FormNo. 3423-932RevB
ZugmaschineReelmaster
3100-D
Modellnr.03170—Seriennr.403300001undhöher
Modellnr.03171—Seriennr.403300001undhöher
®
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3423-932*B
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten
europäischenRichtlinien.WeitereAngaben
ndenSieinderseparatenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben
zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden
KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen,
derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz
beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige
BestandteilewirkenlautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
entlangöffentlicherVerkehrswegeoderfürden
landwirtschaftlichenEinsatzgedacht.
Wichtig:ZurMaximierungderSicherheit,
LeistungunddesrichtigenBetriebsdieser
MaschinemüssenSiedenInhaltdieser
Bedienungsanleitung sorgfältiglesenund
verstehen.WennSiedieseBetriebsanleitungen
nichteinhaltenodernichtrichtiggeschultsind,
könnenSieVerletzungenerleiden.Weitere
InformationenzursicherenBetriebspraxis,u.a.
SicherheitstippsundSchulungsunterlagennden
Sieunterwww.toro.com.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktesdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonT orooderweitere
Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModellundSeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1
wirdderStandortderModell-undSeriennummernauf
demProduktangegeben.TragenSiehierdieModellundSeriennummerndesGerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerät
denQR-Code(fallsvorhanden)aufdem
Seriennummernaufkleber,umaufGarantie-,
Ersatzteil-oderandereProduktinformationen
zuzugreifen.
Einführung
DieserAufsitzspindelmähersolltenurvongeschulten
ArbeiterningewerblichenAnwendungeneingesetzt
werden.EristhauptsächlichfürdasMähen
gepegterGrünächeninParkanlagen,Golfplätzen,
SportplätzenundöffentlichenAnlagengedacht.Das
MähwerkistnichtfürdasSchneidenvonBüschen,für
dasMähenvonGrasoderandererAnpanzungen
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitshinweisewerdenvom
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
g259773
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
Bild2
Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
Hinweis hebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit.........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................5
Einrichtung...............................................................11
1MontagederRäder........................................12
2MontagedesLenkrads..................................12
3Aktivieren,LadenundAnschließender
Batterie.........................................................13
4PrüfendesNeigungsmessers........................14
5BefestigendesCE-Aufklebers.......................15
6MontagedesMotorhaubenriegels(nur
CE)................................................................15
7MontagederAuspuffschutzvorrichtung
(nurCE)........................................................16
8EinbauendesÜberrollbügels.........................16
9MontierendervorderenHubarme..................17
10MontierendesTrägerrahmensanden
Schneideinheiten..........................................18
11MontierenderSchneideinheiten...................19
12MontierenderSchneideinheit-
Antriebsmotoren...........................................20
13EinstellenderHubarme...............................21
14MontierenderKipprolle(optional)................22
Produktübersicht.....................................................23
Bedienelemente..............................................23
TechnischeDaten............................................26
Anbaugeräte,Zubehör.....................................26
Betrieb....................................................................27
SicherheitshinweisevorderInbetrieb-
nahme...........................................................27
PrüfendesMotorölstands.................................27
Betanken..........................................................28
PrüfendesKühlsystems...................................28
PrüfenderHydraulikanlage..............................29
PrüfendesReifendrucks..................................30
PrüfendesKontaktszwischenSpindelund
Untermesser.................................................31
ZiehenSiedieRadmutternfest.........................31
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................31
AnlassenundAbstellendesMotors..................33
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................33
HinweisezurSicherheitnachdem
g000502
Wartung..................................................................43
Betrieb..........................................................34
PrüfenderSicherheitsschalter..........................34
IdentizierenderVergurtungsstellen.................35
BefördernderMaschine...................................35
AbschleppenderMaschine..............................35
VerwendendesSCM(StandardControl
Module).........................................................35
Betriebshinweise.............................................37
EmpfohlenerWartungsplan.................................43
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................44
Wartungsintervall-T abelle.................................45
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................46
SicherheitshinweisevordemDurchführen
vonWartungsarbeiten...................................46
EntfernenderMotorhaube................................46
Schmierung.........................................................47
EinfettenderLagerundBüchsen......................47
PrüfenderabgedichtetenLager........................49
WartendesMotors..............................................50
SicherheitshinweisezumMotor........................50
WartendesLuftlters........................................50
WechselndesMotorölsund-lters...................50
WartenderKraftstoffanlage.................................51
WartendesKraftstofftanks................................51
PrüfenderKraftstofeitungenund
-verbindungen...............................................51
EntleerenSiedenWasserabscheider...............52
WechselnderKraftstofflterglocke...................52
EntlüftenderInjektoren.....................................52
WartenderelektrischenAnlage...........................53
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................53
WartenderBatterie...........................................53
EinlagerungderBatterie...................................54
PrüfenderSicherungen....................................54
WartendesAntriebssystems...............................54
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................54
WartenderKühlanlage........................................55
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................55
ReinigendesMotorkühlsystems.......................55
WartenderBremsen...........................................56
EinstellenderFeststellbremse..........................56
WartenderRiemen.............................................56
WartungderMotorantriebsriemen....................56
WartenderBedienelementanlage.......................57
3
EinstellenderGasbedienung............................57
WartenderHydraulikanlage................................58
SicherheitderHydraulikanlage.........................58
WechselndesHydrauliköls...............................58
WechselndesHydrauliköllters........................59
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................60
WartenderSchneideinheit...................................60
SicherheitderSchneideinheit...........................60
LäppenderSchneideinheiten...........................60
Einlagerung............................................................62
Vorbereitenfürdiesaisonbedingte
Einlagerung...................................................62
Sicherheit
DieseMaschineerfülltENISO5395:2013und
ANSIB71.4-2017.
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren
undGegenständeaufschleudern.BefolgenSiezum
VermeidenvonschwerenVerletzungenimmeralle
Sicherheitshinweise.
DerzweckfremdeEinsatzdieserMaschinekannfür
SieundUnbeteiligtegefährlichsein.
•LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
•HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•BleibenSieimmervonderAuswurföffnungfern.
HaltenSieUnbeteiligteundHaustiereineinem
sicherenAbstandzurMaschine.
•HaltenSieKinderausdemArbeitsbereichfern.
DieMaschinedarfniemalsvonKindernbetrieben
werden.
•HaltenSiedieMaschineanundstellendenMotor
aus,eheSieWartungsarbeitendurchführen,
KraftstoffnachfüllenoderBlockierungen
beseitigen.
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.Durch
dasBefolgendieserSicherheitsanweisungenkann
dasVerletzungsrisikoverringertwerden.Achten
SieimmeraufdasWarnsymbol(
Vorsicht,WarnungoderGefahr–Hinweisefürdie
Personensicherheit.WenndieseHinweisenicht
beachtetwerden,kanneszuschwerenbistödlichen
Verletzungenkommen.
).Esbedeutet
SiendenweitereSicherheitshinweiseandenjeweils
relevantenStellenindieserBedienungsanleitung.
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberaus.
decal93-6681
93-6681
1.Schnittwunden-/AmputationsgefahramVentilator:Berühren
SiekeinebeweglichenTeile.
93-6688
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung
vorDurchführungvon
Wartungsarbeitendurch.
2.SchnittgefahranHänden
undFüßen:StellenSie
denMotorabundwarten
Sie,bisallebeweglichen
TeilezumStillstand
gekommensind.
93-7276
decal93-6688
decal93-7276
decal99-3444
99-3444
1.Transportgeschwindigkeit:
Schnell
2.Mähgeschwindigkeit:
Langsam
decal110-0806
110-0806
1.Explosionsgefahr:TragenSieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs-/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien:
SpülenSiedenbetroffenenBereichsofortmitWasserab.
3.Brandgefahr:VermeidenSieFeuer,offenesLichtund
rauchenSienicht.
4.Gift:BewahrenSiedieBatterieunzugänglichfürKinderauf.
94-3353
1.QuetschgefahrderHand:HaltenSiedieHändefern.
decal94-3353
decal117-3270
117-3270
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Schnittwunden-/AmputationsgefahrfürHände
undEinzugsgefahramRiemen:HaltenSiesich
vonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
5
decal121-3598
121-3598
NurCE
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandard
entsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachten
empfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder
Bedienungsanleitung fürdenBetriebderMaschineanHanglagen
unddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetzt
wird,umzuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungen
andiesemTagundandiesemOrtverwendetwerdenkann.
VeränderungenimGeländekönnenzueinerVeränderunginder
NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährend
desBetriebsderMaschineanHanglagendieSchneideinheiten
abgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderSchneideinheiten
beiMäharbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilitätder
Maschineführen.
1.Kippgefahr:ÜberquerenSiekeineHängemiteinemGefälle
vonmehrals17Grad.
decal121-3628
121-3628
NurfürMaschinenohneCE
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandard
entsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachten
empfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder
Bedienungsanleitung fürdenBetriebderMaschineanHanglagen
unddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetzt
wird,umzuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungen
andiesemTagundandiesemOrtverwendetwerdenkann.
VeränderungenimGeländekönnenzueinerVeränderunginder
NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSiewährend
desBetriebsderMaschineanHanglagendieSchneideinheiten
abgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderSchneideinheiten
beiMäharbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilitätder
Maschineführen.
decal133-8062
133-8062
decalbatterysymbols
Batteriesymbole
DieBatterieweisteinigeoderallederfolgendenSymbole
auf
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.HaltenSieUnbeteiligteineinemsicherenAbstandzur
Batterie.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureinderBatteriekannschwerechemische
VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
1.Kippgefahr:ÜberquerenSiekeineHängemiteinemGefälle
vonmehrals25Grad.
6
121-3607
1.WeitereInformationenzuSicherungen,zurSchnitthöheundzuWartungsarbeitenndenSieinderBedienungsanleitung.
decal121-3607
7
121-3619
NurModell03170
1.ZumAuskuppelnderSchneideinheitennachuntendrücken 6.Motor:Stopp
2.ZumEinkuppelnderSchneideinheitennachobenziehen. 7.Motor:Laufen
3.SenkenSiedieMähwerkeab.
4.AnhebenderSchneideinheiten. 9.Schnell
5.Einrasten 10.Langsam
8.Motor:Anlassen
decal121-3619
8
NurModell03171
decal121-3620
121-3620
1.ZumAuskuppelnderSchneideinheitennachuntendrücken
7.Einrasten
2.ZumEinkuppelnderSchneideinheitennachobenziehen. 8.Motor:Stopp
3.BewegenSiedieMähwerkenachrechts. 9.Motor:Laufen
4.BewegenSiedieMähwerkenachlinks.
10.Motor:Anlassen
5.SenkenSiedieMähwerkeab. 11.Schnell
6.AnhebenderSchneideinheiten.
12.Langsam
9
decal121-3623
121-3623
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSiedie
MaschinenurnachentsprechenderSchulungein.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:SenkenSiedieFahrgeschwindigkeit,
bevorSieinKurveneinfahren/wenden.SenkenSiedas
MähwerkabundbleibenSieangeschnallt,wennSieHänge
herunterfahren.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällen
ab.AktivierenSiedieFeststellbremse,stellenSiedie
Schneideinheitenab,senkendieAnbaugeräteab,stellenden
MotorabundziehendenZündschlüsselab,bevorSievon
derMaschineabsteigen.
5.GefahrdurchherausgeschleuderteObjekte:Unbeteiligte
müsseneinenAbstandzurMaschinehalten.
6.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
7.Verfanggefahr:BerührenSiekeinebeweglichenTeileund
lassenSiealleSchutzvorrichtungenundSchutzbleche
montiert.
10
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
Vorderräder 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hinterrad 1
Lenkrad 1
Lenkradkappe 1
Scheibe(groß)
Klemmmutter 1
Schraube
Batteriesäure
Neigungsmesser 1
Warnaufkleber(121-3598)
Riegelhalterung 1
Niete 2
Scheibe
Schraube(¼"x2")
Sicherungsmutter(¼")
Auspuffschutzvorrichtung
Blechschraube 4
Überrollbügel
Bundkopfschrauben
Sicherungsmuttern
Schlauchklemme
Hubarme 2
Gelenkstange
Schraube(5/16"x⅞")
KeineT eilewerdenbenötigt
Beschreibung Menge Verwendung
MontagederRäder.
1
1
A/R
1
1
1
1
1
1
4
4
1
2
2
–
MontagedesLenkrads.
Aktivieren,LadenundAnschließender
Batterie.
PrüfendesNeigungsmessers.
MontierenderCE-Schilder(wenn
erforderlich).
MontagedesMotorhaubenriegels(CE).
MontagederAuspuffschutzvorrichtung
(CE).
EinbauendesÜberrollbügels.
MontierendervorderenHubarme.(Teil
desHubarmkits.)
MontierendesTrägerrahmensanden
Schneideinheiten.
11
12
13
14
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Kipprolle(nichteingeschlossen)
11
–
–
–
1
MontierenderSchneideinheiten.
MontierenderSchneideinheitAntriebsmotoren.
EinstellenderHubarme.
MontierenderKipprolle(optional).
MedienundzusätzlicheArtikel
Beschreibung Menge Verwendung
Zündschlüssel 2
Bedienungsanleitung 1
BedienungsanleitungdesMotors 1
SchulungsmaterialfürdenBediener
ChecklistefürdieAuslieferung
Konformitätsbescheinigung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
1
MontagederRäder
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
2 Vorderräder
1 Hinterrad
LassenSiedenMotoran.
LesenSiedieseAnleitungvorderInbetriebnahmeder
Maschine.
1
1
1
SehenSiesichdiesesVideovordemEinsetzender
Maschinean.
PrüfenSieallePunkte,umsicherzustellen,dassdas
SetupderMaschinerichtigdurchgeführtwurde.
StellenSiedieEinhaltungderCE-Standardssicher.
2
MontagedesLenkrads
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Lenkrad
1 Lenkradkappe
1
Scheibe(groß)
1 Klemmmutter
1
Schraube
Verfahren
1. MontierenSieeinRadanjederRadnabe
(Ventilschaftnachaußen).
Wichtig:DerHinterreifenhateinekleinere
NabealsdieVorderreifen.
2. SetzenSiedieRadmutterneinundziehenSie
sieaufeinDrehmomentvon61-88N·man.
Verfahren
1. SchiebenSiedasLenkradaufdieLenkwelle
(Bild3).
Bild3
1.Lenkrad 3.Klemmmutter
2.Scheibe
2. SchiebenSiedieScheibeaufdieLenkwelle
(Bild3).
3. BefestigenSiedasLenkradmiteiner
Klemmmutterundziehenesaufein
Drehmomentvon27-35N·man(Bild3).
4.Kappe
g010834
12
4. MontierenSiedenDeckelmitderSchraubeam
Lenkrad(Bild3).
3
Aktivieren,Ladenund
AnschließenderBatterie
2. ÖffnenSiedieHaube.
3. EntfernenSiedieBatterieabdeckung(Bild4).
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
A/R
Batteriesäure
Verfahren
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
Batteriepole,Klemmenundanderes
ZubehörenthaltenBleiund
Bleibestandteile.Dabeihandeltes
sichumChemikalien,dielautder
RegierungvonKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
Hinweis:BeschaffenSieBatteriesäuremiteinem
spezischenGewichtvon1,260vonIhremlokalen
BatteriehändlerundbefüllendieBatteriedamit,wenn
dieBatteriekeineSäureenthältodernichtaktiviertist.
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dietödlichwirkenundstarkechemische
Verbrennungenverursachenkann.
• TrinkenSienieBatteriesäureund
vermeidenSiedenKontaktmitHaut,
AugenundKleidungsstücken.Tragen
SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu
schützensowieGummihandschuhe,um
IhreHändezuschützen.
• FüllenSiedasAkkuaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
1. BeziehenSieeineangemesseneMenge
BatteriesäuremiteinemspezischenGewicht
von1,260vonIhremBatteriehändler.
g008874
Bild4
1.Batterieabdeckung
4. EntfernenSiedieFülldeckelvonderBatterie
undfüllenjedeZellelangsammitSäure,bissie
soebendiePlattenbedeckt.
5. SetzenSiedieVerschlussdeckelwieder
aufdieZellenaufundschließenein3-bis
4-A-BatterieladegerätandieBatteriepolean.
LadenSiedieBatteriemitdreibisvierAmpere
fürvierbisachtStundenauf.
