Toro 03171 Operator's Manual [cz]

FormNo.3380-147RevA
HnacíjednotkaReelmaster 3100-D
Číslomodelu03170—Výrobníčíslo314000001avyšší Číslomodelu03171—Výrobníčíslo314000001avyšší
®
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.T oro.com. Překladoriginálu(CS)
*3380-147*A
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemikáliinebo
chemikálie,kteréjsoustátuKalifornie
známyjakokarcinogenní,mutagenní
neboreprotoxické.
Výfukovéplynydieselovéhomotorumohou
podleznalostístátuKaliforniezpůsobit
rakovinu,vrozenévadyajinápoškození
spojenásreprodukčnímsystémem
Důležité:Tentomotornenívybaventlumičemvýfuku slapačemjisker.Použitíaprovozmotorunapozemku slesním,křovinatýmnebotravnatýmporostemje porušenímčlánku4442zákonaoveřejnýchzdrojích státuKalifornie.Jinéstátynebooblastispadajícípod federálnísprávumohoumítobdobnézákony.
Tentosystémjiskrovéhozapalováníodpovídákanadskému předpisuICES-002.
Přiložená informaceopředpisechproochranuživotníhoprostředí USA(EPA)akontroluemisístátuKalifornieproemisní systémyainformaceoúdržběazáruce.Náhradní uživatelskoupříručkukmotorujemožnéobjednat uvýrobcemotoru.
uži v atelská přír učka k motor u
obsahuje
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyToro nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizovaného servisníhoprodejcenebozákaznickýservisToroauveďte modelavýrobníčíslosvéhovýrobku.
Obrázek1znázorňuje umístěnítypovéhoasériovéhočíslanavýrobku.Číslasi zapištedonásledujícíhopole.
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluavýrobníhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Vtétopříručcejsouuvedenapotenciálnínebezpečíazvláštní bezpečnostníinformaceoznačenévýstražnýmsymbolem (Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečí,kterémůžezpůsobit vážnýúraznebosmrt,pokuddoporučenábezpečnostní opatřenínejsoudodržována.
Obrázek2
Úvod
Tentostrojjesekačkanatrávuvybavenávřetenovýmižacími nožiasedátkemprořidiče;mělabybýtpoužívánanajímanými profesionálnímipracovníkyprokomerčníúčely.Jeurčena zejménaksekánítrávynadobřeudržovanýchtravnatých plocháchvparcích,nagolfovýchasportovníchhřištíchana komerčníchpozemcích.Neníurčenaksekáníkřovin,trávy ajinýchporostůpodélsilnicanikzemědělskémupoužití.
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučilistroj správněobsluhovataudržovat,apředešlitakzraněníajeho poškození.Jsteodpovědnízařádnouabezpečnouobsluhu stroje.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese www.Toro.com.Zdenajdeteinformaceovýrobcích apříslušenství,můžetevyhledatprodejcenebozaregistrovat svůjvýrobek.
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtomtonávodupoužívajídva dalšívýrazy.Důležitéupozorňujenazvláštníinformace mechanickéhocharakteruaUpozorněnízdůrazňuje všeobecnéinformace,kterýmjetřebavěnovatzvláštní pozornost.
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
2
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA
Obsah
Úvod............................................................................2
Bezpečnost...................................................................4
Pokynyprobezpečnouobsluhu.................................4
BezpečnostpřiprácisesekačkouToro........................6
Hladinaakustickéhovýkonu.....................................8
Úroveňakustickéhotlaku.........................................8
Úroveňvibrací.......................................................8
Bezpečnostníainstrukčníštítky................................8
Nastavení.....................................................................12
1Montážkol..........................................................13
2Montážvolantu...................................................13
3Aktivace,nabíjeníapřipojeníbaterie.......................14
4Kontrolaukazateleúhlu........................................15
5Montážzápadkykapoty(pouzeCE)........................15
6Montážkrytuvýfuku(pouzeCE)...........................16
7Montážochrannéhooblouku.................................17
8Montážpředníchzvedacíchramen..........................18
9Montážnosnýchrámůkžacímjednotkám................18
10Montážžacíchjednotek.......................................20
11Montážhnacíchmotorůžacíchjednotek................21
12Seřízenízvedacíchramen.....................................21
Součástistroje..............................................................23
Ovládacíprvky......................................................23
Technickéúdaje.....................................................25
Přídavnázařízení/příslušenství...............................25
Obsluha.......................................................................25
Kontrolahladinymotorovéhooleje...........................25
Plněnípalivovénádrže............................................26
Kontrolachladicísoustavy.......................................26
Kontrolahydraulickésoustavy..................................27
Kontrolatlakuvpneumatikách.................................28
Kontrolakontaktuvřetenaaplochéhonože................28
Utaženímatickol....................................................28
Spuštěníazastavenímotoru.....................................28
Odvzdušněnípalivovésoustavy................................29
Kontrolabezpečnostníhoblokovacího
systému.............................................................30
Vlečeníhnacíjednotky............................................30
Standardnířídicíjednotka(SCM)..............................30
Provoznítipy........................................................33
Údržba........................................................................37
Doporučenýharmonogramúdržby..............................37
Seznamdenníúdržby..............................................38
Tabulkaservisníchintervalů.....................................39
Postupypředúdržboustroje.......................................40
Demontážkapoty...................................................40
Mazání.....................................................................40
Mazáníložisekapouzder.........................................40
Zapouzdřenáložiska...............................................42
Údržbamotoru.........................................................43
Údržbavzduchovéholtru......................................43
Výměnamotorovéhoolejealtru.............................44
Údržbapalivovéhosystému........................................45
Servispalivovénádrže.............................................45
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek........................45
Vypuštěníodlučovačevody......................................45
Výměnanádobypalivovéholtru.............................45
Odvzdušněnívstřikovačů........................................45
Údržbaelektrickéhosystému......................................46
Údržbabaterie.......................................................46
Skladováníbaterie..................................................47
Pojistky.................................................................47
Údržbahnacísoustavy...............................................47
Seřízenípohonupojezduproneutrální
polohu..............................................................47
Údržbachladícíhosystému.........................................48
Čištěníchladicísoustavymotoru...............................48
Údržbabrzd.............................................................49
Seřízeníparkovacíbrzdy..........................................49
Údržbařemenů.........................................................49
Servisřemenůmotoru.............................................49
Údržbaovládacíchprvků............................................50
Seřízeníškrticíklapky..............................................50
Údržbahydraulickéhosystému....................................51
Výměnahydraulickékapaliny...................................51
Výměnahydraulickéholtru....................................51
Kontrolahydraulickéhopotrubíahadic.....................52
Různépostupyúdržby................................................52
Přelapovánížacíhosystému.....................................52
Uskladnění...................................................................53
Přípravapředdlouhodobýmodstavením....................53
3
Bezpečnost
Tentostrojsplňujenebopřekračujespecikacenorem CENEN836:1997(vpřípaděoznačenípříslušnými štítky)aANSIB71.4-2004,kterébylyplatnévdobě výroby,pokudjestrojvybavenodpovídajícímzávažím podletabulkyzávaží.
Přinesprávnémpoužíváníneboúdržběmůžedojítke zraněníobsluhynebovlastníka.Zaúčelemsnížení rizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokynya vždyvěnujtepozornostvýstražnémusymbolu,který znamenáUpozornění,VýstrahaneboNebezpečí– bezpečnostnípokyn.Nedodrženítohotopokynumůže mítzanásledekzraněnínebosmrtosob.

Pokynyprobezpečnou obsluhu

NásledujícípokynyvycházejíznoremCENEN836:1997, ISO5395:1990aANSIB71.4-2004.
nerespektovánívlivu,kterýmůžemítstav
povrchu,zejménaprudkoststoupání,naprovoz stroje,
nesprávnézavěšenínářadíarozmístěnízátěžena
stroji.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouobuv,dlouhékalhoty,
ochrannoupřilbu,ochrannébrýleachráničesluchu. Dlouhévlasy,volnýoděvnebošperkymohoubýt zachycenypohyblivýmidíly.Sezařízenímnepracujtebosí anivsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerépředměty,kterébystroj mohlodmrštit.
Vyměňtevadnétlumičevýfuku.
Prohlédnětesipovrchaposuďte,jakápřídavnápracovní
zařízeníapříslušenstvíjsounezbytná,abybylomožné bezpečněprovéstpožadovanoupráci.Používejtepouze příslušenstvíapřídavnázařízeníschválenávýrobcem.
Zaškolení
Pečlivěsipřečtěteprovoznípříručkuadalšíškolicímateriály.
Seznamtesesovládáním,bezpečnostnímisymboly ařádnýmpoužívánímzařízení.
Pokudobsluhačimechanicinerozumíjazykutéto
příručky,majitelmusízajistitvysvětlenítohotomateriálu.
Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalyčiopravovalyděti
neboosoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny. Věkováhraniceobsluhymůžebýtomezenamístními předpisy.
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejménaděti,
nebozvířata.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosobnebo jejichmajetku.
Natraktorunikdynikohonevozte.
Všichniřidičiamechanicibysiměliopatřitodborné
aprakticképokyny.Zazaškoleníuživatelůzodpovídá majitel.Takovépokynybymělyzdůrazňovat:
potřebuzvýšenépečlivostiasoustředěnípřiprácina
strojíchsesedícímřidičem,
skutečnost,žestroj,kterýzačalklouzatposvahu,
nikdynedostanetezpětpodkontrolupoužitím brzd.Hlavnímidůvodyztrátykontrolynadstrojem vtakovýchpřípadechjsou:
nedostatečnýzáběrkol, ◊přílišrychlýpojezdstroje, ◊nepřiměřenébrzdění, ◊použitítypustroje,kterýneníprodanoupráci
vhodný,
Zkontrolujte,zdajsounamontoványkontrolníprvky
přítomnostiobsluhy,bezpečnostníspínačeaochranné krytyazdasprávněfungují.Přinesprávnémfungování těchtoprvkůstrojnepoužívejte.
Bezpečnámanipulacespalivem
Abystesevyhnulizraněnínebopoškozenímajetku,při
manipulacisbenzínembuďteobzvláštěopatrní.Benzín jevysocehořlavýajehovýparyjsouvýbušné.
Uhastevšechnycigarety,doutníky,dýmkyaostatnízdroje
vznícení.
Používejtejenschválenýkanystr.
Nikdynesundávejteuzávěrnádržeaninedoplňujtepalivo
přispuštěnémmotoru.
Předdoplňovánímpalivanechejtemotorvychladnout.
Nikdynedoplňujtepalivodosekačkyvinteriéru.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivemvblízkosti
otevřenéhoohně,zdrojejiskernebotepla,jakýmje napříkladohřívačvodyajinázařízení.
Nikdynádobyneplňtevevozenebonapřívěsunebo
korběautomobilusplastovýmpovrchem.Před tankovánímvždypokládejtenádobynapalivonazem, stranouodvozidla.
Strojsundejtezkorbynebopřívěsunazemapalivo
doplňtenazemi.Jestližetonenímožné,doplňtepalivo dotakovéhozařízenínavozidlenebopřívěsuzkanystru, nikolivplnicípistolí.
Pokudmusítepoužítpistoli,dotýkejtesetryskouobruby
palivovénádrženebohrdlakanystrupoceloudobuaždo úplnéhonačerpánípaliva.Nezamykejtepistolivotevřené poloze.
4
Pokudsipalivempostříkáteoděv,okamžitěsepřevlečte.
Palivovounádržnikdynepřeplňujte.Nasaďtevíčko
nádržezpětapevněhoutáhněte.
Provoz
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,kdese
mohouhromaditvýfukovéplynyobsahujícínebezpečný oxiduhelnatý.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrémumělém
osvětlení.
Nežsepokusítespustitmotor,rozpojtevšechnyzáběrové
spojkyžacíchnožů,zařaďteneutrálazatáhněteparkovací brzdu.Motorspouštějtejenzpoziceobsluhy.Nikdy neodstraňujtekonstrukciROPSaběhemprovozuvždy používejtebezpečnostnípásy.
Pamatujte,žebezpečnýsvahneexistuje.Jízdapo
zatravněnýchsvazíchvyžadujezvláštnípozornost. Proveďtenásledujícíopatřeníprotipřevrácení:
Přijízdězesvahuanebodosvahuprudcenezastavujte
anisenerozjíždějte.
Přijízděnasvazíchadoprudkýchzatáčekjezděte
pomalu.
Dávejtepozornavyvýšeniny,prohlubněajináskrytá
nebezpečí.
Nikdynesekejtenapříčpřessvah,pokudsekačkanení
protakovoujízduzkonstruována.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejtepozor
naprovoz.
Předpřejezdemnezatravněnýchplochzastavtepohyb
žacíchnožů.
Používáte-linějaképřídavnézařízení,nikdynesměrujte
odhozmateriálunaokolostojícíosobyaninedovolte, abysezaprovozustrojenějakéosobyzdržovalyvjeho blízkosti.
Nikdynepoužívejtestrojspoškozenýmikryty,štítynebo
bezochrannýchabezpečnostníchzařízení.Ujistětese, zdajsouvšechnyochrannéspínačepřipevněny,náležitě seřízenyařádněfungují.
Neměňtenastaveníregulátorumotoruanepřekračujte
normálníotáčkymotoru.Provozmotorupřinadměrných otáčkáchmůžezvýšitrizikozraněníosob.
Předopuštěnímmístařidičeproveďtenásledujícíkroky:
Zastavtenarovnéploše. –Vyřaďtepohonavšechnapřídavnázařízeníspusťte
dolů. –Přeřaďtenaneutrálazatáhněteparkovacíbrzdu. –Zastavtemotoravytáhněteklíček.
Vypnětepohonpříslušenství,zastavtemotoravytáhněte
klíčekzezapalovánívnásledujícíchsituacích:
předdoplňovánímpaliva, –předsnímánímsběracíchkošů,
přednastavovánímvýškysekání,pokudvýškunelze
nastavitzpoziceobsluhy, –předuvolňovánímucpanýchmíst, –předkontrolou,čištěnímneboprováděnímpracína
sekačce, –ponárazunacizípředmětnebopřivýskytu
abnormálníchvibrací(proveďteokamžitoukontrolu).
Zkontrolujte,zdanedošlokpoškozenísekačky,apřed
spuštěnímmotoruauvedenímsekačkydoprovozu
proveďtenezbytnouopravu.
Připřepravěsekačkyavždy,kdyžsekačkunepoužíváte,
vyřaďtepohonpřídavnýchzařízení.
Předzastavenímmotoruuberteplyn,ajestližejemotor
vybavenpalivovýmuzavíracímventilem,poskončení sekánípřívodpalivazavřete.
Nepřibližujteruceanohykžacímnástavcům.
Předcouvánímsepohledemdozaduadolůujistěte,že
mátevolnoucestu.
Přiotáčeníapřejížděnívozovekachodníkůzpomaltea
buďteostražití.Pokudnesekáte,zastavtepohybválců avřeten.
Nepoužívejtesekačkupodvlivemalkoholunebo
omamnýchlátek.
Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.Pokudv
okolívidítebleskyneboslyšítehřmění,strojnepoužívejte avyhledejteúkryt.
Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebonákladního
vozidladávejtepozor.
Přijízděpoveřejnýchsilnicíchmusíobsluhavždyzapnout
blikajícívýstražnásvětla,jsou-lisoučástívýbavy,pokud nenítakovépoužitízakázánozákonem.
Buďteopatrní,pokudseblížíteknepřehledným
zatáčkám,křovinám,stromůmnebojinýmobjektům, kterémohoubránitvevýhledu.
Údržbaaskladování
Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,abyzařízení
bylovbezpečnémprovoznímstavu.
Vybaveníspalivemvnádržinikdyneskladujteuvnitř
budov,kdevýparypalivamohoupřijítdostykus otevřenýmplamenemnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
Vzájmusníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,
tlumičevýfuku,prostoruprobaterii,žacíchjednotek apohonůodstraňovatzbytkytrávy,listíapřebytečného oleje.Vyčistěteuniklýolejnebopalivo.
Všechnydílyudržujtevbezvadnémprovoznímstavu
avšechnymechanickéčástiahydraulickéspojesprávně utažené.Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebené nebopoškozenédílyaštítky.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovnímprostoru.
5
Přiseřizovánístrojedávejtepozor,abyvámprstyneuvízly
mezipohybujícímisenožiapevnýmisoučástmistroje.
Ustrojůsněkolikaválcinebovřetenybuďteopatrní,
protožepřiroztočeníjednohoválcenebovřetenamůže dojítkroztočeníostatníchválcůnebovřeten.
Odpojtepohony,spusťtedolůžacíjednotky,zatáhněte
parkovacíbrzdu,zastavtemotoravytáhněteklíčekze zapalování.Předseřizováním,čištěnímneboopravou počkejte,ažustaneveškerýpohyb.
Abynedošlokpožáru,odstraňtezžacíchnástavců,
pohonů,tlumičůvýfukuamotorutrávuanečistoty. Vyčistěteuniklýolejnebopalivo.
Tentovýrobekmůžeamputovatruceanohyavrhatpředměty. Dodržujtevždyvšechnybezpečnostnípokyny,abystezamezili vážnémuúrazunebosmrti.
Používánítohotovýrobkuprojinénežzamýšlenéúčelymůže býtnebezpečnéuživateliaokolostojícím.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výfukovéplynymotoruobsahujíoxiduhelnatý, cožjesmrtelnýjedbezzápachu,kterývásmůže usmrtit.Nestartujtemotoruvnitřnebovuzavřených prostorech.
Předuskladněnímnebopřepravouzařízenízastavte
přívodpaliva.Neskladujtepalivovblízkostiotevřeného ohně.
Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
Nedovolte,abyservisníprácenastrojiprováděla
nezaškolenáosoba.
Pokudjetřebapodepřítněkterésoučásti,použijtehever.
Zesoučástí,vekterýchjeuloženaenergie,opatrně
uvolnětetlak.
Předprováděnímjakýchkoliopravodpojtebaterii.Jako
prvníodpojtezápornousvorkuajakoposledníkladnou svorku.Přiopětovnémzapojovánípřipojtejakoprvní kladnousvorkuajakoposlednízápornousvorku.
Přikontroleválcůnebovřetenpostupujteopatrně.Při
prováděníservisníchpracínatěchtodílechnosterukavice abuďteobezřetní.
Nepřibližujteruceanohykpohyblivýmdílům.Pokudje
tomožné,neprovádějteseřizovánípřiběžícímmotoru.
Bateriedobíjejtenaotevřenémadobřevětranémmístě
stranouodjiskeraplamenů.Předpřipojenímnebo odpojenímbaterieodpojtenabíječku.Nosteochranný oděvapoužívejteizolovanénářadí.
Přeprava
Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebonákladního
vozidladávejtepozor.
Přinakládánístrojenapřívěsnebodoautapoužívejte
rampyplnédélky.
Strojbezpečněupevnětepomocípopruhů,řetězů,lan
neboprovazů.Předníizadnípopruhybymělysměřovat dolůaodstroje.

