Toro 03171 Operator's Manual [de]

FormNo.3423-932RevB
ZugmaschineReelmaster 3100-D
Modellnr.03170—Seriennr.403300001undhöher Modellnr.03171—Seriennr.403300001undhöher
®
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com. Originaldokuments(DE)
*3423-932*B
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten europäischenRichtlinien.WeitereAngaben ndenSieinderseparatenproduktspezischen Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger, wieinSection4442deniert,oderohneeinen Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen, derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige BestandteilewirkenlautdenBehörden desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
entlangöffentlicherVerkehrswegeoderfürden landwirtschaftlichenEinsatzgedacht.
Wichtig:ZurMaximierungderSicherheit,
LeistungunddesrichtigenBetriebsdieser MaschinemüssenSiedenInhaltdieser Bedienungsanleitungsorgfältiglesenund verstehen.WennSiedieseBetriebsanleitungen nichteinhaltenodernichtrichtiggeschultsind, könnenSieVerletzungenerleiden.Weitere InformationenzursicherenBetriebspraxis,u.a. SicherheitstippsundSchulungsunterlagennden Sieunterwww.toro.com.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes ProduktesdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung, OriginalersatzteilevonT orooderweitere Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModell­undSeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1 wirdderStandortderModell-undSeriennummernauf demProduktangegeben.TragenSiehierdieModell­undSeriennummerndesGerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerät
denQR-Code(fallsvorhanden)aufdem Seriennummernaufkleber,umaufGarantie-, Ersatzteil-oderandereProduktinformationen zuzugreifen.
Einführung
DieserAufsitzspindelmähersolltenurvongeschulten ArbeiterningewerblichenAnwendungeneingesetzt werden.EristhauptsächlichfürdasMähen gepegterGrünächeninParkanlagen,Golfplätzen, SportplätzenundöffentlichenAnlagengedacht.Das MähwerkistnichtfürdasSchneidenvonBüschen,für dasMähenvonGrasoderandererAnpanzungen
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
g259773
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet. DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann, wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen nichteinhalten.
Bild2
Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und HinweishebtallgemeineInformationenhervor,die IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit.........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung...............................................................11
1MontagederRäder........................................12
2MontagedesLenkrads..................................12
3Aktivieren,LadenundAnschließender
Batterie.........................................................13
4PrüfendesNeigungsmessers........................14
5BefestigendesCE-Aufklebers.......................15
6MontagedesMotorhaubenriegels(nur
CE)................................................................15
7MontagederAuspuffschutzvorrichtung
(nurCE)........................................................16
8EinbauendesÜberrollbügels.........................16
9MontierendervorderenHubarme..................17
10MontierendesTrägerrahmensanden
Schneideinheiten..........................................18
11MontierenderSchneideinheiten...................19
12MontierenderSchneideinheit-
Antriebsmotoren...........................................20
13EinstellenderHubarme...............................21
14MontierenderKipprolle(optional)................22
Produktübersicht.....................................................23
Bedienelemente..............................................23
TechnischeDaten............................................26
Anbaugeräte,Zubehör.....................................26
Betrieb....................................................................27
SicherheitshinweisevorderInbetrieb-
nahme...........................................................27
PrüfendesMotorölstands.................................27
Betanken..........................................................28
PrüfendesKühlsystems...................................28
PrüfenderHydraulikanlage..............................29
PrüfendesReifendrucks..................................30
PrüfendesKontaktszwischenSpindelund
Untermesser.................................................31
ZiehenSiedieRadmutternfest.........................31
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................31
AnlassenundAbstellendesMotors..................33
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................33
HinweisezurSicherheitnachdem
g000502
Wartung..................................................................43
Betrieb..........................................................34
PrüfenderSicherheitsschalter..........................34
IdentizierenderVergurtungsstellen.................35
BefördernderMaschine...................................35
AbschleppenderMaschine..............................35
VerwendendesSCM(StandardControl
Module).........................................................35
Betriebshinweise.............................................37
EmpfohlenerWartungsplan.................................43
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................44
Wartungsintervall-T abelle.................................45
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................46
SicherheitshinweisevordemDurchführen
vonWartungsarbeiten...................................46
EntfernenderMotorhaube................................46
Schmierung.........................................................47
EinfettenderLagerundBüchsen......................47
PrüfenderabgedichtetenLager........................49
WartendesMotors..............................................50
SicherheitshinweisezumMotor........................50
WartendesLuftlters........................................50
WechselndesMotorölsund-lters...................50
WartenderKraftstoffanlage.................................51
WartendesKraftstofftanks................................51
PrüfenderKraftstofeitungenund
-verbindungen...............................................51
EntleerenSiedenWasserabscheider...............52
WechselnderKraftstofflterglocke...................52
EntlüftenderInjektoren.....................................52
WartenderelektrischenAnlage...........................53
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................53
WartenderBatterie...........................................53
EinlagerungderBatterie...................................54
PrüfenderSicherungen....................................54
WartendesAntriebssystems...............................54
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................54
WartenderKühlanlage........................................55
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................55
ReinigendesMotorkühlsystems.......................55
WartenderBremsen...........................................56
EinstellenderFeststellbremse..........................56
WartenderRiemen.............................................56
WartungderMotorantriebsriemen....................56
WartenderBedienelementanlage.......................57
3
EinstellenderGasbedienung............................57
WartenderHydraulikanlage................................58
SicherheitderHydraulikanlage.........................58
WechselndesHydrauliköls...............................58
WechselndesHydrauliköllters........................59
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................60
WartenderSchneideinheit...................................60
SicherheitderSchneideinheit...........................60
LäppenderSchneideinheiten...........................60
Einlagerung............................................................62
Vorbereitenfürdiesaisonbedingte
Einlagerung...................................................62
Sicherheit
DieseMaschineerfülltENISO5395:2013und ANSIB71.4-2017.

AllgemeineSicherheit

DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren undGegenständeaufschleudern.BefolgenSiezum VermeidenvonschwerenVerletzungenimmeralle Sicherheitshinweise.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfür SieundUnbeteiligtegefährlichsein.
LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen angebrachtundfunktionstüchtigsind.
KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken könnte,sonstkönnenVerletzungenoder Sachschädenauftreten.
BleibenSieimmervonderAuswurföffnungfern.
HaltenSieUnbeteiligteundHaustiereineinem sicherenAbstandzurMaschine.
HaltenSieKinderausdemArbeitsbereichfern.
DieMaschinedarfniemalsvonKindernbetrieben werden.
HaltenSiedieMaschineanundstellendenMotor
aus,eheSieWartungsarbeitendurchführen, KraftstoffnachfüllenoderBlockierungen beseitigen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.Durch dasBefolgendieserSicherheitsanweisungenkann dasVerletzungsrisikoverringertwerden.Achten SieimmeraufdasWarnsymbol( Vorsicht,WarnungoderGefahr–Hinweisefürdie Personensicherheit.WenndieseHinweisenicht beachtetwerden,kanneszuschwerenbistödlichen Verletzungenkommen.
).Esbedeutet
SiendenweitereSicherheitshinweiseandenjeweils relevantenStellenindieserBedienungsanleitung.
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
99-3444
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene Aufkleberaus.
decal93-6681
93-6681
1.Schnittwunden-/AmputationsgefahramVentilator:Berühren SiekeinebeweglichenTeile.
93-6688
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung
vorDurchführungvon Wartungsarbeitendurch.
2.SchnittgefahranHänden undFüßen:StellenSie denMotorabundwarten Sie,bisallebeweglichen TeilezumStillstand gekommensind.
93-7276
decal93-6688
decal93-7276
decal99-3444
99-3444
1.Transportgeschwindigkeit: Schnell
2.Mähgeschwindigkeit: Langsam
decal110-0806
110-0806
1.Explosionsgefahr:TragenSieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs-/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien: SpülenSiedenbetroffenenBereichsofortmitWasserab.
3.Brandgefahr:VermeidenSieFeuer,offenesLichtund rauchenSienicht.
4.Gift:BewahrenSiedieBatterieunzugänglichfürKinderauf.
94-3353
1.QuetschgefahrderHand:HaltenSiedieHändefern.
decal94-3353
decal117-3270
117-3270
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Schnittwunden-/AmputationsgefahrfürHände undEinzugsgefahramRiemen:HaltenSiesich vonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
5
decal121-3598
121-3598
NurCE
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandard
entsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachten empfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder BedienungsanleitungfürdenBetriebderMaschineanHanglagen unddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetzt wird,umzuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungen andiesemTagundandiesemOrtverwendetwerdenkann. VeränderungenimGeländekönnenzueinerVeränderunginder NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährend desBetriebsderMaschineanHanglagendieSchneideinheiten abgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderSchneideinheiten beiMäharbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilitätder Maschineführen.
1.Kippgefahr:ÜberquerenSiekeineHängemiteinemGefälle vonmehrals17Grad.
decal121-3628
121-3628
NurfürMaschinenohneCE
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandard
entsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachten empfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder BedienungsanleitungfürdenBetriebderMaschineanHanglagen unddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetzt wird,umzuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungen andiesemTagundandiesemOrtverwendetwerdenkann. VeränderungenimGeländekönnenzueinerVeränderunginder NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährend desBetriebsderMaschineanHanglagendieSchneideinheiten abgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderSchneideinheiten beiMäharbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilitätder Maschineführen.
decal133-8062
133-8062
decalbatterysymbols
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureinderBatteriekannschwerechemische VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
1.Kippgefahr:ÜberquerenSiekeineHängemiteinemGefälle vonmehrals25Grad.
6
121-3607
1.WeitereInformationenzuSicherungen,zurSchnitthöheundzuWartungsarbeitenndenSieinderBedienungsanleitung.
decal121-3607
7
121-3619
NurModell03170
1.ZumAuskuppelnderSchneideinheitennachuntendrücken6.Motor:Stopp
2.ZumEinkuppelnderSchneideinheitennachobenziehen.7.Motor:Laufen
3.SenkenSiedieMähwerkeab.
4.AnhebenderSchneideinheiten.9.Schnell
5.Einrasten10.Langsam
8.Motor:Anlassen
decal121-3619
8
NurModell03171
decal121-3620
121-3620
1.ZumAuskuppelnderSchneideinheitennachuntendrücken
7.Einrasten
2.ZumEinkuppelnderSchneideinheitennachobenziehen.8.Motor:Stopp
3.BewegenSiedieMähwerkenachrechts.9.Motor:Laufen
4.BewegenSiedieMähwerkenachlinks.
10.Motor:Anlassen
5.SenkenSiedieMähwerkeab.11.Schnell
6.AnhebenderSchneideinheiten.
12.Langsam
9
decal121-3623
121-3623
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSiedie MaschinenurnachentsprechenderSchulungein.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:SenkenSiedieFahrgeschwindigkeit, bevorSieinKurveneinfahren/wenden.SenkenSiedas MähwerkabundbleibenSieangeschnallt,wennSieHänge herunterfahren.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällen ab.AktivierenSiedieFeststellbremse,stellenSiedie Schneideinheitenab,senkendieAnbaugeräteab,stellenden MotorabundziehendenZündschlüsselab,bevorSievon derMaschineabsteigen.
5.GefahrdurchherausgeschleuderteObjekte:Unbeteiligte müsseneinenAbstandzurMaschinehalten.
6.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
7.Verfanggefahr:BerührenSiekeinebeweglichenTeileund lassenSiealleSchutzvorrichtungenundSchutzbleche montiert.
10
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
Vorderräder2
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
Hinterrad1 Lenkrad1 Lenkradkappe1 Scheibe(groß) Klemmmutter1 Schraube
Batteriesäure
Neigungsmesser1
Warnaufkleber(121-3598)
Riegelhalterung1 Niete2 Scheibe Schraube(¼"x2") Sicherungsmutter(¼") Auspuffschutzvorrichtung Blechschraube4
Überrollbügel Bundkopfschrauben Sicherungsmuttern Schlauchklemme Hubarme2 Gelenkstange Schraube(5/16"x⅞")
KeineT eilewerdenbenötigt
BeschreibungMengeVerwendung
MontagederRäder.
1
1
A/R
1
1 1 1 1
1 4 4 1
2 2
MontagedesLenkrads.
Aktivieren,LadenundAnschließender Batterie.
PrüfendesNeigungsmessers.
MontierenderCE-Schilder(wenn erforderlich).
MontagedesMotorhaubenriegels(CE).
MontagederAuspuffschutzvorrichtung (CE).
EinbauendesÜberrollbügels.
MontierendervorderenHubarme.(Teil desHubarmkits.)
MontierendesTrägerrahmensanden Schneideinheiten.
11 12 13 14
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Kipprolle(nichteingeschlossen)
11
1
MontierenderSchneideinheiten.
MontierenderSchneideinheit­Antriebsmotoren.
EinstellenderHubarme.
MontierenderKipprolle(optional).
MedienundzusätzlicheArtikel
BeschreibungMengeVerwendung
Zündschlüssel2 Bedienungsanleitung1
BedienungsanleitungdesMotors1
SchulungsmaterialfürdenBediener
ChecklistefürdieAuslieferung
Konformitätsbescheinigung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
1

MontagederRäder

FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
2Vorderräder
1Hinterrad
LassenSiedenMotoran.
LesenSiedieseAnleitungvorderInbetriebnahmeder Maschine.
1
1
1
SehenSiesichdiesesVideovordemEinsetzender Maschinean.
PrüfenSieallePunkte,umsicherzustellen,dassdas SetupderMaschinerichtigdurchgeführtwurde.
StellenSiedieEinhaltungderCE-Standardssicher.
2

MontagedesLenkrads

FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Lenkrad
1Lenkradkappe
1
Scheibe(groß)
1Klemmmutter
1
Schraube
Verfahren
1.MontierenSieeinRadanjederRadnabe (Ventilschaftnachaußen).
Wichtig:DerHinterreifenhateinekleinere
NabealsdieVorderreifen.
2.SetzenSiedieRadmutterneinundziehenSie sieaufeinDrehmomentvon61-88N·man.
Verfahren
1.SchiebenSiedasLenkradaufdieLenkwelle (Bild3).
Bild3
1.Lenkrad3.Klemmmutter
2.Scheibe
2.SchiebenSiedieScheibeaufdieLenkwelle (Bild3).
3.BefestigenSiedasLenkradmiteiner Klemmmutterundziehenesaufein Drehmomentvon27-35N·man(Bild3).
4.Kappe
g010834
12
4.MontierenSiedenDeckelmitderSchraubeam Lenkrad(Bild3).
3

