
sekat),nezastavenímotorupředopuštěnímsedátka
obsluhyapožitílátek,kterésnižujíschopnostreakce.
Lékynanachlazeníadalšílékynapředpismohouzpůsobit
ospalost;stejnětakjenebezpečnýalkoholadrogy.Je
nezbytnébýtbdělýadbátnabezpečnost.Vopačném
případěhrozínebezpečívážnéhozranění.
Vždy použív ejte bezpečnostní pás.
•Vyzkoušejtesiovládánístrojeadůkladněsesním
seznamte.
•Nastartujtemotoranechejtejejběžetvevolnoběžných
otáčkách,abysezahřál.Přesuňtepákuškrticíklapkydo
krajnípřednípolohy,zvednětežacíjednotky,uvolněte
parkovacíbrzdu,sešlápnětepedálovládánípojezdu
dopředuaopatrněvyjeďtenaotevřenouplochu.
•JednotkaSidewinderumožňujemaximálnípřevis33cm,
díkykterémumůžetesekatblížekokrajůmpísečných
bunkrůadalšíchpřekáže,apřitommítkolatraktoruco
nejdáleodokrajůbunkrůavodníchploch.
•Pokudmátevcestěpřekážku,přesuňtežacíjednotky,
abystemohlijejíokolísnadnoposekat.
•Připřepravěstrojezjednépracovníoblastidodruhé
zvednětežacíjednotkydokrajníhornípolohy,přesuňte
34

přepínačsekání/přepravydolevadorežimupropřepravu
aškrticíklapkupřesuňtedopolohyRychlýběh.
Technikysekání
•Přizahájenísekánínejdřívezapnětežacíjednotkyapoté
pomalupřijeďteksekanéoblasti.Jakmilejsoupřednížací
jednotkynadsekanouoblastí,spusťtežacíjednotkydolů.
•Chcete-lidosáhnoutprofesionálněrovnéhoposekání
apásů,kteréjsouvněkterýchpřípadechpožadovány,
vyhledejtevzdálenýstromnebojinýobjektajeďtepřímo
kněmu.
•Jakmilepřednížacíjednotkydosáhnouokrajesekané
oblasti,zvednětejeaproveďtemanévrvetvaruslzy,
kterýmserychlesrovnáteprodalšíprůjezd.
•Kesnadnémusekáníkolembunkrů,vodníchploch
adalšíchpřekážeksloužíjednotkaSidewinder.Přesuňte
ovládacípákudolevanebodopravapodlepotřeby.Žací
jednotkylzerovněžpřesunout,abynevznikalystopypo
pneumatikách.
•Žacíjednotkymajítendenciodhazovattrávukpřední
nebozadnístraněstroje.Předníodhazováníjevhodnépři
sekánímenšíhomnožstvítrávy;jetakdosaženolepšího
vzhleduposekanéhotrávníku.Chcete-liodhazovat
posekanoutrávusměremdopředu,zavřetezadníkrytna
žacíchjednotkách.
Důležité:Poumytístrojepřesuňtemechanismus
jednotkySidewinderněkolikrátdolevaadoprava,
čímžodstranítevoduuvízloumeziblokyložisek
akřížovoutrubicí(pouzemodel03170).
Volbarychlostisekání(otáčekvřeten)
Chcete-lidosáhnoutkonzistentnívysokékvalitysekání
ajednotnéhovzhleduposekanéhotrávníku,jedůležité,aby
otáčkyvřetenodpovídalyvýšcesekání.
Důležité:Pokudjsouotáčkyvřetenpřílišnízké,budou
patrnéznámkyposekání.Jsou-liotáčkyvřetenpříliš
vysoké,můžemítposekanýtrávníknerovnoměrný
vzhled.
Upravterychlostsekání(otáčkyvřeten)následujícím
způsobem:
1.Zkontrolujtenastavenívýškysekánínažacích
jednotkách.Vpříslušnémsloupcitabulkyprovřetena
s5nebo8žacíminoživyhledejtevýškusekání,která
jenejblížeskutečnémunastavení.Vtabulcevyhledejte
číslo,ježodpovídádanévýšcesekání.
VÝSTRAHA
Abynedošlokezraněníosobnebopoškozenístroje,
nemanipulujteskrytyžacíchjednotek,kdyžmotor
běží.
Předotevřenímnebozavřenímkrytůžacích
jednotekvypnětemotoravyčkejte,ažsezastaví
všechnypohyblivésoučásti.
•Přisekánívětšíhomnožstvítrávyumístětekrytytak,aby
bylyvtéměřvodorovnépozici.Neotevírejtekryty
příliš,jinakhrozínahromaděnívelkéhomnožství
posekanétrávynarámu,zadnímřížcechladiče
avoblastimotoru.
•Žacíjednotkyjsourovněžvybavenyvyvažovacími
závažíminaprotilehléstraněmotoru,čímžjezajištěno
rovnoměrnésekání.Pokudnenítrávníkposekaný
rovnoměrně,můžetezávažípřidatneboodstranit.
Podokončenísekání
Podokončenísekánístrojdůkladněomyjtepomocízahradní
hadicebeztrysky,abypřílišsilnýproudvodynerozprostřel
znečištěníanepoškodiltěsněníaložiska.Chladičmotoru
achladičolejepravidelněčistěteodnahromaděnýchnečistot
aposekanétrávy.Počištěnízkontrolujte,zdaustrojenení
patrnýúnikhydraulickékapalinyapoškozeníčiopotřebení
hydraulickýchamechanickýchsoučástí.Zkontrolujte,zda
jsoužacínožežacíchjednoteknabroušené,azajistětesprávné
seřízeníkontaktuvřetenaaplochéhonože.
35