Bezpečnostpřiprácise sekačkouToro

Následujícíseznamobsahujebezpečnostníinformace specicképrovýrobkyznačkyToronebojinébezpečnostní informace,kterémusíteznát,akterénejsouzahrnutydo noremCEN,ISOneboANSI.
Příprava
Zaveďtevlastníspeciálnípostupyapravidlaproneobvyklé pracovnípodmínky(např.proprácinapřílišpříkrých svazích).Prohlédnětesicelousekanouplochuazjistěte, nakterýchsvazíchlzebezpečněpracovat.Připrohlídce místasevždysnažterozumněposouditsituaciazohledněte stavtrávníkuamožnérizikopřevrácenístroje.Kezjištění skutečnosti,nakterýchsvazíchakopcíchlzebezpečně pracovat,použijtesklonoměr,kterýjedodávánkekaždému stroji.Připrováděníprohlídkymístapoužijtepostuppopsaný vkapitoleProvozvtétopříručce.Maximálníúhelsklonu
jeuvedennaštítkusúdajiosklonuvblízkostiukazatele úhlu.
Zaškolení
Řidičmusíbýtvyškolenvjízděvesvahu.Vpřípadě neopatrnostipřijízděvesvahumůžedojítkpřevráceníči páduvozidlasmožnýmnásledkemvážnéhozraněníčismrti.
Provoz
Naučtese,jakstrojamotorrychlevypnout.
Nepoužívejtestrojvteniskáchnebokeckách.
Jedoporučenonositochrannouobuvadlouhékalhoty.
Některémístnívyhláškyapojišťovacípředpisytopřímo vyžadují.
Nepřibližujteruce,nohyanioděvkpohyblivýmdílům
adooblastiodhozusekačky.
Naplňtepalivovounádržtak,abyhladinabyla12mm
podspodnímokrajemhrdlapalivovénádrže.Nádrž nepřeplňujte.
Denněkontrolujtesprávnoufunkciochrannýchspínačů.
Pokudjeněkterýspínačvadný,předpoužitímstrojejej vyměňte.
Přistartovánímotoruzajistěteparkovacíbrzdu,přesuňte
pedálovládánípojezdudoneutrálnípolohyavypněte pohonžacíchnožů.Jakmilemotornastartuje,uvolněte parkovacíbrzduanesešlapujtepedálovládánípojezdu. Strojsenesmípohnout.Pokudjepatrnýpohyb, vyhledejtepokynykseřízenípohonupojezduvkapitole Údržbavtétopříručce.
6
Připrácivblízkostipískovýchbunkrů,příkopů,
prohlubní,strmýchsvahůadalšíchnebezpečnýchmíst dbejteextrémníopatrnosti.
Běhemprovozuválcůavřetennebokypřičůmusíbýt
sběracíkošenasazeny,abybylazajištěnamaximální bezpečnost.Předvyprazdňovánímkošůvypnětemotor.
Přijízdědoostrézatáčkyzpomalte.
Nasvazíchnezatáčejte.
Pokudmotorzhasneneboztratíotáčky,takženení
možnésvahvyjet,strojneotáčejte.Vždypomalucouvejte svahempřímodolů.
Nepoužívejtestrojnapřílišstrmýchsvazích.Můžedojít
kpřevráceníještědříve,nežztratítetrakci.
Model03171–Úhelsklonu,přikterémdojde
kpřevrácenístroje,závisínamnohafaktorech.Mezi něpatřípodmínkysekání,jakojemokrýnebozvlněný terén,rychlost(zejménapřizatáčení),polohažacích jednotek(sezařízenímSidewinder),tlakvpneumatikách azkušenostobsluhy.Přisklonusvahudo15stupňů jerizikopřevrácenínízké.Pokudseúhelsklonublíží maximálnímudoporučenémulimitu20stupňů,riziko převrácenínarůstánastředněnebezpečnouúroveň.
Nepřekračujteúhelsklonu20stupňů;přitomto sklonujerizikopřevrácenísnásledkemvážného zraněníčismrtivelmivysoké.
Model03170–Úhelsklonu,přikterémdojde
kpřevrácenístroje,závisínamnohafaktorech.Mezi něpatřípodmínkysekání,jakojemokrýnebozvlněný terén,rychlost(zejménapřizatáčení),polohažacích jednotek,tlakvpneumatikáchazkušenostobsluhy.Při sklonusvahudo20stupňůjerizikopřevrácenínízké. Pokudseúhelsklonublížímaximálnímudoporučenému limitu25stupňů,rizikopřevrácenínarůstánastředně nebezpečnouúroveň.Nepřekračujteúhelsklonu
25stupňů;přitomtosklonujerizikopřevrácení snásledkemvážnéhozraněníčismrtivelmivysoké.
Prolepšíkontrolupřiřízeníspusťtežacíjednotkypři
jízdězesvahudolů.
Vyhněteseprudkémuzastaveníarozjedu.
Kbrzděnípoužívejtepedálprojízdudozadu.
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejtepozor
naprovoz.Vždydejtepřednostjinýmvozidlům.
Připřejížděnízjednésečenéplochynajinouzvedněte
žacíjednotky.
Přispuštěnémmotorunebokrátcepojehozastaveníse
nedotýkejtemotoru,tlumičevýfuku,výfukovéhopotrubí anihydraulickénádrže,protožetytosoučástijsounatolik horké,žemohouzpůsobitpopáleniny.
Tentostrojneníurčenanivybavenkprovozuna
silnicích;jednáseo„pomalujedoucívozidlo“.Pokud potřebujetepřejetsilnicineboseponípohybovat, dodržujtevšechnymístnípředpisy,např.požadované osvětlení,označenípomalujedoucíhovozidlaaodrazová skla.
Pokudsenasečenéplošenáhleobjevíosobanebo
domácízvíře,přestaňtesekat.Přineopatrnémprovozu vespojenísterénníminerovnostmi,odskokynebo nesprávněumístěnýmikrytymůžedojítkezranění vrženýmpředmětem.Nepokračujtevsečení,dokudnení sečenáplochavolná.
Údržbaaskladování
Předprováděnímservisučiseřízenízastavtemotor
avytáhněteklíčekzezapalování.
Zajistětesprávnouúdržbuasprávnýprovoznístav
stroje.Pravidelněkontrolujtevšechnymatice,šrouby ahydraulickáspojení.
Přednatlakovánímsoustavyzkontrolujtetěsnostvšech
spojekhydraulickéhopotrubíabezvadnýstavvšech hydraulickýchhadicapotrubí.
Nepřibližujtetěloaruceknetěsnýmdírkámnebotryskám,
zekterýchunikáhydraulickákapalinapodvysokým tlakem.Khledánítěchtonetěsnostípoužijtepapírnebo karton,nikoliruce.Hydraulickákapalinaunikajícípod vysokýmtlakemmádostatečnousílukproniknutído kůžeazpůsobenívážnéhozranění.Kapalinavstříknutá podkůžimusíbýtchirurgickyodstraněnadoněkolika hodin.Zákrokmusíprovádětlékařobeznámenýstímto typemporanění,jinakmůžedojítkevznikugangrény.
Pravidelněkontrolujtetěsnostaopotřebenívšech
palivovýchpotrubí.Podlepotřebyjeutáhnětenebo opravte.
Předprováděnímjakýchkolipracínahydraulickésoustavě
nebopředjejímodpojenímmusíbýttlakvsoustavě uvolněnzastavenímmotoruaspuštěnímžacíchjednotek nazem.
Pokudpřiseřizovánímusíběžetmotor,nepřibližujteruce,
nohy,oděvanižádnéjinéčástitělakžacímnástavcům, přídavnýmzařízenímajakýmkolipohyblivýmčástem. Odveďtevšechnypryč.
Nepřekračujtenormálníotáčkymotoruzměnounastavení
regulátoru.Zdůvoduzajištěníbezpečnostiapřesnostisi uautorizovanéhodistributoraToronechejtezkontrolovat maximálníotáčkymotorupomocíotáčkoměru.
Předkontrolouhladinyolejeadoplňovánímolejedo
klikovéskříněmusíbýtmotorvypnutý.
Pokudpotřebujeterozsáhlejšíopravunebopomoc,
obraťtesenaautorizovanéhodistributoraspolečnosti Toro.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostiadodrženípožadavků
nabezpečnoststrojejenutnépoužívatpouzeoriginální náhradnídílyapříslušenstvíodspolečnostiToro.
7
Náhradnídílyapříslušenstvíjinýchvýrobcůmohou
99-3444
býtnebezpečnéajejichpoužitímůžemítzanásledek zneplatněnízáruky.

Úroveňvibrací

Vibracerukouapaží

Hladinaakustickéhovýkonu

Garantovanáúroveňakustickéhovýkonuutohotozařízení činí96dBAsodchylkou(K)1dBA.
Hladinaakustickéhovýkonubylastanovenavsouladu spostupyuvedenýmivnorměISO11094.

Úroveňakustickéhotlaku

Úroveňakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkostiucha obsluhyčiní82dBAsodchylkou(K)1dBA.
Hladinaakustickéhotlakubylastanovenavsouladuspostupy uvedenýmivnorměEN836.
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
Naměřenáúroveňvibracíupravéruky=0,41m/s
Naměřenáúroveňvibracíulevéruky=0,52m/s
Přípustnáodchylka(K)=0,5m/s
2
Naměřenéhodnotybylyzískányvsouladuspostupy uvedenýmivnorměEN836.
Celétělo
Naměřenáúroveňvibrací=0,49m/s
Přípustnáodchylka(K)=0,5m/s
2
2
Naměřenéhodnotybylyzískányvsouladuspostupy uvedenýmivnorměEN836.
2
2
93-6681
1.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem– nepřibližujtesekpohyblivýmsoučástem.
93-7276
1.Nebezpečívýbuchu–používejteochranuzraku.
2.Nebezpečíporaněnížíravinou/chemickéhopopálení– vrámciprvnípomocioplachujtezasaženémístovodou.
3.Nebezpečívznikupožáru–žádnýoheň,otevřenýplamen anikouření.
4.Nebezpečíotravy–dětimusívždyzůstatvbezpečné vzdálenostiodbaterie.
99-3444
1.Otáčkyvřeten–rychlé2.Otáčkyvřeten–pomalé
99-3496
94-3353
Pouzemodel03207
1.Nebezpečírozdrcenírukou–udržujterucevbezpečné vzdálenosti.
8
104-5181
PouzeCE
99-3558
PouzeCE
1.Výstraha–přečtětesiprovoznípříručku.
2.Chcete-linastartovatmotor,sednětesinasedátkoaotočte klíčkemzapalovánídopolohyZapnuto/předehřívání,dokud nezhasnekontrolkažhavicíchsvíček.Otočteklíčkemdo polohyStartauvolněteparkovacíbrzdu.Dalšípokyny naleznetevprovoznípříručce.
3.Chcete-livypnoutmotor,vypnětežacíjednotky,otočte klíčkemzapalovánídovypnutépolohyavytáhnětejej. Zatáhněteparkovacíbrzdu.Dalšípokynynaleznete vprovoznípříručce.
100-4837
1.Výstraha–přečtětesiprovoznípříručku.
2.Nebezpečípřevrácení–nejezdětenasvazíchsesklonem většímnež15stupňů;pokudjenainstalovánochranný oblouk,používejtebezpečnostnípás.
3.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředměty–přihlížející osobymusívždyzůstatvdostatečnévzdálenostiodstroje.
4.Nebezpečípořezánírukouanohou–udržujtebezpečnou vzdálenostodpohyblivýchčástí.
5.Výstraha–předopuštěnímstrojezatáhněteparkovací brzdu,vypnětemotoravytáhněteklíčekzezapalování.
106-6754
1.Výstraha–nedotýkejtesehorkéhopovrchu.
2.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem, nebezpečízachycenípásem–nepřibližujtesekpohyblivým součástem.
107-7801
(pouzeCE)
*Tentobezpečnostníštítekobsahujevýstrahuprojízduvesvahu,kterájeustroje
vyžadovánapodlepožadavkůevropskénormyprobezpečnostžacíchstrojů
EN836:1997.T atonormapředepisujeavyžadujepřiměřenýmaximálnísklonsvahu
proprovoztohotostroje.
1.Nebezpečípřevrácení–nejezdětenasvazíchsesklonem většímnež15stupňů.
9
117-5104
104-5192
Pouzemodel03207
1.Zapnětepohonžacíchnožů (PTO).
2.Vypnětepohonžacíchnožů (PTO).
3.Spusťtežacíjednotkydolů.
4.Posuňtežacíjednotky doprava.
5.Zvednětežacíjednotky nahoru.
6.Posuňtežacíjednotky doleva.
7.Pohybemdozaduzajistěte pákuovládánízdvihu.
8.Zastavenímotoru12.Plynuleměnitelné
9.Běhmotoru13.Pomalýběh
10.Spuštěnímotoru
11.Rychlýběh
10
nastavení
104-5193
Pouzemodel03206
1.Zapnětepohonžacíchnožů (PTO).
2.Vypnětepohonžacíchnožů (PTO).
3.Spusťtežacíjednotkydolů.
4.Posuňtežacíjednotky doprava.
5.Zvednětežacíjednotky nahoru.
6.Posuňtežacíjednotky doleva.
7.Pohybemdozaduzajistěte pákuovládánízdvihu.
8.Zastavenímotoru12.Plynuleměnitelné
Symbolynabaterii
Nabateriijsouněkterénebovšechnynásledujícísymboly.
1.Nebezpečívýbuchu6.Přihlížejícíosobymusí
2.Chraňtepředotevřeným ohněm,nekuřte.
3.Žíravina/nebezpečí popálení
4.Používejteochrannébrýle.
5.Přečtětesiprovozní příručku.
vždyzůstatvdostatečné vzdálenostiodbaterie.
7.Chraňtesioči;výbušné plynymohoutrvale poškoditzraknebo způsobitjinézranění.
8.Kyselinasírovámůže způsobittrvalépoškození zrakunebovážné popáleniny.
9.Očiihnedvypláchněte vodouarychlevyhledejte lékařskoupomoc.
10.Obsahujeolovo, neodhazujte.
9.Běhmotoru13.Pomalýběh
10.Spuštěnímotoru
11.Rychlýběh
nastavení
11
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Sestavypředníchkol
1
2
3 4
5
6
7
8 9
Sestavazadníhokola Volant1 Krytvolantu1 Velkápodložka1 Pojistnámatice1
Šroub
Elektrolyt
Sklonoměr
Zajišťovacídržák1 Nýt2 Podložka1
Šroub1/4x2palce Pojistnámatice1/4palce Krytvýfuku Samořeznýšroub Sestavaochrannéhooblouku
Šroubyspřírubovouhlavou Pojistnématice4 Hadicovásvorka1 Zvedacíramena2 Otočnátyč
Šroub(5/16x7/8palce)
Nejsoupotřebažádnédíly
Množ-
ství
2 1
1
Dle
potřeby
1Zkontrolujteukazatelúhlu.
1 1 1 4 1 4
2 2
Namontujtekola.
Namontujtevolant.
Proveďteaktivaci,nabitíapřipojení baterie.
Namontujtezápadkukapoty(CE).
Namontujtekrytvýfuku(CE).
Namontujteochrannýoblouk.
Namontujtepřednízvedacíramena. (Součástijsoudodáványvrámcisady zvedacíhoramena.)
Namontujtenosnérámykžacím jednotkám.
Použití
10 11 12
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
Nejsoupotřebažádnédíly
12
Namontujtežacíjednotky.
Namontujtehnacímotoryžacích jednotek.
Seřiďtezvedacíramena.
Médiaadoplňky
Popis
ŠtítekCE
Klíčekzapalování2 Provoznípříručka1
Provoznípříručkamotoru1 Katalogdílů
Podkladyprozaškoleníobsluhy1Předpoužitímstrojesipřečtětepříručku.
Kontrolníseznampředdodáním1Zkontrolujteaujistětese,žejestrojsprávněsestaven.
Osvědčeníoshodě
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčujezpohledu obsluhypřinormálnípracovnípoloze.
Množ-
ství
6
1
1
Upevnětekestrojinadpříslušnýmianglickýmištítky označenísouladusevropskýmipředpisy.
Spusťtemotor.
Předpoužitímstrojesipřečtětepříručku.
Sloužíkvyhledáníaobjednánídílů.
ZkontrolujteshoduCE.
Použití
2

