FormNo. 3443-761RevA
ZugmaschineReelmaster
3100-D
Modellnr.03170—Seriennr.403430001undhöher
Modellnr.03171—Seriennr.403430001undhöher
®
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.T oro.com.
Originaldokuments(DE)
*3443-761*
DiesesProduktentsprichtallenrelevanten
europäischenRichtlinien.WeitereAngaben
ndenSieinderseparatenproduktspezischen
Konformitätsbescheinigung.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben
zudenAbgasbestimmungenderamerikanischen
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)undden
KontrollvorschriftenvonKalifornienzuAbgasanlagen,
derWartungundGarantie.SiekönneneinenErsatz
beimMotorherstelleranfordern.
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DieDieselauspuffgaseundeinige
BestandteilewirkenlautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend,
verursachenGeburtsschädenoderandere
DefektedesReproduktionssystems
Batteriepole,-klemmenund-zubehör
enthaltenBleiundBleibestandteile.Dies
sindChemikalien,dielautdenBehörden
desStaatesKalifornienkrebserregend
sindundzuErbschädenführenkönnen.
WaschenSiesichnachdemUmgangmit
diesenMaterialiendieHände.
BeiVerwendungdiesesProduktssind
Sieggf.Chemikalienausgesetzt,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGerätszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinen
ordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesGeräts.
BesuchenSieToro.comfürweitereInformationen,
einschließlichSicherheitstipps,Schulungsunterlagen,
Zubehörinformationen,StandorteinesHändlersoder
RegistrierungIhresProdukts.
WendenSiesichandenT oro-Vertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
OriginalersatzteilevonT orooderweitere
Informationenbenötigen.HabenSiedafürdieModellundSeriennummernderMaschinegriffbereit.Bild1
zeigtdiePositionderModell-undSeriennummern
amProdukt.TragenSiehierbittedieModell-und
SeriennummerndesGerätsein.
Wichtig:ScannenSiemitIhremMobilgerätden
QR-CodeaufderSeriennummernplatte(falls
vorhanden),umaufGarantie-,Ersatzteil-oder
andereProduktinformationenzuzugreifen.
g259773
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummer
Einführung
DieserAufsitzrasenmähermitMesserspindelnsollte
nurvongeschultenLohnarbeiterningewerblichen
Anwendungeneingesetztwerden.Eristhauptsächlich
fürdasMähenvonGrasaufgepegtenGrünächen
gedacht.WenndiesesProduktfüreinenanderen
Zweckeingesetztwird,kanndasfürBedienerund
anderePersonengefährlichsein.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführtundSicherheitshinweisewerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet.
DiesesWarnsymbolweistaufeineGefahrhin,diezu
schwerenodertödlichenVerletzungenführenkann,
wennSiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungen
nichteinhalten.
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
2
AlleRechtevorbehalten
Druck:USA
Bild2
Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspezielletechnischeInformationenhin,und
Hinweis hebtallgemeineInformationenhervor,die
IhrebesondereBeachtungverdienen.
Inhalt
Sicherheit..................................................................4
AllgemeineSicherheit.........................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder.................4
Einrichtung..............................................................12
1MontagederRäder........................................13
2MontagedesLenkrads..................................13
3LadenundAnschließendesAkkus................14
4PrüfendesNeigungsmessers........................15
5EinstellendesReifenluftdrucks......................15
6MontagedesMotorhaubenriegels(nur
CE)................................................................15
7MontagederAuspuffschutzvorrichtung
(nurCE)........................................................17
8EinbauendesÜberrollbügels.........................17
9MontierendervorderenHubarme..................18
10MontierendesTrägerrahmensanden
Mähwerken...................................................19
11MontierenderMähwerke..............................20
12MontierenderMähwerk-Antriebsmoto-
ren.................................................................21
13EinstellenderHubarme...............................22
14MontierenderKipprolle(optional)................23
15AnbringenderCEAufkleber.........................24
Produktübersicht.....................................................24
Bedienelemente..............................................24
TechnischeDaten............................................27
Anbaugeräte,Zubehör.....................................27
VordemEinsatz..................................................28
VordersicherenVerwendung...........................28
DurchführentäglicherWartungsarbei-
ten.................................................................28
PrüfenderSicherheitsschalter..........................28
Betanken..........................................................29
WährenddesEinsatzes.......................................29
HinweisezurSicherheitwährenddes
Betriebs.........................................................29
AnlassendesMotors........................................31
AbstellendesMotors........................................31
EntlüftenderKraftstoffanlage...........................32
MähenmitderMaschine...................................32
Schnitthöhe(Spindeldrehzahl).........................32
EinstellenderSpindeldrehzahl.........................33
Betriebshinweise.............................................34
g000502
NachdemEinsatz...............................................34
HinweisezurSicherheitnachdem
Betrieb..........................................................34
NachdemMähen.............................................35
IdentizierenderVergurtungsstellen.................35
BefördernderMaschine...................................35
AbschleppenderMaschine..............................35
Wartung..................................................................36
SicherheitbeiWartungsarbeiten.......................36
EmpfohlenerWartungsplan.................................36
Checkliste–täglicheWartungsmaßnah-
men...............................................................38
VerfahrenvordemAusführenvon
Wartungsarbeiten.........................................39
EntfernenderBatterieabdeckung.....................39
ÖffnenderMotorhaube.....................................39
Schmierung.........................................................40
EinfettenderLagerundBüchsen......................40
PrüfenderabgedichtetenLager........................42
WartendesMotors..............................................43
SicherheitshinweisezumMotor........................43
WartendesLuftlters........................................43
ÜberprüfendesMotorölstands.........................43
WechselndesMotorölsund-lters...................44
WartenderKraftstoffanlage.................................45
WartendesKraftstofftanks................................45
PrüfenderKraftstofeitungenund
-verbindungen...............................................45
EntleerenSiedenWasserabscheider...............45
WechselnderKraftstofflterglocke...................46
EntlüftenderEinspritzdüsen.............................46
WartenderelektrischenAnlage...........................47
HinweisezurSicherheitderElektroan-
lage...............................................................47
WartenderBatterie...........................................47
WartenderSicherungen...................................47
WartendesAntriebssystems...............................48
PrüfendesReifendrucks..................................48
ZiehenSiedieRadmutternfest.........................48
EinstellenderLeerlaufstellungfürden
Fahrantrieb...................................................48
WartenderKühlanlage........................................50
HinweisezurSicherheitdesKühlsy-
stems............................................................50
PrüfendesKühlsystems...................................50
ReinigenderMotorkühlanlage..........................50
WartenderBremsen...........................................51
EinstellenderFeststellbremse..........................51
WartenderRiemen.............................................52
WartungderMotorantriebsriemen....................52
WartenderBedienelementanlage.......................53
EinstellenderGasbedienung............................53
WartenderHydraulikanlage................................54
SicherheitderHydraulikanlage.........................54
PrüfenderHydraulikleitungenund
Schläuche.....................................................54
3
PrüfendesHydraulikölstands...........................54
Hydrauliköl–technischeAngaben....................54
Hydraulikölmenge.............................................55
WechselndesHydrauliköls...............................55
AuswechselndesHydrauliklters.....................56
WartendesMähwerks..........................................57
SicherheitshinweisezumMesser......................57
PrüfendesKontaktszwischenSpindelund
Untermesser.................................................57
LäppenderMähwerke......................................57
Reinigung............................................................58
WaschenderMaschine....................................58
Einlagerung............................................................59
SicherheitbeiderEinlagerung..........................59
VorbereitenderZugmaschine...........................59
VorbereitendesMotors.....................................59
Fehlersucheund-behebung...................................60
VerwendendesSCM(StandardControl
Module).........................................................60
Sicherheit
DieseMaschinewurdeinÜbereinstimmungmit
ENISO5395(wennSiedieEinrichtverfahren
abgeschlossenhaben)undANSIB71.4-2017
entwickelt.
AllgemeineSicherheit
DiesesProduktkannHändeundFüßeamputieren
undGegenständeaufschleudern.
•LesenundverstehenSievordemAnlassendes
MotorsdenInhaltdieserBedienungsanleitung.
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•HaltenSieHändeundFüßevonbeweglichen
Teilenfern.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•HaltenSieUnbeteiligteundKindervom
Arbeitsbereichfern.DieSchneefräsedarfniemals
vonKindernbetriebenwerden.
•StellenSievordemVerlassendesFahrersitzes
denMotorab,ziehenSiedenSchlüsselab
undwartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.LassenSiedie
Maschineabkühlen,bevorSiesieeinstellen,
warten,reinigen,odereinlagern.
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undAnweisungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberaus.
93-6681
1.GefahrvonSchnittwundenbzw.AmputationamLüfter:
HaltenSiesichvonbeweglichenT eilenfern.
decal93-6681
DerunsachgemäßeEinsatzoderdiefalscheWartung
dieserMaschinekannzuVerletzungenführen.
BefolgenSiezurVerringerungdesVerletzungsrisikos
dieseSicherheitshinweiseundbeachtenSiedas
Warnsymbol
oderGefahr–Sicherheitsrisiko.WenndieseHinweise
nichtbeachtetwerden,kanneszuschwerenbis
tödlichenVerletzungenkommen.
mitderBedeutungAchtung,Warnung
4
93-7276
1.Explosionsgefahr:TragenSieeineSchutzbrille.
2.Verätzungs-/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien:
SpülenSiedenbetroffenenBereichsofortmitWasserab.
3.Brandgefahr:VermeidenSieFeuer,offenesLichtund
rauchenSienicht.
4.Vergiftungsgefahr:HaltenSieKindervonderBatteriefern.
decal94-3353
94-3353
1.QuetschgefahrfürHände:HaltenSieIhreHändevonder
Maschinefern!
decal93-7276
decal99-3444
99-3444
1.Transportgeschwindigkeit:
Schnell
2.Mähgeschwindigkeit:
Langsam
106-9290
1.Eingaben
5.AufSitz
2.Spindeln:aktiv 6.PTO 10.PTO
3.Abstellenbeihoher
7.Feststellbremse:Gelöst
Temperatur
4.Warnungbeihoher
8.Leerlauf 12.Motor:Laufen
Temperatur
9.Ausgaben 13.Motor:Anlassen
11.Motor:Anlassen
5
decal106-9290
14.Leistung
decal117-3270
117-3270
1.Warnung:BerührenSienichtdieheißeOberäche.
2.Schnittwunden-/AmputationsgefahrfürHände
undEinzugsgefahramRiemen:HaltenSiesich
vonbeweglichenT eilenfernundlassenSiealle
SchutzvorrichtungenundSchutzblechemontiert.
decal121-3598
121-3598
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandard
entsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachten
empfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder
Bedienungsanleitung fürdenBetriebderMaschineanHanglagen
unddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetzt
wird,umzuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungen
andiesemTagundandiesemOrtverwendetwerdenkann.
VeränderungenimGeländekönnenzueinerVeränderungin
derNeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSie
währenddesBetriebsderMaschineanHanglagendieMähwerke
abgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderMähwerkebei
MäharbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilitätderMaschine
führen.
decal121-3628
121-3628
Hinweis:DieseMaschineerfülltdiedemIndustriestandard
entsprechendenStabilitätstestsderstatischenStandfestigkeitin
Längs-undQuerrichtungmitderaufdemAufkleberangebrachten
empfohlenenMaximalneigung.LesenSiedieAnweisungeninder
Bedienungsanleitung fürdenBetriebderMaschineanHanglagen
unddieBedingungen,unterdenendieMaschineeingesetzt
wird,umzuermitteln,obdieMaschineunterdenBedingungen
andiesemTagundandiesemOrtverwendetwerdenkann.
VeränderungenimGeländekönnenzueinerVeränderungin
derNeigungfürdenBetriebderMaschineführen.HaltenSie
währenddesBetriebsderMaschineanHanglagendieMähwerke
abgesenkt,sofernmöglich.DasAnhebenderMähwerkebei
MäharbeitenanHanglagenkannzueinerInstabilitätderMaschine
führen.
1.Kippgefahr:ÜberquerenSiekeineHängemiteinemGefälle
vonmehrals25°.
decal133-8062
133-8062
decal140-7461
140-7461
1.Kippgefahr:ÜberquerenSiekeineHängemiteinemGefälle
vonmehrals17°.
1.QuetschgefahrfürHände:HaltenSiesichvonbeweglichen
Teilenfern;lesenSiedieBetriebsanleitung.
6
decalbatterysymbols
Akkusymbole
DerAkkuweisteinigeoderallederfolgendenSymboleauf.
1.Explosionsgefahr
2.VermeidenSieFeuer,offenesLichtundrauchenSienicht
3.Verätzungsgefahr/VerbrennungsgefahrdurchChemikalien
4.TragenSieeineSchutzbrille.
5.LesenSiedieBedienungsanleitung.
6.UnbeteiligtePersonendürfensichnichtinderNähedes
Akkusaufhalten.
7.TragenSieeineSchutzbrille;explosiveGasekönnen
BlindheitundandereVerletzungenverursachen.
8.DieSäureimAkkukannschwerechemische
VerbrennungenundBlindheitverursachen.
9.SpülenSiedieAugensofortmitWasserundgehenSie
sofortzumArzt.
10.Bleihaltig:Nichtwegwerfen
7
decal121-3619
121-3619
1.Zapfwelle:Auskuppeln
6.Motor:abstellen
2.Zapfwelle:Einkuppeln 7.Motor:Laufen
3.SenkenSiedieMähwerkeab.
4.AnhebenderMähwerke.
8.Motor:Anlassen
9.Schnell
5.Einrasten 10.Langsam
8
decal121-3620
121-3620
1.Zapfwelle:Auskuppeln
2.Zapfwelle:Einkuppeln
7.Einrasten
8.Motor:abstellen
3.BewegenSiedieMähwerkenachrechts. 9.Motor:Laufen
4.BewegenSiedieMähwerkenachlinks.
10.Motor:Anlassen
5.SenkenSiedieMähwerkeab. 11.Schnell
6.AnhebenderMähwerke. 12.Langsam
9
decal121-3623
121-3623
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung;setzenSiedie
MaschinenurnachentsprechenderSchulungein.
2.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,bevorSiedie
Maschineabschleppen.
3.Umkippgefahr:SenkenSiedieFahrgeschwindigkeit,
bevorSieinKurveneinfahren/wenden.SenkenSiedas
MähwerkabundbleibenSieangeschnallt,wennSieHänge
herunterfahren.
4.Warnung:StellenSiedieMaschinenichtanGefällenab.
AktivierenSiedieFeststellbremse,stellenSiedieMähwerke
ab,senkendieAnbaugeräteab,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab,bevorSievonderMaschine
absteigen.
5.GefahrdurchausgeworfeneGegenstände:HaltenSie
Unbeteiligtefern.
6.Warnung:TragenSieeinenGehörschutz.
7.Einzugsgefahr:BerührenSiekeinebeweglichenT eileund
lassenSiealleSchutzvorrichtungenundSchutzbleche
montiert.
10
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
decal138-6979
138-6979
11
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenT eileerhaltenhaben.
Verfahren
MontagedesVorderrads 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hinterrad 1
Lenkrad 1
Lenkradkappe 1
Scheibe(groß)
Klemmmutter 1
Schraube
Batteriesäure
Neigungsmesser 1
KeineT eilewerdenbenötigt
Riegelhalterung 1
Niete 2
Scheibe
Schraube(¼"x2")
Sicherungsmutter(¼")
Auspuffschutzvorrichtung
Blechschraube 4
Überrollbügel
Bundkopfschrauben
Sicherungsmuttern
Schlauchklemme
Hubarme 2
Gelenkstange
Schraube(5/16"x⅞")
KeineT eilewerdenbenötigt
Beschreibung Menge Verwendung
MontierenSiedieRäder.
1
1
–
–
1
1
1
1
1
4
4
1
2
2
–
MontagedesLenkrads.
Aktivieren,LadenundAnschließender
Batterie.
PrüfendesNeigungsmessers.
StellenSiedenReifenluftdruckein.
MontagedesMotorhaubenriegels(CE).
MontagederAuspuffschutzvorrichtung
(CE).
EinbauendesÜberrollbügels.
MontierendervorderenHubarme.(Teil
desHubarmkits.)
MontierendesTrägerrahmensanden
Mähwerken.
11
12
13
14
15
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
KeineT eilewerdenbenötigt
Kipprolle(nichteingeschlossen)
Warnaufkleber(121-3598)
CE-Aufkleber
Herstellungsjahr-Aufkleber
12
–
–
–
1
1
1
1
MontierenderMähwerke.
MontierenderMähwerkAntriebsmotoren.
EinstellenderHubarme.
MontierenderKipprolle(optional).
BringenSiedieCE-Aufkleberan.
MedienundzusätzlicheArtikel
Beschreibung Menge Verwendung
Zündschlüssel 2 AnlassendesMotors.
Bedienungsanleitung 1
BedienungsanleitungdesMotors 1
SchulungsmaterialfürdenBediener
1
LesenSiedieseAnleitungvorderInbetriebnahmeder
Maschine.
SehenSiesichdiesesVideovordemEinsetzender
Maschinean.
ChecklistefürdieAuslieferung
Konformitätsbescheinigung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
1
MontagederRäder
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
2 MontagedesVorderrads
1 Hinterrad
Verfahren
Wichtig:DieFelgeundderReifendesHinterrads
sindschmaleralsdiedervorderenbeidenFelgen
undReifen.
1
1
PrüfenSieallePunkte,umsicherzustellen,dassdas
SetupderMaschinerichtigdurchgeführtwurde.
StellenSiedieEinhaltungderCE-Standardssicher.
2
MontagedesLenkrads
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Lenkrad
1 Lenkradkappe
1
Scheibe(groß)
1 Klemmmutter
1
Schraube
Verfahren
1. SchiebenSiedasLenkradaufdieLenkwelle
(Bild3).