WARNUNG:
BeimLadenderBatteriewerdenGase
erzeugt,dieexplodierenkönnen.
• HaltenSieFunkenundFlammenvon
derBatteriefern.
• RauchenSienieinderNäheder
Batterie.
6. WenndieBatterieganzaufgeladenist,ziehen
SiedenNetzsteckerdesLadegerätsabund
klemmendiesesvondenBatteriepolenab.
7. EntfernenSiedieFülldeckel.FüllenSielangsam
BatteriesäurebiszumFüllringinalleZellen
nach.BringenSiedieFülldeckelwiederan.
Wichtig:FüllenSiedieBatterienicht
zuvoll.SonstströmtBatteriesäureauf
andereFahrzeugteileaus,waszuschwerer
KorrosionundBeschädigungführt.
8. KlemmenSiedasPluskabel(Rot)amPluspol(+)
derBatterieunddasMinuskabel(Schwarz)am
Minuspol(–)derBatterieanundbefestigenSie
dieKabelmitdenKopfschraubenundMuttern
(Bild5).StellenSiesicher,dassdiePlusklemme
(+)vollständigaufdenPluspolaufgezogenund
dasKabelfestandieBatterieangeklemmtist.
DasKabeldarfdieBatterieabdeckungnicht
berühren.
13
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegender
BatteriekabelkannzuSchädenam
Traktorführen,unddieKabelkönnen
Funkenerzeugen.Funkenkönnenzum
ExplodierenderAkkugaseführen,was
VerletzungenzurFolgehabenkann.
4
PrüfendesNeigungsmessers
• KlemmenSieimmerdasMinuskabel
(schwarz)derBatterieab,bevorSie
dasPluskabel(rot)abtrennen.
• SchließenSieimmerdasPluskabel
(rot)derBatteriean,bevorSiedas
Minuskabel(schwarz)anschließen.
Bild5
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Neigungsmesser
Verfahren
GEFAHR
FahrenSiedieMaschine,umeiner
Verletzungs-undsogarLebensgefahr
vorzubeugen,niequerzuHängenmiteiner
Neigungvonmehrals25º.
1. StellenSiedieMaschineaufeineache,ebene
Fläche.
2. PrüfenSie,obdieMaschinenivelliertist,indem
SieeinenmanuellenNeigungsmesser(gehört
zumLieferumfangderMaschine)gegeneine
QuerschienedesRahmensamKraftstofftank
halten(Bild6).AusderFahrerpositiongesehen
mussderNeigungsmesseraufNullstehen.
g011213
1.Pluskabel(+)derBatterie 2.Minuskabel(–)derBatterie
Wichtig:AchtenSiebeimEntfernender
Batteriedarauf,dassdieBatterieklemmschraubenmitdenKopfschraubenander
UnterseiteunddenMutternanderOberseite
montiertwerden.WenndieKlemmschrauben
umgekehrtmontiertwerden,könnensiedie
Hydraulikschläucheberühren,wenndie
Schneideinheitenverlagertwerden.
9. ÜberziehenSiebeideBatteriepoleund
AnschlüssemitGrafo112X-Fett(Toro,
Bestellnummer505-47),mitVaselineoder
leichtemSchmierfett,umeinerKorrosion
vorzubeugen.
10. ZiehenSiedenGummischuhüberdenPluspol,
umKurzschlüssenvorzubeugen.
11. BringenSiedieBatteriefachabdeckungwieder
an.
g008873
Bild6
1.Neigungsmesser
3. BewegenSiedieMaschine,wennder
NeigungsmessernichtaufNullsteht,aneine
Stelle,andereineNull-Grad-Anzeigeerzielt
wird.DabeimussdergegendieMaschine
gehalteneNeigungsmessergleichfallsnullGrad
anzeigen.
4. WennderNeigungsmessernichtNullGrad
anzeigt,lockernSiediezweiSchraubenund
Muttern,mitdenenderNeigungsmesserander
Befestigungshalterungbefestigtist,stellenSie
denMessersoein,dassNullGradangezeigt
14
wird.ZiehenSiedanndieSchraubenwieder
fest.
5
Befestigen des
CE-Aufklebers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber(121-3598)
Verfahren
WenndieseMaschineinnerhalbderEU(CE
Kennzeichnungspicht)verwendetwird,klebenSie
dieWarnaufkleberüberdienicht-CEWarnaufkleber.
6
MontagedesMotorhaubenriegels(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Riegelhalterung
2 Niete
1
Scheibe
1
Schraube(¼"x2")
1
Sicherungsmutter(¼")
Bild7
1.Halterungdes
Motorhaubenriegels
3. FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund
positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes
CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsauf
derMotorhaube.DieRiegelhalterungmussan
derHaubeanliegen(Bild8).NehmenSiedie
SchraubeundMutternichtvomHalterungsarm
fürdenRiegelab.
2.Nieten
Bild8
g012628
g012629
Verfahren
1. HakenSiedenMotorhaubenriegelausder
Motorhaubenriegelhalterungaus.
2. EntfernenSiedieNieten(2),mitdenendie
HalterungdesMotorhaubenriegelsander
Motorhaubebefestigtist(Bild7).NehmenSie
dieHalterungdesMotorhaubenriegelsvonder
Motorhaubeab.
1.HalterungfürCE-Riegel 2.SchraubeundMutter
4. FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan
derInnenseitederMotorhaubeaus.
5. NietenSiedieHalterungenundScheibenandie
Haube(Bild8).
6. HakenSiedenRiegelindieHalterungdes
Motorhaubenriegelsein(Bild9).
15
Bild9
1.Motorhaubenriegel
7. SchraubenSiedieSchraubeindenanderen
ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel
zuarretieren(Bild10).
Hinweis:ZiehenSiedieSchraube(nichtdie
Mutter)festan.
dieBefestigungslöcheraufdieimRahmen
abstimmen(Bild11).
g012630
g008875
Bild11
Bild10
1.Schraube
2.Mutter
3.Armder
Motorhaubenhalterung
7
MontagederAuspuffschutzvorrichtung(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Auspuffschutzvorrichtung
4 Blechschraube
1.Auspuffschutzvorrichtung
2. BefestigenSiedasAuspuffschutzblechmitvier
BlechschraubenamRahmen(Bild11).
g012631
8
Einbauen des
Überrollbügels
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Überrollbügel
4
Bundkopfschrauben
4
Sicherungsmuttern
1
Schlauchklemme
Verfahren
Wichtig:SchweißenodermodizierenSienieden
Überrollschutz.ErsetzenSieeinenbeschädigten
Überrollschutz.VersuchenSiekeineReparatur
oderÜberarbeitung.
Verfahren
1. PositionierenSiedasAuspuffschutzblechum
denSchalldämpfer,währendSiegleichzeitig
1. SenkenSiedenÜberrollbügelaufdie
BefestigungshalterungenderZugmaschineab
unduchtenSiedieBefestigungslöcheraus.
AchtenSiedarauf,dassdasEntlüftungsrohram
16
ÜberrollbügelanderlinkenSeitederMaschine
ist(Bild12).
Bild12
9
Montierendervorderen
Hubarme
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
2 Hubarme
2
Gelenkstange
2
g011 160
Schraube(5/16"x⅞")
1.Überrollschutz
2.Befestigungshalterung 5.Schlauchklemme
3.Entlüftungsrohr
2. BefestigenSiejedeSeitedesÜberrollbügels
mitzweiBundkopfschraubenundSicherungsmutternandenBefestigungshalterungen(Bild
12).ZiehenSiedieBefestigungenbisaufein
Drehmomentvon81N·man.
3. BefestigenSiedenEntlüftungsschlauchder
KraftstofeitungmitderSchlauchklemmeam
EntlüftungsrohrdesÜberrollbügels.
4.Entlüftungsschlauchder
Kraftstofeitung
ACHTUNG
VordemAnlassendesMotors
denEntlüftungsschlauchder
KraftstofeitungamEntlüftungsrohr
anschließen,sonstießtKraftstoffvom
Schlauch,wodurcheinehoheBrand-und
Explosionsgefahrentsteht.Feuerund
ExplosionendurchKraftstoffkönnen
SieundUnbeteiligteverletzenund
Sachschädenverursachen.
Verfahren
1. EntfernenSiediezweiSchrauben,mit
denenderGelenkschaftanschlussdes
HubarmsamGelenkschaftdesHubarms
befestigtist,undentfernenundbewahrenden
GelenkschaftanschlussunddieSchraubenauf
(Bild13).
Bild13
1.Gelenkschaftanschluss
desHubarms
2.Gelenkschaftdes
Hubarms
g011 161
BefestigenSiedenEntlüftungsschlauch
derKraftstofeitungamEntlüftungsrohr,
bevorSiedenMotoranlassen.
2. SetzenSieeineGelenkstangeinjedenHubarm
einunduchtenSiedieBefestigungslöcheraus
(Bild14).
17
Bild14
1.Hubarm
3. BefestigenSiedieGelenkstangenmitzwei
Schrauben(5/16"x⅞")andenHubarmen.
4. SteckenSiedieHubarmeindieGelenkschafte
desHubarms(Bild15)undbefestigensie
mitdemGelenkschaftanschlussundden
Schrauben,dieSievorherentfernthaben.
2.Gelenkstange
Hinweis:ZiehenSiedieSchraubenbisaufein
Drehmomentvon95N·man.
10
Montieren des
Trägerrahmensanden
Schneideinheiten
g011 162
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. NehmenSiedieSchneideinheitenausden
Kartonsheraus.StellenSiesienachder
BeschreibunginderBedienungsanleitungder
Schneideinheitein.
2. SetzenSieeinenvorderenTrägerrahmen(Bild
16)aufjedeFrontschneideinheit.
Bild15
1.RechterHubarm 4.Hubzylinder
2.Haltering
3.LinkerHubarm
5. NehmenSiediehinterenBefestigungsringeab,
mitdenendieBefestigungsstifteanjedemEnde
derHubzylinderbefestigtsind.
6. BefestigenSiedasrechteEndedes
HubzylindersmiteinemStiftundzwei
DistanzstückenamrechtenHubarm(Bild15).
BefestigenSieihnmitdemBefestigungsring.
7. BefestigenSiedaslinkeEndedesHubzylinders
miteinemStiftamlinkenHubarm.Befestigen
SieihnmitdemBefestigungsring.
5.Distanzstücke(2)
6.Befestigungsstift
g011966
1.VordererTrägerrahmen
3. BefestigenSiedieBefestigungslenker
folgendermaßenvorneandenTrägerrahmen:
Bild16
g011968
•BefestigenSiedievorderen
BefestigungslenkermiteinerSchraube
(⅜"x2¼"),zweiFlachscheibenund
einerSicherungsmutterindenLöchern
immittlerenTrägerrahmen,wieinBild17
abgebildet.BringenSieanjederSeiteder
VerbindungbeiderMontageeineScheibe
an.ZiehenSiedieBefestigungenbisaufein
Drehmomentvon42N·man.
•BefestigenSiediehinterenBefestigungs-
lenkermiteinerSchraube(⅜"x2¼"),zwei
FlachscheibenundeinerSicherungsmutter
indenLöchernimmittlerenTrägerrahmen,
wieinBild17abgebildet.BringenSie
18
anjederSeitederVerbindungbeider
MontageeineScheibean.ZiehenSiedie
BefestigungenbisaufeinDrehmomentvon
42N·man.
(⅜"x2¼"),zweiFlachscheibenundeiner
SicherungsmutterindenLöchernim
Trägerrahmen,wieinBild19abgebildet.
BringenSieanjederSeitederVerbindung
beiderMontageeineScheibean.ZiehenSie
dieBefestigungenbisaufeinDrehmoment
von42N·man.
•BefestigenSiediehinterenBefestigungs-
lenkermiteinerSchraube(⅜"x2¼"),zwei
FlachscheibenundeinerSicherungsmutter
indenLöchernimhinterenTrägerrahmen,
wieinBild19abgebildet.BringenSie
anjederSeitederVerbindungbeider
MontageeineScheibean.ZiehenSiedie
BefestigungenbisaufeinDrehmomentvon
42N·man.
g012688
Bild17
1.VordererTrägerrahmen
2.VordererBefestigungslenker
3.HintererBefestigungslenker
4. SetzenSiedenhinterenTrägerrahmen(Bild18)
aufdieHeckschneideinheit.
g012003
Bild18
1.HintererTrägerrahmen
2.VordererBefestigungslenker
11
Montieren der
Schneideinheiten
KeineTeilewerdenbenötigt
g012689
Bild19
3.HintererBefestigungslenker
1.HintererTrägerrahmen
5. BefestigenSiedieBefestigungslenker
folgendermaßenhintenamTrägerrahmen:
•BefestigenSiedievorderen
BefestigungslenkermiteinerSchraube
Verfahren
1. SchiebenSieeineDruckscheibeaufdie
GelenkstangejedesvorderenHubarms.
2. SchiebenSiedenTrägerrahmender
SchneideinheitaufdieGelenkstangeund
befestigensiemiteinemKlappstecker(Bild20).
19
Hinweis:LegenSiedieDruckscheibeander
HeckschneideinheitzwischendashintereEnde
desTrägerrahmensunddemKlappstecker.
Bild20
1.Druckscheibe 3.Klappstecker
2.Trägerrahmen
ScheibeundeinerSicherungsmutterobenam
Trägerrahmen(Bild22).
g011218
Bild22
1.Kippkette
g012016
12
3. FettenSiealleGelenkpunkteamHubarmund
amTrägerrahmenein.
Wichtig:VergewissernSiesich,dasskeine
Schläucheverdrehtoderstarkgeknickt
sind.DieSchläuchederHeckschneideinheit
müssen,wieinBild21abgebildet,verlegt
werden.HebenSiedieSchneideinheiten
anundbewegenSiesienachlinks
(Modell03171).DieSchläucheder
HeckschneideinheitdürfendieHalterungdes
Fahrantriebskabelsnichtberühren.Ändern
Sieggf.diePositionderBefestigungen
und/oderderSchläuche.
Montieren der
SchneideinheitAntriebsmotoren
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. StellenSiedieSchneideinheitenvordie
GelenkstangendesHubarms.
2. NehmenSiedenBallastunddenO-Ring(Bild
23)vominnerenEndedesrechtenMähwerks
ab.
Bild21
4. VerlegenSieeineKippkettedurchdenSchlitz
amEndejedesTrägerrahmens.Befestigen
SiedieKippkettemiteinerSchraube,einer
g011965
20
1.O-Ring 3.Befestigungsschrauben
2.Ballast
Bild23
zweiKopfschrauben,diederSchneideinheit
beiliegen(Bild24).
13
EinstellenderHubarme
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. LassenSiedenMotoran,hebendieHubarme
anundprüfen,obderAbstandzwischen
jedemHubarmundderBodenplattenhalterung
g011964
zwischen5-8mmliegt(Bild25).
3. NehmenSiedieAbdeckungvomLagergehäuse
außenanderrechtenSchneideinheitabund
bauenSiedenBallastunddieDichtungein.
4. NehmenSieandenrestlichenSchneideinheiten
dieVersandabdeckungvondenLagergehäusen
ab.
5. SetzenSiedenO-Ring(mitderSchneideinheit
geliefert)amFlanschdesAntriebsmotorsein
(Bild24).
g008876
Bild25
SchneideinheitenwurdenausÜbersichtsgründenentfernt
1.Hubarm 3.Abstand
2.Bodenplattenhalterung
Hinweis:SolltederAbstandnichtindiesem
Bereichliegen,stellenSiedenZylinderwiefolgt
ein:
A. DrehenSiedieAnschlagschraubenheraus
undstellendenZylindersoein,dassder
Abstanderzieltwird(Bild26).
Bild24
1.O-Ring 2.Spindelmotor
6. MontierenSiedenMotoramAntriebsendeder
SchneideinheitundbefestigenSieihnmitden
g012025
21
Bild28
g008879
Bild26
1.Anschlagschraube 3.Abstand
2.Hubarm
B. DrehenSiediedieKlemmmutteram
Zylinderheraus(Bild27).
Bild27
1.VordererZylinder 2.Klemmmutter
C. EntfernenSiedenStiftvomStangenende
unddrehenSiedieLastöse.
D. MontierenSiedenStiftundprüfenden
Abstandnach.
E. WiederholenSieggf.dieSchritteAbisD.
F. ZiehenSienundieKlemmmutteram
Lastbügelfest.