Montážvolantu

1

Montážkol

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2
Sestavypředníchkol
1
Sestavazadníhokola
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Volant
1Krytvolantu
1Velkápodložka
1Pojistnámatice
1
Šroub
Postup
1.Namontujtesestavykolnajednotlivénábojekol (ventilkemsměremven).
Důležité:Zadníkolomáužšíráfeknežpřední kola.
2.Namontujtepojistnématiceautáhněteutahovacím momentem61až88Nm.
Postup
1.Nasaďtevolantnahřídelvolantu(
Obrázek3
1.Volant3.Pojistnámatice
2.Podložka4.Kryt
2.Nasaďtepodložkunahřídelvolantu(Obrázek3).
Obrázek3).
13
3.Zajistětevolantnahřídelipomocípojistnématice. Maticiutáhněteutahovacímmomentem27až35Nm (Obrázek3).
4.Nasaďtekrytnavolantazajistětejejšroubem(Obrázek
3).
3

Aktivace,nabíjeníapřipojení baterie

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
Dlepo-
třeby
Postup
Poznámka:Pokudneníbaterienaplněnaelektrolytemnebo
aktivována,zakuptetekutýelektrolytsespecickouhustotou 1,260odmístníhoprodejcebateriíabateriinaplňte.
Elektrolytbaterieobsahujekyselinusírovou,cožje smrtelnýjed,kterýmůžezpůsobitvážnépoleptání.
Nepožívejteelektrolytadbejte,abynepřišel
Elektrolyt
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Svorkybaterií,koncovkyasouvisející
příslušenstvíobsahujíolovoasloučeniny
olova,cožjsouchemickélátky,kteréjsouve
státěKalifornieznáméjakolátkyzpůsobující
rakovinuapoškozujícíreprodukčnísystém.
P o manipulaci s baterií si um yjte r uce.
NEBEZPEČÍ
dostykuspokožkouanepotřísniločiani oděv.Chraňtesiočibrýlemiarucegumovými rukavicemi.
Obrázek4
1.Krytbaterie
4.Sejměteplnicíuzávěryzbaterieapomalunaplňte jednotlivéčlánky,abyhladinaelektrolytubylatěsněnad destičkami.
5.Nasaďtezpětplnicíuzávěryapřipojtenabíječkubaterie 3až4Akvývodůmbaterie.Nabíjejtebateriiproudem 3až4Apodobu4až8hodin.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinabíjeníbaterievznikajíplyny,které mohouexplodovat.
Neumisťujtebateriivblízkostijiskera otevřenéhoohně.
Vblízkostibaterienekuřte.
6.Jakmilejebaterienabitá,odpojtenabíječkuzelektrické zásuvkyaodvývodůbaterie.
7.Sejměteplnicíuzávěry.Pomaludoplňteelektrolytdo každébuňkypoprstenecplnicíhootvoru.Nasaďte plnicíuzávěry.
Důležité:Bateriinepřeplňujte.Elektrolytmůže přetéctnajinésoučástistrojeazpůsobitvážnou koroziadalšípoškození.
8.Upevnětekladnýkabel(červený)kekladné(+)svorce azápornýkabel(černý)kzáporné(-)svorceazajistěte jepomocíšroubůamatic( (+)musíbýtzcelanavývoduakabelmusíbýtumístěn těsněubaterie.Kabelsenesmídotýkatkrytubaterie.
Obrázek5).Kladnásvorka
Bateriidoplňujtenamístě,kdejekdispozici čistávodaproopláchnutípokožky.
1.Umístníhoprodejcebateriízakuptetekutýelektrolytse specickouhustotou1,260.
2.Otevřetekapotu.
3.Sejmětekrytbaterie(Obrázek4).
14
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nesprávnévedeníkabelůbateriebymohlo způsobitpoškozeníhnacíjednotkyakabely bymohlyzapříčinitjiskření.Jiskrybymohly zapříčinitexploziplynůzbaterieanásledné zraněníosob.
Vždyodpojujtenejprvezáporný(černý) kabelbaterieateprvepotomkladný (červený)kabelbaterie.
Vždypřipojujtenejdřívekladný(červený) kabelbaterieapotomzáporný(černý) kabel.
4

Kontrolaukazateleúhlu

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Sklonoměr
Postup
NEBEZPEČÍ
Chcete-lizabránitrizikuzraněnínebosmrti vdůsledkupřevrácenístroje,nepoužívejtestrojna svazíchsesklonemvětšímnež25°.
1.Zaparkujtestrojnarovném,plochémpovrchu.
2.Pomocíručníhosklonoměru(dodávanéhosestrojem) zkontrolujtenapříčcerámuvedlepalivovénádrže,zda strojstojívodorovně(Obrázek6).Sklonoměrmusí ukazovat0stupňůpřipohleduzmístaobsluhy.
Obrázek5
1.Kladný(+)kabelbaterie2.Záporný(-)kabelbaterie
Důležité:Pokudbudetebateriivyměňovat, namontujtešroubysvorektak,abyhlavyšroubů bylydoleamaticenahoře.Pokudjsoušrouby svorekobráceně,mohoupřekážethydraulickému vedenípřizměněpolohyžacíchjednotek.
9.ObakonektorybateriepotřetemazivemGrafo112X, obj.č.Toro505-47,vazelínounebotenkouvrstvou oleje,abystezabránilikorozi.
10.Nasuňtegumovýnávleknakladnousvorku,aby nedošlokezkratu.
11.Namontujtekrytbaterie.
Obrázek6
1.Ukazatelúhlu
3.Pokudsklonoměrneukazuje0stupňů,přejeďtese strojemnamísto,kdezískátenulovouhodnotu. Ukazatelúhluumístěnýnastrojimusínynírovněž ukazovat0stupňů.
4.Pokudukazatelúhluneukazuje0stupňů,povolteoba šroubyamaticeupevňujícíukazatelúhlukmontážnímu držáku,seřiďteukazateltak,abystedosáhlinulové hodnoty,ašroubyutáhněte.
15
5
G012628
1
2
G012629
1
2
G012630
1
G012631
1
2
3
Montážzápadkykapoty(pouze CE)
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Zajišťovacídržák
2Nýt
1Podložka
1
Šroub1/4x2palce
1
Pojistnámatice1/4palce
Postup
1.Uvolnětezápadkukapotyzdržákuzápadkykapoty.
2.Demontujte(2)nýtyupevňujícídržákzápadkykapoty kekapotě(Obrázek7).Odstraňtedržákzápadky kapotyzkapoty.
Obrázek8
1.ZajišťovacídržákCE2.Sestavašroubuamatice
4.Zarovnejtepodložkysotvoryuvnitřkapoty.
5.Upevnětedržákypomocínýtůapodložekkekapotě (Obrázek8).
6.Zajistětezápadkukapotydodržákuzápadkykapoty
Obrázek9).
(
Obrázek9
1.Západkakapoty
Obrázek7
1.Držákzápadkykapoty2.Nýty
3.Zarovnejtemontážníotvory,umístětezajišťovacídržák CEadržákzápadkykapotynakapotu.Zajišťovací držákmusíbýtukapoty(Obrázek8).Neodstraňujte sestavušroubuamaticezramenazajišťovacíhodržáku.
7.Našroubujtešroubdodruhéhoramenadržákuzápadky kapotyazajistětezápadkunamístě(Obrázek10). Šroubpevněutáhněte,avšakmaticineutahujte.
Obrázek10
1.Šroub
2.Matice
3.Ramenodržákuzápadky kapoty
16
6
7
Montážkrytuvýfuku(pouze CE)
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Krytvýfuku
4
Samořeznýšroub
Postup
1.Nasaďtekrytvýfukuktlumičivýfukuazarovnejte montážníotvorysotvorynarámu(Obrázek11).

Montážochrannéhooblouku

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Sestavaochrannéhooblouku
4
Šroubyspřírubovouhlavou
4Pojistnématice
1Hadicovásvorka
Postup
Důležité:KonstrukciROPS(systémochrany
protipřevrácení)nikdynesvařujteanineupravujte. PoškozenoukonstrukciROPSvyměňte,neopravujteji. VeškerézměnykonstrukceROPSmusíbýtschváleny výrobcem.
1.Položteochrannýoblouknamontážnídržákynahnací jednotceazarovnejtemontážníotvory.Ventilační trubicenaochrannémobloukumusíbýtnalevéstraně stroje(Obrázek12).
Obrázek11
1.Krytvýfuku
2.Upevnětekrytvýfukukrámupomocí4samořezných šroubů(Obrázek11).
Obrázek12
1.ROPS
2.Montážnídržák5.Hadicovásvorka
3.Ventilačnítrubice
2.Upevněteochrannýoblouknaoboustranách kmontážnímdržákůmpomocí2šroubůspřírubovou hlavouapojistnýchmatic(Obrázek12).Prvky utáhněteutahovacímmomentem81Nm.
3.Připevnětehadiciventilačnítrubicepalivovéhovedení kventilačnítrubicinaochrannémobloukupomocí hadicovésvorky.
17
4.Hadiceventilačnítrubice palivovéhovedení
VÝSTRAHA
Hadiciventilačnítrubicepalivovéhovedení musítekventilačnítrubicipřipevnitpřed nastartovánímmotoru,jinakzačnezhadice vytékatpalivo.
8

Montážpředníchzvedacích ramen

Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
2Zvedacíramena
2
Otočnátyč
2
Šroub(5/16x7/8palce)
Postup
1.Vyšroubujte2šrouby,kteréupevňujíspojovacíčlánek otočnýchčepůzvedacíchramenkotočnýmčepům zvedacíchramen,aspojovacíčláneksešroubyodstraňte auložte(Obrázek13).
Obrázek14
1.Zvedacírameno
3.Upevněteotočnétyčekezvedacímramenůmpomocí 2šroubů(5/16x7/8palce).
4.Nasaďtezvedacíramenanaotočnéčepy( aupevnětejepomocíspojovacíhočlánkuotočných čepůašroubů,kteréjstevymontovali.
Poznámka:Šroubyutáhněteutahovacímmomentem 95Nm.
2.Otočnátyč
Obrázek15)
Obrázek13
1.Zvedacírameno, spojovacíčlánekotočných čepů
2.Zasuňteotočnoutyčdokaždéhozvedacíhoramena azarovnejtemontážníotvory(Obrázek14).
2.Otočnýčepzvedacího ramena
Obrázek15
1.Zvedacírameno,vpravo4.Zvedacíválec
2.Přídržnýkroužek
3.Zvedacírameno,vlevo6.Montážníčep
5.Odstraňtezadnípřídržnékroužkyupevňujícímontážní čepykjednotlivýmkoncůmzvedacíhoválce.
6.Připevnětepravýkoneczvedacíhoválcekpravému zvedacímuramenupomocíčepua2rozpěrek(
15).Zajistětejejpřídržnýmkroužkem.
7.Připevnětelevýkoneczvedacíhoválceklevému zvedacímuramenupomocíčepu.Zajistětejej přídržnýmkroužkem.
5.Rozpěrky(2)
Obrázek
18
9
Montážnosnýchrámůkžacím jednotkám
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Vyjmětežacíjednotkyzobalů.Seřiďtejepodlepokynů vprovoznípříručcekžacíjednotce.
2.Přiložtepřednínosnýrám(Obrázek16)kekaždé zpředníchžacíchjednotek.
Obrázek16
1.Přednínosnýrám
3.Připevnětespojovacíčlánkykpřednímnosným rámůmnásledujícímzpůsobem:
Obrázek17
1.Přednínosnýrám
2.Předníspojovacíčlánek
3.Zadníspojovacíčlánek
4.Přiložtezadnínosnýrám(Obrázek18)kzadnížací jednotce.
Připevnětepředníspojovacíčlánkykprostředním
otvorůmvnosnémrámupomocíšroubu (3/8x2-1/4palce),2plochýchpodložekapojistné maticepodleznázornění umístětepodložkunaoběstranyčlánku.Prvky utáhněteutahovacímmomentem42Nm.
Připevnětezadníspojovacíčlánkykprostředním
otvorůmvnosnémrámupomocíšroubu (3/8x2-1/4palce),2plochýchpodložekapojistné maticepodleznázorněníObrázek17.Přimontáži umístětepodložkunaoběstranyčlánku.Prvky utáhněteutahovacímmomentem42Nm.
Obrázek17.Přimontáži
Obrázek18
1.Zadnínosnýrám
5.Připevnětespojovacíčlánkykzadnímunosnémurámu následujícímzpůsobem:
Připevnětepředníspojovacíčlánkykotvorům
vnosnémrámupomocíšroubu(3/8x2-1/4palce), 2plochýchpodložekapojistnématicepodle znázornění
19
Obrázek19.Přimontážiumístěte
podložkunaoběstranyčlánku.Prvkyutáhněte utahovacímmomentem42Nm.
Připevnětezadníspojovacíčlánkykzadním
otvorůmvnosnémrámupomocíšroubu (3/8x2-1/4palce),2plochýchpodložekapojistné maticepodleznázorněníObrázek19.Přimontáži umístětepodložkunaoběstranyčlánku.Prvky utáhněteutahovacímmomentem42Nm.
Obrázek19
1.Zadnínosnýrám3.Zadníspojovacíčlánek
2.Předníspojovacíčlánek
Obrázek20
1.Přítlačnápodložka3.Pojistnýkolík
2.Nosnýrám
3.Promažtevšechnyotočnébodyzvedacíchramen anosnéhorámu.
Důležité:Hadicenesmíbýtzkroucenénebo zalomenéahadicezadnížacíjednotkymusíbýt vedenypodleznázornění(Obrázek21).Zvedněte žacíjednotkyapřesuňtejedoleva(model03170). Hadicezadnížacíjednotkysenesmídotýkat držákukabeluovládánípojezdu.Vpřípadě potřebypřemístěteupevňovacíprvkyahadice.
10

Montážžacíchjednotek

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Nasaďtepřítlačnépodložkynaotočnétyčepředních zvedacíchramen.
2.Nasaďtenosnýrámžacíjednotkynaotočnoutyč aupevnětejejpojistnýmkolíkem(Obrázek20).
Poznámka:Uzadnížacíjednotkyumístěte přítlačnoupodložkumezizadnístranunosnéhorámu apojistnýkolík.
Obrázek21
4.Řetězvyklápěcíhomechanismuprotáhnětevýřezemna koncijednotlivýchnosnýchdržáků.Připevněteřetěz vyklápěcíhomechanismukhornístraněnosnéhorámu pomocíšroubu,podložkyapojistnématice(Obrázek
22).
20
1.Řetězvyklápěcíhomechanismu
11
5.Umístětetěsnicíkroužek(dodávanýsežacíjednotkou) napřírubuhnacíhomotoru(Obrázek24).
Obrázek22

Montážhnacíchmotorůžacích jednotek

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Umístětežacíjednotkypředotočnétyčezvedacích ramen.
2.Odstraňtezávažíatěsnicíkroužek( zvnitřnístranypravéžacíjednotky.
Obrázek23)
Obrázek24
1.Těsnicíkroužek2.Motorvřetena
6.Namontujtemotorkehnacístraněžacíjednotky aupevnětejejpomocídvouupevňovacíchšroubů dodanýchsžacíjednotkou(Obrázek24).
12