Aktivieren,Ladenund AnschließenderBatterie

2.ÖffnenSiedieHaube.
3.EntfernenSiedieBatterieabdeckung(Bild4).
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
A/R
Batteriesäure
Verfahren
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
Batteriepole,Klemmenundanderes
ZubehörenthaltenBleiund
Bleibestandteile.Dabeihandeltes
sichumChemikalien,dielautder
RegierungvonKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
Hinweis:BeschaffenSieBatteriesäuremiteinem
spezischenGewichtvon1,260vonIhremlokalen BatteriehändlerundbefüllendieBatteriedamit,wenn dieBatteriekeineSäureenthältodernichtaktiviertist.
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure, dietödlichwirkenundstarkechemische Verbrennungenverursachenkann.
TrinkenSienieBatteriesäureund vermeidenSiedenKontaktmitHaut, AugenundKleidungsstücken.Tragen SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu schützensowieGummihandschuhe,um IhreHändezuschützen.
FüllenSiedasAkkuaneinemOrt,andem immerklaresWasserzumSpülenderHaut verfügbarist.
1.BeziehenSieeineangemesseneMenge BatteriesäuremiteinemspezischenGewicht von1,260vonIhremBatteriehändler.
g008874
Bild4
1.Batterieabdeckung
4.EntfernenSiedieFülldeckelvonderBatterie undfüllenjedeZellelangsammitSäure,bissie soebendiePlattenbedeckt.
5.SetzenSiedieVerschlussdeckelwieder aufdieZellenaufundschließenein3-bis 4-A-BatterieladegerätandieBatteriepolean. LadenSiedieBatteriemitdreibisvierAmpere fürvierbisachtStundenauf.
WARNUNG:
BeimLadenderBatteriewerdenGase erzeugt,dieexplodierenkönnen.
HaltenSieFunkenundFlammenvon derBatteriefern.
RauchenSienieinderNäheder Batterie.
6.WenndieBatterieganzaufgeladenist,ziehen SiedenNetzsteckerdesLadegerätsabund klemmendiesesvondenBatteriepolenab.
7.EntfernenSiedieFülldeckel.FüllenSielangsam BatteriesäurebiszumFüllringinalleZellen nach.BringenSiedieFülldeckelwiederan.
Wichtig:FüllenSiedieBatterienicht
zuvoll.SonstströmtBatteriesäureauf andereFahrzeugteileaus,waszuschwerer KorrosionundBeschädigungführt.
8.KlemmenSiedasPluskabel(Rot)amPluspol(+) derBatterieunddasMinuskabel(Schwarz)am Minuspol(–)derBatterieanundbefestigenSie dieKabelmitdenKopfschraubenundMuttern (Bild5).StellenSiesicher,dassdiePlusklemme (+)vollständigaufdenPluspolaufgezogenund dasKabelfestandieBatterieangeklemmtist. DasKabeldarfdieBatterieabdeckungnicht berühren.
13
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegender BatteriekabelkannzuSchädenam Traktorführen,unddieKabelkönnen Funkenerzeugen.Funkenkönnenzum ExplodierenderAkkugaseführen,was VerletzungenzurFolgehabenkann.
4
PrüfendesNeigungsmes­sers
KlemmenSieimmerdasMinuskabel (schwarz)derBatterieab,bevorSie dasPluskabel(rot)abtrennen.
SchließenSieimmerdasPluskabel (rot)derBatteriean,bevorSiedas Minuskabel(schwarz)anschließen.
Bild5
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Neigungsmesser
Verfahren
GEFAHR
FahrenSiedieMaschine,umeiner Verletzungs-undsogarLebensgefahr vorzubeugen,niequerzuHängenmiteiner Neigungvonmehrals25º.
1.StellenSiedieMaschineaufeineache,ebene Fläche.
2.PrüfenSie,obdieMaschinenivelliertist,indem SieeinenmanuellenNeigungsmesser(gehört zumLieferumfangderMaschine)gegeneine QuerschienedesRahmensamKraftstofftank halten(Bild6).AusderFahrerpositiongesehen mussderNeigungsmesseraufNullstehen.
g011213
1.Pluskabel(+)derBatterie2.Minuskabel(–)derBatterie
Wichtig:AchtenSiebeimEntfernender
Batteriedarauf,dassdieBatterieklemm­schraubenmitdenKopfschraubenander UnterseiteunddenMutternanderOberseite montiertwerden.WenndieKlemmschrauben umgekehrtmontiertwerden,könnensiedie Hydraulikschläucheberühren,wenndie Schneideinheitenverlagertwerden.
9.ÜberziehenSiebeideBatteriepoleund AnschlüssemitGrafo112X-Fett(Toro, Bestellnummer505-47),mitVaselineoder leichtemSchmierfett,umeinerKorrosion vorzubeugen.
10.ZiehenSiedenGummischuhüberdenPluspol, umKurzschlüssenvorzubeugen.
11.BringenSiedieBatteriefachabdeckungwieder an.
g008873
Bild6
1.Neigungsmesser
3.BewegenSiedieMaschine,wennder NeigungsmessernichtaufNullsteht,aneine Stelle,andereineNull-Grad-Anzeigeerzielt wird.DabeimussdergegendieMaschine gehalteneNeigungsmessergleichfallsnullGrad anzeigen.
4.WennderNeigungsmessernichtNullGrad anzeigt,lockernSiediezweiSchraubenund Muttern,mitdenenderNeigungsmesserander Befestigungshalterungbefestigtist,stellenSie denMessersoein,dassNullGradangezeigt
14
wird.ZiehenSiedanndieSchraubenwieder fest.
5

Befestigendes CE-Aufklebers

FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber(121-3598)
Verfahren
WenndieseMaschineinnerhalbderEU(CE Kennzeichnungspicht)verwendetwird,klebenSie dieWarnaufkleberüberdienicht-CEWarnaufkleber.
6
MontagedesMotorhauben­riegels(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Riegelhalterung
2Niete
1
Scheibe
1
Schraube(¼"x2")
1
Sicherungsmutter(¼")
Bild7
1.Halterungdes
Motorhaubenriegels
3.FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsauf derMotorhaube.DieRiegelhalterungmussan derHaubeanliegen(Bild8).NehmenSiedie SchraubeundMutternichtvomHalterungsarm fürdenRiegelab.
2.Nieten
Bild8
g012628
g012629
Verfahren
1.HakenSiedenMotorhaubenriegelausder Motorhaubenriegelhalterungaus.
2.EntfernenSiedieNieten(2),mitdenendie HalterungdesMotorhaubenriegelsander Motorhaubebefestigtist(Bild7).NehmenSie dieHalterungdesMotorhaubenriegelsvonder Motorhaubeab.
1.HalterungfürCE-Riegel2.SchraubeundMutter
4.FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan derInnenseitederMotorhaubeaus.
5.NietenSiedieHalterungenundScheibenandie Haube(Bild8).
6.HakenSiedenRiegelindieHalterungdes Motorhaubenriegelsein(Bild9).
15
Bild9
1.Motorhaubenriegel
7.SchraubenSiedieSchraubeindenanderen ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel zuarretieren(Bild10).
Hinweis:ZiehenSiedieSchraube(nichtdie
Mutter)festan.
dieBefestigungslöcheraufdieimRahmen abstimmen(Bild11).
g012630
g008875
Bild11
Bild10
1.Schraube
2.Mutter
3.Armder Motorhaubenhalterung
7
MontagederAuspuff­schutzvorrichtung(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Auspuffschutzvorrichtung
4Blechschraube
1.Auspuffschutzvorrichtung
2.BefestigenSiedasAuspuffschutzblechmitvier BlechschraubenamRahmen(Bild11).
g012631
8

Einbauendes Überrollbügels

FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Überrollbügel
4
Bundkopfschrauben
4
Sicherungsmuttern
1
Schlauchklemme
Verfahren
Wichtig:SchweißenodermodizierenSienieden
Überrollschutz.ErsetzenSieeinenbeschädigten Überrollschutz.VersuchenSiekeineReparatur oderÜberarbeitung.
Verfahren
1.PositionierenSiedasAuspuffschutzblechum denSchalldämpfer,währendSiegleichzeitig
1.SenkenSiedenÜberrollbügelaufdie BefestigungshalterungenderZugmaschineab unduchtenSiedieBefestigungslöcheraus. AchtenSiedarauf,dassdasEntlüftungsrohram
16
ÜberrollbügelanderlinkenSeitederMaschine ist(Bild12).
Bild12
9

Montierendervorderen Hubarme

FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
2Hubarme
2
Gelenkstange
2
g011 160
Schraube(5/16"x⅞")
1.Überrollschutz
2.Befestigungshalterung5.Schlauchklemme
3.Entlüftungsrohr
2.BefestigenSiejedeSeitedesÜberrollbügels mitzweiBundkopfschraubenundSicherungs­mutternandenBefestigungshalterungen(Bild
12).ZiehenSiedieBefestigungenbisaufein
Drehmomentvon81N·man.
3.BefestigenSiedenEntlüftungsschlauchder KraftstofeitungmitderSchlauchklemmeam EntlüftungsrohrdesÜberrollbügels.
4.Entlüftungsschlauchder Kraftstofeitung
ACHTUNG
VordemAnlassendesMotors denEntlüftungsschlauchder KraftstofeitungamEntlüftungsrohr anschließen,sonstießtKraftstoffvom Schlauch,wodurcheinehoheBrand-und Explosionsgefahrentsteht.Feuerund ExplosionendurchKraftstoffkönnen SieundUnbeteiligteverletzenund Sachschädenverursachen.
Verfahren
1.EntfernenSiediezweiSchrauben,mit denenderGelenkschaftanschlussdes HubarmsamGelenkschaftdesHubarms befestigtist,undentfernenundbewahrenden GelenkschaftanschlussunddieSchraubenauf (Bild13).
Bild13
1.Gelenkschaftanschluss
desHubarms
2.Gelenkschaftdes Hubarms
g011 161
BefestigenSiedenEntlüftungsschlauch derKraftstofeitungamEntlüftungsrohr, bevorSiedenMotoranlassen.
2.SetzenSieeineGelenkstangeinjedenHubarm einunduchtenSiedieBefestigungslöcheraus (Bild14).
17
Bild14
1.Hubarm
3.BefestigenSiedieGelenkstangenmitzwei Schrauben(5/16"x⅞")andenHubarmen.
4.SteckenSiedieHubarmeindieGelenkschafte desHubarms(Bild15)undbefestigensie mitdemGelenkschaftanschlussundden Schrauben,dieSievorherentfernthaben.
2.Gelenkstange
Hinweis:ZiehenSiedieSchraubenbisaufein
Drehmomentvon95N·man.
10

Montierendes Trägerrahmensanden Schneideinheiten

g011 162
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.NehmenSiedieSchneideinheitenausden Kartonsheraus.StellenSiesienachder BeschreibunginderBedienungsanleitungder Schneideinheitein.
2.SetzenSieeinenvorderenTrägerrahmen(Bild
16)aufjedeFrontschneideinheit.
Bild15
1.RechterHubarm4.Hubzylinder
2.Haltering
3.LinkerHubarm
5.NehmenSiediehinterenBefestigungsringeab, mitdenendieBefestigungsstifteanjedemEnde derHubzylinderbefestigtsind.
6.BefestigenSiedasrechteEndedes HubzylindersmiteinemStiftundzwei DistanzstückenamrechtenHubarm(Bild15). BefestigenSieihnmitdemBefestigungsring.
7.BefestigenSiedaslinkeEndedesHubzylinders miteinemStiftamlinkenHubarm.Befestigen SieihnmitdemBefestigungsring.
5.Distanzstücke(2)
6.Befestigungsstift
g011966
1.VordererTrägerrahmen
3.BefestigenSiedieBefestigungslenker
folgendermaßenvorneandenTrägerrahmen:
Bild16
g011968
BefestigenSiedievorderen
BefestigungslenkermiteinerSchraube (⅜"x2¼"),zweiFlachscheibenund einerSicherungsmutterindenLöchern immittlerenTrägerrahmen,wieinBild17 abgebildet.BringenSieanjederSeiteder VerbindungbeiderMontageeineScheibe an.ZiehenSiedieBefestigungenbisaufein Drehmomentvon42N·man.
BefestigenSiediehinterenBefestigungs-
lenkermiteinerSchraube(⅜"x2¼"),zwei FlachscheibenundeinerSicherungsmutter indenLöchernimmittlerenTrägerrahmen, wieinBild17abgebildet.BringenSie
18
anjederSeitederVerbindungbeider MontageeineScheibean.ZiehenSiedie BefestigungenbisaufeinDrehmomentvon 42N·man.
(⅜"x2¼"),zweiFlachscheibenundeiner SicherungsmutterindenLöchernim Trägerrahmen,wieinBild19abgebildet. BringenSieanjederSeitederVerbindung beiderMontageeineScheibean.ZiehenSie dieBefestigungenbisaufeinDrehmoment von42N·man.
BefestigenSiediehinterenBefestigungs-
lenkermiteinerSchraube(⅜"x2¼"),zwei FlachscheibenundeinerSicherungsmutter indenLöchernimhinterenTrägerrahmen, wieinBild19abgebildet.BringenSie anjederSeitederVerbindungbeider MontageeineScheibean.ZiehenSiedie BefestigungenbisaufeinDrehmomentvon 42N·man.
g012688
Bild17
1.VordererTrägerrahmen
2.VordererBefestigungslenker
3.HintererBefestigungslenker
4.SetzenSiedenhinterenTrägerrahmen(Bild18) aufdieHeckschneideinheit.
g012003
Bild18
1.HintererTrägerrahmen
2.VordererBefestigungslen­ker
11

Montierender Schneideinheiten

KeineTeilewerdenbenötigt
g012689
Bild19
3.HintererBefestigungslen­ker
1.HintererTrägerrahmen
5.BefestigenSiedieBefestigungslenker
folgendermaßenhintenamTrägerrahmen:
BefestigenSiedievorderen
BefestigungslenkermiteinerSchraube
Verfahren
1.SchiebenSieeineDruckscheibeaufdie GelenkstangejedesvorderenHubarms.
2.SchiebenSiedenTrägerrahmender SchneideinheitaufdieGelenkstangeund befestigensiemiteinemKlappstecker(Bild20).
19
Hinweis:LegenSiedieDruckscheibeander
HeckschneideinheitzwischendashintereEnde desTrägerrahmensunddemKlappstecker.
Bild20
1.Druckscheibe3.Klappstecker
2.Trägerrahmen
ScheibeundeinerSicherungsmutterobenam Trägerrahmen(Bild22).
g011218
Bild22
1.Kippkette
g012016
12
3.FettenSiealleGelenkpunkteamHubarmund amTrägerrahmenein.
Wichtig:VergewissernSiesich,dasskeine
Schläucheverdrehtoderstarkgeknickt sind.DieSchläuchederHeckschneideinheit müssen,wieinBild21abgebildet,verlegt werden.HebenSiedieSchneideinheiten anundbewegenSiesienachlinks (Modell03171).DieSchläucheder HeckschneideinheitdürfendieHalterungdes Fahrantriebskabelsnichtberühren.Ändern Sieggf.diePositionderBefestigungen und/oderderSchläuche.
Montierender Schneideinheit­Antriebsmotoren
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.StellenSiedieSchneideinheitenvordie GelenkstangendesHubarms.
2.NehmenSiedenBallastunddenO-Ring(Bild
23)vominnerenEndedesrechtenMähwerks
ab.
Bild21
4.VerlegenSieeineKippkettedurchdenSchlitz amEndejedesTrägerrahmens.Befestigen SiedieKippkettemiteinerSchraube,einer
g011965
20
1.O-Ring3.Befestigungsschrauben
2.Ballast
Bild23
zweiKopfschrauben,diederSchneideinheit beiliegen(Bild24).
13