TABULKAVOLBYOTÁČEKVŘETEN
Výškasekání
Vřetenos5nožiVřetenos8noži
8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h
63,
5mm
60,3
2mm
57,1
5mm
53,9
7mm
50,
8mm
47,6
2mm
44,4
5mm
41,2
7mm
38,1
0mm
34,9
2mm
31,7
5mm
28,7
5mm
25,4
0mm
22,2
2mm
19,0
5mm
15,8
7mm
12,7
0mm
9,5
2mm
2-1/
2palce
2-3/
8palce
2-1/
4palce
2-1/
8palce
2palce34
1-7/
8palce
1-3/
4palce
1-5/
8palce
1-1/
2palce
1-3/
8palce
1-1/
4palce
1-1/
8palce
1palec9
7/8palce9*9*
3/4palce9*9*
5/8palce9*9*
1/2palce9*9*
3/8palce9*9*
33
34
34
34
4
4
5
57
5
6944
8
5
5
6
834
9*
9*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
34
4
5
57
7
9
9
9
Obrázek44
1.Ovladačotáčekvřeten2.Ovladačpřelapování
3.Poněkolikadnechprácesestrojemzkontrolujte
výsledkysekáníazhodnoťtekvalitu.Ovladačotáček
vřetenlzepřesunoutojednupolohudolevačidoprava
oprotipolozeurčenépodletabulkypodlerozdílůve
stavutrávníku,vdélceuseknutétrávyaosobních
preferencí.
5
6
9
9*
9*
9*
*SpolečnostTorotutovýškusekáníneborychlost
pojezdupřisekánínedoporučuje.
Poznámka:Vyššíčísloznamenávyššírychlost.
2.Otočteovladačotáčekvřeten(Obrázek44)načíslo
nastavenízjištěnévkrokuč.1.
36

Údržba
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčujezpohledu
obsluhypřinormálnípracovnípoloze.
Poprvníhodině
Poprvních10hodinách
Poprvních50hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždých25hodinách
provozu
Pokaždých50hodinách
provozu
Pokaždých100hodinách
provozu
Pokaždých150hodinách
provozu
•Utáhnětematicekol.
•Utáhnětematicekol.
•Zkontrolujtestavanapnutívšechřemenů.
•Vyměňtehydraulickýltr.
•Vyměňteolejaolejovýltr.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Zkontrolujtehladinuchladivamotoru.
•Zkontrolujtehladinuhydraulickékapaliny.
•Zkontrolujtetlakvzduchuvpneumatikách.
•Zkontrolujtekontaktvřetenaaplochéhonože.
•Zkontrolujtebezpečnostníblokovacísystém.
•Vypusťtevoduzodlučovače.
•Vyčistětechladičmotoruachladičoleje.
•Zkontrolujtehydraulicképotrubíahadice.
•Zkontrolujtehladinuelektrolytu.(Vpřípaděodstavenístrojeprovádějtekontrolu
každých30dnů.)
•Promažtevšechnaložiskaapouzdra.(Mazáníložisekapouzderprovádějtekaždý
den,pokudjsouprovoznípodmínkyvýrazněprašnéapřizvýšenémmnožství
nečistot.)
•Zkontrolujtestavanapnutívšechřemenů.
•Vyměňteolejaolejovýltr.
•Utáhnětematicekol.
Pokaždých200hodinách
provozu
Pokaždých400hodinách
provozu
Pokaždých500hodinách
provozu
Každé2roky
•Proveďteúdržbuvzduchovéholtru(Častějivprašnémnebošpinavémprostředí.)
•Zkontrolujteseřízeníparkovacíbrzdy.
•Vyměňtehydraulickýltr.
•Zkontrolujtepalivovépotrubíaspojky.
•Vyměňtenádobupalivovéholtru.
•Vyměňtehydraulickoukapalinu.
•Promažteložiskazadnínápravy.
•Vypusťteavyčistětepalivovounádrž.
•Vypusťteavypláchnětechladicísoustavu.(Požádejteoprovedeníprodejce
společnostiT oronebopostupujtepodleservisnípříručky)
VÝSTRAHA
Jestližeponecháteklíčekvespínačizapalování,můžekdokolispustitmotorazpůsobitvámnebodalším
okolostojícímvážnézranění.
Předprováděnímjakékoliúdržbyvytáhněteklíčekzazapalování.
37

Seznamdenníúdržby
Tutostránkusizkopírujteprokaždodennípoužití.
Protýden:
Úkonúdržby
Zkontrolujtečinnost
ochrannýchspínačů.
Zkontrolujtečinnostibrzd.
Zkontrolujtehladinupaliva.
Zkontrolujtehladinu
motorovéhooleje.
Zkontrolujtehladinukapaliny
vchladicísoustavě.
Vypusťteodlučovačvody
apaliva.
Zkontrolujtevzduchový
ltr,prachovounádobu
apřetlakovýventil.
Zkontrolujtenezvyklýhluk
2
motoru.
Zkontrolujteznečištění
chladičeamřížky.
Zkontrolujtenezvyklýhlukpři
provozu.
Zkontrolujtehladinuolejev
hydraulickésoustavě.
Zkontrolujte,zdanedošlo
kpoškozeníhydraulických
hadic.
Zkontrolujte,zdanedochází
kúnikukapalin.
Zkontrolujtehladinupaliva.
Zkontrolujtetlakvzduchu
vpneumatikách.
Zkontrolujtesprávnoufunkci
nástrojů.
Zkontrolujteseřízeníkontaktu
vřetenaaplochéhonože.
Zkontrolujteseřízenívýšky
sekání.
Promažtevšechnymaznice.
Opravtepoškozenýlak.
1
Přiobtížnémstartování,nadměrnétvorběkouřenebotěžkémchodumotoruzkontrolujtežhavicísvíčkuatryskyvstřikovačů.
2
Pokaždémmytíbezohledunauvedenýinterval.
Pondělí
2
Úterý
Středa
Čtvrtek
PátekSobotaNeděle
Důležité:Dalšípokynykpostupůmúdržbynaleznetev
pr o v ozní přír učce
38
kmotoru.

