Toro 03171 Operator's Manual [pl]

FormNo.3408-996RevA
Jednostkasamojezdna Reelmaster
Modelnr03170—Numerseryjny400000000iwyższe Modelnr03171—Numerseryjny400000000iwyższe
®
3100-D
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;szczegółowe informacjezamieszczonesąwodpowiedniejdeklaracji zgodności,woddzielnymarkuszu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnego
iniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktujsię zprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiurem obsługiklientarmyToro,atakżeprzygotujnumermodelui numerseryjnyurządzenia.Rysunek1przedstawiapołożenie numerumodeluinumeruseryjnegonaprodukcie.Zapiszje wprzewidzianymnatomiejscu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarachzalesionych, zakrzewionychlubtrawiastychsilnikabezdziałającego tłumikaziskrochronemwedługpunktu4442kodeksu dotyczącegoochronydóbrpublicznychstanuKalifornia lubsilnikazaprojektowanegozmyśląoochronie przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub4443tegoż kodeksu.
Systemzapłonuiskrowegojestzgodnyzkanadyjskąnormą ICES-002
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawierainformacje dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKaliforniawzakresie kontroliemisjiwsystemachemisji,konserwacjiigwarancji. Częścizamiennemożnazamówićuproducentasilnika.
Wprowadzenie
Niniejszamaszynatosamojezdnawirnikowakosiarka dotrawyprzeznaczonadoużytkuprzezprofesjonalnych operatorówdozastosowańkomercyjnych.Jejgłównym przeznaczeniemjestkoszenietrawynadobrzeutrzymanych trawnikachwparkach,napolachgolfowych,boiskach sportowychinaterenachkomercyjnych.Niesłużydo koszeniażywopłotów,trawyiinnychroślinwzdłużdrógani zastosowańrolniczych.
g191215
Rysunek1
1.Lokalizacjamodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwomogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,abypoznaćzasady właściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nieuszkodzićgo iuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłowei bezpieczneużytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniaiakcesoriów , znaleźćdealeralubzarejestrowaćswojeurządzenie, skontaktujsiębezpośredniozrmąTorozapomocąwitryny internetowejwww .Toro.com.
©2016—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa..................................4
Praktykibezpiecznejobsługi.....................................4
Bezpieczeństwokosiareksamojezdnych
Toro...................................................................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................8
Montaż........................................................................14
1Instalacjakół.......................................................15
2Instalacjakierownicy.............................................15
3Zalewanieelektrolitem,ładowanieipodłączanie
akumulatora.......................................................15
4Kontrola/kalibracjawskaźnikanachylenia...............17
5MontażnaklejkiCE..............................................17
6Montażzatrzaskumaski(dotyczytylko
WE)..................................................................18
7Montażosłonywydechu(dotyczytylko
WE)..................................................................19
8Montażpałąkazabezpieczającego..........................19
9Montażprzednichramionpodnoszących.................20
10Montażramnośnychnazespołach
tnących..............................................................21
11Montażzespołówtnących...................................22
12Montażnapęduzespołówtnących........................23
13Regulacjaramionpodnoszących...........................24
14Montażzestawudoodchylaniarolek
(opcjonalny).......................................................25
Przeglądproduktu.........................................................26
Elementysterowania..............................................26
Specykacje..........................................................28
Osprzęt/akcesoria..................................................28
Działanie.....................................................................29
Bezpieczeństwotopodstawa....................................29
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego....................30
Uzupełnianiepaliwa................................................30
Sprawdzanieukładuchłodzenia................................31
Przeglądukładuhydraulicznego...............................32
Sprawdzanieciśnieniawoponach.............................33
Kontrolastykuwrzecionznożem
stacjonarnym.....................................................33
Dociąganienakrętekkół..........................................33
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika........................33
Płukanieukładupaliwowego....................................34
Kontrolasystemuzabezpieczeń................................35
Lokalizacjapunktówmocowaniamaszyny..................35
Przewożeniemaszynynaprzyczepie..........................35
Holowaniemaszyny................................................35
Używaniestandardowegomodułusterowania
(SCM–StandardControlModule)........................36
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem......................................................38
Konserwacja................................................................44
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................44
Listakontrolnacodziennychczynności
konserwacyjnych................................................45
Harmonogramprzeglądów......................................46
Przedwykonaniemkonserwacji...................................47
Demontażmaski....................................................47
Smarowanie..............................................................47
Smarowaniełożyskipanewek..................................47
Sprawdzaniełożyskuszczelnionych..........................50
Konserwacjasilnika...................................................50
Konserwacjaltrapowietrza....................................50
Wymianaolejusilnikowegowrazzltrem..................51
Konserwacjaukładupaliwowego.................................52
Serwisowaniezbiornikapaliwa.................................52
Przeglądprzewodówpaliwowychiich
połączeń............................................................52
Osuszanieseparatorawody......................................52
Wymianaobudowyltrapaliwa................................52
Odpowietrzaniewtryskiwaczy..................................52
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................53
Obsługaakumulatora..............................................53
Przechowywanieakumulatora..................................54
Sprawdzaniebezpieczników.....................................54
Konserwacjaukładunapędowego................................54
Regulacjapołożenianeutralnego...............................54
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................55
Czyszczenieukładuchłodzeniasilnika.......................55
Konserwacjahamulców.............................................55
Regulacjahamulcapostojowego...............................55
Konserwacjapaskównapędowych...............................56
Serwisowaniepaskówwkomorzesilnika....................56
Konserwacjaelementówsterowania.............................57
Regulacjaprzepustnicy............................................57
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................57
Wymianaolejuhydraulicznego.................................57
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................58
Sprawdzanieprzewodówiwężyhydraulicz-
nych..................................................................58
Inneczynnościkonserwacyjne.....................................59
Ostrzeniezespołówtnących....................................59
Przechowywanie...........................................................60
Przygotowaniedozimowegoprzechowania................60
3
Bezpieczeństwo
MaszynazostałazaprojektowanazgodnieznormamiEN ISO5395:2013orazANSIB71.4–2012.

Ogólnezasady bezpieczeństwa

Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnychobrażeń ciała,zawszeprzestrzegajwszystkichinstrukcjidotyczących bezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedlaoperatora iosóbpostronnych.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależyzapoznać
sięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęścimaszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybezzałożonychi
działającychwszystkichosłonorazinnychurządzeń ochronnych.
Niezbliżaćsiędowyrzutnika.Osobypostronne
izwierzętapowinnyznajdowaćsięwbezpiecznej odległościodmaszyny.
Niezezwalaćdzieciomnapodchodzeniewpobliże
obszarupracy.Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwać maszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależyzatrzymać maszynęiwyłączyćsilnik.
Unikajnagłegoruszaniaizatrzymywaniasię,dziur,
uskokówiniebezpieczeństwukrytychwterenie.
Wceluzahamowaniaprzestawpedałjazdydopołożenia
neutralnegolubwkierunkuprzeciwnymdoaktualnego kierunkujazdy.
Niewłaściweużytkowanielubnieprawidłowakonserwacja maszynymogąspowodowaćobrażeniaciała.Abyzmniejszyć ryzykourazu,należypostępowaćzgodniezniniejszymi instrukcjamibezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęna symboldotyczącybezpieczeństwa,któryoznacza:uwaga, ostrzeżenielubniebezpieczeństwo–instrukcjadotycząca bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiepowyższych zasadmożedoprowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwamożna znaleźćwstosownychrozdziałachniniejszejinstrukcjiobsługi.

Praktykibezpiecznejobsługi

Nigdyniepozwalaj,abydziecilubosobynieznające
niniejszychinstrukcjiobsługiwałykosiarkęlub przeprowadzałyczynnościkonserwacyjne.Przepisy lokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Nigdyniekośtrawy,gdywpobliżuznajdująsięinne
osoby,wszczególnościdziecilubzwierzęta.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
Nieprzewoźpasażerów.
Wszyscykierowcyimechanicypowinniszukaći
uzyskiwaćprofesjonalneipraktyczneinstrukcje.Za szkolenieużytkownikówodpowiedzialnyjestwłaściciel. Takieszkoleniepowinnokłaśćnacisknakonieczność zachowaniaostrożnościikoncentracjipodczas prowadzeniamaszynsamojezdnych.
Właściciellubużytkownikmaszynyniepowinni
dopuszczaćdosytuacjigrożącychwypadkiemlub obrażeniamiciałaosóbaniszkodamimaterialnymi,ioni ponoszązanieodpowiedzialność.
Przygotowanie
Podczaskoszenianależynosićpełneobuwienapodeszwie
antypoślizgowej,długiespodnie,okularyochronnei ochronęsłuchu.
Dokładniesprawdźobszar,naktórymbędziesz
użytkowaćmaszynęiusuńwszystkieprzedmioty,które mogązostaćprzezniąwyrzucone.
Oceńteren,abyokreślić,którezakcesoriówiprzystawek
należywykorzystać,abyprawidłowoibezpiecznie wykonaćdanąpracę.Stosujwyłącznieakcesoriai przyrządyzatwierdzoneprzezproducenta.
Należysprawdzić,czyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywać maszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Bezpiecznepostępowaniezpaliwami
Abyuniknąćobrażeńizniszczeniamienia,należy
zachowaćszczególnąostrożnośćpodczasobchodzenia sięzpaliwem.Paliwojestsubstancjąłatwopalną,ajego oparymająwłaściwościwybuchowe.
Należyzgasićpapierosy,cygara,fajkiiinneźródła
zapłonu.
Używajwyłączniezatwierdzonegokanistranapaliwo.
Nigdynieodkręcajkorkawlewupaliwaaninieuzupełniaj
paliwa,gdysilnikpracuje.
Przeduzupełnieniempaliwaodczekajnaschłodzeniesię
silnika.
Nigdynieuzupełniajpaliwawewnątrzpomieszczeń.
Niewolnoprzechowywaćmaszynylubkanistranapaliwo
wpobliżuotwartegoognia,iskierlublampkontrolnych, takichjakmontowanenapodgrzewaczuwodylubinnych urządzeniach.
Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzupojazdu,
naskrzyniładunkowejaninaprzyczepieciężarówki wyłożonejtworzywemsztucznym.Kanistryprzed napełnieniemumieszczajzawszenagruncie,w bezpiecznejodległościodpojazdu.
4
Koniecznejestzdjęcieurządzeniazprzyczepylub
ciężarówkiitankowanienaziemi.Jeśliniejesttomożliwe, zatankujtourządzeniezapomocąprzenośnegokanistra, aniezdystrybutorapaliwa.
Dokońcaoperacjitankowaniakońcówkawężaz
dystrybutoramusibyćwkontakciezbrzegiemotworu wlewupaliwadozbiornikapaliwaalbodokanistra.Nie stosowaćblokadyzaworupistoletu.
Wprzypadkurozlaniapaliwanaodzież,natychmiast
trzebajązmienić.
Nigdyniedopuszczajdoprzelaniapaliwazezbiornika.
Załóżzpowrotemkorekpaliwaimocnogodokręć.
Obsługa
Nieuruchamiajsilnikawzamkniętejprzestrzeni.
Kośtrawęwyłącznieprzyświetledziennymlubprzy
dobrymoświetleniu.
Przedpróbąuruchomieniasilnikaodłączwszystkie
sprzęgłazespołutnącego,ustawdźwignięwpołożeniu neutralnymizaciągnijhamulecpostojowy.
Uważajnazagłębieniaterenuorazinneniedostrzegalne
niebezpieczeństwa.
Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnięlub
poruszaniasięwjejpobliżu.
Zatrzymujostrzazanimdojedzieszdonawierzchniinnych
niżtrawiaste.
Nigdynieużywajmaszynyzzamocowanymi
uszkodzonymizabezpieczeniami,osłonamilubinnymi akcesoriamiochronnymi.Upewnijsię,żewszystkie blokadysązamocowane,odpowiednioustawionei działająprawidłowo.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowej.Prowadzenie maszynyzezbytwysokąprędkościąmożezwiększyć niebezpieczeństwodoznaniaobrażeń.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
Parkujemymaszynęwyłącznienarównympodłożu. –Wyłączsilnikiopuśćzespołytnące. –Załączhamulecpostojowy. –Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Zwolnijnapędoprzyrządowaniapodczastransportulub
wprzypadku,gdyzniegoniekorzystasz.
Wyłączsilnikiodłącznapędodosprzętuprzy
następującychczynnościach:
Przeduzupełnieniempaliwa –Przedzdjęciempojemnika/pojemnikównatrawę –Przedregulacjąwysokości,jeśliniemożnajejdokonać
zpozycjioperatora –przedusunięciemniedrożności, –Przedprzeprowadzeniemprzeglądu,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych
Ponatraeniunanieznanyprzedmiotlubw
przypadkupojawieniasięnieprawidłowychwibracji. Sprawdzamykosiarkępodkątemuszkodzeń.Należy naprawićuszkodzoneelementyprzedjejponownym uruchomieniemiprzystąpieniemdoobsługi
Zmniejszprędkośćsilnikapodczasjegonierównejpracy.
Niezbliżajdłonianistópdozespołówtnących.
Zanimrozpocznieszcofanieobejrzyjsię,abyupewnićsię,
żeterenzakosiarkąjestpusty.
Zwolnijizachowajostrożnośćpodczaswykonywania
skrętówiprzejeżdżaniaprzezjezdnieichodniki. Zatrzymajzespołytnące,jeżeliniewykonujeszkoszenia.
Nieobsługujkosiarki,jeślijesteśzmęczony,chory,pod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdośmiercilub
poważnychobrażeńciała.Jeślinadobszarempracy widaćbłyskawice,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Zachowajostrożnośćpodczaszaładowywaniamaszyny
naprzyczepęlubciężarówkęorazpodczasjejrozładunku.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędozakrętów ,
krzewów,drzewiinnychobiektów,któremogąutrudniać widoczność.
Układzabezpieczającyprzed przewróceniem(ROPS)
NiedemontujpałąkaROPSzmaszyny.
Upewnijsię,żepasbezpieczeństwajestpewnie
zamontowanyisprawdź,czymożeszgoszybkoodpiąć wsytuacjiawaryjnej.
Jeżelimaszynaposiadamontowanynastałepałąk
bezpieczeństwa,operatormusimiećzawszezapiętypas bezpieczeństwa.
Dokładniesprawdź,czynadgłowąoperatoranieznajdują
sięniskozawieszoneprzeszkodyiunikajdotykaniaich.
NależyutrzymywaćROPSwdobrymstanie,
przeprowadzającokresowe,dokładnekontroleukładu podkątemuszkodzeńistanudokręceniałączników.
WymieniaćuszkodzoneukładyROPS.Zabraniasię
naprawianialubmodykowaniago.
Bezpieczeństwopracynazboczu
Tatrójjednostkowakosiarkaposiadaunikalnyukład
napędowyzapewniającynajlepsząprzyczepnośćna wzniesieniach.
Inaczejniżwtypowychkosiarkachtrójjednostkowych
kołoznajdującesiębliżejszczytuniewpadawpoślizg, ograniczającprzyczepność.
Niewolnokosićzbytstromychzboczywzgórz,gdyż
grozitoprzewróceniemsięmaszynyzanimdojdziedo utratyprzyczepności.
5
Podczaspracynapagórkowatym,pochyłyminierównym
terenienależyzachowaćnajwyższąostrożność.
Nieużywaćmaszynynazboczuwzniesienia,dopóki
kierowniknieprzeprowadzirozpoznaniaterenuw
sposóbopisanywinstrukcjiobsługi.Gdytylkotomożliwe,należykosić,jadącpodgórę
lubwdółzboczaiunikaćkoszeniawpoprzekzbocza.
Niezawracamynazboczach. –Operatormusizostaćprzeszkolonyiopanowaćjazdę
kosiarkąpopochyłościach. –Należyunikaćpracynamokrejtrawieiluźnym
podłożu,gdyżmożetospowodowaćpoślizgmaszyny. –Nazboczunależyprzesunąćzespołytnącew
kierunkuszczytuwzniesienia(jeżelikonguracja
maszynynatopozwala).
Zwolnijizachowajszczególnąostrożnośćna
pochyłościachterenu.Pochyłościterenunależy pokonywaćzgodniezzalecanymkierunkiemruchu.Stan murawymożemiećwpływnastabilnośćmaszyny.
Należyunikaćruszania,zatrzymywaniaiskręcaniana
pochyłymterenie.Jeżelioponytracąprzyczepność, odłączostrzaipowolijedźprostowdółterenupochyłego.
Niewykonujostrychskrętów .Zachowajostrożność
podczascofania.
Wtrakciepracynapochyłymtereniewszystkieelementy
tnącepowinnybyćopuszczone.
Unikajskręcanianazboczach.Jeżelimusiszskręcić,rób
topowoliistopniowowdół.
Używającmaszynyzzamontowanymsprzętem,który
możewpłynąćnajejstabilność,należyzachować szczególnąostrożność.Postępujzgodniezzawartymi winstrukcjiobsługizaleceniamiużytkowaniamaszynyna terenachpochyłych.
Pamiętaj,żenieistniejąbezpieczneterenypochyłe.Jazda
potrawiastychterenachpochyłychwymagaszczególnej ostrożności.Abyuniknąćwywrotki:
Niewolnozatrzymywaćsięaniruszaćgwałtownie
podczaswjeżdżaniawgóręlubzjeżdżaniawdół
zbocza. –Należyutrzymywaćniskąprędkośćnaterenach
pochyłychipodczaswykonywaniaostrychskrętów . –Koniecznejestuważanienagórkiizagłębieniaoraz
inneniedostrzegalneniebezpieczeństwa. –Nigdyniekosimywpoprzekzbocza,chybaże
kosiarkajestdotegoprzystosowana.
Wprzypadkumaszynysamojezdnejniedasięodzyskać
kontrolipoprzezużyciehamulców .Główneprzyczyny utratykontrolinadkosiarkąto:
zbytsłabaprzyczepnośćkół –zbytszybkajazda –nieprawidłowehamowanie –maszynaniejestprzeznaczonadodanegozadania
Brakświadomościzagrożeńwynikającychz
ukształtowaniaterenu,wszczególnościterenów pochyłych;
Nieprawidłowyrozkładobciążeńipunktów
zaczepienia
Konserwacjaiprzechowywanie
Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowaćpewność,żeurządzeniebędziepracować bezpiecznie.
Nigdynieprzechowujurządzeniazpaliwemwzbiorniku
wewnątrzbudynku,gdzieoparymogązetknąćsięz otwartympłomieniemlubiskrą.
Przedumieszczeniemmaszynywpomieszczeniuzaczekaj,
ażsilnikostygnie.
Abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru,oczyszczaj
silnik,tłumik,komoręakumulatorowąimiejsce przechowywaniapaliwaztrawy,liścioraznadmiernej iloścismaru.
Sprawdzajczęsto,czypojemniknatrawęnieuległzużyciu
aniuszkodzeniu.
Utrzymujwszystkieczęściwdobrymstanietechnicznym,
acałeoprzyrządowanieiłącznikihydrauliczne odpowiedniodokręcone/uszczelnione.Wymieniaj wszystkiezużytelubuszkodzoneczęściinaklejki.
Wraziekoniecznościopróżnieniazbiornikapaliwa,
wykonajtęczynnośćnazewnątrz.
Zachowajostrożnośćpodczasregulacjimaszyny,aby
zapobiecuwięzieniupalcówpomiędzyruchomymi ostrzamiinieruchomymiczęściamiurządzenia.
Wymaganajestszczególnaostrożnośćwprzypadku
maszynzwielomabębnami/wrzecionami,ponieważ obrótjednegobębna/wrzecionamożespowodować obracaniesięinnych.
Odłącznapędyiopuśćzespołytnące,załączhamulec
postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczykzapłonu. Przedregulacją,czyszczeniemlubnaprawąodczekaj,aż wszystkieelementysięzatrzymają.
Usuwajtrawęizanieczyszczeniazjednostektnących,
napędów,tłumikóworazsilnika,abyzapobiecpowstaniu pożaru.Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubrozlane paliwo.
Wstosownychprzypadkachużywajpodpór,aby
podtrzymaćpodzespoły.
Ostrożnieuwalniajciśnieniezpodzespołów
magazynującychenergię.
Odłączakumulatorprzedprzystąpieniemdoczynności
naprawczych.Wpierwszejkolejnościodłączzacisk ujemny,anastępniedodatni.Podłączzaciski(najpierw dodatni,anastępnieujemny).
Należyzachowaćostrożnośćpodczassprawdzaniastanu
bębnów/wrzecion.Używajrękawicizachowajostrożność podczassprawdzaniaichdziałania.
6
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościodczęściruchomych.Jeślitomożliwe,nie przeprowadzajżadnychregulacji,gdysilnikjestwłączony.
Akumulatorynależyładowaćnaotwartejprzestrzenio
dobrejwentylacjizdalaodźródełiskieriognia.Przed podłączeniemlubodłączeniemodakumulatoraodłącz ładowarkęodźródłazasilania.Używajodzieżyochronnej oraznarzędzizizolacją.
Transport
Podczaszaładowywaniamaszynynaprzyczepęlub
ciężarówkęorazpodczasjejrozładunkuzachowaj ostrożność.
Dozaładunkumaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajnajazdówopełnejszerokości.
Bezpiecznieprzywiążmaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablilublin.Zarównoprzednie,jakitylne pasypowinnybyćskierowanewdółinazewnątrzod maszyny.

