Toro 02840 Installation Instructions [de]

FormNo.3368-212RevB
Scheinwerfer
MäherderSerieZ580
Modellnr.02840
Installationsanweisungen
Installation
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
RechteLampenhalterung2 Scheibe(5/16Zoll) Mutter(M8) Schraube(M8x75) Scheibe(M8)
1
2
3
Schraube(M5x16) Scheibe(M5) Mutter(M5) Rückleuchte2 Reektor LinkerScheinwerfer RechterScheinwerfer VordereLampenhalterung2 Schraube(M8x20) Scheibe(M8) Mutter(M8) Hupe1 LeererSchalter Schalterbedienfeld Kombinationsschalter1 Adapterschalter-Befestigung Warnblinkschalter1 Lampenschalter1 Warnblinkschalterlinse1 Lampenschalterlinse1 Scheibe Kabelbinde1 Schraube(M5) Scheibe(M5) Mutter(M5) Schraube Klemmpol-Huckepack-Kabelpol1 Klemmpol-Patronenstecker1 Klemmpol-Patronenbuchse1
BeschreibungMengeVerwendung
4 4 4 4 4 8 4
2 1 1
1 2 1
2 1
1
2
1 1 1 1
BefestigenSiedieLampenam Überrollschutz.
BefestigenSiedieScheinwerferunddie Hupe
BauenSiedievorderenSchalterein.
©2011—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.Originaldokuments(DE)
Druck:GB.
AlleRechtevorbehalten
G015994
580mm
KFZ-Kennzeichenlampe1 Schraube(M5x16) Scheibe(1/4x3/4Zoll) Mutter(M5)
4
Lampenplattenhalterung1 Schraube(M6x16) Scheibe(M6x12) Mutter(M6) Sicherung,30A
BeschreibungMengeVerwendung
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschloss steckenlassen,könnteeineanderePerson denMotorversehentlichanlassenundSieund Unbeteiligteschwerverletzen.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche ab,aktivierenSiedieFeststellbremse,ziehen SiedenZündschlüsselabundschließenSiedie Batteriepoleab.
2 4 4
VerlegenSiedenKabelbaum. 2 4 2 1
Hinweis:VerweiseindieserAnleitungzurechtsund linksgehenvondernormalenBetriebspositionaus.
1
BefestigenderLampenam Überrollschutz
FürdiesenArbeitsschritterforderliche Teile:
2RechteLampenhalterung
4
Scheibe(5/16Zoll)
4
Mutter(M8)
4
Schraube(M8x75)
4
Scheibe(M8)
4
Schraube(M5x16)
8
Scheibe(M5)
4
Mutter(M5)
2Rückleuchte
2
Reektor
Bild1
2.HebenSiedieMotorhaubean.
3.FluchtenSiedieUnterseitederHalterungentlang derMarkierungenamÜberrollschutzaus.Befestigen SiedieHalterungmitzweiSchrauben(M8x75), 2Scheiben(M8),2Scheiben(5/16Zoll)undzwei Muttern(M8)amÜberrollschutz(
Bild2).
Verfahren
1.MessenSie580mmvomBodenzumÜberrollschutz undmarkierenSiedielinkeundrechteSeite(
Bild1).
2
G016005
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
Bild2
G016006
1
2
3
4
5
1.Scheiben(M8)6.Muttern(M5)
2.Schrauben(M8x75)7.Scheiben(5/16Zoll)
3.Schrauben(M5x16)8.Muttern(M8)
4.Scheiben(M5)
5.Reektor
9.Halterung
10.Überrollschutz
4.BefestigenSiedenReektormitzweiSchrauben (M5x16),vierScheiben(M5)undzweiMuttern (M5)anderHalterung(Bild2).
5.BefestigenSiedieRückleuchtemitzwei StarxscheibenundzweiMuttern(liegenden Lampenbei)anderHalterung(
Bild3).
Bild3
1.Rückleuchte
2.Mutter(liegtder Rückleuchtebei)
3.Starxmutter(liegtder Rückleuchtebei)
4.Überrollschutz
5.Halterung
6.WiederholenSiedieSchritte2bis5fürdieandere Seite.