Zápisproblematickýchoblastí
Kontroluprovedl(a):
Položka
Tabulkaservisníchintervalů
Datum
Informace
Obrázek45
39

Postupypředúdržbou
stroje
Mazání
Mazáníložisekapouzder
Demontážkapoty
Kapotulzesnadnoodstranit,ausnadnittakpostupyúdržby
vmotorovémprostorustroje.
1.Odjistěteazvednětekapotu.
2.Odstraňtezávlačku,kterázajišťujeotočnýčepkapoty
kmontážnímdržákům(Obrázek46).
Obrázek46
1.Závlačka
3.Přesuňtekapotudoprava,zvedněteopačnoustranu
avytáhnětejizdržáků.
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu(Mazání
ložisekapouzderprovádějtekaždýden,
pokudjsouprovoznípodmínkyvýrazně
prašnéapřizvýšenémmnožstvínečistot.)
Pokaždých500hodináchprovozu/Každýrok(podle
toho,conastanedříve)
Strojjevybavenmaznicemi,kteréjetřebapravidelně
promazávatuniverzálnímmazivemč.2nabázilithia.Mazání
ložisekapouzderjenutnéprovádětkaždýden,pokudjsou
provoznípodmínkyvýrazněprašnéapřizvýšenémmnožství
nečistot.Připrovozuvprašnýchpodmínkáchsezvýšeným
množstvímnečistotmohounečistotyvniknoutdoložisek
apouzderazpůsobitrychlejšíopotřebení.Maznicepromažte
okamžitěpokaždémmytíbezohledunauvedenýinterval.
Umístěnímaznicamnožstvímazivajenásledující:
•Otočnýčepzadnížacíjednotky(Obrázek47)
Poznámka:Nasazeníkapotyproveďteopačnýmpostupem.
Obrázek47
•Otočnýčeppřednížacíjednotky(Obrázek48)
Obrázek48
•KonceválcůjednotkySideWinder(2;pouzemodel
03170)(Obrázek49)
40

Obrázek49
•Svislýčepřízení(Obrázek50)
Obrázek50
Obrázek51
•Otočnýčeplevéhopředníhozvedacíhoramenaazvedací
válec(2)(Obrázek52)
Obrázek52
•Otočnýčeppravéhopředníhozvedacíhoramena
azvedacíválec(2)(Obrázek53)
•Otočnýčepzadníhozvedacíhoramenaazvedacíválec
(2)(Obrázek51)
Obrázek53
•Mechanismusseřízeníneutrálnípolohy(Obrázek54)
41

Obrázek54
•Přepínačsekání/přepravy(Obrázek55)
Obrázek55
•Otočnýčepnapnutířemene(Obrázek56)
Obrázek57
Poznámka:Vpřípaděpotřebynamontujtedalší
maznicinaopačnýkonecválceřízení.Demontujtekolo,
namontujtemaznici,promažteji,odstraňteanasaďte
zátku(Obrázek58).
Obrázek58
Obrázek56
•Válecřízení(Obrázek57).
Zapouzdřenáložiska
Ložiskajsouvelmizřídkapostiženazávadamizpůsobenými
materiálemazpracováním.Nejčastějšípříčinouzávady
jevlhkostaznečištění,kteréproniknouzaochranná
těsnění.Ložiska,kterájenutnomazat,vyžadujípravidelnou
údržbuaodstraněníškodlivýchnečistotzoblastiložisek.
Zapouzdřenáložiskavyžadujípočátečnínaplněníspeciálním
mazivemaodolnéintegrovanétěsnění,ježbráníprůniku
vlhkostianečistotkvalivýmprvkům.
Zapouzdřenáložiskanevyžadujímazáníanipříliščastou
údržbu.Jetakminimalizovánapotřebapravidelnéhoservisu
ipotenciálnípoškozenítrávníkukvůliznečištěnímazivem.
Zapouzdřenáložiskazajišťujípřiběžnémpoužitíodpovídající
výkonnostaživotnost,jevšaknutnéprovádětpravidelné
kontrolystavuložisekaneporušenostitěsnění.Tatoložiska
kontrolujtejednouzasezónuavpřípaděpoškozenínebo
opotřebeníjevyměňte.Ložiskamusífungovathladcebez
známekpoškození,jakojsouvysokáteplota,hluk,uvolnění
neboznámkykoroze(rez).
Zdůvoduprovozníchpodmínekjsouložiskaatěsnění
vystavenapůsobenípísku,chemikáliíproošetřenítrávníku,
vody,nárazůapod.Jednáseoběžnévlivyopotřebení.Na
42

poruchyložisekzjinýchdůvodů,nežjevadamateriálunebo
zpracování,seobvyklezárukanevztahuje.
Poznámka:Životnostložisekmůžebýtnegativněovlivněna
nesprávnýmzpůsobemmytí.Neumývejtejednotku,pokud
jedosudzahřátá,anestříkejteproudemvodypodvysokým
tlakempřímonaložiska.
Údržbamotoru
Údržbavzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých200hodináchprovozu(Častěji
vprašnémnebošpinavémprostředí.)
•Zkontrolujte,zdaneníplášťvzduchovéholtru
poškozen,cožbymohlozpůsobitúnikvzduchu.
Vpřípaděpoškozeníjejvyměňte.Zkontrolujte,zdase
vcelémsacímsystémunevyskytujínetěsnosti,poškození
nebouvolněnéhadicovésvorky.
•Údržbuvzduchovéholtruprovádějtevdoporučeném
servisnímintervalunebodříve,pokudvýkonnostmotoru
klesázdůvoduextrémněprašnýchpodmínekčivelkého
znečištění.Předčasnávýměnavzduchovéholtrupouze
zvyšujenebezpečívniknutínečistotdomotorupři
demontovanémltru.
•Krytmusíbýtsprávněusazenamusítěsnitspláštěm
vzduchovéholtru.
1.Uvolnětezápadky,kteréupevňujíkrytvzduchového
ltrukpláštivzduchovéholtru(Obrázek59).
Obrázek59
1.Krytvzduchovéholtru
2.Sejmětekrytzpláštěvzduchovéholtru.
3.Předvyjmutímltruodstraňtepomocínízkotlakého
vzduchu(čistéhoasuchéhovzduchuotlaku2,8baru)
nečistotynahromaděnémezivnějšístranouprimárního
ltruanádobou.Nepoužívejtevysokotlakývzduch,
kterýbymohlnečistotyprotlačitpřesltrdosacího
systému.Tentopostupčištěnízabránívniknutínečistot
dosystémusání,kdyžjeprimárníltrodstraněn.
4.Vyjměteavyměňteprimárníltr(
Poznámka:Čištěnípoužitévložkymůžepoškodit
médiumveltru.
43
2.Západkavzduchového
ltru
Obrázek60).

