Toro 03171 Operator's Manual [fr]

FormNo.3443-764RevA
Groupededéplacement Reelmaster
N°demodèle03170—N°desérie403430001etsuivants N°demodèle03171—N°desérie403430001etsuivants
®
3100-D
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,consultezlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbeàmoins d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche, ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
Cettemachineestunetondeuseautoportéeà cylindresprévuepourlesutilisateursprofessionnels employésàdesapplicationsprofessionnelles.Elle estprincipalementconçuepourtondrelespelouses régulièremententretenues.L'utilisationdeceproduit àd'autresnsquecelleprévuepeutêtredangereuse pourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
LeManueldupropriétairedumoteurci-jointest fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation del'Agenceaméricainepourlaprotectionde l'environnement(EPA)etlaréglementation antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux systèmesantipollution,àleurentretienetàleur garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel exemplaireenvousadressantauconstructeurdu moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'étatdeCalifornieconsidèrelesgaz d'échappementdesmoteursdieselet certainsdeleurscomposantscomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Lesbornesdelabatterieetaccessoires
connexescontiennentduplombet
descomposésdeplomb.L'étatde
Californieconsidèrecessubstances
chimiquescommesusceptiblesde
provoquerdescancersetdestroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire, pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.T oro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesd'origineTorooudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurlaplaquedu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderaux informationssurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementssurleproduit.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
g259773
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.......................................................12
1Montagedesroues........................................13
2Montageduvolant.........................................13
3Chargeetbranchementdelabatterie.............14
4Contrôledel'indicateurd'angle......................15
5Réglagedelapressiondespneus..................15
6Montageduloquetdecapot(CE
seulement)....................................................15
7Montagedelaprotectiondel'échappement
(CEuniquement)...........................................17
8Montagedel'arceaudesécurité.....................17
9Montagedesbrasdelevageavant.................18
10Montagedesbâtisporteurssurlesunités
decoupe.......................................................19
11Montagedesunitésdecoupe.......................20
12Montagedesmoteursd'entraînementdes
unitésdecoupe.............................................21
13Réglagedesbrasdelevage.........................22
14Montagedukitrouleaudebasculement
(option)..........................................................23
15Miseenplacedesautocollants
CE.................................................................24
Vued'ensembleduproduit......................................24
Commandes....................................................24
Caractéristiquestechniques............................27
Outilsetaccessoires.........................................27
Avantl'utilisation..................................................28
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............28
Procéduresd'entretienquotidien......................28
Contrôledusystèmedesécurité.......................28
Remplissageduréservoirdecarburant.............29
Pendantl'utilisation.............................................29
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................29
Démarragedumoteur.......................................31
Arrêtdumoteur.................................................31
Purgeducircuitd'alimentation..........................32
Latonteaveclamachine..................................32
Vitessedetonte(vitessedescylindres).............32
g000502
Réglagedelavitessedescylindres..................33
Conseilsd'utilisation........................................34
Aprèsl'utilisation.................................................34
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............34
Aprèslatonte...................................................35
Identicationdespointsd'attache.....................35
Transportdelamachine...................................35
Remorquagedelamachine..............................35
Entretien.................................................................36
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................36
Programmed'entretienrecommandé..................36
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................38
Procéduresavantl'entretien................................39
Retraitducouvercledelabatterie.....................39
Ouvertureducapot...........................................39
Lubrication.........................................................40
Graissagedesroulementsetbagues................40
Contrôledesroulementsétanches...................42
Entretiendumoteur.............................................43
Sécuritédumoteur...........................................43
Entretiendultreàair.......................................43
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................43
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
dultreàhuile...............................................44
Entretiendusystèmed'alimentation....................45
Entretienduréservoirdecarburant...................45
Contrôledesconduitesetraccords...................45
Purgeduséparateurd'eau................................46
Remplacementdelacartouchedultreà
carburant.......................................................46