1.Abnutzungsleiste
g008877
2.Stoßstangenstreifen
SolltederAbstandnichtindiesemBereich
liegen,stellenSiediehinterenZylinderwiefolgt
ein:
A. SenkenSiedieSchneideinheitenabund
drehenSiedieKlemmmutteramZylinder
heraus(Bild29).
g008880
g008878
1.HintererZylinder 2.Einstellmutter
Bild29
B. HaltenSiedieZylinderstangemiteiner
ZangeundeinemLappennaheander
MutterunddrehendieStange.
C. HebenSiedieSchneideinheitenanund
prüfendenAbstand.
D. WiederholenSieggf.dieSchritteAbisC.
E. ZiehenSienundieKlemmmutteram
Lastbügelfest.
Hinweis:DerAbstandkannreduziertwerden,
wennderhintereHubarmbeimTransport
klappert.
2. PrüfenSie,obderAbstandzwischenjedem
HubarmundderAnschlagschraubezwischen
0,13und1,02mmliegt(Bild26).
Hinweis:JustierenSiedieAnschlagschrauben,
bissichderrichtigeAbstandergibt,wennder
Abstanddavonabweicht.
3. LassenSiedenMotoran,hebendie
Hubarmeanundprüfen,obderAbstand
zwischenderAbnutzungsleisteander
OberseitederHeckschneideinheitunddes
Stoßstangenstreifenszwischen0,51-2,54mm
liegt,wieinBild28dargestellt.
Wichtig:EinzugeringerAbstandandenvorderen
AnschlägenoderderhinterenAbnutzungsleiste
kanndieHubarmebeschädigen.
22
Produktübersicht
14
MontierenderKipprolle
(optional)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Kipprolle(nichteingeschlossen)
Verfahren
SiesolltendieKipprollemontieren,wennSiemit
höherenSchnitthöhenmähen.
1. HebenSiedieSchneideinheitenganzan.
2. FindenSiedieRahmenhalterungüberder
mittlerenSchneideinheit(Bild30).
3. DrückenSiedieFrontrolledermittleren
SchneideinheitnachuntenundermittelnSie,
welcheLöcherinderKipphalterungmitden
LöcherninderRahmenhalterungausgeuchtet
seinmüssen,umdenselbenRollenkontaktzu
erhalten,wenndieKipphalterungmontiertist
(Bild30).
Bedienelemente
Bild31
1.Vorwärtsfahrpedal
2.Rückwärtsfahrpedal
3.Mähen-/Transportschieber
Fahrpedale
DrückenSiedasVorwärtsfahrpedal(Bild31),
umvorwärtszufahren.TretenSieaufdas
Rückwärtsfahrpedal(Bild31),umrückwärtszu
fahrenoderumdieMaschinebeiderVorwärtsfahrt
zubremsen.LassenSiedasPedalindie
NEUTRAL -Stellungzurückgehen,oderstellenSiees
aufNeutral,umdieMaschinezustoppen.
4.Lenkradverstellhebel
5.Anzeigeschlitz
6.Neigungsmesser
g008887
Bild30
1.Rahmenhalterung 2.Kipphalterung
4. SenkenSiedieSchneideinheitenabund
befestigenSiedieKipphalterungmitden
imLieferumfangdesKitsenthaltenenzwei
SchlossschraubenunddenzweiMutternam
Rahmen(Bild30).
Mäh-/Transportschieber
g016925
BewegenSiedenMähen-/Transportschieber(Bild31)
fürdenTransportmitderFersenachlinksundzum
Mähennachrechts.DieMähwerkefunktionieren
nurinderMähstellung.
Wichtig:DieMähgeschwindigkeitwird
imWerkauf9,7km/heingestellt.Diese
GeschwindigkeitkönnenSiedurchdasEinstellen
derGeschwindigkeits-Anschlagschraube
verstellen(Bild32).
23
1.Geschwindigkeits-Anschlagschraube
VerstellbaresLenkrad
g008888
Bild32
g191213
Bild33
ZiehenSiedasverstellbarenLenkhebel(Bild31)
zurück,umdasLenkradaufdiegewünschteStellung
zubringen,drückenSiedenHebeldannnachvorne,
umdieStellungzuarretieren.
Anzeigeschlitz
DerSchlitzinderBodenplattevordemBediener(Bild
31)zeigtesan,wennsichdieSchneideinheiteninder
zentralenStellungbenden.
Neigungsmesser
DerNeigungsmesser(Bild31)zeigtdieNeigungder
MaschineanderSeiteeinesHangesinGradan.
Zündschloss
MitdemZündschloss(Bild33)wirdderMotor
angelassen,abgestelltundvorgeglüht.DasSchloss
hatdreiStellungen:AUS ,EIN /GLÜHKERZENundSTART.
DrehenSiedenZündschlüsselaufEIN /GLÜHKERZEN ,
bisdieGlühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden
lang).DrehenSieihndannaufSTART,umden
Anlasserzuaktivieren.LassenSiedenSchlüssellos,
wennderMotoranspringt.DerSchlüsselgehtvon
selbstaufdieEIN -/LAUF -Stellungzurück.DrehenSie
denSchlüsselaufdieAUS -Stellung,umdenMotor
abzustellenundziehendenZündschlüsselab,damit
derMotornichtversehentlichangelassenwird.
1.Gasbedienung
2.Betriebsstundenzähler
3.T emperaturlampe 9.Zündschloss
4.Öldrucklampe
5.Glühkerzenlampe
6.Lichtmaschinenlampe
7.Mähwerk-Antriebsschalter
8.SchneideinheitGanghebel
10.Feststellbremse
11.Hubhebelriegel
Gasbedienung
BewegenSiedieGasbedienung(Bild33)nachvorne,
umdieMotordrehzahlzuerhöhenundnachhinten,
umdieDrehzahlzureduzieren.
Schneideinheit-Antriebsschalter
DerMähwerkantriebsschalter(Bild33)hat
2Stellungen:AKTIVIERTundDEAKTIVIERT.
DerKippschalteraktivierteineStromspuleim
Ventilverteiler,derdieSchneideinheitenaktiviert.
Betriebsstundenzähler
DerBetriebsstundenzähler(Bild33)zeigtdie
Stundenan,diederMotorgelaufenhat.Der
Betriebsstundenzählerbeginntzulaufen,sobaldder
Zündschlüsselauf„Ein“gedrehtwird.
Schneideinheit-Ganghebel
BewegenSiedenSchneideinheit-Ganghebel(Bild33)
vorwärts,umdieSchneideinheitenaufdenBoden
abzusenken.DieSchneideinheitensenkensichnur
beilaufendemMotorundlaufennichtimangehobenen
Zustand.ZiehenSiezumAnhebenderMähwerke
denSchalthebelindieANHEBEN -Stellungzurück.
WennSiedenHebelnachrechtsoderlinksbewegen,
verlagernsichdieSchneideinheitenindiegleiche
Richtung.DassolltenSienurdanntun,wenndie
Schneideinheitenangehobensindodersichaufdem
24
BodenbendenundsichdieMaschinegleichzeitig
bewegt(nurModell03171).
Hinweis:SiemüssendenHebelnichtin
derVorwärtsstellunghalten,währenddie
Schneideinheitenabgesenktwerden.
GEFAHR
DasVerlagernderSchneideinheiten
hangabwärtsreduziertdie
Maschinenstabilität.Daskannzum
Überschlagenführen,wastödlicheoder
KörperverletzungenzurFolgehabenkann.
VerlagernSiedieSchneideinheitenander
SeitevonHängenhangaufwärts.
Warnlampe:Motorkühlmitteltemperatur
DieTemperaturwarnlampe(Bild33)leuchtetauf,wenn
dieMotorkühlmittel-T emperaturzuhochgeht.Wenn
SiedieMaschinenichtanhaltenunddieTemperatur
umweitere12°Cansteigt,wirdderMotorabgestellt.
Spindeldrehzahlregler
DerSpindeldrehzahlreglerbendetsichunter
derArmaturenbrettabdeckung(Bild34).Drehen
SiezumErreichendergewünschtenSchnittrate
(Spindelgeschwindigkeit)denSpindeldrehzahlregler
aufdieentsprechendeSchnitthöheneinstellung
undMähgeschwindigkeit.SieheAuswählender
Schnittrate(Spindelgeschwindigkeit)(Seite41).
Öldruckwarnlampe
DieÖldruck-Warnlampe(Bild33)leuchtetauf,wenn
derÖldruckuntereinsicheresNiveauabfällt.
Lichtmaschinenlampe
DieLichtmaschine-Lampe(Bild33)mussbei
laufendemMotoraussein.Solltesieaueuchten,
prüfenundreparierenSiedasLadesystembeiBedarf.
Glühkerzenlampe
DieGlühkerzenlampe(Bild33)leuchtetauf,wenndie
Glühkerzenglühen.
Feststellbremse
WennSiedenMotorabstellen,aktivierenSiedie
Feststellbremse(Bild33),sodasssichdieMaschine
nichtausVersehenbewegt.ZiehenSiezum
AktivierenderFeststellbremsedenHebelhoch.
DerMotorwirdabgestellt,wennSiebeiaktivierter
FeststellbremseaufdasFahrpedaltreten.
Bild34
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
Läppen-Einstellrad
DasLäppen-Handradbendetsichunterder
Armaturenbrettabdeckung(Bild34).DrehenSiedas
EinstellradaufRfürLäppenundFfürMähen.Ändern
SiedieStellungdesHandradsnicht,wennsichdie
Spindelndrehen.
Benzinuhr
DieBenzinuhr(Bild35)zeigtdieKraftstoffmengeim
Tankan.
g011 168
Hubhebelsperre
BewegenSiedenHubhebelriegel(Bild33)nach
hinten,umdasAbsinkenderSchneideinheitenzu
verhindern.
25
Bild35
aufwww.Toro.comfüreineListederzugelassenen
AnbaugeräteunddesZubehörs.
BesorgenSie,umdieoptimaleLeistungundSicherheit
zugewährleisten,nurToro-Originalersatzteileund
-zubehörteile.ErsatzteileundZubehöranderer
Herstellerkönnengefährlichseinundeine
VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
g008890
1.Vorwärts-/Rückwärtshebel
2.Benzinuhr
Vorwärts-/Rückwärtseinstellung
desSitzes
BewegenSiedenHebel(Bild35)anderSeite
desSitzesnachaußen,schiebendenSitzindie
gewünschteStellungundlassendenHebelzum
ArretierendesSitzesindieserPositionwiederlos.
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Transportbreite
Schnittbreite
Länge 236cm
Höhe
Nettogewicht*
Kraftstofftank-Füllmenge
203cmbeiSchnittbreite
von183cm
234cmbeiSchnittbreitevon
216cm
183cmoder216cm
193cmmitÜberrollschutz
844kg
28Liter
Fahrgeschwindigkeit
*MitSchneideinheitenundFlüssigkeiten
Mähen:0-10km/h;Transport:
0-14km/hRückwärts:
0-6km/h
Anbaugeräte,Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen
AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine
angeboten,umdenFunktionsumfangdesGerätszu
erhöhenundzuerweitern.WendenSiesichaneinen
ofziellenT oro-VertragshändlerodernavigierenSie
26
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheitshinweisevor
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen
SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden
MotordasersteMalverwenden.
derInbetriebnahme
AllgemeineSicherheit
•KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche
Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon
Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung
allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
•MachenSiesichmitdemsicherenEinsatz
desGeräts,derBedienelementeundden
Sicherheitszeichenvertraut.
•Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
•PrüfenSie,oballeelektronischenSicherheiten,
SicherheitsschalterundSchutzblechemontiert
undfunktionsfähigsind.NehmenSiedieMaschine
nurinBetrieb,wenndieserichtigfunktionieren.
•ÜberprüfenSievorjedemMähen,obdie
Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerk
funktionsfähigsind.T auschenSieabgenutzte
oderdefekteMesserund-schraubenals
kompletteSätzeaus,umdieWuchtderMesser
beizubehalten.
•PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine
aufgeschleudertwerdenkönnten.
Kraftstoffsicherheit
•PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind
explosiv.
•LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
•VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
•EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
•FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
anderenGeräten.
•VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie
Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
DasKurbelgehäusefasstungefähr3,8lmitFilter.
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdie
folgendenSpezikationenerfüllt:
•ErforderlicheAPI-Klassizierung:CH-4,CI-4oder
höher.
•BevorzugteÖlsorte:SAE15W-40(über-17°C)
•Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Hinweis:T oroPremiumMotorölistvom
VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40oder
10W-30erhältlich.DieBestellnummernndenSie
imErsatzteilkatalog.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambesten
beikaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüft
werden.WennderMotorgelaufenist,lassenSie
dasÖlfür10MinutenindieWannezurücklaufen,
bevorSiedenÖlstandprüfen.WennderÖlstandan
oderunterderNachfüllen-MarkierungamPeilstab
liegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie
VOLL-Markierungerreicht.FüllenSienichtzu
vielein. WennderÖlstandzwischenderVoll-und
Nachfüllen-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt
werden.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. NehmenSiedenPeilstab(Bild36)herausund
wischenSieihnmiteinemsauberenLappenab.
g008881
Bild36
1.Peilstab
27
3. SteckenSiediePeilstabindasPeilstabrohrund
achtenSiedarauf,dasserganzeingestecktist,
ziehenSieihndannherausundprüfenSieden
Ölstand.
vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).
DerBenzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder
extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen
SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
4. EntfernenSiebeiniedrigemÖlstandden
Ölfülldeckel(Bild37),gießenlangsamkleinere
ÖlmengeneinundprüfendenStandregelmäßig,
bisdieVoll-MarkierungamPeilstaberreichtwird.
Bild37
1.Ölfüllstutzendeckel
5. SetzenSiedenÖlfülldeckelaufundschließen
SiedieMotorhaube.
Wichtig:AchtenSiedarauf,dassder
Motorölstandzwischendenunterenund
oberenMarkierungenanderÖlmessanzeige
liegt.WennSiezuvieloderzuwenigÖl
einfüllen,kannderMotorbeschädigtwerden.
•DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214
erfüllen.
•DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590
erfüllen.
•Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
•VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
•PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach
g008882
längererZeitabnutzenkönnen.
•NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
wirdderKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
•WeitereInformationenzuBiodieselmischungen
erhaltenSievomVertragshändler.
1. ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel
(Bild38).
Betanken
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff
miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen
(<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsollte
mindestens40sein.BesorgenSie,umimmerfrischen
Kraftstoffsicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie
innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
DerKraftstofftankfasstungefähr28l.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C
Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren
TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder
Nr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendungvon
WinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbestehen
einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale,
diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfen
desKraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerdieselüber-7°Cerhöht
dieLebensdauerderPumpenteileundsteigertim
VergleichzumWinterdieseldieKraft.
Biodiesel-bereit
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff
eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
g191214
Bild38
1.T ankdeckel
2. EntfernenSiedenTankdeckel.
3. FüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterseite
desEinfüllstutzens.
Hinweis:FüllenSiedenT anknichtzuvoll.
4. SchraubenSiedenDeckelwiederauf.
5. WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
PrüfendesKühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
28
ReinigenSiedenKühlertäglich(Bild39).Reinigen
SiedenKühlerunterbesondersstaubigenund
schmutzigenBedingungenstündlich,sieheReinigen
desMotorkühlsystems(Seite55).
g027618
Bild40
1.Ausdehnungsgefäß
Bild39
1.Kühler
DasKühlsystementhälteine50:50-Mischung
ausWasserundpermanentemEthylenglykolFrostschutzmittel.PrüfenSiedenKühlmittelstand
täglichvordemerstenAnlassendesMotors.
DasKühlsystemfasstungefähr5,7l.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istdasKühlmittel
heißundstehtunterDruck,d.h.,eskann
ausströmenundVerbrühungenverursachen.
• EntfernenSieniemalsdenKühlerdeckel,
wennderMotornochläuft.
• VerwendenSiebeimÖffnendes
KühlerdeckelseinenLappenundöffnen
denKühlerlangsam,damitDampfohne
Gefährdungaustretenkann.
1. PrüfenSiedenKühlmittelstandim
Ausdehnungstank(Bild40).
g190823
FüllstandungefähraufhalberHöhezwischen
denbeidenMarkierungenstehen.
2. EntfernenSiebeiniedrigemFüllstandden
DeckelvomAusdehnungsgefäßundfüllen
entsprechendnach.FüllenSienichtzuviel
ein.