Obrázek60
Obrázek61
1.Vypouštěcízátkamotorovéhooleje
1.Primárníltr
5.Kontroloutěsnicíhokonceltruapláštězjistěte,zda
novýltrnebylpoškozenpřipřepravě.Nepoužívejte
poškozenouvložku.
6.Zasuňtenovýltrtlakemnavnějšíobrubuvložky
ausaďtejejvnádobě.Netlačtenapružnýstřed
ltru.
7.Očistěteotvorprovypuzovánínečistotvesnímatelném
krytu.
8.Vyjmětezkrytugumovývýtlačnýventil,vyčistěte
dutinuavýtlačnýventilnasaďtezpět.
9.Nasaďtekryttak,abygumovývýtlačnýventilsměřoval
dolů,přibližněmezi5.a7.hodinupřipohleduod
konce.
10.Zajistětekrytzápadkami.
Výměnamotorovéhooleje
altru
Servisníinterval:Poprvních50hodinách
Pokaždých150hodináchprovozu
2.Demontujteolejovýltr(Obrázek62).
Obrázek62
1.Filtrmotorovéhooleje
3.Těsněnínovéholtrulehcepotřetečistýmolejemaltr
namontujte.Filtrpřílišneutahujte.
4.Doplňteolejdoklikovéskříně.Postupujtepodle
pokynůvčástiKontrolahladinymotorovéhooleje.
1.Sejměteněkterouzvypouštěcíchzátek(
anechejteolejvytécidonádoby.Jakmileolejpřestane
vytékat,zátkuopětnasaďte.
Obrázek61)
44

Údržbapalivového
systému
NEBEZPEČÍ
Zajistýchokolnostíjsounaftaapalivovévýpary
vysocehořlavéavýbušné.Požárnebovýbuch
způsobenýpalivemmůžepopálitvásijinéosoby
azpůsobitškodynamajetku.
•Palivodoplňujtedonádržepomocítrychtýře
venkunaotevřenémprostranstvíapřivypnutém
astudenémmotoru.Rozlitýbenzinihnedutřete.
•Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj.
Doplňujtepalivo,dokudjehohladinavnádrži
nedosáhne6až13mmpodspodníhranuhrdla
palivovénádrže.Tentoprázdnýprostorvnádrži
umožňujeexpanzipaliva.
•Přimanipulacispalivemnikdynekuřteadržte
sestranouodotevřenéhoohněnebomíst,kdese
palivovévýparymohouvznítitodjiskry.
•Palivoskladujtevčistéaschválenénádobě
uzavřenévíčkem.
Servispalivovénádrže
Servisníinterval:Každé2roky—Vypusťteavyčistěte
palivovounádrž.
Obrázek63
1.Nádobaltru/odlučovače
vody
2.Zátkaotvoru
3.Povypuštěníventilutáhněte.
3.Vypouštěcíventil
Výměnanádobypalivového
ltru
Servisníinterval:Pokaždých400hodináchprovozu
1.Vyčistětemontážníoblastnádobyltru(Obrázek63).
2.Odstraňtenádobultruavyčistětemontážníplochu.
3.Promažtetěsněnínanádoběltručistýmolejem.
4.Rukounamontujtenádobultrutak,abysetěsnění
dotýkalomontážníplochy,apotéjiotočteodalší
1/2otáčky.
Nádržvypusťteavyčistěte,pokudjepalivovásoustava
kontaminovánanebomábýtstrojpodelšídobuodstaven
zprovozu.Kvypláchnutínádržepoužijtečistépalivo.
Kontrolapalivovéhopotrubí
aspojek
Servisníinterval:Pokaždých400hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve)
Zkontrolujte,zdanenípalivovépotrubínarušenénebo
poškozenéaspojkynejsouuvolněné.
Odvzdušněnívstřikovačů
Poznámka:Tentopostuppoužívejtepouzetehdy,pokud
jstepalivovousoustavuodvzdušniliběžnýmpostupem
amotorpřestonelzenastartovat.Postupujtepodlepokynů
včástiOdvzdušněnípalivovésoustavy.
1.Povoltepřípojkupotrubíksestavětryskyč.1adržáku.
Vypuštěníodlučovačevody
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Umístětepodpalivovýltrčistounádobu.
2.Povoltevypouštěcíventilnaspodnístraněnádoby
ltru(
Obrázek63).
1.Vstřikovačepaliva
2.PosuňteškrticíklapkudopolohyRychlýběh.
3.OtočteklíčkemzapalovánídopolohyStartasledujte
průtokpalivakolempřípojky.Jakmilejeprůtok
souvislý,otočteklíčkemdovypnutépolohy.
Obrázek64
45