Purgedel'airdesinjecteurs..............................46
Entretiendusystèmeélectrique...........................47
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................47
Entretiendelabatterie......................................47
Entretiendesfusibles.......................................47
Entretiendusystèmed'entraînement..................48
Contrôledelapressiondespneus....................48
Serragedesécrousderoues............................48
Réglagedupointmortdelatransmission
auxroues......................................................48
Entretiendusystèmederefroidissement.............50
Consignesdesécuritérelativesausystème
derefroidissement........................................50
Contrôleducircuitderefroidissement...............50
Nettoyageducircuitderefroidissementdu
moteur...........................................................51
Entretiendesfreins.............................................51
3
Réglagedufreindestationnement...................51
Entretiendescourroies........................................52
Entretiendescourroiesdumoteur....................52
Entretiendescommandes...................................53
Réglagedel'accélérateur.................................53
Entretiendusystèmehydraulique........................53
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................53
Contrôledesexiblesetconduits
hydrauliques.................................................53
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique...................................................53
Liquideshydrauliquesspéciés........................54
Capacitédeliquidehydraulique:......................54
Vidangeduliquidehydraulique.........................54
Remplacementdultrehydraulique..................55
Entretiendusystèmedesunitésde
coupe............................................................56
Consignesdesécuritérelativeaux
lames............................................................56
Contrôleducontactcylindre/contre-
lame..............................................................56
Rodagedesunitésdecoupe.............................57
Nettoyage............................................................58
Lavagedelamachine.......................................58
Remisage...............................................................58
Consignesdesécuritépourleremisage............58
Préparationdugroupededéplacement............58
Préparationdumoteur......................................59
Dépistagedesdéfauts............................................60
Utilisationdumoduledecommandestandard
(SCM)...........................................................60
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme ENISO5395(lorsquevousréalisezlesprocédures d’installation)etlanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedset projeterdesobjets.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous distraire,aurisquedecauserdesdommages corporelsoumatériels.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisles enfantsàutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,enlevezlacléetattendezl'arrêtcomplet detoutmouvement.Laissezrefroidirlamachine avantdelarégler,d'enfairel'entretien,dela nettoyeroudelaremiser.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
93-6681
1.Risquedecoupure/mutilationparleventilateur–nevous approchezpasdespiècesmobiles.
decal93-6681
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité (
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
4
93-7276
99-3444
1.Risqued'explosion–protégez-vouslesyeux.
2.Liquidecaustique/risquedebrûlurechimique–comme premiersecours,rincezabondammentàl'eau.
3.Risqued'incendie–restezàdistancedesammesnues, desétincelles,etnefumezpas.
4.Risqued'empoisonnement–tenezlesenfantsàl'écartde labatterie.
decal94-3353
94-3353
1.Risqued'écrasementdesmains–n'approchezpasles mains.
decal93-7276
decal99-3444
99-3444
1.Vitessedetransport– rapide
2.Vitessedetonte–lente
1.Entrées
2.Cylindresactifs
3.Arrêtparsurchauffe
4.Voyantdesurchauffe
106-9290
5.Siègeoccupé9.Sorties
6.PDF10.PDF14.Alimentation
7.Freindestationnement
11.Démarragedumoteur
desserré
8.Pointmort12.Moteurenmarche
5
decal106-9290
13.Démarragedumoteur
decal117-3270
117-3270
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleventilateur etdecoincementparlacourroie–nevousapprochezpas despiècesmobilesetlaisseztouteslesprotectionset capotsenplace.
decal121-3598
121-3598
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilité
standarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatérale etlongitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée, indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesà l'utilisationdelamachinesurlespentesquigurentdansle Manueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisation etlesiteactuelsseprêtentàl'utilisationdelamachine.Les variationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdela machinesurlespentes.Danslamesuredupossible,gardezles unitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachine surunepente.Lamachinepeutdevenirinstablesivouslevezles unitésdecoupependantqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Risquederenversement–netraversezpasdepentesde plusde17°.
decal121-3628
121-3628
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilité
standarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatérale etlongitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée, indiquéesurl'autocollant.Lisezlesinstructionsrelativesà l'utilisationdelamachinesurlespentesquigurentdansle Manueldel'utilisateurpourdéterminersilesconditionsd'utilisation etlesiteactuelsseprêtentàl'utilisationdelamachine.Les variationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdela machinesurlespentes.Danslamesuredupossible,gardezles unitésdecoupeabaisséesausolquandvousutilisezlamachine surunepente.Lamachinepeutdevenirinstablesivouslevezles unitésdecoupependantqu'ellesedéplacesurunepente.