2
BefestigenderScheinwerfer undderHupe
FürdiesenArbeitsschritterforderliche Teile:
1
LinkerScheinwerfer
1
RechterScheinwerfer
2VordereLampenhalterung
1
Verfahren
1.ErmittelnSiediezweiSchraubenanderlinken
3
Schraube(M8x20)
2
Scheibe(M8)
1
Mutter(M8)
1Hupe
SeitenschieneundentfernendiezweiSchraubenund Muttern(Bild4).
G015996
Bild4
1
2
3
4
5
6
7
G016007
G015997
LinkeSeitenschiene
1.EntfernenSiedieseMutternundSchrauben.
2.BefestigenSieeinevordereLampenhalterungmit denentferntenMutternundSchraubenanderlinken Seitenschiene(Bild5).
4.WiederholenSiedieSchritte1bis3fürdierechte Seite(Bild6).
Bild6
RechteSeitenschiene
1.EntfernenSiedieseMutternundSchrauben.
5.BefestigenSiedieHupeanderlinkenHalterung, wiein
Bild7dargestellt.BefestigenSiesiemiteiner Schraube(M8x20),zweiScheiben(M8)undeiner Mutter(M8).
Bild5
1.VorhandeneSchraube
2.Federscheibe(liegtderRückleuchtebei)
3.Mutter(liegtderRückleuchtebei)
4.Seitenschiene
5.VorhandeneMutter
6.VordereLampenhalterung
3.BefestigenSiedenlinkenScheinwerfermiteiner FederscheibeundMutter(liegenderLampebei)an dervorderenLampenhalterung(Bild5).
4
3
4
5
6
2
1
7
8
G016008
Bild7
LinkeHupenbefestigung
1.Schraube(M8x20)5.LinkeSeitenschiene
2.Scheibe(M8)6.Mutter(M8)
3.LinkerScheinwerfer7.Scheibe(M8)
4.Hupe8.Halterung
3
EinbauenderSchalter
FürdiesenArbeitsschritterforderliche Teile:
2
LeererSchalter
1
Schalterbedienfeld
1Kombinationsschalter
1
Adapterschalter-Befestigung
1Warnblinkschalter
1Lampenschalter
1Warnblinkschalterlinse
1Lampenschalterlinse
2
Scheibe
1Kabelbinde
1
Schraube(M5)
1
Scheibe(M5)
1
Mutter(M5)
1
Schraube
1Klemmpol-Huckepack-Kabelpol
1Klemmpol-Patronenstecker
1Klemmpol-Patronenbuchse
Verfahren
1.SchneidenSie40mmvomrechten Fahrantriebshebelab(Bild8).Kleben SiedieAdapterschalter-Befestigungmit einemmehrkomponentigenEpoxidharzam Fahrantriebshebelan(
Bild8).
5
G015998
1
Bild8
3
4
2
1
G016009
3
4
5
6
2
1
G016010
G015999
1.40mm
Hinweis:AlleGratemüssenvondenKanten entferntwerden,umdieKabelnichtzubeschädigen.
2.SchließenSiedenKombinationsschalterander Adapterschalter-Befestigunganundbefestigenihn miteinerSchraube(
Bild9).
3.DrückenSiedenWarnblinkschalter,den LampenschalterunddiezweileerenSchalterindas Schalterbedienfeld,wiein(Bild10)dargestellt.
Bild10
1.Lampenschalterlinse
2.Warnblinkschalterlinse
3.LeereSchalter
4.Schalterbedienfeld
5.Warnblinkschalter
6.Lampenschalter
4.InstallierenSiedieWarnblinkschalterlinseunddie Lampenschalterlinse.
5.SteckenSiedieAnschlüsseeinzelndurchdas ScheibenlochundbefestigenSiedieScheibenanden Rückleuchtenkabel(
Bild11).