4.Přípojkupotrubíbezpečněutáhněte.
5.Opakujtepostupuzbývajícíchtrysek.
Údržbaelektrického
systému
Údržbabaterie
Servisníinterval:Pokaždých25hodinách
provozu—Zkontrolujtehladinu
elektrolytu.(Vpřípaděodstavenístroje
provádějtekontrolukaždých30dnů.)
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Svorkybaterií,koncovkyasouvisející
příslušenstvíobsahujíolovoasloučeniny
olova,cožjsouchemickélátky,kteréjsouve
státěKalifornieznáméjakolátkyzpůsobující
rakovinuapoškozujícíreprodukčnísystém.
P o manipulaci s baterií si um yjte r uce.
Jenutnéudržovatsprávnouhladinuelektrolytuvbaterii
ačistithorníčástbaterie.Pokudjestrojodstavennamístech
sextrémněvysokýmiteplotami,bateriesevybijemnohem
rychleji,nežpokudjestrojuložennamírněchladnémmístě.
NEBEZPEČÍ
Elektrolytbaterieobsahujekyselinusírovou,cožje
smrtelnýjed,kterýmůžezpůsobitvážnépoleptání.
•Elektrolytnepijteadbejtenato,abynepřišel
dostykuspokožkouazrakemanepotřísnil
oděv.Chraňtesiočibrýlemiarucegumovými
rukavicemi.
•Bateriidoplňujtenamístě,kdejekdispozici
čistávodaproopláchnutípokožky.
•Nabíjeníbaterieprovádějtenadostatečně
větranémmístě,abysemohlyrozptýlitplyny
vznikajícíběhemnabíjení.
•Jelikožjsoutytoplynyvýbušné,neprovádějte
nabíjenívprostorách,kdejeotevřenýoheň
čikdedocházíkevznikuelektrickýchjisker,
avblízkostibaterienekuřte.
•Vdechnutíplynůmůžezpůsobitnevolnost.
•Předpřipojenímneboodpojenímkabelů
nabíječkyodvývodůbaterieodpojtenabíječku
odelektrickézásuvky.
Udržujtehladinuvčláncíchpomocídestilovanénebo
demineralizovanévody.Nenaplňujtečlánkynadúroveň
rozdělenéhoprstenceuvnitřčlánku.Namontujteuzávěry
46

plnicíchotvorůtak,abyvětracíotvorybylyotočenydozadu
(směremkpalivovénádrži).
Horníčástbaterieudržujtevčistotěpravidelnýmumýváním
pomocíkartáčenamočenéhovroztokuamoniakunebo
uhličitanusodného.Počištěníopláchnětehorníplochu
baterievodou.Běhemčištěníbaterienesundávejteuzávěry
plnicíchotvorů.
Kabelybateriemusíbýttěsněupevněnykesvorkám,abybyl
zajištěndostatečnýelektrickýkontakt.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nesprávnévedeníkabelůbateriebymohlozpůsobit
poškozeníhnacíjednotkyakabelybymohly
zapříčinitjiskření.Jiskrybymohlyzapříčinit
exploziplynůzbaterieanáslednézraněníosob.
•Vždy
odpojujte
vývodubaterie(černý)ateprvepotomz
kladnéhovývodubaterie(červený).
nejprvekabelzezáporného
Údržbahnacísoustavy
Seřízenípohonupojezdupro
neutrálnípolohu
Pokudsestrojpohybuje,kdyžjepedálovládánípojezdu
vneutrálnípoloze,seřiďtevačkovýmechanismusovládání
pojezdu.
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchuazastavtemotor.
2.Zvednětejednopředníajednozadníkolonadzem
apodepřeterámpomocíbloků.
Poznámka:Jednopředníajednozadníkolomusíbýt
zvednutonadzem,jinakbyběhemseřizovánímohlo
dojítkpohybustroje.
3.Povoltepojistnoumaticivačkovéhomechanismupro
seřízenípohonu(
Obrázek65).
•Vždy
připojujte
nejdřívekabelzkladného
vývodubaterie(červený)ateprvepotomkabel
zezápornéhovývodu(černý).
Pokudsenasvorkáchvyskytnekoroze,odpojtekabely
(zápornýkabel(-)nejdříve)aoškrábejtezvlášťsvorky
akontakty.Připojtekabely,kladnýkabel(+)nejdříve,
apotřetesvorkyvazelínou.
Důležité:Předprováděnímpracínaelektrickém
systémuvždyodpojtekabelyodbaterie(kostřicíkabel(-)
nejdříve),abynedošlokmožnémupoškozeníkabeláže
vdůsledkuzkratu.
Skladováníbaterie
Pokudbudestrojodstavendélenež30dnů,vyjmětebaterii
aplnějidobijte.Uložtejinapolicinebouvnitřstroje.
Vpřípaděuloženívestrojiponechtekabelyodpojené.Uložte
bateriivchladnémprostředí,abynedocházelokrychlému
vybitíbaterie.Abynedošlokezmrznutíbaterie,ujistětese,
žejezcelanabitá.Specickáhustotaelektrolytuplněnabité
baterieje1,265až1,299.
Pojistky
Obrázek65
1.Vačkaproseřízenípohonu2.Pojistnámatice
4.Nastartujtemotoraotáčenímšestihrannýmkoncem
vačkyvobousměrechurčetestřednípolohu
neutrálníhopásma.
5.Zajistěteseřízenoupolohuutaženímpojistnématice.
6.Vypnětemotor.
7.Odstraňtepodpěryaspusťtestrojnazem.Proveďte
zkouškupojezdustrojeaověřte,zdanedochází
kpomalémupohybu.
Pojistkysenacházejípodkrytemovládacíkonzolystroje.
47

Údržbachladícího
systému
Čištěníchladicísoustavy
motoru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Nečistotyodstraňujtezchladičeolejeachladičemotorukaždý
den.Veznečištěnýchpodmínkáchprovádějtečištěníčastěji.
1.Vypnětemotorazvednětekapotu.
2.Důkladněodstraňtevšechnynečistotyzmotorového
prostoru.
3.Odstraňtepřístupovýpanel(Obrázek66).
6.Otočtechladičolejezpětdopříslušnépolohy.
7.Nasaďtepřístupovýpanelazavřetekapotu.
Obrázek66
1.Přístupovýpanel
2.Chladičoleje
4.Odjistětechladičolejeaotočtejejdozadu(Obrázek67).
Obrázek67
3.Chladič
5.Oběstranychladičeolejeaprostorchladičemotoru
pečlivěočistětevodounebostlačenýmvzduchem.
48