Bezpieczeństwokosiarek samojezdnychToro

Poniższywykazzawierainformacjenatematbezpieczeństwa określonychproduktówTorolubinneinformacjenatemat bezpieczeństwa,którenależyznać,aktórychniezawierają normyCEN,ISOaniANSI.
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćśmiercilubpoważnych obrażeńciała,zawszeprzestrzegajwszystkichinstrukcji dotyczącychbezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedlaoperatora iosóbpostronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Spalinysilnikazawierajątlenekwęgla,któryjest gazembezzapachowym,trującym,którymoże spowodowaćśmierć.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej, gdzieistniejemożliwośćnagromadzeniasię niebezpiecznegotlenkuwęglaiinnychskładników gazówspalinowych.
Należydowiedziećsię,jakszybkowyłączyćsilnik.
Nośantypoślizgoweobuwieidługiespodnie.Zwiąż
długiewłosyinienośbiżuterii.
Ostrożnieobchodźsiępaliwem.Wycierajwycieki.
Codzienniesprawdzaj,czyprzełącznikiblokad
bezpieczeństwadziałająprawidłowo.Jeśliprzełącznik niedziała,wymieńgoprzedprzystąpieniemdoobsługi maszyny.
Usiądźwfotelu,zanimwłączyszsilnik.
Obsługamaszynywymagaostrożności.Abyzapobiec
utraciekontroli: –zwalniajpodczaswykonywaniaostrychskrętów;
unikajnagłegozatrzymywaniairuszania;
przejeżdżającprzezjezdnięlubbędącwjejpobliżu,
ustępujpierwszeństwaprzejazdu;
Nigdyniedemontujpałąkabezpieczeństwa(konstrukcja
ROPS,systemzabezpieczającyprzedprzewróceniem maszyny),jeślimaszynajestwniegowyposażona,i zawszezapinajpasbezpieczeństwa.
Podnieśjednostkitnącepodczaszmianyterenudo
koszenia.
Niedotykajsilnika,tłumikalubrurywydechowej,gdy
silnikjestwłączonylubkrótkopojegozatrzymaniu, ponieważmożebyćnatylegorący,abyspowodować oparzenia.
Nieobracajmaszyny,jeślisilnikgaśnielubmaszynanie
chcejechaćdoprzoduiniemożewjechaćpodgórę. Zawszezjeżdżajkosiarkąpowolidotyłu,prostowdół stoku.
Przerywajkoszeniezakażdymrazem,gdynatrawniku
lubwjegopobliżupojawisięosobalubzwierzę.Nie wznawiajkoszenia,ażterenniebędziepusty.
Konserwacjaiprzechowywanie
Przedwprowadzeniemciśnieniadoukładuupewnijsię,
żewszystkiełącznikiliniihydraulicznejsąszczelne,a wszystkiewężeelastyczneorazprzewodyhydrauliczne– wdobrymstanie.
Operatormusiznajdowaćsięwbezpiecznejodległości
oddrobnychwyciekóworazdysz,zktórychwydostaje sięolejhydraulicznypodwysokimciśnieniem.Do sprawdzaniawyciekówużywajpapierulubkartonu–nie dłoni.Płynhydraulicznyuwalniającysiępodwpływem ciśnieniamożemiećwystarczającąsiłę,abyprzedostaćsię przezskóręiwywołaćpoważneobrażeniaciała.Jeślipłyn przedostaniesiępodskórę,natychmiastwezwijpomoc medyczną.
Przedodłączeniemukładuhydraulicznegolub
przeprowadzeniemjakichkolwiekpracznimzwiązanych należyuwolnićciśnienie,wyłączającsilnikiobniżając jednostkitnąceorazakcesoriadopodłoża.
Regularniesprawdzajwszystkieprzewodypaliwowepod
kątemszczelnościizużycia.Wraziepotrzebyuszczelniaj jeinaprawiaj.
Jeżeliistniejekoniecznośćuruchomieniasilnikaw
celuwykonaniaprackonserwacyjnych,trzymajręce, stopy,odzieżiczęściciałazdalaodjednostektnących, akcesoriówiruchomychczęści.Utrzymujwszystkie osobyzdalaodmaszyny.
Abyzapewnićbezpieczeństwoiprecyzję,zleć
przedstawicielowirmyTorosprawdzeniemaksymalnej wartościobrotówsilnikazapomocątachometru.
7
Wprzypadkupoważnychnapraw ,pracobjętych
99-3444
gwarancją,aktualizacjisystemówlubkonieczności uzyskaniapomocyskontaktujsięzprzedstawicielem rmyToro.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachować
certykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakująceetykietynależywymienić.
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmy Toro.Częścizamienneiakcesoriapochodząceod innychproducentówmogąstwarzaćzagrożeniedla bezpieczeństwa.Korzystanieznichmożespowodować utratęgwarancjimaszyny.
93-6681
1.Zagrożenieranamiciętymi/amputacją–koniecznejest przebywaniezdalaodruchomychczęści.
93–6688
1.Ostrzeżenie–przed przystąpieniem doczynności konserwacyjnych przeczytajinstrukcję obsługi.
2.Ryzykoskaleczenia dłonilubstopy–należy wyłączyćsilnikipoczekać nazatrzymaniesię wszystkichruchomych części.
decal93-6681
1.Zagrożeniezmiażdżeniemdłoni–ręcenależytrzymaćw bezpiecznejodległości.
decal93-6688
94-3353
decal94-3353
decal99-3444
99-3444
1.Prędkośćtransportowa– szybko
2.Prędkośćkoszenia– wolno
93-7276
1.Zagrożeniewybuchem–należyzastosowaćśrodkiochrony oczu.
2.Ryzykopoparzeniażrącymipłynami/substancjami chemicznymi–wramachpierwszejpomocynależy przepłukaćwodą.
3.Zagrożeniepożarowe–należyzadbaćonierozpalanie ognia,należytrzymaćsięzdalaodotwartychpłomieniinie należypalićwpobliżumaszyny.
4.Zagrożeniezatruciem–należyzadbaćoto,abydzieci przebywaływbezpiecznejodległościodakumulatora.
decal93-7276
decal110-0806
110-0806
decal117-2718
117-2718
8
117-3270
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
2.Ryzykozranienia/odcięciadłoni;ryzykowciągnięcia,pasek –zachowajodpowiedniąodległośćodczęściruchomych; wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna swoimmiejscu.
decal117-3270
decal121-3598
121-3598
DotyczytylkoWE
1.Niebezpieczeństwoprzewróceniamaszyny—nie wolnojechaćkosiarkąwpoprzekzboczyonachyleniu przekraczającym17stopni.
decal121-3628
121-3628
TylkopozaWE
1.Niebezpieczeństwoprzewróceniamaszyny—nie wolnojechaćkosiarkąwpoprzekzboczyonachyleniu przekraczającym25stopni.
121-3607
1.Abyuzyskaćwięcejinformacjiobezpiecznikach,wysokościkoszeniaikonserwacjiprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.
9
decal121-3607
121-3619
Dotyczytylkomodelu03170
1.Naciśnij,abyodłączyćnapędzespołówtnących6.Zatrzymajsilnik
2.Pociągnijwgórę,abyzałączyćnapędzespołówtnących.7.Włączsilnik
3.Opuśćzespołytnące.
4.Podnieśzespołytnące.9.Wysoka
5.Blokada10.Wolno
8.Uruchomsilnik
decal121-3619
10
121-3620
Dotyczytylkomodelu03171
1.Naciśnij,abyodłączyćnapędzespołówtnących7.Blokada
2.Pociągnijwgórę,abyzałączyćnapędzespołówtnących.8.Zatrzymajsilnik
3.Przesuńzespołytnącewprawo.9.Włączsilnik
4.Przesuńzespołytnącewlewo.10.Uruchomsilnik
5.Opuśćzespołytnące.
6.Podnieśzespołytnące.12.Wolno
11.Wysoka
decal121-3620
11
decal121-3623
121-3623
1.Ostrzeżenie–patrzinstrukcjaobsługi;nienależyobsługiwać maszynybezwcześniejszegoprzeszkolenia.
2.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługiprzed przystąpieniemdoholowaniamaszyny.
3.Ryzykoprzewrócenia–przedwykonaniemskrętuzwolnij, podczasjazdypozboczuutrzymujzespołytnącewniskim położeniuimiejzapiętypasbezpieczeństwa.
4.Ostrzeżenie–nieparkujmaszynynazboczu.Przed opuszczeniemmaszynyzałączhamulecpostojowy,zatrzymaj zespołytnące,obniżosprzęt,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk zapłonu.
5.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–osoby postronneniemogąprzebywaćwpobliżumaszyny.
6.Ostrzeżenie–należystosowaćochronnikisłuchu.
7.Ryzykowciągnięcia–zabraniasięzbliżaniadoruchomych części;wszystkieosłonymusząznajdowaćsięnaswoich miejscach.
12
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
decalbatterysymbols
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodakumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony oczu;gazywybuchowe mogąspowodowaćutratę wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćutratę wzrokulubpoważne oparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie wyrzucać
13
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
Zespółprzedniegokoła2
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
Zespółtylnegokoła1 Kierownica1 Kołpakkierownicy1 Dużapodkładka1 Nakrętkakontrująca1 Wkręt1
Elektrolit
Inklinometr(mierniknachylenia)
Etykietaostrzegawcza(121-3598)
Uchwytblokady1 Nit2 Podkładka1
Śruba(1/4x2cale) Nakrętkazabezpieczająca(1/4cala) Osłonawydechu Blachowkręt4 Zespółpałąkachroniącegoprzed
skutkamiwywrotki Śrubykołnierzowe
Nakrętkikontrujące4 Zaciskprzewodu1 Ramionapodnoszące2 Oś
Śruba0,79x2,22cm
Niesąpotrzebneżadneczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Zainstalujkoła.
Instalacjakierownicy.
A/R
1
1
1 1 1
1
4
2 2
Zalejelektrolitem,naładujipodłącz akumulator.
Sprawdź/skalibrujwskaźniknachylenia.
ZamocujnaklejkęCE(jeżelijest wymagana).
Zamontujzatrzaskmaski(WE).
Zamontujosłonęwydechu(WE)
Zamontujpałąkchroniącyprzed skutkamiwywrotki
Zamontujprzednieramionapodnoszące (ElementyskładającesięnazestawLift ArmKit)
Zamontujramynośnenazespołach tnących.
11 12 13 14
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Niesąpotrzebneżadneczęści
Zestawdoodchylaniarolek(dostępny osobno)
14
1
Zamontujzespołytnące.
Zamontujnapędzespołówtnących.
Wyregulujramionapodnoszące
Zamontujopcjonalnyzestawdo odchylaniarolek.
Nośnikiidodatkoweczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Kluczykzapłonu2Uruchomsilnik. Instrukcjaobsługi1
Instrukcjaobsługisilnika1 Materiałyszkoleniowedlaoperatorów1Przeczytajprzedprzystąpieniemdoobsługimaszyny.
Zapoznajsięzinstrukcjąprzedprzystąpieniemdoobsługi maszyny.
Listakontrolnaprzeddostawą1
Certykatzgodności
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyze standardowegostanowiskaoperatora.
1

Instalacjakół

Częścipotrzebnedotejprocedury:
2Zespółprzedniegokoła
1Zespółtylnegokoła
Procedura
1.Załóżzespółkołanapiastę(trzonkiemzaworuna zewnątrz).
Ważne:Obręczekółtylnychsąwęższeniż obręczekółprzednich.
2.Przykręćnakrętkikółidokręćjezmomentemod61 do88N·m.
Należyupewnićsię,żemaszynazostałaprawidłowo skongurowana.
1
GwarantujezgodnośćzwymaganiamiWE
g010834
Rysunek3
1.Kierownica3.Przeciwnakrętka
2.Podkładka4.Zatyczka
2.Wsuńpodkładkęnawałkierownicy(Rysunek3).
3.Zamocujkierownicędowałunakrętkązabezpieczającą idokręćjązmomentemod27do35N∙m(Rysunek3).
4.Zakładamypokrywkękierownicyiprzykręcamyją śrubą(Rysunek3).
2

Instalacjakierownicy.

Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Kierownica
1Kołpakkierownicy
1Dużapodkładka
1Nakrętkakontrująca
1Wkręt
Procedura
1.Wsuńkierownicęnawałkierownicy(Rysunek3).
15
3
Zalewanieelektrolitem, ładowanieipodłączanie akumulatora
Częścipotrzebnedotejprocedury:
A/R
Elektrolit
Procedura
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Płyty,biegunyiakcesoriaakumulatora
zawierająołów/jegozwiązki.Substancje
wedługprawastanuKaliforniasąprzyczyną
raka,uszkodzeńpłodówlubupośledzeń
funkcjirozrodczych.
akumulator em należy um ręce.
Informacja:Akumulatorsuchywinienbyćzalany elektrolitemomasiewłaściwej1,260g/cm3zakupionymw sklepiezakumulatorami.
P o k ontakcie z
g008874
Rysunek4
1.Pokrywaakumulatora
4.Należyodkręcićkorkizcelakumulatoraidokażdejz nichpowoliwlewaćelektrolitdopókijegopoziomnie zakryjepłyt.
5.Wkręćkorkiwlewuipodłączdobiegunówakumulatora ładowarkęonatężeniuprąduod3do4A.Ładuj akumulatorprzez4do8godzinprądemod3do4A.
OSTRZEŻENIE
Podczasładowaniaakumulatorawytwarzają sięgazyocharakterzewybuchowym.
Niewolnodopuścićdopowstaniaw pobliżuładowanegoakumulatorażadnych iskieraniotwartegoognia.
Palenietytoniuwpobliżuakumulatorajest zabronione.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawieraśmiertelnietrujący kwassiarkowy,powodującysilnepoparzenia.
Niepróbujpićelektrolituiunikajkontaktu zeskórą,oczamiiodzieżą.Używajokularów ochronnychigumowychrękawicchroniących dłonie.
Uzupełniajakumulatorwmiejscuzciągłym dostępemdowody,abymócopłukaćskórę.
1.Zalecanyjestzakupelektrolituomasiewłaściwej1,260 g/cm3wsklepiezakumulatorami.
2.Otwórzmaskę.
3.Zdejmijpokrywęakumulatora(Rysunek4).
6.Ponaładowaniuakumulatoranależywyłączyć prostownikzsieciiodłączyćjegoprzewodyod biegunówakumulatora.
7.Odkręćkorkicelakumulatora.Powolidolewamy elektrolitdokażdejceliażjegopoziomosiągniegórną kreskę.Zakręćkorkicel.
Ważne:Niewolnoprzepełnićakumulatora. Elektrolitrozlanyzceliakumulatoranainne częścimaszynymożespowodowaćsilnąkorozję tychczęściiichuszkodzenie.
8.Zakładamyklemęczerwonegokablanabiegundodatni (+)iprzykręcamyjąśrubąznakrętką(Rysunek5)a klemęczarnegokablanabiegunujemny(–).Trzeba upewnićsię,czyklemadodatnia(+)całkowicieweszła naswójbieguniczyczerwonykabeljestułożony wzdłużobudowyakumulatora.Kabelniemoże dotykaćpokrywyakumulatora.
16
OSTRZEŻENIE
Niewłaściweułożeniekablamoże doprowadzićdojegouszkodzenia,w konsekwencjiczegobędzieiskrzył. Iskrzeniemożespowodowaćwybuch gazówakumulatora,cobędzieskutkowało obrażeniamiciała.
4

Kontrola/kalibracjawskaźnika nachylenia

Przedodłączeniemdodatniego (czerwonego)przewodunależyzawsze odłączaćujemny(czarny)przewód akumulatora.
Przedpodłączeniemujemnego(czarnego) przewodunależyzawszepodłączyćdodatni (czerwony)przewódakumulatora.
Rysunek5
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Inklinometr(mierniknachylenia)
Procedura
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Abyograniczyćryzykośmierciwwynikuwywrotki, nieeksploatujemymaszynynazboczacho nachyleniuprzekraczającym25º.
1.Należyparkowaćmaszynęnapłaskichrównych powierzchniach.
2.Sprawdzamyręcznyminklinometrem(Rysunek
6)(dostarczanymzmaszyną)umieszczonymna
poprzecznejbelceramyobokzbiornikapaliwa,czy maszynastoipłasko.Odczytywanyzfotelaoperatora inklinometrwinienwskazywaćzero.
g011213
1.Kabelpołączonyz dodatnim(+)biegunem akumulatora
Ważne:Przymontażuakumulatoranależy zwrócićuwagę,abyśrubymocująceklemy miałyłbyustawioneoddołuanakrętkiod góry.Założoneodwrotnieśrubytemogłyby kolidowaćzprzewodamihydraulicznymiwtrakcie przesuwaniawbokjednostektnących.
9.Połączoneklemyibiegunyakumulatorasmarujemy cienkąwarstwąsmaruGrafo112X(nr.kat.505-47), wazeliną,bądźlekkimtłuszczem,abyzapobiecich korozji.
10.Nadodatnibiegunakumulatoranasuwamygumowy kapturekwykluczającymożliwośćzwarć.
11.Załóżpokrywęakumulatora.
2.Kabelpołączonyz ujemnym(–)biegunem akumulatora
g008873
Rysunek6
1.Wskaźniknachylenia
3.Jeśliinklinometrniewskazujezera,należyprzejechać kosiarkąwmiejsce,wktórymodczytbędziezerowy. Zamontowanynamaszyniewskaźniknachylenia powinienterazpokazywaćzero.
4.Jeśliwskaźnikniepokazujezera,poluzuj2śrubyz nakrętkamimocującegodowspornika,przekręćgo tak,abywskazywałzero,idokręćobieśruby.
17
5
G012628
1
2
G012629
1
2
G012630
1
MontażnaklejkiCE
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Etykietaostrzegawcza(121-3598)
Procedura
Jeślimaszynabędzieużywananaterenie,naktórym obowiązująnormyCE,zamocujnaklejkęCEnaodpowiedniej etykieciedotyczącejterenówpozaWE.
3.Ustawotworymontażowewuchwycieblokady(WE) iwuchwyciezatrzaskumaskirównozotworami montażowymiwmasce.Uchwytblokadymusi znaleźćsięmiędzymaskąauchwytemzatrzaskumaski (Rysunek8).Niewyjmujśrubyznakrętkązramienia uchwytublokady.
6