1.Risquederenversement–netraversezpasdepentesde plusde25°.
decal133-8062
133-8062
decal140-7461
140-7461
1.Risqued'écrasementdesmainsoudespieds–restezà l'écartdespiècesmobiles;lisezleManueldel'utilisateur.
6
decalbatterysymbols
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie.
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà bonnedistancedela batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection oculaire;lesgazexplosifs peuventcauserlacécité etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut causerlacécitéoudes brûluresgraves.
4.Portezuneprotection oculaire.
9.Rincezimmédiatement lesyeuxavecdel'eau etconsultezunmédecin rapidement.
5.LisezleManuelde l'utilisateur.
10.Contientduplomb–ne mettezpasaurebut
7
121-3619
1.PDFdésengagée6.Arrêtdumoteur
2.PDFengagée7.Moteurenmarche
3.Abaissementdesunitésdecoupe8.Démarragedumoteur
4.Levagedesunitésdecoupe9.Hautevitesse
5.Verrouillage10.Bassevitesse
decal121-3619
8
121-3620
1.PDFdésengagée7.Verrouillage
2.PDFengagée8.Arrêtdumoteur
3.Déplacementdesunitésdecoupeversladroite9.Moteurenmarche
4.Déplacementdesunitésdecoupeverslagauche10.Démarragedumoteur
5.Abaissementdesunitésdecoupe11.Hautevitesse
6.Levagedesunitésdecoupe12.Bassevitesse
decal121-3620
9
decal121-3623
121-3623
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateuravantderemorquer lamachine.
3.Risquederenversement–ralentissezlamachineavantde changerdedirection;surlespentes,laissezlesunitésde coupeabaisséesetattachezlaceinturedesécurité.
4.Attention–negarezpaslamachinesurunepente;serrezle freindestationnement,arrêtezlesunitésdecoupe,abaissez lesaccessoires,coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact avantdequitterlamachine.
5.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà s'approcherdelamachine.
6.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
7.Risquedecoincement–nevousapprochezpasdespièces mobiles;gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsen place.
10
1.LisezleManueldel'utilisateur.
decal138-6979
138-6979
11
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Roueavant2
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
Ensemblerouearrière1 Volant1 Couvre-moyeudevolant Granderondelle
Écroudeblocage Vis1
Électrolyte
Inclinomètre1
Aucunepiècerequise
Supportdeloquet Rivet2 Rondelle1 Vis(¼"x2") Contre-écrou(¼") Protectiondel'échappement1 Visautotaraudeuse4 Arceaudesécurité1 Boulonsàembase4 Contre-écrous Collier Brasdelevage2 Tigedepivot2 Boulon(5/16"x⅞")
Aucunepiècerequise
Description
Qté
Montagedesroues.
1 1 1
1
1 1
4 1
2
Montageduvolant.
Activation,chargeetbranchementde labatterie.
Contrôledel'indicateurd'angle.
Réglagedelapressiondespneus.
Montageduloquetdecapot(CE).
Montagedelaprotectionde l'échappement(CE).
Montagedel'arceaudesécurité.
Montagedesbrasdelevageavant. (Piècesfourniesaveclekitbrasde levage.)
Montagedesbâtisporteurssurles unitésdecoupe.
Utilisation
11 12 13 14
15
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Kitdelevagederouleau(noncompris)
Autocollantdemiseengarde(121-3598) AutocollantCE Autocollantdel'annéedeproduction1
12
1Montagedukitrouleaudebasculement.
1 1
Montagedesunitésdecoupe.
Montagedesmoteursd'entraînement desunitésdecoupe.
Réglagedesbrasdelevage.
MiseenplacedesautocollantsCE.
Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Clédecontact Manueldel'utilisateur1
Manueldupropriétairedumoteur1 Documentationdeformationàl'usagede
l'utilisateur
Feuilledecontrôleavantlivraison1
Certicatdeconformité
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
1
Montagedesroues
Piècesnécessairespourcetteopération:
Qté
2Démarragedumoteur.
Àlireavantd'utiliserlamachine.