Údržbabrzd
Údržbařemenů
Seřízeníparkovacíbrzdy
Servisníinterval:Pokaždých200hodinách
provozu—Zkontrolujteseřízení
parkovacíbrzdy.
1.Povoltestavěcíšroubzajišťujícíknoíknapáce
parkovacíbrzdy(Obrázek68).
Obrázek68
1.Pákaparkovacíbrzdy
2.Knoík
3.Stavěcíšroub
Servisřemenůmotoru
Servisníinterval:Poprvních10hodinách—Zkontrolujte
stavanapnutívšechřemenů.
Pokaždých100hodináchprovozu—Zkontrolujtestav
anapnutívšechřemenů.
Napnutířemenealternátoru/ventilátoru
1.Otevřetekapotu.
2.Zkontrolujtenapnutístlačenímřemene
alternátoru/ventilátoruuprostředmeziřemenicemi
alternátoruaklikovéhohřídelesilou30Nm(
69).
Poznámka:Řemenbysemělprohnouto11mm.
Obrázek
2.Otáčejteknoíkem,dokudnevyvinetesílu41–68Nm
nutnoukaktivacipáky.
3.Poseřízenízajistětepolohuutaženímstavěcíhošroubu.
Obrázek69
1.Řemenalternátoru/ventilátoru
3.Pokudprohnutíneodpovídáuvedenéhodnotě,
proveďtenásledujícípostupnapnutířemene.
A.Povoltešroubupevňujícídržákkmotoruašroub
upevňujícíalternátorkdržáku.
B.Mezialternátoramotorzasuňtepáčidloapáčením
vychyltealternátor.
C.Jakmiledosáhnetesprávnéhonapnutířemene,
zajistěteseřízenoupolohuutaženímšroubu
alternátoruašroubudržáku.
Výměnahnacíhořemenehydrostatu
1.Nasaďtenástrčkovýklíčnebomaloutrubkunakonec
pružinynapínajícířemen.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připovolovánínapnutípružinybuďteopatrní,
protožepružinajesilněnapnutá.
2.Zatlačenímkoncepružiny(Obrázek70)dolůadopředu
pružinuuvolnětezdržákuapovoltejejínapnutí.
49

Obrázek70
1.Hnacířemenhydrostatu2.Konecpružiny
3.Nasaďteřemenzpět.
4.Napnutípružinyproveďteopačnýmpostupem.
Údržbaovládacíchprvků
Seřízeníškrticíklapky
1.Přesuňtepákuškrticíklapkydozaduažnadoraz
kvýřezuvovládacímpanelu.
2.Povoltekonektorkabeluškrticíklapkynaramenupáky
čerpadlavstřikování(Obrázek71).
Obrázek71
1.Ramenopákyčerpadlavstřikování
3.Přidržteramenopákyčerpadlavstřikováníkdorazupro
nízkévolnoběžnéotáčkyautáhnětekonektorkabelu.
4.Povoltešroubyupevňujícíovladačškrticíklapky
kovládacímupanelu.
5.Zatlačteovládacípákuškrticíklapkydokrajnípřední
polohy.
6.Posuňtedorazovoudeskutak,abysedotýkalapáky
škrticíklapky,autáhnětešrouby,kteréupevňujíovladač
škrticíklapkykovládacímupanelu.
7.Pokudběhemprovozunezůstáváškrticíklapkana
místě,utáhnětepojistnoumaticisloužícíknastavení
třecíhoprvkupákyškrticíklapkyutahovacím
momentem5až6Nm.
Poznámka:Maximálnísílanutnákovládánípáky
škrticíklapkybymělabýt27Nm.
50

Údržbahydraulického
systému
Výměnahydraulickékapaliny
Servisníinterval:Pokaždých400hodináchprovozu
Pokudjekapalinaznečištěná,požádejtedistributoraToro
ovypláchnutíhydraulickésoustavy.Znečištěnáhydraulická
kapalinamávesrovnánísčistoukapalinoumléčnounebo
černoubarvu.
1.Vypnětemotorazvednětekapotu.
2.Odpojtehydraulickévedení(Obrázek72)nebo
odstraňtehydraulickýltr(Obrázek73)anechte
hydraulickoukapalinuvytéctdovypouštěcínádoby.
Důležité:Používejtepouzeurčenéhydraulické
kapaliny.Jinékapalinymohouzpůsobitpoškození
hydraulickésoustavy.
Obrázek74
1.Uzávěrplnicíhootvoruhydraulickékapaliny
5.Nasaďteuzávěrnádrže,nastartujtemotorapoužijte
všechnyovládacíprvkyhydraulickésoustavy,abydošlo
knaplněnísystémuhydraulickoukapalinou.
6.Zkontrolujte,zdanejsoupatrnénetěsnosti;potémotor
zastavte.
7.Zkontrolujtehladinukapalinyadoplňtedostatečné
množství,abyhladinadosahovalakeznačceplného
stavunaměrce.Nádržnepřeplňujte.
Obrázek72
1.Hydraulickévedení
Obrázek73
1.Hydraulickýltr
3.Jakmilehydraulickákapalinapřestanevytékat,připojte
hydraulickévedení.
4.Naplňtenádrž(Obrázek74)přibližně13,2lhydraulické
kapaliny;postupujtepodlepokynůvčástiKontrola
hydraulickésoustavy.
Výměnahydraulickéholtru
Servisníinterval:Poprvních10hodinách
Pokaždých200hodináchprovozu/Každýrok(podle
toho,conastanedříve)
PoužijteoriginálnínáhradníltrToro(obj.č.54-0110).
Důležité:Použitíjinéholtrumůževyústitvukončení
platnostizárukynaněkterésoučásti.
1.Zastavtestrojnarovnémpovrchu,spusťtežací
jednotky,vypnětemotor,zatáhněteparkovacíbrzdu
avyjměteklíčekzezapalování.
2.Zavěstehadicikmontážnídesceltru.
3.Vyčistěteokolímístamontáželtru.
4.Postavtepodltrnádobunazachyceníoleje(
73)altrodstraňte.
5.Namažtetěsněnínovéholtruanaplňteltr
hydraulickoukapalinou.
6.Okolímístamontáželtrumusíbýtčisté.Našroubujte
ltrtak,abysetěsněnídotýkalomontážnídesky,apoté
ltrdotáhněteo1/2otáčky.
7.Uvolnětehadicizmontážnídeskyltru.
8.Nastartujtemotoranechejtejejběžetpřibližnědvě
minuty,abybylzesystémuodstraněnvzduch.
9.Zastavtemotorazkontrolujte,zdanedocházíkúniku.
Obrázek
51