Montażzatrzaskumaski (dotyczytylkoWE)

Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Uchwytblokady
2Nit
1Podkładka
1
Śruba(1/4x2cale)
1
Nakrętkazabezpieczająca(1/4cala)
Procedura
1.Odepnijzatrzaskmaskizjegouchwytu.
2.Usuńnity(2)mocująceuchwytzatrzaskudomaski (Rysunek7).Zdemontujuchwytzatrzaskuzmaski.
Rysunek8
1.UchwytblokadyWE
4.Odwewnętrznejstronymaskinależyzgraćpodkładkiz otworamimontażowymi.
5.Przynitujuchwytyipodkładkidomaski(Rysunek8).
6.Zatrzaśnijzatrzaskmaskinajegouchwycie(Rysunek9).
Rysunek9
2.Śrubaznakrętką
g012629
g012630
1.Zatrzaskmaski
7.Wkręćśrubęwdrugieramięuchwytublokadymaski, blokującwtensposóbzatrzasknaswoimmiejscu (Rysunek10).
1.Uchwytzatrzasku2.Nity
g012628
Rysunek7
Informacja:Dokręćśrubędooporu,aleniedokręcaj
nakrętki.
18
G012631
1
2
3
Rysunek10
g012631
1.Śruba
2.Nakrętka
3.Ramięuchwytublokady maski
7

Montażosłonywydechu (dotyczytylkoWE)

Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Osłonawydechu
4Blachowkręt
Procedura
1.Należyzgraćotworymontażoweosłonywydechuz otworamiwramie(Rysunek11).
g008875
Rysunek11
1.Osłonawydechu
2.Przykręćosłonędoramyczteremablachowkrętami (Rysunek11).
8
Montażpałąkazabezpieczają­cego
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Zespółpałąkachroniącegoprzedskutkamiwywrotki
4
Śrubykołnierzowe
4Nakrętkikontrujące
1Zaciskprzewodu
Procedura
Ważne:Nigdyniewolnospawaćaniprzerabiaćpałąka
zabezpieczającegoprzedskutkamiwywrotki(ROPS). UszkodzonyukładROPSnależywymienić,niewolnogo naprawiaćaniprostować.
1.Należyopuścićpałąknauchwytymontażowekosiarki
19
izgraćotworymontażowe.Trzebaupewnićsię,czy rurkaodpowietrzającanapałąkuznalazłasięzlewej stronymaszyny(Rysunek12).
Rysunek12
1.Pałąkzabezpieczający ROPS
2.Uchwytmontażowy5.Zaciskprzewodu
3.Rurkaodpowietrzająca
2.Każdyzkońcówpałąkaprzykręcamydojegowspornika montażowegodwomaśrubamikołnierzowymii zabezpieczamynakrętkamikontrującymi(Rysunek12). Dokręćelementymocującezmomentem81N∙m.
3.Obejmąmocujemyprzewódodpowietrzaniaukładu paliwanarurcewentylacyjnej.
4.Przewódodpowietrzania układupaliwa
9

Montażprzednichramion podnoszących

Częścipotrzebnedotejprocedury:
2Ramionapodnoszące
g011160
2
2
Śruba0,79x2,22cm
Procedura
1.Należyodkręcić2śrubymocująceizdemontować łącznikosioburamionpodnoszących(Rysunek13). Zachowaćśrubyiłącznik.
OSTROŻNIE
Uruchomieniesilnikaprzedzamocowaniem przewoduodpowietrzaniaukładupaliwa dorurkiodpowietrzającejspowoduje,że zprzewoduzaczniewypływaćpaliwo, powodujączagrożeniepożaremlub wybuchem.Pożarlubwybuchpaliwamoże skutkowaćpoważnymioparzeniamiciałaoraz zniszczeniemmienia.
Przeduruchomieniemsilnikapodłącz przewódodpowietrzaniaukładupaliwowego dorurkiodpowietrzającej.
Rysunek13
1.Łącznikosioburamion podnoszących
2.Wtulejękażdegoramieniapodnoszącegonależy wetknąćjegowałekizgraćotworymontażowe (Rysunek14).
2.Ośramienia podnoszącego
g011161
1.Ramiępodnoszące2.Wałek
20
g011162
Rysunek14
3.Przykręćkażdywałekdojegotulei2śrubami0,79x 2,22cala.
4.Należyzałożyćramionapodnoszącenaich osie(Rysunek15)izabezpieczyćuprzednio zdemontowanymłącznikiemosi(przykręcamyłącznik uprzednioodkręconymiśrubami).
Informacja:Dokręćśrubyzmomentem95N∙m.
Rysunek15
1.Praweramiępodnoszące
2.Pierścieńsprężysty
3.Leweramiępodnoszące6.Kołekmontażowy
4.Siłowniknapędzający ramionapodnoszące
5.Podkładki(2)
g011968
Rysunek16
1.Przedniaramanośna
3.Połączprzednieramynośnezichzespołamitnącymi
g011966
następującymizaczepami:
Przednizaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów montażowychzprzoduramyiwśrodkowej częścizespołutnącegojakpokazanonaRysunek
17.Umieśćpodkładkęzkażdejstronyzaczepu.
Dokręćelementymocującezmomentem42N∙m.
5.Demontujemytylnepierścieniesprężyste zabezpieczającekołkimontażowenaobukońcach siłownikanapędzającegoramionapodnoszące.
6.Kołkiemmontażowymi2podkładkaminależy połączyćprawykoniecsiłownikazprawymramieniem (Rysunek15).Zabezpieczpołączeniepierścieniem sprężystym.
7.Kołkiemmontażowympołączlewykoniecsiłownikaz lewymramieniem.Zabezpieczpołączeniepierścieniem sprężystym.
10

Montażramnośnychna zespołachtnących

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Wyjmijzespołytnącezichkartonów.Wyreguluj,jak przedstawionowpodręcznikuużytkownikajednostki tnącej.
2.Nakażdyzprzednichzespołówtnącychzakładamy przedniąramęnośną(Rysunek16).
Tylnyzaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów montażowychzprzoduramyiwśrodkowejczęści zespołutnącegojakpokazanonaRysunek17. Umieszczamypodkładkęzkażdejstronyzaczepu. Dokręćelementymocującezmomentem42N∙m.
g012688
Rysunek17
1.Przedniaramanośna
2.Przednizaczep
3.Tylnyzaczep
21
4.Natylnyzespółtnącyzakładamytylnąramęnośną (Rysunek18).
Rysunek18
1.Tylnaramanośna
g012689
Rysunek19
1.Tylnaramanośna3.Tylnyzaczep
2.Przednizaczep
g012003
11
5.Należypołączyćtylnąramęnośnązjejzespołem tnącymnastępującymizaczepami:
Przednizaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów montażowychwramieiwzespoletnącymjak pokazanonaRysunek19.Umieśćpodkładkęz każdejstronyzaczepu.Dokręćelementymocujące zmomentem42N∙m.
Tylnyzaczepprzykręcamyśrubami0,95x5,71
cmzpodkładkamiinakrętkamidootworów montażowychwramieiwzespoletnącymjak pokazanonaRysunek19.Umieśćpodkładkęz każdejstronyzaczepu.Dokręćelementymocujące zmomentem42N∙m.

Montażzespołówtnących

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Naośkażdegoprzedniegoramieniapodnoszącego zakładamytarczęoporową.
2.Naośnależynasunąćramęnośnązzespołemtnącymi zabezpieczyćjąprzedspadnięciemzawleczką(Rysunek
20).
Informacja:Wprzypadkutylnegozespołutnącego tarczęoporowązakładasięmiędzytyłramynośnejz zespołemazawleczkęzabezpieczającą.
1.Tarczaoporowa3.Zawleczka
2.Ramanośna
22
g012016
Rysunek20
3.Należynasmarowaćwszystkieobrotowezłączaw ramieniupodnoszącymiramienośnej.
Ważne:Koniecznejestupewnieniesię,czywęże hydrauliczneniesąskręconeanizałamaneiczy wężetylnegozespołutnącegosąułożonejakna (Rysunek21).Należypodnieśćzespołytnącei przesunąćjewlewo(model03171).Wężetylnego zespołutnącegoniemogądotykaćuchwytukabli trakcyjnych.Wraziepotrzebykoniecznajest zmianapołożeniazłączek/wężyhydraulicznych.
12

Montażnapęduzespołów tnących

Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Przesuńzespołytnącenaprzódosiichramion podnoszących.
2.Zwewnętrznejstronyprawegozespołutnącegonależy zdemontowaćprzeciwwagęio-ring(Rysunek23).
Rysunek21
4.Przewlekamyłańcuchzabezpieczającyprzezwycięcie nakońcukażdejramynośnej.Koniecłańcucha przykręcamynagórzeramyśrubązpodkładkąi nakrętką(Rysunek22).
Rysunek22
1.Łańcuchzabezpieczający
g011965
g011964
Rysunek23
1.O-ring
2.Przeciwwaga
g011218
3.Wykręćkorekzgniazdałożyskanazewnętrznymkońcu prawegozespołutnącegoizamocujtamprzeciwwagi iuszczelkę.
4.Zpozostałychgniazdłożyskzespołównapędowych wykręcamykorkiwkręconetamnaczastransportu.
5.Nakołnierzsilnikahydraulicznegozakładamyo-ring dostarczonyzzespołemtnącym(Rysunek24).
3.Śrubymontażowe
23
Rysunek24
1.O-ring
6.Zamocujsilniknanapędzanymkońcuzespołu tnącegoiprzykręćgo2śrubaminiewypadającymi dostarczonymizzespołemtnącym(Rysunek24).
2.Hydraulicznysilniknapędu wrzecion.
13

Regulacjaramion podnoszących

Niesąpotrzebneżadneczęści
g008876
Rysunek25
Dlaklarownościnailustracjipokazanofragmentmaszyny
zezdjętymzespołemnapędowym
g012025
1.Ramiępodnoszące3.Luz
2.Uchwytpłytypodłogowej
Informacja:Jeśliluzniemieścisięwpodanym zakresie,trzebawyregulowaćsiłowniknastępująco:
A.Należypoluzowaćnakrętkęoporowąiregulując
położeniesiłownikasprowadzićluzdozalecanego zakresu(Rysunek26).
Procedura
1.Uruchomićsilnik,podnieśćramionaiskontrolować luzmiędzykażdymramieniemauchwytempłyty podłogowej–winienonmieścićsięwzakresie5-8mm (Rysunek25).
g008877
Rysunek26
1.Nakrętkaoporowa3.Luz
2.Ramiępodnoszące
B.Poluzujnakrętkękontrującąnaprzednim
siłowniku(Rysunek27).
24
Rysunek27
g008880
Rysunek29
g008878
1.Tylnysiłownik2.Nakrętkakontrująca
1.Przednisiłownik2.Nakrętkakontrująca
C.Zdejmijzawleczkęnakońcutłokaiobróć
strzemiączko. D.Załóżzawleczkęiskontrolujluz. E.WraziepotrzebypowtórzkrokiA-D.
F.Dociągnijnakrętkękontrującąstrzemiączka.
Informacja:Gdybywtrakcietransportutylneramie podnosząceklekotało,należyzmniejszyćjegoluz.
2.Koniecznejestskontrolowanie,czyluzmiędzy ramieniempodnoszącymajegonakrętkąoporową mieścisięwzakresie0,13-1,02mm(Rysunek26).
Informacja:Jeśliluzniemieścisięwpodanym zakresie,trzebaprzekręcićnakrętkęoporowątak,aby sprowadzićgodozalecanegozakresu.
3.Uruchomsilnik,podnieśramionaisprawdź,czyodstęp międzylistwąataśmązderzakaugórytylnegozespołu napędowegomieścisięwzakresieod0,51do2,54mm, jakpokazanonaRysunek28.
B.Wpobliżunakrętkichwyćszczypcamiprzez
szmatętłoczyskosiłownikaiprzekręćje.
C.Podnieśzespołytnąceiskontrolujluz. D.WraziepotrzebypowtórzkrokiA-C. E.Dociągnijnakrętkękontrującąstrzemiączka.
Ważne:Zbytmałyluzprzednichoporówlubtylnej listwyzderzakamożedoprowadzićdouszkodzenia ramionpodnoszących.
14

Montażzestawudoodchylania rolek(opcjonalny)

Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Zestawdoodchylaniarolek(dostępnyosobno)
Rysunek28
1.Listwazderzaka2.Taśmazderzaka
Jeśliluzniemieścisięwpodanymzakresiewyreguluj tylnysiłowniknastępująco:
A.Należyopuścićzespołytnąceipoluzować
nakrętkękontrującąsiłownika(Rysunek29).
Procedura
Wykorzystaniezestawudoodchylaniarolekjestzalecaneprzy koszeniuzwiększąwysokościącięcia.
1.Unieśjednostkitnącedomaksymalnejpozycji.
g008879
2.Zlokalizujuchwytnaramiepowyżejcentralnej jednostkitnącej(Rysunek30).
3.Naciskającwdółprzedniąrolkęcentralnejjednostki tnącejustal,któreotworywewspornikuodchylania pasujądootworówwuchwycienaramie,dziękiczemu pozamontowaniuwspornikaodchylaniazachowany zostanietensampunktkontaktuzrolką(Rysunek30).
25
Rysunek30
1.Uchwytnaramie2.Wspornikodchylania
4.Opuśćjednostkitnąceiprzykręćdoramywspornik odchylaniazapomocą2śrubzamkowychi2nakrętek dostarczonychwzestawie(Rysunek30).
Przeglądproduktu
Elementysterowania
g016925
g008887
Rysunek31
1.Pedałjazdydoprzodu4.Dźwigniaregulacji
2.Pedałjazdydotyłu
3.Przełącznik koszenie/transport
kierownicy
5.Szparaobserwacyjna
6.Wskaźnikkąta
Pedałytrakcyjne
Wciśnijpedałjazdydoprzodu(Rysunek31),abyruszyćdo przodu.Wciśnijpedałjazdydotyłu(Rysunek31),abyruszyć dotyłualbowspomóczatrzymywaniepodczasjazdydo przodu.Abyzatrzymaćkosiarkę,należyzwolnićobapedały alboaktywnieprzestawićjewpołożenieNEUTRALNE.
Przełącznikkoszenie/transport
Piętąprzesuńprzełącznikkoszenie/transport(Rysunek31) wlewo,abyprzejśćdojazdybezkoszenialubwprawo,aby przejśćdokoszenia.Zespołytnącepracujątylkowtedy,
gdyprzełącznikkoszenie/transportznajdujesięw pozycjikoszenie.
Ważne:Szybkośćjazdypodczaskoszeniajest fabrycznieustawionana9,7km/h(6MPH).Możnają jednakregulowaćśrubą(Rysunek32).
26
g008888
Rysunek32
1.Śrubaregulacjiszybkości
Dźwigniaregulacjikierownicy
Przepustnica
Pociągnijdźwignięregulacjikierownicy(Rysunek31)do tyłu,ustawkolumnękierownicywpożądanympołożeniu, popchnijdźwigniędoprzodu,abyzablokowaćkierownicę wtympołożeniu.
Szparaobserwacyjna
Szpara(Rysunek31)wpodłodzepozwalawzrokowo sprawdzić,czyzespołytnąceznajdująsięwpozycjiśrodkowej.
Wskaźnikkąta
Wskaźnikkąta(Rysunek31)pokazujebieżącykątnachylenia terenuwstopniach.
Wyłącznikzapłonu(stacyjka)
Wyłącznikzapłonu(Rysunek33)posiadatrzypozycje używanedonagrzaniaświecżarowych,uruchomienia silnikaidojegozatrzymania,sąto:pozycjaWYŁĄCZENIA,
ZAPŁONU/PODGRZEWANIAorazROZRUCHU.Aby
uruchomićrozrusznik,przekręćkluczykdopozycji
ZAPŁON/PODGRZEWANIE,odczekaj(ok.7sekund)aż
zgaśniekontrolkaświecyżarowej,następnieprzekręć kluczykdopozycjiROZRUCH.Gdysilnikzaskoczy,zwolnij kluczyk.Kluczykautomatycznieprzejdziewpołożenie
ZAPŁON/PRACA.Abywyłączyćsilnik,przekręćkluczykdo
pozycjiWYŁĄCZENIA,poczymwyjmijgozestacyjki,aby zapobiecuruchamianiusilnikaprzeznieupoważnioneosoby.
Przesuńprzepustnicę(Rysunek33)doprzodu,abyzwiększyć obrotysilnikalubdotyłu,abyzmniejszyćobroty.
Przełączniknapęduzespołówtnących
Przełączniknapęduzespołówtnących(Rysunek33) ma2pozycje:WŁĄCZONEiWYŁĄCZONE.Uchylnym przełącznikiemsterujesięelektrozaworemwłączającym hydraulicznynapędzespołówtnących.
Licznikgodzin
Licznikgodzin(Rysunek33)wskazujełącznąliczbęgodzin pracymaszyny.Licznikgodzinuruchamiasięzchwilą przekręceniakluczykawstacyjcedopozycjipracy.
Dźwigniaopuszczania/podnoszenia zespołówtnących
Abyopuścićzespołytnące,przesuńdźwignię(Rysunek33) doprzodu.Jeślisilnikniepracuje,zespołytnąceniezostaną opuszczone,awpodniesionejpozycjiniebędąpracować. Abypodnieśćzespołytnące,przesuńdźwigniędotyłuw pozycjęUNIESIENIA.
Abyprzesunąćzespołytnącewlewo/wprawo,przesuwamy dźwignięwlewo/wprawo.Zespołypowinnosięprzesuwać wlewo/wprawo,gdysąpodniesionealbogdysąopuszczone ikosiarkajedzie(dotyczytylkomodelu03171).
Informacja:Nietrzebatrzymaćdźwigniwpozycji„do przodu”przezcałyczasopuszczaniazespołówtnących.
Rysunek33
1.Przepustnica7.Przełączniknapędu
2.Licznikgodzin8.Dźwignia
3.Kontrolkatemperatury
4.Kontrolkaciśnieniaoleju10.Hamulecpostojowy
5.Wskaźnikświecyżarowej11.Blokadadźwigni
6.Kontrolkaalternatora
zespołówtnących
opuszczania/podnoszenia zespołówtnących
9.Stacyjka
podnoszenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przyjeździewdółzboczaprzesunięciezespołów tnącychobniżastabilnośćkosiarki.Możeto przyczynićsiędowywrotkiiwkonsekwencjido obrażeńlubśmiercioperatora.
Nazboczuprzesuwamyzespołytnącewkierunku, gdziejestwyżej.
Kontrolkatemperaturychłodziwa
g191213
Kontrolkatemperatury(Rysunek33)zapalisię,gdypłynw chłodnicysilnikaprzegrzejesię.Jeślimaszynaniezostanie zatrzymana,atemperaturapłynuchłodzącegowzrośnieo kolejne6°C,silnikzostanieautomatyczniewyłączony.
Kontrolkaciśnieniaoleju
Kontrolkaoleju(Rysunek33)zapalisię,gdyciśnienieolejuw silnikuspadnieponiżejbezpiecznegoprogu.
Kontrolkaalternatora
Kontrolkaalternatora(Rysunek33)winnabyćzgaszona, gdypracujesilnik.Jejzapaleniesięsygnalizujekonieczność sprawdzeniainaprawyukładuładowaniaakumulatora.
27
Kontrolkaświecyżarowej
Wskaźnikpaliwa
Kontrolkaświecyżarowej(Rysunek33)palisię,gdyświece żarowesąwłączone.
Hamulecpostojowy
Abyzapobiecniekontrolowanemuprzesuwaniusiękosiarki, pokażdymwyłączeniujejsilnikazaciągnijhamulecpostojowy (Rysunek33).Abyzaciągnąćhamulecpostojowy,pociągnij jegodźwigniędogóry.Jeślinaciśnieszpedałjazdyprzy załączonymhamulcupostojowym,silnikzgaśnie.
Blokadadźwignipodnoszenia
Abyuniemożliwićopuszczeniezespołówtnących,przesuń blokadędźwignipodnoszenia(Rysunek33)dotyłu.
Pokrętłoregulacjiobrotówwrzecion
Pokrętłoregulacjiobrotówwrzecionznajdujesiępod pokrywąkonsoli(Rysunek34).Abywyregulowaćpożądane obrotywrzecion(tj.tempokoszenia),obróćpokrętłodo pozycjiwynikającejznastawionejwysokościcięciatrawyi szybkościjazdykosiarki.PatrzObrotywrzecion(Strona41).
Wskaźnikpaliwa(Rysunek35)pokazujeilośćpaliwawbaku.
Rysunek35
1.Dźwigniaregulacji przód/tył
2.Wskaźnikpaliwa
Regulacjaprzód/tyłpołożeniafotela operatora
g008890
Rysunek34
1.Pokrętłoregulacjiobrotów wrzecion
2.Przełącznikkierunku obrotówwrzecion
Przełączaniekierunkuobrotów wrzecion
Przełącznikkierunkuobrotówwrzecionznajdujesiępod pokrywąkonsoli(Rysunek34).Przestawprzełącznikkierunku obrotówwrzecionwpozycjęR(ostrzeniewrzecion),bądźw pozycjęF(koszenie).Nienależyprzestawiaćprzełącznika kierunkuobrotówwrzecion,gdywrzecionaobracająsię.
Przesuńdźwignię(Rysunek35)zbokufotelanazewnątrz, przesuńfoteldopożądanegopołożenia,zwolnijdźwignię, abyzablokowaćfotelwtympołożeniu.
Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąulec
zmianiebezuprzedzenia.
Szerokośćjednostkijezdnej
Szerokośćkoszenia
Długość248cm
g011168
Wysokość
Masanetto*844kg(1,860funtów)
Pojemnośćzbiornikapaliwa28litrów.
SzybkośćjazdyKoszenie:od0do10km/h;
*zzamontowanymizespołamitnącymiipłynami eksploatacyjnymi