1. MontierenSieeinRadaufdieRadnabe,wobei
derVentilschaftnachaußengerichtetseinmuss.
2. BefestigenSiedasRadmitdenRadmutternan
derNabeundziehendieMutternüberKreuzauf
einDrehmomentvon61bis88N∙man.
3. WiederholenSiedieSchritte1und2fürdie
anderenRäder.
Bild3
1.Lenkrad 3.Klemmmutter
2.Scheibe
2. SchiebenSiedieScheibeaufdieLenkwelle
(Bild3).
3. BefestigenSiedasLenkradmiteiner
Klemmmutterundziehenesaufein
Drehmomentvon27-35N∙man(Bild3).
4.Kappe
g010834
13
4. MontierenSiedenDeckelmitderSchraubeam
Lenkrad(Bild3).
3
LadenundAnschließen
WARNUNG:
BeimLadendesAkkuswerdenGase
erzeugt,dieexplodierenkönnen.
• HaltenSieFunkenundFlammenvon
derBatteriefern.
• RauchenSienieinderNäheder
Batterie.
desAkkus
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
–
Batteriesäure
Verfahren
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dieeintödlichesGiftistundstarkechemische
Verbrennungenverursacht.
• TrinkenSienieAkkusäureundvermeiden
SiedenKontaktmitHaut,Augenund
Kleidungsstücken.TragenSieeine
Schutzbrille,umIhreAugenzuschützen,
sowieGummihandschuhe,umIhreHände
zuschützen.
• FüllenSiedenAkkuaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
1. EntfernenSiediebeidenDrehknöpfe,mitdenen
dieBatteriefachabdeckunganderMaschine
befestigtist,undnehmenSiedieAbdeckungab
(Bild4).
3. WenndieBatterieganzaufgeladenist,ziehen
SiedenNetzsteckerdesLadegerätsabund
klemmendiesesvondenBatteriepolenab.
4. VerbindenSiedasPluskabel(rot)mitdem
Pluspol(+)derBatterieundbefestigenSiedas
KabelmitderT-SchraubeundMutter(Bild5).
Hinweis:StellenSiesicher,dassdie
Plusklemme(+)vollständigaufdenPluspol
aufgezogenunddasKabelfestandieBatterie
angeklemmtist.
Wichtig:DasKabeldarfdieAkkuabdeckung
nichtberühren.
5. VerbindenSiedasMinuskabel(schwarz)am
Minuspol(–)derBatterieundbefestigenSiedas
KabelmitderT-SchraubenundMuttern(Bild5).
WARNUNG:
DasunsachgemäßeVerlegender
BatteriekabelkannzuSchädenam
Traktorführen,unddieKabelkönnen
Funkenerzeugen.Funkenkönnenzum
ExplodierenderAkkugaseführen,was
VerletzungenzurFolgehabenkann.
• ImmerdasMinuskabel(schwarz)
zuersttrennenunddanndas
Pluskabel(rot).
Bild4
1.Handrad
2.Akkuabdeckung
2. LadenSiedenAkkumitdreibisvierAmperefür
vierbisachtStundenauf.
• SchließenSieimmerdasPluskabel
(rot)desAkkusan,bevorSiedas
Minuskabel(schwarz)anschließen.
g336164
14
QuerschienedesRahmensamKraftstofftank
halten(Bild6).AusderFahrerpositiongesehen
mussderNeigungsmesseraufNullstehen.
Bild5
1.Pluskabel(+)derBatterie 2.Minuskabel(–)derBatterie
Wichtig:AchtenSiebeimEntfernender
Batteriedarauf,dassdieBatterieklemmschraubenmitdenKopfschraubenander
UnterseiteunddenMutternanderOberseite
montiertwerden.WenndieKlemmschrauben
umgekehrtmontiertwerden,könnensiedie
Hydraulikschläucheberühren,wenndie
Mähwerkeverlagertwerden.
6. ÜberziehenSiebeideBatteriepolemitGrafo
112X-Fett(Toro-Bestellnr.505-47)odermit
leichtemSchmierfett,umeinerKorrosion
vorzubeugen.
7. ZiehenSiedenGummischuhüberdenPluspol,
umKurzschlüssenvorzubeugen.
8. BringenSiedieBatteriefachabdeckungwieder
an.
g011213
g008873
Bild6
1.Neigungsmesser
3. BewegenSiedieMaschine,wennder
NeigungsmessernichtaufNullsteht,aneine
Stelle,andereineNull-Grad-Anzeigeerzielt
wird.DabeimussdergegendieMaschine
gehalteneNeigungsmessergleichfallsnullGrad
anzeigen.
4. WennderNeigungsmessernichtNullGrad
anzeigt,lockernSiediezweiSchraubenund
Muttern,mitdenenderNeigungsmesserander
Befestigungshalterungbefestigtist,stellenSie
denMessersoein,dassNullGradangezeigt
wird.ZiehenSiedanndieSchraubenwieder
fest.
5
4
PrüfendesNeigungsmessers
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Neigungsmesser
Verfahren
1. StellenSiedieMaschineaufeineache,ebene
Fläche.
2. PrüfenSie,obdieMaschinenivelliertist,indem
SieeinenmanuellenNeigungsmesser(gehört
zumLieferumfangderMaschine)gegeneine
Einstellen des
Reifenluftdrucks
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
StellenSiedenReifenluftdruckanjedemderReifen
ein,siehePrüfendesReifendrucks(Seite48).
Hinweis:DieReifenwerdenfürdenVersandzu
starkaufgeblasen.
15
6
MontagedesMotorhaubenriegels(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1 Riegelhalterung
2 Niete
1
Scheibe
1
Schraube(¼"x2")
1
Sicherungsmutter(¼")
Verfahren
1. HakenSiedenMotorhaubenriegelausder
Motorhaubenriegelhalterungaus.
2. EntfernenSiedieNieten(2),mitdenendie
HalterungdesMotorhaubenriegelsander
Motorhaubebefestigtist(Bild7).NehmenSie
dieHalterungdesMotorhaubenriegelsvonder
Motorhaubeab.
g012629
Bild8
1.HalterungfürCE-Riegel 2.SchraubeundMutter
4. FluchtenSiedieScheibenmitdenLöchernan
derInnenseitederMotorhaubeaus.
5. NietenSiedieHalterungenundScheibenandie
Haube(Bild8).
6. HakenSiedenRiegelindieHalterungdes
Motorhaubenriegelsein(Bild9).
Bild7
1.Halterungdes
Motorhaubenriegels
3. FluchtenSiedieBefestigungslöcherausund
positionierenSiegleichzeitigdieHalterungdes
CE-RiegelsunddesMotorhaubenriegelsauf
derMotorhaube.DieRiegelhalterungmussan
derHaubeanliegen(Bild8).NehmenSiedie
SchraubeundMutternichtvomHalterungsarm
fürdenRiegelab.
2.Nieten
g012630
Bild9
1.Motorhaubenriegel
7. SchraubenSiedieSchraubeindenanderen
g012628
ArmderMotorhaubenhalterung,umdenRiegel
zuarretieren(Bild10).
Hinweis:ZiehenSiedieSchraube(nichtdie
Mutter)festan.
16
Bild10
g012631
1.Schraube
2.Mutter
3.Armder
Motorhaubenhalterung
7
MontagederAuspuffschutzvorrichtung(nurCE)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Auspuffschutzvorrichtung
4 Blechschraube
Verfahren
1. PositionierenSiedasAuspuffschutzblechum
denSchalldämpfer,währendSiegleichzeitig
dieBefestigungslöcheraufdieimRahmen
abstimmen(Bild11).
Bild11
1.Auspuffschutzvorrichtung
2. BefestigenSiedasAuspuffschutzblechmitvier
BlechschraubenamRahmen(Bild11).
8
Einbauen des
Überrollbügels
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Überrollbügel
4
Bundkopfschrauben
4
Sicherungsmuttern
1
Schlauchklemme
g008875
Verfahren
Wichtig:SchweißenodermodizierenSienieden
Überrollschutz.ErsetzenSieeinenbeschädigten
Überrollschutz.VersuchenSiekeineReparatur
oderÜberarbeitung.
1. SenkenSiedenÜberrollbügelaufdie
BefestigungshalterungenderZugmaschineab
unduchtenSiedieBefestigungslöcheraus.
AchtenSiedarauf,dassdasEntlüftungsrohram
ÜberrollbügelanderlinkenSeitederMaschine
ist(Bild12).
17
9
Montierendervorderen
Hubarme
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
Bild12
1.Überrollbügel
2.Befestigungshalterung 5.Schlauchklemme
3.Entlüftungsrohr
2. BefestigenSiejedeSeitedesÜberrollbügels
mitzweiBundkopfschraubenundSicherungsmutternandenBefestigungshalterungen(Bild
12).ZiehenSiedieBefestigungenbisaufein
Drehmomentvon81N∙man.
3. BefestigenSiedenEntlüftungsschlauchder
KraftstofeitungmitderSchlauchklemmeam
EntlüftungsrohrdesÜberrollbügels.
4.Entlüftungsschlauchder
Kraftstofeitung
ACHTUNG
VordemAnlassendesMotors
denEntlüftungsschlauchder
KraftstofeitungamEntlüftungsrohr
anschließen,sonstießtKraftstoffvom
Schlauch,wodurcheinehoheBrand-und
Explosionsgefahrentsteht.Feuerund
ExplosionendurchKraftstoffkönnen
SieundUnbeteiligteverletzenund
Sachschädenverursachen.
BefestigenSiedenEntlüftungsschlauch
derKraftstofeitungamEntlüftungsrohr,
bevorSiedenMotoranlassen.
g011 160
2 Hubarme
2
Gelenkstange
2
Schraube(5/16"x⅞")
Verfahren
1. EntfernenSiediezweiSchrauben,mit
denenderGelenkschaftanschlussdes
HubarmsamGelenkschaftdesHubarms
befestigtist,undentfernenundbewahrenden
GelenkschaftanschlussunddieSchraubenauf
(Bild13).
g011 161
Bild13
1.Gelenkschaftanschluss
desHubarms
2. SetzenSieeineGelenkstangeinjedenHubarm
einunduchtenSiedieBefestigungslöcheraus
(Bild14).
2.Gelenkschaftdes
Hubarms
18
Bild14
1.Hubarm
3. BefestigenSiedieGelenkstangenmitzwei
Schrauben(5/16"x⅞")andenHubarmen.
4. SteckenSiedieHubarmeindieGelenkschafte
desHubarms(Bild15)undbefestigensie
mitdemGelenkschaftanschlussundden
Schrauben,dieSievorherentfernthaben.
2.Gelenkstange
Hinweis:ZiehenSiedieSchraubenbisaufein
Drehmomentvon95N∙man.
10
Montieren des
Trägerrahmensanden
Mähwerken
g011 162
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. NehmenSiedieMähwerkeausdenKartons
heraus.StellenSiesienachderBeschreibung
inderBedienungsanleitungdesMähwerksein.
2. SetzenSieeinenvorderenTrägerrahmen(Bild
16)aufjedemFrontmähwerk.
Bild15
1.RechterHubarm 4.Hubzylinder
2.Haltering
3.LinkerHubarm
5. NehmenSiediehinterenBefestigungsringeab,
mitdenendieBefestigungsstifteanjedemEnde
derHubzylinderbefestigtsind.
6. BefestigenSiedasrechteEndedes
HubzylindersmiteinemStiftundzwei
DistanzstückenamrechtenHubarm(Bild15).
BefestigenSieihnmitdemBefestigungsring.
7. BefestigenSiedaslinkeEndedesHubzylinders
miteinemStiftamlinkenHubarm.Befestigen
SieihnmitdemBefestigungsring.
5.Distanzstücke(2)
6.Befestigungsstift
g011968
g011966
1.VordererTrägerrahmen
3. BefestigenSiedieBefestigungslenker
folgendermaßenvorneandenTrägerrahmen:
Bild16
•BefestigenSiedievorderen
BefestigungslenkermiteinerSchraube
(⅜"x2¼"),zweiFlachscheibenund
einerSicherungsmutterindenLöchern
immittlerenTrägerrahmen,wieinBild17
abgebildet.BringenSieanjederSeiteder
VerbindungbeiderMontageeineScheibe
an.ZiehenSiedieBefestigungenbisaufein
Drehmomentvon42N∙man.
•BefestigenSiediehinterenBefestigungs-
lenkermiteinerSchraube(⅜"x2¼"),zwei
FlachscheibenundeinerSicherungsmutter
indenLöchernimmittlerenTrägerrahmen,
wieinBild17abgebildet.BringenSie
anjederSeitederVerbindungbeider
19
MontageeineScheibean.ZiehenSiedie
BefestigungenbisaufeinDrehmomentvon
42N∙man.
(⅜"x2¼"),zweiFlachscheibenundeiner
SicherungsmutterindenLöchernim
Trägerrahmen,wieinBild19abgebildet.
BringenSieanjederSeitederVerbindung
beiderMontageeineScheibean.ZiehenSie
dieBefestigungenbisaufeinDrehmoment
von42N∙man.
•BefestigenSiediehinterenBefestigungs-
lenkermiteinerSchraube(⅜"x2¼"),zwei
FlachscheibenundeinerSicherungsmutter
indenLöchernimhinterenTrägerrahmen,
wieinBild19abgebildet.BringenSie
anjederSeitederVerbindungbeider
MontageeineScheibean.ZiehenSiedie
BefestigungenbisaufeinDrehmomentvon
42N∙man.
g012688
Bild17
1.VordererTrägerrahmen
2.VordererBefestigungslenker
3.HintererBefestigungslenker
4. SetzenSiedenhinterenTrägerrahmen(Bild18)
aufdasHeckmähwerk.
g012003
Bild18
1.HintererTrägerrahmen
5. BefestigenSiedieBefestigungslenker
folgendermaßenhintenamTrägerrahmen:
•BefestigenSiedievorderen
BefestigungslenkermiteinerSchraube
Bild19
1.HintererTrägerrahmen
2.VordererBefestigungslenker
3.HintererBefestigungslenker
11
MontierenderMähwerke
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. SchiebenSieeineDruckscheibeaufdie
GelenkstangejedesvorderenHubarms.
2. SchiebenSiedenTrägerrahmendesMähwerks
aufdieGelenkstangeundbefestigensiemit
einemKlappstecker(Bild20).
g012689
20
Hinweis:LegenSiedieDruckscheibeam
HeckmähwerkzwischendashintereEndedes
TrägerrahmensunddemKlappstecker.
Bild20
1.Druckscheibe 3.Klappstecker
2.Trägerrahmen
3. FettenSiealleGelenkpunkteamHubarmund
amTrägerrahmenein.
Wichtig:VergewissernSiesich,dasskeine
Schläucheverdrehtoderstarkgeknicktsind.
DieSchläuchedesHeckmähwerksmüssen,
wieinBild21abgebildet,verlegtwerden.
HebenSiedieMähwerkeanundbewegenSie
sienachlinks(Modell03171).DieSchläuche
desHeckmähwerksdürfendieHalterungdes
Fahrantriebskabelsnichtberühren.Ändern
Sieggf.diePositionderBefestigungen
und/oderderSchläuche.
g011218
Bild22
1.Kippkette
g012016
12
Montieren der
Mähwerk-Antriebsmotoren
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. StellenSiedieMähwerkevordieGelenkstangen
desHubarms.
2. NehmenSiedenBallastunddenO-Ring(Bild
23)vominnerenEndedesrechtenMähwerks
ab.
Bild21
4. VerlegenSieeineKippkettedurchdenSchlitz
amEndejedesTrägerrahmens.Befestigen
SiedieKippkettemiteinerSchraube,einer
ScheibeundeinerSicherungsmutterobenam
Trägerrahmen(Bild22).
g011965
g011964
Bild23
1.O-Ring 3.Befestigungsschrauben
2.Ballast
21
3. NehmenSiedieAbdeckungvomLagergehäuse
außenamrechtenMähwerkabundbauenSie
denBallastunddieDichtungein.
4. NehmenSieandenrestlichenMähwerkendie
VersandabdeckungvondenLagergehäusenab.
5. SetzenSiedenO-Ring(mitdemMähwerk
geliefert)amFlanschdesAntriebsmotorsein
(Bild24).
Bild24
g008876
Bild25
MähwerkewurdenausÜbersichtsgründenentfernt
1.Hubarm 3.Abstand
2.Bodenplattenhalterung
Hinweis:SolltederAbstandnichtindiesem
Bereichliegen,stellenSiedenZylinderwiefolgt
ein:
A. DrehenSiedieAnschlagschraubenheraus
undstellendenZylindersoein,dassder
g012025
Abstanderzieltwird(Bild26).
1.O-Ring 2.Spindelmotor
6. MontierenSiedenMotoramAntriebsendedes
MähwerksundbefestigenSieihnmitdenzwei
Kopfschrauben,diedemMähwerkbeiliegen
(Bild24).
13
EinstellenderHubarme
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. LassenSiedenMotoran,hebendieHubarme
anundprüfen,obderAbstandzwischen
jedemHubarmundderBodenplattenhalterung
zwischen5-8mmliegt(Bild25).
g008877
Bild26
1.Anschlagschraube 3.Abstand
2.Hubarm
B. DrehenSiediedieKlemmmutteram
Zylinderheraus(Bild27).
22
Bild27
1.VordererZylinder 2.Klemmmutter
C. EntfernenSiedenStiftvomStangenende
unddrehenSiedieLastöse.
D. MontierenSiedenStiftundprüfenden
Abstandnach.
E. WiederholenSieggf.dieSchritteAbisD.
F. ZiehenSienundieKlemmmutteram
Lastbügelfest.
Hinweis:DerAbstandkannreduziertwerden,
wennderhintereHubarmbeimTransport
klappert.
