
FormNo.3408-996RevA
Jednostkasamojezdna
Reelmaster
Modelnr03170—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr03171—Numerseryjny400000000iwyższe
®
3100-D
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3408-996*A

Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;szczegółowe
informacjezamieszczonesąwodpowiedniejdeklaracji
zgodności,woddzielnymarkuszu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnego
iniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsię
zprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiurem
obsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodelui
numerseryjnyurządzenia.Rysunek1przedstawiapołożenie
numerumodeluinumeruseryjnegonaprodukcie.Zapiszje
wprzewidzianymnatomiejscu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarachzalesionych,
zakrzewionychlubtrawiastychsilnikabezdziałającego
tłumikaziskrochronemwedługpunktu4442kodeksu
dotyczącegoochronydóbrpublicznychstanuKalifornia
lubsilnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub4443tegoż
kodeksu.
Systemzapłonuiskrowegojestzgodnyzkanadyjskąnormą
ICES-002
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKaliforniawzakresie
kontroliemisjiwsystemachemisji,konserwacjiigwarancji.
Częścizamiennemożnazamówićuproducentasilnika.
Wprowadzenie
Niniejszamaszynatosamojezdnawirnikowakosiarka
dotrawyprzeznaczonadoużytkuprzezprofesjonalnych
operatorówdozastosowańkomercyjnych.Jejgłównym
przeznaczeniemjestkoszenietrawynadobrzeutrzymanych
trawnikachwparkach,napolachgolfowych,boiskach
sportowychinaterenachkomercyjnych.Niesłużydo
koszeniażywopłotów,trawyiinnychroślinwzdłużdrógani
zastosowańrolniczych.
g191215
Rysunek1
1.Lokalizacjamodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady
właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo
iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei
bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniaiakcesoriów ,
znaleźćdealeralubzarejestrowaćswojeurządzenie,
skontaktujsiębezpośredniozrmąTorozapomocąwitryny
internetowejwww .Toro.com.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa..................................4
Praktykibezpiecznejobsługi.....................................4
Bezpieczeństwokosiareksamojezdnych
Toro...................................................................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Montaż........................................................................14
1Instalacjakół.......................................................15
2Instalacjakierownicy.............................................15
3Zalewanieelektrolitem,ładowanieipodłączanie
akumulatora.......................................................15
4Kontrola/kalibracjawskaźnikanachylenia...............17
5MontażnaklejkiCE..............................................17
6Montażzatrzaskumaski(dotyczytylko
WE)..................................................................18
7Montażosłonywydechu(dotyczytylko
WE)..................................................................19
8Montażpałąkazabezpieczającego..........................19
9Montażprzednichramionpodnoszących.................20
10Montażramnośnychnazespołach
tnących..............................................................21
11Montażzespołówtnących...................................22
12Montażnapęduzespołówtnących........................23
13Regulacjaramionpodnoszących...........................24
14Montażzestawudoodchylaniarolek
(opcjonalny).......................................................25
Przeglądproduktu.........................................................26
Elementysterowania..............................................26
Specykacje..........................................................28
Osprzęt/akcesoria..................................................28
Działanie.....................................................................29
Bezpieczeństwotopodstawa....................................29
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................30
Uzupełnianiepaliwa................................................30
Sprawdzanieukładuchłodzenia................................31
Przeglądukładuhydraulicznego...............................32
Sprawdzanieciśnieniawoponach.............................33
Kontrolastykuwrzecionznożem
stacjonarnym.....................................................33
Dociąganienakrętekkół..........................................33
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika........................33
Płukanieukładupaliwowego....................................34
Kontrolasystemuzabezpieczeń................................35
Lokalizacjapunktówmocowaniamaszyny..................35
Przewożeniemaszynynaprzyczepie..........................35
Holowaniemaszyny................................................35
Używaniestandardowegomodułusterowania
(SCM–StandardControlModule)........................36
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................38
Konserwacja................................................................44
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................44
Listakontrolnacodziennychczynności
konserwacyjnych................................................45
Harmonogramprzeglądów......................................46
Przedwykonaniemkonserwacji...................................47
Demontażmaski....................................................47
Smarowanie..............................................................47
Smarowaniełożyskipanewek..................................47
Sprawdzaniełożyskuszczelnionych..........................50
Konserwacjasilnika...................................................50
Konserwacjaltrapowietrza....................................50
Wymianaolejusilnikowegowrazzltrem..................51
Konserwacjaukładupaliwowego.................................52
Serwisowaniezbiornikapaliwa.................................52
Przeglądprzewodówpaliwowychiich
połączeń............................................................52
Osuszanieseparatorawody......................................52
Wymianaobudowyltrapaliwa................................52
Odpowietrzaniewtryskiwaczy..................................52
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................53
Obsługaakumulatora..............................................53
Przechowywanieakumulatora..................................54
Sprawdzaniebezpieczników.....................................54
Konserwacjaukładunapędowego................................54
Regulacjapołożenianeutralnego...............................54
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................55
Czyszczenieukładuchłodzeniasilnika.......................55
Konserwacjahamulców.............................................55
Regulacjahamulcapostojowego...............................55
Konserwacjapaskównapędowych...............................56
Serwisowaniepaskówwkomorzesilnika....................56
Konserwacjaelementówsterowania.............................57
Regulacjaprzepustnicy............................................57
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................57
Wymianaolejuhydraulicznego.................................57
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................58
Sprawdzanieprzewodówiwężyhydraulicz-
nych..................................................................58
Inneczynnościkonserwacyjne.....................................59
Ostrzeniezespołówtnących....................................59
Przechowywanie...........................................................60
Przygotowaniedozimowegoprzechowania................60
3

Bezpieczeństwo
MaszynazostałazaprojektowanazgodnieznormamiEN
ISO5395:2013orazANSIB71.4–2012.
Ogólnezasady
bezpieczeństwa
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnychobrażeń
ciała,zawszeprzestrzegajwszystkichinstrukcjidotyczących
bezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedlaoperatora
iosóbpostronnych.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależyzapoznać
sięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęścimaszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybezzałożonychi
działającychwszystkichosłonorazinnychurządzeń
ochronnych.
•Niezbliżaćsiędowyrzutnika.Osobypostronne
izwierzętapowinnyznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościodmaszyny.
•Niezezwalaćdzieciomnapodchodzeniewpobliże
obszarupracy.Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwać
maszyny.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależyzatrzymać
maszynęiwyłączyćsilnik.
•Unikajnagłegoruszaniaizatrzymywaniasię,dziur,
uskokówiniebezpieczeństwukrytychwterenie.
•Wceluzahamowaniaprzestawpedałjazdydopołożenia
neutralnegolubwkierunkuprzeciwnymdoaktualnego
kierunkujazdy.
Niewłaściweużytkowanielubnieprawidłowakonserwacja
maszynymogąspowodowaćobrażeniaciała.Abyzmniejszyć
ryzykourazu,należypostępowaćzgodniezniniejszymi
instrukcjamibezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęna
symboldotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza:uwaga,
ostrzeżenielubniebezpieczeństwo–instrukcjadotycząca
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiepowyższych
zasadmożedoprowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwamożna
znaleźćwstosownychrozdziałachniniejszejinstrukcjiobsługi.
Praktykibezpiecznejobsługi
•Nigdyniepozwalaj,abydziecilubosobynieznające
niniejszychinstrukcjiobsługiwałykosiarkęlub
przeprowadzałyczynnościkonserwacyjne.Przepisy
lokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
•Nigdyniekośtrawy,gdywpobliżuznajdująsięinne
osoby,wszczególnościdziecilubzwierzęta.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
•Nieprzewoźpasażerów.
•Wszyscykierowcyimechanicypowinniszukaći
uzyskiwaćprofesjonalneipraktyczneinstrukcje.Za
szkolenieużytkownikówodpowiedzialnyjestwłaściciel.
Takieszkoleniepowinnokłaśćnacisknakonieczność
zachowaniaostrożnościikoncentracjipodczas
prowadzeniamaszynsamojezdnych.
•Właściciellubużytkownikmaszynyniepowinni
dopuszczaćdosytuacjigrożącychwypadkiemlub
obrażeniamiciałaosóbaniszkodamimaterialnymi,ioni
ponoszązanieodpowiedzialność.
Przygotowanie
•Podczaskoszenianależynosićpełneobuwienapodeszwie
antypoślizgowej,długiespodnie,okularyochronnei
ochronęsłuchu.
•Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędziesz
użytkowaćmaszynęiusuńwszystkieprzedmioty,które
mogązostaćprzezniąwyrzucone.
•Oceńteren,abyokreślić,którezakcesoriówiprzystawek
należywykorzystać,abyprawidłowoibezpiecznie
wykonaćdanąpracę.Stosujwyłącznieakcesoriai
przyrządyzatwierdzoneprzezproducenta.
•Należysprawdzić,czyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują
sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywać
maszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Bezpiecznepostępowaniezpaliwami
•Abyuniknąćobrażeńizniszczeniamienia,należy
zachowaćszczególnąostrożnośćpodczasobchodzenia
sięzpaliwem.Paliwojestsubstancjąłatwopalną,ajego
oparymająwłaściwościwybuchowe.
•Należyzgasićpapierosy,cygara,fajkiiinneźródła
zapłonu.
•Używajwyłączniezatwierdzonegokanistranapaliwo.
•Nigdynieodkręcajkorkawlewupaliwaaninieuzupełniaj
paliwa,gdysilnikpracuje.
•Przeduzupełnieniempaliwaodczekajnaschłodzeniesię
silnika.
•Nigdynieuzupełniajpaliwawewnątrzpomieszczeń.
•Niewolnoprzechowywaćmaszynylubkanistranapaliwo
wpobliżuotwartegoognia,iskierlublampkontrolnych,
takichjakmontowanenapodgrzewaczuwodylubinnych
urządzeniach.
•Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzupojazdu,
naskrzyniładunkowejaninaprzyczepieciężarówki
wyłożonejtworzywemsztucznym.Kanistryprzed
napełnieniemumieszczajzawszenagruncie,w
bezpiecznejodległościodpojazdu.
4

•Koniecznejestzdjęcieurządzeniazprzyczepylub
ciężarówkiitankowanienaziemi.Jeśliniejesttomożliwe,
zatankujtourządzeniezapomocąprzenośnegokanistra,
aniezdystrybutorapaliwa.
•Dokońcaoperacjitankowaniakońcówkawężaz
dystrybutoramusibyćwkontakciezbrzegiemotworu
wlewupaliwadozbiornikapaliwaalbodokanistra.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
•Wprzypadkurozlaniapaliwanaodzież,natychmiast
trzebajązmienić.
•Nigdyniedopuszczajdoprzelaniapaliwazezbiornika.
Załóżzpowrotemkorekpaliwaimocnogodokręć.
Obsługa
•Nieuruchamiajsilnikawzamkniętejprzestrzeni.
•Kośtrawęwyłącznieprzyświetledziennymlubprzy
dobrymoświetleniu.
•Przedpróbąuruchomieniasilnikaodłączwszystkie
sprzęgłazespołutnącego,ustawdźwignięwpołożeniu
neutralnymizaciągnijhamulecpostojowy.
•Uważajnazagłębieniaterenuorazinneniedostrzegalne
niebezpieczeństwa.
•Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnięlub
poruszaniasięwjejpobliżu.
•Zatrzymujostrzazanimdojedzieszdonawierzchniinnych
niżtrawiaste.
•Nigdynieużywajmaszynyzzamocowanymi
uszkodzonymizabezpieczeniami,osłonamilubinnymi
akcesoriamiochronnymi.Upewnijsię,żewszystkie
blokadysązamocowane,odpowiednioustawionei
działająprawidłowo.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.Prowadzenie
maszynyzezbytwysokąprędkościąmożezwiększyć
niebezpieczeństwodoznaniaobrażeń.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
–Parkujemymaszynęwyłącznienarównympodłożu.
–Wyłączsilnikiopuśćzespołytnące.
–Załączhamulecpostojowy.
–Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Zwolnijnapędoprzyrządowaniapodczastransportulub
wprzypadku,gdyzniegoniekorzystasz.
•Wyłączsilnikiodłącznapędodosprzętuprzy
następującychczynnościach:
–Przeduzupełnieniempaliwa
–Przedzdjęciempojemnika/pojemnikównatrawę
–Przedregulacjąwysokości,jeśliniemożnajejdokonać
zpozycjioperatora
–przedusunięciemniedrożności,
–Przedprzeprowadzeniemprzeglądu,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych
–Ponatraeniunanieznanyprzedmiotlubw
przypadkupojawieniasięnieprawidłowychwibracji.
Sprawdzamykosiarkępodkątemuszkodzeń.Należy
naprawićuszkodzoneelementyprzedjejponownym
uruchomieniemiprzystąpieniemdoobsługi
•Zmniejszprędkośćsilnikapodczasjegonierównejpracy.
•Niezbliżajdłonianistópdozespołówtnących.
•Zanimrozpocznieszcofanieobejrzyjsię,abyupewnićsię,
żeterenzakosiarkąjestpusty.
•Zwolnijizachowajostrożnośćpodczaswykonywania
skrętówiprzejeżdżaniaprzezjezdnieichodniki.
Zatrzymajzespołytnące,jeżeliniewykonujeszkoszenia.
•Nieobsługujkosiarki,jeślijesteśzmęczony,chory,pod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
•Uderzeniapiorunamogąprowadzićdośmiercilub
poważnychobrażeńciała.Jeślinadobszarempracy
widaćbłyskawice,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
•Zachowajostrożnośćpodczaszaładowywaniamaszyny
naprzyczepęlubciężarówkęorazpodczasjejrozładunku.
•Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędozakrętów ,
krzewów,drzewiinnychobiektów,któremogąutrudniać
widoczność.
Układzabezpieczającyprzed
przewróceniem(ROPS)
•NiedemontujpałąkaROPSzmaszyny.
•Upewnijsię,żepasbezpieczeństwajestpewnie
zamontowanyisprawdź,czymożeszgoszybkoodpiąć
wsytuacjiawaryjnej.
•Jeżelimaszynaposiadamontowanynastałepałąk
bezpieczeństwa,operatormusimiećzawszezapiętypas
bezpieczeństwa.
•Dokładniesprawdź,czynadgłowąoperatoranieznajdują
sięniskozawieszoneprzeszkodyiunikajdotykaniaich.
•NależyutrzymywaćROPSwdobrymstanie,
przeprowadzającokresowe,dokładnekontroleukładu
podkątemuszkodzeńistanudokręceniałączników.
•WymieniaćuszkodzoneukładyROPS.Zabraniasię
naprawianialubmodykowaniago.
Bezpieczeństwopracynazboczu
•Tatrójjednostkowakosiarkaposiadaunikalnyukład
napędowyzapewniającynajlepsząprzyczepnośćna
wzniesieniach.
•Inaczejniżwtypowychkosiarkachtrójjednostkowych
kołoznajdującesiębliżejszczytuniewpadawpoślizg,
ograniczającprzyczepność.
•Niewolnokosićzbytstromychzboczywzgórz,gdyż
grozitoprzewróceniemsięmaszynyzanimdojdziedo
utratyprzyczepności.
5

•Podczaspracynapagórkowatym,pochyłyminierównym
terenienależyzachowaćnajwyższąostrożność.
–Nieużywaćmaszynynazboczuwzniesienia,dopóki
kierowniknieprzeprowadzirozpoznaniaterenuw
sposóbopisanywinstrukcjiobsługi.
–Gdytylkotomożliwe,należykosić,jadącpodgórę
lubwdółzboczaiunikaćkoszeniawpoprzekzbocza.
Niezawracamynazboczach.
–Operatormusizostaćprzeszkolonyiopanowaćjazdę
kosiarkąpopochyłościach.
–Należyunikaćpracynamokrejtrawieiluźnym
podłożu,gdyżmożetospowodowaćpoślizgmaszyny.
–Nazboczunależyprzesunąćzespołytnącew
kierunkuszczytuwzniesienia(jeżelikonguracja
maszynynatopozwala).
•Zwolnijizachowajszczególnąostrożnośćna
pochyłościachterenu.Pochyłościterenunależy
pokonywaćzgodniezzalecanymkierunkiemruchu.Stan
murawymożemiećwpływnastabilnośćmaszyny.
•Należyunikaćruszania,zatrzymywaniaiskręcaniana
pochyłymterenie.Jeżelioponytracąprzyczepność,
odłączostrzaipowolijedźprostowdółterenupochyłego.
•Niewykonujostrychskrętów .Zachowajostrożność
podczascofania.
•Wtrakciepracynapochyłymtereniewszystkieelementy
tnącepowinnybyćopuszczone.
•Unikajskręcanianazboczach.Jeżelimusiszskręcić,rób
topowoliistopniowowdół.
•Używającmaszynyzzamontowanymsprzętem,który
możewpłynąćnajejstabilność,należyzachować
szczególnąostrożność.Postępujzgodniezzawartymi
winstrukcjiobsługizaleceniamiużytkowaniamaszynyna
terenachpochyłych.
•Pamiętaj,żenieistniejąbezpieczneterenypochyłe.Jazda
potrawiastychterenachpochyłychwymagaszczególnej
ostrożności.Abyuniknąćwywrotki:
–Niewolnozatrzymywaćsięaniruszaćgwałtownie
podczaswjeżdżaniawgóręlubzjeżdżaniawdół
zbocza.
–Należyutrzymywaćniskąprędkośćnaterenach
pochyłychipodczaswykonywaniaostrychskrętów .
–Koniecznejestuważanienagórkiizagłębieniaoraz
inneniedostrzegalneniebezpieczeństwa.
–Nigdyniekosimywpoprzekzbocza,chybaże
kosiarkajestdotegoprzystosowana.
•Wprzypadkumaszynysamojezdnejniedasięodzyskać
kontrolipoprzezużyciehamulców .Główneprzyczyny
utratykontrolinadkosiarkąto:
–zbytsłabaprzyczepnośćkół
–zbytszybkajazda
–nieprawidłowehamowanie
–maszynaniejestprzeznaczonadodanegozadania
–Brakświadomościzagrożeńwynikającychz
ukształtowaniaterenu,wszczególnościterenów
pochyłych;
–Nieprawidłowyrozkładobciążeńipunktów
zaczepienia
Konserwacjaiprzechowywanie
•Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowaćpewność,żeurządzeniebędziepracować
bezpiecznie.
•Nigdynieprzechowujurządzeniazpaliwemwzbiorniku
wewnątrzbudynku,gdzieoparymogązetknąćsięz
otwartympłomieniemlubiskrą.
•Przedumieszczeniemmaszynywpomieszczeniuzaczekaj,
ażsilnikostygnie.
•Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,oczyszczaj
silnik,tłumik,komoręakumulatorowąimiejsce
przechowywaniapaliwaztrawy,liścioraznadmiernej
iloścismaru.
•Sprawdzajczęsto,czypojemniknatrawęnieuległzużyciu
aniuszkodzeniu.
•Utrzymujwszystkieczęściwdobrymstanietechnicznym,
acałeoprzyrządowanieiłącznikihydrauliczne
odpowiedniodokręcone/uszczelnione.Wymieniaj
wszystkiezużytelubuszkodzoneczęściinaklejki.
•Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
•Zachowajostrożnośćpodczasregulacjimaszyny,aby
zapobiecuwięzieniupalcówpomiędzyruchomymi
ostrzamiinieruchomymiczęściamiurządzenia.
•Wymaganajestszczególnaostrożnośćwprzypadku
maszynzwielomabębnami/wrzecionami,ponieważ
obrótjednegobębna/wrzecionamożespowodować
obracaniesięinnych.
•Odłącznapędyiopuśćzespołytnące,załączhamulec
postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykzapłonu.
Przedregulacją,czyszczeniemlubnaprawąodczekaj,aż
wszystkieelementysięzatrzymają.
•Usuwajtrawęizanieczyszczeniazjednostektnących,
napędów,tłumikóworazsilnika,abyzapobiecpowstaniu
pożaru.Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubrozlane
paliwo.
•Wstosownychprzypadkachużywajpodpór,aby
podtrzymaćpodzespoły.
•Ostrożnieuwalniajciśnieniezpodzespołów
magazynującychenergię.
•Odłączakumulatorprzedprzystąpieniemdoczynności
naprawczych.Wpierwszejkolejnościodłączzacisk
ujemny,anastępniedodatni.Podłączzaciski(najpierw
dodatni,anastępnieujemny).
•Należyzachowaćostrożnośćpodczassprawdzaniastanu
bębnów/wrzecion.Używajrękawicizachowajostrożność
podczassprawdzaniaichdziałania.
6

•Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościodczęściruchomych.Jeślitomożliwe,nie
przeprowadzajżadnychregulacji,gdysilnikjestwłączony.
•Akumulatorynależyładowaćnaotwartejprzestrzenio
dobrejwentylacjizdalaodźródełiskieriognia.Przed
podłączeniemlubodłączeniemodakumulatoraodłącz
ładowarkęodźródłazasilania.Używajodzieżyochronnej
oraznarzędzizizolacją.
Transport
•Podczaszaładowywaniamaszynynaprzyczepęlub
ciężarówkęorazpodczasjejrozładunkuzachowaj
ostrożność.
•Dozaładunkumaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajnajazdówopełnejszerokości.
•Bezpiecznieprzywiążmaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablilublin.Zarównoprzednie,jakitylne
pasypowinnybyćskierowanewdółinazewnątrzod
maszyny.
Bezpieczeństwokosiarek
samojezdnychToro
Poniższywykazzawierainformacjenatematbezpieczeństwa
określonychproduktówTorolubinneinformacjenatemat
bezpieczeństwa,którenależyznać,aktórychniezawierają
normyCEN,ISOaniANSI.
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćśmiercilubpoważnych
obrażeńciała,zawszeprzestrzegajwszystkichinstrukcji
dotyczącychbezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedlaoperatora
iosóbpostronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest
gazembezzapachowym,trującym,którymoże
spowodowaćśmierć.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,
gdzieistniejemożliwośćnagromadzeniasię
niebezpiecznegotlenkuwęglaiinnychskładników
gazówspalinowych.
•Należydowiedziećsię,jakszybkowyłączyćsilnik.
•Nośantypoślizgoweobuwieidługiespodnie.Zwiąż
długiewłosyinienośbiżuterii.
•Ostrożnieobchodźsiępaliwem.Wycierajwycieki.
•Codzienniesprawdzaj,czyprzełącznikiblokad
bezpieczeństwadziałająprawidłowo.Jeśliprzełącznik
niedziała,wymieńgoprzedprzystąpieniemdoobsługi
maszyny.
•Usiądźwfotelu,zanimwłączyszsilnik.
•Obsługamaszynywymagaostrożności.Abyzapobiec
utraciekontroli:
–zwalniajpodczaswykonywaniaostrychskrętów;
unikajnagłegozatrzymywaniairuszania;
–przejeżdżającprzezjezdnięlubbędącwjejpobliżu,
ustępujpierwszeństwaprzejazdu;
•Nigdyniedemontujpałąkabezpieczeństwa(konstrukcja
ROPS,systemzabezpieczającyprzedprzewróceniem
maszyny),jeślimaszynajestwniegowyposażona,i
zawszezapinajpasbezpieczeństwa.
•Podnieśjednostkitnącepodczaszmianyterenudo
koszenia.
•Niedotykajsilnika,tłumikalubrurywydechowej,gdy
silnikjestwłączonylubkrótkopojegozatrzymaniu,
ponieważmożebyćnatylegorący,abyspowodować
oparzenia.
•Nieobracajmaszyny,jeślisilnikgaśnielubmaszynanie
chcejechaćdoprzoduiniemożewjechaćpodgórę.
Zawszezjeżdżajkosiarkąpowolidotyłu,prostowdół
stoku.
•Przerywajkoszeniezakażdymrazem,gdynatrawniku
lubwjegopobliżupojawisięosobalubzwierzę.Nie
wznawiajkoszenia,ażterenniebędziepusty.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Przedwprowadzeniemciśnieniadoukładuupewnijsię,
żewszystkiełącznikiliniihydraulicznejsąszczelne,a
wszystkiewężeelastyczneorazprzewodyhydrauliczne–
wdobrymstanie.
•Operatormusiznajdowaćsięwbezpiecznejodległości
oddrobnychwyciekóworazdysz,zktórychwydostaje
sięolejhydraulicznypodwysokimciśnieniem.Do
sprawdzaniawyciekówużywajpapierulubkartonu–nie
dłoni.Płynhydraulicznyuwalniającysiępodwpływem
ciśnieniamożemiećwystarczającąsiłę,abyprzedostaćsię
przezskóręiwywołaćpoważneobrażeniaciała.Jeślipłyn
przedostaniesiępodskórę,natychmiastwezwijpomoc
medyczną.
•Przedodłączeniemukładuhydraulicznegolub
przeprowadzeniemjakichkolwiekpracznimzwiązanych
należyuwolnićciśnienie,wyłączającsilnikiobniżając
jednostkitnąceorazakcesoriadopodłoża.
•Regularniesprawdzajwszystkieprzewodypaliwowepod
kątemszczelnościizużycia.Wraziepotrzebyuszczelniaj
jeinaprawiaj.
•Jeżeliistniejekoniecznośćuruchomieniasilnikaw
celuwykonaniaprackonserwacyjnych,trzymajręce,
stopy,odzieżiczęściciałazdalaodjednostektnących,
akcesoriówiruchomychczęści.Utrzymujwszystkie
osobyzdalaodmaszyny.
•Abyzapewnićbezpieczeństwoiprecyzję,zleć
przedstawicielowirmyTorosprawdzeniemaksymalnej
wartościobrotówsilnikazapomocątachometru.
7

•Wprzypadkupoważnychnapraw ,pracobjętych
gwarancją,aktualizacjisystemówlubkonieczności
uzyskaniapomocyskontaktujsięzprzedstawicielem
rmyToro.
•Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachować
certykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakująceetykietynależywymienić.
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmy
Toro.Częścizamienneiakcesoriapochodząceod
innychproducentówmogąstwarzaćzagrożeniedla
bezpieczeństwa.Korzystanieznichmożespowodować
utratęgwarancjimaszyny.
93-6681
1.Zagrożenieranamiciętymi/amputacją–koniecznejest
przebywaniezdalaodruchomychczęści.
93–6688
1.Ostrzeżenie–przed
przystąpieniem
doczynności
konserwacyjnych
przeczytajinstrukcję
obsługi.
2.Ryzykoskaleczenia
dłonilubstopy–należy
wyłączyćsilnikipoczekać
nazatrzymaniesię
wszystkichruchomych
części.
decal93-6681
1.Zagrożeniezmiażdżeniemdłoni–ręcenależytrzymaćw
bezpiecznejodległości.
decal93-6688
94-3353
decal94-3353
decal99-3444
99-3444
1.Prędkośćtransportowa–
szybko
2.Prędkośćkoszenia–
wolno
93-7276
1.Zagrożeniewybuchem–należyzastosowaćśrodkiochrony
oczu.
2.Ryzykopoparzeniażrącymipłynami/substancjami
chemicznymi–wramachpierwszejpomocynależy
przepłukaćwodą.
3.Zagrożeniepożarowe–należyzadbaćonierozpalanie
ognia,należytrzymaćsięzdalaodotwartychpłomieniinie
należypalićwpobliżumaszyny.
4.Zagrożeniezatruciem–należyzadbaćoto,abydzieci
przebywaływbezpiecznejodległościodakumulatora.
decal93-7276
decal110-0806
110-0806
decal117-2718
117-2718
8

117-3270
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
2.Ryzykozranienia/odcięciadłoni;ryzykowciągnięcia,pasek
–zachowajodpowiedniąodległośćodczęściruchomych;
wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna
swoimmiejscu.
decal117-3270
decal121-3598
121-3598
DotyczytylkoWE
1.Niebezpieczeństwoprzewróceniamaszyny—nie
wolnojechaćkosiarkąwpoprzekzboczyonachyleniu
przekraczającym17stopni.
decal121-3628
121-3628
TylkopozaWE
1.Niebezpieczeństwoprzewróceniamaszyny—nie
wolnojechaćkosiarkąwpoprzekzboczyonachyleniu
przekraczającym25stopni.
121-3607
1.Abyuzyskaćwięcejinformacjiobezpiecznikach,wysokościkoszeniaikonserwacjiprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.
9
decal121-3607

121-3619
Dotyczytylkomodelu03170
1.Naciśnij,abyodłączyćnapędzespołówtnących6.Zatrzymajsilnik
2.Pociągnijwgórę,abyzałączyćnapędzespołówtnących.7.Włączsilnik
3.Opuśćzespołytnące.
4.Podnieśzespołytnące.9.Wysoka
5.Blokada10.Wolno
8.Uruchomsilnik
decal121-3619
10

121-3620
Dotyczytylkomodelu03171
1.Naciśnij,abyodłączyćnapędzespołówtnących7.Blokada
2.Pociągnijwgórę,abyzałączyćnapędzespołówtnących.8.Zatrzymajsilnik
3.Przesuńzespołytnącewprawo.9.Włączsilnik
4.Przesuńzespołytnącewlewo.10.Uruchomsilnik
5.Opuśćzespołytnące.
6.Podnieśzespołytnące.12.Wolno
11.Wysoka
decal121-3620
11

decal121-3623
121-3623
1.Ostrzeżenie–patrzinstrukcjaobsługi;nienależyobsługiwać
maszynybezwcześniejszegoprzeszkolenia.
2.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługiprzed
przystąpieniemdoholowaniamaszyny.
3.Ryzykoprzewrócenia–przedwykonaniemskrętuzwolnij,
podczasjazdypozboczuutrzymujzespołytnącewniskim
położeniuimiejzapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie–nieparkujmaszynynazboczu.Przed
opuszczeniemmaszynyzałączhamulecpostojowy,zatrzymaj
zespołytnące,obniżosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk
zapłonu.
5.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–osoby
postronneniemogąprzebywaćwpobliżumaszyny.
6.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
7.Ryzykowciągnięcia–zabraniasięzbliżaniadoruchomych
części;wszystkieosłonymusząznajdowaćsięnaswoich
miejscach.
12

Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
decalbatterysymbols
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodakumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony
oczu;gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać
13

Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
Zespółprzedniegokoła2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Zespółtylnegokoła1
Kierownica1
Kołpakkierownicy1
Dużapodkładka1
Nakrętkakontrująca1
Wkręt1
Elektrolit
Inklinometr(mierniknachylenia)
Etykietaostrzegawcza(121-3598)
Uchwytblokady1
Nit2
Podkładka1
Śruba(1/4x2cale)
Nakrętkazabezpieczająca(1/4cala)
Osłonawydechu
Blachowkręt4
Zespółpałąkachroniącegoprzed
skutkamiwywrotki
Śrubykołnierzowe
Nakrętkikontrujące4
Zaciskprzewodu1
Ramionapodnoszące2
Oś
Śruba0,79x2,22cm
Niesąpotrzebneżadneczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Zainstalujkoła.
Instalacjakierownicy.
A/R
1
1
1
1
1
1
4
2
2
–
Zalejelektrolitem,naładujipodłącz
akumulator.
Sprawdź/skalibrujwskaźniknachylenia.
ZamocujnaklejkęCE(jeżelijest
wymagana).
Zamontujzatrzaskmaski(WE).
Zamontujosłonęwydechu(WE)
Zamontujpałąkchroniącyprzed
skutkamiwywrotki
Zamontujprzednieramionapodnoszące
(ElementyskładającesięnazestawLift
ArmKit)
Zamontujramynośnenazespołach
tnących.
11
12
13
14
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Zestawdoodchylaniarolek(dostępny
osobno)
14
–
–
–
1
Zamontujzespołytnące.
Zamontujnapędzespołówtnących.
Wyregulujramionapodnoszące
Zamontujopcjonalnyzestawdo
odchylaniarolek.

Nośnikiidodatkoweczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Kluczykzapłonu2Uruchomsilnik.
Instrukcjaobsługi1
Instrukcjaobsługisilnika1
Materiałyszkoleniowedlaoperatorów1Przeczytajprzedprzystąpieniemdoobsługimaszyny.
Zapoznajsięzinstrukcjąprzedprzystąpieniemdoobsługi
maszyny.
Listakontrolnaprzeddostawą1
Certykatzgodności
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
1
Instalacjakół
Częścipotrzebnedotejprocedury:
2Zespółprzedniegokoła
1Zespółtylnegokoła
Procedura
1.Załóżzespółkołanapiastę(trzonkiemzaworuna
zewnątrz).
Ważne:Obręczekółtylnychsąwęższeniż
obręczekółprzednich.
2.Przykręćnakrętkikółidokręćjezmomentemod61
do88N·m.
Należyupewnićsię,żemaszynazostałaprawidłowo
skongurowana.
1
GwarantujezgodnośćzwymaganiamiWE
g010834
Rysunek3
1.Kierownica3.Przeciwnakrętka
2.Podkładka4.Zatyczka
2.Wsuńpodkładkęnawałkierownicy(Rysunek3).
3.Zamocujkierownicędowałunakrętkązabezpieczającą
idokręćjązmomentemod27do35N∙m(Rysunek3).
4.Zakładamypokrywkękierownicyiprzykręcamyją
śrubą(Rysunek3).
2
Instalacjakierownicy.
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Kierownica
1Kołpakkierownicy
1Dużapodkładka
1Nakrętkakontrująca
1Wkręt
Procedura
1.Wsuńkierownicęnawałkierownicy(Rysunek3).
15

3
Zalewanieelektrolitem,
ładowanieipodłączanie
akumulatora
Częścipotrzebnedotejprocedury:
A/R
Elektrolit
Procedura
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Płyty,biegunyiakcesoriaakumulatora
zawierająołów/jegozwiązki.Substancje
wedługprawastanuKaliforniasąprzyczyną
raka,uszkodzeńpłodówlubupośledzeń
funkcjirozrodczych.
akumulator em należy um yć ręce.
Informacja:Akumulatorsuchywinienbyćzalany
elektrolitemomasiewłaściwej1,260g/cm3zakupionymw
sklepiezakumulatorami.
P o k ontakcie z
g008874
Rysunek4
1.Pokrywaakumulatora
4.Należyodkręcićkorkizcelakumulatoraidokażdejz
nichpowoliwlewaćelektrolitdopókijegopoziomnie
zakryjepłyt.
5.Wkręćkorkiwlewuipodłączdobiegunówakumulatora
ładowarkęonatężeniuprąduod3do4A.Ładuj
akumulatorprzez4do8godzinprądemod3do4A.
OSTRZEŻENIE
Podczasładowaniaakumulatorawytwarzają
sięgazyocharakterzewybuchowym.
•Niewolnodopuścićdopowstaniaw
pobliżuładowanegoakumulatorażadnych
iskieraniotwartegoognia.
•Palenietytoniuwpobliżuakumulatorajest
zabronione.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawieraśmiertelnietrujący
kwassiarkowy,powodującysilnepoparzenia.
•Niepróbujpićelektrolituiunikajkontaktu
zeskórą,oczamiiodzieżą.Używajokularów
ochronnychigumowychrękawicchroniących
dłonie.
•Uzupełniajakumulatorwmiejscuzciągłym
dostępemdowody,abymócopłukaćskórę.
1.Zalecanyjestzakupelektrolituomasiewłaściwej1,260
g/cm3wsklepiezakumulatorami.
2.Otwórzmaskę.
3.Zdejmijpokrywęakumulatora(Rysunek4).
6.Ponaładowaniuakumulatoranależywyłączyć
prostownikzsieciiodłączyćjegoprzewodyod
biegunówakumulatora.
7.Odkręćkorkicelakumulatora.Powolidolewamy
elektrolitdokażdejceliażjegopoziomosiągniegórną
kreskę.Zakręćkorkicel.
Ważne:Niewolnoprzepełnićakumulatora.
Elektrolitrozlanyzceliakumulatoranainne
częścimaszynymożespowodowaćsilnąkorozję
tychczęściiichuszkodzenie.
8.Zakładamyklemęczerwonegokablanabiegundodatni
(+)iprzykręcamyjąśrubąznakrętką(Rysunek5)a
klemęczarnegokablanabiegunujemny(–).Trzeba
upewnićsię,czyklemadodatnia(+)całkowicieweszła
naswójbieguniczyczerwonykabeljestułożony
wzdłużobudowyakumulatora.Kabelniemoże
dotykaćpokrywyakumulatora.
16

OSTRZEŻENIE
Niewłaściweułożeniekablamoże
doprowadzićdojegouszkodzenia,w
konsekwencjiczegobędzieiskrzył.
Iskrzeniemożespowodowaćwybuch
gazówakumulatora,cobędzieskutkowało
obrażeniamiciała.
4
Kontrola/kalibracjawskaźnika
nachylenia
•Przedodłączeniemdodatniego
(czerwonego)przewodunależyzawsze
odłączaćujemny(czarny)przewód
akumulatora.
•Przedpodłączeniemujemnego(czarnego)
przewodunależyzawszepodłączyćdodatni
(czerwony)przewódakumulatora.
Rysunek5
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Inklinometr(mierniknachylenia)
Procedura
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Abyograniczyćryzykośmierciwwynikuwywrotki,
nieeksploatujemymaszynynazboczacho
nachyleniuprzekraczającym25º.
1.Należyparkowaćmaszynęnapłaskichrównych
powierzchniach.
2.Sprawdzamyręcznyminklinometrem(Rysunek
6)(dostarczanymzmaszyną)umieszczonymna
poprzecznejbelceramyobokzbiornikapaliwa,czy
maszynastoipłasko.Odczytywanyzfotelaoperatora
inklinometrwinienwskazywaćzero.
g011213
1.Kabelpołączonyz
dodatnim(+)biegunem
akumulatora
Ważne:Przymontażuakumulatoranależy
zwrócićuwagę,abyśrubymocująceklemy
miałyłbyustawioneoddołuanakrętkiod
góry.Założoneodwrotnieśrubytemogłyby
kolidowaćzprzewodamihydraulicznymiwtrakcie
przesuwaniawbokjednostektnących.
9.Połączoneklemyibiegunyakumulatorasmarujemy
cienkąwarstwąsmaruGrafo112X(nr.kat.505-47),
wazeliną,bądźlekkimtłuszczem,abyzapobiecich
korozji.
10.Nadodatnibiegunakumulatoranasuwamygumowy
kapturekwykluczającymożliwośćzwarć.
11.Załóżpokrywęakumulatora.
2.Kabelpołączonyz
ujemnym(–)biegunem
akumulatora
g008873
Rysunek6
1.Wskaźniknachylenia
3.Jeśliinklinometrniewskazujezera,należyprzejechać
kosiarkąwmiejsce,wktórymodczytbędziezerowy.
Zamontowanynamaszyniewskaźniknachylenia
powinienterazpokazywaćzero.
4.Jeśliwskaźnikniepokazujezera,poluzuj2śrubyz
nakrętkamimocującegodowspornika,przekręćgo
tak,abywskazywałzero,idokręćobieśruby.
17