Seřízenízvedacíchramen

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Nastartujtemotor,zvednětezvedacíramena azkontrolujte,zdajemezijednotlivýmizvedacími ramenyadržákempodlahovédeskymezera5až8mm (Obrázek25).
Obrázek23
1.Těsnicíkroužek3.Montážníšrouby
2.Hmotnost
3.Sejmětezátkuzložiskovéhopouzdranavnějšístraně pravéžacíjednotkyanamontujtezávažíatěsnění.
4.Sejmětepřepravnízátkyzložiskovýchpouzder uzbývajícíchžacíchjednotek.
21
Obrázek25
Propřehlednostjsoužacíjednotkyodstraněny.
1.Zvedacírameno3.Mezera
2.Držákpodlahovédesky
Poznámka:Pokudnenímezeravtomtorozsahu, seřiďteválecnásledujícímzpůsobem:
A.Posuňtedorazovéšroubydozaduaseřiďteválec
tak,abystedosáhlipožadovanémezery(Obrázek
26).
D.Namontujtečepazkontrolujtemezeru. E.PodlepotřebyopakujtekrokyAažD.
F.Utáhnětepojistnoumatici.
Poznámka:Pokudsezadnízvedacíramenoběhem přepravynaklápí,zmenšetemezeru.
2.Zkontrolujte,zdajemezijednotlivýmizvedacími ramenyadorazovýmšroubemmezera0,13až1,02mm (Obrázek26).
Poznámka:Pokudnenímezeravtomtorozsahu, seřiďtedorazovéšroubytak,abystedosáhlipožadované mezery.
3.Nastartujtemotor,zvednětezvedacíramena azkontrolujte,zdajemezistykovoudeskounaobrusné lištězadnížacíjednotkyastykovoudeskounárazníku mezera0,51až2,54mm(Obrázek28).
Obrázek26
1.Dorazovýšroub3.Mezera
2.Zvedacírameno
B.Posuňtepojistnoumaticinaválcidozadu
(Obrázek27).
Obrázek28
1.Obrusnálišta2.Stykovádeskanárazníku
Pokudnenímezeravtomtorozsahu,seřiďtezadní válecnásledujícímzpůsobem:
A.Spusťtežacíjednotkydolůaposuňtepojistnou
maticinaválcidozadu(Obrázek29).
Obrázek29
1.Zadníválec
2.Stavěcímatice
B.Uchoptetyčválcevblízkostimaticepomocíkleští
ahadříkuaotočtejí.
Obrázek27
1.Předníválec2.Pojistnámatice
C.Vytáhnětečepzkoncetyčeaotočtevidlicí.
C.Zvednětežacíjednotkyazkontrolujtemezeru. D.PodlepotřebyopakujtekrokyAažC. E.Utáhnětepojistnoumatici.
Důležité:Přinedostatečnémezeřemezipředními dorazynebouzadníobrusnélištymůžedojítkpoškození zvedacíchramen.
22
Součástistroje
Ovládacíprvky
Obrázek30
1.Pedálprojízdudopředu4.Pákanakloněnívolantu
2.Pedálprojízdudozadu5.Výřezukazatele
3.Přepínačsekání/přepravy
Pedályovládánípojezdu
Sešlápnětepedálprojízdudopředu(Obrázek30),chcete-li jetdopředu.Sešlápnětepedálprojízdudozadu(Obrázek
30),chcete-lijetdozadunebopomocikzastavenípřijízdě dopředu.Přizastavenístrojenechtepedálvrátitsedo neutrálnípolohynebojejpřesuňtesami.
6.Ukazatelúhlu
Pákanakloněnívolantu
Zatáhnětepákunakloněnívolantu(Obrázek30)dozadu anastavtevolantdopožadovanépolohy.Potépolohuvolantu zajistětezatlačenímpákydopředu.
Výřezukazatele
Výřeznaplošiněobsluhy(Obrázek30)ukazuje,kdyjsoužací jednotkyvestředovépoloze.
Ukazatelúhlu
Ukazatelúhlu(Obrázek30)ukazujesklonstrojevesvahuve stupních.
Spínačzapalování
Spínačzapalování(Obrázek32)sloužícíkespuštění, zastaveníapředehřívánímotorumátřipolohy:Vypnuto, Zapnuto/předehříváníaStart.Otočteklíčkemdopolohy Zapnuto/předehřívání,dokudkontrolkažhavicíchsvíček nezhasne(přibližně7sekund);potéotočenímklíčkudo polohyStartspusťtestartér.Jakmilemotornastartuje, klíčekuvolněte.Klíčekseautomatickyvrátídopolohy Zapnuto/běh.Chcete-limotorvypnout,otočteklíčkemdo vypnutépolohyavytáhnětejejzezapalování,abynemohlo dojítknáhodnémunastartování.
Přepínačsekání/přepravy
Patoupřemístětepřepínačsekání/přepravy(Obrázek30) dolevadopřepravnípolohyadopravadopolohyprosekání.
Žacíjednotkyjsoufunkčnípouzevpolozeprosekání. Důležité:Rychlostpřisekáníjezvýrobynastavenana
9,7km/h.Lzejizvýšitnebosnížitseřízenímdorazového šroubupronastavenírychlosti(Obrázek31).
Obrázek31
1.Dorazovýšroubpronastavenírychlosti
Obrázek32
1.Škrticíklapka
2.Počitadloprovozních hodin
3.Kontrolkateploty
4.Kontrolkatlakuoleje10.Parkovacíbrzda
5.Kontrolkažhavicíchsvíček11.Zámekpákyovládání
6.Kontrolkaalternátoru
7.Spínačpohonužací jednotky
8.Ovládacípákažací jednotky
9.Spínačzapalování
zdvihu
Škrticíklapka
Posunutímškrticíklapky(Obrázek32)dopředuzvýšíteotáčky motoru,posunutímdozadujesnížíte.
23
Spínačpohonužacíjednotky
Parkovacíbrzda
Spínačpohonužacíjednotky(Obrázek32)mádvěpolohy: ZapnutoaVypnuto.Kolébkovýspínačřídíelektromagnetický ventilnablokuventilů,kterýovládápohonžacíchjednotek.
Počitadloprovozníchhodin
Počitadloprovozníchhodin(Obrázek32)udávácelkový početprovozníchhodinstroje.Počitadloprovozníchhodin seaktivujevždy,kdyžotočíteklíčkemzapalovánídozapnuté polohy.
Ovládacípákažacíjednotky
Chcete-lispustitžacíjednotkydolů,přesuňteovládacípáku žacíjednotky(Obrázek32)dopředu.Žacíjednotkyse nespustídolů,pokudmotorneběží,anebudoupracovatve zvednutépoloze.Chcete-ližacíjednotkyzvednout,přesuňte ovládacípákudozadudozvednutépolohy.
Posunutímpákydopravanebodolevapřesunetežacíjednotky vpříslušnémsměru.Tentokrokprovádějtepouzetehdy,když jsoužacíjednotkyzvednuténebokdyžjsouspuštěnédolů astrojjevpohybu(pouzemodel03170).
Poznámka:Pákunenínutnédržetvpřednípoloze,když jsoužacíjednotkyspuštěnédolů.
Přikaždémvypnutímotoruzatáhněteparkovacíbrzdu (Obrázek32),abynedošloknežádoucímupohybustroje. Chcete-lizajistitparkovacíbrzdu,zatáhnětepákuparkovací brzdy.Motorsezastaví,pokudsešlápnetepedálovládání pojezdupřizajištěnéparkovacíbrzdě.
Zámekpákyovládánízdvihu
Posunutímzámkupákyovládánízdvihu(Obrázek32)dozadu zabránítepádužacíchjednotek.
Ovladačotáčekvřeten
Ovladačotáčekvřetensenacházípodkrytemovládací konzoly(Obrázek33).Chcete-lidosáhnoutpožadované rychlostisekání(otáčekvřeten),otočteovladačotáčekvřeten naodpovídajícínastavenívýškysekáníarychlostsekačky. PostupujtepodlepokynůvčástiVolbarychlostisekání.
NEBEZPEČÍ
Přesunutížacíchjednotekkestranězesvahudolů snižujestabilitustroje.Vtakovémpřípaděhrozí převrácenístroje,kterémůžezpůsobitzraněníči smrt.
Pokudjestrojnapříčvesvahu,přesuňtežací jednotkykestraně,kterájevýše.
Výstražnákontrolkateplotychladicí kapalinymotoru
Výstražnákontrolkateploty(Obrázek32)svítí,kdyžjeteplota chladicíkapalinymotoruvysoká.Pokudhnacíjednotku nezastavíteateplotachladicíkapalinymotorustoupne odalších5°C,motorsezastaví.
Výstražnákontrolkatlakuoleje
Výstražnákontrolkatlakuoleje(Obrázek32)svítí,kdyžtlak olejeklesnepodbezpečnouúroveň.
Kontrolkaalternátoru
Kdyžmotorběží,musíbýtkontrolkaalternátoru(Obrázek 32
)zhasnutá.Pokudsvítí,zkontrolujtesystémnabíjení
apodlepotřebyjejopravte.
Obrázek33
1.Ovladačotáčekvřeten2.Ovladačpřelapování
Ovladačpřelapování
Ovladačpřelapovánísenacházípodkrytemovládacíkonzoly
Obrázek33).OtočenímknoíkudopolohyRnastavíte
( režimpřelapováníaotočenímdopolohyFrežimsekání. Neměňtepolohuknoíku,kdyžsevřetenaotáčejí.
Palivoměr
Palivoměr(Obrázek34)měřímnožstvípalivavnádrži.
Kontrolkažhavicíchsvíček
Kontrolkažhavicíchsvíček(Obrázek32)svítí,kdyžjsou žhavicísvíčkyvčinnosti.
24
Obrázek34
1.Pákanastavení vpodélnémsměru
2.Palivoměr
Nastavenísedátkavpodélnémsměru
Posuňtepáku(Obrázek34)nastraněsedátkasměremven, posuňtesedátkodopožadovanépolohyauvolněnímpáky zajistětesedátkovdanépoloze.
Technickéúdaje
Poznámka:Specikaceadesignsemohoubezupozornění
změnit.
Přepravníšířka203cmpřišířcesekání183cm
ŠířkasekáníŠířkasekání183cmnebo
Délka236cm
Výška
Čistáhmotnost*
Kapacitapalivovénádrže28l
234cmpřišířcesekání216cm
216cm
180cmskonstrukcíROPS
844kg
Obsluha
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčujezpohledu
obsluhypřinormálnípracovnípoloze.

Kontrolahladinymotorového oleje

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně Motorjedodávánsolejemvklikovéskříni;předapoprvním
nastartovánímotorujevšaknutnéhladinuolejezkontrolovat. Kapacitaklikovéskřínějepřibližně3,8litrůvčetněltru. Používejtevysocekvalitnímotorovýolej,kterýsplňuje
následujícípožadavky:
PožadovanáúroveňklasikaceAPI:CH-4,CI-4nebo
vyšší.
Preferovanýolej:SAE15W-40(nad-17°C)
Alternativníolej:SAE10W-30nebo5W-30(všechny
teploty)
Poznámka:UdistributoralzepoříditolejToroPremium EngineOilsviskozitou15W-40nebo10W-30.Objednací číslanaleznetevkatalogudílů.
Poznámka:Prokontrolumotorovéhoolejejenejvhodnější dobapředzahájenímkaždodennípráce,kdyjemotor studený.Pokudjižmotorběžel,předkontrolounechejte olejalespoň10minutstékatzpětdoolejovévany.Pokudje hladinaolejenaznačcedolnímezenebopodní,doplňteolej tak,abyhladinaolejesahalapoznačkuhornímeze.Nádrž nepřeplňujte.Pokudjehladinaolejemeziznačkouhorní mezeadolnímeze,nenípotřebaolejdoplňovat.
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.Vytáhněteměrku( hadrem.
Obrázek35)aotřetejičistým
Pojezdovárychlost
*Sežacímijednotkami akapalinami
Sekání:0–10km/h;Přeprava: 0–14km/hDozadu:0–6km/h

Přídavnázařízení/příslušenství

Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízeníapříslušenství schválenýchspolečnostíToro,kterávylepšujíarozšiřují možnostistroje.Kontaktujteautorizovanéservisnístředisko čidistributoranebonavštivtestránkywww .Toro.com, kdenajdeteseznamschválenýchpřídavnýchzařízení apříslušenství.
Obrázek35
1.Měrka
3.Zasuňteměrkudotrubiceměrkyaujistětese,žejezcela usazena.Potéjivytáhněteazkontrolujtehladinuoleje.
4.Pokudjehladinaolejenízká,sejměteuzávěrplnicího otvoru(
25
Obrázek36),postupnědoplňujteolejpo
malýchdávkáchapravidelněkontrolujtehladinuoleje, dokudnedosáhnekrysceplnéhostavunaměrce.
Obrázek36
1.Uzávěrplnicíhootvoruoleje
5.Nasaďteuzávěrplnicíhootvoruolejeazavřetekapotu.
Důležité:Hladinamotorovéhoolejemusí býtmezihorníadolnímezínaolejovéměrce. Připřeplněnínebonedostatečnémnaplnění motorovýmolejemmůžedojítkporušemotoru.

Plněnípalivovénádrže

NEBEZPEČÍ
Zajistýchokolnostíjsounaftaapalivovévýpary vysocehořlavéavýbušné.Požárnebovýbuch způsobenýpalivemmůžepopálitvásijinéosobya způsobitškodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádržepomocítrychtýře venkunaotevřenémprostranstvíapřivypnutém astudenémmotoru.Rozlitýbenzinihnedutřete.
Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj. Doplňujtepalivo,dokudjehohladinavnádrži nedosáhne6až13mmpodspodníhranuhrdla palivovénádrže.Tentoprázdnýprostorvnádrži umožňujeexpanzipaliva.
Přimanipulacispalivemnikdynekuřteadržte sestranouodotevřenéhoohněnebomíst,kdese palivovévýparymohouvznítitodjiskry.
Palivoskladujtevčistéaschválenénádobě uzavřenévíčkem.
Používejtepouzečistoučerstvounaftunebobionaftu snízkým(pod500miliontin)nebovelminízkým(pod 15miliontin)obsahemsíry.Naftamusímítminimální cetanovéčíslo40.Abybylazajištěnačerstvost,nakupujte palivovtakovémmnožství,abyjebylomožnéspotřebovat do180dní.
Objempalivovénádržejepřibližně28l. Přiteplotáchnad-7°Cpoužívejteletnínaftu(2-D),při
nižšíchteplotáchzimnínaftu(1-Dnebosměs1-D/2-D). Zimnínaftamápřinízkýchteplotáchnižšíteplotuvznícení
avlastnostitečenízastudena,kteréusnadňujístartování aomezujíucpávánípalivovéholtru.
Používáníletnínaftypřiteplotáchnad-7°Cpřispějekdelší životnostipalivovéhočerpadlaavyššímuvýkonuvesrovnání sezimnínaftou.
Možnostpoužitíbionafty
Utohotostrojelzerovněžpoužítpalivospodílembionafty dostupněB20(20%bionafty,80%motorovénafty). Používejtevýhradněbionaftusnízkýmnebovelminízkým obsahemsíry.Dodržujtenásledujícíbezpečnostníopatření:
PodílbionaftyvpalivumusíodpovídatspecikaciASTM
D6751neboEN14214.
SloženísměsipalivamusísplňovatnormuASTMD975
neboEN590.
Směsisbionaftoumohoupoškoditnátěrpovrchů.
VchladnémpočasípoužívejtebionaftuB5(obsah
bionafty5%)nebonižšíhostupně.
Kontrolujtetěsnění,hadiceavložky,kteréjsouvkontaktu
spalivem,jelikožmůžedocházetkjejichpostupnému poškození.
Pourčitédoběpopřechodunasměsbionaftylze
předpokládatucpánípalivovéholtru.
Dalšíinformaceosměsíchbionaftyzískáteod
distributora.
1.Očistěteoblastkolemuzávěrupalivovénádrže (
Obrázek37).
Obrázek37
1.Uzávěrpalivovénádrže
2.Sejměteuzávěrpalivovénádrže.
3.Naplňtenádržkespodnímuokrajiplnicíhohrdla.
Nádržnepřeplňujte.
4.Namontujteuzávěr.
5.Otřeterozlitépalivo.

Kontrolachladicísoustavy

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Každýdenodstraňtenečistotyzchladičemotoruachladiče oleje(
Obrázek38).Chladiččistětekaždouhodinu,pokud
26
jsoupodmínkyextrémněprašnéapřivelkémznečištění. PostupujtepodlepokynůvčástiČištěníchladicísoustavy motoru.
Obrázek38
1.Přístupovýpanel
2.Chladič
3.Chladičoleje
Chladicísoustavajenaplněnaroztokemvodyaceloroční nemrznoucísměsietylenglykoluvpoměru50/50.Kontrolujte hladinuchladicíkapalinynazačátkukaždéhodnepřed spuštěnímmotoru.
Objemchladicíhosystémujepřibližně5,7l.
Poznámka:Kdyžjemotorstudený,musíbýthladina chladicíkapalinypřibližněuprostředmeziznačkami nabokunádrže.
2.Pokudjehladinachladicíkapalinynízká,sejměte uzávěrexpanznínádržeadoplňtesystém.Nádrž
nepřeplňujte.
3.Nasaďteuzávěrexpanznínádrže.

Kontrolahydraulickésoustavy

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinuhydraulické kapaliny.
Nádržhydraulickékapalinyjepřivýroběnaplněnapřibližně 13,2lvysocekvalitníhydraulickékapaliny.Zkontrolujte
hladinuhydraulickékapalinypředprvnímnastartováním motoruapotékaždýden.Doporučujemepoužívat hydraulickoukapalinuToroPremiumAllSeasonHydraulic Fluid(Kdispoziciv19litrovýchkbelícíchnebo208litrových
sudech.Objednacíčíslazískátevkatalogudílůnebood distributoraspolečnostiToro.)
Alternativníkapaliny:Není-likdispozicikapalina Toro,lzepoužítjinékapaliny,pokudsplňujínásledující materiálovévlastnostiaoborovéspecikace.Společnost Toronedoporučujepoužitísyntetickékapaliny.Požádejte distributoramazivodoporučenívhodnéhovýrobku.
VÝSTRAHA
Pokudmotorběžel,můženatlakovanáhorká chladicíkapalinauniknoutazpůsobitpopáleniny.
Neotevírejteuzávěrchladičepřiběžícímmotoru.
Přiotevíráníuzávěruchladičepoužijtehadra uzávěrotevírejtepomalu,abymohlauniknout pára.
1.Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinyvexpanzní nádrži(Obrázek39).
Obrázek39
1.Expanznínádrž
Poznámka:SpolečnostToronepřebírážádnou odpovědnostzaškodyzpůsobenénevhodnýmináhražkami, protopoužívejtejenproduktyodosvědčenýchvýrobců,kteří sizasvýmidoporučenímistojí.
Vysokýindexviskozity/Hydraulickákapalinasochranou protiopotřebeníanízkýmbodemtuhnutí,ISOVG46
Materiálovévlastnosti:
Viskozita,ASTMD445
IndexviskozityASTM D2270 Bodtuhnutí,ASTMD97-36,6°Caž-45°C
Oborovéspecikace:
VickersI-286-S(úroveňkvality),VickersM-2950-S (úroveňkvality),DenisonHF-0
cStpři40℃:44až48 cStpři100℃:7,9až8,5 140až160
Důležité:UkapalinyISOVG46Multigradebyla ověřenaoptimálnívýkonnostvširokémrozmezí teplotníchpodmínek.Vpřípaděprovozuzastálých vysokýchokolníchteplotod18°Cdo49°Cdosáhnete lepšíhovýkonupoužitímhydraulickékapalinyISOVG
68.
HydraulickákapalinaPremiumBiodegradable HydraulicFluidMobilEALEnviroSyn46H
Důležité:HydraulickákapalinaMobilEALEnviroSyn 46Hjejedinásyntetickábiologickyodbouratelná kapalinaschválenáspolečnostíToro.Tatokapalinaje kompatibilníselastomerypoužitýmivhydraulických soustaváchspolečnostiT oroajevhodnáproširoké rozmezíteplot.Tatokapalinajekompatibilnísběžnými
27
minerálnímioleji,avšakzdůvodumaximálníbiologické odbouratelnostiavýkonnostijenutnéhydraulickou soustavudůkladněpropláchnoutběžnoukapalinou. Olejjekdispozicivnádobáchoobjemu19lnebosudech oobjemu208loddistributoraspolečnostiMobil.
NEBEZPEČÍ
Přinízkémtlakuvpneumatikáchsesnižujestabilita strojevesvahu.Vtakovémpřípaděhrozípřevrácení stroje,kterémůžezpůsobitzraněníčismrt.
Důležité:Hydraulickékapalinyjsoučastotéměř bezbarvé,takžejeobtížnélokalizovatnetěsnosti.Pro hydraulickýolejjekdispozicipřísadasčerveným barvivemvlahvičkáchoobjemu20ml.Jednalahvička postačína15až22lhydraulickéhooleje.Opatřetesi dílsobjednacímčíslem44-2500odautorizovaného distributoraToro.
1.Zastavtestrojnarovnémpovrchu,spusťtežací jednotkydolůavypnětemotor.
2.Očistěteoblastokoloplnicíhohrdlaauzávěru hydraulickénádrže(Obrázek40)asejměteuzávěr.
Obrázek40
Udržujtepneumatikydostatečněnahuštěné.