2. PrüfenSie,obderAbstandzwischenjedem
HubarmundderAnschlagschraubezwischen
0,13und1,02mmliegt(Bild26).
A. SenkenSiedieMähwerkeabunddrehen
SiedieKlemmmutteramZylinderheraus
(Bild29).
g008878
g008880
Bild29
1.HintererZylinder 2.Einstellmutter
B. HaltenSiedieZylinderstangemiteiner
ZangeundeinemLappennaheander
MutterunddrehendieStange.
C. HebenSiedieMähwerkeanundprüfen
denAbstand.
D. WiederholenSieggf.dieSchritteAbisC.
E. ZiehenSienundieKlemmmutteram
Lastbügelfest.
Wichtig:EinzugeringerAbstandandenvorderen
AnschlägenoderderhinterenAbnutzungsleiste
kanndieHubarmebeschädigen.
Hinweis:JustierenSiedieAnschlagschrauben,
bissichderrichtigeAbstandergibt,wennder
Abstanddavonabweicht.
3. LassenSiedenMotoran,hebendieHubarme
anundprüfen,obderAbstandzwischen
derAbnutzungsleisteanderOberseitedes
HeckmähwerksunddesStoßstangenstreifens
zwischen0,51-2,54mmliegt,wieinBild28
dargestellt.
Bild28
1.Abnutzungsleiste
SolltederAbstandnichtindiesemBereich
liegen,stellenSiediehinterenZylinderwiefolgt
ein:
2.Stoßstangenstreifen
14
MontierenderKipprolle
(optional)
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Kipprolle(nichteingeschlossen)
Verfahren
WennSiehöhereSchnitthöhenschneiden,montieren
SiedenKipprollensatz.
1. HebenSiedieMähwerkeganzan.
g008879
2. FindenSiedieRahmenhalterungüberdem
mittlerenMähwerk(Bild30).
3. DrückenSiedieFrontrolledesmittleren
MähwerksnachuntenundermittelnSie,
welcheLöcherinderKipphalterungmitden
LöcherninderRahmenhalterungausgeuchtet
seinmüssen,umdenselbenRollenkontaktzu
erhalten,wenndieKipphalterungmontiertist
(Bild30).
23
Bild30
1.Rahmenhalterung 2.Kipphalterung
4. SenkenSiedieMähwerkeabundbefestigen
SiedieKipphalterungmitdenimLieferumfang
desKitsenthaltenenzweiSchlossschrauben
unddenzweiMutternamRahmen(Bild30).
Produktübersicht
Bedienelemente
g016925
g008887
Bild31
15
AnbringenderCEAufkleber
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Warnaufkleber(121-3598)
1
CE-Aufkleber
1
Herstellungsjahr-Aufkleber
Verfahren
BeiMaschinen,dieCE-konformseinmüssen,
müssenSiedenAufkleberdesProduktionsjahres
(Art.-Nr.121-5615)inderNähedesTypenschildes,
denAufkleberCE(Art.-Nr.93-7252)inder
NähederMotorhaubenverriegelungundden
AufkleberCE-Warnung(Art.-Nr.121-3598)über
demStandard-Warnaufkleber(Art.-Nr.133-3628)
anbringen.
1.Vorwärtsfahrpedal
2.Rückwärtsfahrpedal
3.Mähen-/Transportschieber
4.Lenkradverstellhebel
5.Anzeigeschlitz
6.Neigungsmesser
Fahrpedale
DrückenSiedasVorwärtsfahrpedal(Bild31),
umvorwärtszufahren.TretenSieaufdas
Rückwärtsfahrpedal(Bild31),umrückwärtszu
fahrenoderumdieMaschinebeiderVorwärtsfahrt
zubremsen.LassenSiedasPedalindie
NEUTRAL -Stellungzurückgehen,oderstellenSiees
aufNeutral,umdieMaschinezustoppen.
Mäh-/Transportschieber
BewegenSiedenMähen-/Transportschieber(Bild31)
fürdenTransportmitderFersenachlinksundzum
Mähennachrechts.DieMähwerkefunktionieren
nurinderMähstellung.
Wichtig:DieMähgeschwindigkeitwird
imWerkauf9,7km/heingestellt.Diese
GeschwindigkeitkönnenSiedurchdasEinstellen
derGeschwindigkeits-Anschlagschraube
verstellen(Bild32).
24
Bild32
1.Kontermutter
2.Geschwindigkeits-Anschlagschraube
VerstellbaresLenkrad
ZiehenSiedasverstellbarenLenkhebel(Bild31)
zurück,umdasLenkradaufdiegewünschteStellung
zubringen,drückenSiedenHebeldannnachvorne,
umdieStellungzuarretieren.
Anzeigeschlitz
DerSchlitzinderBodenplattevordemBediener
(Bild31)zeigtesan,wennsichdieMähwerkeinder
zentralenStellungbenden.
Neigungsmesser
DerNeigungsmesser(Bild31)zeigtdieNeigungder
MaschineanderSeiteeinesHangesinGradan.
g336062
1.Gasbedienung
2.Betriebsstundenzähler
3.T emperaturlampe 9.Zündschloss
4.Öldrucklampe
5.Glühkerzenlampe
6.Lichtmaschinenlampe
Bild33
7.Mähwerk-Antriebsschalter
8.Mähwerk-Ganghebel
10.Feststellbremse
11.Hubhebelriegel
g191213
Gasbedienung
BewegenSiedieGasbedienung(Bild33)nachvorne,
umdieMotordrehzahlzuerhöhenundnachhinten,
umdieDrehzahlzureduzieren.
Mähwerk-Antriebsschalter
DerMähwerkantriebsschalter(Bild33)hat
2Stellungen:AKTIVIERTundDEAKTIVIERT.
DerKippschalteraktivierteineStromspuleim
Ventilverteiler,derdieMähwerkeaktiviert.
Betriebsstundenzähler
Zündschloss
MitdemZündschloss(Bild33)wirdderMotor
angelassen,abgestelltundvorgeglüht.DasSchloss
hatdreiStellungen:AUS ,EIN /VORGLÜHENundSTART.
DrehenSiedenZündschlüsselaufEIN /GLÜHKERZEN ,
bisdieGlühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden
lang).DrehenSieihndannaufSTART,umden
Anlasserzuaktivieren.LassenSiedenSchlüssellos,
wennderMotoranspringt.DerSchlüsselgehtvon
selbstaufdieEIN -/LAUF -Stellungzurück.DrehenSie
denSchlüsselaufdieAUS -Stellung,umdenMotor
abzustellenundziehendenZündschlüsselab,damit
derMotornichtversehentlichangelassenwird.
DerBetriebsstundenzähler(Bild33)zeigtdie
Stundenan,diederMotorgelaufenhat.Der
Betriebsstundenzählerbeginntzulaufen,sobaldder
Zündschlüsselauf„Ein“gedrehtwird.
Mähwerk-Ganghebel
BewegenSiedenMähwerk-Ganghebel(Bild
33)vorwärts,umdieMähwerkeaufdenBoden
abzusenken.DieMähwerkesenkensichnurbei
laufendemMotorundlaufennichtimangehobenen
Zustand.ZiehenSiezumAnhebenderMähwerke
denSchalthebelindieANHEBEN -Stellungzurück.
WennSiedenHebelnachrechtsoderlinksbewegen,
verlagernsichdieMähwerkeindiegleicheRichtung.
DassolltenSienurdanntun,wenndieMähwerke
angehobensindodersichaufdemBodenbenden
undsichdieMaschinegleichzeitigbewegt(nurModell
03171).
25
Hinweis:SiemüssendenHebelnichtinder
Vorwärtsstellunghalten,währenddieMähwerke
abgesenktwerden.
GEFAHR
DasVerlagernderMähwerkehangabwärts
reduziertdieMaschinenstabilität.Daskann
zumÜberschlagenführen,wastödlicheoder
KörperverletzungenzurFolgehabenkann.
VerlagernSiedieMähwerkeanderSeitevon
Hängenhangaufwärts.
Warnlampe:Motorkühlmitteltemperatur
DieTemperaturwarnlampe(Bild33)leuchtetauf,wenn
dieMotorkühlmittel-T emperaturzuhochgeht.Wenn
SiedieMaschinenichtanhaltenunddieTemperatur
umweitere5,5°Cansteigt,wirdderMotorabgestellt.
SiezumErreichendergewünschtenSchnittrate
(Spindelgeschwindigkeit)denSpindeldrehzahlregler
aufdieentsprechendeSchnitthöheneinstellung
undMähgeschwindigkeit.SieheSchnitthöhe
(Spindeldrehzahl)(Seite32).
Öldruckwarnlampe
DieÖldruck-Warnlampe(Bild33)leuchtetauf,wenn
derÖldruckuntereinsicheresNiveauabfällt.
Lichtmaschinenlampe
DieLichtmaschine-Lampe(Bild33)mussbei
laufendemMotoraussein.Solltesieaueuchten,
prüfenundreparierenSiedasLadesystembeiBedarf.
Glühkerzenlampe
DieGlühkerzenlampe(Bild33)leuchtetauf,wenndie
Glühkerzenglühen.
Feststellbremse
WennSiedenMotorabstellen,aktivierenSiedie
Feststellbremse(Bild33),sodasssichdieMaschine
nichtausVersehenbewegt.ZiehenSiezum
AktivierenderFeststellbremsedenHebelhoch.
DerMotorwirdabgestellt,wennSiebeiaktivierter
FeststellbremseaufdasFahrpedaltreten.
Bild34
1.Spindeldrehzahlregler
2.Läppen-Einstellrad
Läppen-Einstellrad
DasLäppen-Handradbendetsichunterder
Armaturenbrettabdeckung(Bild34).DrehenSiedas
EinstellradaufRfürLäppenundFfürMähen.Ändern
SiedieStellungdesHandradsnicht,wennsichdie
Spindelndrehen.
Benzinuhr
DieBenzinuhr(Bild35)zeigtdieKraftstoffmengeim
Tankan.
g011 168
Hubhebelsperre
BewegenSiedenHubhebelriegel(Bild33)nach
hinten,umdasAbsinkenderMähwerkezuverhindern.
Spindeldrehzahlregler
DerSpindeldrehzahlreglerbendetsichunter
derArmaturenbrettabdeckung(Bild34).Drehen
26
Bild35
VerwendenSienurOriginalersatzteileund
-zubehörteilevonToro,umdieoptimaleLeistungund
Sicherheitzugewährleisten.ErsatzteileundZubehör
andererHerstellerkönnengefährlichseinundeine
VerwendungkönntedieGarantieungültigmachen.
g008890
1.Sitzeinstellhebel
2.Benzinuhr
Sitzeinstellhebel
BewegenSiedenHebel(Bild35)anderSeite
desSitzesnachaußen,schiebendenSitzindie
gewünschteStellungundlassendenHebelzum
ArretierendesSitzesindieserPositionwiederlos.
TechnischeDaten
Hinweis:T echnischeundkonstruktiveÄnderungen
vorbehalten.
Transportbreite
Schnittbreite
Länge 236cm
Höhe
Nettogewicht*
Kraftstofftank-Füllmenge
203cmbeiSchnittbreite
von183cm
234cmbeiSchnittbreitevon
216cm
183cmoder216cm
193cmmitÜberrollschutz
844kg
28Liter
Fahrgeschwindigkeit
*MitMähwerkenundFlüssigkeiten
Mähen:0-10km/h;Transport:
0-14km/hRückwärts:
0-6km/h
Anbaugeräte,Zubehör
EinSortimentanvonT orozugelassenen
AnbaugerätenundZubehörwirdfürdieseMaschine
angeboten,umdenFunktionsumfangdesGeräts
zuerhöhenundzuerweitern.EineListeder
zugelassenenAnbaugeräteundZubehörteileerhalten
SiebeiIhremofziellenT oro-Vertragshändleroder
ndenSieunterwww.Toro.com.
27
Betrieb
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeite
derMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
VordemEinsatz
Vordersicheren
Verwendung
AllgemeineSicherheit
•KinderodernichtgeschultePersonendürfendie
Maschinewederverwendennochwarten.Örtliche
Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon
Bedienernein.DerBesitzeristfürdieSchulung
allerBedienerundMechanikerverantwortlich.
•MachenSiesichmitdemsicherenBetriebder
MaschinesowiedenBedienelementenund
Sicherheitssymbolenvertraut.
•BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
–StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
–EntriegelnundsenkenSiedie
Schneideinheit(en)aufdenBodenab.
–AktivierenSiedieFeststellbremse.
–StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
–WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
–LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie
sieeinstellen,warten,reinigen,odereinlagern.
•Siemüssenwissen,wieSiedieMaschineschnell
anhaltenunddenMotorabstellenkönnen.
•BedienenSiedieMaschineniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
•ÜberprüfenSievorjedemMähendieMaschine
undstellenSiesicher,dassdieMähwerke
funktionsfähigsind.
•PrüfenSiedenArbeitsbereichgründlichund
entfernenSiealleObjekte,dievonderMaschine
aufgeschleudertwerdenkönnten.
Kraftstoffsicherheit
•PassenSiebeimUmgangmitKraftstoffbesonders
auf.KraftstoffistbrennbarunddieDämpfesind
explosiv.
•LöschenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
sonstigenZündquellen.
•VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Kraftstoffkanister.
•EntfernenSieniedenTankdeckeloderfüllen
Kraftstoffein,wennderMotorläuftoderheißist.
•FüllenSieKraftstoffnichtineinemgeschlossenen
Raumaufoderlassenihnab.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
anderenGeräten.
•VersuchenSieniemals,beiKraftstoffverschüt-
tungendenMotoranzulassen.VermeidenSie
Zündquellen,bisdieVerschüttungverdunstetist.
Durchführentäglicher
Wartungsarbeiten
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
TäglichvordemStartderMaschinediefolgende
täglichePrüfroutinegemäßWartung(Seite36)
durchführen:
PrüfenderSicherheitsschalter
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
ACHTUNG
WenndieSicherheitsschalterabgeklemmt
oderbeschädigtwerden,kanndieMaschine
aufeineunerwarteteWeisefunktionieren,was
Verletzungenverursachenkann.
• AndenSicherheitsschalterndürfenkeine
Veränderungenvorgenommenwerden.
• PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschaltertäglichundtauschen
SiealledefektenSchaltervordemEinsatz
derMaschineaus.
1. HaltenSieUnbeteiligtevomEinsatzbereichfern,
undberührenSiedieMähwerkenichtmitden
HändenoderFüßen.
2. DerMotordarfnichtanspringen,währendSie
aufdemFahrersitzsitzen,wennentwederder
Mähwerk-Antriebsschaltereingekuppeltistoder
dasFahrpedalgedrücktwird.BehebenSiedas
Problem,wenndieSicherheitsschalternicht
einwandfreifunktionieren.
3. StellenSiedasFahrpedalaufNeutral,während
SieaufdemFahrersitzsitzen,kuppeln
28
dieFeststellbremseausundstellenden
MähwerkschalteraufAUS .DerMotormussdann
starten.ErhebenSiesichvomSitzundtreten
leichtaufdasFahrpedal;derMotormussdann
innerhalbvondreiSekundenabstellen.Beheben
SiedasProblem,wenndieSicherheitsschalter
nichteinwandfreifunktionieren.
Hinweis:DieMaschineistmiteinem
SicherheitsschalteranderFeststellbremse
ausgerüstet.DerMotorgehtaus,wenndasFahrpedal
beiaktivierterFeststellbremsegetretenwird.
Betanken
VerwendenSienursauberen,frischenDieselkraftstoff
miteinemniedrigen(<500ppm)oderextremniedrigen
(<15ppm)Schwefelgehalt.DerCetanwertsollte
mindestens40sein.BesorgenSie,umimmerfrischen
Kraftstoffsicherzustellen,nursovielKraftstoff,wiesie
innerhalbvon180Tagenverbrauchenkönnen.
DerKraftstofftankfasstungefähr28l.
VerwendenSiebeiTemperaturenüber-7°C
Sommerdiesel(Nr.2-D)undbeiniedrigeren
TemperaturenWinterdiesel(Nr.1-Doder
Nr.1-D/2-D-Mischung).BeiVerwendungvon
WinterdieselbeiniedrigerenTemperaturenbestehen
einniedrigererFlammpunktundKaltussmerkmale,
diedasAnlassenvereinfachenundeinVerstopfen
desKraftstoffltersvermeiden.
DieVerwendungvonSommerkraftstoffüber-7°C
erhöhtdieLebensdauerderKraftstoffpumpeund
steigertimVergleichzumWinterkraftstoffdieKraft.
Biodiesel-bereit
•NachderUmstellungaufBiodieselmischungen
wirdderKraftstofflterfüreinigeZeitverstopfen.
•WeitereInformationenzuBiodieselmischungen
erhaltenSievomVertragshändler.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2. ReinigenSiedenBereichumdenTankdeckel
(Bild36).
g191214
Bild36
1.T ankdeckel
3. EntfernenSiedenTankdeckel.
4. FüllenSiedenKraftstofftankbiszurUnterseite
desEinfüllstutzens.
Hinweis:FüllenSiedenT anknichtzuvoll.
5. SchraubenSiedenDeckelwiederauf.
6. WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
DieseMaschinekannauchmiteinemKraftstoff
eingesetztwerden,derbiszuB20mitBiodiesel
vermischtist(20%Biodiesel,80%Benzindiesel).
DerBenzindieselkraftstoffsollteeinenniedrigenoder
extremniedrigenSchwefelgehaltaufweisen.Befolgen
SiedienachstehendenSicherheitsvorkehrungen:
•DerBiodieselanteildesKraftstoffsmussdie
SpezikationenASTMD6751oderEN14214
erfüllen.
•DieZusammensetzungdesgemischten
KraftstoffessollteASTMD975oderEN590
erfüllen.