5
MontażnaklejkiCE
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Etykietaostrzegawcza(121-3598)
Procedura
Jeślimaszynabędzieużywananaterenie,naktórym
obowiązująnormyCE,zamocujnaklejkęCEnaodpowiedniej
etykieciedotyczącejterenówpozaWE.
3.Ustawotworymontażowewuchwycieblokady(WE)
iwuchwyciezatrzaskumaskirównozotworami
montażowymiwmasce.Uchwytblokadymusi
znaleźćsięmiędzymaskąauchwytemzatrzaskumaski
(Rysunek8).Niewyjmujśrubyznakrętkązramienia
uchwytublokady.
6
Montażzatrzaskumaski
(dotyczytylkoWE)
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Uchwytblokady
2Nit
1Podkładka
1
Śruba(1/4x2cale)
1
Nakrętkazabezpieczająca(1/4cala)
Procedura
1.Odepnijzatrzaskmaskizjegouchwytu.
2.Usuńnity(2)mocująceuchwytzatrzaskudomaski
(Rysunek7).Zdemontujuchwytzatrzaskuzmaski.
Rysunek8
1.UchwytblokadyWE
4.Odwewnętrznejstronymaskinależyzgraćpodkładkiz
otworamimontażowymi.
5.Przynitujuchwytyipodkładkidomaski(Rysunek8).
6.Zatrzaśnijzatrzaskmaskinajegouchwycie(Rysunek9).
Rysunek9
2.Śrubaznakrętką
g012629
g012630
1.Zatrzaskmaski
7.Wkręćśrubęwdrugieramięuchwytublokadymaski,
blokującwtensposóbzatrzasknaswoimmiejscu
(Rysunek10).
1.Uchwytzatrzasku2.Nity
g012628
Rysunek7
Informacja:Dokręćśrubędooporu,aleniedokręcaj
nakrętki.
18

Rysunek10
g012631
1.Śruba
2.Nakrętka
3.Ramięuchwytublokady
maski
7
Montażosłonywydechu
(dotyczytylkoWE)
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Osłonawydechu
4Blachowkręt
Procedura
1.Należyzgraćotworymontażoweosłonywydechuz
otworamiwramie(Rysunek11).
g008875
Rysunek11
1.Osłonawydechu
2.Przykręćosłonędoramyczteremablachowkrętami
(Rysunek11).
8
Montażpałąkazabezpieczającego
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Zespółpałąkachroniącegoprzedskutkamiwywrotki
4
Śrubykołnierzowe
4Nakrętkikontrujące
1Zaciskprzewodu
Procedura
Ważne:Nigdyniewolnospawaćaniprzerabiaćpałąka
zabezpieczającegoprzedskutkamiwywrotki(ROPS).
UszkodzonyukładROPSnależywymienić,niewolnogo
naprawiaćaniprostować.
1.Należyopuścićpałąknauchwytymontażowekosiarki
19
izgraćotworymontażowe.Trzebaupewnićsię,czy
rurkaodpowietrzającanapałąkuznalazłasięzlewej
stronymaszyny(Rysunek12).

Rysunek12
1.Pałąkzabezpieczający
ROPS
2.Uchwytmontażowy5.Zaciskprzewodu
3.Rurkaodpowietrzająca
2.Każdyzkońcówpałąkaprzykręcamydojegowspornika
montażowegodwomaśrubamikołnierzowymii
zabezpieczamynakrętkamikontrującymi(Rysunek12).
Dokręćelementymocującezmomentem81N∙m.
3.Obejmąmocujemyprzewódodpowietrzaniaukładu
paliwanarurcewentylacyjnej.
4.Przewódodpowietrzania
układupaliwa
9
Montażprzednichramion
podnoszących
Częścipotrzebnedotejprocedury:
2Ramionapodnoszące
g011160
2
Oś
2
Śruba0,79x2,22cm
Procedura
1.Należyodkręcić2śrubymocująceizdemontować
łącznikosioburamionpodnoszących(Rysunek13).
Zachowaćśrubyiłącznik.
OSTROŻNIE
Uruchomieniesilnikaprzedzamocowaniem
przewoduodpowietrzaniaukładupaliwa
dorurkiodpowietrzającejspowoduje,że
zprzewoduzaczniewypływaćpaliwo,
powodujączagrożeniepożaremlub
wybuchem.Pożarlubwybuchpaliwamoże
skutkowaćpoważnymioparzeniamiciałaoraz
zniszczeniemmienia.
Przeduruchomieniemsilnikapodłącz
przewódodpowietrzaniaukładupaliwowego
dorurkiodpowietrzającej.
Rysunek13
1.Łącznikosioburamion
podnoszących
2.Wtulejękażdegoramieniapodnoszącegonależy
wetknąćjegowałekizgraćotworymontażowe
(Rysunek14).
2.Ośramienia
podnoszącego
g011161
1.Ramiępodnoszące2.Wałek
20
g011162
Rysunek14

3.Przykręćkażdywałekdojegotulei2śrubami0,79x
2,22cala.
4.Należyzałożyćramionapodnoszącenaich
osie(Rysunek15)izabezpieczyćuprzednio
zdemontowanymłącznikiemosi(przykręcamyłącznik
uprzednioodkręconymiśrubami).
Informacja:Dokręćśrubyzmomentem95N∙m.
Rysunek15
1.Praweramiępodnoszące
2.Pierścieńsprężysty
3.Leweramiępodnoszące6.Kołekmontażowy
4.Siłowniknapędzający
ramionapodnoszące
5.Podkładki(2)
g011968
Rysunek16
1.Przedniaramanośna
3.Połączprzednieramynośnezichzespołamitnącymi
g011966
następującymizaczepami:
•Przednizaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów
montażowychzprzoduramyiwśrodkowej
częścizespołutnącegojakpokazanonaRysunek
17.Umieśćpodkładkęzkażdejstronyzaczepu.
Dokręćelementymocującezmomentem42N∙m.
5.Demontujemytylnepierścieniesprężyste
zabezpieczającekołkimontażowenaobukońcach
siłownikanapędzającegoramionapodnoszące.
6.Kołkiemmontażowymi2podkładkaminależy
połączyćprawykoniecsiłownikazprawymramieniem
(Rysunek15).Zabezpieczpołączeniepierścieniem
sprężystym.
7.Kołkiemmontażowympołączlewykoniecsiłownikaz
lewymramieniem.Zabezpieczpołączeniepierścieniem
sprężystym.
10
Montażramnośnychna
zespołachtnących
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Wyjmijzespołytnącezichkartonów.Wyreguluj,jak
przedstawionowpodręcznikuużytkownikajednostki
tnącej.
2.Nakażdyzprzednichzespołówtnącychzakładamy
przedniąramęnośną(Rysunek16).
•Tylnyzaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów
montażowychzprzoduramyiwśrodkowejczęści
zespołutnącegojakpokazanonaRysunek17.
Umieszczamypodkładkęzkażdejstronyzaczepu.
Dokręćelementymocującezmomentem42N∙m.
g012688
Rysunek17
1.Przedniaramanośna
2.Przednizaczep
3.Tylnyzaczep
21

4.Natylnyzespółtnącyzakładamytylnąramęnośną
(Rysunek18).
Rysunek18
1.Tylnaramanośna
g012689
Rysunek19
1.Tylnaramanośna3.Tylnyzaczep
2.Przednizaczep
g012003
11
5.Należypołączyćtylnąramęnośnązjejzespołem
tnącymnastępującymizaczepami:
•Przednizaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów
montażowychwramieiwzespoletnącymjak
pokazanonaRysunek19.Umieśćpodkładkęz
każdejstronyzaczepu.Dokręćelementymocujące
zmomentem42N∙m.
•Tylnyzaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów
montażowychwramieiwzespoletnącymjak
pokazanonaRysunek19.Umieśćpodkładkęz
każdejstronyzaczepu.Dokręćelementymocujące
zmomentem42N∙m.
Montażzespołówtnących
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Naośkażdegoprzedniegoramieniapodnoszącego
zakładamytarczęoporową.
2.Naośnależynasunąćramęnośnązzespołemtnącymi
zabezpieczyćjąprzedspadnięciemzawleczką(Rysunek
20).
Informacja:Wprzypadkutylnegozespołutnącego
tarczęoporowązakładasięmiędzytyłramynośnejz
zespołemazawleczkęzabezpieczającą.
1.Tarczaoporowa3.Zawleczka
2.Ramanośna
22
g012016
Rysunek20

3.Należynasmarowaćwszystkieobrotowezłączaw
ramieniupodnoszącymiramienośnej.
Ważne:Koniecznejestupewnieniesię,czywęże
hydrauliczneniesąskręconeanizałamaneiczy
wężetylnegozespołutnącegosąułożonejakna
(Rysunek21).Należypodnieśćzespołytnącei
przesunąćjewlewo(model03171).Wężetylnego
zespołutnącegoniemogądotykaćuchwytukabli
trakcyjnych.Wraziepotrzebykoniecznajest
zmianapołożeniazłączek/wężyhydraulicznych.
12
Montażnapęduzespołów
tnących
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Przesuńzespołytnącenaprzódosiichramion
podnoszących.
2.Zwewnętrznejstronyprawegozespołutnącegonależy
zdemontowaćprzeciwwagęio-ring(Rysunek23).
Rysunek21
4.Przewlekamyłańcuchzabezpieczającyprzezwycięcie
nakońcukażdejramynośnej.Koniecłańcucha
przykręcamynagórzeramyśrubązpodkładkąi
nakrętką(Rysunek22).
Rysunek22
1.Łańcuchzabezpieczający
g011965
g011964
Rysunek23
1.O-ring
2.Przeciwwaga
g011218
3.Wykręćkorekzgniazdałożyskanazewnętrznymkońcu
prawegozespołutnącegoizamocujtamprzeciwwagi
iuszczelkę.
4.Zpozostałychgniazdłożyskzespołównapędowych
wykręcamykorkiwkręconetamnaczastransportu.
5.Nakołnierzsilnikahydraulicznegozakładamyo-ring
dostarczonyzzespołemtnącym(Rysunek24).
3.Śrubymontażowe
23

Rysunek24
1.O-ring
6.Zamocujsilniknanapędzanymkońcuzespołu
tnącegoiprzykręćgo2śrubaminiewypadającymi
dostarczonymizzespołemtnącym(Rysunek24).
2.Hydraulicznysilniknapędu
wrzecion.
13
Regulacjaramion
podnoszących
Niesąpotrzebneżadneczęści
g008876
Rysunek25
Dlaklarownościnailustracjipokazanofragmentmaszyny
zezdjętymzespołemnapędowym
g012025
1.Ramiępodnoszące3.Luz
2.Uchwytpłytypodłogowej
Informacja:Jeśliluzniemieścisięwpodanym
zakresie,trzebawyregulowaćsiłowniknastępująco:
A.Należypoluzowaćnakrętkęoporowąiregulując
położeniesiłownikasprowadzićluzdozalecanego
zakresu(Rysunek26).
Procedura
1.Uruchomićsilnik,podnieśćramionaiskontrolować
luzmiędzykażdymramieniemauchwytempłyty
podłogowej–winienonmieścićsięwzakresie5-8mm
(Rysunek25).
g008877
Rysunek26
1.Nakrętkaoporowa3.Luz
2.Ramiępodnoszące
B.Poluzujnakrętkękontrującąnaprzednim
siłowniku(Rysunek27).
24

Rysunek27
g008880
Rysunek29
g008878
1.Tylnysiłownik2.Nakrętkakontrująca
1.Przednisiłownik2.Nakrętkakontrująca
C.Zdejmijzawleczkęnakońcutłokaiobróć
strzemiączko.
D.Załóżzawleczkęiskontrolujluz.
E.WraziepotrzebypowtórzkrokiA-D.
F.Dociągnijnakrętkękontrującąstrzemiączka.
Informacja:Gdybywtrakcietransportutylneramie
podnosząceklekotało,należyzmniejszyćjegoluz.
2.Koniecznejestskontrolowanie,czyluzmiędzy
ramieniempodnoszącymajegonakrętkąoporową
mieścisięwzakresie0,13-1,02mm(Rysunek26).
Informacja:Jeśliluzniemieścisięwpodanym
zakresie,trzebaprzekręcićnakrętkęoporowątak,aby
sprowadzićgodozalecanegozakresu.
3.Uruchomsilnik,podnieśramionaisprawdź,czyodstęp
międzylistwąataśmązderzakaugórytylnegozespołu
napędowegomieścisięwzakresieod0,51do2,54mm,
jakpokazanonaRysunek28.
B.Wpobliżunakrętkichwyćszczypcamiprzez
szmatętłoczyskosiłownikaiprzekręćje.
C.Podnieśzespołytnąceiskontrolujluz.
D.WraziepotrzebypowtórzkrokiA-C.
E.Dociągnijnakrętkękontrującąstrzemiączka.
Ważne:Zbytmałyluzprzednichoporówlubtylnej
listwyzderzakamożedoprowadzićdouszkodzenia
ramionpodnoszących.
14
Montażzestawudoodchylania
rolek(opcjonalny)
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Zestawdoodchylaniarolek(dostępnyosobno)
Rysunek28
1.Listwazderzaka2.Taśmazderzaka
Jeśliluzniemieścisięwpodanymzakresiewyreguluj
tylnysiłowniknastępująco:
A.Należyopuścićzespołytnąceipoluzować
nakrętkękontrującąsiłownika(Rysunek29).
Procedura
Wykorzystaniezestawudoodchylaniarolekjestzalecaneprzy
koszeniuzwiększąwysokościącięcia.
1.Unieśjednostkitnącedomaksymalnejpozycji.
g008879
2.Zlokalizujuchwytnaramiepowyżejcentralnej
jednostkitnącej(Rysunek30).
3.Naciskającwdółprzedniąrolkęcentralnejjednostki
tnącejustal,któreotworywewspornikuodchylania
pasujądootworówwuchwycienaramie,dziękiczemu
pozamontowaniuwspornikaodchylaniazachowany
zostanietensampunktkontaktuzrolką(Rysunek30).
25

Rysunek30
1.Uchwytnaramie2.Wspornikodchylania
4.Opuśćjednostkitnąceiprzykręćdoramywspornik
odchylaniazapomocą2śrubzamkowychi2nakrętek
dostarczonychwzestawie(Rysunek30).
Przeglądproduktu
Elementysterowania
g016925
g008887
Rysunek31
1.Pedałjazdydoprzodu4.Dźwigniaregulacji
2.Pedałjazdydotyłu
3.Przełącznik
koszenie/transport
kierownicy
5.Szparaobserwacyjna
6.Wskaźnikkąta
Pedałytrakcyjne
Wciśnijpedałjazdydoprzodu(Rysunek31),abyruszyćdo
przodu.Wciśnijpedałjazdydotyłu(Rysunek31),abyruszyć
dotyłualbowspomóczatrzymywaniepodczasjazdydo
przodu.Abyzatrzymaćkosiarkę,należyzwolnićobapedały
alboaktywnieprzestawićjewpołożenieNEUTRALNE.
Przełącznikkoszenie/transport
Piętąprzesuńprzełącznikkoszenie/transport(Rysunek31)
wlewo,abyprzejśćdojazdybezkoszenialubwprawo,aby
przejśćdokoszenia.Zespołytnącepracujątylkowtedy,
gdyprzełącznikkoszenie/transportznajdujesięw
pozycjikoszenie.
Ważne:Szybkośćjazdypodczaskoszeniajest
fabrycznieustawionana9,7km/h(6MPH).Możnają
jednakregulowaćśrubą(Rysunek32).
26
g008888
Rysunek32
1.Śrubaregulacjiszybkości

Dźwigniaregulacjikierownicy
Przepustnica
Pociągnijdźwignięregulacjikierownicy(Rysunek31)do
tyłu,ustawkolumnękierownicywpożądanympołożeniu,
popchnijdźwigniędoprzodu,abyzablokowaćkierownicę
wtympołożeniu.
Szparaobserwacyjna
Szpara(Rysunek31)wpodłodzepozwalawzrokowo
sprawdzić,czyzespołytnąceznajdująsięwpozycjiśrodkowej.
Wskaźnikkąta
Wskaźnikkąta(Rysunek31)pokazujebieżącykątnachylenia
terenuwstopniach.
Wyłącznikzapłonu(stacyjka)
Wyłącznikzapłonu(Rysunek33)posiadatrzypozycje
używanedonagrzaniaświecżarowych,uruchomienia
silnikaidojegozatrzymania,sąto:pozycjaWYŁĄCZENIA,
ZAPŁONU/PODGRZEWANIAorazROZRUCHU.Aby
uruchomićrozrusznik,przekręćkluczykdopozycji
ZAPŁON/PODGRZEWANIE,odczekaj(ok.7sekund)aż
zgaśniekontrolkaświecyżarowej,następnieprzekręć
kluczykdopozycjiROZRUCH.Gdysilnikzaskoczy,zwolnij
kluczyk.Kluczykautomatycznieprzejdziewpołożenie
ZAPŁON/PRACA.Abywyłączyćsilnik,przekręćkluczykdo
pozycjiWYŁĄCZENIA,poczymwyjmijgozestacyjki,aby
zapobiecuruchamianiusilnikaprzeznieupoważnioneosoby.
Przesuńprzepustnicę(Rysunek33)doprzodu,abyzwiększyć
obrotysilnikalubdotyłu,abyzmniejszyćobroty.
Przełączniknapęduzespołówtnących
Przełączniknapęduzespołówtnących(Rysunek33)
ma2pozycje:WŁĄCZONEiWYŁĄCZONE.Uchylnym
przełącznikiemsterujesięelektrozaworemwłączającym
hydraulicznynapędzespołówtnących.
Licznikgodzin
Licznikgodzin(Rysunek33)wskazujełącznąliczbęgodzin
pracymaszyny.Licznikgodzinuruchamiasięzchwilą
przekręceniakluczykawstacyjcedopozycjipracy.
Dźwigniaopuszczania/podnoszenia
zespołówtnących
Abyopuścićzespołytnące,przesuńdźwignię(Rysunek33)
doprzodu.Jeślisilnikniepracuje,zespołytnąceniezostaną
opuszczone,awpodniesionejpozycjiniebędąpracować.
Abypodnieśćzespołytnące,przesuńdźwigniędotyłuw
pozycjęUNIESIENIA.
Abyprzesunąćzespołytnącewlewo/wprawo,przesuwamy
dźwignięwlewo/wprawo.Zespołypowinnosięprzesuwać
wlewo/wprawo,gdysąpodniesionealbogdysąopuszczone
ikosiarkajedzie(dotyczytylkomodelu03171).
Informacja:Nietrzebatrzymaćdźwigniwpozycji„do
przodu”przezcałyczasopuszczaniazespołówtnących.
Rysunek33
1.Przepustnica7.Przełączniknapędu
2.Licznikgodzin8.Dźwignia
3.Kontrolkatemperatury
4.Kontrolkaciśnieniaoleju10.Hamulecpostojowy
5.Wskaźnikświecyżarowej11.Blokadadźwigni
6.Kontrolkaalternatora
zespołówtnących
opuszczania/podnoszenia
zespołówtnących
9.Stacyjka
podnoszenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przyjeździewdółzboczaprzesunięciezespołów
tnącychobniżastabilnośćkosiarki.Możeto
przyczynićsiędowywrotkiiwkonsekwencjido
obrażeńlubśmiercioperatora.
Nazboczuprzesuwamyzespołytnącewkierunku,
gdziejestwyżej.
Kontrolkatemperaturychłodziwa
g191213
Kontrolkatemperatury(Rysunek33)zapalisię,gdypłynw
chłodnicysilnikaprzegrzejesię.Jeślimaszynaniezostanie
zatrzymana,atemperaturapłynuchłodzącegowzrośnieo
kolejne6°C,silnikzostanieautomatyczniewyłączony.
Kontrolkaciśnieniaoleju
Kontrolkaoleju(Rysunek33)zapalisię,gdyciśnienieolejuw
silnikuspadnieponiżejbezpiecznegoprogu.
Kontrolkaalternatora
Kontrolkaalternatora(Rysunek33)winnabyćzgaszona,
gdypracujesilnik.Jejzapaleniesięsygnalizujekonieczność
sprawdzeniainaprawyukładuładowaniaakumulatora.
27