1
1
Àvisionneravantd'utiliserlamachine.
Pourvérierquelamachineestpréparéeetmontée correctement.
PourgarantirlaconformitéCE.
2
Montageduvolant
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Volant
1
Couvre-moyeudevolant
1
Granderondelle
Utilisation
2Roueavant
1Ensemblerouearrière
Procédure
Important:Lajanteetlepneudelarouearrière
sontplusétroitsqueceuxdes2rouesavant.
1.Montezunerouesurlemoyeuderoueen plaçantlavalveàl'extérieur.
2.Fixezlarouesurlemoyeuàl'aidedesécrous deroue,etserrezlesécrousenétoileàun couplede61à88N·m.
3.Répétezlesopérations1et2pourlesautres roues.
1
Écroudeblocage
1Vis
Procédure
1.Glissezlevolantsurl'arbrededirection(Figure
3).
Figure3
1.Volant
2.Rondelle
3.Écroudeblocage
4.Couvre-moyeu
g010834
2.Glissezlarondellesurl'arbrededirection (Figure3).
13
3.Fixezlevolantsurl'arbreaumoyend'unécrou deblocageserréàuncouplede27à35N·m (Figure3).
4.Fixezlecouvre-moyeuauvolantavecunevis (Figure3).
3
Chargeetbranchementde
ATTENTION
Labatterieenchargeproduitdesgazqui peuventexploser.
N'approchezpaslabatteriede cigarettes,ammesousources d'étincelles.
Nefumezjamaisprèsdelabatterie.
3.Unefoislabatteriechargée,débranchezle chargeurdusecteuretdesbornesdelabatterie.
labatterie
Piècesnécessairespourcetteopération:
Électrolyte
Procédure
DANGER
L'électrolytecontientdel'acidesulfurique, dontl'ingestionestfataleetquicausede gravesbrûlures.
Nebuvezjamaisl'électrolyteetévitez toutcontactaveclesyeux,lapeauou lesvêtements.Portezdeslunettesde protectionetdesgantsencaoutchouc.
Faiteslepleind'électrolyteàproximité d'unearrivéed'eaupropre,demanièreà pouvoirrincerabondammentlapeauen casd'accident.
1.Retirezles2boutonsquixentlecouvercle delabatteriesurlamachineetdéposezle couvercle(Figure4).
4.Installezlecâblepositif(rouge)surlaborne positive(+)delabatterie,etxez-lesavecun boulonenTetunécrou(Figure5).
Remarque:Assurez-vousquelecollierdu
câblepositif(+)estbienengagésurlabornede labatterieetquelecâbleestdisposétoutprès delabatterie.
Important:Lecâblenedoitpastoucherle
couvercledelabatterie.
5.Installezlecâblenégatif(noir)surlaborne négative(–)delabatterieetxez-lesavecun boulonenTetunécrou(Figure5).
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesde labatteriepeuventsubirdesdommages ouendommagerletracteuretproduire desétincelles.Lesétincellespeuvent provoquerl'explosiondesgazdela batterieetvousblesser.
Débrancheztoujourslecâblenégatif (noir)delabatterieavantlecâble positif(rouge).
Connecteztoujourslecâblepositif (rouge)delabatterieavantlecâble négatif(noir).
Figure4
1.Bouton
2.Couvercledelabatterie
2.Chargezlabatterieaurégimede3à4ampères durant4à8heures.
g336164
14
Figure6
g008873
Figure5
1.Câblepositif(+)2.Câblenégatif(–)
Important:Sivousenlevezlabatterie,
veillezàplacerlestêtesdesboulonsde labarrettedemaintienendessousetles écroussurledessusquandvouslaremettez enplace.S'ilssontmontésdansl'autre sens,lesboulonspourrontgênerlestubes hydrauliquesquandvousdéplacezlesunités decoupe.
6.Pourprévenirlacorrosion,enduisezlesbornes delabatteriedegraisseGrafo112XSkin-Over (réf.Toro505-47)oudegraisselégère.
7.Placezlecapuchonencaoutchoucsurlaborne positivepouréviterlescourts-circuits.