EinstellenderHubarme

KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.LassenSiedenMotoran,hebendieHubarme anundprüfen,obderAbstandzwischen jedemHubarmundderBodenplattenhalterung
g011964
zwischen5-8mmliegt(Bild25).
3.NehmenSiedieAbdeckungvomLagergehäuse außenanderrechtenSchneideinheitabund bauenSiedenBallastunddieDichtungein.
4.NehmenSieandenrestlichenSchneideinheiten dieVersandabdeckungvondenLagergehäusen ab.
5.SetzenSiedenO-Ring(mitderSchneideinheit geliefert)amFlanschdesAntriebsmotorsein (Bild24).
g008876
Bild25
SchneideinheitenwurdenausÜbersichtsgründenentfernt
1.Hubarm3.Abstand
2.Bodenplattenhalterung
Hinweis:SolltederAbstandnichtindiesem
Bereichliegen,stellenSiedenZylinderwiefolgt ein:
A.DrehenSiedieAnschlagschraubenheraus
undstellendenZylindersoein,dassder Abstanderzieltwird(Bild26).
Bild24
1.O-Ring2.Spindelmotor
6.MontierenSiedenMotoramAntriebsendeder SchneideinheitundbefestigenSieihnmitden
g012025
21
Bild28
g008879
Bild26
1.Anschlagschraube3.Abstand
2.Hubarm
B.DrehenSiediedieKlemmmutteram
Zylinderheraus(Bild27).
Bild27
1.VordererZylinder2.Klemmmutter
C.EntfernenSiedenStiftvomStangenende
unddrehenSiedieLastöse.
D.MontierenSiedenStiftundprüfenden
Abstandnach.
E.WiederholenSieggf.dieSchritteAbisD.
F.ZiehenSienundieKlemmmutteram
Lastbügelfest.
1.Abnutzungsleiste
g008877
2.Stoßstangenstreifen
SolltederAbstandnichtindiesemBereich liegen,stellenSiediehinterenZylinderwiefolgt ein:
A.SenkenSiedieSchneideinheitenabund
drehenSiedieKlemmmutteramZylinder heraus(Bild29).
g008880
g008878
1.HintererZylinder2.Einstellmutter
Bild29
B.HaltenSiedieZylinderstangemiteiner
ZangeundeinemLappennaheander MutterunddrehendieStange.
C.HebenSiedieSchneideinheitenanund
prüfendenAbstand. D.WiederholenSieggf.dieSchritteAbisC. E.ZiehenSienundieKlemmmutteram
Lastbügelfest.
Hinweis:DerAbstandkannreduziertwerden,
wennderhintereHubarmbeimTransport klappert.
2.PrüfenSie,obderAbstandzwischenjedem HubarmundderAnschlagschraubezwischen 0,13und1,02mmliegt(Bild26).
Hinweis:JustierenSiedieAnschlagschrauben,
bissichderrichtigeAbstandergibt,wennder Abstanddavonabweicht.
3.LassenSiedenMotoran,hebendie Hubarmeanundprüfen,obderAbstand zwischenderAbnutzungsleisteander OberseitederHeckschneideinheitunddes Stoßstangenstreifenszwischen0,51-2,54mm liegt,wieinBild28dargestellt.
Wichtig:EinzugeringerAbstandandenvorderen
AnschlägenoderderhinterenAbnutzungsleiste kanndieHubarmebeschädigen.
22
Produktübersicht
14
MontierenderKipprolle (optional)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Kipprolle(nichteingeschlossen)
Verfahren
SiesolltendieKipprollemontieren,wennSiemit höherenSchnitthöhenmähen.
1.HebenSiedieSchneideinheitenganzan.
2.FindenSiedieRahmenhalterungüberder mittlerenSchneideinheit(Bild30).
3.DrückenSiedieFrontrolledermittleren SchneideinheitnachuntenundermittelnSie, welcheLöcherinderKipphalterungmitden LöcherninderRahmenhalterungausgeuchtet seinmüssen,umdenselbenRollenkontaktzu erhalten,wenndieKipphalterungmontiertist (Bild30).
Bedienelemente
Bild31
1.Vorwärtsfahrpedal
2.Rückwärtsfahrpedal
3.Mähen-/Transportschieber
Fahrpedale
DrückenSiedasVorwärtsfahrpedal(Bild31), umvorwärtszufahren.TretenSieaufdas Rückwärtsfahrpedal(Bild31),umrückwärtszu fahrenoderumdieMaschinebeiderVorwärtsfahrt zubremsen.LassenSiedasPedalindie NEUTRAL-Stellungzurückgehen,oderstellenSiees aufNeutral,umdieMaschinezustoppen.
4.Lenkradverstellhebel
5.Anzeigeschlitz
6.Neigungsmesser
g008887
Bild30
1.Rahmenhalterung2.Kipphalterung
4.SenkenSiedieSchneideinheitenabund befestigenSiedieKipphalterungmitden imLieferumfangdesKitsenthaltenenzwei SchlossschraubenunddenzweiMutternam Rahmen(Bild30).
Mäh-/Transportschieber
g016925
BewegenSiedenMähen-/Transportschieber(Bild31) fürdenTransportmitderFersenachlinksundzum Mähennachrechts.DieMähwerkefunktionieren
nurinderMähstellung.
Wichtig:DieMähgeschwindigkeitwird
imWerkauf9,7km/heingestellt.Diese GeschwindigkeitkönnenSiedurchdasEinstellen derGeschwindigkeits-Anschlagschraube verstellen(Bild32).
23
1.Geschwindigkeits-Anschlagschraube
VerstellbaresLenkrad
g008888
Bild32
g191213
Bild33
ZiehenSiedasverstellbarenLenkhebel(Bild31) zurück,umdasLenkradaufdiegewünschteStellung zubringen,drückenSiedenHebeldannnachvorne, umdieStellungzuarretieren.
Anzeigeschlitz
DerSchlitzinderBodenplattevordemBediener(Bild
31)zeigtesan,wennsichdieSchneideinheiteninder
zentralenStellungbenden.
Neigungsmesser
DerNeigungsmesser(Bild31)zeigtdieNeigungder MaschineanderSeiteeinesHangesinGradan.
Zündschloss
MitdemZündschloss(Bild33)wirdderMotor angelassen,abgestelltundvorgeglüht.DasSchloss hatdreiStellungen:AUS,EIN/GLÜHKERZENundSTART. DrehenSiedenZündschlüsselaufEIN/GLÜHKERZEN, bisdieGlühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden lang).DrehenSieihndannaufSTART,umden Anlasserzuaktivieren.LassenSiedenSchlüssellos, wennderMotoranspringt.DerSchlüsselgehtvon selbstaufdieEIN-/LAUF-Stellungzurück.DrehenSie denSchlüsselaufdieAUS-Stellung,umdenMotor abzustellenundziehendenZündschlüsselab,damit derMotornichtversehentlichangelassenwird.
1.Gasbedienung
2.Betriebsstundenzähler
3.T emperaturlampe9.Zündschloss
4.Öldrucklampe
5.Glühkerzenlampe
6.Lichtmaschinenlampe
7.Mähwerk-Antriebsschalter
8.Schneideinheit­Ganghebel
10.Feststellbremse
11.Hubhebelriegel
Gasbedienung
BewegenSiedieGasbedienung(Bild33)nachvorne, umdieMotordrehzahlzuerhöhenundnachhinten, umdieDrehzahlzureduzieren.
Schneideinheit-Antriebsschalter
DerMähwerkantriebsschalter(Bild33)hat 2Stellungen:AKTIVIERTundDEAKTIVIERT. DerKippschalteraktivierteineStromspuleim Ventilverteiler,derdieSchneideinheitenaktiviert.
Betriebsstundenzähler
DerBetriebsstundenzähler(Bild33)zeigtdie Stundenan,diederMotorgelaufenhat.Der Betriebsstundenzählerbeginntzulaufen,sobaldder Zündschlüsselauf„Ein“gedrehtwird.
Schneideinheit-Ganghebel
BewegenSiedenSchneideinheit-Ganghebel(Bild33) vorwärts,umdieSchneideinheitenaufdenBoden abzusenken.DieSchneideinheitensenkensichnur beilaufendemMotorundlaufennichtimangehobenen Zustand.ZiehenSiezumAnhebenderMähwerke denSchalthebelindieANHEBEN-Stellungzurück.
WennSiedenHebelnachrechtsoderlinksbewegen, verlagernsichdieSchneideinheitenindiegleiche Richtung.DassolltenSienurdanntun,wenndie Schneideinheitenangehobensindodersichaufdem
24
BodenbendenundsichdieMaschinegleichzeitig bewegt(nurModell03171).
Hinweis:SiemüssendenHebelnichtin
derVorwärtsstellunghalten,währenddie Schneideinheitenabgesenktwerden.
GEFAHR
DasVerlagernderSchneideinheiten hangabwärtsreduziertdie Maschinenstabilität.Daskannzum Überschlagenführen,wastödlicheoder KörperverletzungenzurFolgehabenkann.
VerlagernSiedieSchneideinheitenander SeitevonHängenhangaufwärts.
Warnlampe:Motorkühlmitteltem­peratur
DieTemperaturwarnlampe(Bild33)leuchtetauf,wenn dieMotorkühlmittel-T emperaturzuhochgeht.Wenn SiedieMaschinenichtanhaltenunddieTemperatur umweitere12°Cansteigt,wirdderMotorabgestellt.
Spindeldrehzahlregler
DerSpindeldrehzahlreglerbendetsichunter derArmaturenbrettabdeckung(Bild34).Drehen SiezumErreichendergewünschtenSchnittrate (Spindelgeschwindigkeit)denSpindeldrehzahlregler aufdieentsprechendeSchnitthöheneinstellung undMähgeschwindigkeit.SieheAuswählender
Schnittrate(Spindelgeschwindigkeit)(Seite41).
Öldruckwarnlampe
DieÖldruck-Warnlampe(Bild33)leuchtetauf,wenn derÖldruckuntereinsicheresNiveauabfällt.
Lichtmaschinenlampe
DieLichtmaschine-Lampe(Bild33)mussbei laufendemMotoraussein.Solltesieaueuchten, prüfenundreparierenSiedasLadesystembeiBedarf.
Glühkerzenlampe
DieGlühkerzenlampe(Bild33)leuchtetauf,wenndie Glühkerzenglühen.
Feststellbremse
WennSiedenMotorabstellen,aktivierenSiedie Feststellbremse(Bild33),sodasssichdieMaschine nichtausVersehenbewegt.ZiehenSiezum AktivierenderFeststellbremsedenHebelhoch. DerMotorwirdabgestellt,wennSiebeiaktivierter FeststellbremseaufdasFahrpedaltreten.
Bild34
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
Läppen-Einstellrad
DasLäppen-Handradbendetsichunterder Armaturenbrettabdeckung(Bild34).DrehenSiedas EinstellradaufRfürLäppenundFfürMähen.Ändern SiedieStellungdesHandradsnicht,wennsichdie Spindelndrehen.
Benzinuhr
DieBenzinuhr(Bild35)zeigtdieKraftstoffmengeim Tankan.
g011 168
Hubhebelsperre
BewegenSiedenHubhebelriegel(Bild33)nach hinten,umdasAbsinkenderSchneideinheitenzu verhindern.
25
Bild35
aufwww.Toro.comfüreineListederzugelassenen AnbaugeräteunddesZubehörs.
BesorgenSie,umdieoptimaleLeistungundSicherheit zugewährleisten,nurToro-Originalersatzteileund
-zubehörteile.ErsatzteileundZubehöranderer Herstellerkönnengefährlichseinundeine VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
g008890
1.Vorwärts-/Rückwärtshebel
2.Benzinuhr
Vorwärts-/Rückwärtseinstellung desSitzes
BewegenSiedenHebel(Bild35)anderSeite desSitzesnachaußen,schiebendenSitzindie gewünschteStellungundlassendenHebelzum ArretierendesSitzesindieserPositionwiederlos.
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Transportbreite
Schnittbreite
Länge236cm
Höhe
Nettogewicht*
Kraftstofftank-Füllmenge
203cmbeiSchnittbreite von183cm 234cmbeiSchnittbreitevon 216cm
183cmoder216cm
193cmmitÜberrollschutz
844kg
28Liter
Fahrgeschwindigkeit
*MitSchneideinheitenundFlüssigkeiten
Mähen:0-10km/h;Transport: 0-14km/hRückwärts: 0-6km/h

Anbaugeräte,Zubehör

EinSortimentanvonT orozugelassenen AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine angeboten,umdenFunktionsumfangdesGerätszu erhöhenundzuerweitern.WendenSiesichaneinen ofziellenT oro-VertragshändlerodernavigierenSie
26
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheitshinweisevor

PrüfendesMotorölstands

Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden MotordasersteMalverwenden.
derInbetriebnahme

AllgemeineSicherheit

KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
MachenSiesichmitdemsicherenEinsatz
desGeräts,derBedienelementeundden Sicherheitszeichenvertraut.
Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
PrüfenSie,oballeelektronischenSicherheiten,
SicherheitsschalterundSchutzblechemontiert undfunktionsfähigsind.NehmenSiedieMaschine nurinBetrieb,wenndieserichtigfunktionieren.
ÜberprüfenSievorjedemMähen,obdie
Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerk funktionsfähigsind.T auschenSieabgenutzte oderdefekteMesserund-schraubenals kompletteSätzeaus,umdieWuchtderMesser beizubehalten.
PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine aufgeschleudertwerdenkönnten.

Kraftstoffsicherheit

PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind explosiv.
LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder anderenGeräten.
VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
DasKurbelgehäusefasstungefähr3,8lmitFilter.
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdie folgendenSpezikationenerfüllt:
ErforderlicheAPI-Klassizierung:CH-4,CI-4oder
höher.
BevorzugteÖlsorte:SAE15W-40(über-17°C)
Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Hinweis:T oroPremiumMotorölistvom
VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40oder 10W-30erhältlich.DieBestellnummernndenSie imErsatzteilkatalog.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambesten
beikaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüft werden.WennderMotorgelaufenist,lassenSie dasÖlfür10MinutenindieWannezurücklaufen, bevorSiedenÖlstandprüfen.WennderÖlstandan oderunterderNachfüllen-MarkierungamPeilstab liegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie VOLL-Markierungerreicht.FüllenSienichtzu vielein.WennderÖlstandzwischenderVoll-und Nachfüllen-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt werden.
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten ab,stellendenMotorab,aktivierendie FeststellbremseundziehendenZündschlüssel ab.
2.NehmenSiedenPeilstab(Bild36)herausund wischenSieihnmiteinemsauberenLappenab.
g008881
Bild36
1.Peilstab
27
3.SteckenSiediePeilstabindasPeilstabrohrund achtenSiedarauf,dasserganzeingestecktist, ziehenSieihndannherausundprüfenSieden Ölstand.
vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel). DerBenzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
4.EntfernenSiebeiniedrigemÖlstandden Ölfülldeckel(Bild37),gießenlangsamkleinere ÖlmengeneinundprüfendenStandregelmäßig, bisdieVoll-MarkierungamPeilstaberreichtwird.
Bild37
1.Ölfüllstutzendeckel
5.SetzenSiedenÖlfülldeckelaufundschließen SiedieMotorhaube.
Wichtig:AchtenSiedarauf,dassder
Motorölstandzwischendenunterenund oberenMarkierungenanderÖlmessanzeige liegt.WennSiezuvieloderzuwenigÖl einfüllen,kannderMotorbeschädigtwerden.
DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214 erfüllen.
DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590 erfüllen.
Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach
g008882
längererZeitabnutzenkönnen.
NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
wirdderKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
WeitereInformationenzuBiodieselmischungen
erhaltenSievomVertragshändler.
1.ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel (Bild38).

Betanken

VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen (<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsollte mindestens40sein.BesorgenSie,umimmerfrischen Kraftstoffsicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
DerKraftstofftankfasstungefähr28l.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder Nr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendungvon WinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbestehen einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale, diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfen desKraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerdieselüber-7°Cerhöht dieLebensdauerderPumpenteileundsteigertim VergleichzumWinterdieseldieKraft.
Biodiesel-bereit
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
g191214
Bild38
1.T ankdeckel
2.EntfernenSiedenTankdeckel.
3.FüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterseite desEinfüllstutzens.
Hinweis:FüllenSiedenT anknichtzuvoll.
4.SchraubenSiedenDeckelwiederauf.
5.WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.

PrüfendesKühlsystems

Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
28
ReinigenSiedenKühlertäglich(Bild39).Reinigen SiedenKühlerunterbesondersstaubigenund schmutzigenBedingungenstündlich,sieheReinigen
desMotorkühlsystems(Seite55).
g027618
Bild40
1.Ausdehnungsgefäß
Bild39
1.Kühler
DasKühlsystementhälteine50:50-Mischung ausWasserundpermanentemEthylenglykol­Frostschutzmittel.PrüfenSiedenKühlmittelstand täglichvordemerstenAnlassendesMotors.
DasKühlsystemfasstungefähr5,7l.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istdasKühlmittel heißundstehtunterDruck,d.h.,eskann ausströmenundVerbrühungenverursachen.
EntfernenSieniemalsdenKühlerdeckel, wennderMotornochläuft.
VerwendenSiebeimÖffnendes KühlerdeckelseinenLappenundöffnen denKühlerlangsam,damitDampfohne Gefährdungaustretenkann.
1.PrüfenSiedenKühlmittelstandim Ausdehnungstank(Bild40).
g190823
FüllstandungefähraufhalberHöhezwischen denbeidenMarkierungenstehen.
2.EntfernenSiebeiniedrigemFüllstandden DeckelvomAusdehnungsgefäßundfüllen entsprechendnach.FüllenSienichtzuviel
ein.
3.DrehenSiedenDeckelwiederaufdas Ausdehnungsgefäß.