Osprzęt/akcesoria

DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowaniaz
203cmprzyszerokości koszenia183cm
234cmprzyszerokości
koszenia216cm
183cmlub216cm
193cmzpałąkiemROPS
jazdatransportowa:od0do 14km/h.Jazdadotyłu:od0 do6km/h
28
maszyną,zwiększającychjejmożliwości.Listawszystkich
G009027
1
2
zaakceptowanychrodzajówsprzętuiakcesoriówjestdostępna uautoryzowanychprzedstawicieliserwisuidystrybutorów oraznastronieinternetowejwww.Toro.com.
Abychronićurządzenieizachowaćjegooptymalnąwydajność, stosujoryginalneczęściToro.Jeślichodzioniezawodność, Torodostarczaczęścizamiennezaprojektowanezmyślą oparametrachtechnicznychokreślonejmaszyny .Używaj zawszeoryginalnychczęścizamiennychToro.
Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.

Bezpieczeństwotopodstawa

Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjedotyczące bezpieczeństwa.Zapoznajsięzsymbolamiznajdującymi sięwczęścidotyczącejbezpieczeństwa.Pomożetouniknąć obrażeńoperatoralubosóbpostronnych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Pracanamokrejtrawielubstromychterenach pochyłychmożepowodowaćpoślizgiutratę kontroli.
Koławypadającepozabrzegimogąspowodować przewróceniesięmaszyny,comożeprowadzićdo poważnychobrażeń,śmiercilubutonięcia.
Przeczytajinstrukcjeiostrzeżeniadotyczące ochronyprzedprzewróceniemistosujsiędonich.
Abyuniknąćutratykontroliizapobiec przewróceniu:
Niepracujwpobliżuzboczyiwody.
Nienależyużywaćmaszynynaterenach pochyłychonachyleniuwiększymniż dopuszczalnedlategomodelumaszyny.
Naterenachpochyłychzmniejszprędkośći zachowajszczególnąostrożność.
Unikajnagłychskrętówaniniezmieniaj gwałtownieprędkości.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynęmoże doprowadzićdoutratysłuchu.
Nośochronnikisłuchupodczasobsługitej maszyny.
Używajodpowiedniegosprzętudoochronyoczu,słuchu, dłoni,stóporazgłowy.
g009027
Rysunek36
1.Stosujśrodkiochrony oczu.
29
2.Nośochronnikisłuchu.

Sprawdzaniepoziomuoleju silnikowego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Silnikdostarczanyjestzeskrzyniąkorbowąnapełnioną olejem.Przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipo pierwszymuruchomieniunależysprawdzićpoziomoleju.
Pojemnośćskrzynikorbowejzzałożonymltremwynosi ok.3,8l.
Używajolejusilnikowegowysokiejjakości,zgodnegoz następującymispecykacjami:
WymaganypoziomklasykacjiAPI:CH-4,CI-4lub
wyższy.
Preferowanytypoleju:SAE15W-40(wtemperaturach
otoczeniapowyżej–17ºC)
Inneoleje:SAE10W-30lub5W-30(wszystkie
temperatury)
Informacja:DystrybutorzyrmyTorooferująolejToro Premiumwdwóchklasachlepkości:15W-40lub10W-30. Numerykatalogowemożnaznaleźćwkataloguczęści.
Informacja:Olejnajlepiejsprawdzać,gdysilnikjestzimny , przeduruchomieniem.Jeślisilnikzostałjużwłączony,zanim rozpocznieszsprawdzanie,odczekajconajmniej10minut,aż olejściekniedomiskiolejowej.Jeślipoziomolejujestponiżej oznaczeniaAdd(dodaj)nawskaźnikupoziomulubjestna poziomietegooznaczenia,dodajolejuwtakiejilości,aby jegopoziomsięgałoznaczeniaFull(pełny).Nieprzepełniaj zbiornika.Jeślipoziomolejuznajdujesięmiędzykreską „add”akreską„full”nabagnecie,olejunietrzebauzupełniać.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzapłonu.
2.Wyciągnijbagnet(Rysunek37)iprzetrzyjgoczystą szmatką.
4.Jeślipoziomolejuokażesięzaniski,odkręćkorek wlewu(Rysunek38)istopniowodolewajolejmałymi porcjami,częstosprawdzającjegopoziom,ażzostanie osiągniętakreska„full”nabagnecie.
g008882
Rysunek38
1.Korek
5.Wkręćkorekizamknijmaskęsilnika.
Ważne:Upewnijsię,żepoziomolejuznajduje siępomiędzygórnąidolnąwartościągraniczną zaznaczonąnawskaźnikupoziomuoleju. Przepełnienielubniedostatecznenapełnienie olejemsilnikowymmożepowodowaćawarię silnika.

Uzupełnianiepaliwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary sąszczególniełatwopalneiwybuchowe.Pożar lubwybuchpaliwamożeskutkowaćpoważnymi oparzeniamiciałaorazzniszczeniemmienia.
Stosujlejekinapełniajzbiornikpaliwana zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,kiedysilnik niepracujeijestzimny .Wycierajrozlanepaliwo.
Rysunek37
1.Bagnetdopomiarupoziomuoleju
3.Wsuńbagnetwotwórdopomiarupoziomuoleju, upewnijsię,czycałkowicieosiadłwswoimgnieździe, wyciągnijgoiodczytajpoziom.
Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewajpaliwo dozbiornikaażjegopoziomosiągnie6do 13mmponiżejszyjkiwlewupaliwa.Wolna przestrzeńwzbiornikuumożliwiarozszerzanie sięobjętościpaliwa.
Nigdyniepalpapierosówpodczasużywania paliwaitrzymajsięzdalaodotwartego płomienialubmiejsc,gdzieoparypaliwowe mogązapalićsięodiskry.
g008881
Przechowujpaliwowczystymibezpiecznym zbiornikuzzakręconymkorkiem.
Wolnostosowaćwyłącznieczystyolejnapędowylubbiodiesel oniskiej(<500ppm)lubultraniskiej(<15ppm)zawartości siarki.Minimalnaliczbacetanowapowinnawynosić40.Olej napędowynależykupowaćwilościach,któremożnazużyćw ciągu180dni,cozagwarantujejegoświeżość.
30
Zbiornikpaliwamieściok.28litrówpaliwa. Używajletniegoolejunapędowego(nr2-D)przytemperaturze
powyżej-7°Corazzimowego(nr1-Dlubmieszankipaliw 1-D/2-D)poniżejtejtemperatury.Dziękiniższemupunktowi zapłonuiniższejlepkościolejzimowyułatwirozruchsilnika wniskichtemperaturachizredukujezapychaniesięltra paliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegowtemperaturze wyższejniż-7°Cprzyczyniasiędowydłużeniatrwałości pompypaliwowejizwiększeniamocywporównaniuzolejem zimowym.
Możliwośćstosowaniapaliwatypu„biodiesel”
Maszynamożebyćnapędzanapaliwemtypubiodiesel klasydoB20(20%olejupochodzeniaroślinnego,80% olejupochodzeniamineralnego).Zawartośćsiarkiw konwencjonalnymolejunapędowympowinnabyćniska lubbardzoniska.Należypamiętaćonastępujących zastrzeżeniach:
Komponentolejunapędowegobiomusispełniaćnormę
ASTMD6751lubEN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Mieszankapaliwowazdodatkiemolejówroślinnychmoże
uszkadzaćpowłokimalarskie.
Przyniskichtemperaturachudziałolejówroślinnychnie
powinienprzekroczyć5%(biodieselB5).
Monitorujemystanuszczelek,wężyipodkładek
uszczelniającychstykającychsiępaliwem,ponieważz czasemmogąsięonedegradować.
Jakiśczaspoprzejściunamieszankępaliwowązudziałem
olejówroślinnychmożnaoczekiwaćzatkanialtrapaliwa.
Więcejinformacjiomieszankachpaliwowychtypu
biodieselmożnauzyskaćudystrybutora.
1.Oczyśćobszarwokółkorkazbiornikapaliwa(Rysunek
39).
3.Napełniajzbiornik,ażpoziompaliwasięgniedolnej krawędziszyjkiwlewu.
Informacja:Niewlewajnadmiernejilościpaliwado zbiornika.
4.Zakręćkorekwlewupaliwa.
5.Wytrzyjewentualnierozlanepaliwo.

Sprawdzanieukładu chłodzenia

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Codziennieusuwajzanieczyszczeniazchłodnicy(Rysunek
40).Podczaseksploatacjiwszczególnieciężkichwarunkach
(dużezapylenie,dużailośćbrudu)czyśćchłodnicęcogodzinę, patrzCzyszczenieukładuchłodzeniasilnika(Strona55).
g190823
Rysunek40
1.Chłodnicagłówna
Rysunek39
1.Korekzbiornikapaliwa
2.Odkręćkorekzbiornikapaliwa.
Układchłodzeniajestnapełnionyroztworemwodyitrwałego glikoluetylenowegozapobiegającegozamarzaniuwstosunku 50/50.Poziompłynuwukładziechłodzeniasprawdzaj codziennieprzeduruchomieniemsilnika.
Pojemnośćukładuchłodzeniawynosiokoło5,7litra.
OSTROŻNIE
Gdysilnikpracuje,będącypodciśnieniempłyn chłodzącymożewydostaćsięnazewnątrzi spowodowaćoparzenia.
g191214
Nieodkręcajkorkachłodnicy,gdysilnik pracuje.
Doodkręcaniakorkaużyjszmatkiiwyciągajgo powolipozwalającwydostaćsięnagromadzonej parze.
31
1.Należysprawdzaćpoziompłynuwzbiorniku wyrównawczym(Rysunek41).
Rysunek41
1.Zbiornikwyrównawczy
Informacja:Przyzimnymsilnikupoziompłynuw układziechłodzeniawinienznajdowaćsięmniejwięcej wpołowiemiędzygórnąidolnąkreskązaznaczoną nabokuzbiornika.
2.Jeślipoziompłynuwukładziechłodzeniajest zbytniski,odkręcamykorekwlewudozbiornika wyrównawczegoiuzupełniamypłynwukładzie.Nie
wolnoprzepełniaćzbiornika.
3.Zakręćkorekwlewudozbiornikawyrównawczego.

Przeglądukładu hydraulicznego

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Sprawdźpoziomoleju hydraulicznego.
Zbiornikolejuhydraulicznegojestfabrycznienapełniony wysokiejjakościolejemhydraulicznymwilościok.13,2 litra.Sprawdźpoziomolejuhydraulicznegozanimpo
razpierwszyuruchomiszsilnikipowtarzajtęczynność codziennie.
Alternatywnerodzajeoleju:jeśliolejTorojestniedostępny, możnaużyćinnegotradycyjnegoolejuzawierającego środkiropopochodneoodpowiednichwłaściwościach materiałowychiparametrachbranżowych.Należysprawdzić udostawcy,czyolejspełniatespecykacje.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności zauszkodzeniaspowodowaneprzezzastosowanie nieodpowiednichzamienników.Należystosowaćwyłącznie płynyrenomowanychproducentów,którzygwarantują wysokąjakośćswoichproduktów.
Uniwersalnypłynhydraulicznyowysokimwskaźniku lepkościiniskiejtemperaturzepłynięcia,ISOVG46
Właściwościmateriałowe:
Lepkość,ASTMD445cStprzy40°C:44do48
Wskaźniklepkości,ASTM D2270
g027618
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97 FZG,etapbłędu
Zawartośćwody(świeży płyn)
Specykacjeprzemysłowe:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0, Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cStprzy100°C:7,9do9,1 140lubwyższy(wyższy
wskaźniklepkościoznacza olejwielosezonowy)
od-36,7°Cdo-45°C
11lubwyższy 500ppm(maksymalnie)
Odpowiedniepłynyhydraulicznemusząbyćokreślone dlaurządzeńmobilnych(przeciwniedozastosowań wewnątrzzakładowych),typumultiweight,zdodatkiem środkówantyzużyciowychZnDTPlubZDDP(nieolejtypu bezpopiołowego).
Ważne:Istniejewielebezbarwnychpłynów hydraulicznych,dlategociężkozauważyćichwyciek. Czerwonybarwnikdoolejuukładuhydraulicznego jestdostępnywbutelkach20ml(2/3uncjiobjętości). Jednabutelkawystarczana15do22litrówoleju hydraulicznego.Zamówczęśćnr44-2500u autoryzowanegodystrybutoraToro.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzapłonu.
2.Oczyśćokoliceszyjkiikorkawlewuoleju hydraulicznegodozbiornika(Rysunek42),poczym odkręćkorek.
Olejhydraulicznynajlepiejsprawdzać,gdyjestzimny. Maszynapowinnaznajdowaćsięwkonguracjitransportowej. JeślipoziomolejuznajdujesięponiżejoznaczeniaAdd (dolej)nawskaźnikupoziomu,dolejjegoodpowiedniąilość, abypoziomosiągnąłpołowędopuszczalnegozakresu.Nie wlewajnadmiernejilościpaliwadozbiornika.Jeślipoziom olejuzawierasiępomiędzyznaczkamiFulliAdd,niema koniecznościuzupełnianiazbiornika.
ZalecanyjestolejToroPremiumAllSeasonHydraulic Fluid(dostępnywpojemnikach19litróworazbeczkach210 litrów.Patrzkataloglubskontaktujsięzautoryzowanym dystrybutoremToro).
32
Rysunek42
Regularniesprawdzamystykwrzecionznożemstacjonarnym, nawetjeślidotychczasowajakośćcięciabyłazadowalająca. Wrzecionapowinnylekkostykaćsięznożemstacjonarnym nacałejjegodługości;więcejinformacjinatentemat możnaznaleźćwrozdziale„Regulacjawrzecioninoża stacjonarnego”wpodręcznikuużytkownikazespołów tnących.

Dociąganienakrętekkół

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszejgodzinie
g008886
Popierwszych10godzinach Co200godzin
1.Korekzbiornikaolejuhydraulicznego
3.Wyciągnijbagnetiprzetrzyjgoczystąszmatką.
4.Wsuńbagnetwotwórdopomiarupoziomuoleju hydraulicznego,wyciągnijgoiodczytajpoziomoleju.
Informacja:Śladolejunabagnecieniemożebyć odległyodkreskiowięcejniż6mm.
5.Jeślijestniżej,dolewamyodpowiedniegooleju,aby podnieśćpoziomdokreski.
6.Wetknijbagnetnaswojemiejsceizakręćkorekwlewu.

Sprawdzanieciśnieniaw oponach

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Wdostarczonejkosiarceoponysąnapompowanedo wyższegociśnienianiżciśnienieeksploatacyjne.Dlatego trzebaupuścićniecopowietrza,abyobniżyćciśnienie. Ciśnienieeksploatacyjnewinnomieścićsięwzakresie97­124kPa.
Informacja:Dladobrejpracyiuzyskaniawysokiejjakości koszeniautrzymujemywłaściweciśnieniewewszystkich oponachkosiarki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zbytniskieciśnienieobniżastabilnośćkosiarki nazboczach.Możetogrozićwywrotką,comoże skutkowaćśmierciąlubobrażeniamiciała.
Dbamy,abyciśnieniewoponachniebyłozbyt niskie.
Dokręćnakrętkikółzmomentemod61do88N·m
OSTRZEŻENIE
Utrzymywanienieprawidłowegomomentu dokręcanianakrętekkółmożespowodować obrażeniaciała.
Upewnijsię,żenakrętkikółdokręconesąz momentemod61do88N·m.

Uruchamianieizatrzymywanie silnika

Wniżejpodanychsytuacjachmożezajśćpotrzeba odpowietrzaniaukładupaliwowego(więcejinformacji natentematmożnaznaleźćwrozdzialePłukanie
układupaliwowego(Strona34):
Pierwszeuruchomienienowegosilnika.
Silnikzatrzymałsięwskutekwyczerpaniapaliwa.
Wykonanorobotydotycząceukładupaliwowego,
takiejakwymianaltrapaliwaitp.
Uruchamianiesilnika
1.Należyupewnićsię,żehamulecpostojowyzostał załączonyiżeprzełączniknapęduwrzecionznajduje sięwpozycjiODŁĄCZONEJ.
2.Zwolnijpedałtrakcyjnyisprawdź,czyznalazłsięw pozycjineutralnej.
3.Przepustnicęustawwpołowiezakresu.
4.Przekręćkluczykzapłonuwpołożenie
ZAPŁON/PODGRZANIE,przytrzymajgoaż
zgaśniekontrolkaświecyżarowej(ok.7sekund),po czymprzekręćgowpołożenieROZRUCH,couruchomi rozrusznik.Gdytylkosilnik,zaskoczyzwolnijkluczyk.