•Biodieselmischungenkönnenlackierte
Oberächenbeschädigen.
•VerwendenSieB5(Biodieselgehaltvon5%)oder
geringereMischungeninkaltemWetter.
•PrüfenSieDichtungenundSchläuche,diemit
KraftstoffinKontaktkommen,dasiesichnach
längererZeitabnutzenkönnen.
WährenddesEinsatzes
HinweisezurSicherheit
währenddesBetriebs
AllgemeineSicherheit
•DerBesitzerbzw.BedieneristfürUnfälleoder
VerletzungenvonDrittensowieSachschäden
verantwortlichundkanndieseverhindern.
•TragenSiegeeigneteKleidung,u.a.eine
Schutzbrille,langeHosen,rutschfeste
ArbeitsschuheundeinenGehörschutz.Binden
SielangeHaarehintenzusammenundtragenSie
keinenSchmuckoderweiteKleidung.
•BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
29
•KonzentrierenSiesichimmerbeiderVerwendung
derMaschine.TunSienichts,wasSieablenken
könnte,sonstkönnenVerletzungenoder
Sachschädenauftreten.
•StellenSievordemAnlassendesMotorssicher,
dassalleAntriebeinderNeutralstellungsind,dass
dieFeststellbremseaktiviertistundSieinder
Bedienungspositionsind.
•NehmenSieniePassagiereaufderMaschinemit
undhaltenSiealleunbeteiligtenPersonenund
HaustiereausdemBetriebsbereichderMaschine
fern.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenein,umLöchersowieandere
verborgeneGefahrenzuvermeiden.
•VermeidenSieeinMähenaufnassemGras.Bei
reduzierterBodenhaftungkanndieMaschineins
Rutschengeraten.
•HaltenSieIhreHändeundFüßevonden
Mähwerkenfern.
•SchauenSiehintersichundnachunten,umvor
demRückwärtsfahrensicherzustellen,dassder
Wegfreiist.
•SeienSievorsichtig,wennSiesich
unübersichtlichenKurven,Sträuchern,
BäumenundanderenObjektennähern,dieIhre
Sichtbehindernkönnen.
•StellenSiedieMähwerkeab,wennSienicht
mähen.
•FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenmitderMaschine
langsamundvorsichtig.GebenSieimmer
Vorfahrt.
•BetreibenSiedenMotornuringutbelüfteten
Bereichen.DieAbgaseenthaltenKohlenmonoxid,
dasbeimEinatmentödlichist.
•LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigtzurück.
•BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
–StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
–EntriegelnundsenkenSiedie
Schneideinheit(en)aufdenBodenab.
–AktivierenSiedieFeststellbremse.
–StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
–WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
–LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie
sieeinstellen,warten,reinigen,odereinlagern.
•SetzenSiedieMaschinenurbeiguten
Sichtverhältnissenundgeeigneten
Witterungsbedingungenein.FahrenSie
dieMaschineniebeiGewitter,bzw.wennGefahr
durchBlitzschlagbesteht.
GewährleistungderSicherheit
durchdenÜberrollschutz
•EntfernenSiedieKomponentendes
ÜberrollschutzesnichtvonderMaschine.
•StellenSiesicher,dassSieIhrenSicherheitsgurt
angelegthabenundihnineinemNotfallschnell
lösenkönnen.
•LegenSieimmerdenSicherheitsgurtan.
•AchtenSieimmeraufhängendeObjekteund
berührenSiesienicht.
•HaltenSiedenÜberrollschutzineinemsicheren
Betriebszustand,überprüfenihnregelmäßigauf
BeschädigungenundhaltenSiealleBefestigungen
angezogen.
•T auschenSieallebeschädigtenTeiledes
Überrollschutzesaus.FührenSiekeine
ReparaturenoderModikationendaranaus.
SicherheitanHanglagen
•HanglagensindeinewesentlicheUrsachefür
denVerlustderKontrolleundUmkippunfälle,die
zuschwerenggf.tödlichenVerletzungenführen
können.SiesindfürdensicherenEinsatzan
Hanglagenverantwortlich.GehenSiebeiFahrten
anHanglagenbesondersvorsichtigvor.
•EvaluierenSiedasGelände,einschließlicheiner
Ortsbegehung,umzuermitteln,obdieMaschine
sicheraufderHanglageeingesetztwerdenkann.
SetzenSieimmergesundenMenschenverstand
ein,wennSiedieseOrtsbegehungdurchführen.
•SiemüssendieuntenaufgeführtenAnweisungen
fürHanglagenlesen,wennSiedieMaschine
anHanglageneinsetzen.PrüfenSievordem
EinsatzderMaschinedieBedingungenander
Arbeitsstelle,umzuermitteln,obSiedieMaschine
indiesenBedingungenandiesemTagundan
diesemOrtverwendenkönnen.Veränderungen
imGeländekönnenzueinerVeränderunginder
NeigungfürdenBetriebderMaschineführen.
–VermeidenSiedasAnfahren,Anhalten
oderWendenderMaschineanHanglagen.
VermeidenSieplötzlicheGeschwindigkeitsoderRichtungsänderungen.WendenSie
langsamundallmählich.
–SetzenSiedieMaschinenichtinBedingungen
ein,indenenderAntrieb,dieLenkungoder
Stabilitätinfragegestelltwird.
–EntfernenodermarkierenSieHindernisse,
u.a.Gräben,Löcher,Rillen,Bodenwellen,
SteineoderandereverborgeneGefahren.
HohesGraskannHindernisseverdecken.Die
30
MaschinekönntesichinunebenemTerrain
überschlagen.
–BeimEinsatzderMaschineaufnassemGras,
beimÜberquerenvonHanglagenoderbeim
FahrenhangabwärtskanndieMaschinedie
Bodenhaftungverlieren.
–GehenSiebeimEinsatzderMaschineinder
NähevonAbhängen,Gräben,Böschungen,
GewässernoderanderenGefahrenstellen
besondersvorsichtigvor.DieMaschinekönnte
plötzlichumkippen,wenneinRadüberden
RandfährtoderdieBöschungnachgibt.Halten
SiestetseinenSicherheitsabstandvonder
MaschinezurGefahrenstelleein.
–AchtenSieaufGefahrenuntenam
Hang.MähenSiedieHanglagemiteiner
handgeführtenMaschine,wennGefahren
vorhandensind.
–HaltenSiedieMähwerke,sofernmöglich,
beimEinsatzderMaschineanHanglagen
abgesenkt.DasAnhebenderMähwerkebei
MäharbeitenanHanglagenkannzueiner
InstabilitätderMaschineführen.
DieserTriplex-Mäherbesitzteineinzigartiges
AntriebssystemfürhervorragendeTraktionan
Hängen.DasbergseitigeRaddrehtnichtausund
beeinträchtigtdamitnichtdieTraktion,wiediesbei
herkömmlichenTriplex-MähernderFallist.WennSie
dieMaschineaufeinerzusteilenBöschungbetreiben,
wirddieMaschineüberrollen,bevorsiedieTraktion
verliert.
•MähenSiemöglichstsenkrechthangauf-oder
abwärtsundnichtschräg.
•SchaltenSiebeiMäharbeitenanBöschungen
dieSchneideeinheitenbergauf(fallsdamit
ausgestattet).
•KuppelnSiedieMesseraus,wenndieReifen
dieBodenhaftungverlieren,undfahrenlangsam
hangabwärts.
•WendenSiemöglichstlangsamundvorsichtig
hangabwärts.
AnlassendesMotors
DieKraftstoffanlagemussggf.indenfolgenden
Situationenentlüftetwerden(sieheEntlüftender
Kraftstoffanlage(Seite32):
•ErsteInbetriebnahmeeinesneuenMotors.
•DerMotorhataufgrundvonKraftstoffmangel
abgestellt.
•WenndieKraftstoffanlagegewartetwurde,wie
z.B.nacheinemFilterwechselusw.
1. StellenSiesicher,dassdieFeststellbremse
aktiviertist,unddassderSpindelantriebsschalter
ausgekuppeltist.
2. NehmenSiedenFußvomFahrpedalundstellen
Siesicher,dassesindieNeutralstellunggeht.
3. StellenSiedenGasbedienungshebelaufhalbes
Vollgas.
4. SteckenSiedenZündschlüsseleinund
drehenihnaufEIN /GLÜHKERZEN ,bisdie
Glühkerzenlampeausgeht(ca.7Sekunden
lang).DrehenSiedenSchlüsseldannauf
START,umdenAnlasserzuaktivieren.Lassen
SiedenSchlüssellos,wennderMotoranspringt.
Hinweis:DerSchlüsselgehtvonselbstindie
EIN /LAUF -Stellungzurück.
Wichtig:AktivierenSiedenAnlassernicht
fürmehrals15Sekunden,umeinÜberhitzen
zuvermeiden.WartenSie60Sekundenab,
nachdemSiedenAnlasser10Sekundenlang
betätigthaben,bevorSieeinenerneuten
Startversuchunternehmen.
5. WennderMotorzumerstenMalangelassenwird
odernacheinerÜberholungdesMotorsfahren
SiedieMaschineeinbiszweiMinutenlang
vorwärtsundrückwärts.BetätigenSieauchden
HubhebelunddenMähwerk-Antriebsschalter,
umdieeinwandfreieFunktionallerTeile
sicherzustellen.
Hinweis:SchlagenSiedasLenkradvollständig
nachlinksundrechtsaus,umdieLenkwirkung
zuprüfen.StellenSiedanndenMotorab
undprüfenaufDichtheit,lockereT eileund
irgendwelcheauffälligenDefekte.
ACHTUNG
KontrollierenSiedieMaschineauf
Öllecks,lockerenTeilenundandere
auffälligeFehler,diezuVerletzungen
führenkönnen.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind,bevorSieaufundichte
Stellen,loseTeileundandereDefekte
prüfen.
AbstellendesMotors
StellenSiedenGasbedienungshebelwiederauf
LEERLAUF ,umdenMotorabzustellen;stellenSie
denSpindelantriebsschalteraufAUSGEKUPPELTund
drehendenZündschlüsselaufAUS .
Hinweis:ZiehenSiedenZündschlüsselab,um
einemversehentlichenAnlassenvorzubeugen.
31
EntlüftenderKraftstoffanlage
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieMähwerkeab,stellen
denMotorab,aktivierendieFeststellbremse
undziehendenZündschlüsselab.
2. StellenSiesicher,dassderKraftstofftank
mindestenshalbvollist.
3. EntriegelnundöffnenSiedieMotorhaube.
4. ÖffnenSiedieEntlüftungsschraubeander
Kraftstoffeinspritzpumpe(Bild37).
Bild37
1.EntlüftungsschraubeanKraftstoffeinspritzpumpe
5. DrehenSiedenSchlüsselimZündschloss
indieEIN -Stellung.Dieelektrische
KraftstoffpumpewirdaktiviertundtreibtLuftum
dieEntlüftungsschraubeheraus.
Hinweis:LassenSiedenSchlüsselin
derEIN -Stellung,biseinununterbrochener
KraftstoffstromumdieSchraubehervorquillt.
6. ZiehenSiedieSchraubefestunddrehenSie
denZündschlüsselauf„Aus“.
Hinweis:NormalerweisemusssichderMotornach
demDurchführenderEntlüftungstartenlassen.Wenn
derMotorjedochnichtanspringt,könnenLuftblasen
zwischenderEinspritzpumpeunddenInjektoren
stecken;sieheEntlüftenderEinspritzdüsen(Seite46).
MähenmitderMaschine
1. FahrenSiedieMaschinezurArbeitsstelle
undrichtenSiedieMaschinefürdenersten
MähdurchgangaußerhalbdesMähbereichsaus.
2. VergewissernSiesich,dassder
AntriebsschalterdesMähwerksnach
obengestelltist(inderAUSKUPPELN -Stellung),
Mähwerk-Antriebsschalter(Seite25).
3. StellenSiedenGasbedienungshebelindie
SCHNELL -Stellung,sieheGasbedienung(Seite
25).
4. VerwendenSiedenMähwerkschalthebel,um
dieMähwerkeaufdenBodenabzusenken;
sieheMähwerk-Ganghebel(Seite25).
5. BetätigenSiedenMähwerk-Antriebsschalter,
umdieMähwerkefürdenBetriebvorzubereiten
(indieEINKUPPELN -Stellung).
6. HebenSiedieMähwerkemitdem
MähwerkschalthebelvomBodenab.
g008891
7. FahrenSiedieMaschinezumMähbereichund
senkenSiedieMähwerkeab.
Hinweis:DieMähwerkelaufen.
8. ZiehenSievordemErreichendesWendepunkts
denMähwerk-Schalthebelnursoweitzurück,
dassdieMähwerkeangehobenwerden,und
lassenSiedenSteuerhebellos.
Wichtig:HaltenSiedenMähwerk-
SchalthebelwährenddesWendensnicht
zurück.
9. FührenSieeinetränenförmigeWendedurch,
umdieMaschineschnellfürdennächsten
Durchgangauszurichten.
Schnitthöhe(Spindeldrehzahl)
FürdasErzieleneinergleichmäßigen,hochwertigenSchnittqualitätundeinemgleichmäßigenErscheinungsbild
nachdemMähen,mussdieSpindelgeschwindigkeitunbedingtderSchnitthöheentsprechen.
Wichtig:WenndieSpindelgeschwindigkeitzugeringist,könnenSchnittmarkierungensichtbarsein.
BeizuhöherSpindelgeschwindigkeit,kanndasSchnittbildungleichmäßigaussehen.
TabellezurAuswahlderSpindeldrehzahl
Spindelmit5Messern Spindelmit8Messern Spindelmit11Messern
Schnitthöhe 8km/h 9,6km/h 8km/h 9,6km/h 8km/h 9,6km/h
63,5mm
2½"
3 3
3* 3*
32
– –
TabellezurAuswahlderSpindeldrehzahl(cont'd.)
Spindelmit5Messern Spindelmit8Messern Spindelmit11Messern
60.3mm
57.2mm
54.0mm
50,8mm 2" 3 4
47.6mm
44.5mm
41.3mm
38.1mm
34.9mm
31.8mm
28.8mm
25mm 1" 9
22.2mm
19.1mm
15.9mm
12.7mm
9.5mm
*ToroempehltdieseSchnitthöhebzw.Mähgeschwindigkeitnicht.
2⅜"
2¼"
2⅛"
1⅞"
1¾"
1⅝"
1½"
1⅜"
1¼"
1⅛"
⅞" 9* 9*
¾" 9* 9*
⅝" 9* 9*
½" 9* 9*
⅜" 9* 9*
3 4
3 4
3 4
4
4
5
5 7
5
6 9 4 4
8
5
5
6
8 3 4
9*
9*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3* 3*
3 4
4
5
5 7
7
9
9
9
5
6
9 6
9*
9*
9*
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
7
7 7
8 8
9 9
Hinweis:JehöherdieZiffer,destohöheristdieGeschwindigkeit.
Einstellen der
Spindeldrehzahl
1. PrüfenSiedieSchnitthöheneinstellungan
denMähwerken.ErmittelnSieanhandder
TabellenspaltederSpindeldrehzahl,inder
entwederSpindelnmit5,8oder11Messern
aufgeführtsind,denSchnitthöheneintrag,der
dertatsächlichenSchnitthöheneinstellungam
nächstenkommt.ErmittelnSieinderT abelle
dieSpindeldrehzahl,diedieserSchnitthöhe
entspricht.
2. HebenSiedieAbdeckungvomSteuerarmab
(Bild38).
g336520
Bild38
1.Abdeckung(Steuerarm) 2.SteuerungderSpindelundLäppdrehzahl
3. DrehenSiedasSpindeldrehzahlhandrad(Bild
39)aufdieZahl,dieSieinSchritt1ermittelt
haben.
33
nachlinksoderrechts.SiekönnendieMähwerke
zumVerändernderReifenspurenauchverlagern.
•DieMähwerkeneigendazu,Schnittgutzurlinken
SeitederMaschineauszuwerfen.Verwenden
SiedenAuswurfnachvorne,wennSiekleinere
Grasmengenschneiden.Diesergibteinbesseres
Schnittbild.ZumAuswerfendesSchnittgutsnach
vornemüssenSieeinfachdeshintereBlechan
denMähwerkenschließen.
ACHTUNG
ÖffnenSiedieAbdeckungender
MähwerkenichtbeilaufendemMotor,um
KörperverletzungenodereineBeschädigung
derMaschinezuvermeiden.
Bild39
1.Spindeldrehzahlregler
4. MontierenSiedieAbdeckungaufden
Steuerarm.
5. ArbeitenSiemehrereT agelangmitder
MaschineundprüfenSiedasSchnittbild,um
sicherzustellen,dassdieSchnittqualitätstimmt.
DasSpindeldrehzahlhandradkannjeweilsauf
einePositionlinksoderrechtsvonderauf
derT abelleangegebenenSpindeldrehzahl
eingestelltwerden,umunterschiedlichen
Rasenbedingungen,derzuentfernenden
GraslängeunddenpersönlichenVorzügen
Rechnungzutragen.
2.Läppen-Einstellrad
Betriebshinweise
Mähmethoden
g011 168
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.SchließenoderöffnenSie
erstdanndieSchutzblechederMähwerke.
•PositionierenSiebeimSchneidengrößerer
GrasmengendieSchutzblechegeradeunter
horizontal.ÖffnenSiedieSchutzblechenicht
zuweit,sonstkannsichzuvielSchnittgutum
demRahmen,dashintereKühlergitterundden
Motorbereichablagern.
•DieMähwerkehabenauchamnichtmotorisierten
EndeGleichgewichtsgewichte,umein
gleichmäßigesSchnittbildzuergeben.Siekönnen
Ballasthinzufügenoderentfernen,wennernicht
derRasenächeentspricht.