PrüfenderHydraulikanlage

Wartungsintervall:BeijederVerwendung
odertäglich—PrüfenSieden Hydraulikölstand.
DerHydraulikbehälterwirdimWerkmitca.13,2l HydraulikölguterQualitätgefüllt.PrüfenSieden
HydraulikölstandvordemerstenAnlassendes Motorsunddanntäglich.
PrüfenSiedenStanddesHydrauliköls,wenn dasÖlkaltist.DieMaschinesollteinder Transportkongurationsein.WennderÖlstand unterderNachfüll-MarkierungamPeilstabliegt, gießenSieÖlnach,bisderÖlstandinderMittedes akzeptablenStandsliegt.ÜberfüllenSiedasGefäß nicht.WennderÖlstandzwischenderVoll-und Nachfüllen-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt werden.
Hinweis:BeieinemkaltenMotormussder
AlsErsatzüssigkeitwirdToroPremiumAllSeason HydraulicFluid(erhältlichinEimernmit19loder
Fässernmit208l)empfohlen.DieBestellnummer ndenSieimErsatzteilkatalogoderwendenSiesich andenT oroVertragshändler.
Ersatzölsorten:WenndasÖlvonToronichterhältlich ist,könnenSieanderekonventionelleÖlsortenauf
29
Petroleumbasisverwenden,solangediefolgenden MaterialeigenschaftenundIndustriestandardserfüllt werden.WendenSiesichandenÖllieferanten,umzu erfahren,obdasÖldiesetechnischenDatenerfüllt.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieaus
einemunsachgemäßenErsatzentstehen.Verwenden SiealsonurProduktenamhafterHersteller,diefürdie QualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedrigerStockpunkt, abnutzungshemmend,ISOVG46,mehrgradig
Materialeigenschaften:
Viskosität,ASTMD445cSt@40°C,44bis48
Viskositätsindex ASTMD2270
Stockpunkt,ASTMD97-36,7°Cbis-45°C FZG,Defektphase Wasseranteil(neue Flüssigkeit)
TechnischeDatenderBranche:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0, Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cSt@100°C,7,9bis9,1 140oderhöher(einhoher
Viskositätsindexgibtein mehrgewichtigesÖlan)
11oderhöher 500ppm(Maximum)
DierichtigenHydraulikölemüssenfürMobilgeräte (imGegensatzzurindustriellenWerksnutzung) angegebenwerden,mehrgewichtigerTyp,mit abnutzungshemmendenZnDTP-oderZDDP-Paket (keinaschenlosesÖl).
Wichtig:VieleHydraulikölsortensindfast
farblos,wasdasErmittelnvonundichten Stellenerschwert.AlsBeimischmittelfürdie HydraulikanlagekönnenSieeinrotesFärbmittel in20mlFlaschenkaufen.EineFlaschereicht für15-22lHydrauliköl.Erhältlichunterder Bestellnummer44-2500vomVertragshändler.
g008886
Bild41
1.DeckeldesHydraulikbehälters
3.EntfernenSiedenPeilstabausdem Einfüllstutzenundwischenihnmiteinem sauberenLappenab.
4.SteckenSiedenPeilstabindenEinfüllstutzen undziehenihndannheraus,umdenÖlstand zuprüfen.
Hinweis:DerFüllstandsollte6mmvonder
MarkierungamPeilstabliegen.
5.GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bisder ÖlstanddieVoll-Markierungerreicht.
6.FührenSiedenÖlpeilstabindenEinfüllstutzen ein.

PrüfendesReifendrucks

1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten ab,stellendenMotorab,aktivierendie FeststellbremseundziehendenZündschlüssel ab.
2.ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild41) undnehmenSiedenDeckelab.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige Reifendruckist0,97-1,24bar.
Hinweis:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale Maschinenleistungzugewährleisten.
GEFAHR
EinniedrigerReifendruckreduziertdie MaschinenbeständigkeitandenSeitenvon Hängen.DaskannzumÜberschlagenführen, wastödlicheoderKörperverletzungenzur Folgehabenkann.
StellenSiedenReifendrucknichtzuniedrig ein.
30

PrüfendesKontakts zwischenSpindelund Untermesser

Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedenKontaktzwischenSpindelund Untermesser,wenndieSchnittqualitätvorhergut war.ÜberdieganzeLängederSpindelunddes UntermessersmusseinleichterKontaktbestehen (siehe„EinstellenderSpindelzumUntermesser“in derBedienungsanleitungderSchneideinheit.

ZiehenSiedieRadmuttern fest

VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins Rutschengeraten.
StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutral-Stellungsind, dassdieFeststellbremseaktiviertistundSieindie Bedienungspositionsind.
BerührenSiedieSchneideinheitennichtmit
HändenundFüßen.BleibenSieimmervonder Auswurföffnungfern.
SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder Wegfreiist.
SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern, BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre Sichtbehindernkönnen.
Wartungsintervall:NachdererstenBetriebsstunde
Nach10Betriebsstunden Alle200Betriebsstunden
ZiehenSiedieRadmutternbisauf61-88N·man.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug ziehen,könnenVerletzungendaraus resultieren.
ZiehenSiedieRadmutternbisaufein Drehmomentvon61-88N·man.

HinweisezurSicherheit währenddesBetriebs

AllgemeineSicherheit

DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden verantwortlichundkanndieseverhindern.
TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,rutschfesteArbeitsschuhe,lange HosenundeinenGehörschutz.BindenSielange HaarehintenzusammenundtragenSiekeinen herunterhängendenSchmuck.
BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder Drogeneinussstehen.
NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleUnbeteiligtenundHaustiere vonderverwendetenMaschinefern.
SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere verborgeneGefahrenzuvermeiden.
MähenSienieinderNähevonsteilenGefällen,
GräbenoderBöschungen.DieMaschinekönnte plötzlichumkippen,wenneinRadüberdenRand fährtoderdieBöschungnachgibt.
StellenSiedieSchneideinheitenab,wennSie
nichtmähen.
HaltenSiedieMaschinean,stellenSiedenMotor
ab,ziehenSiedenSchlüsselabundprüfenSie dieSchneideinheiten,wennsieaufeinObjekt aufgepralltsindoderungewöhnlicheVibrationen auftreten.FührenSiealleerforderlichen Reparaturendurch,eheSiedieMaschinewieder inGebrauchnehmen.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine langsamundvorsichtig.GebenSieimmer Vorfahrt.
KuppelnSiedenAntriebderSchneideinheit
ausundstellendenMotorab,bevorSiedie Schnitthöheeinstellen(wennSiesienichtvonder Bedienerpositionauseinstellenkönnen).
LassenSiedenMotornieineinemgeschlossenen
Bereichlaufen,ausdemdieAuspuffgasenicht entweichenkönnen.
LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
FührenSiefolgendeSchrittevordemVerlassen
derBedienerposition(einschließlichdem LeerendesGrasfangkorbsoderEntfernenvon VerstopfungenimAuswurfkanal)aus:
StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
KuppelnSiedieZapfwelleausundsenkendie
Anbaugeräteab.
AktivierenSiedieFeststellbremse
31
StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
FahrenSiedieMaschineniebeiGewitter,bzw.
wennGefahrdurchBlitzschlagbesteht.
NutzenSiedieMaschinenichtalsZugmaschine.
VerwendenSienurvonTheT oro®Company
zugelassene(s)Zubehör,Anbaugeräteund Ersatzteile.
KuppelnSiedieMesseraus,wenndieReifen
dieBodenhaftungverlieren,undfahrenlangsam hangabwärts.
WendenSiemöglichstlangsamundvorsichtig
hangabwärts.
EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine sicheraufderHanglageeingesetztwerden kann.VerwendenSiestetseinevernünftige VorgehensweiseundeingutesUrteilsvermögen beiderDurchführungdieserBeurteilung.

GewährleistungderSicherheit durchdenÜberrollschutz

EntfernenSiedenÜberrollschutznichtvonder
Maschine.
StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell lösenkönnen.
AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen angezogen.
TauschenSiebeschädigteTeiledes
Überrollschutzesaus.FührenSiekeine ReparaturenoderModikationendaranaus.
MaschinenmiteinemstarrenÜberrollbügel
DerÜberrollschutzisteineintegrierte
Sicherheitseinrichtung.
LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan.

SicherheitanHanglagen

HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen können.DerBedieneristfürdensicherenEinsatz anHanglagenverantwortlich.GehenSiebei FahrtenanHanglagenbesondersvorsichtigvor.
DieserTriplex-Mäherbesitzteineinzigartiges
AntriebssystemfürhervorragendeTraktionan Hängen.DasbergseitigeRaddrehtnichtausund beeinträchtigtdamitnichtdieTraktion,wiediesbei herkömmlichenTriplex-MähernderFallist.Wenn SiedieMaschineaufeinerzusteilenBöschung betreiben,wirddieMaschineüberrollen,bevorsie dieTraktionverliert.
MähenSiemöglichstsenkrechthangauf-oder
abwärtsundnichtschräg.
SchaltenSiebeiMäharbeitenanBöschungen
dieSchneideeinheitenbergauf(fallsdamit ausgestattet).
PrüfenSiedieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürdenEinsatzderMaschineaufHanglagen unddieBedingungen,indenendieMaschine eingesetztwird,undermittelnSie,obdieMaschine indenBedingungenandiesemTagundandiesem Orteingesetztwerdenkann.Veränderungenim GeländekönnenzueinerVeränderunginder NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
VermeidenSiedasAnfahren,Anhaltenoder
WendenderMaschineanHanglagen.Wechseln SienieplötzlichdieGeschwindigkeitoder Richtung.WendenSielangsamundallmählich.
SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungenein,
indenenderAntrieb,dieLenkungoderStabilität inFragegestelltwird.
EntfernenodermarkierenSieHindernisse,u.a.
Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen,Steineoder andereverborgeneGefahren.HohesGraskann Hindernisseverdecken.Fahreninunebenem GeländekannzumUmkippenderMaschine führen.
BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie Bodenhaftungverlieren.WenndieAntriebsräder denAntriebverlieren,kanndieMaschinerutschen undzueinemVerlustderBremsleistungund Lenkungführen.
GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonGräben,Böschungen,Gewässern oderanderenGefahrenstellenbesonders vorsichtigvor.DieMaschinekönnteplötzlich umkippen,wenneinRadüberdenRandfährt oderdieBöschungnachgibt.HaltenSiestets einenSicherheitsabstandvonderMaschinezur Gefahrenstelleein.
AchtenSieaufGefahrenuntenamHang.
MähenSiedieHanglagemiteinerhandgeführten Maschine,wennGefahrenvorhandensind.
HaltenSiedieSchneideinheiten,sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen abgesenkt.DasAnhebenderSchneideinheiten
32
beimArbeitenanHanglagenkannzueiner InstabilitätderMaschineführen.
PassenSiebesondersmitHeckfangsystemen
oderanderenAnbaugerätenauf.DieseGeräte könnendieStabilitätderMaschineändernundzu einemVerlustderFahrzeugkontrolleführen.

AnlassenundAbstellen desMotors

DieKraftstoffanlagemussggf.indenfolgenden Situationenentlüftetwerden(sieheEntlüftender
Kraftstoffanlage(Seite33):
ErsteInbetriebnahmeeinesneuenMotors.
DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
WenndieKraftstoffanlagegewartetwurde,wie
z.B.nacheinemFilterwechselusw.

AnlassendesMotors

1.StellenSiesicher,dassdieFeststellbremse aktiviertist,unddassderSpindelantriebsschalter ausgekuppeltist.
2.NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen Siesicher,dassesindieNeutralstellunggeht.
3.StellenSiedenGasbedienungshebelaufhalbes Vollgas.
4.SteckenSiedenZündschlüsseleinund drehenihnaufEIN/GLÜHKERZEN,bisdie Glühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden lang).DrehenSiedenSchlüsseldannauf START,umdenAnlasserzuaktivieren.Lassen SiedenSchlüssellos,wennderMotoranspringt.
Hinweis:DerSchlüsselgehtvonselbstindie
EIN/LAUF-Stellungzurück.
ACHTUNG
KontrollierenSiedieMaschineauf Öllecks,lockerenTeilenundandere auffälligeFehler,diezuVerletzungen führenkönnen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie, bisallebeweglichenTeilezumStillstand gekommensind,bevorSieaufundichte Stellen,loseTeileundandereDefekte prüfen.

AbstellendesMotors

StellenSiedenGasbedienungshebelwiederauf LEERLAUF,umdenMotorabzustellen;stellenSie denSpindelantriebsschalteraufAUSGEKUPPELTund drehendenZündschlüsselaufAUS.
Hinweis:ZiehenSiedenZündschlüsselab,um
einemversehentlichenAnlassenvorzubeugen.
EntlüftenderKraftstoffan­lage
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten ab,stellendenMotorab,aktivierendie FeststellbremseundziehendenZündschlüssel ab.
2.StellenSiesicher,dassderKraftstofftank mindestenshalbvollist.
3.EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
4.ÖffnenSiedieEntlüftungsschraubeander Kraftstoffeinspritzpumpe(Bild42).
Wichtig:AktivierenSiedenAnlassernicht
fürmehrals15Sekunden,umeinÜberhitzen zuvermeiden.WartenSie60Sekundenab, nachdemSiedenAnlasser10Sekundenlang betätigthaben,bevorSieeinenerneuten Startversuchunternehmen.
5.WennderMotorzumerstenMalangelassen wirdodernacheinerÜberholungdes MotorsfahrenSiedieMaschineeinbis zweiMinutenlangvorwärtsundrückwärts. BetätigenSieauchdenHubhebelundden Schneideinheit-Antriebsschalter,umdie einwandfreieFunktionallerTeilesicherzustellen.
Hinweis:SchlagenSiedasLenkradvollständig
nachlinksundrechtsaus,umdieLenkwirkung zuprüfen.StellenSiedanndenMotorab undprüfenaufDichtheit,lockereT eileund irgendwelcheauffälligenDefekte.
g008891
Bild42
1.EntlüftungsschraubeanKraftstoffeinspritzpumpe
5.DrehenSiedenSchlüsselimZündschloss indieEIN-Stellung.Dieelektrische
33
KraftstoffpumpewirdaktiviertundtreibtLuftum dieEntlüftungsschraubeheraus.
Hinweis:LassenSiedenSchlüsselin
derEIN-Stellung,biseinununterbrochener KraftstoffstromumdieSchraubehervorquillt.
6.ZiehenSiedieSchraubefestunddrehenSie denZündschlüsselauf„Aus“.
Hinweis:NormalerweisemusssichderMotornach
demDurchführenderEntlüftungstartenlassen.Wenn derMotorjedochnichtanspringt,könnenLuftblasen zwischenderEinspritzpumpeunddenInjektoren stecken;sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite
33).