Kontrolahydraulického
potrubíahadic
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Různépostupyúdržby
Přelapovánížacíhosystému
Zkontrolujte,zdauhydraulickéhopotrubíahadicnejsou
patrnénetěsnosti,zalomenépotrubí,volnémontážnídržáky,
opotřebení,volnéspojeanarušenívlivempočasíachemikálií.
Předprovozemproveďtevšechnynezbytnéopravy.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Hydraulickákapalinaunikajícípodtlakemmůže
proniknoutdokůžeazpůsobitzranění.
•Přednatlakovánímhydraulickésoustavy
zkontrolujtebezvadnýstavvšechhydraulických
hadicapotrubíautaženívšechhydraulických
spojekapřípojek.
•Nepřibližujtetěloaruceknetěsnýmotvorům
nebotryskám,zekterýchunikáhydraulická
kapalinapodvysokýmtlakem.
•Knalezeníúnikůhydraulickékapalinypoužijte
kartonnebopapír.
•Předprováděnímjakékoliprácenahydraulické
soustavěbezpečněuvolnětetlakvtétosoustavě.
•Pokudsekapalinadostanedokůže,vyhledejte
okamžitělékařskoupomoc.
NEBEZPEČÍ
Kontaktsvřetenymůžezpůsobitzraněníčismrt.
•Nepřibližujteruceaninohydoblízkostivřeten,
kdyžmotorběží.
•Běhempřelapovánísemohouvřetenazastavit
apotéopětspustit.
•Nepokoušejtesespustitvřetenarukounebo
nohou.
•Neprovádějteseřízenívřeten,kdyžmotorběží.
•Pokudsevřetenozastaví,nejdřívevypnětemotor
apotévřetenovyčistěte.
1.Zastavtestrojnačistémarovnémpovrchu,spusťte
žacíjednotky,vypnětemotor,zatáhněteparkovací
brzduavyjměteklíčekzezapalování.
2.Sejmětekrytovládacíkonzoly,čímžzískátepřístup
kovládacímprvkům.
3.Otočteovladačpřelapovánídopolohypropřelapování
(R).Otočteovladačotáčekvřetendopolohy1
(Obrázek75).
1.Ovladačotáčekvřeten2.Ovladačpřelapování
Poznámka:Spínačsedátkajepřemostěn,kdyžje
ovladačpřelapovánívpolozepřelapování.Nenínutné,
abybylaobsluhanasedátku,musívšakbýtzajištěna
parkovacíbrzda,jinaknebudemožnéspustitmotor.
Důležité:Neotáčejteovladačpřelapování
zpolohysekánídopolohypřelapování,kdyžmotor
běží,jinakhrozípoškozenívřeten.
52
Obrázek75

4.Předpřelapovánímproveďtepříslušnépočáteční
seřízenívřetenaaplochéhonožeuvšechžacích
jednotek.Nastartujtemotoranechtejejběžetnízkými
volnoběžnýmiotáčkami.
Uskladnění
Přípravapředdlouhodobým
5.Zapnětevřetenazapnutímspínačepohonužacíchnožů
naovládacímpanelu.
6.Nanestebrusnousměskartáčemsdlouhourukojetí.
7.Chcete-ližacíjednotkyseříditběhempřelapování,
vypnětevřetenaazastavtemotor.Poprovedeníúprav
zopakujtekroky4až6.
8.Popřelapovánízastavtemotor,otočteovladač
přelapovánídopolohyprosekání(F),nastavteovladače
otáčekvřetendopožadovanéhonastaveníaomyjte
brusnousměszežacíchjednotek.
Poznámka:Dalšípokynyapostupypřelapováníjsou
popsányvNávodunabroušenívřetenarotačních
sekačekTORO,formulářč.80-300SL.
Poznámka:Chcete-lidosáhnoutdokonalejšíhoostří,
přejeďtepopřelapováníbrouskempřespřednístranu
plochéhonože.Odstranítetakotřepyanerovnosti,
kterémohlynaostřívzniknout.
odstavením
Tytopostupyproveďtevždy,kdyžstrojodstavujetenadobu
delšínež30dnů.
Hnacíjednotka
1.Pečlivěočistětehnacíjednotku,žacínástavceamotor.
2.Zkontrolujtetlakvzduchuvpneumatikách.Nahustěte
všechnypneumatikyna0,97až1,24baru.
3.Zkontrolujte,zdanejsoupovolenéupevňovacíprvky,
avpřípaděpotřebyjeutáhněte.
4.Namažtenebopotřeteolejemvšechnymaznice
aotočnéčepy.Přebytečnémazivoutřete.
5.Lehcepřebrusteapřelakujtepoškrábané,popraskané
nebozkorodovanélakovanéplochy.Opravtevšechny
důlkyvkovovémplášti.
6.Následujícímzpůsobemproveďteúdržbubateriea
kabelů:
A.Sejmětesvorkybateriezvývodůbaterie.
B.Vyjmětebaterii.
C.Předodstavenímapakkaždých60dnůbaterii
pomalunabíjejtepodobu24hodin,abynedošlo
kvylučovánísíranuolovnatého.
Poznámka:Abynedošlokezmrznutíbaterie,
ujistětese,žejezcelanabitá.Specickáhustota
elektrolytuplněnabitébaterieje1,265až1,299.
D.Baterii,svorkyavývodyočistěteocelovým
kartáčemaroztokemjedlésody.
E.Nasvorkykabelůavývodybaterienanestemazivo
Grafo112X(obj.č.Toro505-47)nebovazelínu,
abystezabránilikorozi.
F.Uložtebateriinapolicinebovestroji,atona
chladnémmístě.Pokudjebaterieuloženave
stroji,ponechtekabelyodpojené.
Motor
1.Vypusťtemotorovýolejzolejovévanyanamontujte
vypouštěcízátku.
2.Demontujteazlikvidujteolejovýltr.
3.Namontujtenovýolejovýltr.
4.Naplňteolejovouvanupřibližně3,8lmotorového
olejeSAE15W-40.
5.Nastartujtemotoranechejtehoběžetpřibližnědvě
minutyvevolnoběžnýchotáčkách.
6.Vypnětemotor.
7.Vypusťteveškerépalivozpalivovénádrže,potrubí
palivovésoustavy,palivovéholtruaodlučovačevody.
53