Bild9
1.Fahrantriebshebel
2.Adapterschalter­Befestigung
3.Schraube(liegtdem Schalterbei)
4.Kombinationsschalter
Bild11
1.Scheiben
6
6.SteckenSiedenKabelbaumindieSchalter.
G016000
3
4
!
1
2
G015942
1
2
3
G015940
1
2
3
4
5
G016442
BefestigenSiedieBlinklichtrelaisbasismiteiner Schraube(M5),Scheibe(M5)undeinerMutter(M5). BefestigenSiedenKabelbaummitKabelbinden, wiedargestellt,undsteckenSiedasBlinklichtrelais
Bild12).
ein(
Bild12
1.undSchalter
2.Blinklichtrelaisbasis4.Kabelbinde
3.Blinklichtrelais
Bild14
1.VorhandenerAnschluss3.Piggybackpol
2.RotesKabel
7.EntfernenSiedievierSchraubenvom Armaturenbrett(Bild13).
Bild15
1.DickesrosaKabel4.Patronenstecker
2.DünnesrosaKabel5.RotesKabel
3.Patronenbuchse
9.KlemmenSieeinenPiggyback-Steckerandasrote KabelamLampenkabelbaum.ZiehenSieden SteckervomZündschlossab.SchließenSieden PiggybackandieserPositionan;schließenSiedann denabgeschlossenenSteckerwiederamPiggyback
Bild13
1.Zündschloss
2.Schraube
10.SchneidenSiedasdünnerosaKabelinderMitte
an(
Bild14).
durch,ziehenSiedieIsolierungabundschließen
8.WenndasZündschloss6Polehat(Bild14),gehen SieaufSchritt9.WenndasZündschloss5Polehat (Bild15),gehenSieaufSchritt10.
esandieblauePatronenbuchsean.KlemmenSie danndenPatronensteckeramrotenKabelam Lampenkabelbaumanundschließenesanderin Bild15angegebenenStelleamZündschlossan.
11.BauenSiedasBedienfeldwiederein;befestigenSie dasSchalterbedienfelddannmitzweivorhandenen SchraubenanderrechtenSeitedesArmaturenbretts (Bild16).
7
G016001
4
VerlegendesKabelbaums
FürdiesenArbeitsschritterforderliche Teile:
1KFZ-Kennzeichenlampe
2
Schraube(M5x16)
4
Bild16
1.Schrauben
Verfahren
1.SchließenSiedieVierweg-undDreiweganschlüsse
2.VerlegenSiedenKabelbaumentlangderlinken
3.VerlegenSiedenKabelbaumzumMaschinenheck,
4.Z597:VerlegenSiedasKabeldurchdiehintere
Scheibe(1/4x3/4Zoll)
4
Mutter(M5)
1Lampenplattenhalterung
2
Schraube(M6x16)
4
Scheibe(M6x12)
2
Mutter(M6)
1
Sicherung,30A
amKombinationsschalterunddenverbleibenden AnschlussamrechtenScheinwerferan.Verlegen SiedenKabelbaumanderlinkenSeiteentlang dervorderenSchieneundschließenSiedenlinken Scheinwerferan(
Bild18).
SeitenschieneundschließenSiedenlinken ScheinwerferunddieHupean.SchließenSiedie zweikleinenAnschlüsseanderHupeundden großenAnschlussamScheinwerferan(
Bild18).
umdieRückleuchtenunddieKFZ-Zeichenlampe anzuschließen.VerlegenSiedasKabeldurchdas LochinderlinkenhinterenHalterung.BiegenSiedie LascheanderRückleuchtenplatteum90Gradnach obenundschließenSiedieKabelan.Wiederholen SiedieSchrittefürdenrechtenScheinwerfer
Bild18).
(
Abdeckung(mittlererSchlitz)unddieScheibeander KFZ-Zeichenlampe.SchließenSiedieAnschlüsse anderPlattean.BefestigenSiedieAuskleidungder RückleuchtemiteinerSchraube(M5x16),zwei Scheiben(1/4x3/4Zoll)undzweiMuttern(M5)an derhinterenAbdeckung(Bild18).