Kontrolastykuwrzecionz nożemstacjonarnym

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Informacja:Kluczykautomatycznieprzejdziedo pozycjiZAPŁON/PRACA.
Ważne:Abyzapobiecprzegrzaniurozrusznika, niewłączajgonadłużejniż15s.Jeślipo10 sekundachciągłejpracyrozrusznikasilniknie
33
zaskoczy,przednastępnymskorzystaniemz rozrusznikaodczekaj60sekund.
5.Popierwszymuruchomieniusilnika,atakżepo remonciesilnika,jedźdoprzoduidotyłuprzez jednądodwóchminut.Uruchomteżpodnośnikoraz napędzespołówtnącychiupewnijsię,czywszystkie podzespołydziałająpoprawnie.
Informacja:Pokręcająckierownicąwlewoiwprawo sprawdźreakcjęukładukierowniczego.Wyłączsilnik iprzejrzyjcałąmaszynęwposzukiwaniuprzecieków, obluzowanychczęści,bądźinnychrzucającychsięw oczyobjawównieprawidłowości.
OSTROŻNIE
Sprawdzenie,czyniemawycieków, obluzowanychczęścilubinnychusterekmoże wiązaćsięzryzykiemzranienia.
Przedprzeprowadzeniemkontrolipodkątem wyciekówoleju,poluzowanychczęściiinnych ustereknależywyłączyćsilnikipoczekać,aż wszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Zatrzymywaniesilnika
PrzestawprzepustnicęwpozycjęOBROTÓWJAŁOWYCH, przełączniknapęduwrzecionwpozycjęODŁĄCZONĄi przekręćkluczykzapłonuwpozycjęWYŁĄCZENIA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowy ioparysąszczególniełatwopalnei wybuchowe.Pożarlubwybuchpaliwamoże skutkowaćpoważnymioparzeniamiciałaoraz zniszczeniemmienia.
Stosujlejekinapełniajzbiornikpaliwana zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,kiedy silnikniepracujeijestzimny.Wytrzyj ewentualnierozlanepaliwo.
Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewamy paliwodozbiornika,ażjegopoziom znajdziesię6do13mmponiżejszyjki wlewupaliwa.Wolnaprzestrzeńw zbiornikuumożliwiarozszerzaniesię objętościpaliwa.
Nigdyniepalpapierosówpodczas używaniapaliwaitrzymajsięzdalaod otwartegopłomienialubmiejsc,gdzie oparypaliwowemogązapalićsięodiskry.
Przechowujpaliwowczystymi bezpiecznymzbiornikuzzakręconym korkiem.
4.Odkręćśrubęodpowietrzanianapompiewtryskowej paliwa(Rysunek43).
Informacja:Wyjmijkluczykzestacyjki,abyzapobiec uruchamianiusilnikaprzeznieupoważnioneosoby.

Płukanieukładupaliwowego

1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzapłonu.
2.Upewnijsię,żezbiornikpaliwajestnapełnionyco najmniejwpołowie.
3.Należyodpiąćzatrzaskmaskiipodnieśćmaskę.
g008891
Rysunek43
1.Wkrętodpowietrzającypompywtryskowejpaliwa
5.PrzekręćkluczykzapłonuwpołożenieZAPŁONU. Elektrycznienapędzanapompapaliwazaczniepracę, wypychającpowietrzezukładupaliwowegoprzez szparywokółodkręconejśrubyodpowietrzania.
Informacja:Pozostawkluczykwpołożeniu
ZAPŁONU,ażspodśrubyodpowietrzaniabędzie
wyciekaćciągłystrumieńpaliwa.
6.Dokręćśrubęodpowietrzaniaiprzekręćkluczyk zapłonuwpołożeniewyłączenia.
34
Informacja:Zazwyczajpoodpowietrzeniuukładu paliwowegosilnikstartujebezproblemów .Gdybyjednak silnikniedałsięuruchomić,międzypompąwtryskową awtryskiwaczamimożebyćuwięzionepowietrze,patrz rozdziałOdpowietrzaniewtryskiwaczy(Strona52).

Kontrolasystemu zabezpieczeń

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
OSTROŻNIE
Jeżeliprzełącznikiblokadbezpieczeństwasą odłączonelubuszkodzone,maszynamoże nieoczekiwanieuruchomićsię,comoże doprowadzićdoobrażeńciała.

Lokalizacjapunktów mocowaniamaszyny

g190824
Rysunek44
Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
Codziennie,przedprzystąpieniemdoobsługi maszyny,sprawdzajdziałanieprzełączników blokadiwymieniajwszystkieuszkodzone przełączniki.
1.Dbamy,abyosobypostronneniezbliżałysiędorejonu pracykosiarki.Ręceinoginależytrzymaćzdalaod jejzespołówtnących.
2.Silnikniepowiniendaćsięuruchomić,gdyprzełącznik napęduzespołówtnącychznajdujesięwpozycjiOn bądźjestwciśniętypedałjazdy.Jeślizabezpieczenienie działapoprawnie,należyskorygowaćproblem.
3.Siedzącnafoteluoperatora,przestawpedałwpozycję neutralną,zwolnijhamulecpostojowyi/lubprzestaw przełączniknapęduzespołówtnącychwpozycję
WYŁĄCZENIA.Silnikpowiniendaćsięuruchomić.
Podnieśsięzfotelaipowoliwciśnijpedałjazdy–silnik powinienzatrzymaćsięwciągu1do3sekund.Jeśli zabezpieczenieniedziałapoprawnie,skorygujproblem.
Informacja:Hamulecpostojowykosiarkijestwyposażony wprzełącznik.Jeślinaciśnieszpedałjazdyprzyzałączonym hamulcupostojowym,silnikzgaśnie.
1.Uchamocujące

Przewożeniemaszynyna przyczepie

Dozaładunkumaszynynaprzyczepęizdejmowaniajejz
przyczepyużywajjednoczęściowychpodestówopełnej szerokości.
Zamocujmaszynęwpewnysposób.

Holowaniemaszyny

Wsytuacjachnadzwyczajnychkosiarkęmożnaholowaćna krótkichdystansach,jednakrmaToroniezalecaholowania jakoprocedurystandardowej.
Ważne:Podgroźbąuszkodzenianapędujazdyzabrania sięholowaćkosiarkęzprędkościąwiększąniż3-4km/h. Maszynę,którawymagaprzemieszczenianajakieś dalszeodległościnależytransportowaćnaciężarówce lubprzyczepie.
1.Odszukajzawórobejścianapompie(Rysunek45)i przekręćgoo90°.
g008892
Rysunek45
1.Zawórobejścia
35
2.Przeduruchomieniemsilnikazamknijzawórobejścia obracającgoo90°(ćwierćobrotu).Nieuruchamiaj silnika,gdyzawórobejściajestotwarty.

Używaniestandardowego modułusterowania(SCM– StandardControlModule)