Kontrolkaświecyżarowej
Wskaźnikpaliwa
Kontrolkaświecyżarowej(Rysunek33)palisię,gdyświece
żarowesąwłączone.
Hamulecpostojowy
Abyzapobiecniekontrolowanemuprzesuwaniusiękosiarki,
pokażdymwyłączeniujejsilnikazaciągnijhamulecpostojowy
(Rysunek33).Abyzaciągnąćhamulecpostojowy,pociągnij
jegodźwigniędogóry.Jeślinaciśnieszpedałjazdyprzy
załączonymhamulcupostojowym,silnikzgaśnie.
Blokadadźwignipodnoszenia
Abyuniemożliwićopuszczeniezespołówtnących,przesuń
blokadędźwignipodnoszenia(Rysunek33)dotyłu.
Pokrętłoregulacjiobrotówwrzecion
Pokrętłoregulacjiobrotówwrzecionznajdujesiępod
pokrywąkonsoli(Rysunek34).Abywyregulowaćpożądane
obrotywrzecion(tj.tempokoszenia),obróćpokrętłodo
pozycjiwynikającejznastawionejwysokościcięciatrawyi
szybkościjazdykosiarki.PatrzObrotywrzecion(Strona41).
Wskaźnikpaliwa(Rysunek35)pokazujeilośćpaliwawbaku.
Rysunek35
1.Dźwigniaregulacji
przód/tył
2.Wskaźnikpaliwa
Regulacjaprzód/tyłpołożeniafotela
operatora
g008890
Rysunek34
1.Pokrętłoregulacjiobrotów
wrzecion
2.Przełącznikkierunku
obrotówwrzecion
Przełączaniekierunkuobrotów
wrzecion
Przełącznikkierunkuobrotówwrzecionznajdujesiępod
pokrywąkonsoli(Rysunek34).Przestawprzełącznikkierunku
obrotówwrzecionwpozycjęR(ostrzeniewrzecion),bądźw
pozycjęF(koszenie).Nienależyprzestawiaćprzełącznika
kierunkuobrotówwrzecion,gdywrzecionaobracająsię.
Przesuńdźwignię(Rysunek35)zbokufotelanazewnątrz,
przesuńfoteldopożądanegopołożenia,zwolnijdźwignię,
abyzablokowaćfotelwtympołożeniu.
Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąulec
zmianiebezuprzedzenia.
Szerokośćjednostkijezdnej
Szerokośćkoszenia
Długość248cm
g011168
Wysokość
Masanetto*844kg(1,860funtów)
Pojemnośćzbiornikapaliwa28litrów.
SzybkośćjazdyKoszenie:od0do10km/h;
*zzamontowanymizespołamitnącymiipłynami
eksploatacyjnymi
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro
sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowaniaz
203cmprzyszerokości
koszenia183cm
234cmprzyszerokości
koszenia216cm
183cmlub216cm
193cmzpałąkiemROPS
jazdatransportowa:od0do
14km/h.Jazdadotyłu:od0
do6km/h
28

maszyną,zwiększającychjejmożliwości.Listawszystkich
zaakceptowanychrodzajówsprzętuiakcesoriówjestdostępna
uautoryzowanychprzedstawicieliserwisuidystrybutorów
oraznastronieinternetowejwww.Toro.com.
Abychronićurządzenieizachowaćjegooptymalnąwydajność,
stosujoryginalneczęściToro.Jeślichodzioniezawodność,
Torodostarczaczęścizamiennezaprojektowanezmyślą
oparametrachtechnicznychokreślonejmaszyny .Używaj
zawszeoryginalnychczęścizamiennychToro.
Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Bezpieczeństwotopodstawa
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące
bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolamiznajdującymi
sięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.Pomożetouniknąć
obrażeńoperatoralubosóbpostronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Pracanamokrejtrawielubstromychterenach
pochyłychmożepowodowaćpoślizgiutratę
kontroli.
Koławypadającepozabrzegimogąspowodować
przewróceniesięmaszyny,comożeprowadzićdo
poważnychobrażeń,śmiercilubutonięcia.
Przeczytajinstrukcjeiostrzeżeniadotyczące
ochronyprzedprzewróceniemistosujsiędonich.
Abyuniknąćutratykontroliizapobiec
przewróceniu:
•Niepracujwpobliżuzboczyiwody.
•Nienależyużywaćmaszynynaterenach
pochyłychonachyleniuwiększymniż
dopuszczalnedlategomodelumaszyny.
•Naterenachpochyłychzmniejszprędkośći
zachowajszczególnąostrożność.
•Unikajnagłychskrętówaniniezmieniaj
gwałtownieprędkości.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynęmoże
doprowadzićdoutratysłuchu.
Nośochronnikisłuchupodczasobsługitej
maszyny.
Używajodpowiedniegosprzętudoochronyoczu,słuchu,
dłoni,stóporazgłowy.
g009027
Rysunek36
1.Stosujśrodkiochrony
oczu.
29
2.Nośochronnikisłuchu.

Sprawdzaniepoziomuoleju
silnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Silnikdostarczanyjestzeskrzyniąkorbowąnapełnioną
olejem.Przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipo
pierwszymuruchomieniunależysprawdzićpoziomoleju.
Pojemnośćskrzynikorbowejzzałożonymltremwynosi
ok.3,8l.
Używajolejusilnikowegowysokiejjakości,zgodnegoz
następującymispecykacjami:
•WymaganypoziomklasykacjiAPI:CH-4,CI-4lub
wyższy.
•Preferowanytypoleju:SAE15W-40(wtemperaturach
otoczeniapowyżej–17ºC)
•Inneoleje:SAE10W-30lub5W-30(wszystkie
temperatury)
Informacja:DystrybutorzyrmyTorooferująolejToro
Premiumwdwóchklasachlepkości:15W-40lub10W-30.
Numerykatalogowemożnaznaleźćwkataloguczęści.
Informacja:Olejnajlepiejsprawdzać,gdysilnikjestzimny ,
przeduruchomieniem.Jeślisilnikzostałjużwłączony,zanim
rozpocznieszsprawdzanie,odczekajconajmniej10minut,aż
olejściekniedomiskiolejowej.Jeślipoziomolejujestponiżej
oznaczeniaAdd(dodaj)nawskaźnikupoziomulubjestna
poziomietegooznaczenia,dodajolejuwtakiejilości,aby
jegopoziomsięgałoznaczeniaFull(pełny).Nieprzepełniaj
zbiornika.Jeślipoziomolejuznajdujesięmiędzykreską
„add”akreską„full”nabagnecie,olejunietrzebauzupełniać.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły
tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzapłonu.
2.Wyciągnijbagnet(Rysunek37)iprzetrzyjgoczystą
szmatką.
4.Jeślipoziomolejuokażesięzaniski,odkręćkorek
wlewu(Rysunek38)istopniowodolewajolejmałymi
porcjami,częstosprawdzającjegopoziom,ażzostanie
osiągniętakreska„full”nabagnecie.
g008882
Rysunek38
1.Korek
5.Wkręćkorekizamknijmaskęsilnika.
Ważne:Upewnijsię,żepoziomolejuznajduje
siępomiędzygórnąidolnąwartościągraniczną
zaznaczonąnawskaźnikupoziomuoleju.
Przepełnienielubniedostatecznenapełnienie
olejemsilnikowymmożepowodowaćawarię
silnika.
Uzupełnianiepaliwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary
sąszczególniełatwopalneiwybuchowe.Pożar
lubwybuchpaliwamożeskutkowaćpoważnymi
oparzeniamiciałaorazzniszczeniemmienia.
•Stosujlejekinapełniajzbiornikpaliwana
zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,kiedysilnik
niepracujeijestzimny .Wycierajrozlanepaliwo.
Rysunek37
1.Bagnetdopomiarupoziomuoleju
3.Wsuńbagnetwotwórdopomiarupoziomuoleju,
upewnijsię,czycałkowicieosiadłwswoimgnieździe,
wyciągnijgoiodczytajpoziom.
•Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewajpaliwo
dozbiornikaażjegopoziomosiągnie6do
13mmponiżejszyjkiwlewupaliwa.Wolna
przestrzeńwzbiornikuumożliwiarozszerzanie
sięobjętościpaliwa.
•Nigdyniepalpapierosówpodczasużywania
paliwaitrzymajsięzdalaodotwartego
płomienialubmiejsc,gdzieoparypaliwowe
mogązapalićsięodiskry.
g008881
•Przechowujpaliwowczystymibezpiecznym
zbiornikuzzakręconymkorkiem.
Wolnostosowaćwyłącznieczystyolejnapędowylubbiodiesel
oniskiej(<500ppm)lubultraniskiej(<15ppm)zawartości
siarki.Minimalnaliczbacetanowapowinnawynosić40.Olej
napędowynależykupowaćwilościach,któremożnazużyćw
ciągu180dni,cozagwarantujejegoświeżość.
30

Zbiornikpaliwamieściok.28litrówpaliwa.
Używajletniegoolejunapędowego(nr2-D)przytemperaturze
powyżej-7°Corazzimowego(nr1-Dlubmieszankipaliw
1-D/2-D)poniżejtejtemperatury.Dziękiniższemupunktowi
zapłonuiniższejlepkościolejzimowyułatwirozruchsilnika
wniskichtemperaturachizredukujezapychaniesięltra
paliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegowtemperaturze
wyższejniż-7°Cprzyczyniasiędowydłużeniatrwałości
pompypaliwowejizwiększeniamocywporównaniuzolejem
zimowym.
Możliwośćstosowaniapaliwatypu„biodiesel”
Maszynamożebyćnapędzanapaliwemtypubiodiesel
klasydoB20(20%olejupochodzeniaroślinnego,80%
olejupochodzeniamineralnego).Zawartośćsiarkiw
konwencjonalnymolejunapędowympowinnabyćniska
lubbardzoniska.Należypamiętaćonastępujących
zastrzeżeniach:
•Komponentolejunapędowegobiomusispełniaćnormę
ASTMD6751lubEN14214.
•ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
•Mieszankapaliwowazdodatkiemolejówroślinnychmoże
uszkadzaćpowłokimalarskie.
•Przyniskichtemperaturachudziałolejówroślinnychnie
powinienprzekroczyć5%(biodieselB5).
•Monitorujemystanuszczelek,wężyipodkładek
uszczelniającychstykającychsiępaliwem,ponieważz
czasemmogąsięonedegradować.
•Jakiśczaspoprzejściunamieszankępaliwowązudziałem
olejówroślinnychmożnaoczekiwaćzatkanialtrapaliwa.
•Więcejinformacjiomieszankachpaliwowychtypu
biodieselmożnauzyskaćudystrybutora.
1.Oczyśćobszarwokółkorkazbiornikapaliwa(Rysunek
39).
3.Napełniajzbiornik,ażpoziompaliwasięgniedolnej
krawędziszyjkiwlewu.
Informacja:Niewlewajnadmiernejilościpaliwado
zbiornika.
4.Zakręćkorekwlewupaliwa.
5.Wytrzyjewentualnierozlanepaliwo.
Sprawdzanieukładu
chłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Codziennieusuwajzanieczyszczeniazchłodnicy(Rysunek
40).Podczaseksploatacjiwszczególnieciężkichwarunkach
(dużezapylenie,dużailośćbrudu)czyśćchłodnicęcogodzinę,
patrzCzyszczenieukładuchłodzeniasilnika(Strona55).
g190823
Rysunek40
1.Chłodnicagłówna
Rysunek39
1.Korekzbiornikapaliwa
2.Odkręćkorekzbiornikapaliwa.
Układchłodzeniajestnapełnionyroztworemwodyitrwałego
glikoluetylenowegozapobiegającegozamarzaniuwstosunku
50/50.Poziompłynuwukładziechłodzeniasprawdzaj
codziennieprzeduruchomieniemsilnika.
Pojemnośćukładuchłodzeniawynosiokoło5,7litra.
OSTROŻNIE
Gdysilnikpracuje,będącypodciśnieniempłyn
chłodzącymożewydostaćsięnazewnątrzi
spowodowaćoparzenia.
g191214
•Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnik
pracuje.
•Doodkręcaniakorkaużyjszmatkiiwyciągajgo
powolipozwalającwydostaćsięnagromadzonej
parze.
31

1.Należysprawdzaćpoziompłynuwzbiorniku
wyrównawczym(Rysunek41).
Rysunek41
1.Zbiornikwyrównawczy
Informacja:Przyzimnymsilnikupoziompłynuw
układziechłodzeniawinienznajdowaćsięmniejwięcej
wpołowiemiędzygórnąidolnąkreskązaznaczoną
nabokuzbiornika.
2.Jeślipoziompłynuwukładziechłodzeniajest
zbytniski,odkręcamykorekwlewudozbiornika
wyrównawczegoiuzupełniamypłynwukładzie.Nie
wolnoprzepełniaćzbiornika.
3.Zakręćkorekwlewudozbiornikawyrównawczego.
Przeglądukładu
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdźpoziomoleju
hydraulicznego.
Zbiornikolejuhydraulicznegojestfabrycznienapełniony
wysokiejjakościolejemhydraulicznymwilościok.13,2
litra.Sprawdźpoziomolejuhydraulicznegozanimpo
razpierwszyuruchomiszsilnikipowtarzajtęczynność
codziennie.
Alternatywnerodzajeoleju:jeśliolejTorojestniedostępny,
możnaużyćinnegotradycyjnegoolejuzawierającego
środkiropopochodneoodpowiednichwłaściwościach
materiałowychiparametrachbranżowych.Należysprawdzić
udostawcy,czyolejspełniatespecykacje.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności
zauszkodzeniaspowodowaneprzezzastosowanie
nieodpowiednichzamienników.Należystosowaćwyłącznie
płynyrenomowanychproducentów,którzygwarantują
wysokąjakośćswoichproduktów.
Uniwersalnypłynhydraulicznyowysokimwskaźniku
lepkościiniskiejtemperaturzepłynięcia,ISOVG46
Właściwościmateriałowe:
Lepkość,ASTMD445cStprzy40°C:44do48
Wskaźniklepkości,ASTM
D2270
g027618
Temperaturakrzepnięcia,
ASTMD97
FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(świeży
płyn)
Specykacjeprzemysłowe:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0,
Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cStprzy100°C:7,9do9,1
140lubwyższy(wyższy
wskaźniklepkościoznacza
olejwielosezonowy)
od-36,7°Cdo-45°C
11lubwyższy
500ppm(maksymalnie)
Odpowiedniepłynyhydraulicznemusząbyćokreślone
dlaurządzeńmobilnych(przeciwniedozastosowań
wewnątrzzakładowych),typumultiweight,zdodatkiem
środkówantyzużyciowychZnDTPlubZDDP(nieolejtypu
bezpopiołowego).
Ważne:Istniejewielebezbarwnychpłynów
hydraulicznych,dlategociężkozauważyćichwyciek.
Czerwonybarwnikdoolejuukładuhydraulicznego
jestdostępnywbutelkach20ml(2/3uncjiobjętości).
Jednabutelkawystarczana15do22litrówoleju
hydraulicznego.Zamówczęśćnr44-2500u
autoryzowanegodystrybutoraToro.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły
tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzapłonu.
2.Oczyśćokoliceszyjkiikorkawlewuoleju
hydraulicznegodozbiornika(Rysunek42),poczym
odkręćkorek.
Olejhydraulicznynajlepiejsprawdzać,gdyjestzimny.
Maszynapowinnaznajdowaćsięwkonguracjitransportowej.
JeślipoziomolejuznajdujesięponiżejoznaczeniaAdd
(dolej)nawskaźnikupoziomu,dolejjegoodpowiedniąilość,
abypoziomosiągnąłpołowędopuszczalnegozakresu.Nie
wlewajnadmiernejilościpaliwadozbiornika.Jeślipoziom
olejuzawierasiępomiędzyznaczkamiFulliAdd,niema
koniecznościuzupełnianiazbiornika.
ZalecanyjestolejToroPremiumAllSeasonHydraulic
Fluid(dostępnywpojemnikach19litróworazbeczkach210
litrów.Patrzkataloglubskontaktujsięzautoryzowanym
dystrybutoremToro).
32