3. DrehenSiedenDeckelwiederaufdas
Ausdehnungsgefäß.
PrüfenderHydraulikanlage
Wartungsintervall:BeijederVerwendung
odertäglich—PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
DerHydraulikbehälterwirdimWerkmitca.13,2l
HydraulikölguterQualitätgefüllt.PrüfenSieden
HydraulikölstandvordemerstenAnlassendes
Motorsunddanntäglich.
PrüfenSiedenStanddesHydrauliköls,wenn
dasÖlkaltist.DieMaschinesollteinder
Transportkongurationsein.WennderÖlstand
unterderNachfüll-MarkierungamPeilstabliegt,
gießenSieÖlnach,bisderÖlstandinderMittedes
akzeptablenStandsliegt.ÜberfüllenSiedasGefäß
nicht.WennderÖlstandzwischenderVoll-und
Nachfüllen-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt
werden.
Hinweis:BeieinemkaltenMotormussder
AlsErsatzüssigkeitwird ToroPremiumAllSeason
HydraulicFluid(erhältlichinEimernmit19loder
Fässernmit208l)empfohlen.DieBestellnummer
ndenSieimErsatzteilkatalogoderwendenSiesich
andenT oroVertragshändler.
Ersatzölsorten:WenndasÖlvonToronichterhältlich
ist,könnenSieanderekonventionelleÖlsortenauf
29
Petroleumbasisverwenden,solangediefolgenden
MaterialeigenschaftenundIndustriestandardserfüllt
werden.WendenSiesichandenÖllieferanten,umzu
erfahren,obdasÖldiesetechnischenDatenerfüllt.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieaus
einemunsachgemäßenErsatzentstehen.Verwenden
SiealsonurProduktenamhafterHersteller,diefürdie
QualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedrigerStockpunkt,
abnutzungshemmend,ISOVG46,mehrgradig
Materialeigenschaften:
Viskosität,ASTMD445 cSt@40°C,44bis48
Viskositätsindex
ASTMD2270
Stockpunkt,ASTMD97 -36,7°Cbis-45°C
FZG,Defektphase
Wasseranteil(neue
Flüssigkeit)
TechnischeDatenderBranche:
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0,
Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cSt@100°C,7,9bis9,1
140oderhöher(einhoher
Viskositätsindexgibtein
mehrgewichtigesÖlan)
11oderhöher
500ppm(Maximum)
DierichtigenHydraulikölemüssenfürMobilgeräte
(imGegensatzzurindustriellenWerksnutzung)
angegebenwerden,mehrgewichtigerTyp,mit
abnutzungshemmendenZnDTP-oderZDDP-Paket
(keinaschenlosesÖl).
Wichtig:VieleHydraulikölsortensindfast
farblos,wasdasErmittelnvonundichten
Stellenerschwert.AlsBeimischmittelfürdie
HydraulikanlagekönnenSieeinrotesFärbmittel
in20mlFlaschenkaufen.EineFlaschereicht
für15-22lHydrauliköl.Erhältlichunterder
Bestellnummer44-2500vomVertragshändler.
g008886
Bild41
1.DeckeldesHydraulikbehälters
3. EntfernenSiedenPeilstabausdem
Einfüllstutzenundwischenihnmiteinem
sauberenLappenab.
4. SteckenSiedenPeilstabindenEinfüllstutzen
undziehenihndannheraus,umdenÖlstand
zuprüfen.
Hinweis:DerFüllstandsollte6mmvonder
MarkierungamPeilstabliegen.
5. GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl
derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bisder
ÖlstanddieVoll-Markierungerreicht.
6. FührenSiedenÖlpeilstabindenEinfüllstutzen
ein.
PrüfendesReifendrucks
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen
unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild41)
undnehmenSiedenDeckelab.
Wartungsintervall: BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark
aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden
Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige
Reifendruckist0,97-1,24bar.
Hinweis:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale
Maschinenleistungzugewährleisten.
GEFAHR
EinniedrigerReifendruckreduziertdie
MaschinenbeständigkeitandenSeitenvon
Hängen.DaskannzumÜberschlagenführen,
wastödlicheoderKörperverletzungenzur
Folgehabenkann.
StellenSiedenReifendrucknichtzuniedrig
ein.
30
PrüfendesKontakts
zwischenSpindelund
Untermesser
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedenKontaktzwischenSpindelund
Untermesser,wenndieSchnittqualitätvorhergut
war.ÜberdieganzeLängederSpindelunddes
UntermessersmusseinleichterKontaktbestehen
(siehe„EinstellenderSpindelzumUntermesser“in
derBedienungsanleitungderSchneideinheit.
ZiehenSiedieRadmuttern
fest
•VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins
Rutschengeraten.
•StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutral-Stellungsind,
dassdieFeststellbremseaktiviertistundSieindie
Bedienungspositionsind.
•BerührenSiedieSchneideinheitennichtmit
HändenundFüßen.BleibenSieimmervonder
Auswurföffnungfern.
•SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.
•SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern,
BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre
Sichtbehindernkönnen.
Wartungsintervall: NachdererstenBetriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
ZiehenSiedieRadmutternbisauf61-88N·man.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug
ziehen,könnenVerletzungendaraus
resultieren.
ZiehenSiedieRadmutternbisaufein
Drehmomentvon61-88N·man.
HinweisezurSicherheit
währenddesBetriebs
AllgemeineSicherheit
•DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden
verantwortlichundkanndieseverhindern.
•TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,rutschfesteArbeitsschuhe,lange
HosenundeinenGehörschutz.BindenSielange
HaarehintenzusammenundtragenSiekeinen
herunterhängendenSchmuck.
•BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
•NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleUnbeteiligtenundHaustiere
vonderverwendetenMaschinefern.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere
verborgeneGefahrenzuvermeiden.
•MähenSienieinderNähevonsteilenGefällen,
GräbenoderBöschungen.DieMaschinekönnte
plötzlichumkippen,wenneinRadüberdenRand
fährtoderdieBöschungnachgibt.
•StellenSiedieSchneideinheitenab,wennSie
nichtmähen.
•HaltenSiedieMaschinean,stellenSiedenMotor
ab,ziehenSiedenSchlüsselabundprüfenSie
dieSchneideinheiten,wennsieaufeinObjekt
aufgepralltsindoderungewöhnlicheVibrationen
auftreten.FührenSiealleerforderlichen
Reparaturendurch,eheSiedieMaschinewieder
inGebrauchnehmen.
•FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine
langsamundvorsichtig.GebenSieimmer
Vorfahrt.
•KuppelnSiedenAntriebderSchneideinheit
ausundstellendenMotorab,bevorSiedie
Schnitthöheeinstellen(wennSiesienichtvonder
Bedienerpositionauseinstellenkönnen).
•LassenSiedenMotornieineinemgeschlossenen
Bereichlaufen,ausdemdieAuspuffgasenicht
entweichenkönnen.
•LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
•FührenSiefolgendeSchrittevordemVerlassen
derBedienerposition(einschließlichdem
LeerendesGrasfangkorbsoderEntfernenvon
VerstopfungenimAuswurfkanal)aus:
– StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
– KuppelnSiedieZapfwelleausundsenkendie
Anbaugeräteab.
– AktivierenSiedieFeststellbremse
31
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
– WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
•FahrenSiedieMaschineniebeiGewitter,bzw.
wennGefahrdurchBlitzschlagbesteht.
•NutzenSiedieMaschinenichtalsZugmaschine.
•VerwendenSienurvonTheT oro®Company
zugelassene(s)Zubehör,Anbaugeräteund
Ersatzteile.
•KuppelnSiedieMesseraus,wenndieReifen
dieBodenhaftungverlieren,undfahrenlangsam
hangabwärts.
•WendenSiemöglichstlangsamundvorsichtig
hangabwärts.
•EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine
sicheraufderHanglageeingesetztwerden
kann.VerwendenSiestetseinevernünftige
VorgehensweiseundeingutesUrteilsvermögen
beiderDurchführungdieserBeurteilung.
GewährleistungderSicherheit
durchdenÜberrollschutz
•EntfernenSiedenÜberrollschutznichtvonder
Maschine.
•StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell
lösenkönnen.
•AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
•HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf
BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen
angezogen.
•TauschenSiebeschädigteTeiledes
Überrollschutzesaus.FührenSiekeine
ReparaturenoderModikationendaranaus.
MaschinenmiteinemstarrenÜberrollbügel
•DerÜberrollschutzisteineintegrierte
Sicherheitseinrichtung.
•LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan.
SicherheitanHanglagen
•HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die
zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen
können.DerBedieneristfürdensicherenEinsatz
anHanglagenverantwortlich.GehenSiebei
FahrtenanHanglagenbesondersvorsichtigvor.
•DieserTriplex-Mäherbesitzteineinzigartiges
AntriebssystemfürhervorragendeTraktionan
Hängen.DasbergseitigeRaddrehtnichtausund
beeinträchtigtdamitnichtdieTraktion,wiediesbei
herkömmlichenTriplex-MähernderFallist.Wenn
SiedieMaschineaufeinerzusteilenBöschung
betreiben,wirddieMaschineüberrollen,bevorsie
dieTraktionverliert.
•MähenSiemöglichstsenkrechthangauf-oder
abwärtsundnichtschräg.
•SchaltenSiebeiMäharbeitenanBöschungen
dieSchneideeinheitenbergauf(fallsdamit
ausgestattet).
•PrüfenSiedieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürdenEinsatzderMaschineaufHanglagen
unddieBedingungen,indenendieMaschine
eingesetztwird,undermittelnSie,obdieMaschine
indenBedingungenandiesemTagundandiesem
Orteingesetztwerdenkann.Veränderungenim
GeländekönnenzueinerVeränderunginder
NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
•VermeidenSiedasAnfahren,Anhaltenoder
WendenderMaschineanHanglagen.Wechseln
SienieplötzlichdieGeschwindigkeitoder
Richtung.WendenSielangsamundallmählich.
•SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungenein,
indenenderAntrieb,dieLenkungoderStabilität
inFragegestelltwird.
•EntfernenodermarkierenSieHindernisse,u.a.
Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen,Steineoder
andereverborgeneGefahren.HohesGraskann
Hindernisseverdecken.Fahreninunebenem
GeländekannzumUmkippenderMaschine
führen.
•BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim
FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie
Bodenhaftungverlieren.WenndieAntriebsräder
denAntriebverlieren,kanndieMaschinerutschen
undzueinemVerlustderBremsleistungund
Lenkungführen.
•GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonGräben,Böschungen,Gewässern
oderanderenGefahrenstellenbesonders
vorsichtigvor.DieMaschinekönnteplötzlich
umkippen,wenneinRadüberdenRandfährt
oderdieBöschungnachgibt.HaltenSiestets
einenSicherheitsabstandvonderMaschinezur
Gefahrenstelleein.
•AchtenSieaufGefahrenuntenamHang.
MähenSiedieHanglagemiteinerhandgeführten
Maschine,wennGefahrenvorhandensind.
•HaltenSiedieSchneideinheiten,sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen
abgesenkt.DasAnhebenderSchneideinheiten
32
beimArbeitenanHanglagenkannzueiner
InstabilitätderMaschineführen.
•PassenSiebesondersmitHeckfangsystemen
oderanderenAnbaugerätenauf.DieseGeräte
könnendieStabilitätderMaschineändernundzu
einemVerlustderFahrzeugkontrolleführen.
AnlassenundAbstellen
desMotors
DieKraftstoffanlagemussggf.indenfolgenden
Situationenentlüftetwerden(sieheEntlüftender
Kraftstoffanlage(Seite33):
•ErsteInbetriebnahmeeinesneuenMotors.
•DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
•WenndieKraftstoffanlagegewartetwurde,wie
z.B.nacheinemFilterwechselusw.
AnlassendesMotors
1. StellenSiesicher,dassdieFeststellbremse
aktiviertist,unddassderSpindelantriebsschalter
ausgekuppeltist.
2. NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen
Siesicher,dassesindieNeutralstellunggeht.
3. StellenSiedenGasbedienungshebelaufhalbes
Vollgas.
4. SteckenSiedenZündschlüsseleinund
drehenihnaufEIN /GLÜHKERZEN ,bisdie
Glühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden
lang).DrehenSiedenSchlüsseldannauf
START,umdenAnlasserzuaktivieren.Lassen
SiedenSchlüssellos,wennderMotoranspringt.
Hinweis:DerSchlüsselgehtvonselbstindie
EIN /LAUF -Stellungzurück.
ACHTUNG
KontrollierenSiedieMaschineauf
Öllecks,lockerenTeilenundandere
auffälligeFehler,diezuVerletzungen
führenkönnen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind,bevorSieaufundichte
Stellen,loseTeileundandereDefekte
prüfen.
AbstellendesMotors
StellenSiedenGasbedienungshebelwiederauf
LEERLAUF ,umdenMotorabzustellen;stellenSie
denSpindelantriebsschalteraufAUSGEKUPPELTund
drehendenZündschlüsselaufAUS .
Hinweis:ZiehenSiedenZündschlüsselab,um
einemversehentlichenAnlassenvorzubeugen.
EntlüftenderKraftstoffanlage
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. StellenSiesicher,dassderKraftstofftank
mindestenshalbvollist.
3. EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
4. ÖffnenSiedieEntlüftungsschraubeander
Kraftstoffeinspritzpumpe(Bild42).
Wichtig:AktivierenSiedenAnlassernicht
fürmehrals15Sekunden,umeinÜberhitzen
zuvermeiden.WartenSie60Sekundenab,
nachdemSiedenAnlasser10Sekundenlang
betätigthaben,bevorSieeinenerneuten
Startversuchunternehmen.
5. WennderMotorzumerstenMalangelassen
wirdodernacheinerÜberholungdes
MotorsfahrenSiedieMaschineeinbis
zweiMinutenlangvorwärtsundrückwärts.
BetätigenSieauchdenHubhebelundden
Schneideinheit-Antriebsschalter,umdie
einwandfreieFunktionallerTeilesicherzustellen.
Hinweis:SchlagenSiedasLenkradvollständig
nachlinksundrechtsaus,umdieLenkwirkung
zuprüfen.StellenSiedanndenMotorab
undprüfenaufDichtheit,lockereT eileund
irgendwelcheauffälligenDefekte.
g008891
Bild42
1.EntlüftungsschraubeanKraftstoffeinspritzpumpe
5. DrehenSiedenSchlüsselimZündschloss
indieEIN -Stellung.Dieelektrische
33
KraftstoffpumpewirdaktiviertundtreibtLuftum
dieEntlüftungsschraubeheraus.
Hinweis:LassenSiedenSchlüsselin
derEIN -Stellung,biseinununterbrochener
KraftstoffstromumdieSchraubehervorquillt.
6. ZiehenSiedieSchraubefestunddrehenSie
denZündschlüsselauf„Aus“.
Hinweis:NormalerweisemusssichderMotornach
demDurchführenderEntlüftungstartenlassen.Wenn
derMotorjedochnichtanspringt,könnenLuftblasen
zwischenderEinspritzpumpeunddenInjektoren
stecken;sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite
33).
HinweisezurSicherheit
nachdemBetrieb
•EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerken,denAuspuffenunddemMotorraum,
umeinemBrandvorzubeugen.WischenSieÖlundKraftstoffverschüttungenauf.
ACHTUNG
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt
oderbeschädigtwerden,kanndieMaschine
aufeineunerwarteteWeisefunktionieren,was
Verletzungenverursachenkann.
• AndenSicherheitsschalterndürfenkeine
Veränderungenvorgenommenwerden.
• PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschaltertäglichundtauschen
SiealledefektenSchaltervordemEinsatz
derMaschineaus.
1. HaltenSieUnbeteiligtevomEinsatzbereichfern,
undberührenSiedieSchneideinheitennichtmit
denHändenoderFüßen.
2. DerMotordarfnichtanspringen,währendSie
aufdemFahrersitzsitzen,wennentwederder
Schneideinheit-Antriebsschaltereingekuppeltist
oderdasFahrpedalgedrücktwird.BehebenSie
dasProblem,wenndieSicherheitsschalternicht
einwandfreifunktionieren.
•BendensichdieSchneideinheiteninder
Transport-Stellung,verwendenSiedie
formschlüssigemechanischeSicherung
(sofernvorhanden),bevorSiedieMaschine
unbeaufsichtigtlassen.
•LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSie
dieMaschineineinemgeschlossenenRaum
abstellen.
•SchließenSiedenKraftstoffhahn,bevorSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
andereGeräte.
•AlleT eilederMaschinemüssensichin
gutemZustandbenden,undalleHardware–
insbesonderedieMesserbefestigungen–korrekt
festgezogensein.
•TauschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
3. StellenSiedasFahrpedalaufNeutral,während
SieaufdemFahrersitzsitzen,kuppeln
dieFeststellbremseausundstellenden
SchneideinheitschalteraufAUS .DerMotor
mussdannstarten.ErhebenSiesichvom
SitzundtretenleichtaufdasFahrpedal;der
MotormussdanninnerhalbvondreiSekunden
abstellen.BehebenSiedasProblem,wenn
dieSicherheitsschalternichteinwandfrei
funktionieren.
Hinweis:DieMaschineistmiteinem
SicherheitsschalteranderFeststellbremse
ausgerüstet.DerMotorgehtaus,wenndasFahrpedal
beiaktivierterFeststellbremsegetretenwird.
PrüfenderSicherheitsschalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
34
Identizierender
Vergurtungsstellen
Bild43
g008892
Bild44
1.Sicherheitsventil
2. SchließenSiedasSicherheitsventilvordem
AnlassendesMotors,indemSieesum90Grad
(eineViertelumdrehung)drehen.StartenSie
denMotornie,wenndasVentilnochgeöffnetist.
g190824
VerwendendesSCM
1.Vergurtungsstellenschleifen
BefördernderMaschine
•VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder
Pritschenwagen.
•ZiehenSiedieMaschinegutfest.
AbschleppenderMaschine
ImNotfalllässtsichdieMaschineüberkürzere
Streckenabschleppen,Torokanndiese
Vorgehensweisejedochnichtalsnormale
Transportmethodeempfehlen.
Wichtig:SchleppenSiedieMaschinenie
schnelleralsmit3km/hbis4km/hab,sonstkann
derAntriebbeschädigtwerden.VerwendenSie
einenPritschenwagenoderAnhänger,wenndie
MaschineüberlängereStreckentransportiert
werdenmuss.
1. ErmittelnSiedasSicherheitsventilanderPumpe
(Bild44)unddrehenSiedasVentilum90Grad.
(StandardControlModule)
DasSCMisteinabgekapselteselektronisches
Gerät,daseineuniverselleKongurationaufweist.
DasModulüberwachtundsteuertmitstarrenund
mechanischenKomponentennormaleelektrische
Funktionen,diefüreinensicherenProdukteinsatz
erforderlichsind.
DasModulüberwachtEingaben,u.a.Leerlauf,
Feststellbremse,Zapfwelle,Start,Läppenundhohe
Temperatur.DasModulaktiviertAusgaben,u.a.
Zapfwelle,AnlasserundETR-Stromspule(energize
torun).
DasModulistinEingabenundAusgabenunterteilt.
EingabenundAusgabenwerdendurchgrüne
LED-Leuchtenidentiziert,dieaufderPlatine
befestigtsind.
DieStartkreiseingabewirdbei12VoltGleichstrom
aktiviert.AlleanderenEingabenwerdenaktiviert,
wennderSchaltkreisgeschlossengeerdetist.Jede
EingabehateineLED-Leuchte,diebeimAktivieren
desSchaltkreisesaueuchtet.VerwendenSiedie
LED-LeuchtenbeiderFehlerbehebungfürSchalterundEingabenschaltkreise.
Ausgabeschaltkreisewerdenvonderentsprechenden
GruppederEingabekonditionenaktiviert.Die
dreiAusgabenumfassenZapfwelle,ETRund
START.Ausgabe-LED-Lampenüberwachendie
RelaiskonditionundgebendievorhandeneSpannung
aneinemvondreibestimmtenAusgabeterminalsan.
AusgabeschaltkreiseermittelnnichtdieIntegritätdes
Ausgabegeräts.DieBehebungelektrischer
FehlerumfasstdaherdiePrüfungder
Ausgabe-LED-Leuchtenunddastraditionelle
TestenderGerät-undKabelbaumintegrität.Messen
SiedieImpedanznichtangeschlossenerGeräte,die
35
ImpedanzdurchdenKabelbaum(schließenSieam
SCMab)oderaktivierenSiedieKomponentefür
Testzwecke.
DasSCMkannnichtaneinenexternen
ComputerodereinHandgerätangeschlossen
undnichtneuprogrammiertwerden.Temporäre
Fehlerbehebungsdatenwerdenaußerdemnicht
aufgezeichnet.
DerSchildamSCMweistnurSymboleauf.
DreiLED-Ausgabesymbolestehenaufdem
Ausgabekasten.AlleanderenLED-Leuchtensind
Eingaben.IndernachfolgendenT abellendenSie
eineBeschreibungderSymbole.
Bild45
aufweisen,installierenSieeinneuesSCMund
prüfenSie,obderFehlerweiterhinauftritt.
JedeZeile(horizontal)indernachfolgenden
LogiktabelleidentiziertEingabe-und
Ausgabeanforderungenfürjedespezielle
Produktfunktion.Produktfunktionenwerdeninder
linkenSpalteaufgeführt.BeidenSymbolen,dieeine
bestimmteSchaltkreiskonditionangeben,handelt
essichu.a.:AnSpannunganlegen,geschlossen
geerdetundoffengeerdet.
g190826
1.Eingaben
2.Läppen
3.Übertemperatur
4.AufSitz
5.ZWA-Schalter
6.Feststellbremsegelöst 12.Ausgaben
7.Leerlauf
8.Zapfwelle
9.Start
10.ETR
11.Leistung
ImAnschlussndenSiedielogischen
FehlerbehebungsschrittefürdasSCM-Gerät.
1. ErmittelnSiedenAusgabefehler,denSie
behebenmöchten(ZWA,STARToderETR).
2. DrehenSiedenZündschlüsselaufdie
EIN -StellungundachtenSieaufdasAueuchten
derrotenStrom-LED.
3. BewegenSiealleEingabeschalter,um
sicherzustellen,dasssichdieLED-Leuchten
ändern.
4. StellenSiedieEingabegeräteandie
richtigeStellung,umdieentsprechende
Ausgabezuerzielen.ErmittelnSiemitder
folgendenLogiktabelledieentsprechende
Eingabekondition.
5. WenndieseAusgabe-LEDohneentsprechende
Ausgabefunktionaueuchtet,prüfenSieden
Ausgabekabelbaum,dieVerbindungenunddie
Komponente.NehmenSiedieerforderlichen
Reparaturenvor.
6. WenndieseAusgabe-LEDnichtaueuchtet,
prüfenSiebeideSicherungen.
7. WenndieseAusgabe-LEDnichtaueuchtet,
unddieEingabendieentsprechendeKondition
36
EINGABEN AUSGABEN
Funktion
Start
Laufen
(ohne
Gerät)
Laufen
(am
Gerät)
Mähen
Läppen
Hohe
Temperatur
Stromversorgung
EIN
– –
– –
–
–
– –
–
Im
Leerlauf
O O
O O
Anlasser
EIN
+
O O O O O O O
O O
O
Bremse
EIN
O O
ZWA
EIN
–
– – –
O
–
AufSitz
–
–
O O
Hohe
Temperatur
O O
O O O
O O O
–
Läppen
–
Start
+ +
O
O O O
ETR
+
+
+ +
+ +
Zapfwelle
O
O
O
•(–)Gibteinengeschlossenengeerdeten
Schaltkreisan-LEDEIN.
•(O)Gibteinenoffenengeerdetenodernichtan
SpannunggelegtenSchaltkreisan–LEDAUS
•(+)GibteinenanSpannungangelegten
Schaltkreisan(Kupplungsspule,Stromspuleoder
Starteingabe)–LEDEIN.
•KeineEingabegibteinennichtanderLogik
beteiligtenSchaltkreisan.
DrehenSiezurFehlerbehebungdenSchlüsselohne
StartendesMotors.ErmittelnSiedieFunktion,die
defektist,undarbeitenSiesichhorizontaldurch
dieLogiktabelle.PrüfenSiedieKonditionjeder
Eingabe-LED,umsicherzustellen,dasssieder
Logiktabelleentspricht.
WenndieEingabe-LEDrichtigist,prüfenSiedie
Ausgabe-LED.WenndieAusgabe-LEDaueuchtet,
dasGerätjedochnichtaktiviertist,messenSiedieam
AusgabegerätverfügbareSpannung,dieKontinuität
amabgeschlossenenGerätunddiepotenzielle
SpannungamErdschaltkreis(nichtgeerdeter
Referenzpunkt).DieReparaturarbeitenhängenvon
denErgebnissenab.
Betriebshinweise
AllgemeineTippsfürModell03171
GEFAHR
DerRasenmäherverfügtübereineinzigartiges
Antriebssystem,dasesderMaschine
ermöglicht,andenSeitenvonHängen
vorwärtszufahren,selbstwenndas
hangaufwärtsgerichteteRadkeinen
Bodenkontakthat.Solltedasgeschehen,
könnenSieundUnbeteiligtedurchein
ÜberrollenderMaschineschwerodertödlich
verletztwerden.
DerWinkel,beidemeszumUmkippender
Maschinekommt,istvonverschiedenen
Faktorenabhängig.Darunterbenden
sichdieMähbedingungen,wiez.B.
NässeoderunebeneRasenäche,die
Fahrgeschwindigkeit(insbesonderebeim
Wenden),dieStellungderSchneideinheiten
(beiAuslegern),derReifendruckunddie
ErfahrungdesFahrers.
AnHanglagenmiteinemseitlichenGefälle
vonbiszu15Gradbestehtnureine
geringeÜberrollgefahr.Mitzunehmendem
Steigungswinkelbiszumempfohlenen
Maximalwertvon25Graderhöhtsichdie
GefahrbiszueinemmittlerenNiveau.Fahren
SiewegenderGefahreinesÜberschlagens
unddarausresultierenderVerletzungs-und
LebensgefahrniemalsanderSeitevon
HängenmiteinerSteigungvonmehrals
20Grad.
37
BegutachtenSiedenMähbereich,um
zubestimmen,anwelchenHängenund
HügelnSiesicherarbeitenkönnen.Lassen
Sie,währendSiedieseBegutachtungdes
Einsatzortesdurchführen,immerIhren
gesundenMenschenverstandwaltenund
beachtendieRasenbedingungensowiedie
GefahreinesÜberschlagens.BenutzenSie
denNeigungsmesser,dermitjederMaschine
mitgeliefertwird,umzubestimmen,an
welchenHängenundHügelnSiesicher
arbeitenkönnen.LegenSiezumBegutachten
desGeländesein1,25mlangesBrett(5x
12cm)aufdasGefälleundmessenden
Neigungswinkel.Dieses1,25mlangeBrett
mitteltdasGefälle,berücksichtigtjedoch
wederVertiefungennochLöchern,diezur
plötzlichenVeränderungdesNeigungswinkels
derHangseiteführenkönnen.DerHangsollte
nichtmehrals20GradNeigungaufweisen.
DieseMaschineistzusätzlichmiteinem
NeigungsmesseranderLenksäule
ausgerüstet.DiesezeigtdenSeitenwinkelan
HängenunddiemaximaleGrenzevon25Grad
an.
•ÜbenSiedenMaschineneinsatzundmachensich
eingehenddamitvertraut.
•StartenSiedenMotorundlassenihnim
halbenLeerlaufwarmlaufen.DrückenSieden
Gasbedienungshebelganznachvorne,hebendie
Schneideinheitenan,lösendieFeststellbremse,
drückendasVorwärtsfahrpedalundfahren
vorsichtigaufeinenfreienPlatz.
•ÜbenSiedasVorwärts-undRückwärtsfahren
sowiedasAnfahrenundAnhaltenderMaschine.
NehmenSiezumAnhaltenderMaschine
denFußvomFahrpedalundlassendieses
indieNeutralstellungzurückgehen,oder
tretenSieaufdasRückwärtsfahrpedal.Beim
HangabwärtsfahrenmüssenSiezumStoppen
u.U.dasRückwärtsfahrpedaldrücken.
•FahrenSieanHängenlangsam,umdie
Lenkkontrollebeizubehaltenundvermeiden
Wendungen,umeinUmkippenzuverhindern.
VerlagernSie,wennSiedieSeiteeinesHanges
befahren,dieAusleger-Schneideinheiten
hangaufwärts,wasdieMaschinenstabilität
verbessert.UmgekehrtreduziertdasVerlagern
derSchneideinheitenhangabwärtsdie
Maschinenstabilität.FührenSiedasVerlagernvor
demFahrenaufeinerHangseitedurch.
•MähenSiemöglichsthangauf-oder-abwärts.
SenkenSiedieSchneideinheitenfürein
BeibehaltenderLenkkontrolleab,wennSieeinen
Hanghinunterfahren.WendenSienichtan
Hängen.
•ÜbenSiedasUmfahrenvonHindernissenbei
angehobenenundabgesenktenSchneideinheiten.
FahrenSievorsichtigzwischenObjekten
durch,damitSiewederdieMaschinenochdie
Schneideinheitenbeschädigen.
•MachenSiesichmitderReichweiteder
Schneideinheitenvertraut,sodasssiesichnicht
verfangenoderbeschädigtwerden.
•VerlagernSiedieSchneideinheitennichtvoneiner
Seitezuranderen,wenndieSchneideinheiten
nichterstaufdenBodenabgesenktwurdenund
sichdieMaschineinBewegungbendetoder
wennsichdieSchneideinheitennichtinder
Transportstellungbenden.DasVerlagernder
SchneideinheitenimabgesenktenZustand,wenn
sichdieMaschineimStillstandbendet,führtu.U.
zuRasenschäden.
•FahrenSieinunebenemGeländeimmerlangsam.
•StoppenSie,wenneinePersoninIhrem
EinsatzbereichoderindessenNäheerscheint,
sofortdieMaschineundstartensieerstwieder,
wennderArbeitsbereichwiederfreiist.Diese
MaschineistnurfüreinePersonvorgesehen.
LassenSienieeineanderePersonaufder
Maschinemitfahren.Dasistsehrgefährlichund
kannzuschwerenVerletzungenführen.
•Unfällekönnenjedermannpassieren.Zu
denhäugstenUnfallursachenzähleneinezu
hoheGeschwindigkeit,plötzlichesWenden,
dasGelände(Unklarheitdarüber,anwelchen
Hängensichergemähtwerdenkann),das
NichtabstellendesMotorsvordemVerlassen
desFahrersitzesunddieEinnahmevon
Drogen/Medikamenten,dieIhreAufmerksamkeit
beeinträchtigen.Erkältungsmitteloder
rezeptpichtigeMedikamentekönnenzueiner
Schläfrigkeitführen,GleichesgiltfürAlkohol
undandereDrogen.BleibenSiewachsam
undverhaltensichverantwortungsvoll.Das
NichtbeachtendieserVorschriftkannzuschweren
Verletzungenführen.
•SetzenSiedenRasenmähernieein,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
•DerAuslegerhateinenÜberhangvonhöchstens
33cm,dadurchkönnenSienäheranSandbunker
undanderenHindernissenmähen,währendSie
dieReifenderZugmaschinegleichzeitigsoweit
wiemöglichvondenRändernderBunkeroder
Wasserstellenfernhaltenkönnen.
38
•WennSieaufeinHindernisstoßen,verlagernSie
dieSchneideinheitenso,dassSieohneweiteres
darumherummähenkönnen.
•HebenSiedieSchneideinheitenbeimTransport
derMaschinevoneinemArbeitsbereich
zumanderenvollständigan,bewegenden
Mähen-/Transportschiebernachlinksauf
„Transport“undstellendieGasbedienungauf
SCHNELL .
AllgemeineTippsfürModell03170
GEFAHR
DerRasenmäherverfügtübereineinzigartiges
Antriebssystem,dasesderMaschine
ermöglicht,andenSeitenvonHängen
vorwärtszufahren,selbstwenndas
hangaufwärtsgerichteteRadkeinen
Bodenkontakthat.Solltedasgeschehen,
könnenSieundUnbeteiligtedurchein
ÜberrollenderMaschineschwerodertödlich
verletztwerden.