ModułSCMtohermetyczniezamknięteurządzenie elektroniczneouniwersalnejbudowie,pasującedo każdejkonguracjikosiarki.Dziękiswymelementom półprzewodnikowymimechanicznymmodułpozwala monitorowaćsygnałyelektrycznezzabezpieczeń zapewniającychbezpiecznąeksploatacjękosiarkiisterować określonymifunkcjamikosiarki.
Modułmonitorujestanwejść:pedałjazdywpozycji neutralnej,stanhamulcapostojowego,stannapędu hydraulicznego,silnikuruchomiony ,kierunekobrotów wrzecion,zawysokatemperatura.Modułwystawiasygnały wyjściowe:włącznapędhydrauliczny(PTO),włącz rozrusznik(START),uaktywnijelektrozawór(ETR).
Modułdzielisięnaczęśćobsługującąsygnaływejściowei częśćobsługującąsygnaływyjściowe.Sygnaływejściowei wyjściowesąidentykowanezielonymidiodamiLEDna płytcedrukowanej.
Sygnałemwejściowym„silnikuruchomiony”jestnapięcie 12VDC.Nawszystkichinnychwejściachsygnałemjest zwarcieliniidomasy.Zkażdymwejściemjeststowarzyszona diodaLED,którazapalasięwobecnościdanegosygnału. ObserwującstandiodLEDmożnałatwiejodszukać przyczynędiagnozowanegoproblemu.
Sygnaływyjściowepojawiająsię,gdysąspełnione odpowiedniekombinacjewarunkówwejściowych.Trzy sygnaływyjścioweto:włącznapędhydrauliczny(PTO), uaktywnijelektrozawór(ETR),uruchomsilnik(START). ZkażdymwyjściemjeststowarzyszonadiodaLED monitorującastanodpowiedniegoprzekaźnikaisygnalizująca obecnośćnapięcianajednymztrzechwyjść.
sygnalizującewyjściasąobwiedzionewyróżniającąobwódką. Pozostałesymboleopisujądiodysygnalizującestanwejść. Symboleobjaśniononailustracjiponiżej.
Rysunek46
1.Wejścia7.Biegjałowy
2.Ostrzeniewrzecion8.WłącznapędPTO
3.Wysokatemperatura9.Uruchomsilnik
4.Wfotelu
5.PrzełącznikPTO
6.Hamulecpostojowy wyłączony
10.Uaktywnijelektrozawór ETR
11.Zasilanie
12.Wyjścia
Poniżejkrokiprocedurywyszukiwaniaprzyczyn diagnozowanychproblemówzapomocąmodułuSCM.
1.Określczyproblemdotyczynapędu(PTO),rozruchu (START),czyelektrozaworu(ETR).
2.PrzekręćkluczykwstacyjcedopozycjiZAPŁONi sprawdź,czyzapaliłasięczerwonakontrolkaLED.
3.Przestawwszystkieprzełącznikiwejścioweisprawdź, żewszystkiekontrolkiLEDzmieniłyswójstan.
4.Ustawurządzeniawejściowewpozycjachodpowiednich dlaosiągnięciazamierzonegostanuwyjściowego. Odpowiedniepozycjeurządzeńwejściowychmożna określić,posiłkującsięponiższątabelązależności logicznych.
5.JeślijednazdiodwyjściowychLEDzapalasiębez uaktywnieniaodpowiedniejdlaniejfunkcjiwyjściowej, sprawdźwchodzącewgrękable,połączeniai podzespoły.Należynaprawićuszkodzoneelementy.
g190826
Układywyjściowenieokreślająintegralnościurządzeń wyjściowych,zatemwyszukiwanieprzyczyndiagnozowanych problemówobejmujeinspekcjęstanudiodsygnalizacyjnych orazkonwencjonalnesprawdzaniestanutychurządzeń iintegralnościichokablowania.Służądotegopomiary impedancjiodłączonychelementów ,pomiaryrezystancjikabli (odłączonychodmodułuSCM)lubtestowepobudzanie określonychkomponentów.
ModułSCMniejestprzystosowanydopołączeniazżadnym zewnętrznymkomputeremaniurządzeniemnaręcznym,nie możnagoprzeprogramowaćaninierejestrujesporadycznie pojawiającychsięsygnałówawarii.
NaklejkaumieszczonanamoduleSCMzawierawyłącznie symbolicznyopisdiodLED.Trzysymboleopisującediody
6.JeślioczekiwanadiodawyjściowaLEDniezapalasię, sprawdźobabezpieczniki.
7.JeślioczekiwanadiodawyjściowaLEDniezapalasię, mimoiżwejściaznajdująsięwodpowiednichstanach, podłączinnymodułSCMisprawdź,czybłądnie zniknie.
Każdywierszwponiższejtabelizależnościlogicznych identykujewymaganestanywejśćiwyjśćdlakażdej określonejfunkcjiproduktu.Funkcjeproduktusą wymienionewlewejkolumnie.Symbolamioznaczono określonewarunkiobwodówelektrycznych:podnapięciem, zwartyzmasą,rozwarty.
36
FunkcjaZasila-
Urucho­mienie silnika
Praca (zespoły tnące wyłą­czone)
Praca (zespoły tnące uaktyw­nione)
Kosze­nie
Ostrze­nie wrze­cion
Reakcja naprze­grzanie
niepo­dane
Pedał jazdyw pozycji neutral­nej
OO
OO
SYGNAŁYWEJŚCIOWESYGNAŁYWYJŚCIOWE
Silnik urucho­miony
+
OOOOOOO
OO
O
Hamu­lecza­cią­gnięty
OO
Napęd hydrau­liczny włą­czony
O
Opera­torwfo­telu
OO
Zawy­soka tempe­ratura
OO
OOO
OOO
Ostrze­nie wrze­cion
Uru-
chom
silnik
++
O
OOO
Uaktyw­nijelek-
trozawór
ETR
+
+
++
++
Włącz napęd
PTO
O
O
O
(–)–takoznaczonoobwodyzwartedomasy–
odpowiedniediodyświecąsię.
(O)–takoznaczonoobwodyodłączoneodmasylub
nieaktywne–odpowiedniediodynieświecąsię.
(+)–takoznaczonoobwodypodnapięciem(cewka
sprzęgła,elektrozawór,sygnałwejściowy„silnik uruchomiony”)—odpowiedniediodyświecąsię.
()–takoznaczonoobwodyniebiorąceudziałuwrealizacji
danejfunkcji.
Abyrozpocząćposzukiwanieprzyczynproblemów ,przekręć kluczykwstacyjcenieuruchamiającsilnika.Ustalamy, którafunkcjaniedziałainależyzajrzećdotabelizależności logicznych.Pokoleisprawdźdiodysygnalizującewchodzące wgręsygnaływejścioweiupewnijsię,czyichstanodpowiada stanowiokreślonemuwtabeli.
Jeśliwszystkiediodywejściowesąwprawidłowymstanie, sprawdźstandiodwyjściowych.Jeślidiodawyjściowa jestzapalonaleczodpowiednieurządzeniewyjściowenie jestuaktywnione,zmierznapięciedochodzącedotego urządzenia,sprawdźciągłośćjegoobwodówpoodłączeniu goodmaszynyipotencjałjegomasy(masa„pływająca”). Zakreskoniecznychnaprawbędzieuzależnionyodwyników powyższychpomiarów .
37
Radyzwiązanez posługiwaniemsię urządzeniem
Ogólnewskazówkidlamodelu03171
Należyćwiczyćposługiwaniesiękosiarkądopókinie
zaznajomimysięzniąwszechstronnie.
Pouruchomieniusilnikanagrzejgonaluziezobrotamina
połowiemaksymalnych.Pchnijdźwignięprzepustnicydo oporudoprzodu,podnieśzespołytnące,zwolnijhamulec postojowy,wciśnijpedałjazdywprzódiostrożniewyjedź najakąśotwartąprzestrzeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kosiarkaposiadaukładjezdnyumożliwiającyjazdę doprzodupozboczachnawetwsytuacji,gdykoło znajdującesięwyżejstracikontaktzpodłożem.W takichwarunkachkosiarkamożewywrócićsię,a operatoriosobywpobliżumogąodnieśćpoważne obrażenialubponieśćśmierć.
Granicznenachylenieterenu,przyktórymkosiarka wywrócisię,zależyodwieluczynników.Należą donichwarunkikoszenia,takiejakmokrylub pofałdowanyteren,szybkośćjazdy(zwłaszcza nazakrętach),położeniezespołówtnących(w przypadkumaszynzzespołamiSidewinder), ciśnieniepowietrzawoponach,doświadczenie operatora.
Ryzykowywrotkijestniewielkiedopókinachylenie terenunieprzekracza15stopni.Wrazze wzrostemnachyleniadozalecanegomaksymalnego dopuszczalnego(25stopni)ryzykowywrotkirośnie doumiarkowanego.
wywr otki z k onsekw encjami po w ażn y ch obrażeń lub śmierci nie wjeżdżam y na ter en o nach yleniu po wyżej 20 stopni.
Abyokreślićwzgórzaistoki,naktórych użytkowaniekosiarkibędziebezpieczne,musimy przeprowadzićterenowąinspekcjęcałegoobszaru przeznaczonegodokoszenia.Podczastakiego przegląduterenukierujsięzdrowymrozsądkiem biorącpoduwagęstanmurawyiryzykowywrotki. Abysprawdzićczymaszynęmożnabezpiecznie użytkowaćnadanymwzgórzu/stoku,posłuż sięprzyrządemdopomiarunachyleniaterenu dostarczanymzkażdąkosiarką.Abyprzeprowadzić inspekcjęterenową,połóżlistwęodługości1,25m napowierzchnizboczaizmierzjegonachylenie. Długana1,25mdeskapozwoliuśrednićnachylenie zbocza,choćlokalnezagłębieniaiotwory,które mogąznaczniezmieniaćlokalnenachylenie terenu,niezostanąuwzględnione.
wjeżdżać na zbocza o maksymaln ym nach yleniu 20 stopni.
Dodatkowokosiarkajestwyposażonawewskaźnik nachylenianakolumniekierownicy.Wskazujeon nachyleniezbocza,naktórymkosiarkasięaktualnie znajdujeiidentykujezalecanylimitnachylenia25 stopni.
P od g r oźbą znacznego r yzyka
K osiar można
Przećwiczjazdędoprzodu/dotyłuorazzatrzymywaniei
uruchamianiemaszyny.Abyzatrzymaćkosiarkę,zdejmij stopęzpedałujazdyipoczekaj,ażpedałpowróci dopołożenianeutralnegoalbowciśnijpedałjazdyw kierunkudotyłu.Zatrzymaniekosiarkijadącejwdół zboczamożewymagaćużyciapedałujazdywstecz.
Pozboczachjedźpowoli,abynieutracićkontrolinad
kosiarkąiunikajwykonywaniaskrętów,abyograniczyć ryzykowywrotki.Operującwtereniepagórkowatym przesuńbocznezespołytnącenastronękosiarkiodgóry zbocza,abyzwiększyćstabilnośćmaszyny.Iodwrotnie, przesunięciebocznychzespołówtnącychnastronę kosiarkioddołuzboczazmniejszystabilnośćmaszyny. Takąoperacjęzawszewykonujesięprzedwjazdemna zbocze.
Gdytylkotomożliwe,należykosićjadącpodgóręlubw
dółzboczaiunikaćkoszeniawpoprzekzbocza.Wdół zboczazjeżdżajzopuszczonymizespołamitnącymi,aby polepszyćzdolnościmanewrowekosiarki.Niepróbuj zawracaćnazboczu.
Wyćwiczsięwobjeżdżaniuprzeszkódterenowych,
zarównozpodniesionymi,jakizopuszczonymi zespołamitnącymi.Podczasprzejeżdżaniamiędzy przeszkodamizachowajostrożność,abynieuszkodzić maszynybądźjejzespołówtnących.
Ustawiajzasięgzespołówtnącychzwyczuciem,abynie
zawisnąćniminaprzeszkodzieaninieuszkodzićichw innysposób.
Nieprzesuwajzespołówtnącychzbokunabokchyba
żesąoneopuszczoneikosiarkaporuszasięalbosąone podniesionedopozycjitransportowej.Przesuwanie zespołówtnących,gdysąoneopuszczoneleczkosiarka nieporuszasięmożedoprowadzićdozniszczenia murawy.
Wciężkichobszarachporuszajsiębardzopowoli.
Zatrzymajkosiarkę,gdynakoszonymtereniealbow
jegobezpośrednimsąsiedztwiepojawisięjakaśosoba postronnainiewznawiajkoszeniadopókiterennie będzieopróżniony.Maszynazostałazaprojektowanadla jednejosoby .Niezezwalajnikomunawspólnąjazdęw tejsamejmaszynie.Takiezachowaniejestnadzwyczaj niebezpieczneigrozipoważnymiobrażeniami.
Wypadekmożezdarzyćsiękażdemu.Najczęstszą
przyczynąwypadkówjestnadmiernaprędkość, wykonywanienagłychskrętów,nieznajomośćterenu (koszeniezbytstromychzboczy),niezatrzymaniesilnika przedopuszczeniemfotelaoperatora,prowadzeniepod wpływemnarkotykówupośledzającychczujność.Środki naprzeziębienielublekinareceptęmogąpowodować
38
senność,podobniejakalkoholinarkotyki.Bądźczujny, abyzachowaćbezpieczeństwo.Nieprzestrzeganie powyższychwytycznychmożedoprowadzićdo poważnychobrażeń.
Nieobsługujkosiarki,jeślijesteśzmęczony,chory,pod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
Bocznyzespółtnącymożebyćwysuniętymaksymalnie
33cmpozakosiarkę,copozwalaprzycinaćtrawęblisko krawędzibunkrówpiaskowychiinnychprzeszkódbez koniecznościniebezpiecznegozbliżaniaopontraktorado takichkrawędzi,oczekwodnychitd.
Jeślinadrodzetraktoraznajdziesięjakaśprzeszkoda,
przesuńzespołytnące,abyłatwoskosićtrawęwokół przeszkody.
Przygotowującmaszynędotransportuzjednegoobszaru
koszeniadoinnego,podnieśzespołytnącedonajwyższej pozycji,przesuńsuwakkoszenie/transportwlewodo pozycjitransportuiustawprzepustnicęwpołożeniu SZYBKO.
Ogólnewskazówkidlamodelu03170
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kosiarkaposiadaukładjezdnyumożliwiającyjazdę doprzodupozboczachnawetwsytuacji,gdykoło znajdującesięwyżejstracikontaktzpodłożem. Wtakichwarunkachkosiarkamożewywrócićsię, aoperatoriosobyznajdującesięwpobliżumogą odnieśćpoważneobrażenialubponieśćśmierć.
Granicznenachylenieterenu,przyktórymkosiarka wywrócisię,zależyodwieluczynników.Należą donichwarunkikoszeniatakiejakmokrylub pofałdowanyteren,szybkośćjazdy(zwłaszczana zakrętach),położeniezespołówtnących,ciśnienie powietrzawoponach,doświadczenieoperatora.
Ryzykowywrotkijestniewielkiedopókinachylenie terenunieprzekracza20stopni.Wrazze wzrostemnachyleniadozalecanegomaksymalnego dopuszczalnego(25stopni)ryzykowywrotkirośnie doumiarkowanego.
wywr otki z k onsekw encjami po w ażn y ch obrażeń lub śmierci nie wjeżdżaj na ter en o nach yleniu po wyżej 25 stopni.
P od g r oźbą znacznego r yzyka
Abyokreślićwzgórzaistoki,naktórych użytkowaniekosiarkibędziebezpieczne,musisz przeprowadzićterenowąinspekcjęcałegoobszaru przeznaczonegodokoszenia.Podczastakiego przegląduterenukierujsięzdrowymrozsądkiem biorącpoduwagęstanmurawyiryzykowywrotki. Abysprawdzićczymaszynęmożnabezpiecznie użytkowaćnadanymwzgórzu/stoku,posłuż sięprzyrządemdopomiarunachyleniaterenu dostarczanymzkażdąkosiarką.Abyprzeprowadzić inspekcjęterenową,połóżlistwęodługości1,25m napowierzchnizboczaizmierzjegonachylenie. Długana1,25mdeskapozwoliuśrednićnachylenie zbocza,choćlokalnezagłębieniaiotwory,które mogąznaczniezmieniaćnachylenieterenu,nie zostanąuwzględnione.
K osiar można wjeżdżać
na zbocza o maksymaln ym nach yleniu 25 stopni.
Dodatkowokosiarkajestwyposażonawewskaźnik nachylenianakolumniekierownicy.Wskazujeon nachyleniezbocza,naktórymkosiarkasięaktualnie znajdujeiidentykujezalecanylimitnachylenia25 stopni.
Należyćwiczyćposługiwaniesiękosiarkądopókinie
zaznajomimysięzniąwszechstronnie.
Pouruchomieniusilnikanagrzejgonaluziezobrotamina
połowiemaksymalnych.Pchnijdźwignięprzepustnicydo oporudoprzodu,podnieśzespołytnące,zwolnijhamulec
39
postojowy,wciśnijpedałjazdywprzódiostrożniewyjedź najakąśotwartąprzestrzeń.
Poćwiczjazdędoprzodu/dotyłuorazzatrzymywaniei
uruchamianiemaszyny.Abyzatrzymaćkosiarkę,zdejmij stopęzpedałujazdyipoczekaj,ażpedałpowróci dopołożenianeutralnegoalbowciśnijpedałjazdyw kierunkudotyłu.Zatrzymaniekosiarkijadącejwdół zboczamożewymagaćużyciapedałujazdywstecz.
Pozboczachjedźpowoli,abynieutracićkontrolinad
kosiarkąiunikajwykonywaniaskrętów,abyograniczyć ryzykowywrotki.
Gdytylkotomożliwe,należykosićjadącpodgóręlubw
dółzboczaiunikaćkoszeniawpoprzekzbocza.Wdół zboczazjeżdżajzopuszczonymizespołamitnącymi,aby polepszyćzdolnościmanewrowekosiarki.Niepróbuj zawracaćnazboczu.
Wyćwiczsięwobjeżdżaniuprzeszkódterenowych,
zarównozpodniesionymi,jakizopuszczonymi zespołamitnącymi.Podczasprzejeżdżaniamiędzy przeszkodamizachowajostrożność,abynieuszkodzić maszynybądźjejzespołówtnących.
Ustawiajzasięgzespołówtnącychzwyczuciem,abynie
zawisnąćniminaprzeszkodzieaninieuszkodzićichw innysposób.
Wciężkichobszarachporuszajsiębardzopowoli.
Zatrzymajkosiarkę,gdynakoszonymtereniealbow
jegobezpośrednimsąsiedztwiepojawisięjakaśosoba postronnainiewznawiajkoszeniadopókiterennie będzieopróżniony.Maszynazostałazaprojektowanadla jednejosoby .Niezezwalajnikomunawspólnąjazdęw tejsamejmaszynie.Takiezachowaniejestnadzwyczaj niebezpieczneigrozipoważnymiobrażeniami.
Wypadekmożezdarzyćsiękażdemu.Najczęstszą
przyczynąwypadkówjestnadmiernaprędkość, wykonywanienagłychskrętów,nieznajomośćterenu (koszeniezbytstromychzboczy),niezatrzymaniesilnika przedopuszczeniemfotelaoperatora,prowadzeniepod wpływemnarkotykówupośledzającychczujność.Środki naprzeziębienielublekinareceptęmogąpowodować senność,podobniejakalkoholinarkotyki.Bądźczujny, abyzachowaćbezpieczeństwo.Nieprzestrzeganie powyższychwytycznychmożedoprowadzićdo poważnychobrażeń.
Nieobsługujkosiarki,jeślijesteśzmęczony,chory,pod
wpływemalkoholulubnarkotyków .
Przygotowującmaszynędotransportuzjednegoobszaru
koszeniadoinnego,podnieśzespołytnącedonajwyższej pozycji,przesuńsuwakkoszenie/transportwlewodo pozycjitransportuiustawprzepustnicęwpołożeniu SZYBKO.
Technikikoszenia
Włącznapędzespołówtnącychipowolizbliżsiędo
obszarukoszenia.Gdyprzedniezespołytnąceznajdąsię nadobszaremkoszenia,należyjeopuścić.
Abyuzyskaćprofesjonalniewyglądająceprostepokoszone
pasy(pożądanewniektórychzastosowaniach),znajdź woddalijakieśdrzewo/innyobiektistalekierujsięna nie/niego.
Gdyprzedniezespołytnącedotrądokrawędziobszaru
koszeniapodnieśjeizawróćkosiarkęprzebywającdrogę okształcieodrywającejsiękropli.Takadrogapozwala szybkoustawićkosiarkęnatorzejazdywymaganymdo zgranianastępnegopasakoszeniazpoprzednim.
Obszaryprzylegającedobunkrów,oczekwodnych,
stawów,lubinnychnieregularnychkonturówkoślewym lubprawymbocznymzespołemtnącym(przesuń dźwignięnapęduwlewolubwprawo,zależnieod sytuacji).Zespołytnącemożnateżprzesuwaćw poziomie,abydopasowaćjedotorujazdy.
Trawaskoszonaprzezzespołytnącemożebyćwyrzucana
przedlubzakosiarkę.Wyrzucaniedoprzodustosuj koszącniewysokątrawę.Przytejmetodzieuzyskuje sięlepszywyglądskoszonychpowierzchni.Abyścinki zostałyskierowanedoprzodupoprostu,zamknijtylną osłonęzespołówtnących.
OSTROŻNIE
Abyzapobiecobrażeniomi/lubuszkodzeniom maszyny,nieotwierajaniniezamykajosłon zespołówtnącychpodczaspracysilnika.
Przedotwarciem/zamknięciemosłonzespołów tnącychwyłączsilnikiodczekajażwszystkie ruchomeczęścikosiarkizatrzymająsię.
Przystępującdokoszeniawiększejilościtrawyprzestaw
osłonydopozycjitużpodhoryzontalnych.Osłonnie
otwierajzaszeroko,gdyżmożetodoprowadzićdo akumulacjinadmiernejilościścinkównaramie, ekranietylnejchłodnicyiwobszarzesilnika.
Abyzapewnićrównecięcie,zespołytnącesą
wyposażonewprzeciwwagizamontowaneodstrony przeciwnapędowej.Gdybynakoszonejmurawie zrównoważenieniebyłowystarczające,możesz dodawać/ujmowaćciężaryprzeciwwagi.
Pokoszeniu
Pokoszeniudokładnieumyjmaszynęwężemogrodowym niezakończonymdyszą(abyzapobiecnadmiernemu ciśnieniuwody,któremogłobydoprowadzićdo zanieczyszczenia/uszkodzeniauszczeleki/lubłożysk). Oczyśćdokładniechłodnicęsilnikaichłodnicęolejuz bruduiścinkówtrawy.Poczyszczeniuprzejrzyjmaszynę wposzukiwaniuprzeciekówolejuhydraulicznegoiśladów uszkodzeń/zużyciaelementówhydraulicznychbądź mechanicznych.Skontrolujwrzecionainożewzespołach tnących(czysąostreiczyprawidłowosięstykają).
Ważne:Poumyciumaszynykilkarazyprzesuńboczny zespółtnącyzestronylewejnaprawą,abypozbyćsię
40
wodyzblokułożyskipoprzecznejrurki(dotyczytylko modelu03171).
Obrotywrzecion
Abystaleuzyskiwaćwysokąjakośćkoszeniaijednorodny wyglądpokoszeniuważnejest,abyprawidłowodobierać obrotywrzeciondowysokościcięcia.
Ważne:Przyzbytniskichobrotachbędziewidaćślady „uszczypnięć”.Przyzbytwysokichobrotachskoszona powierzchniamożemieć„rozmyty”wygląd.
Proceduraregulacjiobrotówwrzeciona:
1.Zwerykujustawieniewysokościcięciawzespołach tnących.Odszukajkolumnętabelidotyczącą5lub 8wrzecioniwierszdotyczącyustawionejwysokości cięcia.Naprzecięciuodszukanejkolumnyiwiersza odczytajliczbę.
41
Wysokośćkoszenia
TABELAOBROTÓWWRZECION
Bębenz5wrzecionamiBębenz8wrzecionamiBębenz11wrzecionami
8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h
63,5mm
60.3mm
57.2mm
54.0mm
50,8mm2cale34
47.6mm
44.5mm
41.3mm
38.1mm
34.9mm
31.8mm
28.8mm
25mm1cal9
22.2mm
19.1mm
15.9mm
12.7mm
9.5mm
2-1/2cala
2-3/8cala
2-1/4cala
2-1/8cala
1-7/8cala
1-3/4cala
1-5/8cala
1-1/2cala
1-3/8cala
1-1/4cala
1-1/8cala
7/8cala9*9*
3/4cala9*9*
5/8cala9*9*
1/2cala9*9*
3/8cala9*9*
33
34
34
34
4
4
5
57
5
6944
8
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
5
5
6
834
9*
9*
3*3*
3*3*
3*3*
34
4
5
57
7
9
9
9
5
6
96
9*
9*
9*
7
77
88
99
*FirmaToroniezalecatejkombinacjiwysokościcięcia lubszybkościjazdykosiarki.
Informacja:Imwyższaliczba,tymwyższeobroty wrzecion.
2.Pokrętemregulacjiobrotówwrzecion(Rysunek47) ustawobrotyoznaczoneliczbąodczytanąwkroku1.
Rysunek47
1.Pokrętłoregulacjiobrotów wrzecion
2.Przełącznikkierunku obrotówwrzecion
3.Pokilkudniacheksploatacjimaszyny,należysprawdzić jakośćkoszenia.Obrotywrzecionamożnanastawić jednąpozycjęwyżejlubniżejniżpozycjaodczytanaz
g011168
42
tabeli,abyuwzględnićróżnystantrawy,różnąwielkość ścinkówipreferencjeosobiste.
43
Konserwacja
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszejgodzinie
Popierwszych10
godzinach
Popierwszych50
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co25godzin
Co50godzin
Co100godzin
Procedurakonserwacji
•Dociągnijnakrętkikół.
•Dociągnijnakrętkikół.
•Sprawdźstaninapięciewszystkichpaskównapędowych.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Wymieńolejsilnikowyiltroleju.
•Sprawdźpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdźpoziomcieczychłodzącejsilnik.
•Sprawdźpoziomolejuhydraulicznego.
•Sprawdźciśnieniewoponach.
•Sprawdźstykwrzecionznożemstacjonarnym.
•Sprawdźsystemzabezpieczeń.
•Osuszseparatorwody.
•Oczyśćchłodnicęgłównąichłodnicęoleju.
•Sprawdźprzewodyiwężehydrauliczne.
•Sprawdźpoziomelektrolitu.(Wakumulatorzeprzechowywanejmaszynypoziom elektrolitusprawdzajraznamiesiąc.)
•NasmarujwszystkiełożyskaipanewkiSmarujłożyskaipanewkicodzienniew przypadkueksploatacjikosiarkiwwarunkachdużegozapyleniaibrudu.
•Sprawdźstaninapięciewszystkichpaskównapędowych.
Co150godzin
Co200godzin
Co400godzin
Co500godzin
Co2lata
•Wymieńolejsilnikowyiltroleju.
•Dociągnijnakrętkikół.
•ObsługaltrapowietrzaCzynnośćtęwykonujczęściej,imwiększejestzapylenielub większesązabrudzeniawpobliżumaszyny.
•Sprawdźwyregulowaniehamulcapostojowego.
•Wymieńltrolejuhydraulicznego.
•Sprawdźprzewodyipołączeniapaliwowe.
•Wymieńobudowęltrapaliwa.
•Wymieńolejhydrauliczny.
•Smarujłożyskatylnejosi.
•Opróżnijioczyśćzbiornikpaliwa.
•Opróżnijiprzepłuczsystemchłodzenia(czynnośćtęmożnazlecićautoryzowanym punktomserwisowymlubdystrybutorowilubwykonaćsamemuzgodniez instrukcjamiwpodręcznikuserwisowym).
OSTROŻNIE
Jeślizostawiszkluczykwstacyjce,ktośmożeprzypadkowouruchomićsilnikispowodowaćpoważne obrażeniaciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Przezprzystąpieniemdowykonywaniajakichkolwiekczynnościkonserwacyjnychwyciągnijkluczyk zestacyjki.
44

Listakontrolnacodziennychczynnościkonserwacyjnych

Skopiujtestronę,abywykorzystaćjądorutynowychczynnościkontrolnych.
Tydzień:
Sprawdzanyelement
Sprawdździałanieblokady bezpieczeństwa.
Sprawdździałaniehamulca.
Sprawdźpoziompaliwa.
Sprawdźpoziomolejuw silniku.
Sprawdźpoziompłynuw chłodnicy.
Spuśćwodęzseparatora wilgocizpaliwa.
Sprawdźltrpowietrza, kołpakprzeciw-kurzowyi zawórupustowy.
Sprawdź,czyzsilnikanie dobiegająnieprawidłowe odgłosy.
Usuńzanieczyszczeniaz chłodnicyiosłony
Sprawdź,czypodczas eksploatacjiniesłychać żadnychnieprawidłowych odgłosów.
Sprawdźpoziomoleju hydraulicznegowukładzie.
Sprawdź,czywęże hydraulicznenienoszą śladówuszkodzeń.
Sprawdźmaszynępod kątemwycieków.
Sprawdźpoziompaliwa.
Sprawdźciśnieniew oponach.
Sprawdździałanie przyrządów.
Sprawdźregulację kontaktuwrzecionznożem stacjonarnym.
Sprawdźustawienie wysokościkoszenia.
Uzupełnijsmar wewszystkich smarowniczkach.
Naprawwszystkie uszkodzeniapowłok malarskich.
1
żaroweidyszewtryskiwaczy.
2
2
2
Jeślisilnikniedajesięłatwouruchomić,wydzielaonpodczaspracydużodymulubpracujenieregularnie,skontrolujświece
Bezzwłoczniepokażdymmyciu,niezależnieodpodanegoharmonogramu.
PnWt.
Śr.
Czw.
Pt.
Sob.
Nd
45
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnezostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
Informacja:Abyuzyskaćschematelektrycznylubhydraulicznymaszyny,odwiedźwitrynęwww .Toro.com.
Notatkidotycząceobszarówwymagającychszczególnejuwagi
Osobaprzeprowadzającaprzegląd:
Lp.
Data
Informacje

Harmonogramprzeglądów

Rysunek48
46
decal121-3607
Przedwykonaniem
Smarowanie
konserwacji

Smarowaniełożyskipanewek

Demontażmaski

Maskęmożnałatwozdemontowaćiwtensposóbułatwić sobiewykonywanieprocedurkonserwacjisilnikamaszyny.
1.Odepnijzaczepipodnieśmaskę.
2.Zdejmijzawleczkę(Rysunek49)mocującąmaskędojej wspornika.
Rysunek49
1.Zawleczka
3.Przesuńmaskęwprawo,podnieśodprzeciwnejstrony iwysuńzewsporników.
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzinSmaruj
łożyskaipanewkicodzienniew przypadkueksploatacjikosiarkiw warunkachdużegozapyleniaibrudu.
Co500godzin/Corok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
Maszynawyposażonajestwsmarowniczki,którenależy regularniesmarowaćsmaremnr2nabazielitu.Podczas eksploatacjiwwarunkachdużegozapyleniaizabrudzenia łożyskaitulejesmarujcodziennie.gdyżinaczejbrud, którysiędonichdostaniebardzoprzyspieszytempoich zużywaniasię.Bezzwłoczniepokażdymmyciu,niezależnie odpodanegoharmonogramukonserwacji,uzupełnijsmarw smarowniczkach.
Położeniesmarowniczekiczęstotliwośćsmarowania:
Ośtylnegozespołutnącego(Rysunek50)
g008908
Informacja:Maskęmontujesię,postępującodwrotnie.
g008894
Rysunek50
Ośprzedniegozespołutnącego(Rysunek51)
g008895
Rysunek51
Końcówkisiłownikabocznychzespołówtnących(2;
dotyczytylkomodelu03171)(Rysunek52)
47
Rysunek54
g008898
Rysunek52
Ośkierownicy(Rysunek53)
Rysunek53
Ośisiłowniktylnegoramieniapodnoszącego(2)
(Rysunek54)
g008896
Ośisiłownikprzedniegolewegoramieniapodnoszącego
(2)(Rysunek55)
g008899
Rysunek55
g190873
Ośisiłownikprzedniegoprawegoramieniapodnoszącego
(2)(Rysunek56)
Rysunek56
Mechanizmregulacjipozycjineutralnej(Rysunek57)
48
g008900
Rysunek57
Suwakkoszenie/transport(Rysunek58)
Rysunek58
Ośnapinaczapaska(Rysunek59)
g008901
g008904
Rysunek60
Informacja:Istniejemożliwośćzainstalowania
dodatkowejsmarowniczkinadrugimkońcusiłownika wspomaganiakierownicy.Zdejmijkoło,załóż smarowniczkę,napełnijjąsmarem,zdejmijjąizałóż korek(Rysunek61).
g008902
g190872
Rysunek61
Rysunek59
Siłownikwspomaganiakierownicy(Rysunek60).
g008903
49