NachdemEinsatz
HinweisezurSicherheit
nachdemBetrieb
•KuppelnSiezumMähendieMähwerkeein
undfahrendenArbeitsbereichlangsaman.
SenkenSiedieMähwerkeab,wennsichdie
FrontmähwerkeüberdemMähbereichbenden.
•OrientierenSiesichaneinemBaumodereinem
anderenGegenstandineinigerEntfernungund
fahrendiesengeradlinigan,umeinprofessionelles
geradesSchnittbildundStreifenherbeizuführen.
•HebenSiedieMähwerkean,sobalddie
FrontmähwerkedenMähbereicherreichen,und
führeneinetränenförmigeWendungdurch,um
dieMaschineschnellzumnächstenÜbergang
auszurichten.
•BenutzenSiezumleichtenMähenumBunker,
TeicheundandereKonturendieAuslegerund
stellendenSchalthebel,jenachMähapplikation,
AllgemeineSicherheit
•StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab.
•EntriegelnundsenkenSiedieSchneideinheit(en)
aufdenBodenab.
•AktivierenSiedieFeststellbremse.
•StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
•WartenSie,bisallebeweglichenTeilezum
Stillstandgekommensind.
•LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSiesie
einstellen,warten,reinigen,odereinlagern.
•EntfernenSieGrasundSchmutzvonden
Mähwerke,Antrieben,vomAuspuff,den
KühlgitternunddemMotorraum,umeinem
34
Brandvorzubeugen.WischenSieÖl-und
Kraftstoffverschüttungenauf.
•KuppelnSiedenAntriebdesAnbaugerätesaus,
wennSiedieMaschineschleppenodernicht
verwenden.
•Den/dieSicherheitsgurt(e)beiBedarfwartenund
reinigen.
•LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisterinderNähevonoffenen
Flammen,FunkenoderZündammenwiez.B.bei
einemHeizkesselodersonstigenGeräten.
NachdemMähen
WaschenSiedieMaschineundfettenSiesieein,
sieheWaschenderMaschine(Seite58)undEinfetten
derLagerundBüchsen(Seite40)
Vorgehensweisejedochnichtalsnormale
Transportmethodeempfehlen.
Wichtig:SchleppenSiedieMaschinenie
schnelleralsmit3km/hbis4km/hab,sonstkann
derAntriebbeschädigtwerden.VerwendenSie
einenPritschenwagenoderAnhänger,wenndie
MaschineüberlängereStreckentransportiert
werdenmuss.
1. ErmittelnSiedasSicherheitsventilanderPumpe
(Bild41)unddrehenSiedasVentilum90Grad.
Identizierender
Vergurtungsstellen
1.Vergurtungsstellenschleifen
g008892
Bild41
1.Sicherheitsventil
2. SchließenSiedasSicherheitsventilvordem
AnlassendesMotors,indemSieesum90Grad
(eineViertelumdrehung)drehen.StartenSie
denMotornie,wenndasVentilnochgeöffnetist.
g336541
Bild40
BefördernderMaschine
•VerwendenSiedurchgehendenRampenfürdas
VerladenderMaschineaufeinenAnhängeroder
Pritschenwagen.
•ZiehenSiedieMaschinegutfest.
AbschleppenderMaschine
ImNotfalllässtsichdieMaschineüberkürzere
Streckenabschleppen,Torokanndiese
35
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
Sicherheit bei
Wartungsarbeiten
•BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
–StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
–KuppelnSiedasMähwerkausundsenkenSie
dieAnbaugeräteab.
–AktivierenSiedieFeststellbremse.
–StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
–WartenSie,bisallebeweglichenT eilezum
Stillstandgekommensind.
•LassenSiealleMaschinenteileabkühlen,eheSie
mitWartungsarbeitenbeginnen.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
•FührenSieWartungsarbeitenmöglichstnicht
beilaufendemMotordurch.FassenSiekeine
beweglichenTeilean.
•StützenSiedieMaschinemitAchsständernab,
wennSieArbeitenunterderMaschineausführen.
•LassenSiedenDruckausMaschinenteilenmit
gespeicherterEnergievorsichtigab.
•HaltenSiealleT eilederMaschineingutem
BetriebszustandundalleBefestigungen
angezogen.
•T auschenSieabgenutzteoderbeschädigte
Aufkleberaus.
•VerwendenSienurOriginalersatzteilevon
Toro,umeinesichereundoptimaleLeistungzu
gewährleisten.ErsatzteileandererHersteller
könnengefährlichseinundeineVerwendung
könntedieGarantieungültigmachen.
Nachderersten
Betriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Nach50Betriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
Alle25Betriebsstunden
Alle50Betriebsstunden
Alle100Betriebsstunden
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•ZiehenSiedieRadmutternfest.
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•KontrollierenSiedieSicherheitsgurt(e)aufVerschleiß,Risseundandere
Beschädigungen.IsteineKomponentederSicherheitsgurt(e)nichtmehr
funktionsfähig,ersetzenSiedenSicherheitsgurt.
•PrüfenSiedieSicherheitsschalter.
•PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
•EntleerenSiedenWasserabscheider.
•ÜberprüfenSiedenReifendruck.
•PrüfenSiedenKühlmittelstandimMotor.
•ReinigenSiedenKühlerundÖlkühler.
•PrüfenderHydraulikleitungenund-schläuche.
•PrüfenSiedenHydraulikölstand.
•PrüfenSiedieEinstellungderSpindelzumUntermesser.
•PrüfenSiedenStandderBatterieüssigkeit.(PrüfenSiedenStandalle30Tagebei
eingelagerterMaschine)
•FettenSiealleLagerundBüchsenein(SchmierenSiealleLagerundBüchsen
täglichein,wennSieineinemstaubigenundschmutzigenUmfeldarbeiten.)
•PrüfenSiedenZustandunddieSpannungallerRiemen.
•WartenSiedenLuftlter(häugerineinemstaubigenoderschmutzigenUmfeld.)
Alle200Betriebsstunden
•WechselnSiedasÖlundden-lter.
•ZiehenSiedieRadmutternan.
•PrüfenSiedieEinstellungderFeststellbremse.
36
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
Alle400Betriebsstunden
Alle500Betriebsstunden
•PrüfenSiedieKraftstofeitungenund-verbindungen.
•T auschenSiedieKraftstofflterglockeaus.
•FettenSiedieLagerinderHinterachseein.
•WennSienichtdasempfohleneHydraulikölverwendenoderdenBehälterschon
Alle800Betriebsstunden
einmalmiteinemalternativenÖlgefüllthaben,wechselnSiedasHydrauliköl.
•WennSienichtdasempfohleneHydraulikölverwendenoderdenBehälterschon
einmalmiteinemalternativenÖlgefüllthaben,wechselnSiedenHydrauliklter.
Alle1000Betriebsstunden
Alle2000Betriebsstunden
•WennSiedasempfohleneHydraulikölverwenden,wechselnSieden
Hydrauliköllter.
•WennSiedasempfohleneHydraulikölverwenden,wechselnSiedasHydrauliköl.
•EntleerenundreinigenSiedenKraftstofftank.
Alle2Jahre
•LeerenundspülenSiedieKühlanlage(wendenSiesichandenofziellenToro
VertragshändleroderlesenSiedieWartungsanleitung).
37
Checkliste–täglicheWartungsmaßnahmen
KopierenSiedieseSeitefürregelmäßigeVerwendung.
FürKW:
Wartungsprüfpunkt
PrüfenSiedieFunktionder
Sicherheitsschalter.
PrüfenSiedieFunktionder
Bremsen.
PrüfenSieden
Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenÖlstandim
Motor.
PrüfenSiedenFüllstandim
Kühlsystem.
EntleerenSiedenKraftstoff/Wasserabscheider.
PrüfenSiedenLuftlter,
dieStaubschaleunddas
Entlüftungsventil.
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Motorengeräusche.
PrüfenSiedenKühlerund
das-gitteraufSauberkeit
AchtenSieauf
ungewöhnliche
Betriebsgeräusche.
PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
PrüfenSiedie
Hydraulikschläucheauf
Defekte.
PrüfenSiedieDichtheit.
PrüfenSieden
Kraftstoffstand.
PrüfenSiedenReifendruck.
PrüfenSiedieFunktionder
Instrumente.
PrüfenSiedieEinstellung
derSpindelzum
Untermesser.
PrüfenSiedie
Schnitthöheneinstellung.
SchmierenSiealle
Schmiernippelein.
BessernSiealle
Lackschädenaus.
WaschenSiedieMaschine.
1
PrüfenSiebeiStartschwierigkeiten,beizustarkemQualmenoderunruhigemMotorlaufdieGlühkerzenundEinspritzdüsen.
2
SofortnachjedemReinigen,unabhängigvondenaufgeführtenIntervallen.
1
2
Mo Di Mi Do Fr
Sa So
38
Wichtig:BeachtenSiefürweitereWartungsmaßnahmendieBedienungsanleitung.
Hinweis:EinElektroschaltbildodereinHydraulikschaltbildfürIhreMaschinendenSieunterwww.Toro.com.
AufzeichnungenirgendwelcherProbleme
Inspiziertdurch:
Punkt Datum
Informationen
Verfahrenvordem
Ausführen von
Wartungsarbeiten
Entfernen der
Batterieabdeckung
EntfernenSiediebeidenDrehknöpfe,mitdenendie
BatteriefachabdeckunganderMaschinebefestigtist,
undnehmenSiedieAbdeckungab(Bild40).
Bild42
1.Handrad
2.Akkuabdeckung
ÖffnenderMotorhaube
g336542
Bild43
1.Abdeckungsriegel
2. KlappenSiedieMotorhaubenachobenund
hinten(Bild43).
g336164
g336543
Bild44
1.
LösenSiedieVerriegelungenanderlinkenund
rechtenSeitederMotorhaube(Bild42).
39
Schmierung
EinfettenderLagerund
Büchsen
Wartungsintervall:Alle50Betriebsstunden
(SchmierenSiealleLagerund
Büchsentäglichein,wennSiein
einemstaubigenundschmutzigen
Umfeldarbeiten.)
Alle500Betriebsstunden/Jährlich(jenachdem,
waszuersterreichtwird)
DieMaschinehatSchmiernippel,dieregelmäßigmit
Nr.2SchmierfettaufLithiumbasiseingefettetwerden
müssen.FettenSieLagerundBüchsentäglichein,
wennSieineinemstaubigenundschmutzigenUmfeld
arbeiten.StaubigeundschmutzigeBedingungen
könnendazuführen,dassSchmutzindieLagerund
Büchseneindringt,wasdenVerschleißbeschleunigt.
FettenSiedieSchmiernippelungeachtetdes
aufgeführtenIntervallsunmittelbarnachjeder
Wäsche.
DieSchmiernippelundderenAnzahlsind:
•SideWinder-Zylinderenden(2;nurModell03171)
(Bild47)
g008896
Bild47
•Lenkzapfen(Bild48)
•DrehbüchsenamHeckmähwerk(Bild45)
Bild45
•DrehbüchsenamFrontmähwerk(Bild46)
g008894
Bild48
g190873
•HintereHubarm-DrehbüchsenundHubzylinder
(2)(Bild49)
Bild46
g008895
40
Bild49
•LinkevordereHubarm-Drehbüchsenund
Hubzylinder(2)(Bild50)
Bild50
g008901
Bild52
•Mähen-/Transportschieber(Bild53)
g008898
g008902
Bild53
•Riemenspannungsdrehbüchse(Bild54)
g008899
•RechtevordereHubarm-Drehbüchsenund
Hubzylinder(2)(Bild51)
Bild51
•Leerlaufeinstellung(Bild52)
g008903
Bild54
•Lenkzylinder(Bild55).
g008900
41
Bild55
Prüfenderabgedichteten
Lager
LagerfallenfastnieaufgrundvonMaterial-oder
Verarbeitungsfehlernaus.DerAusfallistmeistensauf
FeuchtigkeitundKontaminationzurückzuführen,die
durchdieDichtungeneingedrungensind.Lager,die
eingefettetsind,müssenregelmäßiggewartetwerden,
umschädlicheRückständeausdemLagerbereichzu
entfernen.AbgedichteteLagerverlassensichauf
g008904
dasanfänglicheingefüllteSpezialschmiermittel
undeinerobusteinterneDichtung,mitdenen
KontaminationenundFeuchtigkeitvonden
Rollelementenferngehaltenwerden.
Hinweis:AufWunschkanneinweiterer
SchmiernippelamanderenEndedes
Lenkzylinderseingebautwerden.EntfernenSie
denReifen,montierendenNippel,fettenihnein,
entfernendenNippelundbringendenVerschluss
wiederan(Bild56).
Bild56
DieabgedichtetenLagermüssennichtgeschmiert
oderkurzfristiggewartetwerden.Diesverringert
dieerforderlichenRoutinewartungsarbeitenund
dasPotenzialfüreineRasenbeschädigung
aufgrundvonSchmiermittelkontamination.Diese
abgedichtetenLagerpaketebietenbeinormalem
GebraucheineguteLeistungundLebensdauer.
ÜberprüfenSiedenZustandderLagerunddie
UnversehrtheitderDichtungenregelmäßig,um
Ausfallzeitenzuvermeiden.PrüfenSiedieLager
saisonalbedingtundtauschenSiesieaus,wenn
siebeschädigtoderverschlissensind.Lagersollten
gleichmäßiglaufen,ohnenegativeMerkmale,wie
z.B.Wärmeentwicklung,Geräusche,Lockerungoder
Rostaustritt.
AufgrundderEinsatzbedingungen,denendiese
Lagerbzw.Dichtungenausgesetztsind,(z.B.
Sand,Rasenchemikalien,Wasser,Aufpralleusw.)
g190872
werdendieseT eilealsnormaleAbnutzungsteile
angesehen.Lager,dieauseinemanderenGrund,
außerMaterialundVerarbeitungsschäden,ausfallen,
sindnormalerweisenichtvonderGarantieabgedeckt.
Hinweis:DieLagernutzungsdauerkanndurch
falschesReinigennegativbeeinusstwerden.
ReinigenSiedieMaschinenicht,wennsieheißist,
undvermeidenSieeinendirektenKontaktderLager
mitDruckluftreinigern.
42
WartendesMotors
Sicherheitshinweisezum
Motor
•StellenSiedenMotorabundprüfenSiedenStand
desMotoröls.FüllenSiebeiBedarfMotorölindas
Kurbelgehäusenach.
•ÄndernSienichtdieGeschwindigkeitdes
DrehzahlreglersoderüberdrehendenMotor.
WartendesLuftlters
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstunden
(häugerineinemstaubigenoder
schmutzigenUmfeld.)
•PrüfenSiedasGehäusedesLuftltersauf
Schäden,dieeventuellzueinemLuftleckführen
könnten.ErsetzenSieihnbeieinerBeschädigung.
PrüfenSiedieganzeEinlassanlageaufLecks,
BeschädigungenoderloseSchlauchklemmen.
•WartenSiedenLuftlterindenempfohlenen
Abständenoderfrüheraus,wenndieMotorleistung
aufgrundeinessehrstaubigenoderschmutzigen
Umfeldsabfällt.DasfrühzeitigeAuswechselndes
LuftlterserhöhtnurdieGefahr,dassSchmutzin
denMotorgelangt,wennSiedenFilterentfernen.
•StellenSiesicher,dassdieAbdeckungrichtig
angebrachtistunddasLuftltergehäuseabdichtet.
1. LösenSiedieLaschen,mitdenendie
AbdeckungamLuftltergehäusebefestigtist
(Bild57).
Bild57
1.Luftlterabdeckung 2.Luftlterriegel
undtrocken)entfernen.VerwendenSiekeine
starkeDruckluft,daSchmutzdurchdenFilter
indenEinlassgedrücktwerdenkönnte.Diese
Reinigungverhindert,dassRückständeinden
Einlassgelangen,wennSiedenHauptlter
entfernen.
4. EntfernenundwechselnSiedenHauptlteraus
(Bild58).
Hinweis:EineReinigungdergebrauchten
EinsätzekanndasFiltermediumbeschädigen.
g008910
Bild58
1.Hauptlter
5. PrüfenSiedenneuenFilteraufVersandschäden,
prüfenSiedasDichtungsendedesFiltersund
desGehäuses.VerwendenSienieein
beschädigtesElement.
6. SetzenSiedenFilterein.DrückenSieaufden
äußerenRanddesElements,umesimKanister
zuplatzieren.DrückenSienieaufdieexible
MittedesFilters.
7. ReinigenSiedenSchmutzauswurfanschlussin
derabnehmbarenAbdeckung.
8. NehmenSiedasGummiablassventilvonder
Abdeckungab,reinigenSiedenHohlraumund
wechselnSiedasAblassventilaus.
9. SetzenSiedieAbdeckungein,richtenSie
g027707
dasGummiablassventilnachunten,ungefähr
zwischen17.00und19.00Uhr(vomEndeher
gesehen).
10. BefestigenSiedieAbdeckungsriegel.
2. NehmenSiedieAbdeckungvom
Luftltergehäuseab.
3. VordemEntfernendesFilterssolltenSie
großeSchmutzablagerungenzwischender
AußenseitedesHauptltersundderGlocke
mitschwacherDruckluft(2,76bar,sauber
Überprüfen des
Motorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
43
DerMotorwirdvomWerkausmitÖlbefüllt.Prüfen
SiejedochdenÖlstand,bevorundnachdemSieden
MotordasersteMalverwenden.
DasKurbelgehäusefasstungefähr3,8lmitFilter.
VerwendenSiequalitativhochwertigesÖl,dassdie
folgendenSpezikationenerfüllt:
•ErforderlicheAPI-Klassizierung:CH-4,CI-4oder
höher.