Kontrolakontaktuvřetenaa plochéhonože

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně Kontaktvřetenaaplochéhonožekontrolujte,ikdyždosud
bylakvalitasekánídostatečná.Klehkémukontaktumusí docházetpocelédélcevřetenaaplochéhonože;postupujte podlepokynůvčástiSeřízeníplochéhonožekvřetenu vprovoznípříručcekžacíjednotce.

Utaženímatickol

Servisníinterval:Poprvníhodině
Poprvních10hodinách Pokaždých200hodináchprovozu
Maticekolutáhnětemomentem61až88Nm.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinedodrženísprávnéhoutaženímatickolmůže dojítkezraněníosob.
1.Uzávěrhydraulickénádrže
3.Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaaotřetejičistým hadrem.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdla;potéji vytáhněteazkontrolujtehladinukapaliny.Hladina kapalinybymělabýtdo6mmodznačkynaměrce.
4.Pokudjehladinanízká,doplňteodpovídajícíkapalinu tak,abyhladinadosahovalakhorníznačce.
5.Vraťteměrkuauzávěrzpětnaplnicíhrdlo.

Kontrolatlakuvpneumatikách

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Pneumatikyjsoupřipřepravěnadměrněnahuštěné.Proto jenutnéupustitznichvzduchasnížittlak.Správnýtlak vzduchuvpneumatikáchje0,97až1,24Bar.
Poznámka:Vevšechpneumatikáchudržujtedoporučený tlak;zajistítetakkvalitnísekáníasprávnoučinnoststroje.

Spuštěníazastavenímotoru

Palivovousoustavumůžebýtnutnéodvzdušnit vnásledujícíchsituacích(nahlédnětedočásti Odvzdušněnípalivovésoustavy):
Jednáseoprvnístartovánínovéhomotoru.
Motorpřestalběžetkvůlinedostatkupaliva.
Bylaprovedenaúdržbasoučástípalivovésoustavy,
např.výměnaltruapod.
Spuštěnímotoru
1.Parkovacíbrzdamusíbýtzajištěnaaspínačovládání vřetenmusíbýtvevypnutépoloze.
2.Sundejtenohuzpedáluovládánípojezduaujistětese, žejepedálvneutrálnípoloze.
3.Posuňtepákuškrticíklapkydopolovičníhonastavení.
4.Vložteklíčekdozapalováníaotočtejímdopolohy Zapnuto/předehřívání,dokudkontrolkažhavicích svíčeknezhasne(přibližně7sekund);potéotočením klíčkudopolohyStartspusťtestartér.Jakmilemotor nastartuje,klíčekuvolněte.
Poznámka:Klíčekseautomatickyvrátídopolohy Zapnuto/běh.
28
Důležité:Abynedošlokpřehřívánístartéru, nespínejtestartérnadobudelšínež15sekund. Po10sekundáchsouvisléhostartovánívyčkejte 60sekundpředopětovnýmsepnutím.
5.Připrvnímstartovánímotorunebopogenerálníopravě motorujezdětestrojemdopředunebodozadupodobu 1až2minut.Rovněžpoužijtepákuovládánízdvihu aspínačpohonužacíchjednotekaověřtefunkčnost všechsoučástí.
Poznámka:Otočenímvolantudolevaadoprava zkontrolujteodezvuřízení,potévypnětemotor azkontrolujte,zdanenípatrnýúnikoleje,uvolněné součástiadalšíviditelnézávady.
VÝSTRAHA
Předkontrolou,zdanedocházíkúnikuoleje anejsoupatrnéuvolněnésoučástiadalších závady,vypnětemotoravyčkejte,ažse všechnypohyblivésoučástizastaví.
NEBEZPEČÍ
Zajistýchokolnostíjsounaftaapalivové výparyvysocehořlavéavýbušné.Požárnebo výbuchzpůsobenýpalivemmůžepopálitvási jinéosobyazpůsobitškodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádržepomocí trychtýřevenkunaotevřenémprostranství apřivypnutémastudenémmotoru. Rozlitépalivoutřete.
Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj. Doplňujtepalivo,dokudjehohladinav nádržinedosáhne6až13mmpodspodní hranuhrdlapalivovénádrže.Tentoprázdný prostorvnádržiumožňujeexpanzipaliva.
Přimanipulacispalivemnikdynekuřtea držtesestranouodotevřenéhoohněnebo míst,kdesepalivovévýparymohouvznítit odjiskry.
Zastavenímotoru
Přesuňteovladačškrticíklapkydovolnoběžnépolohy, vypnětespínačpohonuvřetenaotočteklíčkemzapalovánído vypnutépolohy.
Poznámka:Vytáhněteklíčekzezapalování,abynedošlo knáhodnémunastartování.

Odvzdušněnípalivové soustavy

1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchuapřesvědčtese,že palivovánádržjealespoňzpolovinyplná.
2.Odjistěteazvednětekapotu.
Palivoskladujtevčistéaschválenénádobě uzavřenévíčkem.
3.Otevřeteodvzdušňovacíšroubnačerpadlevstřikování paliva(Obrázek41).
Obrázek41
1.Odvzdušňovacíšroubčerpadlavstřikovánípaliva
4.Otočteklíčkemzapalovánídozapnutépolohy. Elektricképalivovéčerpadlozahájíčinnostavytlačí vzduchprostřednictvímodvzdušňovacíhošroubu.
Poznámka:Ponechteklíčekvzapnutépoloze,dokud kolemšroubunezačnevytékatsouvislýproudpaliva.
5.Utáhnětešroubaotočteklíčkemdovypnutépolohy.
Poznámka:Poprovedeníuvedenýchpostupůodvzdušnění bymělmotornormálněnastartovat.Pokudvšakmotor nenastartuje,mohlodojítkzachycenívzduchumezi čerpadlemvstřikováníavstřikovači.Postupujtepodlepokynů včástiOdvzdušněnívstřikovačů.
29

Kontrolabezpečnostního blokovacíhosystému

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
VÝSTRAHA
Jestližejsouochrannéspínačeodpojenynebo poškozeny,strojsemůžezaprovozuchovat nepředvídatelněazpůsobitzraněníosob.
Sochrannýmispínačinemanipulujte.
Obrázek42
1.Obtokovýventil
Denněfunkciochrannýchspínačůkontrolujtea jakýkolipoškozenýspínačpředpoužitímstroje vyměňte.
1.Voblastiprovozustrojesenesmízdržovatžádné osoby.Nepřibližujteruceaninohykžacímjednotkám.
2.Kdyžsedítenasedátku,nesmímotornastartovat, pokudjezapnutýspínačžacíchjednoteknebo sešlápnutýpedálovládánípojezdu.Vpřípadě nesprávnéfunkceporuchuopravte.
3.Kdyžsedítenasedátku,přesuňtepedálovládání pojezdudoneutrálnípolohy,uvolněteparkovací brzduavypnětespínačžacíchjednotek.Motor musínastartovat.Zvednětesezesedátkaapomalu sešlápnětepedálovládánípojezdu.Motormusído jednéažtřísekundvypnout.Vpřípaděnesprávné funkceporuchuopravte.
Poznámka:Parkovacíbrzdastrojejevybavenaochranným spínačem.Motorsezastaví,pokudsešlápnetepedálovládání pojezdu,kdyžjeparkovacíbrzdazajištěná.

Vlečeníhnacíjednotky

Vnouzovésituacijemožnéstrojvléctnakrátkouvzdálenost. SpolečnostTorovšaknedoporučujepoužívatvlečeníjako standardnípostup.
Důležité:Přivlečenínepřekračujterychlost3až 4km/h,jinakhrozínebezpečípoškozeníhnacího systému.Pokudpotřebujetestrojpřepravitnavětší vzdálenost,naložtejejnanákladníautomobilnebo přívěs.
1.Vyhledejteobtokovýventilnačerpadle(Obrázek42) aotočtejejo90°.
2.Přednastartovánímmotoruzavřeteobtokovýventil otočenímo90°(1/4otáčky).Nestartujtemotor,pokud jeventilotevřený.

Standardnířídicíjednotka (SCM)