Sprawdzaniełożysk uszczelnionych

Konserwacjasilnika
Łożyskarzadkozawodząwskutekwadmateriałowychlub robocizny.Najczęściejspotykanąprzyczynąawariiłożyskjest wilgoćibrud,któreprzedostałysięzaochronneuszczelki. Najlepsząmetodąniedopuszczeniadoszkodliwegowpływu brudu/wilgocinałożyskajestichregularnesmarowanie. Szczelnełożyskasąfabryczniewypełnionespecjalnym smarem.Smarteniwbudowanesolidneuszczelkiutrzymują zanieczyszczeniaiwilgoćzdalaodelementówtocznych.
Szczelnełożyskaniewymagająsmarowaniaanikonserwacji wkrótkimhoryzoncieczasowym.Oznaczatomniejsze nakładynarutynowąobsługęiredukujepotencjalneryzyko zanieczyszczeniamurawysmarami.Eksploatowanew warunkachnormalnychpakietyłożyska/uszczelkimogą doskonalepracowaćprzezdługiczas,leczwymagają okresowejkontrolistanułożyskiintegralnościuszczelek,aby uniknąćprzestojów.Łożyskatenależysprawdzaćsezonowoi wymieniaćwrazieuszkodzenialubzużycia.Szczelnełożyska winnypracowaćbezproblemowobezobjawówtakichjak przegrzewaniesię,hałas,luzy,śladykorozji(rdza).
Zewzględunawarunkipracyzespołyłożysko/uszczelki kosiarkisąnarażonenaniekorzystneczynniki(piasek, chemikaliadoutrzymaniamurawy,woda,urazymechaniczne itp.),którezwiększajątemponormalnegozużycia.Łożyska, któreulegnąawariizpowodówinnychniżwadymateriałowe lubrobociznyzazwyczajniesąobjętegwarancją.
Konserwacjaltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzinCzynność
tęwykonujczęściej,imwiększejest zapylenielubwiększesązabrudzeniaw pobliżumaszyny.
Sprawdźczykorpusltraniemauszkodzeń,które
mogłybydoprowadzićdozasysaniabocznegopowietrza. Wymieńgo,jeślijestuszkodzony.Przejrzyjcałyukład zasysaniapowietrzaposzukującprzecieków ,uszkodzeń, obluzowanychcybantów.
Wkładltrawymieniajzgodniezharmonogramemalbo
częściej,jeślisilnikzaczynapracowaćgorzejwwarunkach dużegozapyleniaalbobrudu.Wcześniejszawymianaltra niżjesttokoniecznezwiększamożliwośćprzedostaniasię zanieczyszczeńdosilnika,gdyltrjestzdjęty.
Upewnijsię,żepokrywajestprawidłowoosadzonai
szczelnieprzylegadoobudowyltrapowietrza.
1.Zwolnijzaczepymocującepokrywęltrapowietrzado obudowyltrapowietrza(Rysunek62).
Informacja:Naczaseksploatacjiłożyskanegatywny wpływmogąmiećniewłaściweprocedurymycia.Urządzenia niewolnomyć,gdyjestgorące.Należyrównieżunikać kierowanianałożyskastrumieniapodwysokimciśnieniem lubodużejobjętości.
g027707
Rysunek62
1.Pokrywaltrapowietrza2.Zatrzaskltrapowietrza
2.Zdejmijpokrywęzobudowyltrapowietrza.
3.Przedzdjęciempokrywyltrazdmuchnijstrumieniem czystegosuchegopowietrzapodniewielkimciśnieniem (276kPa)zanieczyszczenia,któreosiadłymiędzy zewnętrznąpowierzchniąltragłównegoaobudową. Niestosujstrumienipodzbytdużymciśnieniem,aby nieryzykowaćwbiciazanieczyszczeńprzezltrdo wnętrzaukładuzasysaniapowietrza.Takieczyszczenie zapobiegniemigracjizanieczyszczeńdownętrzaukładu powyjęciuwkładultra.
4.Wymieńwkładltra(Rysunek63).
Informacja:Czyszczeniewkładumożegouszkodzić.
50
Rysunek64
g008911
Rysunek63
1.Wkładltra
5.Sprawdźczynowywkład–wszczególnościkrawędź uszczelniającasięnabrzeguobudowy–nienosiśladów uszkodzeńpowstałychwtransporcie.Nieużywaj
uszkodzonychczęści.
6.Wsuńnowywkładltranaciskającnajegozewnętrzną obręczipewnieosadźgowobudowie.Nienaciskaj
naelastycznyśrodekwkładu.
7.Oczyśćotwórusuwaniazanieczyszczeńznajdującysię wzdejmowanejpokrywie.
8.Zdejmijgumowąpodkładkęzpokrywy,oczyść zagłębienieiwymieńpodkładkę.
9.Załóżpokrywęskierowanągumowąpodkładkąwdół (między5a7godzinąnazegarze,patrzącodtyłu).
10.Zatrzaśnijpokrywęnaobudowieltra.
Wymianaolejusilnikowego
g008910
1.Korkispustowe
2.Wyciągnijltroleju(Rysunek65).
g008912
Rysunek65
1.Filtroleju
wrazzltrem
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych50godzinach
Co150godzin
1.Wykręćjedenzdwóchkorkówspustuoleju(Rysunek
64)iodczekaj,ażolejspłyniedopodstawionej
wanienki,anastępniewkręćkorek.
3.Posmarujuszczelkęnowegoltracienkąwarstwą świeżegooleju,anastępniewkręćltroleju.
Informacja:Niedokręcajltrazbytmocno.
4.Dolejolejdoskrzynikorbowej;patrz:Sprawdzanie
poziomuolejusilnikowego(Strona30).
51
Konserwacjaukładu
G009880
1
2
3
paliwowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyijegoopary sąłatwopalneiwybuchowe.Pożarlubeksplozja paliwamożespowodowaćpoważnepoparzeniai stratymaterialne.
Stosujlejekinapełniajzbiornikpaliwana zewnątrz,naotwartejprzestrzeni,kiedysilnik niepracujeijestzimny .Wycierajrozlanepaliwo.
Nienapełniajcałegozbiornika.Dolewajpaliwo dobakuażjegopoziomznajdziesię6do13mm poniżejszyjkiwlewupaliwa.Wolnaprzestrzeńw zbiornikuumożliwiarozszerzaniesięobjętości paliwa.
Rysunek66
1.Separatorwody/obudowa ltrapaliwa
2.Korekwentylacyjny
3.Poosuszeniuseparatoradokręćśrubęspustową.
3.Śrubaspustowa
g009880
Nigdyniepalpapierosówpodczasużywania paliwaitrzymajsięzdalaodotwartego płomienialubmiejsc,gdzieoparypaliwowe mogązapalićsięodiskry.
Paliwoprzechowujemywczystych,zamkniętych, certykowanychkontenerach.

Serwisowaniezbiornikapaliwa

Okrespomiędzyprzeglądami:Co2lata—Opróżniji
oczyśćzbiornikpaliwa.
Opróżnijioczyśćzbiornikpaliwa,jeśliukładpaliwowyzostał zanieczyszczonyalbojeślikosiarkamabyćprzechowywana przezdłuższyczas.Czystympaliwemprzepłuczzbiornik.

Przeglądprzewodów paliwowychiichpołączeń

Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Wymianaobudowyltra paliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
1.Wyczyśćobszarwokółobudowyltra(Rysunek66).
2.Wyjmijltrioczyśćpowierzchnięmontażową.
3.Nasmarujuszczelkęwobudowieltraczystymolejem.
4.Rękąwkręcajobudowęltradopókiuszczelka niedotkniepowierzchniuszczelniającej,następnie dociągnijobudowęododatkowepółobrotu.

Odpowietrzaniewtryskiwaczy

Informacja:Wykonujtęprocedurętylkowtedy,gdy
poodpowietrzeniuukładupaliwowegowtypowysposób nadalniemożnauruchomićsilnika,patrzPłukanieukładu
paliwowego(Strona34).
1.Poluzujzłączkęprzewodupaliwowegodochodzącego douchwytuwtryskiwaczanr1.
Przejrzyjprzewodypaliwoweiichpołączeniawposzukiwaniu złegostanu,uszkodzeńi/lubobluzowanychpołączeń.

Osuszanieseparatorawody

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
1.Podltrpaliwapodstawczystypojemnik.
2.Odkręćśrubęspustowąnadoleobudowyltra (Rysunek66).
codziennie
g008913
Rysunek67
1.Wtryskiwacze
2.PrzestawprzepustnicęwpozycjęFAST.
52
3.PrzekręćkluczykzapłonuwpozycjęROZRUCHi obserwujpaliwowypływającezpoluzowanejzłączki. PrzekręćkluczykzapłonuwpozycjęWYŁĄCZENIA, gdywstrumieniuwypływającegopaliwaniebędzie pęcherzyków.
4.Dokręćzłączkę.
5.Powtórzpowyższekrokinapozostałych wtryskiwaczach.
Konserwacjainstalacji elektrycznej

Obsługaakumulatora

Okrespomiędzyprzeglądami:Co25godzin—Sprawdź
poziomelektrolitu.(Wakumulatorze przechowywanejmaszynypoziom elektrolitusprawdzajraznamiesiąc.)
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Płyty,biegunyiakcesoriaakumulatora
zawierająołów/jegozwiązki,któreto
substancjewedługprawastanuKalifornia
sąprzyczynąraków,uszkodzeńpłodów
lubupośledzeńfunkcjirozrodczych.
jakimk ol wiek k ontakcie z akumulator em
um yj ręce.
P o
Utrzymujwłaściwypoziomelektrolituwakumulatorze,agórę akumulatora–wczystości.Wmaszynieprzechowywanejw wysokichtemperaturachakumulatorrozładujesięszybciejniż wmaszynieprzechowywanejwniskichtemperaturach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elektrolitakumulatorazawieraśmiertelnietrujący kwassiarkowy,powodującysilnepoparzenia.
Niepijelektrolituiunikajjegokontaktuze skórą,oczamiiodzieżą.Nośokularyochronnei gumowerękawice.
Uzupełniajakumulatorwmiejscuzciągłym dostępemdowody,abymócopłukaćskórę.
Ładujakumulatorwdobrzewentylowanym miejscu,abygazywytwarzanewprocesie ładowaniamogłysięłatworozproszyć.
Wzwiązkuztym,żegazytegrożąwybuchem, należyładowaćakumulatorzdalaodiskier ipłomieni;niewolnopalićtytoniuprzy ładowanymakumulatorze.
Wdychaniegazówwytwarzanychwprocesie ładowaniaakumulatoramożewywołać nudności.
Przedpodłączeniem/odłączeniemprzewodów prostownikado/odbiegunówakumulatora odłączgoodsieci.
Poziomelektrolituwcelachakumulatorautrzymujemy dolewającdocelwodędestylowanąlubdemineralizowaną. Nienapełniamycelpowyżejpoziomuwyznaczonegoprzez
53
spodyseparatorówpłyt.Korkicelzakładamyzorientowane otworamiwentylacyjnymidotyłu(wkierunkuzbiornika paliwa).
Utrzymujemygóręakumulatorawczystościokresowo przemywającjąpędzlemzmoczonymwwodnymroztworze amoniakulubsodyoczyszczonejPoczyszczeniuspłuczgórę akumulatorawodą.Podczasczyszczenianiezdejmujkorków cel.
Klemyprzewodówakumulatoramusząbyćmocnoosadzone nabiegunach,abyzapewnićdobrykontaktelektryczny.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwepoprowadzeniekabliakumulatora możedoprowadzićdouszkodzeniatraktorai iskrzeniakabli.Iskrzeniemożespowodować wybuchgazówakumulatora,cogroziobrażeniami ciała.
Odłączając
• przewódujemny(czarny),następniedodatni (czerwony).
P odłączając
przewóddodatni(czerwony),następnieujemny (czarny).
kableakumulatorawpierwodłącz
kableakumulatorawpierwpodłącz
Konserwacjaukładu napędowego

Regulacjapołożenia neutralnego

Gdybykosiarkaporuszałasię,gdypedałjazdyznajdujesięw pozycjineutralnej,wyregulujmimośródtrakcji.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzapłonu.
2.Podnieśjednoprzedniekołoorazjednotylnekołow góręiumieśćpodramąblokiwsporcze.
Informacja:Abymaszynanieporuszałasięw trakcieregulacji,nadpodłożemusibyćuniesionejedno przedniekołoijednotylnekoło.
3.Poluzujnakrętkęzabezpieczającąnamimośrodzie regulacjitrakcji(Rysunek68).
Jeślibiegunyakumulatoraskorodują,odłączkable(wpierw czarnyujemny)iosobnooskrobbiegunyorazklemyz produktówkorozji.Podłączkablezpowrotem(najpierw czerwonydodatni)ipokryjbiegunyorazklemywarstwą wazeliny.
Ważne:Przystępującdojakichkolwiekrobót elektrycznychwkosiarceodłączkableakumulatora (wpierwczarnyujemnyprzewódidącynamasę),aby zapobiecuszkodzeniomwynikłymzezwarć.

Przechowywanieakumulatora

Zmaszyny,któramabyćprzechowywanaponad30dni wyjmijakumulatorinaładujgodopełna.Naładowany akumulatormożnaprzechowywaćnapółcelubwmaszynie. Jeśliakumulatormabyćprzechowywanywmaszynie,jego kablewinnypozostaćniepodłączone.Przechowujakumulator wchłodzie,abyuniknąćszybkiegosamorozładowania. Abyzapobieczamarznięciuakumulatoradbaj,abyzawsze byłwpełninaładowany.Ciężarwłaściwywcałkowicie naładowanymakumulatorzewynosiod1,265do1,299.
g008922
Rysunek68
1.Mimośródregulacjitrakcji2.Nakrętkazabezpieczająca
4.Uruchomsilnikiprzekręćsześciokątmimośroduw obydwukierunkach,abyznaleźćneutralnepołożenie środkowe.
5.Dociągnijnakrętkęzabezpieczającą,ksującregulację.
6.Wyłączsilnik.
7.Usuńblokipodpierająceiopuśćmaszynęnapodłoże. Wykonajjazdępróbną,abyupewnićsię,czymaszyna niepełznie.

Sprawdzaniebezpieczników

Bezpiecznikizlokalizowanesąpodpokrywąkonsoli.
54
Konserwacjaukładu chłodzenia
Konserwacjahamulców
Regulacjahamulca

Czyszczenieukładu chłodzeniasilnika

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Codziennieusuwajzanieczyszczeniazchłodnicyolejui chłodnicygłównej.Jeślikosiarkajesteksploatowanaw ciężkichwarunkach,chłodnicetrzebaczyścićnawetczęściej.
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzapłonu.
2.Unieśpokrywę.
3.Oczyśćkomoręsilnikowązewszystkichzanieczyszczeń.
4.Zdemontujpaneldostępowy.
5.Dokładnieoczyśćobiestronychłodnicywodąalbo sprężonympowietrzem(Rysunek69).
postojowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co200godzin—Sprawdź
wyregulowaniehamulcapostojowego.
1.Poluzujśrubęustalającąmocującągałkędodźwigni hamulcapostojowego(Rysunek70).
Rysunek70
1.Dźwigniahamulca postojowego
2.Gałka
3.Śrubaustalającą
g008923
Rysunek69
1.Chłodnicagłówna
6.Załóżpaneldostępowyiopuśćmaskę.
2.Obracajgałkę,ażmomentpotrzebnydouruchomienia dźwignihamulcawyniesieod41do68N·m.
3.Dociągnijśrubęustalającą.
g190823
55
Konserwacjapasków napędowych

Serwisowaniepaskóww komorzesilnika

Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych10
godzinach—Sprawdźstaninapięcie wszystkichpaskównapędowych.
Co100godzin—Sprawdźstaninapięciewszystkich paskównapędowych.
Napięciepaskanapędualterna­tora/wentylatora
1.Otwórzmaskę.
2.Sprawdźnaprężeniepaskaalternatora/wentylatora, mierzącjegougięciepodnaciskiemsiły30N·m przyłożonejwpołowieodległościmiędzykołami pasowymialternatoraiwałukorbowego(Rysunek71).
Informacja:Pasekpowinienugiąćsięo11mm.
OSTRZEŻENIE
Zwalniającsprężynęzachowajnajwyższą ostrożność,ponieważjestonabardzomocno napięta.
2.Popchnijwdółidoprzodukoniecsprężyny(Rysunek
72),abyodczepićjązewspornikaizwolnićjejnapięcie.
g008917
Rysunek72
1.Paseknapęduhydrostatu2.Koniecsprężyny
Rysunek71
1.Paseknapędualternatora/wentylatora
3.Jeśliugięciapaskajestinnewykonajponiższąprocedurę regulacjijegonapięcia:
A.Poluzujśrubęmocującąwspornikdosilnikai
śrubęmocującąalternatordowspornika.
B.Łomemwłożonymmiędzyalternatorisilnik
podważalternator.
C.Pouzyskaniuprawidłowegonapięciapaska
dociągnijśrubymocującealternatordowspornika iwspornikdosilnika.
3.Wymieńpasek.
4.Postępującodwrotnienapnijsprężynę.
g008916
Wymianapaskanapęduhydrostatu
1.Nakoniecsprężynynapinającejpaseknałóżklucz nasadowyalboniewielkiodcinekrurki.
56
Konserwacjaelementów
Konserwacjainstalacji
sterowania

Regulacjaprzepustnicy

1.Przesuńdźwignięprzepustnicywjejwycięciuwpanelu operatoradooporudotyłu.
2.Poluzujnakrętkęmocującąlinkęprzepustnicydo ramieniapompywtryskowej(Rysunek73).
hydraulicznej

Wymianaolejuhydraulicznego

Okrespomiędzyprzeglądami:Co400godzin
Jeśliolejwukładziehydraulicznymzanieczyścisię,skontaktuj sięzeswoimdystrybutoremproduktówTorowceluzlecenia przepłukaniaukładu.Zanieczyszczenieolejuhydraulicznego objawiasięjegomętnymlubczarnymwyglądemw porównaniudoświeżegooleju.
1.Wyłączsilnikipodnieśmaskę.
2.Odłączprzewódhydrauliczny(Rysunek74)albo zdemontujltrolejuhydraulicznego(Rysunek75)i spuśćolejzukładudopodstawionejwanienki.
Rysunek73
1.Ramiępompywtryskowej
3.Dociśnijramiępompywtryskowejdooporuw kierunkupozycjiniskichobrotówbiegujałowegoi dokręćnakrętkęmocującąlinkę.
4.Poluzujnakrętkimocującedźwignięprzepustnicyw paneluoperatora.
5.Przesuńdźwignięprzepustnicydooporudoprzodu.
6.Dosuńpłytkęoporowądodźwigniprzepustnicy idociągnijnakrętkimocującedźwignięwpanelu operatora.
7.Jeśliwtrakciepracydźwigniaprzepustnicynie zachowujeustawionejpozycji,dokręćnakrętkę dociskającątarczkęoporowądodźwignizmomentem 5-6N·m.
Informacja:Maksymalnasiławymaganadoobsługi dźwigniprzepustnicyniepowinnaprzekraczać27N·m.
g008918
g008919
Rysunek74
1.Przewódhydrauliczny
g190871
Rysunek75
1.Filtrolejuhydraulicznego
3.Gdyolejprzestanieściekaćprzykręćprzewód hydrauliczny.
4.Napełnijzbiornik(Rysunek76)ok.13,2litra świeżegoolejuhydraulicznego,patrzPrzeglądukładu
hydraulicznego(Strona32).
57
Ważne:Stosujemywyłączniezalecaneoleje hydrauliczne.Innepłynymogąuszkodzićukład hydrauliczny .
Rysunek76
8.Uruchomsilnikipozwólmupopracowaćok.2minuty wceluodpowietrzaniaukładu.
9.Wyłączsilnikisprawdź,czyniemawycieków.