Rysunek42
Regularniesprawdzamystykwrzecionznożemstacjonarnym,
nawetjeślidotychczasowajakośćcięciabyłazadowalająca.
Wrzecionapowinnylekkostykaćsięznożemstacjonarnym
nacałejjegodługości;więcejinformacjinatentemat
możnaznaleźćwrozdziale„Regulacjawrzecioninoża
stacjonarnego”wpodręcznikuużytkownikazespołów
tnących.
Dociąganienakrętekkół
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszejgodzinie
g008886
Popierwszych10godzinach
Co200godzin
1.Korekzbiornikaolejuhydraulicznego
3.Wyciągnijbagnetiprzetrzyjgoczystąszmatką.
4.Wsuńbagnetwotwórdopomiarupoziomuoleju
hydraulicznego,wyciągnijgoiodczytajpoziomoleju.
Informacja:Śladolejunabagnecieniemożebyć
odległyodkreskiowięcejniż6mm.
5.Jeślijestniżej,dolewamyodpowiedniegooleju,aby
podnieśćpoziomdokreski.
6.Wetknijbagnetnaswojemiejsceizakręćkorekwlewu.
Sprawdzanieciśnieniaw
oponach
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Wdostarczonejkosiarceoponysąnapompowanedo
wyższegociśnienianiżciśnienieeksploatacyjne.Dlatego
trzebaupuścićniecopowietrza,abyobniżyćciśnienie.
Ciśnienieeksploatacyjnewinnomieścićsięwzakresie97124kPa.
Informacja:Dladobrejpracyiuzyskaniawysokiejjakości
koszeniautrzymujemywłaściweciśnieniewewszystkich
oponachkosiarki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zbytniskieciśnienieobniżastabilnośćkosiarki
nazboczach.Możetogrozićwywrotką,comoże
skutkowaćśmierciąlubobrażeniamiciała.
Dbamy,abyciśnieniewoponachniebyłozbyt
niskie.
Dokręćnakrętkikółzmomentemod61do88N·m
OSTRZEŻENIE
Utrzymywanienieprawidłowegomomentu
dokręcanianakrętekkółmożespowodować
obrażeniaciała.
Upewnijsię,żenakrętkikółdokręconesąz
momentemod61do88N·m.
Uruchamianieizatrzymywanie
silnika
Wniżejpodanychsytuacjachmożezajśćpotrzeba
odpowietrzaniaukładupaliwowego(więcejinformacji
natentematmożnaznaleźćwrozdzialePłukanie
układupaliwowego(Strona34):
•Pierwszeuruchomienienowegosilnika.
•Silnikzatrzymałsięwskutekwyczerpaniapaliwa.
•Wykonanorobotydotycząceukładupaliwowego,
takiejakwymianaltrapaliwaitp.
Uruchamianiesilnika
1.Należyupewnićsię,żehamulecpostojowyzostał
załączonyiżeprzełączniknapęduwrzecionznajduje
sięwpozycjiODŁĄCZONEJ.
2.Zwolnijpedałtrakcyjnyisprawdź,czyznalazłsięw
pozycjineutralnej.
3.Przepustnicęustawwpołowiezakresu.
4.Przekręćkluczykzapłonuwpołożenie
ZAPŁON/PODGRZANIE,przytrzymajgoaż
zgaśniekontrolkaświecyżarowej(ok.7sekund),po
czymprzekręćgowpołożenieROZRUCH,couruchomi
rozrusznik.Gdytylkosilnik,zaskoczyzwolnijkluczyk.
Kontrolastykuwrzecionz
nożemstacjonarnym
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Kluczykautomatycznieprzejdziedo
pozycjiZAPŁON/PRACA.
Ważne:Abyzapobiecprzegrzaniurozrusznika,
niewłączajgonadłużejniż15s.Jeślipo10
sekundachciągłejpracyrozrusznikasilniknie
33

zaskoczy,przednastępnymskorzystaniemz
rozrusznikaodczekaj60sekund.
5.Popierwszymuruchomieniusilnika,atakżepo
remonciesilnika,jedźdoprzoduidotyłuprzez
jednądodwóchminut.Uruchomteżpodnośnikoraz
napędzespołówtnącychiupewnijsię,czywszystkie
podzespołydziałająpoprawnie.
Informacja:Pokręcająckierownicąwlewoiwprawo
sprawdźreakcjęukładukierowniczego.Wyłączsilnik
iprzejrzyjcałąmaszynęwposzukiwaniuprzecieków,
obluzowanychczęści,bądźinnychrzucającychsięw
oczyobjawównieprawidłowości.
OSTROŻNIE
Sprawdzenie,czyniemawycieków,
obluzowanychczęścilubinnychusterekmoże
wiązaćsięzryzykiemzranienia.
Przedprzeprowadzeniemkontrolipodkątem
wyciekówoleju,poluzowanychczęściiinnych
ustereknależywyłączyćsilnikipoczekać,aż
wszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Zatrzymywaniesilnika
PrzestawprzepustnicęwpozycjęOBROTÓWJAŁOWYCH,
przełączniknapęduwrzecionwpozycjęODŁĄCZONĄi
przekręćkluczykzapłonuwpozycjęWYŁĄCZENIA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowy
ioparysąszczególniełatwopalnei
wybuchowe.Pożarlubwybuchpaliwamoże
skutkowaćpoważnymioparzeniamiciałaoraz
zniszczeniemmienia.
•Stosujlejekinapełniajzbiornikpaliwana
zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,kiedy
silnikniepracujeijestzimny.Wytrzyj
ewentualnierozlanepaliwo.
•Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewamy
paliwodozbiornika,ażjegopoziom
znajdziesię6do13mmponiżejszyjki
wlewupaliwa.Wolnaprzestrzeńw
zbiornikuumożliwiarozszerzaniesię
objętościpaliwa.
•Nigdyniepalpapierosówpodczas
używaniapaliwaitrzymajsięzdalaod
otwartegopłomienialubmiejsc,gdzie
oparypaliwowemogązapalićsięodiskry.
•Przechowujpaliwowczystymi
bezpiecznymzbiornikuzzakręconym
korkiem.
4.Odkręćśrubęodpowietrzanianapompiewtryskowej
paliwa(Rysunek43).
Informacja:Wyjmijkluczykzestacyjki,abyzapobiec
uruchamianiusilnikaprzeznieupoważnioneosoby.
Płukanieukładupaliwowego
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły
tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzapłonu.
2.Upewnijsię,żezbiornikpaliwajestnapełnionyco
najmniejwpołowie.
3.Należyodpiąćzatrzaskmaskiipodnieśćmaskę.
g008891
Rysunek43
1.Wkrętodpowietrzającypompywtryskowejpaliwa
5.PrzekręćkluczykzapłonuwpołożenieZAPŁONU.
Elektrycznienapędzanapompapaliwazaczniepracę,
wypychającpowietrzezukładupaliwowegoprzez
szparywokółodkręconejśrubyodpowietrzania.
Informacja:Pozostawkluczykwpołożeniu
ZAPŁONU,ażspodśrubyodpowietrzaniabędzie
wyciekaćciągłystrumieńpaliwa.
6.Dokręćśrubęodpowietrzaniaiprzekręćkluczyk
zapłonuwpołożeniewyłączenia.
34

Informacja:Zazwyczajpoodpowietrzeniuukładu
paliwowegosilnikstartujebezproblemów .Gdybyjednak
silnikniedałsięuruchomić,międzypompąwtryskową
awtryskiwaczamimożebyćuwięzionepowietrze,patrz
rozdziałOdpowietrzaniewtryskiwaczy(Strona52).
Kontrolasystemu
zabezpieczeń
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
OSTROŻNIE
Jeżeliprzełącznikiblokadbezpieczeństwasą
odłączonelubuszkodzone,maszynamoże
nieoczekiwanieuruchomićsię,comoże
doprowadzićdoobrażeńciała.
Lokalizacjapunktów
mocowaniamaszyny
g190824
Rysunek44
•Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
•Codziennie,przedprzystąpieniemdoobsługi
maszyny,sprawdzajdziałanieprzełączników
blokadiwymieniajwszystkieuszkodzone
przełączniki.
1.Dbamy,abyosobypostronneniezbliżałysiędorejonu
pracykosiarki.Ręceinoginależytrzymaćzdalaod
jejzespołówtnących.
2.Silnikniepowiniendaćsięuruchomić,gdyprzełącznik
napęduzespołówtnącychznajdujesięwpozycjiOn
bądźjestwciśniętypedałjazdy.Jeślizabezpieczenienie
działapoprawnie,należyskorygowaćproblem.
3.Siedzącnafoteluoperatora,przestawpedałwpozycję
neutralną,zwolnijhamulecpostojowyi/lubprzestaw
przełączniknapęduzespołówtnącychwpozycję
WYŁĄCZENIA.Silnikpowiniendaćsięuruchomić.
Podnieśsięzfotelaipowoliwciśnijpedałjazdy–silnik
powinienzatrzymaćsięwciągu1do3sekund.Jeśli
zabezpieczenieniedziałapoprawnie,skorygujproblem.
Informacja:Hamulecpostojowykosiarkijestwyposażony
wprzełącznik.Jeślinaciśnieszpedałjazdyprzyzałączonym
hamulcupostojowym,silnikzgaśnie.
1.Uchamocujące
Przewożeniemaszynyna
przyczepie
•Dozaładunkumaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajjednoczęściowychpodestówopełnej
szerokości.
•Zamocujmaszynęwpewnysposób.
Holowaniemaszyny
Wsytuacjachnadzwyczajnychkosiarkęmożnaholowaćna
krótkichdystansach,jednakrmaToroniezalecaholowania
jakoprocedurystandardowej.
Ważne:Podgroźbąuszkodzenianapędujazdyzabrania
sięholowaćkosiarkęzprędkościąwiększąniż3-4km/h.
Maszynę,którawymagaprzemieszczenianajakieś
dalszeodległościnależytransportowaćnaciężarówce
lubprzyczepie.
1.Odszukajzawórobejścianapompie(Rysunek45)i
przekręćgoo90°.
g008892
Rysunek45
1.Zawórobejścia
35

2.Przeduruchomieniemsilnikazamknijzawórobejścia
obracającgoo90°(ćwierćobrotu).Nieuruchamiaj
silnika,gdyzawórobejściajestotwarty.
Używaniestandardowego
modułusterowania(SCM–
StandardControlModule)
ModułSCMtohermetyczniezamknięteurządzenie
elektroniczneouniwersalnejbudowie,pasującedo
każdejkonguracjikosiarki.Dziękiswymelementom
półprzewodnikowymimechanicznymmodułpozwala
monitorowaćsygnałyelektrycznezzabezpieczeń
zapewniającychbezpiecznąeksploatacjękosiarkiisterować
określonymifunkcjamikosiarki.
Modułmonitorujestanwejść:pedałjazdywpozycji
neutralnej,stanhamulcapostojowego,stannapędu
hydraulicznego,silnikuruchomiony ,kierunekobrotów
wrzecion,zawysokatemperatura.Modułwystawiasygnały
wyjściowe:włącznapędhydrauliczny(PTO),włącz
rozrusznik(START),uaktywnijelektrozawór(ETR).
Modułdzielisięnaczęśćobsługującąsygnaływejściowei
częśćobsługującąsygnaływyjściowe.Sygnaływejściowei
wyjściowesąidentykowanezielonymidiodamiLEDna
płytcedrukowanej.
Sygnałemwejściowym„silnikuruchomiony”jestnapięcie
12VDC.Nawszystkichinnychwejściachsygnałemjest
zwarcieliniidomasy.Zkażdymwejściemjeststowarzyszona
diodaLED,którazapalasięwobecnościdanegosygnału.
ObserwującstandiodLEDmożnałatwiejodszukać
przyczynędiagnozowanegoproblemu.
Sygnaływyjściowepojawiająsię,gdysąspełnione
odpowiedniekombinacjewarunkówwejściowych.Trzy
sygnaływyjścioweto:włącznapędhydrauliczny(PTO),
uaktywnijelektrozawór(ETR),uruchomsilnik(START).
ZkażdymwyjściemjeststowarzyszonadiodaLED
monitorującastanodpowiedniegoprzekaźnikaisygnalizująca
obecnośćnapięcianajednymztrzechwyjść.
sygnalizującewyjściasąobwiedzionewyróżniającąobwódką.
Pozostałesymboleopisujądiodysygnalizującestanwejść.
Symboleobjaśniononailustracjiponiżej.
Rysunek46
1.Wejścia7.Biegjałowy
2.Ostrzeniewrzecion8.WłącznapędPTO
3.Wysokatemperatura9.Uruchomsilnik
4.Wfotelu
5.PrzełącznikPTO
6.Hamulecpostojowy
wyłączony
10.Uaktywnijelektrozawór
ETR
11.Zasilanie
12.Wyjścia
Poniżejkrokiprocedurywyszukiwaniaprzyczyn
diagnozowanychproblemówzapomocąmodułuSCM.
1.Określczyproblemdotyczynapędu(PTO),rozruchu
(START),czyelektrozaworu(ETR).
2.PrzekręćkluczykwstacyjcedopozycjiZAPŁONi
sprawdź,czyzapaliłasięczerwonakontrolkaLED.
3.Przestawwszystkieprzełącznikiwejścioweisprawdź,
żewszystkiekontrolkiLEDzmieniłyswójstan.
4.Ustawurządzeniawejściowewpozycjachodpowiednich
dlaosiągnięciazamierzonegostanuwyjściowego.
Odpowiedniepozycjeurządzeńwejściowychmożna
określić,posiłkującsięponiższątabelązależności
logicznych.
5.JeślijednazdiodwyjściowychLEDzapalasiębez
uaktywnieniaodpowiedniejdlaniejfunkcjiwyjściowej,
sprawdźwchodzącewgrękable,połączeniai
podzespoły.Należynaprawićuszkodzoneelementy.
g190826
Układywyjściowenieokreślająintegralnościurządzeń
wyjściowych,zatemwyszukiwanieprzyczyndiagnozowanych
problemówobejmujeinspekcjęstanudiodsygnalizacyjnych
orazkonwencjonalnesprawdzaniestanutychurządzeń
iintegralnościichokablowania.Służądotegopomiary
impedancjiodłączonychelementów ,pomiaryrezystancjikabli
(odłączonychodmodułuSCM)lubtestowepobudzanie
określonychkomponentów.
ModułSCMniejestprzystosowanydopołączeniazżadnym
zewnętrznymkomputeremaniurządzeniemnaręcznym,nie
możnagoprzeprogramowaćaninierejestrujesporadycznie
pojawiającychsięsygnałówawarii.
NaklejkaumieszczonanamoduleSCMzawierawyłącznie
symbolicznyopisdiodLED.Trzysymboleopisującediody
6.JeślioczekiwanadiodawyjściowaLEDniezapalasię,
sprawdźobabezpieczniki.
7.JeślioczekiwanadiodawyjściowaLEDniezapalasię,
mimoiżwejściaznajdująsięwodpowiednichstanach,
podłączinnymodułSCMisprawdź,czybłądnie
zniknie.
Każdywierszwponiższejtabelizależnościlogicznych
identykujewymaganestanywejśćiwyjśćdlakażdej
określonejfunkcjiproduktu.Funkcjeproduktusą
wymienionewlewejkolumnie.Symbolamioznaczono
określonewarunkiobwodówelektrycznych:podnapięciem,
zwartyzmasą,rozwarty.
36

FunkcjaZasila-
Uruchomienie
silnika
Praca
(zespoły
tnące
wyłączone)
Praca
(zespoły
tnące
uaktywnione)
Koszenie
Ostrzenie
wrzecion
Reakcja
naprzegrzanie
niepodane
——
——
—
—
——
—
Pedał
jazdyw
pozycji
neutralnej
OO
OO
SYGNAŁYWEJŚCIOWESYGNAŁYWYJŚCIOWE
Silnik
uruchomiony
+
OOOOOOO
OO
O
Hamuleczaciągnięty
OO
—
———
Napęd
hydrauliczny
włączony
O
—
Operatorwfotelu
—
—
OO
Zawysoka
temperatura
OO
OOO
OOO
—
Ostrzenie
wrzecion
—
Uru-
chom
silnik
++
O
OOO
Uaktywnijelek-
trozawór
ETR
+
+
++
++
Włącz
napęd
PTO
O
O
O
•(–)–takoznaczonoobwodyzwartedomasy–
odpowiedniediodyświecąsię.
•(O)–takoznaczonoobwodyodłączoneodmasylub
nieaktywne–odpowiedniediodynieświecąsię.
•(+)–takoznaczonoobwodypodnapięciem(cewka
sprzęgła,elektrozawór,sygnałwejściowy„silnik
uruchomiony”)—odpowiedniediodyświecąsię.
•()–takoznaczonoobwodyniebiorąceudziałuwrealizacji
danejfunkcji.
Abyrozpocząćposzukiwanieprzyczynproblemów ,przekręć
kluczykwstacyjcenieuruchamiającsilnika.Ustalamy,
którafunkcjaniedziałainależyzajrzećdotabelizależności
logicznych.Pokoleisprawdźdiodysygnalizującewchodzące
wgręsygnaływejścioweiupewnijsię,czyichstanodpowiada
stanowiokreślonemuwtabeli.
Jeśliwszystkiediodywejściowesąwprawidłowymstanie,
sprawdźstandiodwyjściowych.Jeślidiodawyjściowa
jestzapalonaleczodpowiednieurządzeniewyjściowenie
jestuaktywnione,zmierznapięciedochodzącedotego
urządzenia,sprawdźciągłośćjegoobwodówpoodłączeniu
goodmaszynyipotencjałjegomasy(masa„pływająca”).
Zakreskoniecznychnaprawbędzieuzależnionyodwyników
powyższychpomiarów .
37

Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Ogólnewskazówkidlamodelu03171
•Należyćwiczyćposługiwaniesiękosiarkądopókinie
zaznajomimysięzniąwszechstronnie.
•Pouruchomieniusilnikanagrzejgonaluziezobrotamina
połowiemaksymalnych.Pchnijdźwignięprzepustnicydo
oporudoprzodu,podnieśzespołytnące,zwolnijhamulec
postojowy,wciśnijpedałjazdywprzódiostrożniewyjedź
najakąśotwartąprzestrzeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kosiarkaposiadaukładjezdnyumożliwiającyjazdę
doprzodupozboczachnawetwsytuacji,gdykoło
znajdującesięwyżejstracikontaktzpodłożem.W
takichwarunkachkosiarkamożewywrócićsię,a
operatoriosobywpobliżumogąodnieśćpoważne
obrażenialubponieśćśmierć.
Granicznenachylenieterenu,przyktórymkosiarka
wywrócisię,zależyodwieluczynników.Należą
donichwarunkikoszenia,takiejakmokrylub
pofałdowanyteren,szybkośćjazdy(zwłaszcza
nazakrętach),położeniezespołówtnących(w
przypadkumaszynzzespołamiSidewinder),
ciśnieniepowietrzawoponach,doświadczenie
operatora.
Ryzykowywrotkijestniewielkiedopókinachylenie
terenunieprzekracza15stopni.Wrazze
wzrostemnachyleniadozalecanegomaksymalnego
dopuszczalnego(25stopni)ryzykowywrotkirośnie
doumiarkowanego.
wywr otki z k onsekw encjami po w ażn y ch obrażeń
lub śmierci nie wjeżdżam y na ter en o nach yleniu
po wyżej 20 stopni.
Abyokreślićwzgórzaistoki,naktórych
użytkowaniekosiarkibędziebezpieczne,musimy
przeprowadzićterenowąinspekcjęcałegoobszaru
przeznaczonegodokoszenia.Podczastakiego
przegląduterenukierujsięzdrowymrozsądkiem
biorącpoduwagęstanmurawyiryzykowywrotki.
Abysprawdzićczymaszynęmożnabezpiecznie
użytkowaćnadanymwzgórzu/stoku,posłuż
sięprzyrządemdopomiarunachyleniaterenu
dostarczanymzkażdąkosiarką.Abyprzeprowadzić
inspekcjęterenową,połóżlistwęodługości1,25m
napowierzchnizboczaizmierzjegonachylenie.
Długana1,25mdeskapozwoliuśrednićnachylenie
zbocza,choćlokalnezagłębieniaiotwory,które
mogąznaczniezmieniaćlokalnenachylenie
terenu,niezostanąuwzględnione.
wjeżdżać na zbocza o maksymaln ym nach yleniu
20 stopni.
Dodatkowokosiarkajestwyposażonawewskaźnik
nachylenianakolumniekierownicy.Wskazujeon
nachyleniezbocza,naktórymkosiarkasięaktualnie
znajdujeiidentykujezalecanylimitnachylenia25
stopni.
P od g r oźbą znacznego r yzyka
K osiar ką można
•Przećwiczjazdędoprzodu/dotyłuorazzatrzymywaniei
uruchamianiemaszyny.Abyzatrzymaćkosiarkę,zdejmij
stopęzpedałujazdyipoczekaj,ażpedałpowróci
dopołożenianeutralnegoalbowciśnijpedałjazdyw
kierunkudotyłu.Zatrzymaniekosiarkijadącejwdół
zboczamożewymagaćużyciapedałujazdywstecz.
•Pozboczachjedźpowoli,abynieutracićkontrolinad
kosiarkąiunikajwykonywaniaskrętów,abyograniczyć
ryzykowywrotki.Operującwtereniepagórkowatym
przesuńbocznezespołytnącenastronękosiarkiodgóry
zbocza,abyzwiększyćstabilnośćmaszyny.Iodwrotnie,
przesunięciebocznychzespołówtnącychnastronę
kosiarkioddołuzboczazmniejszystabilnośćmaszyny.
Takąoperacjęzawszewykonujesięprzedwjazdemna
zbocze.
•Gdytylkotomożliwe,należykosićjadącpodgóręlubw
dółzboczaiunikaćkoszeniawpoprzekzbocza.Wdół
zboczazjeżdżajzopuszczonymizespołamitnącymi,aby
polepszyćzdolnościmanewrowekosiarki.Niepróbuj
zawracaćnazboczu.
•Wyćwiczsięwobjeżdżaniuprzeszkódterenowych,
zarównozpodniesionymi,jakizopuszczonymi
zespołamitnącymi.Podczasprzejeżdżaniamiędzy
przeszkodamizachowajostrożność,abynieuszkodzić
maszynybądźjejzespołówtnących.
•Ustawiajzasięgzespołówtnącychzwyczuciem,abynie
zawisnąćniminaprzeszkodzieaninieuszkodzićichw
innysposób.
•Nieprzesuwajzespołówtnącychzbokunabokchyba
żesąoneopuszczoneikosiarkaporuszasięalbosąone
podniesionedopozycjitransportowej.Przesuwanie
zespołówtnących,gdysąoneopuszczoneleczkosiarka
nieporuszasięmożedoprowadzićdozniszczenia
murawy.
•Wciężkichobszarachporuszajsiębardzopowoli.
•Zatrzymajkosiarkę,gdynakoszonymtereniealbow
jegobezpośrednimsąsiedztwiepojawisięjakaśosoba
postronnainiewznawiajkoszeniadopókiterennie
będzieopróżniony.Maszynazostałazaprojektowanadla
jednejosoby .Niezezwalajnikomunawspólnąjazdęw
tejsamejmaszynie.Takiezachowaniejestnadzwyczaj
niebezpieczneigrozipoważnymiobrażeniami.
•Wypadekmożezdarzyćsiękażdemu.Najczęstszą
przyczynąwypadkówjestnadmiernaprędkość,
wykonywanienagłychskrętów,nieznajomośćterenu
(koszeniezbytstromychzboczy),niezatrzymaniesilnika
przedopuszczeniemfotelaoperatora,prowadzeniepod
wpływemnarkotykówupośledzającychczujność.Środki
naprzeziębienielublekinareceptęmogąpowodować
38