Standardnířídicíjednotkajeintegrovanéelektronickézařízení, kteréjevyráběnovuniverzálníkonguraci.Tatojednotka používáelektronickéamechanickésoučástikmonitorování ařízenístandardníchelektrickýchfunkcínutnýchpro bezpečnýprovozvýrobku.
Jednotkamonitorujevstupyvčetněneutrálnípolohy, parkovacíbrzdy,pohonužacíchnožů,startování,přelapování avysokéteploty.Jednotkabudívýstupyvčetněpohonužacích nožů,startéruaelektromagnetunapájenímotoru(ETR).
Jednotkajerozdělenanavstupyavýstupy.Stavvstupů avýstupůjesignalizovánkontrolkamiLEDnadesceplošných spojů.
Vstupstartovacíhoobvodujenapájenstejnosměrným napětím12V .Všechnyostatnívstupyjsoupodnapětím,když jeobvoduzavřennakostru.KontrolkyLEDprojednotlivé vstupyserozsvítí,kdyžjepříslušnýobvodpodnapětím. KontrolkyLEDprovstupysloužíkřešenípotížísespínači avstupnímiobvody.
Výstupníobvodyjsoupodnapětímpřisplněnípříslušné skupinyvstupníchpodmínek.Třivýstupyjsouoznačeny PTO,ETRaSTART.KontrolkyLEDvýstupůmonitorují stavreléasignalizujípřítomnostnapětíujednézetří příslušnýchvýstupníchsvorek.
Výstupníobvodyneinformujíoneporušenostivýstupního zařízení;řešeníelektrickýchpotížítedyzahrnujekontrolu kontrolekLEDitradičnítestováníneporušenostizařízení akabelovéhosvazku.Změřteimpedanciodpojenésoučásti, impedancikabelovéhosvazku(odpojteujednotkySCM) neboproveďtedočasné„testovacíbuzení“příslušnésoučásti.
JednotkaSCMsenepřipojujekexternímupočítačiani přenosnémuzařízení,neregistrujezáznamydatpřerušovaných závadproúčelyřešenípotížíanelzejipřeprogramovat.
ŠtíteknajednotceSCMobsahujepouzesymboly.Symbolytří výstupníchkontrolekLEDjsouzobrazenyvevýstupnímpoli.
30
VšechnyostatníkontrolkyLEDpředstavujívstupy.Symboly jsoupopsányvnásledujícímgrafu.
Obrázek43
ZařízeníSCMvyužívánásledujícílogicképostupyřešení potíží.
1.Určetezávaduvýstupu,kterouchcetevyřešit(PTO, STARTneboETR).
2.Otočteklíčkemzapalovánídozapnutépolohy azkontrolujte,zdasvítíčervenákontrolkaLED napájení.
3.Přepnětevšechnyvstupníspínačeazkontrolujte,zda sezměnístavkontrolekLED.
4.Umístětevstupnízařízenídoodpovídajícípolohy, abystedosáhlipožadovanéhovýstupu.Podlenásledující logickétabulkyurčetepříslušnývstupnístav.
5.PokudkontrolkaLEDurčitéhovýstupusvítí,ale odpovídajícívýstupnífunkceneníaktivní,zkontrolujte výstupníkabeláž,spojeníaodpovídajícísoučást. Vpřípaděpotřebyproveďteopravu.
6.PokudkontrolkaLEDurčitéhovýstupunesvítí, zkontrolujteoběpojistky.
7.PokudkontrolkaLEDurčitéhovýstupunesvítíavstupy jsouvodpovídajícímstavu,připojtenovoujednotku SCMazkontrolujte,zdazávadazmizí.
Každýřádek(podélný)logickétabulkyoznačujepožadavky navstupavýstupjednotlivýchfunkcívýrobku.Funkce výrobkujsouuvedenyvlevémsloupci.Symbolyoznačují konkrétnístavobvoduvčetněspojenínanapětí,uzavřenína kostruaotevřenínakostru.
31
VSTUPY
FunkceNapájení
Start
Běh (vypnutá jednotka)
Běh (zapnutá jednotka)
Sekání
Přelapo­vání
Vysoká teplota
zapnuto
Vneut­rálnípo­loze
Starto­váníza­pnuto
OOOOOOO
OO
OO
OO
O
Brzda zajištěna
+
OO
Symbol(–)označujeobvoduzavřenýnakostru–
kontrolkaLEDsvítí.
Symbol(O)označujeobvodotevřenýnakostrunebo
nenapájený–kontrolkaLEDnesvítí.
Symbol(+)označujenapájenýobvod(cívkaspojky,
elektromagnetnebovstupstartování)–kontrolkaLED svítí.
VÝSTUPY
Pohon PTO zapnut
Na sedátku
O
OO
Vysoká teplota
OO
OOO
OOO
Přelapo­vání
Start
O
OOO
Napájení
motoru
(ETR)
++
+
+
++
++
Pohon žacích
nožů
(PTO)
O
O
O
Prázdnépoleoznačujeobvod,kterýnenísoučástí
logickéhosystému.
Přiřešenípotížíotočteklíčkem,anižbystenastartovalimotor. Určetepříslušnoufunkci,kteránefunguje,apoužijtelogickou tabulku.Zkontrolujte,zdastavjednotlivýchkontrolekLED vstupůodpovídálogickétabulce.
PokudjsoukontrolkyLEDvstupůvpořádku,zkontrolujte kontrolkyLEDvýstupů.PokudkontrolkaLEDvýstupu svítí,alezařízenínenínapájeno,změřtenapětídodávanédo výstupníhozařízení,zkontrolujte,zdanenípřerušenospojení vodpojenémzařízení,apotenciálnínapětíkostřicíhoobvodu (ukostřenínajinousoučást).Postupopravyselišívzávislosti nazjištěnémstavu.
32
Provoznítipy
Obecnétipypromodel03171
NEBEZPEČÍ
Vyzkoušejtesijízdudopředuadozaduistartování
azastavenímotoru.Chcete-lizastavit,sundejtenohu zpedáluovládánípojezduanechtepedálvrátitsedo neutrálnípolohynebojejsešlápnětedopolohyprojízdu dozaduazastavtestroj.Přijízdědolůzesvahumůžete kzastavenípotřebovatpedálprojízdudozadu.
Sekačkajevybavenajedinečnýmsystémem pojezdu,kterýumožňujepohybdopředubokem vesvahu,ikdyžsevýšepoloženékolozvednenad zem.Vtakovémpřípaděvšakhrozípřevrácení stroje,kterémůžezpůsobitvážnénebosmrtelné zraněníobsluhyneboosobvokolí.
Úhelsklonu,přikterémdojdekpřevrácenístroje, závisínamnohafaktorech.Meziněpatřípodmínky sekání,jakojemokrýnebozvlněnýtrávník,rychlost (zejménapřizatáčení),polohažacíchjednotek (sezařízenímSidewinder),tlakvpneumatikách azkušenostobsluhy.
Přisklonusvahudo15stupňůjerizikopřevrácení nízké.Pokudseúhelsklonublížímaximálnímu doporučenémulimitu25stupňů,rizikopřevrácení narůstánastředněnebezpečnouúroveň.
Nepřekračujte úhel sklon u 20 stupňů; při tomto sklon u je rizik o převrácení s následk em vážného zranění či smr ti v elmi vysoké.
Proveďteprůzkummísta,kdebudetesekat, aurčete,nakterýchkopcíchasvazíchlzebezpečně pracovat.Připrohlídcemístasevždysnažte rozumněposouditsituaciazohlednětestav trávníkuamožnérizikopřevrácenístroje.Ke zjištěnískutečnosti,nakterýchsvazíchakopcích lzebezpečněpracovat,použijtesklonoměr,který jedodávánkekaždémustroji.Chcete-liprovést průzkummísta,položtelaťkuodélce1,25mna povrchsvahuazměřteúhelsklonu.Laťkaodélce 1,25mumožnízjistitprůměrnýsklon,nezohledňuje všakprůhybyajámy,kterémohouzpůsobitnáhlou změnuúhlusklonusvahu.
Maximální boční sklon
sv ahu nesmí překr očit 20 stupňů.
Strojjerovněžvybavenukazatelemúhluumístěným natrubicivolantu.Ukazujebočnísklonsvahu,po němžstrojjede,auvádídoporučenémaximální omezení25stupňů.
Přijízděvesvazíchjezdětepomalu,abysteneztratili
kontrolunadřízením,avyhnětesezatáčení,abynedošlo kpřevrácenístroje.Přijízděnapříčsvahempřesuňtežací jednotkySidewinderkestraně,kterájevýševesvahu, abystezískalilepšístabilitu.Přesunutímžacíchjednotek nastranu,kterásměřujedolůzesvahu,naopakstabilitu snížíte.Totonastaveníproveďtevždypředjízdounapříč svahem.
Pokudjetomožné,jezdětepřisekánínahoruadolůze
svahu,nikolinapříčsvahem.Přisjížděnízesvahunechte žacíjednotkyspuštěnédolů,zajistítetakkontrolunad řízením.Vesvahunezatáčejte.
Vyzkoušejtesijízdukolempřekážeksežacímijednotkami
nahořeadole.Přijízděúzkýmimístymezipřekážkami dávejtepozornamožnépoškozenístrojenebožacích jednotek.
VpřípadějednotkySidewinderjevhodnézískatcitpro
záběržacíchjednotek,abystejeneumístilipřílišvysoko nebojenějakýmzpůsobemnepoškodili.
Jednotkylzepřesunoutzestranynastranu,pokudjsou
spuštěnydolůastrojjevpohybunebopokudjsou zvednutydopřepravnípolohy.Pokudžacíjednotky přesunete,kdyžjsouspuštěnédolůastrojnenívpohybu, můžedojítkpoškozenítrávníku.
Ponerovnémterénujezdětevždypomalu.
Pokudsevblízkostimístaprovozuobjevíjináosoba,
zastavtestrojapočkejte,ažbudeopětbezpečnovpráci pracovat.Strojjeurčenpropoužitíjednouosobou.Nikdy nedovolte,abysváminastrojijelajináosoba.Jetovelmi nebezpečné,neboťbymohlodojítkvážnémuzranění.
Nehodasemůžepřihoditkaždému.Mezinejčastější
příčinynehodpatřínadměrnárychlost,prudkézatáčení, terén(neznalostsvahůakopců,nanichžlzebezpečně sekat),nezastavenímotorupředopuštěnímsedátka obsluhyapožitílátek,kterésnižujíschopnostreakce. Lékynanachlazeníadalšílékynapředpismohouzpůsobit ospalost;stejnětakjenebezpečnýalkoholadrogy.Je nezbytnébýtbdělýadbátnabezpečnost.Vopačném případěhrozínebezpečívážnéhozranění.
Vždy použív ejte bezpečnostní pás.
Vyzkoušejtesiovládánístrojeadůkladněsesním
seznamte.
Nastartujtemotoranechejtejejběžetvevolnoběžných
otáčkách,abysezahřál.Přesuňtepákuškrticíklapkydo krajnípřednípolohy,zvednětežacíjednotky,uvolněte parkovacíbrzdu,sešlápnětepedálovládánípojezdu dopředuaopatrněvyjeďtenaotevřenouplochu.
JednotkaSidewinderumožňujemaximálnípřevis33cm,
díkykterémumůžetesekatblížekokrajůmpísečných bunkrůadalšíchpřekáže,apřitommítkolatraktoruco nejdáleodokrajůbunkrůavodníchploch.
Pokudmátevcestěpřekážku,přesuňtežacíjednotky,
abystemohlijejíokolísnadnoposekat.
Připřepravěstrojezjednépracovníoblastidodruhé
zvednětežacíjednotkydokrajníhornípolohy,přesuňte
33
přepínačsekání/přepravydolevadorežimupropřepravu aškrticíklapkupřesuňtedopolohyRychlýběh.
Obecnétipypromodel03170
NEBEZPEČÍ
Sekačkajevybavenajedinečnýmsystémem pojezdu,kterýumožňujepohybdopředubokem vesvahu,ikdyžsevýšepoloženékolozvednenad zem.Vtakovémpřípaděvšakhrozípřevrácení stroje,kterémůžezpůsobitvážnénebosmrtelné zraněníobsluhyneboosobvokolí.
Úhelsklonu,přikterémdojdekpřevrácenístroje, závisínamnohafaktorech.Meziněpatřípodmínky sekání,jakojemokrýnebozvlněnýtrávník,rychlost (zejménapřizatáčení),polohažacíchjednotek,tlak vpneumatikáchazkušenostobsluhy.
Přisklonusvahudo20stupňůjerizikopřevrácení nízké.Pokudseúhelsklonublížímaximálnímu doporučenémulimitu25stupňů,rizikopřevrácení narůstánastředněnebezpečnouúroveň.
Nepřekračujte úhel sklon u 25 stupňů; při tomto sklon u je rizik o převrácení s následk em vážného zranění či smr ti v elmi vysoké.
Proveďteprůzkummísta,kdebudetesekat, aurčete,nakterýchkopcíchasvazíchlzebezpečně pracovat.Připrohlídcemístasevždysnažte rozumněposouditsituaciazohlednětestav trávníkuamožnérizikopřevrácenístroje.Ke zjištěnískutečnosti,nakterýchsvazíchakopcích lzebezpečněpracovat,použijtesklonoměr,který jedodávánkekaždémustroji.Chcete-liprovést průzkummísta,položtelaťkuodélce1,25mna povrchsvahuazměřteúhelsklonu.Laťkaodélce 1,25mumožnízjistitprůměrnýsklon,nezohledňuje všakprůhybyajámy,kterémohouzpůsobitnáhlou změnuúhlusklonusvahu.
sv ahu nesmí překr očit 25 stupňů.
Strojjerovněžvybavenukazatelemúhluumístěným natrubicivolantu.Ukazujebočnísklonsvahu,po němžstrojjede,auvádídoporučenémaximální omezení25stupňů.
Maximální boční sklon
Vyzkoušejtesijízdudopředuadozaduistartování
azastavenímotoru.Chcete-lizastavit,sundejtenohu zpedáluovládánípojezduanechtepedálvrátitsedo neutrálnípolohynebojejsešlápnětedopolohyprojízdu dozaduazastavtestroj.Přijízdědolůzesvahumůžete kzastavenípotřebovatpedálprojízdudozadu.
Přijízděvesvazíchjezdětepomalu,abysteneztratili
kontrolunadřízením,avyhnětesezatáčení,abynedošlo kpřevrácenístroje.Přijízděnapříčsvahempřesuňtežací jednotkySidewinderkestraně,kterájevýševesvahu, abystezískalilepšístabilitu.Přesunutímžacíchjednotek nastranu,kterásměřujedolůzesvahu,naopakstabilitu snížíte.Totonastaveníproveďtevždypředjízdounapříč svahem.
Pokudjetomožné,jezdětepřisekánínahoruadolůze
svahu,nikolinapříčsvahem.Přisjížděnízesvahunechte žacíjednotkyspuštěnédolů,zajistítetakkontrolunad řízením.Vesvahunezatáčejte.
Vyzkoušejtesijízdukolempřekážeksežacímijednotkami
nahořeadole.Přijízděúzkýmimístymezipřekážkami dávejtepozornamožnépoškozenístrojenebožacích jednotek.
VpřípadějednotkySidewinderjevhodnézískatcitpro
záběržacíchjednotek,abystejeneumístilipřílišvysoko nebojenějakýmzpůsobemnepoškodili.
Jednotkylzepřesunoutzestranynastranu,pokudjsou
spuštěnydolůastrojjevpohybunebopokudjsou zvednutydopřepravnípolohy.Pokudžacíjednotky přesunete,kdyžjsouspuštěnédolůastrojnenívpohybu, můžedojítkpoškozenítrávníku.
Ponerovnémterénujezdětevždypomalu.
Pokudsevblízkostimístaprovozuobjevíjináosoba,
zastavtestrojapočkejte,ažbudeopětbezpečnovpráci pracovat.Strojjeurčenpropoužitíjednouosobou.Nikdy nedovolte,abysváminastrojijelajináosoba.Jetovelmi nebezpečné,neboťbymohlodojítkvážnémuzranění.
Nehodasemůžepřihoditkaždému.Mezinejčastější
příčinynehodpatřínadměrnárychlost,prudkézatáčení, terén(neznalostsvahůakopců,nanichžlzebezpečně sekat),nezastavenímotorupředopuštěnímsedátka obsluhyapožitílátek,kterésnižujíschopnostreakce. Lékynanachlazeníadalšílékynapředpismohouzpůsobit ospalost;stejnětakjenebezpečnýalkoholadrogy.Je nezbytnébýtbdělýadbátnabezpečnost.Vopačném případěhrozínebezpečívážnéhozranění.
Vždy použív ejte bezpečnostní pás.
Vyzkoušejtesiovládánístrojeadůkladněsesním
seznamte.
Nastartujtemotoranechejtejejběžetvevolnoběžných
otáčkách,abysezahřál.Přesuňtepákuškrticíklapkydo krajnípřednípolohy,zvednětežacíjednotky,uvolněte parkovacíbrzdu,sešlápnětepedálovládánípojezdu dopředuaopatrněvyjeďtenaotevřenouplochu.
JednotkaSidewinderumožňujemaximálnípřevis33cm,
díkykterémumůžetesekatblížekokrajůmpísečných bunkrůadalšíchpřekáže,apřitommítkolatraktoruco nejdáleodokrajůbunkrůavodníchploch.
Pokudmátevcestěpřekážku,přesuňtežacíjednotky,
abystemohlijejíokolísnadnoposekat.
Připřepravěstrojezjednépracovníoblastidodruhé
zvednětežacíjednotkydokrajníhornípolohy,přesuňte
34
přepínačsekání/přepravydolevadorežimupropřepravu aškrticíklapkupřesuňtedopolohyRychlýběh.
Technikysekání
Přizahájenísekánínejdřívezapnětežacíjednotkyapoté
pomalupřijeďteksekanéoblasti.Jakmilejsoupřednížací jednotkynadsekanouoblastí,spusťtežacíjednotkydolů.
Chcete-lidosáhnoutprofesionálněrovnéhoposekání
apásů,kteréjsouvněkterýchpřípadechpožadovány, vyhledejtevzdálenýstromnebojinýobjektajeďtepřímo kněmu.
Jakmilepřednížacíjednotkydosáhnouokrajesekané
oblasti,zvednětejeaproveďtemanévrvetvaruslzy, kterýmserychlesrovnáteprodalšíprůjezd.
Kesnadnémusekáníkolembunkrů,vodníchploch
adalšíchpřekážeksloužíjednotkaSidewinder.Přesuňte ovládacípákudolevanebodopravapodlepotřeby.Žací jednotkylzerovněžpřesunout,abynevznikalystopypo pneumatikách.
Žacíjednotkymajítendenciodhazovattrávukpřední
nebozadnístraněstroje.Předníodhazováníjevhodnépři sekánímenšíhomnožstvítrávy;jetakdosaženolepšího vzhleduposekanéhotrávníku.Chcete-liodhazovat posekanoutrávusměremdopředu,zavřetezadníkrytna žacíchjednotkách.
Důležité:Poumytístrojepřesuňtemechanismus jednotkySidewinderněkolikrátdolevaadoprava, čímžodstranítevoduuvízloumeziblokyložisek akřížovoutrubicí(pouzemodel03170).
Volbarychlostisekání(otáčekvřeten)
Chcete-lidosáhnoutkonzistentnívysokékvalitysekání ajednotnéhovzhleduposekanéhotrávníku,jedůležité,aby otáčkyvřetenodpovídalyvýšcesekání.
Důležité:Pokudjsouotáčkyvřetenpřílišnízké,budou patrnéznámkyposekání.Jsou-liotáčkyvřetenpříliš vysoké,můžemítposekanýtrávníknerovnoměrný vzhled.
Upravterychlostsekání(otáčkyvřeten)následujícím způsobem:
1.Zkontrolujtenastavenívýškysekánínažacích jednotkách.Vpříslušnémsloupcitabulkyprovřetena s5nebo8žacíminoživyhledejtevýškusekání,která jenejblížeskutečnémunastavení.Vtabulcevyhledejte číslo,ježodpovídádanévýšcesekání.
VÝSTRAHA
Abynedošlokezraněníosobnebopoškozenístroje, nemanipulujteskrytyžacíchjednotek,kdyžmotor běží.
Předotevřenímnebozavřenímkrytůžacích jednotekvypnětemotoravyčkejte,ažsezastaví všechnypohyblivésoučásti.
Přisekánívětšíhomnožstvítrávyumístětekrytytak,aby
bylyvtéměřvodorovnépozici.Neotevírejtekryty
příliš,jinakhrozínahromaděnívelkéhomnožství posekanétrávynarámu,zadnímřížcechladiče avoblastimotoru.
Žacíjednotkyjsourovněžvybavenyvyvažovacími
závažíminaprotilehléstraněmotoru,čímžjezajištěno rovnoměrnésekání.Pokudnenítrávníkposekaný rovnoměrně,můžetezávažípřidatneboodstranit.
Podokončenísekání
Podokončenísekánístrojdůkladněomyjtepomocízahradní hadicebeztrysky,abypřílišsilnýproudvodynerozprostřel znečištěníanepoškodiltěsněníaložiska.Chladičmotoru achladičolejepravidelněčistěteodnahromaděnýchnečistot aposekanétrávy.Počištěnízkontrolujte,zdaustrojenení patrnýúnikhydraulickékapalinyapoškozeníčiopotřebení hydraulickýchamechanickýchsoučástí.Zkontrolujte,zda jsoužacínožežacíchjednoteknabroušené,azajistětesprávné seřízeníkontaktuvřetenaaplochéhonože.
35
TABULKAVOLBYOTÁČEKVŘETEN
Výškasekání
Vřetenos5nožiVřetenos8noži
8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h
63,
5mm
60,3
2mm
57,1
5mm
53,9
7mm
50,
8mm
47,6
2mm
44,4
5mm
41,2
7mm
38,1
0mm
34,9
2mm
31,7
5mm
28,7
5mm
25,4
0mm
22,2
2mm
19,0
5mm
15,8
7mm
12,7
0mm
9,5
2mm
2-1/
2palce
2-3/
8palce
2-1/
4palce
2-1/
8palce
2palce34
1-7/
8palce
1-3/
4palce
1-5/
8palce
1-1/
2palce
1-3/
8palce
1-1/
4palce
1-1/
8palce
1palec9
7/8palce9*9*
3/4palce9*9*
5/8palce9*9*
1/2palce9*9*
3/8palce9*9*
33
34
34
34
4
4
5
57
5
6944
8
5
5
6
834
9*
9*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
34
4
5
57
7
9
9
9
Obrázek44
1.Ovladačotáčekvřeten2.Ovladačpřelapování
3.Poněkolikadnechprácesestrojemzkontrolujte výsledkysekáníazhodnoťtekvalitu.Ovladačotáček vřetenlzepřesunoutojednupolohudolevačidoprava oprotipolozeurčenépodletabulkypodlerozdílůve stavutrávníku,vdélceuseknutétrávyaosobních preferencí.
5
6
9
9*
9*
9*
*SpolečnostTorotutovýškusekáníneborychlost pojezdupřisekánínedoporučuje.
Poznámka:Vyššíčísloznamenávyššírychlost.
2.Otočteovladačotáčekvřeten(Obrázek44)načíslo nastavenízjištěnévkrokuč.1.
36
Údržba
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčujezpohledu
obsluhypřinormálnípracovnípoloze.
Poprvníhodině
Poprvních10hodinách
Poprvních50hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždých25hodinách
provozu
Pokaždých50hodinách
provozu
Pokaždých100hodinách
provozu
Pokaždých150hodinách
provozu
•Utáhnětematicekol.
•Utáhnětematicekol.
•Zkontrolujtestavanapnutívšechřemenů.
•Vyměňtehydraulickýltr.
•Vyměňteolejaolejovýltr.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Zkontrolujtehladinuchladivamotoru.
•Zkontrolujtehladinuhydraulickékapaliny.
•Zkontrolujtetlakvzduchuvpneumatikách.
•Zkontrolujtekontaktvřetenaaplochéhonože.
•Zkontrolujtebezpečnostníblokovacísystém.
•Vypusťtevoduzodlučovače.
•Vyčistětechladičmotoruachladičoleje.
•Zkontrolujtehydraulicképotrubíahadice.
•Zkontrolujtehladinuelektrolytu.(Vpřípaděodstavenístrojeprovádějtekontrolu každých30dnů.)
•Promažtevšechnaložiskaapouzdra.(Mazáníložisekapouzderprovádějtekaždý den,pokudjsouprovoznípodmínkyvýrazněprašnéapřizvýšenémmnožství nečistot.)
•Zkontrolujtestavanapnutívšechřemenů.
•Vyměňteolejaolejovýltr.
•Utáhnětematicekol.
Pokaždých200hodinách
provozu
Pokaždých400hodinách
provozu
Pokaždých500hodinách
provozu
Každé2roky
•Proveďteúdržbuvzduchovéholtru(Častějivprašnémnebošpinavémprostředí.)
•Zkontrolujteseřízeníparkovacíbrzdy.
•Vyměňtehydraulickýltr.
•Zkontrolujtepalivovépotrubíaspojky.
•Vyměňtenádobupalivovéholtru.
•Vyměňtehydraulickoukapalinu.
•Promažteložiskazadnínápravy.
•Vypusťteavyčistětepalivovounádrž.
•Vypusťteavypláchnětechladicísoustavu.(Požádejteoprovedeníprodejce společnostiT oronebopostupujtepodleservisnípříručky)
VÝSTRAHA
Jestližeponecháteklíčekvespínačizapalování,můžekdokolispustitmotorazpůsobitvámnebodalším okolostojícímvážnézranění.
Předprováděnímjakékoliúdržbyvytáhněteklíčekzazapalování.
37