HinweisezurSicherheit nachdemBetrieb

EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerken,denAuspuffenunddemMotorraum, umeinemBrandvorzubeugen.WischenSieÖl­undKraftstoffverschüttungenauf.
ACHTUNG
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt oderbeschädigtwerden,kanndieMaschine aufeineunerwarteteWeisefunktionieren,was Verletzungenverursachenkann.
AndenSicherheitsschalterndürfenkeine Veränderungenvorgenommenwerden.
PrüfenSiedieFunktionder Sicherheitsschaltertäglichundtauschen SiealledefektenSchaltervordemEinsatz derMaschineaus.
1.HaltenSieUnbeteiligtevomEinsatzbereichfern, undberührenSiedieSchneideinheitennichtmit denHändenoderFüßen.
2.DerMotordarfnichtanspringen,währendSie aufdemFahrersitzsitzen,wennentwederder Schneideinheit-Antriebsschaltereingekuppeltist oderdasFahrpedalgedrücktwird.BehebenSie dasProblem,wenndieSicherheitsschalternicht einwandfreifunktionieren.
BendensichdieSchneideinheiteninder
Transport-Stellung,verwendenSiedie formschlüssigemechanischeSicherung (sofernvorhanden),bevorSiedieMaschine unbeaufsichtigtlassen.
LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSie
dieMaschineineinemgeschlossenenRaum abstellen.
SchließenSiedenKraftstoffhahn,bevorSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder andereGeräte.
AlleT eilederMaschinemüssensichin
gutemZustandbenden,undalleHardware– insbesonderedieMesserbefestigungen–korrekt festgezogensein.
TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
3.StellenSiedasFahrpedalaufNeutral,während SieaufdemFahrersitzsitzen,kuppeln dieFeststellbremseausundstellenden SchneideinheitschalteraufAUS.DerMotor mussdannstarten.ErhebenSiesichvom SitzundtretenleichtaufdasFahrpedal;der MotormussdanninnerhalbvondreiSekunden abstellen.BehebenSiedasProblem,wenn dieSicherheitsschalternichteinwandfrei funktionieren.
Hinweis:DieMaschineistmiteinem
SicherheitsschalteranderFeststellbremse ausgerüstet.DerMotorgehtaus,wenndasFahrpedal beiaktivierterFeststellbremsegetretenwird.
PrüfenderSicherheits­schalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
34
Identizierender Vergurtungsstellen
Bild43
g008892
Bild44
1.Sicherheitsventil
2.SchließenSiedasSicherheitsventilvordem AnlassendesMotors,indemSieesum90Grad (eineViertelumdrehung)drehen.StartenSie denMotornie,wenndasVentilnochgeöffnetist.
g190824
VerwendendesSCM
1.Vergurtungsstellenschleifen

BefördernderMaschine

VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder Pritschenwagen.
ZiehenSiedieMaschinegutfest.

AbschleppenderMaschine

ImNotfalllässtsichdieMaschineüberkürzere Streckenabschleppen,Torokanndiese Vorgehensweisejedochnichtalsnormale Transportmethodeempfehlen.
Wichtig:SchleppenSiedieMaschinenie
schnelleralsmit3km/hbis4km/hab,sonstkann derAntriebbeschädigtwerden.VerwendenSie einenPritschenwagenoderAnhänger,wenndie MaschineüberlängereStreckentransportiert werdenmuss.
1.ErmittelnSiedasSicherheitsventilanderPumpe (Bild44)unddrehenSiedasVentilum90Grad.
(StandardControlModule)
DasSCMisteinabgekapselteselektronisches Gerät,daseineuniverselleKongurationaufweist. DasModulüberwachtundsteuertmitstarrenund mechanischenKomponentennormaleelektrische Funktionen,diefüreinensicherenProdukteinsatz erforderlichsind.
DasModulüberwachtEingaben,u.a.Leerlauf, Feststellbremse,Zapfwelle,Start,Läppenundhohe Temperatur.DasModulaktiviertAusgaben,u.a. Zapfwelle,AnlasserundETR-Stromspule(energize torun).
DasModulistinEingabenundAusgabenunterteilt. EingabenundAusgabenwerdendurchgrüne LED-Leuchtenidentiziert,dieaufderPlatine befestigtsind.
DieStartkreiseingabewirdbei12VoltGleichstrom aktiviert.AlleanderenEingabenwerdenaktiviert, wennderSchaltkreisgeschlossengeerdetist.Jede EingabehateineLED-Leuchte,diebeimAktivieren desSchaltkreisesaueuchtet.VerwendenSiedie LED-LeuchtenbeiderFehlerbehebungfürSchalter­undEingabenschaltkreise.
Ausgabeschaltkreisewerdenvonderentsprechenden GruppederEingabekonditionenaktiviert.Die dreiAusgabenumfassenZapfwelle,ETRund START.Ausgabe-LED-Lampenüberwachendie RelaiskonditionundgebendievorhandeneSpannung aneinemvondreibestimmtenAusgabeterminalsan.
AusgabeschaltkreiseermittelnnichtdieIntegritätdes Ausgabegeräts.DieBehebungelektrischer FehlerumfasstdaherdiePrüfungder Ausgabe-LED-Leuchtenunddastraditionelle TestenderGerät-undKabelbaumintegrität.Messen SiedieImpedanznichtangeschlossenerGeräte,die
35
ImpedanzdurchdenKabelbaum(schließenSieam SCMab)oderaktivierenSiedieKomponentefür Testzwecke.
DasSCMkannnichtaneinenexternen ComputerodereinHandgerätangeschlossen undnichtneuprogrammiertwerden.Temporäre Fehlerbehebungsdatenwerdenaußerdemnicht aufgezeichnet.
DerSchildamSCMweistnurSymboleauf. DreiLED-Ausgabesymbolestehenaufdem Ausgabekasten.AlleanderenLED-Leuchtensind Eingaben.IndernachfolgendenT abellendenSie eineBeschreibungderSymbole.
Bild45
aufweisen,installierenSieeinneuesSCMund prüfenSie,obderFehlerweiterhinauftritt.
JedeZeile(horizontal)indernachfolgenden LogiktabelleidentiziertEingabe-und Ausgabeanforderungenfürjedespezielle Produktfunktion.Produktfunktionenwerdeninder linkenSpalteaufgeführt.BeidenSymbolen,dieeine bestimmteSchaltkreiskonditionangeben,handelt essichu.a.:AnSpannunganlegen,geschlossen geerdetundoffengeerdet.
g190826
1.Eingaben
2.Läppen
3.Übertemperatur
4.AufSitz
5.ZWA-Schalter
6.Feststellbremsegelöst12.Ausgaben
7.Leerlauf
8.Zapfwelle
9.Start
10.ETR
11.Leistung
ImAnschlussndenSiedielogischen FehlerbehebungsschrittefürdasSCM-Gerät.
1.ErmittelnSiedenAusgabefehler,denSie behebenmöchten(ZWA,STARToderETR).
2.DrehenSiedenZündschlüsselaufdie EIN-StellungundachtenSieaufdasAueuchten derrotenStrom-LED.
3.BewegenSiealleEingabeschalter,um sicherzustellen,dasssichdieLED-Leuchten ändern.
4.StellenSiedieEingabegeräteandie richtigeStellung,umdieentsprechende Ausgabezuerzielen.ErmittelnSiemitder folgendenLogiktabelledieentsprechende Eingabekondition.
5.WenndieseAusgabe-LEDohneentsprechende Ausgabefunktionaueuchtet,prüfenSieden Ausgabekabelbaum,dieVerbindungenunddie Komponente.NehmenSiedieerforderlichen Reparaturenvor.
6.WenndieseAusgabe-LEDnichtaueuchtet, prüfenSiebeideSicherungen.
7.WenndieseAusgabe-LEDnichtaueuchtet, unddieEingabendieentsprechendeKondition
36
EINGABENAUSGABEN
Funk­tion
Start
Laufen (ohne Gerät)
Laufen (am Gerät)
Mähen
Läppen
Hohe Tempe­ratur
Strom­versor­gung EIN
Im Leerlauf
OO
OO
Anlasser EIN
+
OOOOOOO
OO
O
Bremse EIN
OO
ZWA EIN
O
AufSitz
OO
Hohe Tempe­ratur
OO
OOO
OOO
Läppen
Start
++
O
OOO
ETR
+
+
++
++
Zapf­welle
O
O
O
(–)Gibteinengeschlossenengeerdeten
Schaltkreisan-LEDEIN.
(O)Gibteinenoffenengeerdetenodernichtan
SpannunggelegtenSchaltkreisan–LEDAUS
(+)GibteinenanSpannungangelegten
Schaltkreisan(Kupplungsspule,Stromspuleoder Starteingabe)–LEDEIN.
KeineEingabegibteinennichtanderLogik
beteiligtenSchaltkreisan.
DrehenSiezurFehlerbehebungdenSchlüsselohne StartendesMotors.ErmittelnSiedieFunktion,die defektist,undarbeitenSiesichhorizontaldurch dieLogiktabelle.PrüfenSiedieKonditionjeder Eingabe-LED,umsicherzustellen,dasssieder Logiktabelleentspricht.
WenndieEingabe-LEDrichtigist,prüfenSiedie Ausgabe-LED.WenndieAusgabe-LEDaueuchtet, dasGerätjedochnichtaktiviertist,messenSiedieam AusgabegerätverfügbareSpannung,dieKontinuität amabgeschlossenenGerätunddiepotenzielle SpannungamErdschaltkreis(nichtgeerdeter Referenzpunkt).DieReparaturarbeitenhängenvon denErgebnissenab.
Betriebshinweise
AllgemeineTippsfürModell03171
GEFAHR
DerRasenmäherverfügtübereineinzigartiges Antriebssystem,dasesderMaschine ermöglicht,andenSeitenvonHängen vorwärtszufahren,selbstwenndas hangaufwärtsgerichteteRadkeinen Bodenkontakthat.Solltedasgeschehen, könnenSieundUnbeteiligtedurchein ÜberrollenderMaschineschwerodertödlich verletztwerden.
DerWinkel,beidemeszumUmkippender Maschinekommt,istvonverschiedenen Faktorenabhängig.Darunterbenden sichdieMähbedingungen,wiez.B. NässeoderunebeneRasenäche,die Fahrgeschwindigkeit(insbesonderebeim Wenden),dieStellungderSchneideinheiten (beiAuslegern),derReifendruckunddie ErfahrungdesFahrers.
AnHanglagenmiteinemseitlichenGefälle vonbiszu15Gradbestehtnureine geringeÜberrollgefahr.Mitzunehmendem Steigungswinkelbiszumempfohlenen Maximalwertvon25Graderhöhtsichdie GefahrbiszueinemmittlerenNiveau.Fahren
SiewegenderGefahreinesÜberschlagens unddarausresultierenderVerletzungs-und LebensgefahrniemalsanderSeitevon HängenmiteinerSteigungvonmehrals 20Grad.
37
BegutachtenSiedenMähbereich,um zubestimmen,anwelchenHängenund HügelnSiesicherarbeitenkönnen.Lassen Sie,währendSiedieseBegutachtungdes Einsatzortesdurchführen,immerIhren gesundenMenschenverstandwaltenund beachtendieRasenbedingungensowiedie GefahreinesÜberschlagens.BenutzenSie denNeigungsmesser,dermitjederMaschine mitgeliefertwird,umzubestimmen,an welchenHängenundHügelnSiesicher arbeitenkönnen.LegenSiezumBegutachten desGeländesein1,25mlangesBrett(5x 12cm)aufdasGefälleundmessenden Neigungswinkel.Dieses1,25mlangeBrett mitteltdasGefälle,berücksichtigtjedoch wederVertiefungennochLöchern,diezur plötzlichenVeränderungdesNeigungswinkels derHangseiteführenkönnen.DerHangsollte
nichtmehrals20GradNeigungaufweisen.
DieseMaschineistzusätzlichmiteinem NeigungsmesseranderLenksäule ausgerüstet.DiesezeigtdenSeitenwinkelan HängenunddiemaximaleGrenzevon25Grad an.
ÜbenSiedenMaschineneinsatzundmachensich
eingehenddamitvertraut.
StartenSiedenMotorundlassenihnim
halbenLeerlaufwarmlaufen.DrückenSieden Gasbedienungshebelganznachvorne,hebendie Schneideinheitenan,lösendieFeststellbremse, drückendasVorwärtsfahrpedalundfahren vorsichtigaufeinenfreienPlatz.
ÜbenSiedasVorwärts-undRückwärtsfahren
sowiedasAnfahrenundAnhaltenderMaschine. NehmenSiezumAnhaltenderMaschine denFußvomFahrpedalundlassendieses indieNeutralstellungzurückgehen,oder tretenSieaufdasRückwärtsfahrpedal.Beim HangabwärtsfahrenmüssenSiezumStoppen u.U.dasRückwärtsfahrpedaldrücken.
FahrenSieanHängenlangsam,umdie
Lenkkontrollebeizubehaltenundvermeiden Wendungen,umeinUmkippenzuverhindern. VerlagernSie,wennSiedieSeiteeinesHanges befahren,dieAusleger-Schneideinheiten hangaufwärts,wasdieMaschinenstabilität verbessert.UmgekehrtreduziertdasVerlagern derSchneideinheitenhangabwärtsdie Maschinenstabilität.FührenSiedasVerlagernvor demFahrenaufeinerHangseitedurch.
MähenSiemöglichsthangauf-oder-abwärts.
SenkenSiedieSchneideinheitenfürein
BeibehaltenderLenkkontrolleab,wennSieeinen Hanghinunterfahren.WendenSienichtan Hängen.
ÜbenSiedasUmfahrenvonHindernissenbei
angehobenenundabgesenktenSchneideinheiten. FahrenSievorsichtigzwischenObjekten durch,damitSiewederdieMaschinenochdie Schneideinheitenbeschädigen.
MachenSiesichmitderReichweiteder
Schneideinheitenvertraut,sodasssiesichnicht verfangenoderbeschädigtwerden.
VerlagernSiedieSchneideinheitennichtvoneiner
Seitezuranderen,wenndieSchneideinheiten nichterstaufdenBodenabgesenktwurdenund sichdieMaschineinBewegungbendetoder wennsichdieSchneideinheitennichtinder Transportstellungbenden.DasVerlagernder SchneideinheitenimabgesenktenZustand,wenn sichdieMaschineimStillstandbendet,führtu.U. zuRasenschäden.
FahrenSieinunebenemGeländeimmerlangsam.
StoppenSie,wenneinePersoninIhrem
EinsatzbereichoderindessenNäheerscheint, sofortdieMaschineundstartensieerstwieder, wennderArbeitsbereichwiederfreiist.Diese MaschineistnurfüreinePersonvorgesehen. LassenSienieeineanderePersonaufder Maschinemitfahren.Dasistsehrgefährlichund kannzuschwerenVerletzungenführen.
Unfällekönnenjedermannpassieren.Zu
denhäugstenUnfallursachenzähleneinezu hoheGeschwindigkeit,plötzlichesWenden, dasGelände(Unklarheitdarüber,anwelchen Hängensichergemähtwerdenkann),das NichtabstellendesMotorsvordemVerlassen desFahrersitzesunddieEinnahmevon Drogen/Medikamenten,dieIhreAufmerksamkeit beeinträchtigen.Erkältungsmitteloder rezeptpichtigeMedikamentekönnenzueiner Schläfrigkeitführen,GleichesgiltfürAlkohol undandereDrogen.BleibenSiewachsam undverhaltensichverantwortungsvoll.Das NichtbeachtendieserVorschriftkannzuschweren Verletzungenführen.
SetzenSiedenRasenmähernieein,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder Drogeneinussstehen.
DerAuslegerhateinenÜberhangvonhöchstens
33cm,dadurchkönnenSienäheranSandbunker undanderenHindernissenmähen,währendSie dieReifenderZugmaschinegleichzeitigsoweit wiemöglichvondenRändernderBunkeroder Wasserstellenfernhaltenkönnen.
38
WennSieaufeinHindernisstoßen,verlagernSie
dieSchneideinheitenso,dassSieohneweiteres darumherummähenkönnen.
HebenSiedieSchneideinheitenbeimTransport
derMaschinevoneinemArbeitsbereich zumanderenvollständigan,bewegenden Mähen-/Transportschiebernachlinksauf „Transport“undstellendieGasbedienungauf SCHNELL.
AllgemeineTippsfürModell03170
GEFAHR
DerRasenmäherverfügtübereineinzigartiges Antriebssystem,dasesderMaschine ermöglicht,andenSeitenvonHängen vorwärtszufahren,selbstwenndas hangaufwärtsgerichteteRadkeinen Bodenkontakthat.Solltedasgeschehen, könnenSieundUnbeteiligtedurchein ÜberrollenderMaschineschwerodertödlich verletztwerden.
DerWinkel,beidemeszumUmkippender Maschinekommt,istvonverschiedenen Faktorenabhängig.Darunterbendensich dieMähbedingungen,wiez.B.Nässeoder unebenerRasen,dieFahrgeschwindigkeit (insbesonderebeimWenden),dieStellung derSchneideinheiten,derReifendruckund dieErfahrungdesFahrers.
AnHanglagenmiteinemseitlichenGefälle vonbiszu20Gradbestehtnureine geringeÜberrollgefahr.Mitzunehmendem Steigungswinkelbiszumempfohlenen Maximalwertvon25Graderhöhtsichdie GefahrbiszueinemmittlerenNiveau.Fahren
SiewegenderGefahreinesÜberschlagens unddarausresultierenderVerletzungs-und LebensgefahrniemalsanderSeitevon HängenmiteinerSteigungvonmehrals 25Grad.
BegutachtenSiedenMähbereich,um zubestimmen,anwelchenHängenund HügelnSiesicherarbeitenkönnen.Lassen Sie,währendSiedieseBegutachtungdes Einsatzortesdurchführen,immerIhren gesundenMenschenverstandwaltenund beachtendieRasenbedingungensowiedie GefahreinesÜberschlagens.BenutzenSie denNeigungsmesser,dermitjederMaschine mitgeliefertwird,umzubestimmen,an welchenHängenundHügelnSiesicher arbeitenkönnen.LegenSiezumBegutachten desGeländesein1,25mlangesBrett(5x 12cm)aufdasGefälleundmessenden Neigungswinkel.Dieses1,25mlangeBrett mitteltdasGefälle,berücksichtigtjedoch wederVertiefungennochLöchern,diezur plötzlichenVeränderungdesNeigungswinkels derHangseiteführenkönnen.DerHangsollte
nichtmehrals25GradNeigungaufweisen.
DieseMaschineistzusätzlichmiteinem NeigungsmesseranderLenksäule ausgerüstet.DiesezeigtdenSeitenwinkelan HängenunddiemaximaleGrenzevon25Grad an.
ÜbenSiedenMaschineneinsatzundmachensich
eingehenddamitvertraut.
StartenSiedenMotorundlassenihnim
halbenLeerlaufwarmlaufen.DrückenSieden Gasbedienungshebelganznachvorne,hebendie Schneideinheitenan,lösendieFeststellbremse, drückendasVorwärtsfahrpedalundfahren vorsichtigaufeinenfreienPlatz.
ÜbenSiedasVorwärts-undRückwärtsfahren
sowiedasStartenundStoppenderMaschine. NehmenSiezumAnhaltenderMaschine denFußvomFahrpedalundlassendieses indieNeutralstellungzurückgehen,oder tretenSieaufdasRückwärtsfahrpedal.Beim HangabwärtsfahrenmüssenSiezumStoppen u.U.dasRückwärtsfahrpedaldrücken.
FahrenSieanHängenlangsam,umdie
Lenkkontrollebeizubehaltenundvermeiden Wendungen,umeinUmkippenzuverhindern.
MähenSiemöglichstsenkrechthangauf-
oderabwärtsundnichtschräg.SenkenSie dieSchneideinheitenfüreinBeibehaltender Lenkkontrolleab,wennSieeinenHanghinunter fahren.WendenSienichtanHängen.
ÜbenSiedasUmfahrenvonHindernissenbei
angehobenenundabgesenktenSchneideinheiten. FahrenSievorsichtigzwischenObjekten durch,damitSiewederdieMaschinenochdie Schneideinheitenbeschädigen.
39
MachenSiesichmitderReichweiteder
Schneideinheitenvertraut,sodasssiesichnicht verfangenoderbeschädigtwerden.
FahrenSieinunebenemGeländeimmerlangsam.
StoppenSie,wenneinePersoninIhrem
EinsatzbereichoderindessenNäheerscheint, sofortdieMaschineundstartensieerstwieder, wennderArbeitsbereichwiederfreiist.Diese MaschineistnurfüreinePersonvorgesehen. LassenSienieeineanderePersonaufder Maschinemitfahren.Dasistsehrgefährlichund kannzuschwerenVerletzungenführen.
Unfällekönnenjedermannpassieren.Zu
denhäugstenUnfallursachenzähleneinezu hoheGeschwindigkeit,plötzlichesWenden, dasGelände(Unklarheitdarüber,anwelchen Hängensichergemähtwerdenkann),das NichtabstellendesMotorsvordemVerlassen desFahrersitzesunddieEinnahmevon Drogen/Medikamenten,dieIhreAufmerksamkeit beeinträchtigen.Erkältungsmitteloder rezeptpichtigeMedikamentekönnenzueiner Schläfrigkeitführen,GleichesgiltfürAlkohol undandereDrogen.BleibenSiewachsam undverhaltensichverantwortungsvoll.Das NichtbeachtendieserVorschriftkannzuschweren Verletzungenführen.
SetzenSiedenRasenmähernieein,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder Drogeneinussstehen.
HebenSiedieSchneideinheitenbeimTransport
derMaschinevoneinemArbeitsbereich zumanderenvollständigan,bewegenden Mähen-/Transportschiebernachlinksauf „Transport“undstellendieGasbedienungauf SCHNELL.
Mähmethoden
KuppelnSiezumMähendieSchneideinheiten
einundfahrendenArbeitsbereichlangsaman. SenkenSiedieSchneideinheitenab,wennsich dieFrontschneideinheitenüberdemMähbereich benden.
OrientierenSiesichaneinemBaumodereinem
anderenGegenstandineinigerEntfernungund fahrendiesengeradlinigan,umeinprofessionelles geradesSchnittbildundStreifenherbeizuführen.
HebenSiedieSchneideinheitenan,sobalddie
FrontschneideinheitendenMähbereicherreichen, undführeneinetränenförmigeWendungdurch, umdieMaschineschnellzumnächstenÜbergang auszurichten.
BenutzenSiezumleichtenMähenum
Bunker,T eicheundandereKonturendie AuslegerundstellendenSchalthebel,jenach
Mähapplikation,nachlinksoderrechts.Sie könnendieSchneideinheitenzumVerändernder Reifenspurenauchverlagern.
DieSchneideinheitenneigendazu,Schnittgut
zurlinkenSeitederMaschineauszuwerfen. VerwendenSiedenAuswurfnachvorne,wenn SiekleinereGrasmengenschneiden.Diesergibt einbesseresSchnittbild.ZumAuswerfendes SchnittgutsnachvornemüssenSieeinfachdes hintereBlechandenSchneideinheitenschließen.
ACHTUNG
ÖffnenSiedieAbdeckungender Schneideinheitennichtbeilaufendem Motor,umKörperverletzungenodereine BeschädigungderMaschinezuvermeiden.
StellenSiedenMotorabundwartenSie, bisallebeweglichenTeilezumStillstand gekommensind.Schließenoderöffnen SieerstdanndieSchutzblecheder Schneideinheiten.
PositionierenSiebeimSchneidengrößerer
GrasmengendieSchutzblechegeradeunter horizontal.ÖffnenSiedieSchutzblechenicht
zuweit,sonstkannsichzuvielSchnittgutum demRahmen,dashintereKühlergitterundden Motorbereichablagern.
DieSchneideinheitenhabenauchamnicht
motorisiertenEndeGleichgewichtsgewichte,um eingleichmäßigesSchnittbildzuergeben.Sie könnenBallasthinzufügenoderentfernen,wenn ernichtderRasenächeentspricht.
NachdemMähen
WaschenSiedieMaschinenachdemMähen gründlichmiteinemGartenschlauchohneSpritzdüse. DadurchvermeidenSie,dasseinzuhoher WasserdruckzurVerunreinigungundBeschädigung derDichtungenundLagerführt.StellenSiesicher, dassderKühlerundÖlkühlerfreivonSchmutzund Schnittgutbleiben.NachdemReinigensolltenSiedie MaschineaufmöglicheÖllecksundBeschädigungen oderAbnutzungderhydraulischenundmechanischen Komponentenprüfen.PrüfenSiedieMesserder Schneideinheiten,umsicherzustellen,dasssie scharfsindundderKontaktzwischenSpindelund Untermesserrichtigist.
Wichtig:BewegenSienachdemReinigender
MaschinedenAuslegermechanismusmehrmals vonlinksnachrechts,umWasserzwischenden LagerblöckenunddemQuerrohrzuentfernen(nur Modell03171).
40
AuswählenderSchnittrate (Spindelgeschwindigkeit)
FürdasErzieleneinergleichmäßigen,hochwertigen Schnittqualitätundeinemgleichmäßigen ErscheinungsbildnachdemMähen,mussdie SpindelgeschwindigkeitunbedingtderSchnitthöhe entsprechen.
Wichtig:WenndieSpindelgeschwindigkeitzu
geringist,könnenSchnittmarkierungensichtbar sein.BeizuhöherSpindelgeschwindigkeit,kann dasSchnittbildungleichmäßigaussehen.
SostellenSiedieSchnittrate(Spindelgeschwindigkeit) ein:
1.PrüfenSiedieSchnitthöheneinstellungan denSchneideinheiten.ErmittelnSieinder Tabellenspalte,inderentwederSpindeln mit5oder8Messernaufgeführtsind,den Schnitthöheneintrag,derdertatsächlichen Schnitthöheneinstellungamehestenentspricht. ErmittelnSieinderTabelledieZahl,diedieser Schnitthöheentspricht.
41
TABELLEZURAUSWAHLDERSPINDELGESCHWINDIGKEIT
Schnitthöhe
Spindelmit5MessernSpindelmit8MessernSpindelmit11Messern
8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h8km/h9,6km/h
63,5mm
60.3mm
57.2mm
54.0mm
50,8mm2"34
47.6mm
44.5mm
41.3mm
38.1mm
34.9mm
31.8mm
28.8mm
25mm1"9
22.2mm
19.1mm
15.9mm
12.7mm
9.5mm
2½"
2⅜"
2¼"
2⅛"
1⅞"
1¾"
1⅝"
1½"
1⅜"
1¼"
1⅛"
⅞"9*9*
¾"9*9*
⅝"9*9*
½"9*9*
⅜"9*9*
33
34
34
34
4
4
5
57
5
6944
8
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
3*3*
5
5
6
834
9*
9*
3*3*
3*3*
3*3*
34
4
5
57
7
9
9
9
5
6
96
9*
9*
9*
7
77
88
99
*T oroempehltdieseSchnitthöhebzw. Mähgeschwindigkeitnicht.
Hinweis:JehöherdieZiffer,destohöherist
dieGeschwindigkeit.
2.DrehenSiedasSpindeldrehzahlhandrad(Bild
46)aufdieZahl,dieSieinSchritt1ermittelt
haben.
3.ArbeitenSiemehrereTagelangmitder MaschineundprüfenSiedasSchnittbild, umsicherzustellen,dassdieSchnittqualität stimmt.DasSpindeldrehzahlhandradkann jeweilsaufeinePositionlinksoderrechtsvon deraufderTabelleangegebenenPosition eingestelltwerden,umunterschiedlichen Rasenbedingungen,derzuentfernenden GraslängeunddenpersönlichenVorzügen Rechnungzutragen.
g011 168
Bild46
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
42
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Nachderersten
Betriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Alle150Betriebsstunden
Wartungsmaßnahmen
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•PrüfenSiedenMotorölstand.
•PrüfenSiedenKühlmittelstandimMotor.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•ÜberprüfenSiedenReifendruck.
•PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzumUntermesser.
•PrüfenSiedieSicherheitsschalter.
•EntleerenSiedenWasserabscheider.
•ReinigenSiedenKühlerundÖlkühler.
•PrüfenSiedieHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedenStandderBatterieüssigkeit.(PrüfenSiedenStandalle30Tagebei eingelagerterMaschine)
•FettenSiealleLagerundBüchsenein(SchmierenSiealleLagerundBüchsen täglichein,wennSieineinemstaubigenundschmutzigenUmfeldarbeiten.)
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
Alle200Betriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
Alle500Betriebsstunden
Alle2Jahre
•WartenSiedenLuftlter(häugerineinemstaubigenoderschmutzigenUmfeld.)
•PrüfenSiedieEinstellungderFeststellbremse.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•PrüfenSiedieKraftstofeitungenund-verbindungen.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•WechselnSiedasHydrauliköl.
•FettenSiedieLagerinderHinterachseein.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
•LeerenundspülenSiedieKühlanlage(wendenSiesichandenofziellenToro VertragshändleroderlesenSiedieWartungsanleitung).
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersonden MotorversehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSievorirgendwelchenWartungsarbeitendenZündschlüsselab.
43

Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen

KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW:
Wartungsprüfpunkt
PrüfenSiedieFunktionder Sicherheitsschalter.
PrüfenSiedieFunktionder Bremsen.
PrüfenSieden Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenÖlstandim Motor.
PrüfenSiedenFüllstandim Kühlsystem.
EntleerenSiedenKraftstoff­/Wasserabscheider.
PrüfenSiedenLuftlter, dieStaubschaleunddas Entlüftungsventil.
AchtenSieauf ungewöhnliche Motorengeräusche.
PrüfenSiedenKühlerund das-gitteraufSauberkeit
AchtenSieauf ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
PrüfenSieden Hydraulikölstand.
PrüfenSiedie Hydraulikschläucheauf Defekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
PrüfenSieden Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionder Instrumente.
PrüfenSiedieEinstellung derSpindelzum Untermesser.
PrüfenSiedie Schnitthöheneinstellung.
SchmierenSiealle Schmiernippelein.
BessernSiealle Lackschädenaus.
1
PrüfenSiebeiStartschwierigkeiten,beizustarkemQualmenoderunruhigemMotorlaufdieGlühkerzenundEinspritzdüsen.
2
SofortnachjedemReinigen,unabhängigvondenaufgeführtenIntervallen.
1
2
MoDiMiDoFr
SaSo
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendieBedienungsanleitung.
44
Hinweis:EinElektroschaltbildodereinHydraulikschaltbildfürIhreMaschinendenSieunterwww.Toro.com.
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
PunktDatum
Informationen

Wartungsintervall-Tabelle

Bild47
decal121-3607
45
Verfahrenvordem Ausführenvon Wartungsarbeiten

Sicherheitshinweisevor demDurchführenvon Wartungsarbeiten

g008908
Bild48
VordemEinstellen,Reinigen,Reparierenoder
VerlassenderMaschine:
StellenSiedieMaschineaufeineebene
Fläche.
StellenSiedieGasbedienungindieniedrige
Leerlauf-Stellung. –KuppelnSiedieSchneideinheitenaus. –SenkenSiedieSchneideinheitenab. –StellenSiesicher,dassderFahrantriebinder
Leerlauf-Stellungist. –AktivierenSiedieFeststellbremse. –StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab. –WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind. –LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,ehe
SiemitWartungsarbeitenbeginnen.
FührenSiemöglichstbeilaufendemMotorkeine
WartungsarbeitenanderMaschinedurch.Fassen SiekeinebeweglichenT eilean.
1.Splint
3.SchiebenSiedieMotorhaubenachrechts, hebendieandereSeiteanundziehendie HaubeausdenScharnierenab.
Hinweis:GehenSiezumMontierenderMotorhaube
inumgekehrterReihenfolgevor.
StützenSiedieMaschineoderdieTeilebeiBedarf
mitStützböckenab.
LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.