Z593:VerlegenSiedasKabeldurchdiehintere Abdeckung(mittlererSchlitz)unddieScheibeander KFZ-Zeichenlampe.SchließenSiedieAnschlüssean derPlattean.BefestigenSiedieKFZ-Zeichenlampe
8
mitzweiMuttern(M5)undzweiScheiben(1/4x3/4
G016012
1
2
3
4
5
6
Zoll)anderLampenplattenhalterung.Befestigen SiealleTeilemitzweiSchrauben(M6x16),vier Scheiben(M6x12)undzweiMuttern(M6)ander hinterenAbdeckung(
Bild17).
Bild17
NurZ593
1.Muttern(M5)4.Scheibe(M6x12)
2.Scheibe(1/4x3/4Zoll)5.Muttern(M6)
3.Schrauben(M6x16)
6.Halterung
5.NurZ597:ErsetzenSiediegelbe 20-Ampere-Sicherungdurcheineblaue 30-Ampere-Sicherung.
6.BefestigenSiedenKabelbaummitKabelbindenam Rahmen;stellenSiesicher,dasserkeineheißenoder sichbewegendenTeileberührt(
Bild18).
7.SchließenSiedierotenundschwarzenKabelringpole anderBatteriean(
Bild18).
8.SetzenSiealleAbdeckungwiedereinundbefestigen sie.
9
G01601 1
1
1.NurZ597
Bild18
10
Betrieb
1
2
G016073
1
2
G016074
Schalterfunktionen
Warnblinkschalter:SchaltetdieWarnblinkanlageein oderaus;erfunktioniertselbstbeiausgeschalteter Zündung(Bild19).
–DrückenSieaufdieSeitedesKippschalters
mitdemWarnblinkanlagensymbol,umdie Warnblinkanlageeinzuschalten.
–DrückenSieaufdieandereSeitedes
Kippschalters,umdieWarnblinkanlage auszuschalten.
Bild20
1.Scheinwerferund Abblendlichtschalter
2.Blinkerschalter
Scheinwerfer-undAbblendlichtschalter:Schaltet dieScheinwerfernurein,wenndieZündung eingeschaltetist(Bild20).
–DrückenSiedenSchiebereglernachvorne,um
denScheinwerfereinzuschalten.
Bild19
1.Hauptlampenschalter2.Warnblinkschalter
–DrückenSiedenSchiebereglernachhinten,um
dasAbblendlichteinzuschalten.
Hupenschalter:AktiviertdieHupenurbei
Hauptlampenschalter:SchaltetdieScheinwerfer undRückleuchteneinoderaus.Funktioniertnur beieingeschalteterZündung(
Bild19).
–DrückenSieaufdieSeitedesKippschalters
mitdemHauptlampensymbol,umdieLampen einzuschalten.
eingeschalteterZündung.
–DrückenSieaufdieTaste,umdieHupezu
aktivieren.
–LassenSiedieTastelos,umdieHupe
auszuschalten.
–DrückenSieaufdieandereSeitedes
Kippschalters,umdieLampenauszuschalten.
Blinkerschalter:Schaltetdenrechtenoderlinken Blinkereinoderaus.Funktioniertnurbei eingeschalteterZündung(Bild20).
–DrückenSieaufdielinkeSeitedesKippschalters,
umdenlinkenBlinkereinzuschalten.
–DrückenSiedierechteSeitedesKippschalters
zurmittlerenStellung(off),umdenlinken Blinkerauszuschalten.
–DrückenSieaufdierechteSeitedes
Kippschalters,umdenrechtenBlinker einzuschalten.
–DrückenSiedielinkeSeitedesKippschalters
zurmittlerenStellung(off),umdenrechten Blinkerauszuschalten.
11
Wartung
Wartungstipps
PrüfenSieregelmäßig,dassalleLampen funktionieren.
SäubernSiedieLampenregelmäßigmiteinem Reinigungsmittel,dasnichtaufPetroleumbasiert.
StellenSiesicher,dassdieAblaufschlitzekeine Rückständeenthalten.