8.Posezlecouvercledelabatterie.
g011213
1.Indicateurd'angle
3.Sil'inclinomètren'indiquepas0°,déplacez lamachinejusqu'àcequevousobteniez cettevaleur.L'indicateurd'anglemontésurla machinedoitmaintenantindiquerzérodegrélui aussi.
4.Sicen'estpaslecas,desserrezles2boulonset écrousquixentl'indicateurd'angleausupport demontage,réglezl'indicateurdemanièreà obtenirzérodegré,puisresserrezlesboulons.
5
Réglagedelapressiondes pneus
Aucunepiècerequise
4
Contrôledel'indicateur d'angle
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Inclinomètre
Procédure
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale.
2.Vériezquelamachineestdeniveauenplaçant uninclinomètreàmain(fourniaveclamachine) surlatraverseducadreprèsduréservoirde carburant(Figure6).L'inclinomètredoitindiquer 0°vudelapositiond'utilisation.
Procédure
Réglezlapressiondechaquepneu;voirContrôlede
lapressiondespneus(page48).
Remarque:Lespneussontsurgonéspour
l'expédition.
15
6
Montageduloquetdecapot (CEseulement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdeloquet
2Rivet
1Rondelle
1
Vis(¼"x2")
1
Contre-écrou(¼")
Procédure
1.Décrochezleloquetdecapotdesonsupport.
2.Retirezlesrivets(2)quixentlesupportde loquetaucapot(Figure7).Enlevezlesupport deloquetducapot.
Figure8
1.SupportdeloquetCE
4.Placezlesrondellesenfacedestrousà l'intérieurducapot
5.Rivezlessupportsetlesrondellessurlecapot (Figure8).
6.Accrochezleloquetducapotsursonsupport (Figure9).
2.Boulonetécrou
g012629
Figure7
1.Supportdeloquetdecapot
3.Alignezlestrousdemontage,puispositionnez lesupportdeloquetCEetlesupportdeloquet ducapotsurlecapot.Lesupportdeloquet doitêtreappuyécontrelecapot(Figure8). Neretirezpasleboulonetl'écroudubrasde supportdeloquet.
2.Rivets
g012630
Figure9
1.Loquetducapot
g012628
7.Vissezleboulondansl'autrebrasdusupportde loquetpourbloquerleloquetenposition(Figure
10).
Remarque:Serrezfermementleboulonmais
pasl'écrou.
16
Figure10
g012631
1.Boulon3.Brasdusupportduloquet decapot
2.Écrou
7
Montagedelaprotection del'échappement(CE uniquement)
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Protectiondel'échappement
4Visautotaraudeuse
Procédure
g008875
Figure11
1.Protectiondel'échappement
2.Fixezlaprotectiondel'échappementaucadreà l'aidede4visautotaraudeuses(Figure11).
8
Montagedel'arceaude sécurité
1.Placezlaprotectiondel'échappementautourdu silencieuxetalignezlestrousdemontageavec ceuxducadre(Figure11).
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Arceaudesécurité
4Boulonsàembase
4
Contre-écrous
1
Collier
Procédure
Important:L'arceaudesécurité(ROPS)nedoit
jamaisêtresoudénimodié.Remplaceztoujours lesystèmeROPSs'ilestendommagé;ilnedoit jamaisêtreréparéourévisé.
1.Abaissezl'arceaudesécuritésurlessupports demontagedugroupededéplacementen alignantlestrousdemontage.Letubed'évent del'arceaudesécuritédoitêtreplacéducôté gauchedelamachine(Figure12).
17
Figure12
1.Arceaudesécurité4.Flexibledetubed'évent deconduitedecarburant
2.Supportdemontage5.Collier
3.Tubed'évent
2.Fixezchaquecôtédel'arceaudesécuritéaux
supportsdemontageavec2boulonsàembase etcontre-écrous(Figure12).Serrezlesxations à81N·m.
3.Fixezleexibled'éventdelaconduitede
carburantautubed'éventdel'arceaudesécurité àl'aided'uncollier.
9
Montagedesbrasdelevage avant
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Brasdelevage
g011 160
2Tigedepivot
2
Boulon(5/16"x⅞")
Procédure
1.Retirezles2boulonsquixentlabielletteaux axesdepivotdubrasdelevage,puisretirezla bielletteetmettez-ladecôtéaveclesboulons (Figure13).