8.Vypláchnětepalivovounádržčerstvoučistounaftou.
9.Utáhnětevšechnyspojkypalivovésoustavy.
10.Pečlivěvyčistětesestavuvzduchovéholtruaproveďte
jehoúdržbu.
11.Vstupvzduchovéholtruavýstupvýfukuutěsněte
voděodolnoupáskou.
12.Zkontrolujtenemrznoucísměsadoplňtejipodle
potřebyvzávislostinaočekávanéminimálníteplotě.
54

Poznámky:
55

RozsahcelkovézárukyspolečnostiToro
Omezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyajejídceřináspolečnostT oroWarrantyCompany
nazákladěvzájemnédohodynesouspolečnězárukyzapřípadnémateriálové
čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiT oro(„výrobek“)podobu
dvouletnebo1500provozníchhodin*podletoho,kterázmožností
nastanedříve.Tatozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkou
provzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky).
Vpřípadě,žejsounaplněnyzáručnípodmínky,opravímevýrobeknavlastní
náklady,včetnědiagnostiky,práce,náhradníchdílůadopravy.Tatozáruka
začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musítesdělit
distributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejcikomerčních
výrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocsvyhledánímdistributora
neboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobkůnebomáte-lidotazytýkajícíse
vašichprávčipovinnostíspojenýchsezárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801nebo800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržbyaseřizování,jakje
uvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování
můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy ,kterésevzáručnídoběnavýrobkuvyskytnou,
jsouvadymateriálunebovýrobnívady .Zárukasenevztahujenanásledující:
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradníchdílůnež
Toroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravenýchzařízenía
produktůjinéznačkynežToro.Výrobcetěchtosoučástímůžeposkytnout
samostatnouzáruku.
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučenéúdržby
a/neboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuT oropodlezásad
doporučenéúdržbyvyjmenovanýchvprovoznípříručcemůžemítzanásledek
zamítnutíreklamace.
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,nedbaléhonebo
nezodpovědnéhopoužívání.
•Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodílyuznány
zavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřebě
vrámciběžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení,
spojkovéobložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebo
mazatelná),plochénože,zapalovacísvíčky,řídicíkolečkaajejichložiska,
pneumatiky,ltry,řemenyaněkterésoučástirozprašovačů,například
membrány,trysky ,pojistnéventilyatd.
•Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Vnějšívlivyzahrnujíkromějinéhopočasí,
skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválenýchpaliv,chladicích
kapalin,maziv,přísad,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
•Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.benzínu,
motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušnýmprůmyslovým
normám.
•Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
•Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedadelopotřebením
nebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebooknaatd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudodobyjejich
plánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsoukrytépodobuplatnosti
zárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkemspolečnostiT oro.Společnost
Toroučiníkonečnérozhodnutíotom,zdapříslušnýdílnebosestavabudouopraveny
nebovyměněny.SpolečnostT oromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánabaterieshlubokýmcyklemvybití
Baterieshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovébateriemajíspecikovaný
celkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnostischopnydodat.
Způsobyprovozu,dobíjeníaúdržbymohouprodloužitnebozkrátitživotnost
baterií.Postupemčasusesnižujemnožstvíužitečnéprácevintervalechmezi
dobíjenímbaterií,ažjsoubateriezcelavypotřebované.Výměnavypotřebovaných
bateriívdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.Během
standardnízáručnídobymůžebýtnutnávýměnabateriínanákladymajitele.
Poznámka(pouzelithium-iontovábaterie):Nalithium-iontovoubateriiseposkytuje
poměrnáprodlouženázárukapodobu3až5letnazákladědobyprovozu
aspotřebovanýchkilowatthodin.Dodatečnéinformacenaleznetevprovoznípříručce.
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděnéna
nákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměnaltrů,
chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby .
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejedinýnápravný
prostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiToroCompanyaT oroWarrantyCompanynejsouodpovědné
zanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobků
Toro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajů
nazajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídoby
trváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodletéto
záruky.Svýjimkounížeuvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajících
případech,neexistuježádnájinávýslovnázáruka.Veškerépředpokládané
zárukyprodejnostiavhodnostipoužitíjsouomezenynadobutrvánítéto
výslovnézáruky.
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukynebo
omezenídobytrvánípředpokládanézáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimkya
omezenínemusejívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kromě
nichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáruceposkytovanénamotor:
Systémprokontroluemisívproduktumůžebýtpokrytsamostatnouzárukou,která
splňujepožadavkystanovenéamerickýmiorganizacemiEPA(U.S.Environmental
ProtectionAgency)a/neboCARB(CaliforniaAirResourcesBoard).Nazárukuna
systémprokontroluemisísenevztahujívýšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozních
hodin.Podrobnostinaleznetevprohlášeníozárucenasystémkontrolyemisí,které
bylododánosvýrobkemnebojesoučástídokumentacevýrobcekmotoru.
alithium-iontovébaterie:
Údržbuhradímajitel
Obecnépodmínky
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiT orodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem)společnostiT oro,který
jimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojenínebojeprovásobtížné
získatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůToro.
374-0253RevB