Sprawdzanieprzewodówi wężyhydraulicznych.

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Przejrzyjprzewodyiwężehydraulicznewposzukiwaniu wycieków,załamań,obluzowanychwsporników montażowychi/lubłączników,oznakzużycia,starzenia, niekorzystnegowpływuchemikaliów.Przedprzystąpieniem
g008886
doeksploatacjiwykonajwszystkieniezbędnenaprawy maszyny.
1.Korekwlewuolejuhydraulicznego
5.Zakręćkorekwlewuolejuhydraulicznego,uruchom silnikipokoleiużyjwszystkichorganówsterowania,aby rozprowadzićolejpocałymukładziehydraulicznym.
6.Sprawdź,czyniemawycieków,anastępniewyłącz silnik.
7.Sprawdźpoziomolejuhydraulicznegoiuzupełnijdo kreskiFullnabagnecie.Niewolnoprzepełniać
zbiornika.
Wymianaltraoleju hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych10godzinach
Co200godzin/Corok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
Stosujwyłącznieoryginalnyltr(częśćToronr.kat.54-0110).
Ważne:Użycieinnegoltramożeunieważnić gwarancjęnaniektórepodzespoły .
1.Zaparkujmaszynęnapłaskimpodłożu,opuśćzespoły tnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowyiwyjmij kluczykzapłonu.
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem możeprzedostaćsięprzezskóręispowodować obrażeniaciała.
Przedpodaniemciśnienianaukładhydrauliczny upewnijsię,czywszystkiejegoprzewodyiwęże sąwdobrymstanieapołączenia/złączki– szczelne.
Niezbliżajrąkaniinnychczęściciałado punktowychprzeciekówbądźdysz,zktórych olejhydraulicznyjest/możebyćwyrzucanypod dużymciśnieniem.
Używajkartonulubpapieru,abysprawdzić wyciekihydrauliczne.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwiek czynnościzwiązanychzukłademhydraulicznym wbezpiecznysposóbuwolnijcałeciśnieniez układu.
Jeślipłynprzedostaniesiępodskórę, natychmiastwezwijpomocmedyczną.
2.Ściągnijprzewódidącydopłytkimontażowejltra.
3.Oczyśćobszarwokółltra.
4.Podstawpodltrwanienkęnaolej(Rysunek75)i odkręćltr.
5.Nasmarujuszczelkęnowegoltrainapełnijltrolejem hydraulicznym.
6.Upewniwszysię,czyobszarwokółltrajestczysty, wkręćltrażjegouszczelkadotkniepłytkimontażowej, poczymdociągnijododatkowepółobrotu.
7.Zwolnijprzewódidącydopłytkimontażowejltra.
58

Inneczynności konserwacyjne

Ostrzeniezespołówtnących

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Kontaktzwrzecionamizespołówtnącychgrozi obrażeniamiciałaanawetśmiercią.
Nigdyniezbliżajrąkaninógdowrzecion,gdy silnikpracuje.
Podczasostrzeniawrzecionamogąsięzaciąć, poczymnagleruszyćponownie.
wrzecionznajdujesięwpozycjiostrzenia.Operatornie musisiedziećwfotelu,alehamulecpostojowymusibyć załączony,abydałosięuruchomićsilnik.
Ważne:Nieprzestawiajprzełącznikakierunku obrotówwrzecionzpozycjikoszeniawpozycję ostrzeniapodczaspracysilnika.Grozito uszkodzeniemwrzecion.
4.Wewszystkichzespołachtnącychprzesuńwrzeciona wstosunkudonożystacjonarnychnaodległość odpowiedniądoostrzenia.Uruchomsilniknawolnych obrotachbiegujałowego.
5.PrzełącznikiemPTOwpaneluoperatorawłącznapęd wrzecion.
6.Szczotkąnadługimkijupodajmasęszlierską.
Niepróbujodblokowaćzaciętychwrzecion dłoniąanistopą.
Nieregulujwrzecion,gdysilnikpracuje.
Jeśliwrzecionasięzablokują,przed przystąpieniemdoichodblokowaniazatrzymaj silnik.
1.Umieśćmaszynęnapustymipłaskimpodłożu,opuść zespołytnące,wyłączsilnik,załączhamulecpostojowy iwyjmijkluczykzapłonu.
2.Zdejmijpokrywękonsoli,abyodsłonićorgany sterowania.
3.Przełącznikkierunkuobrotówwrzecionprzestaww pozycjęR(ostrzenie).Przełącznikregulacjiobrotów wrzecionprzestawwpozycję1(Rysunek77).
7.Gdybyzaszłapotrzebaprzeregulowaniaostrzonych zespołówtnących,wyłącznapędwrzecioniwyłącz silnik.Podokonaniuregulacjipowtórzkroki4i6..
8.Pozakończeniuostrzeniazatrzymajsilnik,przestaw przełącznikkierunkuobrotówwrzecionwpozycję koszenia(F),przestawprzełącznikregulacjiobrotów wrzecionwpozycjęodpowiadającąpożądanym obrotomispłuczmasęszlierskązzespołówtnących.
Informacja:Dodatkoweinstrukcjeiopisprocedur ostrzenianaobrotachwstecznychmożnaznaleźć wpodręcznikuzatytułowanym„ToroReelMower Basics(withsharpeningguidelines)”(Podstawyobsługi kosiarkiwirnikowejToro(zawierawskazówkidotyczące ostrzenia),nrkat.09168SL.
Informacja:Abyuzyskaćbardziejostrąkrawędź tnącą,powykonaniuoperacjiostrzeniaprzesuń pilnikiempoprzedniejkrawędziostrzadolnego. Pozwolitousunąćwszelkiezadziorylubchropowatości krawędzi,któremogłypowstaćnakrawędzitnącej.
Rysunek77
1.Przełącznikregulacji obrotówwrzecion
Informacja:Czujnikobecnościoperatorawfotelu jestnieaktywny,gdyprzełącznikkierunkuobrotów
2.Przełącznikkierunku
g011168
obrotówwrzecion
59
Przechowywanie

Przygotowaniedozimowego przechowania

3.Zamocujnowyltr.
4.Dosilnikawlejok.3,8litraolejusilnikowegoSAE 15W-40.
5.Uruchomsilnikipozostawgonabiegujałowymprzez dwieminuty.
Niżejopisaneprocedurywykonaćzakażdymrazem,gdy kosiarkamabyćprzechowywanaprzezokresdłuższyniż30 dni.
Przygotowaniezespołutrakcyjnego
1.Dokładniewyczyśćzespółtrakcyjny,jednostkitnące orazsilnik.
2.Sprawdźciśnieniewoponach.Napompujwszystkie oponydociśnienia97-110kPa.
3.Sprawdź,czyktóryśzłącznikównieobluzowałsięiw raziepotrzebydociągnijgo.
4.Uzupełnijsmarlubolejwewszystkichsmarowniczkach iosiachobrotu.Wytrzyjnadmiarsmaru.
5.Delikatnieprzetrzyjpapieremściernymizamaluj miejscaporysowane,zardzewiałelubzodłupanąfarbą. Usuńwgnieceniawmetalowejkaroserii.
6.Przeprowadźkonserwacjęakumulatoraikabliw następującysposób:
A.Usuńzaciskizczopówbiegunowychakumulatora.
B.Wyjmijakumulator.
6.Wyłączsilnik.
7.Dokładniespuśćcałepaliwozezbiornika,przewodów paliwowych,ltrapaliwaizseparatorawodywpaliwie.
8.Przepłuczzbiornikpaliwaświeżymiczystymolejem napędowym.
9.Zabezpieczwszystkiełącznikiukładupaliwowego.
10.Dokładnieoczyścićzespółltrapowietrzai przeprowadzićjegokonserwację.
11.Zaklejwlotpowietrzaiwylotukładuwydechowego taśmąodpornąnawarunkiatmosferyczne.
12.Sprawdźzawartośćdodatkuchroniącegoprzed zamarzaniemiwmiarępotrzebyuzupełnijgowedług oczekiwanychtemperaturminimalnychwdanym rejonie.
C.Powoli(przez24godziny)naładujdopełna
akumulatorprzedodstawieniemmaszynydo przechowaniainastępniedoładowujgoco60dni, abyzapobieczasiarczeniujegopłyt.
Informacja:Abyzapobieczamarznięciu akumulatoradbaj,abyzawszebyłwpełni naładowany.Ciężarwłaściwywcałkowicie naładowanymakumulatorzewynosiod1,265do 1,299.
D.Oczyśćakumulator,klemyibiegunyzapomocą
drucianejszczotkiiroztworusodyoczyszczonej.
E.Abyzabezpieczyćzaciskikabloweibieguny
akumulatoraprzedkorozją,pokryjjesmarem powlekającymGrafo112X(nrkat.Toro505-47) lubwazelinątechniczną.
F.Naładowanyakumulatormożnaprzechowywaćna
półcelubwmaszyniewchłodnymotoczeniu.Jeśli akumulatormabyćprzechowywanywmaszynie, jegokablewinnypozostaćniepodłączone.
Przygotowaniesilnika
1.Spuśćolejsilnikowyzsilnika,anastępniewkręćkorek spustowy.
2.Wykręćltroleju.
60
Notatki:
Notatki:
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro ToroWarrantyCompany(Toro)chroniTwojąprywatność.WceluprzetwarzaniaTwojegozgłoszenianaprawygwarancyjnejikontaktowaniasięzTobąw przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego oddziałurmyT orolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyTorohostowanyjestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWEWYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ POLITYCEOCHRONYPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiT orowykorzystujeinformacje FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnych,kontaktowaniasięzT obąwprzypadku wycofaniaproduktuzrynkuorazwinnychcelach.FirmaToromożeudostępniaćtedaneswoimoddziałom,sprzedawcomiinnympartnerom biznesowymwzwiązkuztymidziałaniami.NieprzekażemyTwoichdanychosobowychżadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnienia danychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamiiżądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowego funkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresówlubinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych PodejmujemyodpowiednieśrodkiostrożnościwceluzapewnieniabezpieczeństwaTwoichdanychosobowych.Podejmujemyrównieżdziałania mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępdoipoprawianiedanychosobowych Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktdrogąelektronicznąnaadres:legal@toro.com.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedane,związanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubuzyskaćtedaneu przedstawicielarmyT oro.
374-0282RevC
GwarancjaToro
Dwuletniaograniczonagwarancja
Warunkiiproduktyobjętegwarancją
ToroCompanyispółkaodniejzależna,ToroWarrantyCompany,namocy zawartegoporozumieniawspólniegwarantują,żeTwójproduktkomercyjny Toro(„Produkt”)będziewolnyodwadmateriałowychiwykonaniaprzezokres dwóchlatlub1500godzinroboczych*,zależnieodtego,któryznichnastąpi wcześniej.Niniejszagwarancjamazastosowaniedowszystkichproduktów zwyjątkiemaeratorów(patrzosobneklauzulegwarancyjnenateprodukty). Jeżelispełnionesąwarunkigwarancji,Produktzostanieprzeznasnaprawiony bezpłatnie(dotyczytotakżediagnostyki,robocizny,częściitransportu).Gwarancja rozpoczynasięwdniudostawyProduktudopierwszegonabywcydetalicznego. *DotyczyProduktówwyposażonychwlicznikgodzin.
Instrukcjakorzystaniazserwisugwarancyjnego
Użytkownikjestodpowiedzialnyzanatychmiastowepowiadomieniedystrybutoralub sprzedawcyproduktówkomercyjnych,uktóregozakupiłProdukt,oistnieniuwarunków spełniającychwymaganiagwarancyjne.Jeślipotrzebujeszpomocywzlokalizowaniu dystrybutoralubautoryzowanegosprzedawcyalbomaszpytaniadotycząceprawlub obowiązkówgwarancyjnych,możeszskontaktowaćsięznami:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801lub800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Obowiązkiwłaściciela
WłaścicielProduktuodpowiedzialnyjestzarealizacjęniezbędnychczynności konserwacyjnychiregulacyjnychzgodniezinformacjamipodanymiwinstrukcji obsługi.Niewykonywaniewymaganychczynnościkonserwacyjnychiregulacyjnych możebyćpodstawądoodrzuceniaroszczeńgwarancyjnych.
Elementyisytuacjenieobjętegwarancją
NiewszystkieuszkodzeniaiusterkiProduktu,którewystąpiąwokresiegwarancyjnym, sąwadamimateriałowymilubwykonania.Niniejszawyrażonagwarancjanieobejmuje:
UszkodzeńProduktuwynikającychzkorzystaniaznieoryginalnychczęści
zamiennychToro,instalacjiikorzystaniazdodatkowegowyposażeniaoraz zmodykowanychakcesoriówiproduktówmarekinnychniżT oro.Nateelementy producentmożeudzielićosobnejgwarancji.
UszkodzeńProduktuwynikającychzniewykonywaniazalecanychczynności
konserwacyjnychi/lubregulacyjnych.Brakodpowiedniejkonserwacjiproduktu Torozgodniezzalecanymiczynnościamikonserwacyjnymiwymienionymiw Instrukcjiobsługimożespowodowaćodrzucenieroszczeńgwarancyjnych.
UszkodzeńProduktuwynikającychzjegoużytkowaniawsposób
nieodpowiedzialny,niedbałylublekkomyślny.
Częścizużywającychsiępodczaseksploatacji,oilenieokażesię,żesą
onewadliwe.Doprzykładowychczęścieksploatacyjnychizużywającychsię wtrakcienormalnegoużytkowaniaProduktunależąm.in.klockiiokładziny hamulcowe,okładzinysprzęgła,ostrza,wirniki,rolkiiłożyska(uszczelnionei smarowane),ostrzadolne,świecezapłonowe,kółkasamonastawneiłożyska, opony,ltry,paskiorazniektóreczęścispryskiwacza,takiejakmembrany,dysze, zaworyzwrotneitd.
Uszkodzeńpowstałychwwynikuoddziaływaniaczynnikówzewnętrznych.Do
warunkówuznawanychzabędącepodwpływemczynnikówzewnętrznych należąm.in.pogoda,praktykiprzechowywania,zanieczyszczenia,stosowanie niedozwolonegopaliwa,płynuchłodzącego,smaru,dodatków,wody,substancji chemicznychitp.
Uszkodzeńlubproblemówwynikającychznieprawidłowegopaliwa(benzyny,
olejunapędowegolubolejunapędowegobio)niezgodnegozodpowiednimi normamibranżowymi.
Normalnegohałasu,wibracji,zużyciaipogorszeniadziałania.
Normalnezużycieobejmujem.in.uszkodzeniafoteliwwynikuzużycialub
przetarcia,zużyciepowierzchnimalowanych,rysynanaklejkachiszybachitp.
Części
Częścizaplanowanedowymianywramachwymaganejkonserwacjisąobjęte gwarancjąprzezokresdoplanowegoczasuwymianydladanejczęści.Części wymienionewramachniniejszejgwarancjisąobjęteokresemgwarancyjnym oryginalnegoproduktuistająsięwłasnościąToro.Ostatecznadecyzja,czydanaczęść lubpodzespółzostanienaprawionyczywymieniony,podejmowanajestprzezrmę Toro.DonaprawgwarancyjnychrmaT oromożeużywaćregenerowanychczęści.
Gwarancjanaakumulatorygłębokiegorozładowaniaiakumulatory
Akumulatorygłębokiegorozładowaniaiakumulatorylitowo-jonowemają określonąogólnąliczbękilowatogodzin,któremogądostarczyćwokresie eksploatacji.Metodyużytkowania,ładowaniaikonserwacjimogąwydłużyć lubskrócićcałkowityokreseksploatacjiakumulatora.Jakożeakumulatory wtymprodukciezużywająsię,ilośćpracyużytecznejpomiędzyładowaniami będziepowolizmniejszaćsię,ażakumulatorcałkowiciesięzużyje.Wymiana akumulatorówzużytychwtrakcienormalnejeksploatacjijestobowiązkiem właścicielaproduktu.Wczasienormalnegookresugwarancyjnegona produktpotrzebnamożebyćwymianaakumulatoranakosztwłaściciela. Uwaga:(dotyczyjedynieakumulatorówlitowo-jonowych):Akumulatorlitowo-jonowy objętyjestjedynieczęściąpodzielonejproporcjonalniegwarancjiodroku3doroku5, woparciuoczasspędzonyweksploatacjiizużytekilowatogodziny.Abyuzyskać więcejinformacji,zapoznajsięzinstrukcjąobsługi.
Konserwacjanakosztwłaściciela
Regulowanie,smarowanie,czyszczenieipolerowaniesilnika,wymianaltrówipłynu chłodzącegoorazrealizacjazalecanychczynnościkonserwacyjnychtonormalne proceduryserwisoweT oro,którewłaścicielmusirealizowaćnawłasnykoszt.
Urządzeniaobjęteniniejszągwarancjąmogąbyćnaprawianewyłącznieprzez autoryzowanychdystrybutorówisprzedawcówproduktówToro.
FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialności zapośrednie,przypadkowelubwynikoweszkodyzwiązanezużytkowaniem produktówT oroobjętychtągwarancją,wtymzajakiekolwiekkosztyczywydatki związanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionych okresachwystępowaniaustereklubnieużywaniawoczekiwaniunanaprawę wramachgwarancji.Opróczwspomnianejponiżejewentualnejgwarancji dotyczącejemisjizanieczyszczeńniewystępujążadneinnewyraźnegwarancje. Wszelkiedomniemanegwarancjedotyczącewartościhandlowejiprzydatności dookreślonychzastosowańsąograniczonedookresuobjętegoniniejszą gwarancją.
Niektórekrajeniezezwalająnawyłączenieszkódprzypadkowychlubwynikowych,lub ograniczeńdotyczącychokresutrwaniadomniemanychgwarancji,zatempowyższe wyłączeniaiograniczeniamogąniemiećzastosowania.Niniejszagwarancjaudziela określonychpraw,awzależnościodkrajuwłaścicielowimogąprzysługiwaćtakże inneprawa.
Uwagadotyczącagwarancjinasilnik:
UkładkontroliemisjispalinwProdukciemożebyćobjętyosobnągwarancją spełniającąwymaganiaustaloneprzezamerykańskąAgencjęOchronyŚrodowiska (EnvironmentalProtectionAgency;EP A)i/lubKalifornijskąRadęOchronyCzystości Powietrza(CaliforniaAirResourcesBoard;CARB).Ograniczeniaokreślonepowyżej niemajązastosowaniadogwarancjinaukładkontroliemisjispalin.Szczegółowe informacjemożnaznaleźćwdokumencieEngineEmissionControlWarranty StatementdołączonymdoProduktulubzawartymwdokumentacjiproducentasilnika.
litowo-jonowe:
Warunkiogólne
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzynabyliproduktT orowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlubsprzedawcąproduktówT oro wceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.JeżelisąPaństwozjakichkolwiekprzyczynniezadowolenizusługDystrybutoralub mająPaństwotrudnościzuzyskanieminformacjinatematgwarancji,proszęskontaktowaćsięzdystrybutoremT oro.
374-0253RevD
Loading...