senność,podobniejakalkoholinarkotyki.Bądźczujny,
abyzachowaćbezpieczeństwo.Nieprzestrzeganie
powyższychwytycznychmożedoprowadzićdo
poważnychobrażeń.
•Nieobsługujkosiarki,jeślijesteśzmęczony,chory,pod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
•Bocznyzespółtnącymożebyćwysuniętymaksymalnie
33cmpozakosiarkę,copozwalaprzycinaćtrawęblisko
krawędzibunkrówpiaskowychiinnychprzeszkódbez
koniecznościniebezpiecznegozbliżaniaopontraktorado
takichkrawędzi,oczekwodnychitd.
•Jeślinadrodzetraktoraznajdziesięjakaśprzeszkoda,
przesuńzespołytnące,abyłatwoskosićtrawęwokół
przeszkody.
•Przygotowującmaszynędotransportuzjednegoobszaru
koszeniadoinnego,podnieśzespołytnącedonajwyższej
pozycji,przesuńsuwakkoszenie/transportwlewodo
pozycjitransportuiustawprzepustnicęwpołożeniu
SZYBKO.
Ogólnewskazówkidlamodelu03170
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kosiarkaposiadaukładjezdnyumożliwiającyjazdę
doprzodupozboczachnawetwsytuacji,gdykoło
znajdującesięwyżejstracikontaktzpodłożem.
Wtakichwarunkachkosiarkamożewywrócićsię,
aoperatoriosobyznajdującesięwpobliżumogą
odnieśćpoważneobrażenialubponieśćśmierć.
Granicznenachylenieterenu,przyktórymkosiarka
wywrócisię,zależyodwieluczynników.Należą
donichwarunkikoszeniatakiejakmokrylub
pofałdowanyteren,szybkośćjazdy(zwłaszczana
zakrętach),położeniezespołówtnących,ciśnienie
powietrzawoponach,doświadczenieoperatora.
Ryzykowywrotkijestniewielkiedopókinachylenie
terenunieprzekracza20stopni.Wrazze
wzrostemnachyleniadozalecanegomaksymalnego
dopuszczalnego(25stopni)ryzykowywrotkirośnie
doumiarkowanego.
wywr otki z k onsekw encjami po w ażn y ch obrażeń
lub śmierci nie wjeżdżaj na ter en o nach yleniu
po wyżej 25 stopni.
P od g r oźbą znacznego r yzyka
Abyokreślićwzgórzaistoki,naktórych
użytkowaniekosiarkibędziebezpieczne,musisz
przeprowadzićterenowąinspekcjęcałegoobszaru
przeznaczonegodokoszenia.Podczastakiego
przegląduterenukierujsięzdrowymrozsądkiem
biorącpoduwagęstanmurawyiryzykowywrotki.
Abysprawdzićczymaszynęmożnabezpiecznie
użytkowaćnadanymwzgórzu/stoku,posłuż
sięprzyrządemdopomiarunachyleniaterenu
dostarczanymzkażdąkosiarką.Abyprzeprowadzić
inspekcjęterenową,połóżlistwęodługości1,25m
napowierzchnizboczaizmierzjegonachylenie.
Długana1,25mdeskapozwoliuśrednićnachylenie
zbocza,choćlokalnezagłębieniaiotwory,które
mogąznaczniezmieniaćnachylenieterenu,nie
zostanąuwzględnione.
K osiar ką można wjeżdżać
na zbocza o maksymaln ym nach yleniu 25 stopni.
Dodatkowokosiarkajestwyposażonawewskaźnik
nachylenianakolumniekierownicy.Wskazujeon
nachyleniezbocza,naktórymkosiarkasięaktualnie
znajdujeiidentykujezalecanylimitnachylenia25
stopni.
•Należyćwiczyćposługiwaniesiękosiarkądopókinie
zaznajomimysięzniąwszechstronnie.
•Pouruchomieniusilnikanagrzejgonaluziezobrotamina
połowiemaksymalnych.Pchnijdźwignięprzepustnicydo
oporudoprzodu,podnieśzespołytnące,zwolnijhamulec
39

postojowy,wciśnijpedałjazdywprzódiostrożniewyjedź
najakąśotwartąprzestrzeń.
•Poćwiczjazdędoprzodu/dotyłuorazzatrzymywaniei
uruchamianiemaszyny.Abyzatrzymaćkosiarkę,zdejmij
stopęzpedałujazdyipoczekaj,ażpedałpowróci
dopołożenianeutralnegoalbowciśnijpedałjazdyw
kierunkudotyłu.Zatrzymaniekosiarkijadącejwdół
zboczamożewymagaćużyciapedałujazdywstecz.
•Pozboczachjedźpowoli,abynieutracićkontrolinad
kosiarkąiunikajwykonywaniaskrętów,abyograniczyć
ryzykowywrotki.
•Gdytylkotomożliwe,należykosićjadącpodgóręlubw
dółzboczaiunikaćkoszeniawpoprzekzbocza.Wdół
zboczazjeżdżajzopuszczonymizespołamitnącymi,aby
polepszyćzdolnościmanewrowekosiarki.Niepróbuj
zawracaćnazboczu.
•Wyćwiczsięwobjeżdżaniuprzeszkódterenowych,
zarównozpodniesionymi,jakizopuszczonymi
zespołamitnącymi.Podczasprzejeżdżaniamiędzy
przeszkodamizachowajostrożność,abynieuszkodzić
maszynybądźjejzespołówtnących.
•Ustawiajzasięgzespołówtnącychzwyczuciem,abynie
zawisnąćniminaprzeszkodzieaninieuszkodzićichw
innysposób.
•Wciężkichobszarachporuszajsiębardzopowoli.
•Zatrzymajkosiarkę,gdynakoszonymtereniealbow
jegobezpośrednimsąsiedztwiepojawisięjakaśosoba
postronnainiewznawiajkoszeniadopókiterennie
będzieopróżniony.Maszynazostałazaprojektowanadla
jednejosoby .Niezezwalajnikomunawspólnąjazdęw
tejsamejmaszynie.Takiezachowaniejestnadzwyczaj
niebezpieczneigrozipoważnymiobrażeniami.
•Wypadekmożezdarzyćsiękażdemu.Najczęstszą
przyczynąwypadkówjestnadmiernaprędkość,
wykonywanienagłychskrętów,nieznajomośćterenu
(koszeniezbytstromychzboczy),niezatrzymaniesilnika
przedopuszczeniemfotelaoperatora,prowadzeniepod
wpływemnarkotykówupośledzającychczujność.Środki
naprzeziębienielublekinareceptęmogąpowodować
senność,podobniejakalkoholinarkotyki.Bądźczujny,
abyzachowaćbezpieczeństwo.Nieprzestrzeganie
powyższychwytycznychmożedoprowadzićdo
poważnychobrażeń.
•Nieobsługujkosiarki,jeślijesteśzmęczony,chory,pod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
•Przygotowującmaszynędotransportuzjednegoobszaru
koszeniadoinnego,podnieśzespołytnącedonajwyższej
pozycji,przesuńsuwakkoszenie/transportwlewodo
pozycjitransportuiustawprzepustnicęwpołożeniu
SZYBKO.
Technikikoszenia
•Włącznapędzespołówtnącychipowolizbliżsiędo
obszarukoszenia.Gdyprzedniezespołytnąceznajdąsię
nadobszaremkoszenia,należyjeopuścić.
•Abyuzyskaćprofesjonalniewyglądająceprostepokoszone
pasy(pożądanewniektórychzastosowaniach),znajdź
woddalijakieśdrzewo/innyobiektistalekierujsięna
nie/niego.
•Gdyprzedniezespołytnącedotrądokrawędziobszaru
koszeniapodnieśjeizawróćkosiarkęprzebywającdrogę
okształcieodrywającejsiękropli.Takadrogapozwala
szybkoustawićkosiarkęnatorzejazdywymaganymdo
zgranianastępnegopasakoszeniazpoprzednim.
•Obszaryprzylegającedobunkrów,oczekwodnych,
stawów,lubinnychnieregularnychkonturówkoślewym
lubprawymbocznymzespołemtnącym(przesuń
dźwignięnapęduwlewolubwprawo,zależnieod
sytuacji).Zespołytnącemożnateżprzesuwaćw
poziomie,abydopasowaćjedotorujazdy.
•Trawaskoszonaprzezzespołytnącemożebyćwyrzucana
przedlubzakosiarkę.Wyrzucaniedoprzodustosuj
koszącniewysokątrawę.Przytejmetodzieuzyskuje
sięlepszywyglądskoszonychpowierzchni.Abyścinki
zostałyskierowanedoprzodupoprostu,zamknijtylną
osłonęzespołówtnących.
OSTROŻNIE
Abyzapobiecobrażeniomi/lubuszkodzeniom
maszyny,nieotwierajaniniezamykajosłon
zespołówtnącychpodczaspracysilnika.
Przedotwarciem/zamknięciemosłonzespołów
tnącychwyłączsilnikiodczekajażwszystkie
ruchomeczęścikosiarkizatrzymająsię.
•Przystępującdokoszeniawiększejilościtrawyprzestaw
osłonydopozycjitużpodhoryzontalnych.Osłonnie
otwierajzaszeroko,gdyżmożetodoprowadzićdo
akumulacjinadmiernejilościścinkównaramie,
ekranietylnejchłodnicyiwobszarzesilnika.
•Abyzapewnićrównecięcie,zespołytnącesą
wyposażonewprzeciwwagizamontowaneodstrony
przeciwnapędowej.Gdybynakoszonejmurawie
zrównoważenieniebyłowystarczające,możesz
dodawać/ujmowaćciężaryprzeciwwagi.
Pokoszeniu
Pokoszeniudokładnieumyjmaszynęwężemogrodowym
niezakończonymdyszą(abyzapobiecnadmiernemu
ciśnieniuwody,któremogłobydoprowadzićdo
zanieczyszczenia/uszkodzeniauszczeleki/lubłożysk).
Oczyśćdokładniechłodnicęsilnikaichłodnicęolejuz
bruduiścinkówtrawy.Poczyszczeniuprzejrzyjmaszynę
wposzukiwaniuprzeciekówolejuhydraulicznegoiśladów
uszkodzeń/zużyciaelementówhydraulicznychbądź
mechanicznych.Skontrolujwrzecionainożewzespołach
tnących(czysąostreiczyprawidłowosięstykają).
Ważne:Poumyciumaszynykilkarazyprzesuńboczny
zespółtnącyzestronylewejnaprawą,abypozbyćsię
40

wodyzblokułożyskipoprzecznejrurki(dotyczytylko
modelu03171).
Obrotywrzecion
Abystaleuzyskiwaćwysokąjakośćkoszeniaijednorodny
wyglądpokoszeniuważnejest,abyprawidłowodobierać
obrotywrzeciondowysokościcięcia.
Ważne:Przyzbytniskichobrotachbędziewidaćślady
„uszczypnięć”.Przyzbytwysokichobrotachskoszona
powierzchniamożemieć„rozmyty”wygląd.
Proceduraregulacjiobrotówwrzeciona:
1.Zwerykujustawieniewysokościcięciawzespołach
tnących.Odszukajkolumnętabelidotyczącą5lub
8wrzecioniwierszdotyczącyustawionejwysokości
cięcia.Naprzecięciuodszukanejkolumnyiwiersza
odczytajliczbę.
41

Wysokośćkoszenia
TABELAOBROTÓWWRZECION
Bębenz5wrzecionamiBębenz8wrzecionamiBębenz11wrzecionami
8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h
63,5mm
60.3mm
57.2mm
54.0mm
50,8mm2cale34
47.6mm
44.5mm
41.3mm
38.1mm
34.9mm
31.8mm
28.8mm
25mm1cal9
22.2mm
19.1mm
15.9mm
12.7mm
9.5mm
2-1/2cala
2-3/8cala
2-1/4cala
2-1/8cala
1-7/8cala
1-3/4cala
1-5/8cala
1-1/2cala
1-3/8cala
1-1/4cala
1-1/8cala
7/8cala9*9*
3/4cala9*9*
5/8cala9*9*
1/2cala9*9*
3/8cala9*9*
33
34
34
34
4
4
5
57
5
6944
8
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
5
5
6
834
9*
9*
3*3*
3*3*
3*3*
34
4
5
57
7
9
9
9
5
6
96
9*
9*
9*
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
7
77
88
99
*FirmaToroniezalecatejkombinacjiwysokościcięcia
lubszybkościjazdykosiarki.
Informacja:Imwyższaliczba,tymwyższeobroty
wrzecion.
2.Pokrętemregulacjiobrotówwrzecion(Rysunek47)
ustawobrotyoznaczoneliczbąodczytanąwkroku1.
Rysunek47
1.Pokrętłoregulacjiobrotów
wrzecion
2.Przełącznikkierunku
obrotówwrzecion
3.Pokilkudniacheksploatacjimaszyny,należysprawdzić
jakośćkoszenia.Obrotywrzecionamożnanastawić
jednąpozycjęwyżejlubniżejniżpozycjaodczytanaz
g011168
42

tabeli,abyuwzględnićróżnystantrawy,różnąwielkość
ścinkówipreferencjeosobiste.
43

Konserwacja
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszejgodzinie
Popierwszych10
godzinach
Popierwszych50
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co25godzin
Co50godzin
Co100godzin
Procedurakonserwacji
•Dociągnijnakrętkikół.
•Dociągnijnakrętkikół.
•Sprawdźstaninapięciewszystkichpaskównapędowych.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Wymieńolejsilnikowyiltroleju.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdźpoziomcieczychłodzącejsilnik.
•Sprawdźpoziomolejuhydraulicznego.
•Sprawdźciśnieniewoponach.
•Sprawdźstykwrzecionznożemstacjonarnym.
•Sprawdźsystemzabezpieczeń.
•Osuszseparatorwody.
•Oczyśćchłodnicęgłównąichłodnicęoleju.
•Sprawdźprzewodyiwężehydrauliczne.
•Sprawdźpoziomelektrolitu.(Wakumulatorzeprzechowywanejmaszynypoziom
elektrolitusprawdzajraznamiesiąc.)
•NasmarujwszystkiełożyskaipanewkiSmarujłożyskaipanewkicodzienniew
przypadkueksploatacjikosiarkiwwarunkachdużegozapyleniaibrudu.
•Sprawdźstaninapięciewszystkichpaskównapędowych.
Co150godzin
Co200godzin
Co400godzin
Co500godzin
Co2lata
•Wymieńolejsilnikowyiltroleju.
•Dociągnijnakrętkikół.
•ObsługaltrapowietrzaCzynnośćtęwykonujczęściej,imwiększejestzapylenielub
większesązabrudzeniawpobliżumaszyny.
•Sprawdźwyregulowaniehamulcapostojowego.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Sprawdźprzewodyipołączeniapaliwowe.
•Wymieńobudowęltrapaliwa.
•Wymieńolejhydrauliczny.
•Smarujłożyskatylnejosi.
•Opróżnijioczyśćzbiornikpaliwa.
•Opróżnijiprzepłuczsystemchłodzenia(czynnośćtęmożnazlecićautoryzowanym
punktomserwisowymlubdystrybutorowilubwykonaćsamemuzgodniez
instrukcjamiwpodręcznikuserwisowym).
OSTROŻNIE
Jeślizostawiszkluczykwstacyjce,ktośmożeprzypadkowouruchomićsilnikispowodowaćpoważne
obrażeniaciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Przezprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościkonserwacyjnychwyciągnijkluczyk
zestacyjki.
44

Listakontrolnacodziennychczynnościkonserwacyjnych
Skopiujtestronę,abywykorzystaćjądorutynowychczynnościkontrolnych.
Tydzień:
Sprawdzanyelement
Sprawdździałanieblokady
bezpieczeństwa.
Sprawdździałaniehamulca.
Sprawdźpoziompaliwa.
Sprawdźpoziomolejuw
silniku.
Sprawdźpoziompłynuw
chłodnicy.
Spuśćwodęzseparatora
wilgocizpaliwa.
Sprawdźltrpowietrza,
kołpakprzeciw-kurzowyi
zawórupustowy.
Sprawdź,czyzsilnikanie
dobiegająnieprawidłowe
odgłosy.
Usuńzanieczyszczeniaz
chłodnicyiosłony
Sprawdź,czypodczas
eksploatacjiniesłychać
żadnychnieprawidłowych
odgłosów.
Sprawdźpoziomoleju
hydraulicznegowukładzie.
Sprawdź,czywęże
hydraulicznenienoszą
śladówuszkodzeń.
Sprawdźmaszynępod
kątemwycieków.
Sprawdźpoziompaliwa.
Sprawdźciśnieniew
oponach.
Sprawdździałanie
przyrządów.
Sprawdźregulację
kontaktuwrzecionznożem
stacjonarnym.
Sprawdźustawienie
wysokościkoszenia.
Uzupełnijsmar
wewszystkich
smarowniczkach.
Naprawwszystkie
uszkodzeniapowłok
malarskich.
1
żaroweidyszewtryskiwaczy.
2
2
2
Jeślisilnikniedajesięłatwouruchomić,wydzielaonpodczaspracydużodymulubpracujenieregularnie,skontrolujświece
Bezzwłoczniepokażdymmyciu,niezależnieodpodanegoharmonogramu.
PnWt.
Śr.
Czw.
Pt.
Sob.
Nd
45

Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
Informacja:Abyuzyskaćschematelektrycznylubhydraulicznymaszyny,odwiedźwitrynęwww .Toro.com.
Notatkidotycząceobszarówwymagającychszczególnejuwagi
Osobaprzeprowadzającaprzegląd:
Lp.
Data
Informacje
Harmonogramprzeglądów
Rysunek48
46
decal121-3607

Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji
Smarowaniełożyskipanewek
Demontażmaski
Maskęmożnałatwozdemontowaćiwtensposóbułatwić
sobiewykonywanieprocedurkonserwacjisilnikamaszyny.
1.Odepnijzaczepipodnieśmaskę.
2.Zdejmijzawleczkę(Rysunek49)mocującąmaskędojej
wspornika.
Rysunek49
1.Zawleczka
3.Przesuńmaskęwprawo,podnieśodprzeciwnejstrony
iwysuńzewsporników.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzinSmaruj
łożyskaipanewkicodzienniew
przypadkueksploatacjikosiarkiw
warunkachdużegozapyleniaibrudu.
Co500godzin/Corok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)
Maszynawyposażonajestwsmarowniczki,którenależy
regularniesmarowaćsmaremnr2nabazielitu.Podczas
eksploatacjiwwarunkachdużegozapyleniaizabrudzenia
łożyskaitulejesmarujcodziennie.gdyżinaczejbrud,
którysiędonichdostaniebardzoprzyspieszytempoich
zużywaniasię.Bezzwłoczniepokażdymmyciu,niezależnie
odpodanegoharmonogramukonserwacji,uzupełnijsmarw
smarowniczkach.
Położeniesmarowniczekiczęstotliwośćsmarowania:
•Ośtylnegozespołutnącego(Rysunek50)
g008908
Informacja:Maskęmontujesię,postępującodwrotnie.
g008894
Rysunek50
•Ośprzedniegozespołutnącego(Rysunek51)
g008895
Rysunek51
•Końcówkisiłownikabocznychzespołówtnących(2;
dotyczytylkomodelu03171)(Rysunek52)
47

Rysunek54
g008898
Rysunek52
•Ośkierownicy(Rysunek53)
Rysunek53
•Ośisiłowniktylnegoramieniapodnoszącego(2)
(Rysunek54)
g008896
•Ośisiłownikprzedniegolewegoramieniapodnoszącego
(2)(Rysunek55)
g008899
Rysunek55
g190873
•Ośisiłownikprzedniegoprawegoramieniapodnoszącego
(2)(Rysunek56)
Rysunek56
•Mechanizmregulacjipozycjineutralnej(Rysunek57)
48
g008900

Rysunek57
•Suwakkoszenie/transport(Rysunek58)
Rysunek58
•Ośnapinaczapaska(Rysunek59)
g008901
g008904
Rysunek60
Informacja:Istniejemożliwośćzainstalowania
dodatkowejsmarowniczkinadrugimkońcusiłownika
wspomaganiakierownicy.Zdejmijkoło,załóż
smarowniczkę,napełnijjąsmarem,zdejmijjąizałóż
korek(Rysunek61).
g008902
g190872
Rysunek61
Rysunek59
•Siłownikwspomaganiakierownicy(Rysunek60).
g008903
49

Sprawdzaniełożysk
uszczelnionych
Konserwacjasilnika
Łożyskarzadkozawodząwskutekwadmateriałowychlub
robocizny.Najczęściejspotykanąprzyczynąawariiłożyskjest
wilgoćibrud,któreprzedostałysięzaochronneuszczelki.
Najlepsząmetodąniedopuszczeniadoszkodliwegowpływu
brudu/wilgocinałożyskajestichregularnesmarowanie.
Szczelnełożyskasąfabryczniewypełnionespecjalnym
smarem.Smarteniwbudowanesolidneuszczelkiutrzymują
zanieczyszczeniaiwilgoćzdalaodelementówtocznych.
Szczelnełożyskaniewymagająsmarowaniaanikonserwacji
wkrótkimhoryzoncieczasowym.Oznaczatomniejsze
nakładynarutynowąobsługęiredukujepotencjalneryzyko
zanieczyszczeniamurawysmarami.Eksploatowanew
warunkachnormalnychpakietyłożyska/uszczelkimogą
doskonalepracowaćprzezdługiczas,leczwymagają
okresowejkontrolistanułożyskiintegralnościuszczelek,aby
uniknąćprzestojów.Łożyskatenależysprawdzaćsezonowoi
wymieniaćwrazieuszkodzenialubzużycia.Szczelnełożyska
winnypracowaćbezproblemowobezobjawówtakichjak
przegrzewaniesię,hałas,luzy,śladykorozji(rdza).
Zewzględunawarunkipracyzespołyłożysko/uszczelki
kosiarkisąnarażonenaniekorzystneczynniki(piasek,
chemikaliadoutrzymaniamurawy,woda,urazymechaniczne
itp.),którezwiększajątemponormalnegozużycia.Łożyska,
któreulegnąawariizpowodówinnychniżwadymateriałowe
lubrobociznyzazwyczajniesąobjętegwarancją.
Konserwacjaltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzinCzynność
tęwykonujczęściej,imwiększejest
zapylenielubwiększesązabrudzeniaw
pobliżumaszyny.
•Sprawdźczykorpusltraniemauszkodzeń,które
mogłybydoprowadzićdozasysaniabocznegopowietrza.
Wymieńgo,jeślijestuszkodzony.Przejrzyjcałyukład
zasysaniapowietrzaposzukującprzecieków ,uszkodzeń,
obluzowanychcybantów.
•Wkładltrawymieniajzgodniezharmonogramemalbo
częściej,jeślisilnikzaczynapracowaćgorzejwwarunkach
dużegozapyleniaalbobrudu.Wcześniejszawymianaltra
niżjesttokoniecznezwiększamożliwośćprzedostaniasię
zanieczyszczeńdosilnika,gdyltrjestzdjęty.
•Upewnijsię,żepokrywajestprawidłowoosadzonai
szczelnieprzylegadoobudowyltrapowietrza.
1.Zwolnijzaczepymocującepokrywęltrapowietrzado
obudowyltrapowietrza(Rysunek62).
Informacja:Naczaseksploatacjiłożyskanegatywny
wpływmogąmiećniewłaściweprocedurymycia.Urządzenia
niewolnomyć,gdyjestgorące.Należyrównieżunikać
kierowanianałożyskastrumieniapodwysokimciśnieniem
lubodużejobjętości.
g027707
Rysunek62
1.Pokrywaltrapowietrza2.Zatrzaskltrapowietrza
2.Zdejmijpokrywęzobudowyltrapowietrza.
3.Przedzdjęciempokrywyltrazdmuchnijstrumieniem
czystegosuchegopowietrzapodniewielkimciśnieniem
(276kPa)zanieczyszczenia,któreosiadłymiędzy
zewnętrznąpowierzchniąltragłównegoaobudową.
Niestosujstrumienipodzbytdużymciśnieniem,aby
nieryzykowaćwbiciazanieczyszczeńprzezltrdo
wnętrzaukładuzasysaniapowietrza.Takieczyszczenie
zapobiegniemigracjizanieczyszczeńdownętrzaukładu
powyjęciuwkładultra.
4.Wymieńwkładltra(Rysunek63).
Informacja:Czyszczeniewkładumożegouszkodzić.
50

Rysunek64
g008911
Rysunek63
1.Wkładltra
5.Sprawdźczynowywkład–wszczególnościkrawędź
uszczelniającasięnabrzeguobudowy–nienosiśladów
uszkodzeńpowstałychwtransporcie.Nieużywaj
uszkodzonychczęści.
6.Wsuńnowywkładltranaciskającnajegozewnętrzną
obręczipewnieosadźgowobudowie.Nienaciskaj
naelastycznyśrodekwkładu.
7.Oczyśćotwórusuwaniazanieczyszczeńznajdującysię
wzdejmowanejpokrywie.
8.Zdejmijgumowąpodkładkęzpokrywy,oczyść
zagłębienieiwymieńpodkładkę.
9.Załóżpokrywęskierowanągumowąpodkładkąwdół
(między5a7godzinąnazegarze,patrzącodtyłu).
10.Zatrzaśnijpokrywęnaobudowieltra.
Wymianaolejusilnikowego
g008910
1.Korkispustowe
2.Wyciągnijltroleju(Rysunek65).
g008912
Rysunek65
1.Filtroleju
wrazzltrem
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50godzinach
Co150godzin
1.Wykręćjedenzdwóchkorkówspustuoleju(Rysunek
64)iodczekaj,ażolejspłyniedopodstawionej
wanienki,anastępniewkręćkorek.
3.Posmarujuszczelkęnowegoltracienkąwarstwą
świeżegooleju,anastępniewkręćltroleju.
Informacja:Niedokręcajltrazbytmocno.
4.Dolejolejdoskrzynikorbowej;patrz:Sprawdzanie
poziomuolejusilnikowego(Strona30).
51

Konserwacjaukładu
paliwowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyijegoopary
sąłatwopalneiwybuchowe.Pożarlubeksplozja
paliwamożespowodowaćpoważnepoparzeniai
stratymaterialne.
•Stosujlejekinapełniajzbiornikpaliwana
zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,kiedysilnik
niepracujeijestzimny .Wycierajrozlanepaliwo.
•Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewajpaliwo
dobakuażjegopoziomznajdziesię6do13mm
poniżejszyjkiwlewupaliwa.Wolnaprzestrzeńw
zbiornikuumożliwiarozszerzaniesięobjętości
paliwa.
Rysunek66
1.Separatorwody/obudowa
ltrapaliwa
2.Korekwentylacyjny
3.Poosuszeniuseparatoradokręćśrubęspustową.
3.Śrubaspustowa
g009880
•Nigdyniepalpapierosówpodczasużywania
paliwaitrzymajsięzdalaodotwartego
płomienialubmiejsc,gdzieoparypaliwowe
mogązapalićsięodiskry.
•Paliwoprzechowujemywczystych,zamkniętych,
certykowanychkontenerach.
Serwisowaniezbiornikapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2lata—Opróżniji
oczyśćzbiornikpaliwa.
Opróżnijioczyśćzbiornikpaliwa,jeśliukładpaliwowyzostał
zanieczyszczonyalbojeślikosiarkamabyćprzechowywana
przezdłuższyczas.Czystympaliwemprzepłuczzbiornik.
Przeglądprzewodów
paliwowychiichpołączeń
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Wymianaobudowyltra
paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
1.Wyczyśćobszarwokółobudowyltra(Rysunek66).
2.Wyjmijltrioczyśćpowierzchnięmontażową.
3.Nasmarujuszczelkęwobudowieltraczystymolejem.
4.Rękąwkręcajobudowęltradopókiuszczelka
niedotkniepowierzchniuszczelniającej,następnie
dociągnijobudowęododatkowepółobrotu.
Odpowietrzaniewtryskiwaczy
Informacja:Wykonujtęprocedurętylkowtedy,gdy
poodpowietrzeniuukładupaliwowegowtypowysposób
nadalniemożnauruchomićsilnika,patrzPłukanieukładu
paliwowego(Strona34).
1.Poluzujzłączkęprzewodupaliwowegodochodzącego
douchwytuwtryskiwaczanr1.
Przejrzyjprzewodypaliwoweiichpołączeniawposzukiwaniu
złegostanu,uszkodzeńi/lubobluzowanychpołączeń.
Osuszanieseparatorawody
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
1.Podltrpaliwapodstawczystypojemnik.
2.Odkręćśrubęspustowąnadoleobudowyltra
(Rysunek66).
codziennie
g008913
Rysunek67
1.Wtryskiwacze
2.PrzestawprzepustnicęwpozycjęFAST.
52

3.PrzekręćkluczykzapłonuwpozycjęROZRUCHi
obserwujpaliwowypływającezpoluzowanejzłączki.
PrzekręćkluczykzapłonuwpozycjęWYŁĄCZENIA,
gdywstrumieniuwypływającegopaliwaniebędzie
pęcherzyków.
4.Dokręćzłączkę.
5.Powtórzpowyższekrokinapozostałych
wtryskiwaczach.
Konserwacjainstalacji
elektrycznej
Obsługaakumulatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin—Sprawdź
poziomelektrolitu.(Wakumulatorze
przechowywanejmaszynypoziom
elektrolitusprawdzajraznamiesiąc.)
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Płyty,biegunyiakcesoriaakumulatora
zawierająołów/jegozwiązki,któreto
substancjewedługprawastanuKalifornia
sąprzyczynąraków,uszkodzeńpłodów
lubupośledzeńfunkcjirozrodczych.
jakimk ol wiek k ontakcie z akumulator em
um yj ręce.
P o
Utrzymujwłaściwypoziomelektrolituwakumulatorze,agórę
akumulatora–wczystości.Wmaszynieprzechowywanejw
wysokichtemperaturachakumulatorrozładujesięszybciejniż
wmaszynieprzechowywanejwniskichtemperaturach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawieraśmiertelnietrujący
kwassiarkowy,powodującysilnepoparzenia.
•Niepijelektrolituiunikajjegokontaktuze
skórą,oczamiiodzieżą.Nośokularyochronnei
gumowerękawice.
•Uzupełniajakumulatorwmiejscuzciągłym
dostępemdowody,abymócopłukaćskórę.
•Ładujakumulatorwdobrzewentylowanym
miejscu,abygazywytwarzanewprocesie
ładowaniamogłysięłatworozproszyć.
•Wzwiązkuztym,żegazytegrożąwybuchem,
należyładowaćakumulatorzdalaodiskier
ipłomieni;niewolnopalićtytoniuprzy
ładowanymakumulatorze.
•Wdychaniegazówwytwarzanychwprocesie
ładowaniaakumulatoramożewywołać
nudności.
•Przedpodłączeniem/odłączeniemprzewodów
prostownikado/odbiegunówakumulatora
odłączgoodsieci.
Poziomelektrolituwcelachakumulatorautrzymujemy
dolewającdocelwodędestylowanąlubdemineralizowaną.
Nienapełniamycelpowyżejpoziomuwyznaczonegoprzez
53

spodyseparatorówpłyt.Korkicelzakładamyzorientowane
otworamiwentylacyjnymidotyłu(wkierunkuzbiornika
paliwa).
Utrzymujemygóręakumulatorawczystościokresowo
przemywającjąpędzlemzmoczonymwwodnymroztworze
amoniakulubsodyoczyszczonejPoczyszczeniuspłuczgórę
akumulatorawodą.Podczasczyszczenianiezdejmujkorków
cel.
Klemyprzewodówakumulatoramusząbyćmocnoosadzone
nabiegunach,abyzapewnićdobrykontaktelektryczny.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwepoprowadzeniekabliakumulatora
możedoprowadzićdouszkodzeniatraktorai
iskrzeniakabli.Iskrzeniemożespowodować
wybuchgazówakumulatora,cogroziobrażeniami
ciała.
Odłączając
•
przewódujemny(czarny),następniedodatni
(czerwony).
•
P odłączając
przewóddodatni(czerwony),następnieujemny
(czarny).
kableakumulatorawpierwodłącz
kableakumulatorawpierwpodłącz
Konserwacjaukładu
napędowego
Regulacjapołożenia
neutralnego
Gdybykosiarkaporuszałasię,gdypedałjazdyznajdujesięw
pozycjineutralnej,wyregulujmimośródtrakcji.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły
tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzapłonu.
2.Podnieśjednoprzedniekołoorazjednotylnekołow
góręiumieśćpodramąblokiwsporcze.
Informacja:Abymaszynanieporuszałasięw
trakcieregulacji,nadpodłożemusibyćuniesionejedno
przedniekołoijednotylnekoło.
3.Poluzujnakrętkęzabezpieczającąnamimośrodzie
regulacjitrakcji(Rysunek68).
Jeślibiegunyakumulatoraskorodują,odłączkable(wpierw
czarnyujemny)iosobnooskrobbiegunyorazklemyz
produktówkorozji.Podłączkablezpowrotem(najpierw
czerwonydodatni)ipokryjbiegunyorazklemywarstwą
wazeliny.
Ważne:Przystępującdojakichkolwiekrobót
elektrycznychwkosiarceodłączkableakumulatora
(wpierwczarnyujemnyprzewódidącynamasę),aby
zapobiecuszkodzeniomwynikłymzezwarć.
Przechowywanieakumulatora
Zmaszyny,któramabyćprzechowywanaponad30dni
wyjmijakumulatorinaładujgodopełna.Naładowany
akumulatormożnaprzechowywaćnapółcelubwmaszynie.
Jeśliakumulatormabyćprzechowywanywmaszynie,jego
kablewinnypozostaćniepodłączone.Przechowujakumulator
wchłodzie,abyuniknąćszybkiegosamorozładowania.
Abyzapobieczamarznięciuakumulatoradbaj,abyzawsze
byłwpełninaładowany.Ciężarwłaściwywcałkowicie
naładowanymakumulatorzewynosiod1,265do1,299.
g008922
Rysunek68
1.Mimośródregulacjitrakcji2.Nakrętkazabezpieczająca
4.Uruchomsilnikiprzekręćsześciokątmimośroduw
obydwukierunkach,abyznaleźćneutralnepołożenie
środkowe.
5.Dociągnijnakrętkęzabezpieczającą,ksującregulację.
6.Wyłączsilnik.
7.Usuńblokipodpierająceiopuśćmaszynęnapodłoże.
Wykonajjazdępróbną,abyupewnićsię,czymaszyna
niepełznie.
Sprawdzaniebezpieczników
Bezpiecznikizlokalizowanesąpodpokrywąkonsoli.
54

Konserwacjaukładu
chłodzenia
Konserwacjahamulców
Regulacjahamulca
Czyszczenieukładu
chłodzeniasilnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Codziennieusuwajzanieczyszczeniazchłodnicyolejui
chłodnicygłównej.Jeślikosiarkajesteksploatowanaw
ciężkichwarunkach,chłodnicetrzebaczyścićnawetczęściej.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły
tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzapłonu.
2.Unieśpokrywę.
3.Oczyśćkomoręsilnikowązewszystkichzanieczyszczeń.
4.Zdemontujpaneldostępowy.
5.Dokładnieoczyśćobiestronychłodnicywodąalbo
sprężonympowietrzem(Rysunek69).
postojowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin—Sprawdź
wyregulowaniehamulcapostojowego.
1.Poluzujśrubęustalającąmocującągałkędodźwigni
hamulcapostojowego(Rysunek70).
Rysunek70
1.Dźwigniahamulca
postojowego
2.Gałka
3.Śrubaustalającą
g008923
Rysunek69
1.Chłodnicagłówna
6.Załóżpaneldostępowyiopuśćmaskę.
2.Obracajgałkę,ażmomentpotrzebnydouruchomienia
dźwignihamulcawyniesieod41do68N·m.
3.Dociągnijśrubęustalającą.
g190823
55

Konserwacjapasków
napędowych
Serwisowaniepaskóww
komorzesilnika
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych10
godzinach—Sprawdźstaninapięcie
wszystkichpaskównapędowych.
Co100godzin—Sprawdźstaninapięciewszystkich
paskównapędowych.
Napięciepaskanapędualternatora/wentylatora
1.Otwórzmaskę.
2.Sprawdźnaprężeniepaskaalternatora/wentylatora,
mierzącjegougięciepodnaciskiemsiły30N·m
przyłożonejwpołowieodległościmiędzykołami
pasowymialternatoraiwałukorbowego(Rysunek71).
Informacja:Pasekpowinienugiąćsięo11mm.
OSTRZEŻENIE
Zwalniającsprężynęzachowajnajwyższą
ostrożność,ponieważjestonabardzomocno
napięta.
2.Popchnijwdółidoprzodukoniecsprężyny(Rysunek
72),abyodczepićjązewspornikaizwolnićjejnapięcie.
g008917
Rysunek72
1.Paseknapęduhydrostatu2.Koniecsprężyny
Rysunek71
1.Paseknapędualternatora/wentylatora
3.Jeśliugięciapaskajestinnewykonajponiższąprocedurę
regulacjijegonapięcia:
A.Poluzujśrubęmocującąwspornikdosilnikai
śrubęmocującąalternatordowspornika.
B.Łomemwłożonymmiędzyalternatorisilnik
podważalternator.
C.Pouzyskaniuprawidłowegonapięciapaska
dociągnijśrubymocującealternatordowspornika
iwspornikdosilnika.
3.Wymieńpasek.
4.Postępującodwrotnienapnijsprężynę.
g008916
Wymianapaskanapęduhydrostatu
1.Nakoniecsprężynynapinającejpaseknałóżklucz
nasadowyalboniewielkiodcinekrurki.
56