Seznamdenníúdržby

Tutostránkusizkopírujteprokaždodennípoužití.
Protýden:
Úkonúdržby
Zkontrolujtečinnost ochrannýchspínačů.
Zkontrolujtečinnostibrzd.
Zkontrolujtehladinupaliva.
Zkontrolujtehladinu motorovéhooleje.
Zkontrolujtehladinukapaliny vchladicísoustavě.
Vypusťteodlučovačvody apaliva.
Zkontrolujtevzduchový ltr,prachovounádobu apřetlakovýventil.
Zkontrolujtenezvyklýhluk
2
motoru.
Zkontrolujteznečištění chladičeamřížky.
Zkontrolujtenezvyklýhlukpři provozu.
Zkontrolujtehladinuolejev hydraulickésoustavě.
Zkontrolujte,zdanedošlo kpoškozeníhydraulických hadic.
Zkontrolujte,zdanedochází kúnikukapalin.
Zkontrolujtehladinupaliva.
Zkontrolujtetlakvzduchu vpneumatikách.
Zkontrolujtesprávnoufunkci nástrojů.
Zkontrolujteseřízeníkontaktu vřetenaaplochéhonože.
Zkontrolujteseřízenívýšky sekání.
Promažtevšechnymaznice.
Opravtepoškozenýlak.
1
Přiobtížnémstartování,nadměrnétvorběkouřenebotěžkémchodumotoruzkontrolujtežhavicísvíčkuatryskyvstřikovačů.
2
Pokaždémmytíbezohledunauvedenýinterval.
Pondělí
2
Úterý
Středa
Čtvrtek
PátekSobotaNeděle
Důležité:Dalšípokynykpostupůmúdržbynaleznetev
pr o v ozní přír učce
38
kmotoru.
Zápisproblematickýchoblastí
Kontroluprovedl(a):
Položka

Tabulkaservisníchintervalů

Datum
Informace
Obrázek45
39
Postupypředúdržbou stroje
Mazání

Mazáníložisekapouzder

Demontážkapoty

Kapotulzesnadnoodstranit,ausnadnittakpostupyúdržby vmotorovémprostorustroje.
1.Odjistěteazvednětekapotu.
2.Odstraňtezávlačku,kterázajišťujeotočnýčepkapoty kmontážnímdržákům(Obrázek46).
Obrázek46
1.Závlačka
3.Přesuňtekapotudoprava,zvedněteopačnoustranu avytáhnětejizdržáků.
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu(Mazání
ložisekapouzderprovádějtekaždýden, pokudjsouprovoznípodmínkyvýrazně prašnéapřizvýšenémmnožstvínečistot.)
Pokaždých500hodináchprovozu/Každýrok(podle toho,conastanedříve)
Strojjevybavenmaznicemi,kteréjetřebapravidelně promazávatuniverzálnímmazivemč.2nabázilithia.Mazání ložisekapouzderjenutnéprovádětkaždýden,pokudjsou provoznípodmínkyvýrazněprašnéapřizvýšenémmnožství nečistot.Připrovozuvprašnýchpodmínkáchsezvýšeným množstvímnečistotmohounečistotyvniknoutdoložisek apouzderazpůsobitrychlejšíopotřebení.Maznicepromažte okamžitěpokaždémmytíbezohledunauvedenýinterval.
Umístěnímaznicamnožstvímazivajenásledující:
Otočnýčepzadnížacíjednotky(Obrázek47)
Poznámka:Nasazeníkapotyproveďteopačnýmpostupem.
Obrázek47
Otočnýčeppřednížacíjednotky(Obrázek48)
Obrázek48
KonceválcůjednotkySideWinder(2;pouzemodel
03170)(Obrázek49)
40
Obrázek49
Svislýčepřízení(Obrázek50)
Obrázek50
Obrázek51
Otočnýčeplevéhopředníhozvedacíhoramenaazvedací
válec(2)(Obrázek52)
Obrázek52
Otočnýčeppravéhopředníhozvedacíhoramena
azvedacíválec(2)(Obrázek53)
Otočnýčepzadníhozvedacíhoramenaazvedacíválec
(2)(Obrázek51)
Obrázek53
Mechanismusseřízeníneutrálnípolohy(Obrázek54)
41
Obrázek54
Přepínačsekání/přepravy(Obrázek55)
Obrázek55
Otočnýčepnapnutířemene(Obrázek56)
Obrázek57
Poznámka:Vpřípaděpotřebynamontujtedalší
maznicinaopačnýkonecválceřízení.Demontujtekolo, namontujtemaznici,promažteji,odstraňteanasaďte zátku(Obrázek58).
Obrázek58
Obrázek56
Válecřízení(Obrázek57).

Zapouzdřenáložiska

Ložiskajsouvelmizřídkapostiženazávadamizpůsobenými materiálemazpracováním.Nejčastějšípříčinouzávady jevlhkostaznečištění,kteréproniknouzaochranná těsnění.Ložiska,kterájenutnomazat,vyžadujípravidelnou údržbuaodstraněníškodlivýchnečistotzoblastiložisek. Zapouzdřenáložiskavyžadujípočátečnínaplněníspeciálním mazivemaodolnéintegrovanétěsnění,ježbráníprůniku vlhkostianečistotkvalivýmprvkům.
Zapouzdřenáložiskanevyžadujímazáníanipříliščastou údržbu.Jetakminimalizovánapotřebapravidelnéhoservisu ipotenciálnípoškozenítrávníkukvůliznečištěnímazivem. Zapouzdřenáložiskazajišťujípřiběžnémpoužitíodpovídající výkonnostaživotnost,jevšaknutnéprovádětpravidelné kontrolystavuložisekaneporušenostitěsnění.Tatoložiska kontrolujtejednouzasezónuavpřípaděpoškozenínebo opotřebeníjevyměňte.Ložiskamusífungovathladcebez známekpoškození,jakojsouvysokáteplota,hluk,uvolnění neboznámkykoroze(rez).
Zdůvoduprovozníchpodmínekjsouložiskaatěsnění vystavenapůsobenípísku,chemikáliíproošetřenítrávníku, vody,nárazůapod.Jednáseoběžnévlivyopotřebení.Na
42
poruchyložisekzjinýchdůvodů,nežjevadamateriálunebo zpracování,seobvyklezárukanevztahuje.
Poznámka:Životnostložisekmůžebýtnegativněovlivněna nesprávnýmzpůsobemmytí.Neumývejtejednotku,pokud jedosudzahřátá,anestříkejteproudemvodypodvysokým tlakempřímonaložiska.
Údržbamotoru
Údržbavzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých200hodináchprovozu(Častěji
vprašnémnebošpinavémprostředí.)
Zkontrolujte,zdaneníplášťvzduchovéholtru
poškozen,cožbymohlozpůsobitúnikvzduchu. Vpřípaděpoškozeníjejvyměňte.Zkontrolujte,zdase vcelémsacímsystémunevyskytujínetěsnosti,poškození nebouvolněnéhadicovésvorky.
Údržbuvzduchovéholtruprovádějtevdoporučeném
servisnímintervalunebodříve,pokudvýkonnostmotoru klesázdůvoduextrémněprašnýchpodmínekčivelkého znečištění.Předčasnávýměnavzduchovéholtrupouze zvyšujenebezpečívniknutínečistotdomotorupři demontovanémltru.
Krytmusíbýtsprávněusazenamusítěsnitspláštěm
vzduchovéholtru.
1.Uvolnětezápadky,kteréupevňujíkrytvzduchového ltrukpláštivzduchovéholtru(Obrázek59).
Obrázek59
1.Krytvzduchovéholtru
2.Sejmětekrytzpláštěvzduchovéholtru.
3.Předvyjmutímltruodstraňtepomocínízkotlakého vzduchu(čistéhoasuchéhovzduchuotlaku2,8baru) nečistotynahromaděnémezivnějšístranouprimárního ltruanádobou.Nepoužívejtevysokotlakývzduch, kterýbymohlnečistotyprotlačitpřesltrdosacího systému.Tentopostupčištěnízabránívniknutínečistot dosystémusání,kdyžjeprimárníltrodstraněn.
4.Vyjměteavyměňteprimárníltr(
Poznámka:Čištěnípoužitévložkymůžepoškodit médiumveltru.
43
2.Západkavzduchového ltru
Obrázek60).
Obrázek60
Obrázek61
1.Vypouštěcízátkamotorovéhooleje
1.Primárníltr
5.Kontroloutěsnicíhokonceltruapláštězjistěte,zda novýltrnebylpoškozenpřipřepravě.Nepoužívejte
poškozenouvložku.
6.Zasuňtenovýltrtlakemnavnějšíobrubuvložky ausaďtejejvnádobě.Netlačtenapružnýstřed
ltru.
7.Očistěteotvorprovypuzovánínečistotvesnímatelném krytu.
8.Vyjmětezkrytugumovývýtlačnýventil,vyčistěte dutinuavýtlačnýventilnasaďtezpět.
9.Nasaďtekryttak,abygumovývýtlačnýventilsměřoval dolů,přibližněmezi5.a7.hodinupřipohleduod konce.
10.Zajistětekrytzápadkami.
Výměnamotorovéhooleje altru
Servisníinterval:Poprvních50hodinách
Pokaždých150hodináchprovozu
2.Demontujteolejovýltr(Obrázek62).
Obrázek62
1.Filtrmotorovéhooleje
3.Těsněnínovéholtrulehcepotřetečistýmolejemaltr namontujte.Filtrpřílišneutahujte.
4.Doplňteolejdoklikovéskříně.Postupujtepodle pokynůvčástiKontrolahladinymotorovéhooleje.
1.Sejměteněkterouzvypouštěcíchzátek( anechejteolejvytécidonádoby.Jakmileolejpřestane vytékat,zátkuopětnasaďte.
Obrázek61)
44
Údržbapalivového
G009880
1
2
3
systému
NEBEZPEČÍ
Zajistýchokolnostíjsounaftaapalivovévýpary vysocehořlavéavýbušné.Požárnebovýbuch způsobenýpalivemmůžepopálitvásijinéosoby azpůsobitškodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádržepomocítrychtýře venkunaotevřenémprostranstvíapřivypnutém astudenémmotoru.Rozlitýbenzinihnedutřete.
Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj. Doplňujtepalivo,dokudjehohladinavnádrži nedosáhne6až13mmpodspodníhranuhrdla palivovénádrže.Tentoprázdnýprostorvnádrži umožňujeexpanzipaliva.
Přimanipulacispalivemnikdynekuřteadržte sestranouodotevřenéhoohněnebomíst,kdese palivovévýparymohouvznítitodjiskry.
Palivoskladujtevčistéaschválenénádobě uzavřenévíčkem.

Servispalivovénádrže

Servisníinterval:Každé2roky—Vypusťteavyčistěte
palivovounádrž.
Obrázek63
1.Nádobaltru/odlučovače vody
2.Zátkaotvoru
3.Povypuštěníventilutáhněte.
3.Vypouštěcíventil
Výměnanádobypalivového ltru
Servisníinterval:Pokaždých400hodináchprovozu
1.Vyčistětemontážníoblastnádobyltru(Obrázek63).
2.Odstraňtenádobultruavyčistětemontážníplochu.
3.Promažtetěsněnínanádoběltručistýmolejem.
4.Rukounamontujtenádobultrutak,abysetěsnění dotýkalomontážníplochy,apotéjiotočteodalší 1/2otáčky.
Nádržvypusťteavyčistěte,pokudjepalivovásoustava kontaminovánanebomábýtstrojpodelšídobuodstaven zprovozu.Kvypláchnutínádržepoužijtečistépalivo.

Kontrolapalivovéhopotrubí aspojek

Servisníinterval:Pokaždých400hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve)
Zkontrolujte,zdanenípalivovépotrubínarušenénebo poškozenéaspojkynejsouuvolněné.

Odvzdušněnívstřikovačů

Poznámka:Tentopostuppoužívejtepouzetehdy,pokud
jstepalivovousoustavuodvzdušniliběžnýmpostupem amotorpřestonelzenastartovat.Postupujtepodlepokynů včástiOdvzdušněnípalivovésoustavy.
1.Povoltepřípojkupotrubíksestavětryskyč.1adržáku.

Vypuštěníodlučovačevody

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Umístětepodpalivovýltrčistounádobu.
2.Povoltevypouštěcíventilnaspodnístraněnádoby ltru(
Obrázek63).
1.Vstřikovačepaliva
2.PosuňteškrticíklapkudopolohyRychlýběh.
3.OtočteklíčkemzapalovánídopolohyStartasledujte průtokpalivakolempřípojky.Jakmilejeprůtok souvislý,otočteklíčkemdovypnutépolohy.
Obrázek64
45
4.Přípojkupotrubíbezpečněutáhněte.
5.Opakujtepostupuzbývajícíchtrysek.
Údržbaelektrického systému

Údržbabaterie

Servisníinterval:Pokaždých25hodinách
provozu—Zkontrolujtehladinu elektrolytu.(Vpřípaděodstavenístroje provádějtekontrolukaždých30dnů.)
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Svorkybaterií,koncovkyasouvisející
příslušenstvíobsahujíolovoasloučeniny
olova,cožjsouchemickélátky,kteréjsouve
státěKalifornieznáméjakolátkyzpůsobující
rakovinuapoškozujícíreprodukčnísystém.
P o manipulaci s baterií si um yjte r uce.
Jenutnéudržovatsprávnouhladinuelektrolytuvbaterii ačistithorníčástbaterie.Pokudjestrojodstavennamístech sextrémněvysokýmiteplotami,bateriesevybijemnohem rychleji,nežpokudjestrojuložennamírněchladnémmístě.
NEBEZPEČÍ
Elektrolytbaterieobsahujekyselinusírovou,cožje smrtelnýjed,kterýmůžezpůsobitvážnépoleptání.
Elektrolytnepijteadbejtenato,abynepřišel dostykuspokožkouazrakemanepotřísnil oděv.Chraňtesiočibrýlemiarucegumovými rukavicemi.
Bateriidoplňujtenamístě,kdejekdispozici čistávodaproopláchnutípokožky.
Nabíjeníbaterieprovádějtenadostatečně větranémmístě,abysemohlyrozptýlitplyny vznikajícíběhemnabíjení.
Jelikožjsoutytoplynyvýbušné,neprovádějte nabíjenívprostorách,kdejeotevřenýoheň čikdedocházíkevznikuelektrickýchjisker, avblízkostibaterienekuřte.
Vdechnutíplynůmůžezpůsobitnevolnost.
Předpřipojenímneboodpojenímkabelů nabíječkyodvývodůbaterieodpojtenabíječku odelektrickézásuvky.
Udržujtehladinuvčláncíchpomocídestilovanénebo demineralizovanévody.Nenaplňujtečlánkynadúroveň rozdělenéhoprstenceuvnitřčlánku.Namontujteuzávěry
46
plnicíchotvorůtak,abyvětracíotvorybylyotočenydozadu (směremkpalivovénádrži).
Horníčástbaterieudržujtevčistotěpravidelnýmumýváním pomocíkartáčenamočenéhovroztokuamoniakunebo uhličitanusodného.Počištěníopláchnětehorníplochu baterievodou.Běhemčištěníbaterienesundávejteuzávěry plnicíchotvorů.
Kabelybateriemusíbýttěsněupevněnykesvorkám,abybyl zajištěndostatečnýelektrickýkontakt.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nesprávnévedeníkabelůbateriebymohlozpůsobit poškozeníhnacíjednotkyakabelybymohly zapříčinitjiskření.Jiskrybymohlyzapříčinit exploziplynůzbaterieanáslednézraněníosob.
Vždy
odpojujte
vývodubaterie(černý)ateprvepotomz kladnéhovývodubaterie(červený).
nejprvekabelzezáporného
Údržbahnacísoustavy

Seřízenípohonupojezdupro neutrálnípolohu

Pokudsestrojpohybuje,kdyžjepedálovládánípojezdu vneutrálnípoloze,seřiďtevačkovýmechanismusovládání pojezdu.
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchuazastavtemotor.
2.Zvednětejednopředníajednozadníkolonadzem apodepřeterámpomocíbloků.
Poznámka:Jednopředníajednozadníkolomusíbýt zvednutonadzem,jinakbyběhemseřizovánímohlo dojítkpohybustroje.
3.Povoltepojistnoumaticivačkovéhomechanismupro seřízenípohonu(
Obrázek65).
Vždy
připojujte
nejdřívekabelzkladného vývodubaterie(červený)ateprvepotomkabel zezápornéhovývodu(černý).
Pokudsenasvorkáchvyskytnekoroze,odpojtekabely (zápornýkabel(-)nejdříve)aoškrábejtezvlášťsvorky akontakty.Připojtekabely,kladnýkabel(+)nejdříve, apotřetesvorkyvazelínou.
Důležité:Předprováděnímpracínaelektrickém systémuvždyodpojtekabelyodbaterie(kostřicíkabel(-) nejdříve),abynedošlokmožnémupoškozeníkabeláže vdůsledkuzkratu.

Skladováníbaterie

Pokudbudestrojodstavendélenež30dnů,vyjmětebaterii aplnějidobijte.Uložtejinapolicinebouvnitřstroje. Vpřípaděuloženívestrojiponechtekabelyodpojené.Uložte bateriivchladnémprostředí,abynedocházelokrychlému vybitíbaterie.Abynedošlokezmrznutíbaterie,ujistětese, žejezcelanabitá.Specickáhustotaelektrolytuplněnabité baterieje1,265až1,299.