WennSiedenMäheraußenlagern,stellenSiesicher, dassdieLamperichtigbefestigtist,damitkein WasserindieLampeneindringt.
Scheinwerfer-AuswechselneinerBirne:
1.EntfernenSiedieLampenabdeckung.
2.WechselnSiedieBirneaus.
3.SetzenSiedieLampenabdeckungauf.
4.StellenSiedieLampenein,umörtliche Straßenvorschrifteneinzuhalten.
12
Hinweise:
13
Hinweise:
14
Hinweise:
15
ToroKomplettgarantie
EineeingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oro gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dass daskommerzielleProduktvonT oro(Produkt)fürzweiJahreoder 1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)freivon Material-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfür alleProdukte,ausgenommensindAeriziergeräte(dieseProdukte habeneigeneGarantiebedingungen).BeieinemGarantieanspruch wirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlichDiagnose, Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntandem Termin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird. *MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
®
CompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfür kommerzielleProdukte,vondemSiedasProduktgekaufthaben, umgehendinformieren,dassSieeinenGarantieansprucherheben. SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellenDistributorsoder VertragshändlerfürkommerzielleProduktebenötigenoderFragenzu denGarantieansprüchenundverpichtungenhaben,könnenSieuns unterfolgenderAdressekontaktieren:
CommercialProductsServiceDepartment WarrantyCompanydesHerstellers
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 E-mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeiten undEinstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitung angeführtsind.EinNichtausführendererforderlichenWartungsund EinstellungsarbeitenkannzueinemVerlustdesGarantieanspruchs führen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum auftreten,stellenVerarbeitungsoderMaterialfehlerdar.DieseGarantie schließtFolgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,
diekeineT oroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallation oderVerwendungvonAnbaugeräten,Modikationenoder nichtgenehmigtemZubehör.DerHerstellerdieserArtikelgibt möglicherweiseeineeigeneGarantie.
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungsund/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder BetriebsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeiten fürdasToroProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheim RahmenderGarantieführen.
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.Beispiele
vonT eilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder verbrauchtwerden,sindu.a.Bremsbeläge,Kupplungsbeläge, Messer,Spindeln,Untermesser,Zinken,Zündkerzen,Laufräder, Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühgerätkomponenten,wie z.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüsse
werdenu.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung, VerwendungnichtzugelassenerKühlmittel,Schmiermittel,Zusätze, Dünger,WasseroderChemikalienangesehen.
NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiss.
NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvon
AbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzte SchilderoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdes Teilsgarantiert.T eile,dieimRahmendieserGarantieausgewechselt werden,sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktund werdendasEigentumvonToro.EsbleibtToroüberlassen,obein Teilrepariertoderausgewechseltwird.T orokannüberholteT eilefür ReparaturenunterGarantieverwenden.
HinweiszurDeep-Cycle-Batteriegarantie:
Deep-Cycle-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahlan Kilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängern oderverkürzen.WährendderNutzungderBatterienindiesemProdukt nimmtdienützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdie Batterienganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchter Batterien(aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümer verantwortlich.EinAuswechselnderBatterie(fürdieKostenkommtder Eigentümerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austausch vonFiltern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenen WartungsarbeitensindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümer aufeigeneKostenandenToroProduktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur durcheinenofziellenT oroDistributoroderHändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfür mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendung derToroProductsentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenen ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer denEmissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesen wird(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.
AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignung füreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen Gewährleistungbeschränkt.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon beiläugenoderFolgeschädennichtzu;oderschränkendieDauer derabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsseund Beschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.
DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnenweitere Rechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
LänderaußerUSAoderKanada
KundensolltendenHändlerdesHerstellerskontaktieren,umInformationenzudenGarantiebedingungeninihremLand,ihremGebietoderBundeslandzu erhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerzufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationen haben,wendenSiesichandenImporteurdesHerstellers.WendenSiesichinletzterInstanzandieWarrantyCompanydesHerstellers.
374-0277RevA
Loading...