Konserwacjaelementów
Konserwacjainstalacji
sterowania
Regulacjaprzepustnicy
1.Przesuńdźwignięprzepustnicywjejwycięciuwpanelu
operatoradooporudotyłu.
2.Poluzujnakrętkęmocującąlinkęprzepustnicydo
ramieniapompywtryskowej(Rysunek73).
hydraulicznej
Wymianaolejuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
Jeśliolejwukładziehydraulicznymzanieczyścisię,skontaktuj
sięzeswoimdystrybutoremproduktówTorowceluzlecenia
przepłukaniaukładu.Zanieczyszczenieolejuhydraulicznego
objawiasięjegomętnymlubczarnymwyglądemw
porównaniudoświeżegooleju.
1.Wyłączsilnikipodnieśmaskę.
2.Odłączprzewódhydrauliczny(Rysunek74)albo
zdemontujltrolejuhydraulicznego(Rysunek75)i
spuśćolejzukładudopodstawionejwanienki.
Rysunek73
1.Ramiępompywtryskowej
3.Dociśnijramiępompywtryskowejdooporuw
kierunkupozycjiniskichobrotówbiegujałowegoi
dokręćnakrętkęmocującąlinkę.
4.Poluzujnakrętkimocującedźwignięprzepustnicyw
paneluoperatora.
5.Przesuńdźwignięprzepustnicydooporudoprzodu.
6.Dosuńpłytkęoporowądodźwigniprzepustnicy
idociągnijnakrętkimocującedźwignięwpanelu
operatora.
7.Jeśliwtrakciepracydźwigniaprzepustnicynie
zachowujeustawionejpozycji,dokręćnakrętkę
dociskającątarczkęoporowądodźwignizmomentem
5-6N·m.
Informacja:Maksymalnasiławymaganadoobsługi
dźwigniprzepustnicyniepowinnaprzekraczać27N·m.
g008918
g008919
Rysunek74
1.Przewódhydrauliczny
g190871
Rysunek75
1.Filtrolejuhydraulicznego
3.Gdyolejprzestanieściekaćprzykręćprzewód
hydrauliczny.
4.Napełnijzbiornik(Rysunek76)ok.13,2litra
świeżegoolejuhydraulicznego,patrzPrzeglądukładu
hydraulicznego(Strona32).
57

Ważne:Stosujemywyłączniezalecaneoleje
hydrauliczne.Innepłynymogąuszkodzićukład
hydrauliczny .
Rysunek76
8.Uruchomsilnikipozwólmupopracowaćok.2minuty
wceluodpowietrzaniaukładu.
9.Wyłączsilnikisprawdź,czyniemawycieków.
Sprawdzanieprzewodówi
wężyhydraulicznych.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Przejrzyjprzewodyiwężehydraulicznewposzukiwaniu
wycieków,załamań,obluzowanychwsporników
montażowychi/lubłączników,oznakzużycia,starzenia,
niekorzystnegowpływuchemikaliów.Przedprzystąpieniem
g008886
doeksploatacjiwykonajwszystkieniezbędnenaprawy
maszyny.
1.Korekwlewuolejuhydraulicznego
5.Zakręćkorekwlewuolejuhydraulicznego,uruchom
silnikipokoleiużyjwszystkichorganówsterowania,aby
rozprowadzićolejpocałymukładziehydraulicznym.
6.Sprawdź,czyniemawycieków,anastępniewyłącz
silnik.
7.Sprawdźpoziomolejuhydraulicznegoiuzupełnijdo
kreskiFullnabagnecie.Niewolnoprzepełniać
zbiornika.
Wymianaltraoleju
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych10godzinach
Co200godzin/Corok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)
Stosujwyłącznieoryginalnyltr(częśćToronr.kat.54-0110).
Ważne:Użycieinnegoltramożeunieważnić
gwarancjęnaniektórepodzespoły .
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły
tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij
kluczykzapłonu.
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem
możeprzedostaćsięprzezskóręispowodować
obrażeniaciała.
•Przedpodaniemciśnienianaukładhydrauliczny
upewnijsię,czywszystkiejegoprzewodyiwęże
sąwdobrymstanieapołączenia/złączki–
szczelne.
•Niezbliżajrąkaniinnychczęściciałado
punktowychprzeciekówbądźdysz,zktórych
olejhydraulicznyjest/możebyćwyrzucanypod
dużymciśnieniem.
•Używajkartonulubpapieru,abysprawdzić
wyciekihydrauliczne.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwiek
czynnościzwiązanychzukłademhydraulicznym
wbezpiecznysposóbuwolnijcałeciśnieniez
układu.
•Jeślipłynprzedostaniesiępodskórę,
natychmiastwezwijpomocmedyczną.
2.Ściągnijprzewódidącydopłytkimontażowejltra.
3.Oczyśćobszarwokółltra.
4.Podstawpodltrwanienkęnaolej(Rysunek75)i
odkręćltr.
5.Nasmarujuszczelkęnowegoltrainapełnijltrolejem
hydraulicznym.
6.Upewniwszysię,czyobszarwokółltrajestczysty,
wkręćltrażjegouszczelkadotkniepłytkimontażowej,
poczymdociągnijododatkowepółobrotu.
7.Zwolnijprzewódidącydopłytkimontażowejltra.
58

Inneczynności
konserwacyjne
Ostrzeniezespołówtnących
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kontaktzwrzecionamizespołówtnącychgrozi
obrażeniamiciałaanawetśmiercią.
•Nigdyniezbliżajrąkaninógdowrzecion,gdy
silnikpracuje.
•Podczasostrzeniawrzecionamogąsięzaciąć,
poczymnagleruszyćponownie.
wrzecionznajdujesięwpozycjiostrzenia.Operatornie
musisiedziećwfotelu,alehamulecpostojowymusibyć
załączony,abydałosięuruchomićsilnik.
Ważne:Nieprzestawiajprzełącznikakierunku
obrotówwrzecionzpozycjikoszeniawpozycję
ostrzeniapodczaspracysilnika.Grozito
uszkodzeniemwrzecion.
4.Wewszystkichzespołachtnącychprzesuńwrzeciona
wstosunkudonożystacjonarnychnaodległość
odpowiedniądoostrzenia.Uruchomsilniknawolnych
obrotachbiegujałowego.
5.PrzełącznikiemPTOwpaneluoperatorawłącznapęd
wrzecion.
6.Szczotkąnadługimkijupodajmasęszlierską.
•Niepróbujodblokowaćzaciętychwrzecion
dłoniąanistopą.
•Nieregulujwrzecion,gdysilnikpracuje.
•Jeśliwrzecionasięzablokują,przed
przystąpieniemdoichodblokowaniazatrzymaj
silnik.
1.Umieśćmaszynęnapustymipłaskimpodłożu,opuść
zespołytnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowy
iwyjmijkluczykzapłonu.
2.Zdejmijpokrywękonsoli,abyodsłonićorgany
sterowania.
3.Przełącznikkierunkuobrotówwrzecionprzestaww
pozycjęR(ostrzenie).Przełącznikregulacjiobrotów
wrzecionprzestawwpozycję1(Rysunek77).
7.Gdybyzaszłapotrzebaprzeregulowaniaostrzonych
zespołówtnących,wyłącznapędwrzecioniwyłącz
silnik.Podokonaniuregulacjipowtórzkroki4i6..
8.Pozakończeniuostrzeniazatrzymajsilnik,przestaw
przełącznikkierunkuobrotówwrzecionwpozycję
koszenia(F),przestawprzełącznikregulacjiobrotów
wrzecionwpozycjęodpowiadającąpożądanym
obrotomispłuczmasęszlierskązzespołówtnących.
Informacja:Dodatkoweinstrukcjeiopisprocedur
ostrzenianaobrotachwstecznychmożnaznaleźć
wpodręcznikuzatytułowanym„ToroReelMower
Basics(withsharpeningguidelines)”(Podstawyobsługi
kosiarkiwirnikowejToro(zawierawskazówkidotyczące
ostrzenia),nrkat.09168SL.
Informacja:Abyuzyskaćbardziejostrąkrawędź
tnącą,powykonaniuoperacjiostrzeniaprzesuń
pilnikiempoprzedniejkrawędziostrzadolnego.
Pozwolitousunąćwszelkiezadziorylubchropowatości
krawędzi,któremogłypowstaćnakrawędzitnącej.
Rysunek77
1.Przełącznikregulacji
obrotówwrzecion
Informacja:Czujnikobecnościoperatorawfotelu
jestnieaktywny,gdyprzełącznikkierunkuobrotów
2.Przełącznikkierunku
g011168
obrotówwrzecion
59

Przechowywanie
Przygotowaniedozimowego
przechowania
3.Zamocujnowyltr.
4.Dosilnikawlejok.3,8litraolejusilnikowegoSAE
15W-40.
5.Uruchomsilnikipozostawgonabiegujałowymprzez
dwieminuty.
Niżejopisaneprocedurywykonaćzakażdymrazem,gdy
kosiarkamabyćprzechowywanaprzezokresdłuższyniż30
dni.
Przygotowaniezespołutrakcyjnego
1.Dokładniewyczyśćzespółtrakcyjny,jednostkitnące
orazsilnik.
2.Sprawdźciśnieniewoponach.Napompujwszystkie
oponydociśnienia97-110kPa.
3.Sprawdź,czyktóryśzłącznikównieobluzowałsięiw
raziepotrzebydociągnijgo.
4.Uzupełnijsmarlubolejwewszystkichsmarowniczkach
iosiachobrotu.Wytrzyjnadmiarsmaru.
5.Delikatnieprzetrzyjpapieremściernymizamaluj
miejscaporysowane,zardzewiałelubzodłupanąfarbą.
Usuńwgnieceniawmetalowejkaroserii.
6.Przeprowadźkonserwacjęakumulatoraikabliw
następującysposób:
A.Usuńzaciskizczopówbiegunowychakumulatora.
B.Wyjmijakumulator.
6.Wyłączsilnik.
7.Dokładniespuśćcałepaliwozezbiornika,przewodów
paliwowych,ltrapaliwaizseparatorawodywpaliwie.
8.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżymiczystymolejem
napędowym.
9.Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
10.Dokładnieoczyścićzespółltrapowietrzai
przeprowadzićjegokonserwację.
11.Zaklejwlotpowietrzaiwylotukładuwydechowego
taśmąodpornąnawarunkiatmosferyczne.
12.Sprawdźzawartośćdodatkuchroniącegoprzed
zamarzaniemiwmiarępotrzebyuzupełnijgowedług
oczekiwanychtemperaturminimalnychwdanym
rejonie.
C.Powoli(przez24godziny)naładujdopełna
akumulatorprzedodstawieniemmaszynydo
przechowaniainastępniedoładowujgoco60dni,
abyzapobieczasiarczeniujegopłyt.
Informacja:Abyzapobieczamarznięciu
akumulatoradbaj,abyzawszebyłwpełni
naładowany.Ciężarwłaściwywcałkowicie
naładowanymakumulatorzewynosiod1,265do
1,299.
D.Oczyśćakumulator,klemyibiegunyzapomocą
drucianejszczotkiiroztworusodyoczyszczonej.
E.Abyzabezpieczyćzaciskikabloweibieguny
akumulatoraprzedkorozją,pokryjjesmarem
powlekającymGrafo112X(nrkat.Toro505-47)
lubwazelinątechniczną.
F.Naładowanyakumulatormożnaprzechowywaćna
półcelubwmaszyniewchłodnymotoczeniu.Jeśli
akumulatormabyćprzechowywanywmaszynie,
jegokablewinnypozostaćniepodłączone.
Przygotowaniesilnika
1.Spuśćolejsilnikowyzsilnika,anastępniewkręćkorek
spustowy.
2.Wykręćltroleju.
60

Notatki:

Notatki:

Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro
ToroWarrantyCompany(Toro)chroniTwojąprywatność.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięzTobąw
przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego
oddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyTorohostowanyjestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności
mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWEWYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ
POLITYCEOCHRONYPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiT orowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnych,kontaktowaniasięzT obąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkuorazwinnychcelach.FirmaToromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerom
biznesowymwzwiązkuztymidziałaniami.NieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnienia
danychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamiiżądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowego
funkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresówlubinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych
BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych
uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania
mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępdoipoprawianiedanychosobowych
Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktdrogąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyT oro.
374-0282RevC

GwarancjaToro
Dwuletniaograniczonagwarancja
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
ToroCompanyispółkaodniejzależna,ToroWarrantyCompany,namocy
zawartegoporozumieniawspólniegwarantują,żeTwójproduktkomercyjny
Toro(„Produkt”)będziewolnyodwadmateriałowychiwykonaniaprzezokres
dwóchlatlub1500godzinroboczych*,zależnieodtego,któryznichnastąpi
wcześniej.Niniejszagwarancjamazastosowaniedowszystkichproduktów
zwyjątkiemaeratorów(patrzosobneklauzulegwarancyjnenateprodukty).
Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony
bezpłatnie(dotyczytotakżediagnostyki,robocizny,częściitransportu).Gwarancja
rozpoczynasięwdniudostawyProduktudopierwszegonabywcydetalicznego.
*DotyczyProduktówwyposażonychwlicznikgodzin.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzanatychmiastowepowiadomieniedystrybutoralub
sprzedawcyproduktówkomercyjnych,uktóregozakupiłProdukt,oistnieniuwarunków
spełniającychwymaganiagwarancyjne.Jeślipotrzebujeszpomocywzlokalizowaniu
dystrybutoralubautoryzowanegosprzedawcyalbomaszpytaniadotycząceprawlub
obowiązkówgwarancyjnych,możeszskontaktowaćsięznami:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801lub800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktuodpowiedzialnyjestzarealizacjęniezbędnychczynności
konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamipodanymiwinstrukcji
obsługi.Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnych
możebyćpodstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresiegwarancyjnym,
sąwadamimateriałowymilubwykonania.Niniejszawyrażonagwarancjanieobejmuje:
•UszkodzeńProduktuwynikającychzkorzystaniaznieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiikorzystaniazdodatkowegowyposażeniaoraz
zmodykowanychakcesoriówiproduktówmarekinnychniżT oro.Nateelementy
producentmożeudzielićosobnejgwarancji.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Brakodpowiedniejkonserwacjiproduktu
Torozgodniezzalecanymiczynnościamikonserwacyjnymiwymienionymiw
Instrukcjiobsługimożespowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
•UszkodzeńProduktuwynikającychzjegoużytkowaniawsposób
nieodpowiedzialny,niedbałylublekkomyślny.
•Częścizużywającychsiępodczaseksploatacji,oilenieokażesię,żesą
onewadliwe.Doprzykładowychczęścieksploatacyjnychizużywającychsię
wtrakcienormalnegoużytkowaniaProduktunależąm.in.klockiiokładziny
hamulcowe,okładzinysprzęgła,ostrza,wirniki,rolkiiłożyska(uszczelnionei
smarowane),ostrzadolne,świecezapłonowe,kółkasamonastawneiłożyska,
opony,ltry,paskiorazniektóreczęścispryskiwacza,takiejakmembrany,dysze,
zaworyzwrotneitd.
•Uszkodzeńpowstałychwwynikuoddziaływaniaczynnikówzewnętrznych.Do
warunkówuznawanychzabędącepodwpływemczynnikówzewnętrznych
należąm.in.pogoda,praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanie
niedozwolonegopaliwa,płynuchłodzącego,smaru,dodatków,wody,substancji
chemicznychitp.
•Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny,
olejunapędowegolubolejunapędowegobio)niezgodnegozodpowiednimi
normamibranżowymi.
•Normalnegohałasu,wibracji,zużyciaipogorszeniadziałania.
•Normalnezużycieobejmujem.in.uszkodzeniafoteliwwynikuzużycialub
przetarcia,zużyciepowierzchnimalowanych,rysynanaklejkachiszybachitp.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjisąobjęte
gwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydladanejczęści.Części
wymienionewramachniniejszejgwarancjisąobjęteokresemgwarancyjnym
oryginalnegoproduktuistająsięwłasnościąToro.Ostatecznadecyzja,czydanaczęść
lubpodzespółzostanienaprawionyczywymieniony,podejmowanajestprzezrmę
Toro.DonaprawgwarancyjnychrmaT oromożeużywaćregenerowanychczęści.
Gwarancjanaakumulatorygłębokiegorozładowaniaiakumulatory
Akumulatorygłębokiegorozładowaniaiakumulatorylitowo-jonowemają
określonąogólnąliczbękilowatogodzin,któremogądostarczyćwokresie
eksploatacji.Metodyużytkowania,ładowaniaikonserwacjimogąwydłużyć
lubskrócićcałkowityokreseksploatacjiakumulatora.Jakożeakumulatory
wtymprodukciezużywająsię,ilośćpracyużytecznejpomiędzyładowaniami
będziepowolizmniejszaćsię,ażakumulatorcałkowiciesięzużyje.Wymiana
akumulatorówzużytychwtrakcienormalnejeksploatacjijestobowiązkiem
właścicielaproduktu.Wczasienormalnegookresugwarancyjnegona
produktpotrzebnamożebyćwymianaakumulatoranakosztwłaściciela.
Uwaga:(dotyczyjedynieakumulatorówlitowo-jonowych):Akumulatorlitowo-jonowy
objętyjestjedynieczęściąpodzielonejproporcjonalniegwarancjiodroku3doroku5,
woparciuoczasspędzonyweksploatacjiizużytekilowatogodziny.Abyuzyskać
więcejinformacji,zapoznajsięzinstrukcjąobsługi.
Konserwacjanakosztwłaściciela
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówipłynu
chłodzącegoorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne
proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
Urządzeniaobjęteniniejszągwarancjąmogąbyćnaprawianewyłącznieprzez
autoryzowanychdystrybutorówisprzedawcówproduktówToro.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialności
zapośrednie,przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem
produktówT oroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyczywydatki
związanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionych
okresachwystępowaniaustereklubnieużywaniawoczekiwaniunanaprawę
wramachgwarancji.Opróczwspomnianejponiżejewentualnejgwarancji
dotyczącejemisjizanieczyszczeńniewystępujążadneinnewyraźnegwarancje.
Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartościhandlowejiprzydatności
dookreślonychzastosowańsąograniczonedookresuobjętegoniniejszą
gwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych,lub
ograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,zatempowyższe
wyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejszagwarancjaudziela
określonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogąprzysługiwaćtakże
inneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjinasilnik:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją
spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska
(EnvironmentalProtectionAgency;EP A)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości
Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej
niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe
informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty
StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
litowo-jonowe:
Warunkiogólne
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzynabyliproduktT orowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktówT oro
wceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.JeżelisąPaństwozjakichkolwiekprzyczynniezadowolenizusługDystrybutoralub
mająPaństwotrudnościzuzyskanieminformacjinatematgwarancji,proszęskontaktowaćsięzdystrybutoremT oro.
374-0253RevD