DerWinkel,beidemeszumUmkippender
Maschinekommt,istvonverschiedenen
Faktorenabhängig.Darunterbendensich
dieMähbedingungen,wiez.B.Nässeoder
unebenerRasen,dieFahrgeschwindigkeit
(insbesonderebeimWenden),dieStellung
derSchneideinheiten,derReifendruckund
dieErfahrungdesFahrers.
AnHanglagenmiteinemseitlichenGefälle
vonbiszu20Gradbestehtnureine
geringeÜberrollgefahr.Mitzunehmendem
Steigungswinkelbiszumempfohlenen
Maximalwertvon25Graderhöhtsichdie
GefahrbiszueinemmittlerenNiveau.Fahren
SiewegenderGefahreinesÜberschlagens
unddarausresultierenderVerletzungs-und
LebensgefahrniemalsanderSeitevon
HängenmiteinerSteigungvonmehrals
25Grad.
BegutachtenSiedenMähbereich,um
zubestimmen,anwelchenHängenund
HügelnSiesicherarbeitenkönnen.Lassen
Sie,währendSiedieseBegutachtungdes
Einsatzortesdurchführen,immerIhren
gesundenMenschenverstandwaltenund
beachtendieRasenbedingungensowiedie
GefahreinesÜberschlagens.BenutzenSie
denNeigungsmesser,dermitjederMaschine
mitgeliefertwird,umzubestimmen,an
welchenHängenundHügelnSiesicher
arbeitenkönnen.LegenSiezumBegutachten
desGeländesein1,25mlangesBrett(5x
12cm)aufdasGefälleundmessenden
Neigungswinkel.Dieses1,25mlangeBrett
mitteltdasGefälle,berücksichtigtjedoch
wederVertiefungennochLöchern,diezur
plötzlichenVeränderungdesNeigungswinkels
derHangseiteführenkönnen.DerHangsollte
nichtmehrals25GradNeigungaufweisen.
DieseMaschineistzusätzlichmiteinem
NeigungsmesseranderLenksäule
ausgerüstet.DiesezeigtdenSeitenwinkelan
HängenunddiemaximaleGrenzevon25Grad
an.
•ÜbenSiedenMaschineneinsatzundmachensich
eingehenddamitvertraut.
•StartenSiedenMotorundlassenihnim
halbenLeerlaufwarmlaufen.DrückenSieden
Gasbedienungshebelganznachvorne,hebendie
Schneideinheitenan,lösendieFeststellbremse,
drückendasVorwärtsfahrpedalundfahren
vorsichtigaufeinenfreienPlatz.
•ÜbenSiedasVorwärts-undRückwärtsfahren
sowiedasStartenundStoppenderMaschine.
NehmenSiezumAnhaltenderMaschine
denFußvomFahrpedalundlassendieses
indieNeutralstellungzurückgehen,oder
tretenSieaufdasRückwärtsfahrpedal.Beim
HangabwärtsfahrenmüssenSiezumStoppen
u.U.dasRückwärtsfahrpedaldrücken.
•FahrenSieanHängenlangsam,umdie
Lenkkontrollebeizubehaltenundvermeiden
Wendungen,umeinUmkippenzuverhindern.
•MähenSiemöglichstsenkrechthangauf-
oderabwärtsundnichtschräg.SenkenSie
dieSchneideinheitenfüreinBeibehaltender
Lenkkontrolleab,wennSieeinenHanghinunter
fahren.WendenSienichtanHängen.
•ÜbenSiedasUmfahrenvonHindernissenbei
angehobenenundabgesenktenSchneideinheiten.
FahrenSievorsichtigzwischenObjekten
durch,damitSiewederdieMaschinenochdie
Schneideinheitenbeschädigen.
39
•MachenSiesichmitderReichweiteder
Schneideinheitenvertraut,sodasssiesichnicht
verfangenoderbeschädigtwerden.
•FahrenSieinunebenemGeländeimmerlangsam.
•StoppenSie,wenneinePersoninIhrem
EinsatzbereichoderindessenNäheerscheint,
sofortdieMaschineundstartensieerstwieder,
wennderArbeitsbereichwiederfreiist.Diese
MaschineistnurfüreinePersonvorgesehen.
LassenSienieeineanderePersonaufder
Maschinemitfahren.Dasistsehrgefährlichund
kannzuschwerenVerletzungenführen.
•Unfällekönnenjedermannpassieren.Zu
denhäugstenUnfallursachenzähleneinezu
hoheGeschwindigkeit,plötzlichesWenden,
dasGelände(Unklarheitdarüber,anwelchen
Hängensichergemähtwerdenkann),das
NichtabstellendesMotorsvordemVerlassen
desFahrersitzesunddieEinnahmevon
Drogen/Medikamenten,dieIhreAufmerksamkeit
beeinträchtigen.Erkältungsmitteloder
rezeptpichtigeMedikamentekönnenzueiner
Schläfrigkeitführen,GleichesgiltfürAlkohol
undandereDrogen.BleibenSiewachsam
undverhaltensichverantwortungsvoll.Das
NichtbeachtendieserVorschriftkannzuschweren
Verletzungenführen.
•SetzenSiedenRasenmähernieein,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
•HebenSiedieSchneideinheitenbeimTransport
derMaschinevoneinemArbeitsbereich
zumanderenvollständigan,bewegenden
Mähen-/Transportschiebernachlinksauf
„Transport“undstellendieGasbedienungauf
SCHNELL .
Mähmethoden
•KuppelnSiezumMähendieSchneideinheiten
einundfahrendenArbeitsbereichlangsaman.
SenkenSiedieSchneideinheitenab,wennsich
dieFrontschneideinheitenüberdemMähbereich
benden.
•OrientierenSiesichaneinemBaumodereinem
anderenGegenstandineinigerEntfernungund
fahrendiesengeradlinigan,umeinprofessionelles
geradesSchnittbildundStreifenherbeizuführen.
•HebenSiedieSchneideinheitenan,sobalddie
FrontschneideinheitendenMähbereicherreichen,
undführeneinetränenförmigeWendungdurch,
umdieMaschineschnellzumnächstenÜbergang
auszurichten.
•BenutzenSiezumleichtenMähenum
Bunker,T eicheundandereKonturendie
AuslegerundstellendenSchalthebel,jenach
Mähapplikation,nachlinksoderrechts.Sie
könnendieSchneideinheitenzumVerändernder
Reifenspurenauchverlagern.
•DieSchneideinheitenneigendazu,Schnittgut
zurlinkenSeitederMaschineauszuwerfen.
VerwendenSiedenAuswurfnachvorne,wenn
SiekleinereGrasmengenschneiden.Diesergibt
einbesseresSchnittbild.ZumAuswerfendes
SchnittgutsnachvornemüssenSieeinfachdes
hintereBlechandenSchneideinheitenschließen.
ACHTUNG
ÖffnenSiedieAbdeckungender
Schneideinheitennichtbeilaufendem
Motor,umKörperverletzungenodereine
BeschädigungderMaschinezuvermeiden.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.Schließenoderöffnen
SieerstdanndieSchutzblecheder
Schneideinheiten.
•PositionierenSiebeimSchneidengrößerer
GrasmengendieSchutzblechegeradeunter
horizontal.ÖffnenSiedieSchutzblechenicht
zuweit,sonstkannsichzuvielSchnittgutum
demRahmen,dashintereKühlergitterundden
Motorbereichablagern.
•DieSchneideinheitenhabenauchamnicht
motorisiertenEndeGleichgewichtsgewichte,um
eingleichmäßigesSchnittbildzuergeben.Sie
könnenBallasthinzufügenoderentfernen,wenn
ernichtderRasenächeentspricht.
NachdemMähen
WaschenSiedieMaschinenachdemMähen
gründlichmiteinemGartenschlauchohneSpritzdüse.
DadurchvermeidenSie,dasseinzuhoher
WasserdruckzurVerunreinigungundBeschädigung
derDichtungenundLagerführt.StellenSiesicher,
dassderKühlerundÖlkühlerfreivonSchmutzund
Schnittgutbleiben.NachdemReinigensolltenSiedie
MaschineaufmöglicheÖllecksundBeschädigungen
oderAbnutzungderhydraulischenundmechanischen
Komponentenprüfen.PrüfenSiedieMesserder
Schneideinheiten,umsicherzustellen,dasssie
scharfsindundderKontaktzwischenSpindelund
Untermesserrichtigist.
Wichtig:BewegenSienachdemReinigender
MaschinedenAuslegermechanismusmehrmals
vonlinksnachrechts,umWasserzwischenden
LagerblöckenunddemQuerrohrzuentfernen(nur
Modell03171).
40
AuswählenderSchnittrate
(Spindelgeschwindigkeit)
FürdasErzieleneinergleichmäßigen,hochwertigen
Schnittqualitätundeinemgleichmäßigen
ErscheinungsbildnachdemMähen,mussdie
SpindelgeschwindigkeitunbedingtderSchnitthöhe
entsprechen.
Wichtig:WenndieSpindelgeschwindigkeitzu
geringist,könnenSchnittmarkierungensichtbar
sein.BeizuhöherSpindelgeschwindigkeit,kann
dasSchnittbildungleichmäßigaussehen.
SostellenSiedieSchnittrate(Spindelgeschwindigkeit)
ein:
1. PrüfenSiedieSchnitthöheneinstellungan
denSchneideinheiten.ErmittelnSieinder
Tabellenspalte,inderentwederSpindeln
mit5oder8Messernaufgeführtsind,den
Schnitthöheneintrag,derdertatsächlichen
Schnitthöheneinstellungamehestenentspricht.
ErmittelnSieinderTabelledieZahl,diedieser
Schnitthöheentspricht.
41
TABELLEZURAUSWAHLDERSPINDELGESCHWINDIGKEIT
Schnitthöhe
Spindelmit5Messern Spindelmit8Messern Spindelmit11Messern
8km/h 9,6km/h 8km/h 9,6km/h 8km/h 9,6km/h
63,5mm
60.3mm
57.2mm
54.0mm
50,8mm 2" 3 4
47.6mm
44.5mm
41.3mm
38.1mm
34.9mm
31.8mm
28.8mm
25mm 1" 9
22.2mm
19.1mm
15.9mm
12.7mm
9.5mm
2½"
2⅜"
2¼"
2⅛"
1⅞"
1¾"
1⅝"
1½"
1⅜"
1¼"
1⅛"
⅞" 9* 9*
¾" 9* 9*
⅝" 9* 9*
½" 9* 9*
⅜" 9* 9*
3 3
3 4
3 4
3 4
4
4
5
5 7
5
6 9 4 4
8
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
5
5
6
8 3 4
9*
9*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3 4
4
5
5 7
7
9
9
9
5
6
9 6
9*
9*
9*
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
7
7 7
8 8
9 9
*T oroempehltdieseSchnitthöhebzw.
Mähgeschwindigkeitnicht.
Hinweis:JehöherdieZiffer,destohöherist
dieGeschwindigkeit.
2. DrehenSiedasSpindeldrehzahlhandrad(Bild
46)aufdieZahl,dieSieinSchritt1ermittelt
haben.
3. ArbeitenSiemehrereTagelangmitder
MaschineundprüfenSiedasSchnittbild,
umsicherzustellen,dassdieSchnittqualität
stimmt.DasSpindeldrehzahlhandradkann
jeweilsaufeinePositionlinksoderrechtsvon
deraufderTabelleangegebenenPosition
eingestelltwerden,umunterschiedlichen
Rasenbedingungen,derzuentfernenden
GraslängeunddenpersönlichenVorzügen
Rechnungzutragen.
g011 168
Bild46
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
42
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Nachderersten
Betriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
Alle150Betriebsstunden
Wartungsmaßnahmen
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•PrüfenSiedenMotorölstand.
•PrüfenSiedenKühlmittelstandimMotor.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•ÜberprüfenSiedenReifendruck.
•PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzumUntermesser.
•PrüfenSiedieSicherheitsschalter.
•EntleerenSiedenWasserabscheider.
•ReinigenSiedenKühlerundÖlkühler.
•PrüfenSiedieHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedenStandderBatterieüssigkeit.(PrüfenSiedenStandalle30Tagebei
eingelagerterMaschine)
•FettenSiealleLagerundBüchsenein(SchmierenSiealleLagerundBüchsen
täglichein,wennSieineinemstaubigenundschmutzigenUmfeldarbeiten.)
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
Alle200Betriebsstunden
Alle400Betriebsstunden
Alle500Betriebsstunden
Alle2Jahre
•WartenSiedenLuftlter(häugerineinemstaubigenoderschmutzigenUmfeld.)
•PrüfenSiedieEinstellungderFeststellbremse.
•WechselnSiedenHydrauliköllter.
•PrüfenSiedieKraftstofeitungenund-verbindungen.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•WechselnSiedasHydrauliköl.
•FettenSiedieLagerinderHinterachseein.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
•LeerenundspülenSiedieKühlanlage(wendenSiesichandenofziellenToro
VertragshändleroderlesenSiedieWartungsanleitung).
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschlosssteckenlassen,könnteeineanderePersonden
MotorversehentlichanlassenundSieundUnbeteiligteschwerverletzen.
ZiehenSievorirgendwelchenWartungsarbeitendenZündschlüsselab.
43
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW:
Wartungsprüfpunkt
PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschalter.
PrüfenSiedieFunktionder
Bremsen.
PrüfenSieden
Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenÖlstandim
Motor.
PrüfenSiedenFüllstandim
Kühlsystem.
EntleerenSiedenKraftstoff/Wasserabscheider.
PrüfenSiedenLuftlter,
dieStaubschaleunddas
Entlüftungsventil.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Motorengeräusche.
PrüfenSiedenKühlerund
das-gitteraufSauberkeit
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Betriebsgeräusche.
PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
PrüfenSiedie
Hydraulikschläucheauf
Defekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
PrüfenSieden
Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionder
Instrumente.
PrüfenSiedieEinstellung
derSpindelzum
Untermesser.
PrüfenSiedie
Schnitthöheneinstellung.
SchmierenSiealle
Schmiernippelein.
BessernSiealle
Lackschädenaus.
1
PrüfenSiebeiStartschwierigkeiten,beizustarkemQualmenoderunruhigemMotorlaufdieGlühkerzenundEinspritzdüsen.
2
SofortnachjedemReinigen,unabhängigvondenaufgeführtenIntervallen.
1
2
Mo Di Mi Do Fr
Sa So
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendieBedienungsanleitung.
44
Hinweis:EinElektroschaltbildodereinHydraulikschaltbildfürIhreMaschinendenSieunterwww.Toro.com.
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
Punkt Datum
Informationen
Wartungsintervall-Tabelle
Bild47
decal121-3607
45
Verfahrenvordem
Ausführen von
Wartungsarbeiten
Sicherheitshinweisevor
demDurchführenvon
Wartungsarbeiten
g008908
Bild48
•VordemEinstellen,Reinigen,Reparierenoder
VerlassenderMaschine:
– StellenSiedieMaschineaufeineebene
Fläche.
– StellenSiedieGasbedienungindieniedrige
Leerlauf-Stellung.
– KuppelnSiedieSchneideinheitenaus.
– SenkenSiedieSchneideinheitenab.
– StellenSiesicher,dassderFahrantriebinder
Leerlauf-Stellungist.
– AktivierenSiedieFeststellbremse.
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Zündschlüsselab.
– WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
– LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,ehe
SiemitWartungsarbeitenbeginnen.
•FührenSiemöglichstbeilaufendemMotorkeine
WartungsarbeitenanderMaschinedurch.Fassen
SiekeinebeweglichenT eilean.
1.Splint
3. SchiebenSiedieMotorhaubenachrechts,
hebendieandereSeiteanundziehendie
HaubeausdenScharnierenab.
Hinweis:GehenSiezumMontierenderMotorhaube
inumgekehrterReihenfolgevor.
•StützenSiedieMaschineoderdieTeilebeiBedarf
mitStützböckenab.
•LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
EntfernenderMotorhaube
FüreineleichtereWartungimMotorraumder
MaschinelässtsichdieMotorhaubeeinfach
entfernen.
1. EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
2. EntfernenSiedenSplint,mitdemdasGelenkder
MotorhaubeandenBefestigungshalterungen
befestigtist(Bild48).
46
Schmierung
EinfettenderLagerund
Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
(SchmierenSiealleLagerund
Büchsentäglichein,wennSiein
einemstaubigenundschmutzigen
Umfeldarbeiten.)