•BevorzugteÖlsorte:SAE15W-40(über-17°C)
•Ersatzöl:SAE10W-30oder5W-30(alle
Temperaturen)
Hinweis:ToroPremiumMotorölistvom
VertragshändlermiteinerViskositätvon15W-40oder
10W-30erhältlich.DieBestellnummernndenSie
imErsatzteilkatalog.
Hinweis:DerStanddesMotorölssollteambesten
beikaltemMotorvordemtäglichenAnlassengeprüft
werden.WennderMotorgelaufenist,lassenSie
dasÖlfür10MinutenindieWannezurücklaufen,
bevorSiedenÖlstandprüfen.WennderÖlstandan
oderunterderNachfüllen-MarkierungamPeilstab
liegt,gießenSieÖlnach,bisderÖlstanddie
VOLL-Markierungerreicht.FüllenSienichtzu
vielein. WennderÖlstandzwischenderVoll-und
Nachfüllen-Markierungliegt,musskeinÖlnachgefüllt
werden.
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieMähwerkeab,stellen
denMotorab,aktivierendieFeststellbremse
undziehendenZündschlüsselab.
2. NehmenSiedenPeilstab(Bild59)herausund
wischenSieihnmiteinemsauberenLappenab.
ÖlmengeneinundprüfendenStandregelmäßig,
bisdieVoll-MarkierungamPeilstaberreichtwird.
g008882
Bild60
1.Ölfüllstutzendeckel
5. SetzenSiedenÖlfülldeckelaufundschließen
SiedieMotorhaube.
Wichtig:AchtenSiedarauf,dassder
Motorölstandzwischendenunterenund
oberenMarkierungenanderÖlmessanzeige
liegt.WennSiezuvieloderzuwenigÖl
einfüllen,kannderMotorbeschädigtwerden.
WechselndesMotorölsund
-lters
Wartungsintervall:Nach50Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
1. EntfernenSieeineAblassschraube(Bild61)und
lassendasÖlineineAuffangwanneablaufen;
setzenSiedieSchraubeein,wennkeinÖlmehr
ausläuft.
Bild59
1.Peilstab
3. SteckenSiediePeilstabindasPeilstabrohrund
achtenSiedarauf,dasserganzeingestecktist,
ziehenSieihndannherausundprüfenSieden
Ölstand.
4. EntfernenSiebeiniedrigemÖlstandden
Ölfülldeckel(Bild60),gießenlangsamkleinere
g008881
g008911
Bild61
1.Verschlussschrauben
2. EntfernenSiedenÖllter(Bild62).
44
Bild62
1.Öllter
3. ÖlenSiedieneueFilterdichtungleichtmit
frischemÖlein.
Hinweis:ZiehenSiedenFilternichtzufest.
4. FüllenSieÖlindasKurbelgehäuse,siehe
ÜberprüfendesMotorölstands(Seite43).
Warten der
Kraftstoffanlage
GEFAHR
UntergewissenBedingungensindKraftstoff
und-dünsteäußerstbrennbarundexplosiv.
FeuerundExplosionendurchKraftstoff
könnenSieundUnbeteiligteverletzenund
Sachschädenverursachen.
• BetankenSiedieMaschinenurimFreien,
wennderMotorabgeschaltetundkaltist.
WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
g008912
• FüllenSiedenKraftstofftanknichtganz
auf.TankenSienurbiszueinerHöhe
von25mmunterhalbderUnterseitedes
Füllstutzens.DerverbleibendeRaum
imTankistfürdieAusdehnungdes
Kraftstoffeserforderlich.
• RauchenSiebeimUmgangmitKraftstoff
unterkeinenUmständenundhalten
KraftstoffvonoffenemLichtundjeglichem
RisikovonFunkenbildungfern.
• LagernSieKraftstoffineinemsauberen,
zulässigenKanisterundhaltendenDeckel
aufgeschraubt.
WartendesKraftstofftanks
Wartungsintervall:Alle2Jahre—Entleerenund
reinigenSiedenKraftstofftank.
EntleerenundreinigenSiedenT ank,wenndie
KraftstoffanlageverschmutztistoderdieMaschine
längereZeiteingelagertwird.SpülenSiedenTank
nurmitfrischemKraftstoff.
PrüfenderKraftstofeitungenund-verbindungen
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden/Jährlich
(jenachdem,waszuersterreicht
wird)
PrüfenSiedieLeitungenundVerbindungenauf
Verschleiß,DefekteoderlockereAnschlüsse.
EntleerenSieden
Wasserabscheider.
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
45
1. StellenSieeinensauberenBehälterunterden
Kraftstofflter.
2. LösenSiedasAblassventilanderUnterseite
derFilterglocke(Bild63).
Bild63
1.Wasserabscheider/Filterglocke
2.Entlüftungsschraube
3.Ablassventil
g008913
Bild64
1.Kraftstoffdüsen
2. StellenSiedenGasbedienungshebelindie
SCHNELL -Stellung.
3. DrehenSiedenZündschlüsselaufSTART
g336554
undachtenSieaufdenKraftstoffstromum
denAnschluss.DrehenSiedenSchlüssel
indieAUS -Stellung,wenneingleichmäßiger
Flüssigkeitsstrombesteht.
4. ZiehenSiedenLeitungsanschlussgutfest.
3. ZiehenSieanschließenddasVentilwiederfest.
Wechseln der
Kraftstofflterglocke
Wartungsintervall:Alle400Betriebsstunden
1. ReinigenSiedenAnbaubereichderFilterglocke
(Bild63).
2. EntfernenSiedieFilterglockeundreinigendie
Kontaktäche.
3. ÖlenSiedieDichtungderFilterglockemit
frischemÖlein.
4. DrehenSiedieFilterglockeperHandein,bisdie
DichtungdieKontaktächeberührt;drehenSie
siedannumeineweitere½Umdrehung.
EntlüftenderEinspritzdüsen
5. WiederholenSiediesenVorganganden
restlichenDüsen.
Hinweis:FührenSiedieseSchrittenurdurch,
wenndieKraftstoffanlageaufherkömmlicheWeise
entlüftetwurde,derMotorjedochnichtanspringt,
sieheEntlüftenderKraftstoffanlage(Seite32).
1. LockernSiedenLeitungsanschlussander
erstenDüseundamHalter.
46
Wartenderelektrischen
Anlage
HinweisezurSicherheitder
Elektroanlage
•TrennenSievordemDurchführenvon
ReparaturenanderMaschinedenAkkuab.
KlemmenSieimmerzuerstdenMinuspolund
danndenPluspolab.SchließenSieimmerzuerst
denPluspolunddanndenMinuspolan.
•LadenSiedenAkkuinoffenen,gutgelüfteten
BereichenundnichtinderNähevonFunkenund
offenemFeuer.TrennenSiedasLadegerätab,
eheSiedenAkkuanschließenoderabtrennen.
TragenSieSchutzkleidungundverwendenSie
isoliertesWerkzeug.
WartenderBatterie
Wartungsintervall:Alle25Betriebsstunden—Prüfen
SiedenStandderBatterieüssigkeit.(PrüfenSiedenStandalle30
TagebeieingelagerterMaschine)
HaltenSiedenSäurestandinderBatterieaufdem
richtigenNiveauunddieOberseitederBatterie
sauber.DieBatterieentleertsichschneller,wennsie
anäußertheißenOrtengelagertwird,alswennsie
beikühlerenUmgebungstemperaturengelagertwird.
GEFAHR
DieBatterieüssigkeitenthältSchwefelsäure,
dietödlichwirkenundstarkechemische
Verbrennungenverursachenkann.
• TrinkenSienieBatteriesäureund
vermeidenSiedenKontaktmitHaut,
AugenundKleidungsstücken.Tragen
SieeineSchutzbrille,umIhreAugenzu
schützensowieGummihandschuhe,um
IhreHändezuschützen.
• FüllenSiedenAkkuaneinemOrt,andem
immerklaresWasserzumSpülenderHaut
verfügbarist.
• LadenSiedieBatterieaneinemgut
belüftetenOrtauf,sodasssichdiedurch
dasLadenerzeugtenGasezerstreuen
können.
• DieGasesindexplosiv;haltenSiedie
BatteriedeshalbvonoffenemLichtund
elektrischenFunkenfernundrauchen
nicht.
• DasEinatmenderGasekannzuÜbelkeit
führen.
• ZiehenSiedasLadegerätausder
Steckdose,bevorSiedieLadegerätkabel
andieBatteriepoleanschließenoderdiese
abschließen.
HaltenSiedenFüllstandindenZellenmitdestilliertem
oderentmineralisiertemWasseraufrecht.Füllen
SiedieZellennichthöheralsbiszurUnterseite
desSpaltringsinjederZelle.DrehenSiedie
VerschlussdeckelmitdenEntlüftungsstellennach
hintenein(inRichtungKraftstofftank).
HaltenSiedieOberseitederBatteriedurch
regelmäßigesWaschenmiteinerinAmmoniakoder
NatronlaugegetauchtenBürstesauber.SpülenSie
dieOberseitederBatterienachderReinigungmit
Wasser.EntfernenSiedieFülldeckelwährendder
Reinigungnicht.
UmeinengutenelektrischenKontaktsicherzustellen,
müssendieBatteriekabelfestmitden-polen
verbundensein.
KlemmenSie,wenndieBatteriepolekorrodieren,
zuerstdasMinuskabel(–)abundkratzendie
KlemmenundPolegetrenntab.KlemmenSiedie
Kabelwiederan(Pluskabel[+]zuerst)undüberziehen
diePolemitVaseline.
WartenderSicherungen
1. HebenSiedieAbdeckungvomSteuerarmab
(Bild65).
47
1.RechteSeitederMaschine3.Sicherungsfassung
2.Steuerarmabdeckung 4.Sicherungskasten
Bild65
Warten des
Antriebssystems
PrüfendesReifendrucks
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
DieReifenwerdenfürdenVersandzustark
aufgeblasen.LassenSiealsoetwasLuftausden
Reifenab,umdenDruckzuverringern.Derrichtige
g336555
Reifendruckist0,97-1,24bar.
Hinweis:BehaltenSiedenkorrektenReifendruck
bei,umeineguteSchnittqualitätundoptimale
Maschinenleistungzugewährleisten.
2. SuchenSiediedurchgebrannteSicherungim
SicherungshalteroderSicherungsblock(Bild
65).
3. ErsetzenSiedieSicherungdurcheineSicherung
gleichenTypsundgleicherAmperezahl.
4. MontierenSiedieAbdeckungaufdenSteuerarm
(Bild65).
GEFAHR
EinniedrigerReifendruckreduziertdie
MaschinenbeständigkeitandenSeitenvon
Hängen.DaskannzumÜberschlagenführen,
wastödlicheoderKörperverletzungenzur
Folgehabenkann.
StellenSiedenReifendrucknichtzuniedrig
ein.
ZiehenSiedieRadmuttern
fest
Wartungsintervall:NachdererstenBetriebsstunde
Nach10Betriebsstunden
Alle200Betriebsstunden
ZiehenSiedieRadmutternaufeinDrehmomentvon
61bis88N∙man.
WARNUNG:
WennSiedieRadmutternnichtfestgenug
ziehen,könnenVerletzungendaraus
resultieren.
ZiehenSiedieRadmutternbisaufein
Drehmomentvon61-88N∙man.
Einstellen der
Leerlaufstellungfürden
Fahrantrieb
WennsichdieMaschinebewegt,wenndasFahrpedal
inderNEUTRALSTELLUNGist,müssenSiedie
Antriebsnockeeinstellen.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
48
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehenSiedenSchlüsselausZündschloss.
2. HebenSieeinVorderradundeinHinterradvom
BodenabundstellenStützblöckeunterden
Rahmen.
WARNUNG:
WenndieMaschineungenügend
abgestütztist,kannsieversehentlich
herunterfallen,wasunterderMaschine
bendlichePersonenverletzenkann.
EinVorderradundeinHinterradmüssen
aufgebocktsein,sonstbewegtsichdie
MaschinewährendderEinstellung.
3. LockernSiedieSicherungsmutterander
Fahrantriebs-Einstellnocke(Bild66).
6. StellenSiedanndenMotorab.
7. EntfernenSiedieAchsböckeundsenkendie
MaschineaufdenWerkstattbodenab.Machen
SieeineTestfahrt,umsicherzustellen,dasssich
dieMaschinenichtbewegt,wenndasFahrpedal
inderNeutral-Stellungist.
Bild66
1.FahrantriebsEinstellnocke
2.Sicherungsmutter
WARNUNG:
DerMotormussfürdie
endgültigeEinstellungder
Fahrantriebs-Einstellnockelaufen.
KontaktmitbeweglichenTeilenoder
heißenOberächenkannzuVerletzungen
führen.
HaltenSieIhreHändeundFüße,das
GesichtundandereKörperteilevom
Auspuff,anderenheißenMotorteilenund
vonbeweglichenTeilenfern.
4. StartenSiedenMotorunddrehendas
SechskantderNockeinbeideRichtungen,um
diezentraleStellungimNeutralbereichausndig
zumachen.
g008922
5. ZiehenSiedieSicherungsmutterfest,umdie
Einstellungzuarretieren.
49
WartenderKühlanlage
HinweisezurSicherheitdes
Kühlsystems
•MotorkühlmittelkannbeiVerschlucken
zuVergiftungenführen:BewahrenSie
MotorkühlmittelunzugänglichfürKinderund
Haustiereauf.
•Ablassenvonheißem,unterDruckstehendem
Kühlmittelbzw.eineBerührungdesheißen
KühlersundbenachbarterTeilekannzuschweren
Verbrennungenführen.
– LassenSiedenMotormindestensimmer
15Minutenabkühlen,bevorSieden
Kühlerdeckelöffnen.
– VerwendenSiebeimÖffnendesKühlerdeckels
einenLappenundöffnendenKühlerlangsam,
damitDampfohneGefährdungaustretenkann.
PrüfendesKühlsystems
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istdasKühlmittel
heißundstehtunterDruck,d.h.,eskann
ausströmenundVerbrühungenverursachen.
• EntfernenSieniemalsdenKühlerdeckel,
wennderMotornochläuft.
• VerwendenSiebeimÖffnendes
KühlerdeckelseinenLappenundöffnen
denKühlerlangsam,damitDampfohne
Gefährdungaustretenkann.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2. PrüfenSiedenKühlmittelstandim
Ausdehnungstank(Bild68).
Wartungsintervall: BeijederVerwendungoder
täglich
ReinigenSiedenKühlertäglich(Bild67).Reinigen
SiedenKühlerunterbesondersstaubigenund
schmutzigenBedingungenstündlich,sieheReinigen
derMotorkühlanlage(Seite50).
Bild67
1.Kühler
g027618
Bild68
1.Ausdehnungsgefäß
Hinweis:BeieinemkaltenMotormussder
FüllstandungefähraufhalberHöhezwischen
denbeidenMarkierungenstehen.
3. EntfernenSiebeiniedrigemFüllstandden
DeckelvomAusdehnungsgefäßundfüllen
entsprechendnach.FüllenSienichtzuviel
g190823
ein.
4. DrehenSiedenDeckelwiederaufdas
Ausdehnungsgefäß.
DasKühlsystementhälteine50:50-Mischung
ausWasserundpermanentemEthylenglykolFrostschutzmittel.PrüfenSiedenKühlmittelstand
täglichvordemerstenAnlassendesMotors.
DasKühlsystemfasstungefähr5,7l.
ReinigenderMotorkühlanlage
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
50
EntfernenSiedenSchmutzvomÖl-undvom
Motorkühlertäglich.ReinigenSieunterbesonders
schmutzigenBedingungenhäuger.
WartenderBremsen
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab,senkenSiedieMähwerkeab,stellen
denMotorab,aktivierendieFeststellbremse
undziehendenZündschlüsselab.
2. ÖffnenSiedieMotorhaube.
3. EntfernenSiealleSchmutzrückständeausdem
Motorraum.
4. EntfernenSiedieZugangsplatte.
5. ReinigenSiebeideSeitendesKühlersgründlich
mitWasseroderDruckluft(Bild69).
Einstellen der
Feststellbremse
Wartungsintervall:Alle200Betriebsstun-
den—PrüfenSiedieEinstellungder
Feststellbremse.
1. LockernSiedieStellschraube,mitderdas
HandradamFeststellbremshebelbefestigtist
(Bild70).
g008923
Bild70
Bild69
1.Kühler
6. BringenSiedieZugangsplattewiederanund
schließendieMotorhaube.
1.Feststellbremshebel
2.Handrad
g190823
2. DrehenSiedasHandrad,biseineKraftvon
41-68N∙merforderlichist,umdenHebelzu
betätigen.
3. ZiehenSiedieStellschraubean,wenndie
Einstellungrichtigist.
3.Stellschraube
51
WartenderRiemen
AustauschendesTreibriemens
desHydrostats
WartungderMotorantriebsriemen
Wartungsintervall:Nach10Betriebsstun-
den—PrüfenSiedenZustand
unddieSpannungallerRiemen.
Alle100Betriebsstunden—PrüfenSieden
ZustandunddieSpannungallerRiemen.
SpannendesLichtmaschinen/Lüfterriemens
1. ÖffnenSiedieHaube.
2. PrüfenSiedieSpannung,indemSieeine
Kraftvon30N∙minderMittezwischender
LichtmaschineunddenKurbelwellenscheiben
ansetzen(Bild71).
Hinweis:DerRiemenmusssich11mm
durchbiegenlassen.
1. SteckenSieeinenNussschlüsseloder
einkleinesRohraufdasEndeder
Riemenspannfeder.
WARNUNG:
GehenSiebeidemEntspannender
Federvorsichtigvor,dennsiestehtunter
starkerSpannung.
2. DrückenSiedasEndederFeder(Bild72)ab-
undvorwärts,umdieFederausdemBügel
auszuhakenunddieFederzuentspannen.