Pojistky

Obrázek65
1.Vačkaproseřízenípohonu2.Pojistnámatice
4.Nastartujtemotoraotáčenímšestihrannýmkoncem vačkyvobousměrechurčetestřednípolohu neutrálníhopásma.
5.Zajistěteseřízenoupolohuutaženímpojistnématice.
6.Vypnětemotor.
7.Odstraňtepodpěryaspusťtestrojnazem.Proveďte zkouškupojezdustrojeaověřte,zdanedochází kpomalémupohybu.
Pojistkysenacházejípodkrytemovládacíkonzolystroje.
47
Údržbachladícího systému

Čištěníchladicísoustavy motoru

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Nečistotyodstraňujtezchladičeolejeachladičemotorukaždý den.Veznečištěnýchpodmínkáchprovádějtečištěníčastěji.
1.Vypnětemotorazvednětekapotu.
2.Důkladněodstraňtevšechnynečistotyzmotorového prostoru.
3.Odstraňtepřístupovýpanel(Obrázek66).
6.Otočtechladičolejezpětdopříslušnépolohy.
7.Nasaďtepřístupovýpanelazavřetekapotu.
Obrázek66
1.Přístupovýpanel
2.Chladičoleje
4.Odjistětechladičolejeaotočtejejdozadu(Obrázek67).
Obrázek67
3.Chladič
5.Oběstranychladičeolejeaprostorchladičemotoru pečlivěočistětevodounebostlačenýmvzduchem.
48
Údržbabrzd
Údržbařemenů

Seřízeníparkovacíbrzdy

Servisníinterval:Pokaždých200hodinách
provozu—Zkontrolujteseřízení parkovacíbrzdy.
1.Povoltestavěcíšroubzajišťujícíknoíknapáce parkovacíbrzdy(Obrázek68).
Obrázek68
1.Pákaparkovacíbrzdy
2.Knoík
3.Stavěcíšroub

Servisřemenůmotoru

Servisníinterval:Poprvních10hodinách—Zkontrolujte
stavanapnutívšechřemenů.
Pokaždých100hodináchprovozu—Zkontrolujtestav anapnutívšechřemenů.
Napnutířemenealternátoru/ventilátoru
1.Otevřetekapotu.
2.Zkontrolujtenapnutístlačenímřemene alternátoru/ventilátoruuprostředmeziřemenicemi alternátoruaklikovéhohřídelesilou30Nm(
69). Poznámka:Řemenbysemělprohnouto11mm.
Obrázek
2.Otáčejteknoíkem,dokudnevyvinetesílu41–68Nm nutnoukaktivacipáky.
3.Poseřízenízajistětepolohuutaženímstavěcíhošroubu.
Obrázek69
1.Řemenalternátoru/ventilátoru
3.Pokudprohnutíneodpovídáuvedenéhodnotě, proveďtenásledujícípostupnapnutířemene.
A.Povoltešroubupevňujícídržákkmotoruašroub
upevňujícíalternátorkdržáku.
B.Mezialternátoramotorzasuňtepáčidloapáčením
vychyltealternátor.
C.Jakmiledosáhnetesprávnéhonapnutířemene,
zajistěteseřízenoupolohuutaženímšroubu alternátoruašroubudržáku.
Výměnahnacíhořemenehydrostatu
1.Nasaďtenástrčkovýklíčnebomaloutrubkunakonec pružinynapínajícířemen.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připovolovánínapnutípružinybuďteopatrní, protožepružinajesilněnapnutá.
2.Zatlačenímkoncepružiny(Obrázek70)dolůadopředu pružinuuvolnětezdržákuapovoltejejínapnutí.
49
Obrázek70
1.Hnacířemenhydrostatu2.Konecpružiny
3.Nasaďteřemenzpět.
4.Napnutípružinyproveďteopačnýmpostupem.
Údržbaovládacíchprvků

Seřízeníškrticíklapky

1.Přesuňtepákuškrticíklapkydozaduažnadoraz kvýřezuvovládacímpanelu.
2.Povoltekonektorkabeluškrticíklapkynaramenupáky čerpadlavstřikování(Obrázek71).
Obrázek71
1.Ramenopákyčerpadlavstřikování
3.Přidržteramenopákyčerpadlavstřikováníkdorazupro nízkévolnoběžnéotáčkyautáhnětekonektorkabelu.
4.Povoltešroubyupevňujícíovladačškrticíklapky kovládacímupanelu.
5.Zatlačteovládacípákuškrticíklapkydokrajnípřední polohy.
6.Posuňtedorazovoudeskutak,abysedotýkalapáky škrticíklapky,autáhnětešrouby,kteréupevňujíovladač škrticíklapkykovládacímupanelu.
7.Pokudběhemprovozunezůstáváškrticíklapkana místě,utáhnětepojistnoumaticisloužícíknastavení třecíhoprvkupákyškrticíklapkyutahovacím momentem5až6Nm.
Poznámka:Maximálnísílanutnákovládánípáky škrticíklapkybymělabýt27Nm.
50
Údržbahydraulického systému

Výměnahydraulickékapaliny

Servisníinterval:Pokaždých400hodináchprovozu
Pokudjekapalinaznečištěná,požádejtedistributoraToro ovypláchnutíhydraulickésoustavy.Znečištěnáhydraulická kapalinamávesrovnánísčistoukapalinoumléčnounebo černoubarvu.
1.Vypnětemotorazvednětekapotu.
2.Odpojtehydraulickévedení(Obrázek72)nebo odstraňtehydraulickýltr(Obrázek73)anechte hydraulickoukapalinuvytéctdovypouštěcínádoby.
Důležité:Používejtepouzeurčenéhydraulické kapaliny.Jinékapalinymohouzpůsobitpoškození hydraulickésoustavy.
Obrázek74
1.Uzávěrplnicíhootvoruhydraulickékapaliny
5.Nasaďteuzávěrnádrže,nastartujtemotorapoužijte všechnyovládacíprvkyhydraulickésoustavy,abydošlo knaplněnísystémuhydraulickoukapalinou.
6.Zkontrolujte,zdanejsoupatrnénetěsnosti;potémotor zastavte.
7.Zkontrolujtehladinukapalinyadoplňtedostatečné množství,abyhladinadosahovalakeznačceplného stavunaměrce.Nádržnepřeplňujte.
Obrázek72
1.Hydraulickévedení
Obrázek73
1.Hydraulickýltr
3.Jakmilehydraulickákapalinapřestanevytékat,připojte hydraulickévedení.
4.Naplňtenádrž(Obrázek74)přibližně13,2lhydraulické kapaliny;postupujtepodlepokynůvčástiKontrola hydraulickésoustavy.
Výměnahydraulickéholtru
Servisníinterval:Poprvních10hodinách
Pokaždých200hodináchprovozu/Každýrok(podle toho,conastanedříve)
PoužijteoriginálnínáhradníltrToro(obj.č.54-0110).
Důležité:Použitíjinéholtrumůževyústitvukončení platnostizárukynaněkterésoučásti.
1.Zastavtestrojnarovnémpovrchu,spusťtežací jednotky,vypnětemotor,zatáhněteparkovacíbrzdu avyjměteklíčekzezapalování.
2.Zavěstehadicikmontážnídesceltru.
3.Vyčistěteokolímístamontáželtru.
4.Postavtepodltrnádobunazachyceníoleje(
73)altrodstraňte.
5.Namažtetěsněnínovéholtruanaplňteltr hydraulickoukapalinou.
6.Okolímístamontáželtrumusíbýtčisté.Našroubujte ltrtak,abysetěsněnídotýkalomontážnídesky,apoté ltrdotáhněteo1/2otáčky.
7.Uvolnětehadicizmontážnídeskyltru.
8.Nastartujtemotoranechejtejejběžetpřibližnědvě minuty,abybylzesystémuodstraněnvzduch.
9.Zastavtemotorazkontrolujte,zdanedocházíkúniku.
Obrázek
51

Kontrolahydraulického potrubíahadic

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně

Různépostupyúdržby

Přelapovánížacíhosystému

Zkontrolujte,zdauhydraulickéhopotrubíahadicnejsou patrnénetěsnosti,zalomenépotrubí,volnémontážnídržáky, opotřebení,volnéspojeanarušenívlivempočasíachemikálií. Předprovozemproveďtevšechnynezbytnéopravy.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Hydraulickákapalinaunikajícípodtlakemmůže proniknoutdokůžeazpůsobitzranění.
Přednatlakovánímhydraulickésoustavy zkontrolujtebezvadnýstavvšechhydraulických hadicapotrubíautaženívšechhydraulických spojekapřípojek.
Nepřibližujtetěloaruceknetěsnýmotvorům nebotryskám,zekterýchunikáhydraulická kapalinapodvysokýmtlakem.
Knalezeníúnikůhydraulickékapalinypoužijte kartonnebopapír.
Předprováděnímjakékoliprácenahydraulické soustavěbezpečněuvolnětetlakvtétosoustavě.
Pokudsekapalinadostanedokůže,vyhledejte okamžitělékařskoupomoc.
NEBEZPEČÍ
Kontaktsvřetenymůžezpůsobitzraněníčismrt.
Nepřibližujteruceaninohydoblízkostivřeten, kdyžmotorběží.
Běhempřelapovánísemohouvřetenazastavit apotéopětspustit.
Nepokoušejtesespustitvřetenarukounebo nohou.
Neprovádějteseřízenívřeten,kdyžmotorběží.
Pokudsevřetenozastaví,nejdřívevypnětemotor apotévřetenovyčistěte.
1.Zastavtestrojnačistémarovnémpovrchu,spusťte žacíjednotky,vypnětemotor,zatáhněteparkovací brzduavyjměteklíčekzezapalování.
2.Sejmětekrytovládacíkonzoly,čímžzískátepřístup kovládacímprvkům.
3.Otočteovladačpřelapovánídopolohypropřelapování (R).Otočteovladačotáčekvřetendopolohy1 (Obrázek75).
1.Ovladačotáčekvřeten2.Ovladačpřelapování
Poznámka:Spínačsedátkajepřemostěn,kdyžje ovladačpřelapovánívpolozepřelapování.Nenínutné, abybylaobsluhanasedátku,musívšakbýtzajištěna parkovacíbrzda,jinaknebudemožnéspustitmotor.
Důležité:Neotáčejteovladačpřelapování zpolohysekánídopolohypřelapování,kdyžmotor běží,jinakhrozípoškozenívřeten.
52
Obrázek75
4.Předpřelapovánímproveďtepříslušnépočáteční seřízenívřetenaaplochéhonožeuvšechžacích jednotek.Nastartujtemotoranechtejejběžetnízkými volnoběžnýmiotáčkami.
Uskladnění
Přípravapředdlouhodobým
5.Zapnětevřetenazapnutímspínačepohonužacíchnožů naovládacímpanelu.
6.Nanestebrusnousměskartáčemsdlouhourukojetí.
7.Chcete-ližacíjednotkyseříditběhempřelapování, vypnětevřetenaazastavtemotor.Poprovedeníúprav zopakujtekroky4až6.
8.Popřelapovánízastavtemotor,otočteovladač přelapovánídopolohyprosekání(F),nastavteovladače otáčekvřetendopožadovanéhonastaveníaomyjte brusnousměszežacíchjednotek.
Poznámka:Dalšípokynyapostupypřelapováníjsou popsányvNávodunabroušenívřetenarotačních sekačekTORO,formulářč.80-300SL.
Poznámka:Chcete-lidosáhnoutdokonalejšíhoostří, přejeďtepopřelapováníbrouskempřespřednístranu plochéhonože.Odstranítetakotřepyanerovnosti, kterémohlynaostřívzniknout.
odstavením
Tytopostupyproveďtevždy,kdyžstrojodstavujetenadobu delšínež30dnů.
Hnacíjednotka
1.Pečlivěočistětehnacíjednotku,žacínástavceamotor.
2.Zkontrolujtetlakvzduchuvpneumatikách.Nahustěte všechnypneumatikyna0,97až1,24baru.
3.Zkontrolujte,zdanejsoupovolenéupevňovacíprvky, avpřípaděpotřebyjeutáhněte.
4.Namažtenebopotřeteolejemvšechnymaznice aotočnéčepy.Přebytečnémazivoutřete.
5.Lehcepřebrusteapřelakujtepoškrábané,popraskané nebozkorodovanélakovanéplochy.Opravtevšechny důlkyvkovovémplášti.
6.Následujícímzpůsobemproveďteúdržbubateriea kabelů:
A.Sejmětesvorkybateriezvývodůbaterie.
B.Vyjmětebaterii.
C.Předodstavenímapakkaždých60dnůbaterii
pomalunabíjejtepodobu24hodin,abynedošlo kvylučovánísíranuolovnatého.
Poznámka:Abynedošlokezmrznutíbaterie, ujistětese,žejezcelanabitá.Specickáhustota elektrolytuplněnabitébaterieje1,265až1,299.
D.Baterii,svorkyavývodyočistěteocelovým
kartáčemaroztokemjedlésody.
E.Nasvorkykabelůavývodybaterienanestemazivo
Grafo112X(obj.č.Toro505-47)nebovazelínu, abystezabránilikorozi.
F.Uložtebateriinapolicinebovestroji,atona
chladnémmístě.Pokudjebaterieuloženave stroji,ponechtekabelyodpojené.
Motor
1.Vypusťtemotorovýolejzolejovévanyanamontujte vypouštěcízátku.
2.Demontujteazlikvidujteolejovýltr.
3.Namontujtenovýolejovýltr.
4.Naplňteolejovouvanupřibližně3,8lmotorového olejeSAE15W-40.
5.Nastartujtemotoranechejtehoběžetpřibližnědvě minutyvevolnoběžnýchotáčkách.
6.Vypnětemotor.
7.Vypusťteveškerépalivozpalivovénádrže,potrubí palivovésoustavy,palivovéholtruaodlučovačevody.
53
8.Vypláchnětepalivovounádržčerstvoučistounaftou.
9.Utáhnětevšechnyspojkypalivovésoustavy.
10.Pečlivěvyčistětesestavuvzduchovéholtruaproveďte jehoúdržbu.
11.Vstupvzduchovéholtruavýstupvýfukuutěsněte voděodolnoupáskou.
12.Zkontrolujtenemrznoucísměsadoplňtejipodle potřebyvzávislostinaočekávanéminimálníteplotě.
54
Poznámky:
55
RozsahcelkovézárukyspolečnostiToro
Omezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyajejídceřináspolečnostT oroWarrantyCompany nazákladěvzájemnédohodynesouspolečnězárukyzapřípadnémateriálové čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiT oro(„výrobek“)podobu dvouletnebo1500provozníchhodin*podletoho,kterázmožností nastanedříve.Tatozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkou provzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky). Vpřípadě,žejsounaplněnyzáručnípodmínky,opravímevýrobeknavlastní náklady,včetnědiagnostiky,práce,náhradníchdílůadopravy.Tatozáruka začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli. *Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musítesdělit distributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejcikomerčních výrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocsvyhledánímdistributora neboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobkůnebomáte-lidotazytýkajícíse vašichprávčipovinnostíspojenýchsezárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801nebo800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržbyaseřizování,jakje uvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy ,kterésevzáručnídoběnavýrobkuvyskytnou, jsouvadymateriálunebovýrobnívady .Zárukasenevztahujenanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradníchdílůnež
Toroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravenýchzařízenía produktůjinéznačkynežToro.Výrobcetěchtosoučástímůžeposkytnout samostatnouzáruku.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučenéúdržby
a/neboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuT oropodlezásad doporučenéúdržbyvyjmenovanýchvprovoznípříručcemůžemítzanásledek zamítnutíreklamace.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,nedbaléhonebo
nezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodílyuznány
zavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřebě vrámciběžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení, spojkovéobložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebo mazatelná),plochénože,zapalovacísvíčky,řídicíkolečkaajejichložiska, pneumatiky,ltry,řemenyaněkterésoučástirozprašovačů,například membrány,trysky ,pojistnéventilyatd.
Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Vnějšívlivyzahrnujíkromějinéhopočasí,
skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválenýchpaliv,chladicích kapalin,maziv,přísad,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.benzínu,
motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušnýmprůmyslovým normám.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedadelopotřebením
nebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebooknaatd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudodobyjejich plánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsoukrytépodobuplatnosti zárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkemspolečnostiT oro.Společnost Toroučiníkonečnérozhodnutíotom,zdapříslušnýdílnebosestavabudouopraveny nebovyměněny.SpolečnostT oromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánabaterieshlubokýmcyklemvybití
Baterieshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovébateriemajíspecikovaný celkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnostischopnydodat. Způsobyprovozu,dobíjeníaúdržbymohouprodloužitnebozkrátitživotnost baterií.Postupemčasusesnižujemnožstvíužitečnéprácevintervalechmezi dobíjenímbaterií,ažjsoubateriezcelavypotřebované.Výměnavypotřebovaných bateriívdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.Během standardnízáručnídobymůžebýtnutnávýměnabateriínanákladymajitele. Poznámka(pouzelithium-iontovábaterie):Nalithium-iontovoubateriiseposkytuje poměrnáprodlouženázárukapodobu3až5letnazákladědobyprovozu aspotřebovanýchkilowatthodin.Dodatečnéinformacenaleznetevprovoznípříručce.
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděnéna nákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměnaltrů, chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby .
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejedinýnápravný prostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiToroCompanyaT oroWarrantyCompanynejsouodpovědné zanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobků Toro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajů nazajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídoby trváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodletéto záruky.Svýjimkounížeuvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajících případech,neexistuježádnájinávýslovnázáruka.Veškerépředpokládané zárukyprodejnostiavhodnostipoužitíjsouomezenynadobutrvánítéto výslovnézáruky.
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukynebo omezenídobytrvánípředpokládanézáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimkya omezenínemusejívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kromě nichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáruceposkytovanénamotor:
Systémprokontroluemisívproduktumůžebýtpokrytsamostatnouzárukou,která splňujepožadavkystanovenéamerickýmiorganizacemiEPA(U.S.Environmental ProtectionAgency)a/neboCARB(CaliforniaAirResourcesBoard).Nazárukuna systémprokontroluemisísenevztahujívýšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozních hodin.Podrobnostinaleznetevprohlášeníozárucenasystémkontrolyemisí,které bylododánosvýrobkemnebojesoučástídokumentacevýrobcekmotoru.
alithium-iontovébaterie:
Údržbuhradímajitel
Obecnépodmínky
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiT orodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem)společnostiT oro,který jimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojenínebojeprovásobtížné získatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůToro.
374-0253RevB
Loading...