PRUDENCE
Sivousdémarrezlemoteuralorsque leexibled'éventdelaconduitede carburantestdébranchédutubed'évent, lecarburants'écouleraparleexible cequiaugmenteralerisqued'incendie oud'explosion.Unincendieouune explosioncausé(e)parducarburant peutvousbrûler,ainsiqued'autres personnes,etcauserdesdommages matériels.
Branchezleexibled'éventdela conduitedecarburantautubed'évent avantdedémarrerlemoteur.
Figure13
1.Bielletted'axedepivotde
brasdelevage
2.Insérezunetigedepivotdanschaquebrasde levageetalignezlestrousdexation(Figure
14).
2.Axedepivotdebrasde levage
g011 161
Figure14
1.Brasdelevage2.Tigedepivot
18
g011 162
3.Fixezlestigesdepivotauxbrasdelevageau moyende2boulons(5/16"x⅞").
4.Insérezlesbrasdelevagesurlesaxesdepivot (Figure15),etxezchacund'entreeuxavecune bielletteetlesboulonsretirésprécédemment.
Remarque:Serrezlesboulonsà95N·m.
g011968
Figure16
1.Bâtiporteuravant
Figure15
1.Brasdelevagedroit4.Vérindelevage
2.Circlip5.Entretoises(2)
3.Brasdelevagegauche
5.Retirezlescirclipsarrièrequixentlesgoupilles demontageàchaqueextrémitéduvérinde levage.
6.Fixezl'extrémitédroiteduvérindelevageau brasdelevagedroitavecunegoupilleet2 entretoises(Figure15).Fixezl'ensembleavec uncirclip.
7.Fixezl'extrémitégaucheduvérindelevageau brasdelevagegaucheavecunegoupille.Fixez l'ensembleavecuncirclip.
6.Goupilledemontage
10
Montagedesbâtisporteurs
g011966
3.Fixezlesbiellettesdemontageauxbâtis
porteursavantcommesuit:
Fixezlesbiellettesdemontageavantdans
lestrousdubâtiporteurcentralaumoyen d'unboulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure17.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez lesxationsà42N·m.
Fixezlesbiellettesdemontagearrièredans
lestrousdubâtiporteurcentralaumoyen d'unboulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure17.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez lesxationsà42N·m.
surlesunitésdecoupe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Sortezlesunitésdecoupedescartons d'expédition.Réglezlesunitésdecoupeselon lesinstructionsduManueldel'utilisateurdes unitésdecoupe.
2.Placezunbâtiporteuravant(Figure16)sur chaqueunitédecoupeavant.
19
Figure17
1.Bâtiporteuravant
2.Biellettedemontageavant
3.Biellettedemontagearrière
4.Placezlebâtiporteurarrière(Figure18)sur l'unitédecoupearrière.
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez lesxationsà42N·m.
Fixezlesbiellettesdemontagearrièredans
lestrousdubâtiporteurarrièreaumoyen d'unboulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure19.Placezunerondelledechaque
côtédelabiellettelorsdumontage.Serrez lesxationsà42N·m.
g012688
g012689
Figure19
Figure18
1.Bâtiporteurarrière
5.Fixezlesbiellettesdemontageaubâtiporteur arrièrecommesuit:
Fixezlesbiellettesdemontageavantdans
lestrousdubâtiporteuraumoyend'un boulon(⅜"x2¼"),de2rondellesplates etd'uncontre-écrou,commemontréàla
Figure19.Placezunerondelledechaque
1.Bâtiporteurarrière3.Biellettedemontage arrière
2.Biellettedemontageavant
11
Montagedesunitésde coupe
Aucunepiècerequise
Procédure
g012003
1.Glissezunerondelledebutéesurchaquetige
depivotdebrasdelevage.
2.Poussezlebâtiporteurdel'unitédecoupesur
latigedepivotetxez-leavecunegoupilleà anneau(Figure20).
Remarque:Surl'unitédecoupearrière,placez
larondelledebutéeentrel'arrièredubâtiporteur etlagoupilleàanneau.
20
Loading...
+ 44 hidden pages