Bild71
1.Ventilator-/Lichtmaschineriemen
3. WenndieDurchbiegungzugroßist,müssenSie
denRiemenwiefolgtspannen:
A. LockernSiedieSchrauben,diedenBügel
amMotorbefestigensowiedieSchraube,
mitderdieLichtmaschineamBügel
befestigtist.
B. FührenSieeinStemmeisenzwischender
LichtmaschineunddemMotoreinund
drückendieLichtmaschinenachaußen.
C. WennSiedierichtigeRiemenspannung
erzielthaben,ziehenSiedieLichtmaschine
unddieSchraubenfest,umdieEinstellung
zuarretieren.
g008917
Bild72
1.Hydrostat-Treibriemen 2.Federende
3. TauschenSiedenTreibriemenaus.
4. GehenSiezumSpannenderFederin
g008916
umgekehrterReihenfolgevor.
52
Warten der
Bedienelementanlage
Einstellen der
Gasbedienung
1. StellenSiedenGasbedienungshebelnach
hinten,sodassergegendenSchlitzim
Armaturenbrettanschlägt.
2. LösenSiedenBowdenzuganschlussam
HebelarmderEinspritzpumpe(Bild73).
Hinweis:DiemaximaleKraft,diezum
BetätigendesGasbedienungshebels
erforderlichist,sollte27N∙mbetragen.
Bild73
1.HebelarmderEinspritzpumpe
3. HaltenSiedenHebelarmderEinspritzpumpe
gegendenniedrigenLeerlaufanschlagund
ziehendenZuganschlussfest.
4. LockernSiedieSchrauben,mitdenender
GasbedienungshebelamArmaturenbrett
befestigtist.
5. SchiebenSiedenGasbedienungshebelganz
nachvorne.
6. SchiebenSiedieAnschlagplattesoweit,dass
siemitdemGasbedienungshebelinBerührung
kommtundziehendanndieSchraubenfest,
mitdenenderGasbedienungshebelam
Armaturenbrettbefestigtwird.
7. WenndieGasbedienungbeimBetriebnicht
indieserStellungbleibt,ziehenSiedie
Sicherungsmutter,mitderdasReibteilam
Gasbedienungshebelgesetztwird,bisaufein
Drehmomentvon5-6N∙man.
g008918
53
Warten der
Hydraulikanlage
Sicherheit der
Hydraulikanlage
•KonsultierenSiebeimEinspritzenunterdieHaut
soforteinenArzt.IndieHauteingedrungene
FlüssigkeitmussinnerhalbwenigerStundenvon
einemArztentferntwerden.
•StellenSiesicher,dassalleHydraulikschläuche
und-leitungeningutemZustandundalle
Hydraulikverbindungenund-anschlussstückefest
angezogensind,bevorSiedieHydraulikanlage
unterDrucksetzen.
•HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernundDüsenfern,ausdenen
HydraulikölunterhohemDruckausgestoßenwird.
•GehenSiehydraulischenUndichtheitennurmit
PappeoderPapiernach.
•LassenSiedenDruckinderHydraulikanlage
aufeinesichereArtundWeiseab,bevorSie
irgendwelcheArbeitenanderHydraulikanlage
durchführen.
PrüfenderHydraulikleitungenundSchläuche
g008886
Bild74
1.DeckeldesHydraulikbehälters
3. EntfernenSiedenPeilstabausdem
Einfüllstutzenundwischenihnmiteinem
sauberenLappenab.
4. SteckenSiedenPeilstabindenEinfüllstutzen
undziehenihndannheraus,umdenÖlstand
zuprüfen.
Hinweis:DerFüllstandsollte6mmvonder
MarkierungamPeilstabliegen.
5. GießenSie,wennderÖlstandzuniedrigist,Öl
derkorrektenSorteindenEinfüllstutzen,bis
derÖlstanddieVoll-Markierungerreicht.Siehe
Hydrauliköl–technischeAngaben(Seite54).
6. FührenSiedenPeilstabindenFüllstutzenein.
Wartungsintervall: BeijederVerwendungoder
täglich
PrüfenSiedieHydraulikleitungenundSchläuche
aufDichtheit,Knicke,lockereStützteile,Abnutzung,
lockereVerbindungsteile,witterungsbedingte
MinderungundchemischenAngriff.FührenSiealle
erforderlichenReparaturenvorderInbetriebnahme
durch.
PrüfendesHydraulikölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendung
odertäglich—PrüfenSieden
Hydraulikölstand.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2. ReinigenSiedenBereichumdenFüllstutzen
unddenDeckeldesHydraulikbehälters(Bild74)
undnehmenSiedenDeckelab.
Hydrauliköl–technische
Angaben
DerBehälterwirdimWerkmithochwertigem
Hydraulikölgefüllt.PrüfenSiedenStanddes
HydraulikölsvordemerstenAnlassendesMotors
unddanntäglich;siehePrüfendesHydraulikölstands
(Seite54).
EmpfohlenesHydrauliköl: ToroPXExtended
LifeHydraulicFluid;erhältlichin19-l-Eimernoder
208-l-Fässern.
Hinweis:AneinerMaschine,diemitdem
empfohlenenErsatzhydraulikölbefülltwird,muss
wenigerhäugeinÖl-oderFilterwechseldurchgeführt
werden.
Ersatzölsorten: WenndasT oroPXExtended
LifeHydraulicFluidnichterhältlichist,können
Sieanderehandelsübliche,aufErdöl
basierende,Hydrauliküssigkeitenverwenden,
dessenSpezikationenfürallefolgenden
MaterialeigenschaftenimaufgeführtenBereichliegen
unddieIndustrienormenerfüllen.VerwendenSiekein
54
synthetischesHydrauliköl.WendenSiesichanden
Ölhändler,umeinenentsprechendenErsatzzunden.
Hinweis:TorohaftetnichtfürSchäden,dieauseiner
unsachgemäßenSubstitutionentstehen.Verwenden
SiealsonurErzeugnissenamhafterHersteller,diefür
dieQualitätihrerProduktegarantieren.
Hydrauliköl(hoherViskositätsindex,niedriger
Stockpunkt,abnutzungshemmend,ISOVG46
Materialeigenschaften:
ViskositätASTMD445 cStbei40°C,44bis48
ViskositätsindexASTMD2270
PourPoint,ASTMD97 -34°Cbis-45°C
TechnischeDatenderBranche:
EatonVickers694(I-286-S,
M-2950-S/35VQ25oder
140oderhöher
M-2952-S)
Hinweis:VieleHydraulikölsortensindfastfarblos,
wasdasAusndigmachenvonUndichtheiten
erschwert.AlsBeimischmittelfürdasHydrauliköl
könnenSieeinrotesFärbmittelin20mlFlaschen
kaufen.EineFlaschereichtfür15-22lHydrauliköl.
SiekönnenesmitderBestellnummer44-2500über
IhrenT oro-Vertragshändlerbeziehen.
Wichtig:ToroPremiumSyntheticBiodegradable
HydraulicFluidistdaseinzigevonToro
genehmigtesynthetische,biologischabbaubare
Hydrauliköl.DiesesÖlistmitdenElastomeren
kompatibel,dieindenHydraulikanlagenvon
Toroverwendetwerden,undeignetsichfürviele
Klimabereiche.DiesesÖlistmitkonventionellen
Mineralölenkompatibel.Siesolltendie
Hydraulikanlagejedochgründlichspülen,um
daskonventionelleÖlzuentfernen,umdie
bestebiologischeAbbaubarkeitundLeistungzu
erhalten.DasÖlistinBehälternmit19loder
Fässernmit208lvomMobil-Händlererhältlich.
WenndasÖlverunreinigtist,wendenSiesichan
IhrenörtlichenVertragshändlervonT oro,umdie
Anlagezuspülen.VerunreinigtesÖlsiehtimVergleich
zusauberemÖlmilchigoderschwarzaus.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2. ÖffnenSiedieMotorhaube.
3. KlemmenSiedieHydraulikölleitungab(Bild75)
oderentfernendenHydrauliköllter(Bild76)
undlassendasHydraulikölineinAuffanggefäß
ablaufen.
g008919
Bild75
1.Hydraulikölleitung
Hydraulikölmenge
13,2Liter,sieheHydrauliköl–technischeAngaben
(Seite54)
WechselndesHydrauliköls
Wartungsintervall:Alle2000Betriebsstun-
den— WennSiedasempfohlene
Hydraulikölverwenden,wechseln
SiedasHydrauliköl.
Alle800Betriebsstunden—WennSienicht
dasempfohleneHydraulikölverwenden
oderdenBehälterschoneinmalmiteinem
alternativenÖlgefüllthaben,wechselnSie
dasHydrauliköl.
g190871
Bild76
1.Hydrauliklter
4. MontierenSiedieHydraulikölleitung,wennkein
Ölmehrausströmt.
5. FüllenSiedenHydraulikbehälter(Bild77)mit
Hydrauliköl,siehePrüfendesHydraulikölstands
(Seite54).
Wichtig:VerwendenSienurdie
angegebenenHydraulikölsorten.Andere
FlüssigkeitenkönnendieHydraulikanlage
beschädigen.
55
Bild77
1.Hydraulikfülldeckel
6. SetzenSiedenBehälterdeckelauf,lassen
denMotoranundbenutzenallehydraulischen
Bedienelemente,umdasHydraulikölinder
ganzenAnlagezuverteilen.
7. PrüfenSiegleichfallsdieDichtheitundstellen
danndenMotorab.
5. ÖlenSiedieneueFilterdichtungeinundfüllen
denFiltermitHydrauliköl.
6. StellenSiesicher,dassderBefestigungsbereich
desFilterssauberist,schraubenSiedenFilter
auf,bisdieDichtungdieBefestigungsplatte
berührtundziehendenFilterdannumeine
halbeUmdrehungan.
7. KlemmenSiedenSchlauchzurFilterbodenplatte
ab.
8. StartenSiedenMotorundlassenihnca.zwei
g008886
Minutenlanglaufen,umdieAnlagezuentlüften.
9. StellenSiedenMotorabundprüfendie
Dichtheit.
8. PrüfenSiedenÖlstandundgießensovielÖl
ein,dassderÖlstanddieVOLL-Markierungam
Peilstaberreicht.FüllenSienichtzuvielein.
Auswechselndes
Hydrauliklters
Wartungsintervall:Alle1000Betriebsstun-
den— WennSiedasempfohlene
Hydraulikölverwenden,wechseln
SiedenHydrauliköllter.
Alle800Betriebsstunden—WennSienicht
dasempfohleneHydraulikölverwenden
oderdenBehälterschoneinmalmiteinem
alternativenÖlgefüllthaben,wechselnSie
denHydrauliklter.
VerwendenSieeinenOriginalersatzltervonT oro,
Bestellnummer54-0110.
Wichtig:DerEinsatzandererFilterführtu.U.
zumVerlustIhrerGarantieansprüchefüreinige
Bauteile.
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2. KlemmenSiedenSchlauchzurFilterbodenplatte
ab.
3. ReinigenSiedenAnbaubereichdesFilters.
4. StellenSieeinAuffanggefäßunterdenFilter
(Bild76)undentfernendenFilter.
56
WartendesMähwerks
Sicherheitshinweisezum
Messer
EinabgenutztesoderbeschädigtesMesseroder
UntermesserkannzerbrechenundTeiledavon
herausgeschleudertwerden,undSieoderUnbeteiligte
treffenundschwereodertödlicheVerletzungen
verursachen.
•PrüfenSiedieMesserundUntermesser
regelmäßigaufAbnutzungoderBeschädigungen.
•PrüfenSiedieMesservorsichtig.LassenSiebei
derWartungdieserT eilegroßeVorsichtwalten,
undtragenSieHandschuhe.DieSpindelnund
Untermessersolltennurersetztodergeläppt
werden;siedürfenkeinesfallsgeglättetoder
geschweißtwerden.
•AchtenSiebeiMaschinenmitmehreren
Mähwerkendarauf,wennSieeinMähwerkdreht,
dasssichdadurchdieanderenSpindelninden
anderenMähwerkenmitdrehenkönnen.
PrüfendesKontakts
zwischenSpindelund
Untermesser
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
LäppenderMähwerke
GEFAHR
EinBerührenderSpindelnkannzuschweren
odertödlichenKörperverletzungenführen.
• HaltenSieHändeundFüßeausdem
Spindelbereichfern,solangederMotor
läuft.
• DieSpindelnkönnensichbeimLäppen
festfahrenunddannwiederanlaufen.
• UnternehmenSienieVersuche,die
SpindelnperHandoderFußinGangzu
bringen.
• StellenSiedieSpindelnniebeilaufendem
Motorein.
• StellenSie,wennsicheineSpindel
festfrisst,zuerstdenMotorab,bevorSie
versuchen,dieSpindelfreizumachen.
1. StellenSiedieMaschineaufeinersauberenund
ebenenFlächeab,senkenSiedieMähwerke
ab,stellendenMotorab,aktivierendie
FeststellbremseundziehendenZündschlüssel
ab.
2. NehmenSiedieArmaturenbrettabdeckungab.
3. DrehenSiedasLäppen-HandradaufLäppen
(R).DrehenSiedanndasHandradzur
SpindeldrehzahlaufPosition1(Bild78).
PrüfenSiedenKontaktzwischenSpindelund
Untermesser,wenndieSchnittqualitätvorhergut
war.ÜberdieganzeLängederSpindelunddes
UntermessersmusseinleichterKontaktbestehen
(siehe„EinstellenderSpindelzumUntermesser“in
derBedienungsanleitungdesMähwerks.
Bild78
1.Spindeldrehzahlregler
Hinweis:DerSitzschalterwirdüberbrückt,
wenndasLäppen-Einstellradinder
Läppen-Stellungist.Siemüssennichtaufdem
2.Läppen-Einstellrad
g011 168
57
Sitzsitzen,dieFeststellbremsemussjedoch
aktiviertsein,daderMotorsonstnichtläuft.
Wichtig:DrehenSiedasLäppen-Handrad
nichtvonderMäh-aufdieLäppen-Stellung,
wennderMotorläuft.DieskanndieSpindeln
beschädigen.
4. FührenSiedieerstenEinstellungenzwischen
SpindelundUntermesseranallenMähwerken
durch,wiesiefürdasLäppenangebracht
sind.StartenSiedenMotorundlassenihnim
langsamenLeerlauflaufen.
5. KuppelnSiedieSpindelnein.AktivierenSieden
ZWA-SchalteramArmaturenbrett.
6. TragenSieSchleifpastemiteinerlangstieligen
Bürsteauf.
7. KuppelnSiedieSpindelnausundschalten
denMotorab,wennSiedieMähwerkebeim
Läppeneinstellenmöchten.WiederholenSie
dieSchritte4bis6,wennSiedieEinstellungen
abgeschlossenhaben.
8. StellenSiedenMotornachdemLäppen
ab,drehenSiedasLäppen-Handrad
indieMäh-Stellung(F),stellenSie
dasSpindeldrehzahl-Einstellradaufdie
gewünschteMähstellungundwaschenSiealle
SchleifmittelrückständevondenMähwerkenab.
Reinigung
WaschenderMaschine
ReinigenSiedieMaschinenachBedarfnurmit
WasserodereinemmildenReinigungsmittel.Sie
dürfenbeimWaschenderMaschineeinenLappen
verwenden.
Wichtig:VerwendenSiezurReinigungder
MaschinekeinBrack-oderwiederaufbereitetes
Wasser.
Wichtig:ReinigenSiedieMaschinenichtmit
einemHochdruckreiniger.Hochdruckreiniger
könnendieElektroanlagebeschädigen,wichtige
AufkleberlösenunddasandenReibungsstellen
benötigteFettwegspülen.VermeidenSieden
EinsatzvonzuvielWasser,insbesondereinder
NähedesArmaturenbretts,desMotorsunddes
Akkus.
Wichtig:ReinigenSiedieMaschinenichtmit
laufendemMotor.EinReinigenderMaschinemit
laufendemMotorkannzuinternenMotorschäden
führen.
Hinweis:WeitereAnleitungenundSchritte
zumLäppenndenSieimT oroHandbuch
„ToroReelMowerBasics(withsharpening
guidelines)“,Formular09168SL.
Hinweis:UmeinenochbessereSchnittkante
zuerzielen,feilenSienachdemLäppendie
VorderseitedesUntermessers.AufdieseWeise
werdenGrateoderraueKantenbeseitigt,
diesichmöglicherweiseanderSchnittkante
gebildethaben.
58
Einlagerung
Sicherheitbeider
Einlagerung
•BevorSiedenFahrerstandverlassen,gehenSie
wiefolgtvor:
– StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
– EntriegelnundsenkenSiedie
Schneideinheit(en)aufdenBodenab.
– AktivierenSiedieFeststellbremse.
– StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
– WartenSie,bisallebeweglichenTeilezum
Stillstandgekommensind.
– LassenSiedieMaschineabkühlen,bevorSie
sieeinstellen,warten,reinigen,odereinlagern.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
anderenGeräten.
C. ÜberziehenSiedieKabelklemmen
undAkkupolemitGrafo112X-Fett
(Toro-Bestellnummer505-47)odermit
Vaseline,umeinerKorrosionvorzubeugen.
D. LadenSiedieBatteriealle60Tage
24Stundenlanglangsamauf,umeiner
BleisulfationderBatterievorzubeugen.
VorbereitendesMotors
1. LassenSiedasMotorölineineAuffangwanne
ablaufenundschraubendieAblassschraube
wiederein.
2. EntfernenundentsorgenSiedenÖllter.
MontierenSieeinenneuenÖllter.
3. FüllenSiedasvorgegebeneMotorölinden
Motoran.
4. LassenSiedenMotoranundlassenSieihnca.
2MinutenlangimLeerlauflaufen.