EntfernenderMotorhaube

FüreineleichtereWartungimMotorraumder MaschinelässtsichdieMotorhaubeeinfach entfernen.
1.EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
2.EntfernenSiedenSplint,mitdemdasGelenkder MotorhaubeandenBefestigungshalterungen befestigtist(Bild48).
46
Schmierung

EinfettenderLagerund Büchsen

Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
(SchmierenSiealleLagerund Büchsentäglichein,wennSiein einemstaubigenundschmutzigen Umfeldarbeiten.)
Alle500Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem, waszuersterreichtwird)
DieMaschinehatSchmiernippel,dieregelmäßigmit Nr.2SchmierfettaufLithiumbasiseingefettetwerden müssen.FettenSieLagerundBüchsentäglichein, wennSieineinemstaubigenundschmutzigenUmfeld arbeiten.StaubigeundschmutzigeBedingungen könnendazuführen,dassSchmutzindieLagerund Büchseneindringt,wasdenVerschleißbeschleunigt. FettenSiedieSchmiernippelungeachtetdes aufgeführtenIntervallsunmittelbarnachjeder Wäsche.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
SideWinder-Zylinderenden(2;nurModell03171)
(Bild51)
g008896
Bild51
Lenkzapfen(Bild52)
DrehbüchsenanderHeckschneideinheit(Bild49)
g008894
Bild49
DrehbüchsenanderFrontschneideinheit(Bild50)
g190873
Bild52
HintereHubarm-DrehbüchsenundHubzylinder
(2)(Bild53)
Bild50
g008895
47
Bild53
LinkevordereHubarm-Drehbüchsenund
Hubzylinder(2)(Bild54)
Bild54
g008901
Bild56
Mähen-/Transportschieber(Bild57)
g008898
g008902
Bild57
Riemenspannungsdrehbüchse(Bild58)
g008899
RechtevordereHubarm-Drehbüchsenund
Hubzylinder(2)(Bild55)
Bild55
Leerlaufeinstellung(Bild56)
g008903
Bild58
Lenkzylinder(Bild59).
g008900
48
Bild59

Prüfenderabgedichteten Lager

LagerfallenfastnieaufgrundvonMaterial-oder Verarbeitungsfehlernaus.DerAusfallistmeistensauf FeuchtigkeitundKontaminationzurückzuführen,die durchdieDichtungeneingedrungensind.Lager,die eingefettetsind,müssenregelmäßiggewartetwerden, umschädlicheRückständeausdemLagerbereichzu entfernen.AbgedichteteLagerverlassensichauf
g008904
dasanfänglicheingefüllteSpezialschmiermittel undeinerobusteinterneDichtung,mitdenen KontaminationenundFeuchtigkeitvonden Rollelementenferngehaltenwerden.
Hinweis:AufWunschkanneinweiterer
SchmiernippelamanderenEndedes Lenkzylinderseingebautwerden.EntfernenSie denReifen,montierendenNippel,fettenihnein, entfernendenNippelundbringendenVerschluss wiederan(Bild60).
Bild60
DieabgedichtetenLagermüssennichtgeschmiert oderkurzfristiggewartetwerden.Diesverringert dieerforderlichenRoutinewartungsarbeitenunddas PotenzialfüreineRasenbeschädigungaufgrundvon Schmiermittelkontamination.Dieseabgedichteten LagerweisenunternormalenEinsatzbedingungen eineguteLeistungundlangeHaltbarkeitauf.Sie solltenjedochdenZustandderLagerunddieIntegrität derDichtungenregelmäßigprüfen,umAusfallzeiten zuvermeiden.DieseLagersolltensaisonalgeprüft undbeiBeschädigungoderAbnutzungausgetauscht werden.Lagersolltengleichmäßiglaufen,ohne negativeMerkmale,wiez.B.Wärmeentwicklung, Geräusche,LockerungoderRostaustritt.
AufgrundderEinsatzbedingungen,denendiese Lagerbzw.Dichtungenausgesetztsind,(z.B. Sand,Rasenchemikalien,Wasser,Aufpralleusw.) werdendieseT eilealsnormaleAbnutzungsteile
g190872
angesehen.Lager,dieauseinemanderenGrund, außerMaterialundVerarbeitungsschäden,ausfallen, sindnormalerweisenichtvonderGarantieabgedeckt.
Hinweis:DieLagernutzungsdauerkanndurch
falschesReinigennegativbeeinusstwerden. ReinigenSiedieMaschinenicht,wennsieheißist, undvermeidenSieeinendirektenKontaktderLager mitDruckluftreinigern.
49
WartendesMotors

Sicherheitshinweisezum Motor

StellenSiedenMotorgrundsätzlichvor
demPrüfendesÖlstandsoderAuffüllendes KurbelgehäusesmitÖlab.
ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstunden
(häugerineinemstaubigenoder schmutzigenUmfeld.)
PrüfenSiedasGehäusedesLuftltersauf
Schäden,dieeventuellzueinemLuftleckführen könnten.ErsetzenSieihnbeieinerBeschädigung. PrüfenSiedieganzeEinlassanlageaufLecks, BeschädigungenoderloseSchlauchklemmen.
WartenSiedenLuftlterindenempfohlenen
Abständenoderfrüheraus,wenndieMotorleistung aufgrundeinessehrstaubigenoderschmutzigen Umfeldsabfällt.DasfrühzeitigeAuswechselndes LuftlterserhöhtnurdieGefahr,dassSchmutzin denMotorgelangt,wennSiedenFilterentfernen.
StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddasLuftltergehäuseabdichtet.
1.LösenSiedieLaschen,mitdenendie AbdeckungamLuftltergehäusebefestigtist (Bild61).
Bild61
1.Luftlterabdeckung2.Luftlterriegel
undtrocken)entfernen.VerwendenSiekeine starkeDruckluft,daSchmutzdurchdenFilter indenEinlassgedrücktwerdenkönnte.Diese Reinigungverhindert,dassRückständeinden Einlassgelangen,wennSiedenHauptlter entfernen.
4.EntfernenundwechselnSiedenHauptlteraus (Bild62).
Hinweis:EineReinigungdergebrauchten
EinsätzekanndasFiltermediumbeschädigen.
g008910
Bild62
1.Hauptlter
5.PrüfenSiedenneuenFilteraufVersandschäden, prüfenSiedasDichtungsendedesFiltersund desGehäuses.VerwendenSienieein
beschädigtesElement.
6.SetzenSiedenFilterein.DrückenSieaufden äußerenRanddesElements,umesimKanister zuplatzieren.DrückenSienieaufdieexible
MittedesFilters.
7.ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin derabnehmbarenAbdeckung.
8.NehmenSiedasGummiablassventilvonder Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund wechselnSiedasAblassventilaus.
9.SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie
g027707
dasGummiablassventilnachunten,ungefähr zwischen17.00und19.00Uhr(vomEndeher gesehen).
10.BefestigenSiedieAbdeckungsriegel.
2.NehmenSiedieAbdeckungvom Luftltergehäuseab.
3.VordemEntfernendesFilterssolltenSie großeSchmutzablagerungenzwischender AußenseitedesHauptltersundderGlocke mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauber
WechselndesMotorölsund
-lters
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle150Betriebsstunden
50
1.EntfernenSieeineAblassschraube(Bild63)und lassendasÖlineineAuffangwanneablaufen; setzenSiedieSchraubeein,wennkeinÖlmehr ausläuft.
Bild63
1.Verschlussschrauben
2.EntfernenSiedenÖllter(Bild64).
Wartender Kraftstoffanlage
GEFAHR
UntergewissenBedingungensind Dieselkraftstoffund-dünsteäußerstbrennbar undexplosiv.FeuerundExplosionendurch KraftstoffkönnenSieundUnbeteiligte verletzenundSachschädenverursachen.
BetankenSiedieMaschinemitHilfeeines TrichtersundnurimFreiensowiewenn derMotorabgestelltundkaltist.Wischen SieverschüttetenKraftstoffauf.
g008911
FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz auf.FüllenSiesolangeKraftstoffinden Tank,bisderFüllstand6mmbis13mm unterhalbderUnterkanteamEinfüllstutzen liegt.DerverbleibendeRaumimTank istfürdieAusdehnungdesKraftstoffes erforderlich.
Bild64
1.Öllter
3.ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit frischemÖlein.
Hinweis:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
4.FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
PrüfendesMotorölstands(Seite27).
RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff unterkeinenUmständenundhalten KraftstoffvonoffenemLichtundjeglichem RisikovonFunkenbildungfern.
LagernSieKraftstoffineinemsauberen, zulässigenKanisterundhaltendenDeckel aufgeschraubt.

WartendesKraftstofftanks

Wartungsintervall:Alle2Jahre—Entleerenund
reinigenSiedenKraftstofftank.
g008912
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie KraftstoffanlageverschmutztistoderdieMaschine längereZeiteingelagertwird.SpülenSiedenTank nurmitfrischemKraftstoff.
PrüfenderKraftstofeitun­genund-verbindungen
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht wird)
PrüfenSiedieLeitungenundVerbindungenauf Verschleiß,DefekteoderlockereAnschlüsse.
51

EntleerenSieden Wasserabscheider.

Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1.StellenSieeinensauberenBehälterunterden Kraftstofflter.
2.LösenSiedasAblassventilanderUnterseite derFilterglocke(Bild65).
Bild65
1.Wasserabscheider/Filterglocke
2.Entlüftungsschraube
3.ZiehenSieanschließenddasVentilwiederfest.
3.Ablassventil
Wechselnder
g008913
Bild66
1.Kraftstoffdüsen
2.StellenSiedenGasbedienungshebelindie SCHNELL-Stellung.
3.DrehenSiedenZündschlüsselaufSTART undachtenSieaufdenKraftstoffstromum denAnschluss.DrehenSiedenSchlüssel indieAUS-Stellung,wenneingleichmäßiger Flüssigkeitsstrombesteht.
4.ZiehenSiedenLeitungsanschlussgutfest.
g009880
5.WiederholenSiediesenVorganganden restlichenDüsen.
Kraftstofflterglocke
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1.ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke (Bild65).
2.EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie Kontaktäche.
3.ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit frischemÖlein.
4.DrehenSiedieFilterglockeperHandein,bisdie DichtungdieKontaktächeberührt;drehenSie siedannumeineweitere1/2Umdrehung.

EntlüftenderInjektoren

Hinweis:FührenSiedieseSchrittenurdurch,
wenndieKraftstoffanlageaufherkömmlicheWeise entlüftetwurde,derMotorjedochnichtanspringt, sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite33).
1.LockernSiedenLeitungsanschlussander erstenDüseundamHalter.
52
Wartenderelektrischen Anlage
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure, dietödlichwirkenundstarkechemische Verbrennungenverursachenkann.

HinweisezurSicherheitder Elektroanlage

TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedieBatterieab. KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolsund danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst denPluspolunddanndenMinuspolan.
LadenSiedieBatterieinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab, eheSiedieBatterieanschließenoderabtrennen. TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie isoliertesWerkzeug.

WartenderBatterie

Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden—Prüfen
SiedenStandderBatterieüssig­keit.(PrüfenSiedenStandalle30 TagebeieingelagerterMaschine)
HaltenSiedenSäurestandinderBatterieaufdem richtigenNiveauunddieOberseitederBatterie sauber.DieBatterieentleertsichschneller,wennsie anäußertheißenOrtengelagertwird,alswennsie beikühlerenUmgebungstemperaturengelagertwird.
TrinkenSienieBatteriesäureund vermeidenSiedenKontaktmitHaut, AugenundKleidungsstücken.Tragen SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu schützensowieGummihandschuhe,um IhreHändezuschützen.
FüllenSiedasAkkuaneinemOrt,andem immerklaresWasserzumSpülenderHaut verfügbarist.
LadenSiedieBatterieaneinemgut belüftetenOrtauf,sodasssichdiedurch dasLadenerzeugtenGasezerstreuen können.
DieGasesindexplosiv;haltenSiedie BatteriedeshalbvonoffenemLichtund elektrischenFunkenfernundrauchen nicht.
DasEinatmenderGasekannzuÜbelkeit führen.
ZiehenSiedasLadegerätausder Steckdose,bevorSiedieLadegerätkabel andieBatteriepoleanschließenoderdiese abschließen.
HaltenSiedenFüllstandindenZellenmitdestilliertem oderentmineralisiertemWasseraufrecht.Füllen SiedieZellennichthöheralsbiszurUnterseite desSpaltringsinjederZelle.DrehenSiedie VerschlussdeckelmitdenEntlüftungsstellennach hintenein(inRichtungKraftstofftank).
HaltenSiedieOberseitederBatteriedurch regelmäßigesWaschenmiteinerinAmmoniakoder NatronlaugegetauchtenBürstesauber.SpülenSie dieOberseitederBatterienachderReinigungmit Wasser.EntfernenSiedieFülldeckelwährendder Reinigungnicht.
UmeinengutenelektrischenKontaktsicherzustellen, müssendieBatteriekabelfestmitden-polen verbundensein.
KlemmenSie,wenndieBatteriepolekorrodieren, zuerstdasMinuskabel(–)abundkratzendie KlemmenundPolegetrenntab.KlemmenSiedie Kabelwiederan(Pluskabel[+]zuerst)undüberziehen diePolemitVaseline.
53

EinlagerungderBatterie

Wartendes
EntfernenSie,wenndieMaschinelängeralseinen Monateingelagertwerdensoll,dieBatterieundladen diesevollauf.LagernSiesieentwederaufeinem RegaloderinderMaschine.LassenSiedieKabel abgeklemmt,wennSiedieBatterieinderMaschine lagern.LagernSiedieBatterieaneinemkühlenOrt ein,umeinzuschnellesEntladenderBatteriezu vermeiden.StellenSiesicher,dassdieBatterievoll aufgeladenist,umeinemEinfrierenvorzubeugen. DasspezischeGewichteinervollgeladenenBatterie liegtzwischen1,265und1,299.

PrüfenderSicherungen

DieSicherungenbendenSieunterder ArmaturenbrettabdeckungderMaschine.
Antriebssystems

Einstellender Leerlaufstellungfürden Fahrantrieb

WennsichdieMaschinebewegt,wenndas FahrpedalinderNeutralstellungist,müssenSiedie Antriebsnockeeinstellen.
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten ab,stellendenMotorab,aktivierendie FeststellbremseundziehendenZündschlüssel ab.
2.HebenSieeinVorderradundeinHinterradvom BodenabundstellenStützblöckeunterden Rahmen.
Hinweis:EinVorderradundeinHinterrad
müssenaufgebocktsein,sonstbewegtsichdie MaschinewährendderEinstellung.
3.LösenSiedieSicherungsmutterander Fahrantriebsnocke(Bild67).
Bild67
1.Fahrantriebs-
Einstellnocke
4.LassenSiedenMotoranunddrehenSiedas SechskantderNockeinbeideRichtungen,um diezentraleStellungimNeutralbereichausndig zumachen.
5.ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie Einstellungzuarretieren.
6.StellenSiedanndenMotorab.
7.EntfernenSiedieAchsböckeundsenkendie MaschineaufdenWerkstattbodenab.Machen SieeineProbefahrt,umsicherzustellen,dass dieMaschinenichtmehrkriecht.
54
2.Sicherungsmutter
g008922
WartenderKühlanlage

HinweisezurSicherheitdes Kühlsystems

DasVerschluckenvonMotorkühlmittelkann
zuVerletzungenggf.tödlichenVerletzungen führen:BewahrenSieMotorkühlmittel unzugänglichfürKinderundHaustiereauf.
Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren Verbrennungenführen.
LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden Kühlerdeckelöffnen.
VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam, damitDampfohneGefährdungaustretenkann.