Alle500Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem,
waszuersterreichtwird)
DieMaschinehatSchmiernippel,dieregelmäßigmit
Nr.2SchmierfettaufLithiumbasiseingefettetwerden
müssen.FettenSieLagerundBüchsentäglichein,
wennSieineinemstaubigenundschmutzigenUmfeld
arbeiten.StaubigeundschmutzigeBedingungen
könnendazuführen,dassSchmutzindieLagerund
Büchseneindringt,wasdenVerschleißbeschleunigt.
FettenSiedieSchmiernippelungeachtetdes
aufgeführtenIntervallsunmittelbarnachjeder
Wäsche.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
•SideWinder-Zylinderenden(2;nurModell03171)
(Bild51)
g008896
Bild51
•Lenkzapfen(Bild52)
•DrehbüchsenanderHeckschneideinheit(Bild49)
g008894
Bild49
•DrehbüchsenanderFrontschneideinheit(Bild50)
g190873
Bild52
•HintereHubarm-DrehbüchsenundHubzylinder
(2)(Bild53)
Bild50
g008895
47
Bild53
•LinkevordereHubarm-Drehbüchsenund
Hubzylinder(2)(Bild54)
Bild54
g008901
Bild56
•Mähen-/Transportschieber(Bild57)
g008898
g008902
Bild57
•Riemenspannungsdrehbüchse(Bild58)
g008899
•RechtevordereHubarm-Drehbüchsenund
Hubzylinder(2)(Bild55)
Bild55
•Leerlaufeinstellung(Bild56)
g008903
Bild58
•Lenkzylinder(Bild59).
g008900
48
Bild59
Prüfenderabgedichteten
Lager
LagerfallenfastnieaufgrundvonMaterial-oder
Verarbeitungsfehlernaus.DerAusfallistmeistensauf
FeuchtigkeitundKontaminationzurückzuführen,die
durchdieDichtungeneingedrungensind.Lager,die
eingefettetsind,müssenregelmäßiggewartetwerden,
umschädlicheRückständeausdemLagerbereichzu
entfernen.AbgedichteteLagerverlassensichauf
g008904
dasanfänglicheingefüllteSpezialschmiermittel
undeinerobusteinterneDichtung,mitdenen
KontaminationenundFeuchtigkeitvonden
Rollelementenferngehaltenwerden.
Hinweis:AufWunschkanneinweiterer
SchmiernippelamanderenEndedes
Lenkzylinderseingebautwerden.EntfernenSie
denReifen,montierendenNippel,fettenihnein,
entfernendenNippelundbringendenVerschluss
wiederan(Bild60).
Bild60
DieabgedichtetenLagermüssennichtgeschmiert
oderkurzfristiggewartetwerden.Diesverringert
dieerforderlichenRoutinewartungsarbeitenunddas
PotenzialfüreineRasenbeschädigungaufgrundvon
Schmiermittelkontamination.Dieseabgedichteten
LagerweisenunternormalenEinsatzbedingungen
eineguteLeistungundlangeHaltbarkeitauf.Sie
solltenjedochdenZustandderLagerunddieIntegrität
derDichtungenregelmäßigprüfen,umAusfallzeiten
zuvermeiden.DieseLagersolltensaisonalgeprüft
undbeiBeschädigungoderAbnutzungausgetauscht
werden.Lagersolltengleichmäßiglaufen,ohne
negativeMerkmale,wiez.B.Wärmeentwicklung,
Geräusche,LockerungoderRostaustritt.
AufgrundderEinsatzbedingungen,denendiese
Lagerbzw.Dichtungenausgesetztsind,(z.B.
Sand,Rasenchemikalien,Wasser,Aufpralleusw.)
werdendieseT eilealsnormaleAbnutzungsteile
g190872
angesehen.Lager,dieauseinemanderenGrund,
außerMaterialundVerarbeitungsschäden,ausfallen,
sindnormalerweisenichtvonderGarantieabgedeckt.
Hinweis:DieLagernutzungsdauerkanndurch
falschesReinigennegativbeeinusstwerden.
ReinigenSiedieMaschinenicht,wennsieheißist,
undvermeidenSieeinendirektenKontaktderLager
mitDruckluftreinigern.
49
WartendesMotors
Sicherheitshinweisezum
Motor
•StellenSiedenMotorgrundsätzlichvor
demPrüfendesÖlstandsoderAuffüllendes
KurbelgehäusesmitÖlab.
•ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstunden
(häugerineinemstaubigenoder
schmutzigenUmfeld.)
•PrüfenSiedasGehäusedesLuftltersauf
Schäden,dieeventuellzueinemLuftleckführen
könnten.ErsetzenSieihnbeieinerBeschädigung.
PrüfenSiedieganzeEinlassanlageaufLecks,
BeschädigungenoderloseSchlauchklemmen.
•WartenSiedenLuftlterindenempfohlenen
Abständenoderfrüheraus,wenndieMotorleistung
aufgrundeinessehrstaubigenoderschmutzigen
Umfeldsabfällt.DasfrühzeitigeAuswechselndes
LuftlterserhöhtnurdieGefahr,dassSchmutzin
denMotorgelangt,wennSiedenFilterentfernen.
•StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddasLuftltergehäuseabdichtet.
1. LösenSiedieLaschen,mitdenendie
AbdeckungamLuftltergehäusebefestigtist
(Bild61).
Bild61
1.Luftlterabdeckung 2.Luftlterriegel
undtrocken)entfernen.VerwendenSiekeine
starkeDruckluft,daSchmutzdurchdenFilter
indenEinlassgedrücktwerdenkönnte.Diese
Reinigungverhindert,dassRückständeinden
Einlassgelangen,wennSiedenHauptlter
entfernen.
4. EntfernenundwechselnSiedenHauptlteraus
(Bild62).
Hinweis:EineReinigungdergebrauchten
EinsätzekanndasFiltermediumbeschädigen.
g008910
Bild62
1.Hauptlter
5. PrüfenSiedenneuenFilteraufVersandschäden,
prüfenSiedasDichtungsendedesFiltersund
desGehäuses.VerwendenSienieein
beschädigtesElement.
6. SetzenSiedenFilterein.DrückenSieaufden
äußerenRanddesElements,umesimKanister
zuplatzieren.DrückenSienieaufdieexible
MittedesFilters.
7. ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin
derabnehmbarenAbdeckung.
8. NehmenSiedasGummiablassventilvonder
Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund
wechselnSiedasAblassventilaus.
9. SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie
g027707
dasGummiablassventilnachunten,ungefähr
zwischen17.00und19.00Uhr(vomEndeher
gesehen).
10. BefestigenSiedieAbdeckungsriegel.
2. NehmenSiedieAbdeckungvom
Luftltergehäuseab.
3. VordemEntfernendesFilterssolltenSie
großeSchmutzablagerungenzwischender
AußenseitedesHauptltersundderGlocke
mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauber
WechselndesMotorölsund
-lters
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle150Betriebsstunden
50
1. EntfernenSieeineAblassschraube(Bild63)und
lassendasÖlineineAuffangwanneablaufen;
setzenSiedieSchraubeein,wennkeinÖlmehr
ausläuft.
Bild63
1.Verschlussschrauben
2. EntfernenSiedenÖllter(Bild64).
Warten der
Kraftstoffanlage
GEFAHR
UntergewissenBedingungensind
Dieselkraftstoffund-dünsteäußerstbrennbar
undexplosiv.FeuerundExplosionendurch
KraftstoffkönnenSieundUnbeteiligte
verletzenundSachschädenverursachen.
• BetankenSiedieMaschinemitHilfeeines
TrichtersundnurimFreiensowiewenn
derMotorabgestelltundkaltist.Wischen
SieverschüttetenKraftstoffauf.
g008911
• FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz
auf.FüllenSiesolangeKraftstoffinden
Tank,bisderFüllstand6mmbis13mm
unterhalbderUnterkanteamEinfüllstutzen
liegt.DerverbleibendeRaumimTank
istfürdieAusdehnungdesKraftstoffes
erforderlich.
Bild64
1.Öllter
3. ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit
frischemÖlein.
Hinweis:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
4. FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
PrüfendesMotorölstands(Seite27).
• RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhalten
KraftstoffvonoffenemLichtundjeglichem
RisikovonFunkenbildungfern.
• LagernSieKraftstoffineinemsauberen,
zulässigenKanisterundhaltendenDeckel
aufgeschraubt.
WartendesKraftstofftanks
Wartungsintervall:Alle2Jahre—Entleerenund
reinigenSiedenKraftstofftank.
g008912
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie
KraftstoffanlageverschmutztistoderdieMaschine
längereZeiteingelagertwird.SpülenSiedenTank
nurmitfrischemKraftstoff.
PrüfenderKraftstofeitungenund-verbindungen
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht
wird)
PrüfenSiedieLeitungenundVerbindungenauf
Verschleiß,DefekteoderlockereAnschlüsse.
51
EntleerenSieden
Wasserabscheider.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1. StellenSieeinensauberenBehälterunterden
Kraftstofflter.
2. LösenSiedasAblassventilanderUnterseite
derFilterglocke(Bild65).
Bild65
1.Wasserabscheider/Filterglocke
2.Entlüftungsschraube
3. ZiehenSieanschließenddasVentilwiederfest.
3.Ablassventil
Wechseln der
g008913
Bild66
1.Kraftstoffdüsen
2. StellenSiedenGasbedienungshebelindie
SCHNELL -Stellung.
3. DrehenSiedenZündschlüsselaufSTART
undachtenSieaufdenKraftstoffstromum
denAnschluss.DrehenSiedenSchlüssel
indieAUS -Stellung,wenneingleichmäßiger
Flüssigkeitsstrombesteht.
4. ZiehenSiedenLeitungsanschlussgutfest.
g009880
5. WiederholenSiediesenVorganganden
restlichenDüsen.
Kraftstofflterglocke
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1. ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke
(Bild65).
2. EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie
Kontaktäche.
3. ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit
frischemÖlein.
4. DrehenSiedieFilterglockeperHandein,bisdie
DichtungdieKontaktächeberührt;drehenSie
siedannumeineweitere1/2Umdrehung.
EntlüftenderInjektoren
Hinweis:FührenSiedieseSchrittenurdurch,
wenndieKraftstoffanlageaufherkömmlicheWeise
entlüftetwurde,derMotorjedochnichtanspringt,
sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite33).
1. LockernSiedenLeitungsanschlussander
erstenDüseundamHalter.
52
Wartenderelektrischen
Anlage
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dietödlichwirkenundstarkechemische
Verbrennungenverursachenkann.
HinweisezurSicherheitder
Elektroanlage
•TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedieBatterieab.
KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolsund
danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst
denPluspolunddanndenMinuspolan.
•LadenSiedieBatterieinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund
offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab,
eheSiedieBatterieanschließenoderabtrennen.
TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie
isoliertesWerkzeug.
WartenderBatterie
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden—Prüfen
SiedenStandderBatterieüssigkeit.(PrüfenSiedenStandalle30
TagebeieingelagerterMaschine)
HaltenSiedenSäurestandinderBatterieaufdem
richtigenNiveauunddieOberseitederBatterie
sauber.DieBatterieentleertsichschneller,wennsie
anäußertheißenOrtengelagertwird,alswennsie
beikühlerenUmgebungstemperaturengelagertwird.
• TrinkenSienieBatteriesäureund
vermeidenSiedenKontaktmitHaut,
AugenundKleidungsstücken.Tragen
SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu
schützensowieGummihandschuhe,um
IhreHändezuschützen.
• FüllenSiedasAkkuaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
• LadenSiedieBatterieaneinemgut
belüftetenOrtauf,sodasssichdiedurch
dasLadenerzeugtenGasezerstreuen
können.
• DieGasesindexplosiv;haltenSiedie
BatteriedeshalbvonoffenemLichtund
elektrischenFunkenfernundrauchen
nicht.
• DasEinatmenderGasekannzuÜbelkeit
führen.
• ZiehenSiedasLadegerätausder
Steckdose,bevorSiedieLadegerätkabel
andieBatteriepoleanschließenoderdiese
abschließen.
HaltenSiedenFüllstandindenZellenmitdestilliertem
oderentmineralisiertemWasseraufrecht.Füllen
SiedieZellennichthöheralsbiszurUnterseite
desSpaltringsinjederZelle.DrehenSiedie
VerschlussdeckelmitdenEntlüftungsstellennach
hintenein(inRichtungKraftstofftank).
HaltenSiedieOberseitederBatteriedurch
regelmäßigesWaschenmiteinerinAmmoniakoder
NatronlaugegetauchtenBürstesauber.SpülenSie
dieOberseitederBatterienachderReinigungmit
Wasser.EntfernenSiedieFülldeckelwährendder
Reinigungnicht.
UmeinengutenelektrischenKontaktsicherzustellen,
müssendieBatteriekabelfestmitden-polen
verbundensein.
KlemmenSie,wenndieBatteriepolekorrodieren,
zuerstdasMinuskabel(–)abundkratzendie
KlemmenundPolegetrenntab.KlemmenSiedie
Kabelwiederan(Pluskabel[+]zuerst)undüberziehen
diePolemitVaseline.
53
EinlagerungderBatterie
Warten des
EntfernenSie,wenndieMaschinelängeralseinen
Monateingelagertwerdensoll,dieBatterieundladen
diesevollauf.LagernSiesieentwederaufeinem
RegaloderinderMaschine.LassenSiedieKabel
abgeklemmt,wennSiedieBatterieinderMaschine
lagern.LagernSiedieBatterieaneinemkühlenOrt
ein,umeinzuschnellesEntladenderBatteriezu
vermeiden.StellenSiesicher,dassdieBatterievoll
aufgeladenist,umeinemEinfrierenvorzubeugen.
DasspezischeGewichteinervollgeladenenBatterie
liegtzwischen1,265und1,299.
PrüfenderSicherungen
DieSicherungenbendenSieunterder
ArmaturenbrettabdeckungderMaschine.
Antriebssystems
Einstellen der
Leerlaufstellungfürden
Fahrantrieb
WennsichdieMaschinebewegt,wenndas
FahrpedalinderNeutralstellungist,müssenSiedie
Antriebsnockeeinstellen.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. HebenSieeinVorderradundeinHinterradvom
BodenabundstellenStützblöckeunterden
Rahmen.
Hinweis:EinVorderradundeinHinterrad
müssenaufgebocktsein,sonstbewegtsichdie
MaschinewährendderEinstellung.
3. LösenSiedieSicherungsmutterander
Fahrantriebsnocke(Bild67).
Bild67
1.Fahrantriebs-
Einstellnocke
4. LassenSiedenMotoranunddrehenSiedas
SechskantderNockeinbeideRichtungen,um
diezentraleStellungimNeutralbereichausndig
zumachen.
5. ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie
Einstellungzuarretieren.
6. StellenSiedanndenMotorab.
7. EntfernenSiedieAchsböckeundsenkendie
MaschineaufdenWerkstattbodenab.Machen
SieeineProbefahrt,umsicherzustellen,dass
dieMaschinenichtmehrkriecht.
54
2.Sicherungsmutter
g008922
WartenderKühlanlage
HinweisezurSicherheitdes
Kühlsystems
•DasVerschluckenvonMotorkühlmittelkann
zuVerletzungenggf.tödlichenVerletzungen
führen:BewahrenSieMotorkühlmittel
unzugänglichfürKinderundHaustiereauf.
•Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen
KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren
Verbrennungenführen.
– LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden
Kühlerdeckelöffnen.
– VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam,
damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
Reinigen des
Motorkühlsystems
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
EntfernenSiedenSchmutzvomÖl-undvom
Motorkühlertäglich.ReinigenSieunterbesonders
schmutzigenBedingungenhäuger.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. ÖffnenSiedieMotorhaube.
g190823
Bild68
1.Kühler
6. BringenSiedieZugangsplattewiederanund
schließendieMotorhaube.
3. EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem
Motorraum.
4. EntfernenSiedieZugangsplatte.
5. ReinigenSiebeideSeitendesKühlersgründlich
mitWasseroderDruckluft(Bild68).
55
WartenderBremsen
WartenderRiemen
Einstellen der
Feststellbremse
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstun-
den—PrüfenSiedieEinstellungder
Feststellbremse.
1. LockernSiedieStellschraube,mitderdas
HandradamFeststellbremshebelbefestigtist
(Bild69).