5. StellenSiedenMotorabundziehenSieden
Schlüsselab.
6. SpülenSiedenKraftstofftankmitfrischem,
sauberem
Vorbereiten der
Zugmaschine
1. ParkenSiedieMaschineaufeinerebenen
Fläche,senkendieMähwerkeab,aktivieren
dieFeststellbremse,stellendenMotorabund
ziehendenZündschlüsselab.
2. ReinigenSiedieZugmaschine,Mähwerkeund
denMotorgründlich.
3. PrüfenSiedenReifendruck;siehePrüfendes
Reifendrucks(Seite48).
4. PrüfenSieauflockereBefestigungsteileund
ziehendiesebeiBedarffest.
5. FettenundölenSiealleSchmiernippelund
Gelenkstellen.WischenSieüberüssigen
Schmierstoffab.
6. SchmirgelnSiealleLackschädenleicht
undbessernBereicheaus,dieangekratzt,
abgesprungenoderverrostetsind.Reparieren
SiealleBlechschäden.
7. WartenSiedieBatterieund-kabelwiefolgt,
sieheWartenderBatterie(Seite47):
7. BefestigenSiealleAnschlussstückeder
Kraftstoffanlage.
8. ReinigenundwartenSiedenLuftltergründlich.
9. DichtenSiedieAnsaugseitedesLuftltersund
dasAuspuffrohrmitwitterungsbeständigem
Klebebandab.
10. PrüfenSiedenFrostschutzundfüllenbei
Bedarfeine50/50-MischungausWasser
undEthylenglykol-Frostschutzmittelein,
diedeninIhrerRegionzuerwartenden
Mindesttemperaturenentsprechenmuss.
A. EntfernenSiedieBatterieklemmenvonden
-polen.
B. ReinigenSiedenAkku,dieAkkuklemmen
und-polemiteinerDrahtbürsteund
Natronlauge.
59
Fehlersucheund-behebung
VerwendendesSCM(StandardControlModule)
DasSCMisteinabgekapselteselektronischesGerät,daseineuniverselleKongurationaufweist.DasModul
überwachtundsteuertmitstarrenundmechanischenKomponentennormaleelektrischeFunktionen,die
füreinensicherenProdukteinsatzerforderlichsind.
DasModulüberwachtEingaben,u.a.Leerlauf,Feststellbremse,Zapfwelle,Start,LäppenundhoheT emperatur.
DasModulaktiviertAusgaben,u.a.Zapfwelle,AnlasserundETR-Stromspule(energizetorun).
DasModulistinEingabenundAusgabenunterteilt.EingabenundAusgabenwerdendurchgrüne
LED-Leuchtenidentiziert,dieaufderPlatinebefestigtsind.
DieStartkreiseingabewirdbei12VoltGleichstromaktiviert.AlleanderenEingabenwerdenaktiviert,wennder
Schaltkreisgeschlossengeerdetist.JedeEingabehateineLED-Leuchte,diebeimAktivierendesSchaltkreises
aueuchtet.VerwendenSiedieLED-LeuchtenbeiderFehlerbehebungfürSchalter-undEingabenschaltkreise.
AusgabeschaltkreisewerdenvonderentsprechendenGruppederEingabekonditionenaktiviert.Diedrei
AusgabenumfassenZapfwelle,ETRundSTART .Ausgabe-LED-LampenüberwachendieRelaiskonditionund
gebendievorhandeneSpannunganeinemvondreibestimmtenAusgabeterminalsan.
AusgabeschaltkreiseermittelnnichtdieIntegritätdesAusgabegeräts.DieBehebungelektrischerFehler
umfasstdaherdiePrüfungderAusgabe-LED-LeuchtenunddastraditionelleT estenderGerät-und
Kabelbaumintegrität.MessenSiedieImpedanznichtangeschlossenerGeräte,dieImpedanzdurchden
Kabelbaum(schließenSieamSCMab)oderaktivierenSiedieKomponentefürTestzwecke.
DasSCMkannnichtaneinenexternenComputerodereinHandgerätangeschlossenundnichtneu
programmiertwerden.T emporäreFehlerbehebungsdatenwerdenaußerdemnichtaufgezeichnet.
DerSchildamSCMweistnurSymboleauf.DreiLED-AusgabesymbolestehenaufdemAusgabekasten.
AlleanderenLED-LeuchtensindEingaben.IndernachfolgendenTabellendenSieeineBeschreibungder
Symbole.
Bild79
1.Eingaben
2.Läppen
3.Übertemperatur
4.AufSitz
5.ZWA-Schalter
6.Feststellbremsegelöst 12.Ausgaben
7.Leerlauf
8.Zapfwelle
9.Start
10.ETR
11.Leistung
g190826
ImAnschlussndenSiedielogischenFehlerbehebungsschrittefürdasSCM-Gerät.
1. ErmittelnSiedenAusgabefehler,denSiebehebenmöchten(ZWA,STARToderETR).
2. DrehenSiedenZündschlüsselaufdieEIN -StellungundachtenSieaufdasAueuchtenderroten
Strom-LED.
3. BewegenSiealleEingabeschalter,umsicherzustellen,dasssichdieLED-Leuchtenändern.
4. StellenSiedieEingabegeräteandierichtigeStellung,umdieentsprechendeAusgabezuerzielen.
ErmittelnSiemitderfolgendenLogiktabelledieentsprechendeEingabekondition.
60
5. WenndieseAusgabe-LEDohneentsprechendeAusgabefunktionaueuchtet,prüfenSieden
Ausgabekabelbaum,dieVerbindungenunddieKomponente.NehmenSiedieerforderlichenReparaturen
vor.
6. WenndieseAusgabe-LEDnichtaueuchtet,prüfenSiebeideSicherungen.
7. WenndieseAusgabe-LEDnichtaueuchtet,unddieEingabendieentsprechendeKonditionaufweisen,
installierenSieeinneuesSCMundprüfenSie,obderFehlerweiterhinauftritt.
JedeZeile(horizontal)inderfolgendenLogiktabelleidentiziertEingabe-undAusgabeanforderungenfürjede
spezielleProduktfunktion.ProduktfunktionenwerdeninderlinkenSpalteaufgeführt.BeidenSymbolen,die
einebestimmteSchaltkreiskonditionangeben,handeltessichu.a.:AnSpannunganlegen,geschlossen
geerdetundoffengeerdet.
Logiktabelle
EINGABEN AUSGABEN
Funktion
Start
Laufen
(ohne
Gerät)
Laufen
(am
Gerät)
Mähen
Läppen
Hohe
Temperatur
Stromversorgung
EIN
– –
– –
–
–
– –
–
Im
Leerlauf
O O
O O
AnlasserEIN
+
O O O O O O O
O O
O
Bremse
EIN
O O
ZWA
EIN
–
– – –
O
–
AufSitz
–
–
O O
Hohe
Temperatur
O O
O O O
O O O
–
Läppen Start
–
+ +
O
O O O
ETR
+
+
+ +
+ +
Zapfwelle
O
O
O
•(–)GibteinengeschlossenengeerdetenSchaltkreisan–LEDEIN.
•(O)GibteinenoffenengeerdetenodernichtanSpannunggelegtenSchaltkreisan–LEDAUS
•(+)GibteinenanSpannungangelegtenSchaltkreisan(Kupplungsspule,StromspuleoderStarteingabe)
–LEDEIN.
•KeineEingabegibteinennichtanderLogikbeteiligtenSchaltkreisan.
DrehenSiezurFehlerbehebungdenSchlüsselohneStartendesMotors.ErmittelnSiedieFunktion,diedefekt
ist,undarbeitenSiesichhorizontaldurchdieLogiktabelle.PrüfenSiedenZustandjederEingabe-LED,um
sicherzustellen,dasssiederLogiktabelleentspricht.
WenndieEingabe-LEDrichtigist,prüfenSiedieAusgabe-LED.WenndieAusgabe-LEDaueuchtet,das
Gerätjedochnichtaktiviertist,messenSiedieamAusgabegerätverfügbareSpannung,dieKontinuitätam
abgeschlossenenGerätunddiepotenzielleSpannungamErdschaltkreis(nichtgeerdeterReferenzpunkt).Die
ReparaturarbeitenhängenvondenErgebnissenab.
61
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheToroCompany(„T oro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber
Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleT oro-NiederlassungoderIhrenHändler.T oroverwendetdieseInformationen,um
vertraglicheVerpichtungenzuerfüllen–z.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs
zukontaktieren–undfürlegitimeGeschäftszwecke–z.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen
ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan
ToroT ochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich
vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationen
niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden
gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbitteanlegal@toro.com.
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze
geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen
Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum
sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese
einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunterlegal@toro.com.WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist,
bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde
zubeschweren.
374-0282RevC
Kalifornien,Proposition65:Warnung
BedeutungderWarnung
ManchmalsehenSieeinProduktmiteinemAufkleber,dereineWarnungenthält,diedernachfolgendenähnelt:
Warnung:Krebs-undFortpanzungsgefahr:www.p65Warnings.ca.gov
InhaltvonProposition65
Proposition65giltfüralleFirmen,dieinKalifornientätigsind,ProdukteinKalifornienverkaufenoderProduktefertigen,dieinKalifornienverkauftoder
gekauftwerdenkönnen.Sieschreibtvor,dassderGouverneurvonKalifornieneineListederChemikalienpegtundveröffentlicht,diebekanntermaßen
Krebs,Geburtsschädenund/oderDefektedesReproduktionssystemsverursachen.DieListe,diejährlichaktualisiertwird,enthältzahlreicheChemikalien,
dieinvielenProduktendestäglichenGebrauchsenthaltensind.Proposition65sollsicherstellen,dassdieÖffentlichkeitüberdenUmgangmit
diesenChemikalieninformiertist.
Proposition65verbietetnichtdenVerkaufvonProdukten,diedieseChemikalienenthalten,sonderngibtnurvor,dassWarnungenaufdemProdukt,der
ProduktverpackungoderindenUnterlagen,diedemselbenbeiliegen,vorhandensind.AußerdembedeuteteineWarnungimRahmenvonProposition65
nicht,dasseinProduktgegenStandardsoderAnforderungenhinsichtlichderProduktsicherheitverstößt.DieRegierungvonKalifornienhatklargestellt,
dasseineProposition65-WarnungnichtgleicheinergesetzlichenEntscheidungist,dasseinProdukt„sicher“oder„nichtsicher“ist.Vieledieser
ChemikalienwurdenseitJahrenregelmäßiginProduktendestäglichenGebrauchsverwendet,ohnedasseineGefährdungdokumentiertwurde.Weitere
InformationenndenSieunterhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all .
EineProposition65-Warnungbedeutet:(1)EinUnternehmenhatdieGefährdungevaluiertundistzudemSchlussgekommen,dassdieStufe„kein
signikantesGefahrenniveau“überschrittenwurde.(2)EinUnternehmenhatentschieden,eineWarnungeinfachaufdemWissenoderdemVerständnis
hinsichtlichdesVorhandenseinseineraufgeführtenChemikaliezugeben,ohnedieGefährdungzuevaluieren.
GeltungsbereichdesGesetzes
Proposition65-WarnungenwerdennurvomkalifornischenRechtvorgeschrieben.Proposition65-WarnungenwerdeninganzKalifornieninvielen
Umgebungen,u.a.inRestaurants,Lebensmittelläden,Hotels,Schulen,KrankenhäusernundfürvieleProdukteverwendet.Außerdemverwendeneinige
Online-oderPostversandhändlerProposition65-WarnungenaufdenWebsitesoderindenKatalogen.
VergleichvonkalifornischenWarnungenzuHöchstwertenaufBundesebene
Proposition65-StandardssindoftstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.AußerdemgibteszahlreicheSubstanzen,dieeine
Proposition65-WarnungbeiKonzentrationenerfordern,diewesentlichstriktersindalsHöchstwerteaufBundesebene.Beispiel:DieProposition65-Norm
fürWarnungenfürBleiliegtbei0,5MikrogrammproTag.DiesistwesentlichstrikteralsbundesweiteoderinternationaleStandards.
WarumtragennichtalleähnlichenProduktedieWarnung?
•Produkte,dieinKalifornienverkauftwerden,müssendieProposition65-Warnungtragen;fürähnlicheProdukte,dieananderenOrtenverkauft
werden,istdiesnichterforderlich.
•EineFirma,dieineinemProposition65-RechtsstreitverwickeltistundeinenVergleicherzielt,mussggf.Proposition65-WarnungenfürdieProdukte
verwenden;andereFirmen,dieähnlicheProdukteherstellen,müssendiesnichttun.
•DieEinhaltungvonProposition65istnichtkonsistent.
•Firmenentscheidenggf.keineWarnungenanzubringen,dadiesihrerMeinungnachgemäßderProposition65-Normennichterforderlichist.
FehlendeWarnungenfüreinProduktbedeutennicht,dassdasProduktdieaufgeführtenChemikalieninähnlichenMengenenthält.
WarumschließtT orodieseWarnungein?
Torohatsichentschieden,VerbrauchernsovielwiemöglichInformationenbereitzustellen,damitsieinformierteEntscheidungenzuProdukten
treffenkönnen,diesiekaufenundverwenden.TorostelltWarnungeninbestimmtenFällenbereit,basierendaufderKenntnisüberdas
VorhandenseinaufgeführterChemikalienohneEvaluierungdesGefährdungsniveaus,danichtalleaufgeführtenChemikalienAnforderungenzu
Gefährdungshöchstwertenhaben.ObwohldieGefährdungdurchProduktevonT orosehrgeringistoderinderStufe„keinsignikantesGefahrenniveau“
liegt,istTorosehrvorsichtigundhatsichentschieden,dieProposition65-Warnungenbereitzustellen.FallsT orodieseWarnungennichtbereitstellt,kann
dieFirmavomStaatKalifornienoderanderenPrivatparteienverklagtwerden,dieeineEinhaltungvonProposition65erzwingenwollen;außerdemkann
dieFirmazuhohemSchadenersatzverpichtetwerden.
RevA
GarantievonToro
BeschränkteGarantieüberzweiJahreoder1.500Betriebsstunden
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToroCompanygewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,
dassdasgewerblicheProduktvonToro(„Produkt“)fürzweiJahreoder
1.500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)freivonMaterial-und
Verarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte,ausgenommen
sindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).Bei
einemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt
andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte,
vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen
Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen
DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender
Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1-952-888-8801oder+1-800-952-2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführtsind.
ReparaturenvonDefektenamProdukt,diedurchunterlasseneerforderlicheWartung
undEinstellungenaufgetretensind,werdenvondieserGarantienichtabgedeckt.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen
Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
OriginalteilevonT orosind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon
Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•DurchVerwendungverbrauchteT eile,dienichtdefektsind.Beispielevon
Teilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbraucht
werden,sindu.a.BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer,
Spindeln,RollenundLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,
Zündkerzen,LaufräderundLager,Reifen,Filter,Riemenundbestimmte
Sprühfahrzeugkomponenten,wiez.B.Membrane,Düsen,Durchussmesser
undSicherheitsventile.
•DurchEinwirkungvonaußenaufgetreteneDefektewieunteranderemWitterung,
Lagerungsmethoden,Verunreinigung,VerwendungungeeigneterKraftstoffe,
Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,WasseroderChemikalien.
•DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvon
AbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleber
oderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen,
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.T eile,
dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder
OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonToro.EsbleibtT oro
überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile
fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Akkus
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-AkkushabeneinebestimmteGesamtzahl
anKilowattstunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerdesAkkusverlängernoder
verkürzen.WährendderNutzungderAkkusindiesemProduktnimmtdie
nützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieAkkus
ganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchterAkkus
(aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümerverantwortlich.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Akku):WeitereInformationenndenSieinder
Akkugarantie.
LebenslangeGarantieaufdieKurbelwelle(nurModellProStripe02657)
DerProstripe,dermiteinerechtenToro-Kupplungsscheibeundeiner
verdrehsicherenMesserbremskupplung(integrierteMesserbremskupplung(BBC)
+Kupplungsscheibenbaugruppe)alsErstausrüstungausgestattetistundvom
ErstkäufergemäßdenempfohlenenBetriebs-undWartungsverfahrenverwendet
wird,unterliegteinerlebenslangenGarantiegegenV erbiegenderMotorkurbelwelle.
Maschinen,diemitKupplungsscheiben,Messerbremskupplungseinheiten(BBC)und
anderenVorrichtungenausgestattetsind,fallennichtunterdielebenslangeGarantie
derKurbelwelle.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf.
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern,
KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder
normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenT oro-Produkten
durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenT oro-DistributoroderVertragshändler.
TheToroCompanyhaftetnichtfürmittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,
dieausderV erwendungderToroProdukteentstehen,dievondieserGarantie
abgedecktwerden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas
BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenenZeiträumen,
desAusfallsoderderNichtverwendung,biszumAbschlussderunterdieser
GarantieausgeführtenReparaturarbeiten.AußerderAbgasnormgarantie,auf
dieimAnschlussverwiesenwird(fallszutreffend)bestehtkeineausdrückliche
Garantie.AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitund
EignungfüreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen
Gewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzuoder
schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse
undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen
bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu
Staatunterscheiden.
HinweisbezüglichderGarantieaufdieEmissionskontrolle
DieAbgasanlagedesProduktskannvoneinerseparatenGarantieabgedecktsein,die
dieAnforderungenderEP A(amerikanischeUmweltschutzbehörde)und/oderCARB
(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.DieobenangeführtenBeschränkungen
hinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdieAbgasanlage.
SiehedieAngabezurGarantiehinsichtlichderMotoremissionskontrolleinder
BedienungsanleitungoderindenUnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonT orokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToro-Vertragshändlerwenden,umGarantiepolicenfürdas
entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder
Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenIhrofziellesT oroServiceCenter.
374-0253RevH