Reinigendes Motorkühlsystems

Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
EntfernenSiedenSchmutzvomÖl-undvom Motorkühlertäglich.ReinigenSieunterbesonders schmutzigenBedingungenhäuger.
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten ab,stellendenMotorab,aktivierendie FeststellbremseundziehendenZündschlüssel ab.
2.ÖffnenSiedieMotorhaube.
g190823
Bild68
1.Kühler
6.BringenSiedieZugangsplattewiederanund schließendieMotorhaube.
3.EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem Motorraum.
4.EntfernenSiedieZugangsplatte.
5.ReinigenSiebeideSeitendesKühlersgründlich mitWasseroderDruckluft(Bild68).
55
WartenderBremsen
WartenderRiemen

Einstellender Feststellbremse

Wartungsintervall:Alle200Betriebsstun-
den—PrüfenSiedieEinstellungder Feststellbremse.
1.LockernSiedieStellschraube,mitderdas HandradamFeststellbremshebelbefestigtist (Bild69).
Bild69
WartungderMotorantriebs­riemen
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstun-
den—PrüfenSiedenZustand unddieSpannungallerRiemen.
Alle100Betriebsstunden—PrüfenSieden ZustandunddieSpannungallerRiemen.
SpannendesLichtmaschinen­/Lüfterriemens
1.ÖffnenSiedieHaube.
2.PrüfenSiedieSpannung,indemSieeine Kraftvon30N·minderMittezwischender LichtmaschineunddenKurbelwellenscheiben ansetzen(Bild70).
Hinweis:DerRiemenmusssich11mm
durchbiegenlassen.
g008923
1.Feststellbremshebel
2.Handrad
2.DrehenSiedasHandrad,biseineKraftvon 41-68N·merforderlichist,umdenHebelzu betätigen.
3.ZiehenSiedieStellschraubean,wenndie Einstellungrichtigist.
3.Stellschraube
g008916
Bild70
1.Ventilator-/Lichtmaschineriemen
3.WenndieDurchbiegungzugroßist,müssenSie denRiemenwiefolgtspannen:
A.LockernSiedieSchrauben,diedenBügel
amMotorbefestigensowiedieSchraube, mitderdieLichtmaschineamBügel befestigtist.
B.FührenSieeinStemmeisenzwischender
LichtmaschineunddemMotoreinund drückendieLichtmaschinenachaußen.
C.WennSiedierichtigeRiemenspannung
erzielthaben,ziehenSiedieLichtmaschine unddieSchraubenfest,umdieEinstellung zuarretieren.
56
AustauschendesTreibriemens desHydrostats
1.SteckenSieeinenNussschlüsseloder einkleinesRohraufdasEndeder Riemenspannfeder.
Wartender Bedienelementanlage
Einstellender
WARNUNG:
GehenSiebeidemEntspannender Federvorsichtigvor,dennsiestehtunter starkerSpannung.
2.DrückenSiedasEndederFeder(Bild71)ab- undvorwärts,umdieFederausdemBügel auszuhakenunddieFederzuentspannen.
Bild71
1.Hydrostat-Treibriemen2.Federende
Gasbedienung
1.StellenSiedenGasbedienungshebelnach hinten,sodassergegendenSchlitzim Armaturenbrettanschlägt.
2.LösenSiedenBowdenzuganschlussam HebelarmderEinspritzpumpe(Bild72).
g008917
Bild72
1.HebelarmderEinspritzpumpe
g008918
3.T auschenSiedenTreibriemenaus.
4.GehenSiezumSpannenderFederin umgekehrterReihenfolgevor.
3.HaltenSiedenHebelarmderEinspritzpumpe gegendenniedrigenLeerlaufanschlagund ziehendenZuganschlussfest.
4.LockernSiedieSchrauben,mitdenender GasbedienungshebelamArmaturenbrett befestigtist.
5.SchiebenSiedenGasbedienungshebelganz nachvorne.
6.SchiebenSiedieAnschlagplattesoweit,dass siemitdemGasbedienungshebelinBerührung kommtundziehendanndieSchraubenfest, mitdenenderGasbedienungshebelam Armaturenbrettbefestigtwird.
7.WenndieGasbedienungbeimBetriebnicht indieserStellungbleibt,ziehenSiedie Sicherungsmutter,mitderdasReibteilam Gasbedienungshebelgesetztwird,bisaufein Drehmomentvon5-6N·man.
Hinweis:DiemaximaleKraft,diezum
BetätigendesGasbedienungshebels erforderlichist,sollte27N·mbetragen.
57
Wartender Hydraulikanlage

Sicherheitder Hydraulikanlage

KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon einemArztentferntwerden.
StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage unterDrucksetzen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
g008919
Bild73
1.Hydraulikölleitung
LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie irgendwelcheArbeitenanderAnlagedurchführen.

WechselndesHydrauliköls

Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
SetzenSiesichmitIhremToroVertragshändler inVerbindungumdieAnlagedurchspülenzu lassen,wenndasÖlverunreinigtwerdensollte. VerunreinigtesÖlsiehtimVergleichzusauberemÖl milchigoderschwarzaus.
1.StellenSiedenMotorabundhebendie Motorhaubean.
2.KlemmenSiedieHydraulikölleitungab(Bild73) oderentfernendenHydrauliköllter(Bild74) undlassendasHydraulikölineinAuffanggefäß ablaufen.
g190871
Bild74
1.Hydrauliklter
3.MontierenSiedieHydraulikölleitung,wennkein Ölmehrausströmt.
4.FüllenSiedenBehälter(Bild75)mitca.
13.2LiterHydrauliköl,siehePrüfender
Hydraulikanlage(Seite29).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere FlüssigkeitenkönnendieHydraulikanlage beschädigen.
58
Bild75
1.Hydraulikfülldeckel
5.SetzenSiedenBehälterdeckelauf,lassen denMotoranundbenutzenallehydraulischen Bedienelemente,umdasHydraulikölinder ganzenAnlagezuverteilen.
6.PrüfenSiegleichfallsdieDichtheitundstellen danndenMotorab.
7.PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl ein,dassderÖlstanddieVOLL-Markierungam Peilstaberreicht.FüllenSienichtzuvielein.
Wechselndes Hydrauliköllters
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem, waszuersterreichtwird)
VerwendenSieeinenOriginalersatzltervonT oro, Bestellnummer54-0110.
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.
g008886
zumVerlustIhrerGarantieansprüchefüreinige Bauteile.
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten ab,stellendenMotorab,aktivierendie FeststellbremseundziehendenZündschlüssel ab.
2.KlemmenSiedenSchlauchzurFilterbodenplatte ab.
3.ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.
4.StellenSieeinAuffanggefäßunterdenFilter (Bild74)undentfernendenFilter.
5.ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen denFiltermitHydrauliköl.
6.StellenSiesicher,dassderBefestigungsbereich desFilterssauberist,schraubenSiedenFilter auf,bisdieDichtungdieBefestigungsplatte berührtundziehendenFilterdannumeine halbeUmdrehungan.
7.KlemmenSiedenSchlauchzurFilterbodenplatte ab.
8.StartenSiedenMotorundlassenihnca.zwei Minutenlanglaufen,umdieAnlagezuentlüften.
9.StellenSiedenMotorabundprüfendie Dichtheit.
59
PrüfenderHydraulikleitun-
Wartender
genundSchläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiediehydraulischenLeitungenundSchläuche aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung, lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle erforderlichenReparaturenvorderInbetriebnahme durch.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann unterdieHautdringenundVerletzungen verursachen.
StellenSiesicher,dassallehydraulischen Anschlüssefestangezogensindund dasssichallehydraulischenSchläuche undLeitungenineinwandfreiemZustand benden,bevorSiedieAnlageunterDruck stellen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHände vonNadellöchernundDüsenfern,aus denenHydraulikölunterhohemDruck ausgestoßenwird.
GehenSiehydraulischenUndichtheiten nurmitPappeoderPapiernach.
Schneideinheit

Sicherheitder Schneideinheit

EineabgenutzteoderbeschädigteSchneideinheit kannzerbrechenundeinT eilderSpindeloderdes Untermesserskannherausgeschleudertwerden undSieoderUnbeteiligtetreffenundschwereoder tödlicheVerletzungenverursachen.
PrüfenSiedieSchneideinheitenregelmäßigauf
AbnutzungundDefekte.
PassenSiebeimPrüfenderSchneideinheiten
auf.WickelnSiedieMesserineinenLappenein odertragenSieHandschuhe;gehenSiebeider WartungderSpindelnundUntermesservorsichtig vor.DieSpindelnundUntermessersollten nurersetztodergeschärftwerden;siedürfen keinesfallsgeglättetodergeschweißtwerden.
DenkenSiebeiMaschinenmitmehreren
Schnittmesserndaran,dasseinesichdrehende SpindeldasMitdrehenandererMesser verursachenkann.
LäppenderSchneideinhei­ten
LassenSiedenDruckinder HydraulikanlageaufeinesichereArt undWeiseab,bevorSieirgendwelche ArbeitenanderAnlagedurchführen.
KonsultierenSiebeimEinspritzenunter dieHautsoforteinenArzt.
GEFAHR
EinBerührenderSpindelnkannzuschweren odertödlichenKörperverletzungenführen.
HaltenSieHändeundFüßeausdem Spindelbereichfern,solangederMotor läuft.
DieSpindelnkönnensichbeimLäppen festfahrenunddannwiederanlaufen.
UnternehmenSienieVersuche,die SpindelnperHandoderFußinGangzu bringen.
StellenSiedieSpindelnniebeilaufendem Motorein.
StellenSie,wennsicheineSpindel festfrisst,zuerstdenMotorab,bevorSie versuchen,dieSpindelfreizumachen.
1.StellenSiedieMaschineaufeinersauberen undebenenFlächeab,senkenSiedie Schneideinheitenab,stellendenMotorab, aktivierendieFeststellbremseundziehenden Zündschlüsselab.
60
2.NehmenSiedieArmaturenbrettabdeckungab.
3.DrehenSiedasLäppen-HandradaufLäppen (R).DrehenSiedanndasHandradzur SpindeldrehzahlaufPosition1(Bild76).
Bild76
SiealleSchleifmittelrückständevonden Schneideinheitenab.
Hinweis:WeitereAnleitungenundSchritte
zumLäppenndenSieimT oroHandbuch „ToroReelMowerBasics(withsharpening guidelines)“,Formular09168SL.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise werdenGrateoderraueKantenbeseitigt, diesichmöglicherweiseanderSchnittkante gebildethaben.
g011 168
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
Hinweis:DerSitzschalterwirdüberbrückt,
wenndasLäppen-Einstellradinder Läppen-Stellungist.Siemüssennichtaufdem Sitzsitzen,dieFeststellbremsemussjedoch aktiviertsein,daderMotorsonstnichtläuft.
Wichtig:DrehenSiedasLäppen-Handrad
nichtvonderMäh-aufdieLäppen-Stellung, wennderMotorläuft.DieskanndieSpindeln beschädigen.
4.FührenSiedieerstenEinstellungen zwischenSpindelundUntermesseranallen Schneideinheitendurch,wiesiefürdasLäppen angebrachtsind.StartenSiedenMotorund lassenihnimlangsamenLeerlauflaufen.
5.KuppelnSiedieSpindelnein.AktivierenSieden ZWA-SchalteramArmaturenbrett.
6.TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen Bürsteauf.
7.KuppelnSiedieSpindelnausundschaltenden Motorab,wennSiedieSchneideinheitenbeim Läppeneinstellenmöchten.WiederholenSie dieSchritte4bis6,wennSiedieEinstellungen abgeschlossenhaben..
8.StellenSiedenMotornachdemLäppen ab,drehenSiedasLäppen-Handrad indieMäh-Stellung(F),stellenSie dasSpindeldrehzahl-Einstellradaufdie gewünschteMähstellungundwaschen
61
Einlagerung
Vorbereitenfür diesaisonbedingte

VorbereitendesMotors

1.LassenSiedasMotorölvomMotorabund schraubendieAblassschraubewiederein.
2.EntfernenundentsorgenSiedenÖllter.
3.MontierenSieeinenneuenÖllter.
Einlagerung
FührenSiedieseSchrittebeijederEinlagerungder Maschinefürmehrals30Tagedurch.

VorbereitenderZugmaschine

1.ReinigenSiedieZugmaschine,Schneideinhei­tenunddenMotorgründlich.
2.ÜberprüfenSiedenReifendruck.PumpenSie alleReifenauf0,97-1,24barauf.
3.PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund ziehendiesebeiBedarffest.
4.FettenundölenSiealleSchmiernippelund Drehpunkteein.WischenSieüberüssigesFett ab.
5.SchmirgelnSiealleLackschädenleicht undbessernBereicheaus,dieangekratzt, abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren SiealleBlechschäden.
6.WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt: A.EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
4.BefüllenSiedenMotormitungefähr3,8Litern MotorölderSorteSAE15W-40.
5.LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca. 2MinutenlangimLeerlauflaufen.
6.StellenSiedanndenMotorab.
7.EntleerenSiedenKraftstofftank,die-leitungen, den-lterunddieWasserabscheidergruppe gründlich.
8.SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem, sauberemDiesel.
9.BefestigenSiealleAnschlussstückeder Kraftstoffanlage.
10.ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
11.DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem Klebebandab.
12.PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenSie beiBedarfFrostschutzmittelentsprechend deninIhremGebietzuerwartenden Mindesttemperaturennach.
B.EntfernenSiedieBatterie.
C.LadenSiedieBatterievorderEinlagerung
undalle60T agefür24Stundenlangsam auf,umeinerBleisulfationderBatterie vorzubeugen.
Hinweis:StellenSiesicher,dassdie
Batterievollaufgeladenist,umeinem Einfrierenvorzubeugen.Dasspezische GewichteinervollgeladenenBatterieliegt zwischen1,265und1,299.
D.ReinigenSiedieBatterie,-klemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund Natronlauge.
E.ÜberziehenSiedieBatterieklemmenund
-polemitGrafo112X-Schmierfett(T oro Bestellnummer505-47)odermitVaseline, umeinerKorrosionvorzubeugen.
F.LagernSiesieentwederaufeinemRegal
oderinderMaschineaneinemkühlenOrt. WennSiedieBatterieinderMaschine lagern,lassenSiedieKabelabgeklemmt.
62
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(T oro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen Zwecken,dieT oroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT ochtergesellschaftenvonT oro, HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.T orohatdasRecht, persönlicheInformationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzu pegenoderTorooderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen Toro-Vertragshändlerwenden.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung

BedeutungderWarnung

ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov

InhaltvonProposition65

Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder gekauftwerdenkönnen.Proposition65schreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,die bekanntermaßenKrebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthält zahlreicheChemikalien,dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeit überdenUmgangmitdiesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65 nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt, dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.

GeltungsbereichdesGesetzes

Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.

VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene

Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeineProposition 65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Normfür WarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.

WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?

Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.

WarumschließtT orodieseWarnungein?

Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“ liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
GarantievonToro
Einezweijährige,eingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,gewährleisten gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro (Produkt)fürzweiJahreoder1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt) freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte, ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen). BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird. *MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte, vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801oder+1–800–952–2740 E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund Einstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführtsind.Ein NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
OriginalteilevonT orosind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör .DerHersteller dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder BedienungsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdas Toro-ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantie führen.
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.BeispielevonTeilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a. BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer ,Spindeln,Rollen undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder undLager,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeug-Komponenten, wiez.B.Membrane,DüsenundSperrventile.
DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter ,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung,Verwendungnicht zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser oderChemikalienangesehen.
DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleberoder Fenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen, werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.T eile, dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonToro.EsbleibtT oro überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Batterien:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-BatterienhabeneinebestimmteGesamtzahl anKilowattstunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängernoder verkürzen.WährendderNutzungderBatterieindiesemProduktnimmtdienützliche ArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebraucht sind.FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung) istderProdukteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterien(fürdie KostenkommtderBesitzerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein. Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon eineranteiligenTeilegarantieabgedeckt,dieim3.biszum5.Jahraufder VerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie BedienungsanleitungfürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern, KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenT oro-Produkten durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen ofziellenDistributoroderHändlervonT oro.
WederTheT oroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare, beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderT oro-Produkte entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoderService inangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszum AbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer derAbgasnormgarantie,aufdieimAnschlussverwiesenwird(fallszutreffend) bestehtkeineausdrücklicheGarantie.AlleabgeleitetenGewährleistungenzur VerkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerder ausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzu;oder schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedeckt sein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde) und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdie Abgasanlage.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantiehinsichtlich derMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderindenUnterlagendes Motorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oro-Distributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.
374-0253RevD
Loading...