Bild69
WartungderMotorantriebsriemen
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstun-
den—PrüfenSiedenZustand
unddieSpannungallerRiemen.
Alle100Betriebsstunden—PrüfenSieden
ZustandunddieSpannungallerRiemen.
SpannendesLichtmaschinen/Lüfterriemens
1. ÖffnenSiedieHaube.
2. PrüfenSiedieSpannung,indemSieeine
Kraftvon30N·minderMittezwischender
LichtmaschineunddenKurbelwellenscheiben
ansetzen(Bild70).
Hinweis:DerRiemenmusssich11mm
durchbiegenlassen.
g008923
1.Feststellbremshebel
2.Handrad
2. DrehenSiedasHandrad,biseineKraftvon
41-68N·merforderlichist,umdenHebelzu
betätigen.
3. ZiehenSiedieStellschraubean,wenndie
Einstellungrichtigist.
3.Stellschraube
g008916
Bild70
1.Ventilator-/Lichtmaschineriemen
3. WenndieDurchbiegungzugroßist,müssenSie
denRiemenwiefolgtspannen:
A. LockernSiedieSchrauben,diedenBügel
amMotorbefestigensowiedieSchraube,
mitderdieLichtmaschineamBügel
befestigtist.
B. FührenSieeinStemmeisenzwischender
LichtmaschineunddemMotoreinund
drückendieLichtmaschinenachaußen.
C. WennSiedierichtigeRiemenspannung
erzielthaben,ziehenSiedieLichtmaschine
unddieSchraubenfest,umdieEinstellung
zuarretieren.
56
AustauschendesTreibriemens
desHydrostats
1. SteckenSieeinenNussschlüsseloder
einkleinesRohraufdasEndeder
Riemenspannfeder.
Warten der
Bedienelementanlage
Einstellen der
WARNUNG:
GehenSiebeidemEntspannender
Federvorsichtigvor,dennsiestehtunter
starkerSpannung.
2. DrückenSiedasEndederFeder(Bild71)ab-
undvorwärts,umdieFederausdemBügel
auszuhakenunddieFederzuentspannen.
Bild71
1.Hydrostat-Treibriemen 2.Federende
Gasbedienung
1. StellenSiedenGasbedienungshebelnach
hinten,sodassergegendenSchlitzim
Armaturenbrettanschlägt.
2. LösenSiedenBowdenzuganschlussam
HebelarmderEinspritzpumpe(Bild72).
g008917
Bild72
1.HebelarmderEinspritzpumpe
g008918
3. T auschenSiedenTreibriemenaus.
4. GehenSiezumSpannenderFederin
umgekehrterReihenfolgevor.
3. HaltenSiedenHebelarmderEinspritzpumpe
gegendenniedrigenLeerlaufanschlagund
ziehendenZuganschlussfest.
4. LockernSiedieSchrauben,mitdenender
GasbedienungshebelamArmaturenbrett
befestigtist.
5. SchiebenSiedenGasbedienungshebelganz
nachvorne.
6. SchiebenSiedieAnschlagplattesoweit,dass
siemitdemGasbedienungshebelinBerührung
kommtundziehendanndieSchraubenfest,
mitdenenderGasbedienungshebelam
Armaturenbrettbefestigtwird.
7. WenndieGasbedienungbeimBetriebnicht
indieserStellungbleibt,ziehenSiedie
Sicherungsmutter,mitderdasReibteilam
Gasbedienungshebelgesetztwird,bisaufein
Drehmomentvon5-6N·man.
Hinweis:DiemaximaleKraft,diezum
BetätigendesGasbedienungshebels
erforderlichist,sollte27N·mbetragen.
57
Warten der
Hydraulikanlage
Sicherheit der
Hydraulikanlage
•KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene
FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon
einemArztentferntwerden.
•StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle
Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest
angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage
unterDrucksetzen.
•HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
•GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
g008919
Bild73
1.Hydraulikölleitung
•LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie
irgendwelcheArbeitenanderAnlagedurchführen.
WechselndesHydrauliköls
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
SetzenSiesichmitIhremToroVertragshändler
inVerbindungumdieAnlagedurchspülenzu
lassen,wenndasÖlverunreinigtwerdensollte.
VerunreinigtesÖlsiehtimVergleichzusauberemÖl
milchigoderschwarzaus.
1. StellenSiedenMotorabundhebendie
Motorhaubean.
2. KlemmenSiedieHydraulikölleitungab(Bild73)
oderentfernendenHydrauliköllter(Bild74)
undlassendasHydraulikölineinAuffanggefäß
ablaufen.
g190871
Bild74
1.Hydrauliklter
3. MontierenSiedieHydraulikölleitung,wennkein
Ölmehrausströmt.
4. FüllenSiedenBehälter(Bild75)mitca.
13.2LiterHydrauliköl,siehePrüfender
Hydraulikanlage(Seite29).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere
FlüssigkeitenkönnendieHydraulikanlage
beschädigen.
58
Bild75
1.Hydraulikfülldeckel
5. SetzenSiedenBehälterdeckelauf,lassen
denMotoranundbenutzenallehydraulischen
Bedienelemente,umdasHydraulikölinder
ganzenAnlagezuverteilen.
6. PrüfenSiegleichfallsdieDichtheitundstellen
danndenMotorab.
7. PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl
ein,dassderÖlstanddieVOLL-Markierungam
Peilstaberreicht.FüllenSienichtzuvielein.
Wechseln des
Hydrauliköllters
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem,
waszuersterreichtwird)
VerwendenSieeinenOriginalersatzltervonT oro,
Bestellnummer54-0110.
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.
g008886
zumVerlustIhrerGarantieansprüchefüreinige
Bauteile.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieSchneideinheiten
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. KlemmenSiedenSchlauchzurFilterbodenplatte
ab.
3. ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.
4. StellenSieeinAuffanggefäßunterdenFilter
(Bild74)undentfernendenFilter.
5. ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen
denFiltermitHydrauliköl.
6. StellenSiesicher,dassderBefestigungsbereich
desFilterssauberist,schraubenSiedenFilter
auf,bisdieDichtungdieBefestigungsplatte
berührtundziehendenFilterdannumeine
halbeUmdrehungan.
7. KlemmenSiedenSchlauchzurFilterbodenplatte
ab.
8. StartenSiedenMotorundlassenihnca.zwei
Minutenlanglaufen,umdieAnlagezuentlüften.
9. StellenSiedenMotorabundprüfendie
Dichtheit.
59
PrüfenderHydraulikleitun-
Warten der
genundSchläuche
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiediehydraulischenLeitungenundSchläuche
aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung,
lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte
MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle
erforderlichenReparaturenvorderInbetriebnahme
durch.
WARNUNG:
UnterDruckaustretendesHydraulikölkann
unterdieHautdringenundVerletzungen
verursachen.
• StellenSiesicher,dassallehydraulischen
Anschlüssefestangezogensindund
dasssichallehydraulischenSchläuche
undLeitungenineinwandfreiemZustand
benden,bevorSiedieAnlageunterDruck
stellen.
• HaltenSieIhrenKörperundIhreHände
vonNadellöchernundDüsenfern,aus
denenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.
• GehenSiehydraulischenUndichtheiten
nurmitPappeoderPapiernach.
Schneideinheit
Sicherheit der
Schneideinheit
EineabgenutzteoderbeschädigteSchneideinheit
kannzerbrechenundeinT eilderSpindeloderdes
Untermesserskannherausgeschleudertwerden
undSieoderUnbeteiligtetreffenundschwereoder
tödlicheVerletzungenverursachen.
•PrüfenSiedieSchneideinheitenregelmäßigauf
AbnutzungundDefekte.
•PassenSiebeimPrüfenderSchneideinheiten
auf.WickelnSiedieMesserineinenLappenein
odertragenSieHandschuhe;gehenSiebeider
WartungderSpindelnundUntermesservorsichtig
vor.DieSpindelnundUntermessersollten
nurersetztodergeschärftwerden;siedürfen
keinesfallsgeglättetodergeschweißtwerden.
•DenkenSiebeiMaschinenmitmehreren
Schnittmesserndaran,dasseinesichdrehende
SpindeldasMitdrehenandererMesser
verursachenkann.
LäppenderSchneideinheiten
• LassenSiedenDruckinder
HydraulikanlageaufeinesichereArt
undWeiseab,bevorSieirgendwelche
ArbeitenanderAnlagedurchführen.
• KonsultierenSiebeimEinspritzenunter
dieHautsoforteinenArzt.
GEFAHR
EinBerührenderSpindelnkannzuschweren
odertödlichenKörperverletzungenführen.
• HaltenSieHändeundFüßeausdem
Spindelbereichfern,solangederMotor
läuft.
• DieSpindelnkönnensichbeimLäppen
festfahrenunddannwiederanlaufen.
• UnternehmenSienieVersuche,die
SpindelnperHandoderFußinGangzu
bringen.
• StellenSiedieSpindelnniebeilaufendem
Motorein.
• StellenSie,wennsicheineSpindel
festfrisst,zuerstdenMotorab,bevorSie
versuchen,dieSpindelfreizumachen.
1. StellenSiedieMaschineaufeinersauberen
undebenenFlächeab,senkenSiedie
Schneideinheitenab,stellendenMotorab,
aktivierendieFeststellbremseundziehenden
Zündschlüsselab.
60
2. NehmenSiedieArmaturenbrettabdeckungab.
3. DrehenSiedasLäppen-HandradaufLäppen
(R).DrehenSiedanndasHandradzur
SpindeldrehzahlaufPosition1(Bild76).
Bild76
SiealleSchleifmittelrückständevonden
Schneideinheitenab.
Hinweis:WeitereAnleitungenundSchritte
zumLäppenndenSieimT oroHandbuch
„ToroReelMowerBasics(withsharpening
guidelines)“,Formular09168SL.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie
VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise
werdenGrateoderraueKantenbeseitigt,
diesichmöglicherweiseanderSchnittkante
gebildethaben.
g011 168
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
Hinweis:DerSitzschalterwirdüberbrückt,
wenndasLäppen-Einstellradinder
Läppen-Stellungist.Siemüssennichtaufdem
Sitzsitzen,dieFeststellbremsemussjedoch
aktiviertsein,daderMotorsonstnichtläuft.
Wichtig:DrehenSiedasLäppen-Handrad
nichtvonderMäh-aufdieLäppen-Stellung,
wennderMotorläuft.DieskanndieSpindeln
beschädigen.
4. FührenSiedieerstenEinstellungen
zwischenSpindelundUntermesseranallen
Schneideinheitendurch,wiesiefürdasLäppen
angebrachtsind.StartenSiedenMotorund
lassenihnimlangsamenLeerlauflaufen.
5. KuppelnSiedieSpindelnein.AktivierenSieden
ZWA-SchalteramArmaturenbrett.
6. TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen
Bürsteauf.
7. KuppelnSiedieSpindelnausundschaltenden
Motorab,wennSiedieSchneideinheitenbeim
Läppeneinstellenmöchten.WiederholenSie
dieSchritte4bis6,wennSiedieEinstellungen
abgeschlossenhaben..
8. StellenSiedenMotornachdemLäppen
ab,drehenSiedasLäppen-Handrad
indieMäh-Stellung(F),stellenSie
dasSpindeldrehzahl-Einstellradaufdie
gewünschteMähstellungundwaschen
61
Einlagerung
Vorbereiten für
diesaisonbedingte
VorbereitendesMotors
1. LassenSiedasMotorölvomMotorabund
schraubendieAblassschraubewiederein.
2. EntfernenundentsorgenSiedenÖllter.
3. MontierenSieeinenneuenÖllter.
Einlagerung
FührenSiedieseSchrittebeijederEinlagerungder
Maschinefürmehrals30Tagedurch.
VorbereitenderZugmaschine
1. ReinigenSiedieZugmaschine,SchneideinheitenunddenMotorgründlich.
2. ÜberprüfenSiedenReifendruck.PumpenSie
alleReifenauf0,97-1,24barauf.
3. PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund
ziehendiesebeiBedarffest.
4. FettenundölenSiealleSchmiernippelund
Drehpunkteein.WischenSieüberüssigesFett
ab.
5. SchmirgelnSiealleLackschädenleicht
undbessernBereicheaus,dieangekratzt,
abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren
SiealleBlechschäden.
6. WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt:
A. EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
4. BefüllenSiedenMotormitungefähr3,8Litern
MotorölderSorteSAE15W-40.
5. LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca.
2MinutenlangimLeerlauflaufen.
6. StellenSiedanndenMotorab.
7. EntleerenSiedenKraftstofftank,die-leitungen,
den-lterunddieWasserabscheidergruppe
gründlich.
8. SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem,
sauberemDiesel.
9. BefestigenSiealleAnschlussstückeder
Kraftstoffanlage.
10. ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
11. DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund
dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem
Klebebandab.
12. PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenSie
beiBedarfFrostschutzmittelentsprechend
deninIhremGebietzuerwartenden
Mindesttemperaturennach.
B. EntfernenSiedieBatterie.
C. LadenSiedieBatterievorderEinlagerung
undalle60T agefür24Stundenlangsam
auf,umeinerBleisulfationderBatterie
vorzubeugen.
Hinweis:StellenSiesicher,dassdie
Batterievollaufgeladenist,umeinem
Einfrierenvorzubeugen.Dasspezische
GewichteinervollgeladenenBatterieliegt
zwischen1,265und1,299.
D. ReinigenSiedieBatterie,-klemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund
Natronlauge.
E. ÜberziehenSiedieBatterieklemmenund
-polemitGrafo112X-Schmierfett(T oro
Bestellnummer505-47)odermitVaseline,
umeinerKorrosionvorzubeugen.
F. LagernSiesieentwederaufeinemRegal
oderinderMaschineaneinemkühlenOrt.
WennSiedieBatterieinderMaschine
lagern,lassenSiedieKabelabgeklemmt.
62
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(T oro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieT oroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT ochtergesellschaftenvonT oro,
HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.T orohatdasRecht,
persönlicheInformationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzu
pegenoderTorooderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
Toro-Vertragshändlerwenden.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder
gekauftwerdenkönnen.Proposition65schreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,die
bekanntermaßenKrebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthält
zahlreicheChemikalien,dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeit
überdenUmgangmitdiesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der
ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65
nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt,
dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser
ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere
InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein
signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis
hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen
Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige
Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeineProposition
65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Normfür
WarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
•Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
•EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
•DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
•Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten
treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas
VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu
Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“
liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann
dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann
dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
GarantievonToro
Einezweijährige,eingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,gewährleisten
gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro
(Produkt)fürzweiJahreoder1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)
freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte,
ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).
BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt
andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte,
vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen
Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen
DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender
Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801oder+1–800–952–2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführtsind.Ein
NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem
VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen
Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
OriginalteilevonT orosind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon
Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör .DerHersteller
dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
Bedienungsanleitung aufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdas
Toro-ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantie
führen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.BeispielevonTeilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a.
BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer ,Spindeln,Rollen
undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder
undLager,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeug-Komponenten,
wiez.B.Membrane,DüsenundSperrventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter ,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung,Verwendungnicht
zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser
oderChemikalienangesehen.
•DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
•NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleberoder
Fenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen,
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.T eile,
dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder
OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonToro.EsbleibtT oro
überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile
fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Batterien:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-BatterienhabeneinebestimmteGesamtzahl
anKilowattstunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängernoder
verkürzen.WährendderNutzungderBatterieindiesemProduktnimmtdienützliche
ArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebraucht
sind.FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung)
istderProdukteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterien(fürdie
KostenkommtderBesitzerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon
eineranteiligenTeilegarantieabgedeckt,dieim3.biszum5.Jahraufder
VerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie
Bedienungsanleitung fürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern,
KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder
normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenT oro-Produkten
durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenDistributoroderHändlervonT oro.
WederTheT oroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,
beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderT oro-Produkte
entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoderService
inangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszum
AbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer
derAbgasnormgarantie,aufdieimAnschlussverwiesenwird(fallszutreffend)
bestehtkeineausdrücklicheGarantie.AlleabgeleitetenGewährleistungenzur
VerkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerder
ausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzu;oder
schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse
undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen
bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu
Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedeckt
sein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde)
und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten
BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdie
Abgasanlage.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantiehinsichtlich
derMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderindenUnterlagendes
Motorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenT oro-Distributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas
entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder
Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.
374-0253RevD