
FormNo.3368-212RevB
Scheinwerfer
MäherderSerieZ580
Modellnr.02840
Installationsanweisungen
Installation
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
Verfahren
RechteLampenhalterung2
Scheibe(5/16Zoll)
Mutter(M8)
Schraube(M8x75)
Scheibe(M8)
1
2
3
Schraube(M5x16)
Scheibe(M5)
Mutter(M5)
Rückleuchte2
Reektor
LinkerScheinwerfer
RechterScheinwerfer
VordereLampenhalterung2
Schraube(M8x20)
Scheibe(M8)
Mutter(M8)
Hupe1
LeererSchalter
Schalterbedienfeld
Kombinationsschalter1
Adapterschalter-Befestigung
Warnblinkschalter1
Lampenschalter1
Warnblinkschalterlinse1
Lampenschalterlinse1
Scheibe
Kabelbinde1
Schraube(M5)
Scheibe(M5)
Mutter(M5)
Schraube
Klemmpol-Huckepack-Kabelpol1
Klemmpol-Patronenstecker1
Klemmpol-Patronenbuchse1
BeschreibungMengeVerwendung
4
4
4
4
4
8
4
2
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
BefestigenSiedieLampenam
Überrollschutz.
BefestigenSiedieScheinwerferunddie
Hupe
BauenSiedievorderenSchalterein.
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.Originaldokuments(DE)
Druck:GB.
AlleRechtevorbehalten

Verfahren
KFZ-Kennzeichenlampe1
Schraube(M5x16)
Scheibe(1/4x3/4Zoll)
Mutter(M5)
4
Lampenplattenhalterung1
Schraube(M6x16)
Scheibe(M6x12)
Mutter(M6)
Sicherung,30A
BeschreibungMengeVerwendung
ACHTUNG
WennSiedenZündschlüsselimZündschloss
steckenlassen,könnteeineanderePerson
denMotorversehentlichanlassenundSieund
Unbeteiligteschwerverletzen.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab,aktivierenSiedieFeststellbremse,ziehen
SiedenZündschlüsselabundschließenSiedie
Batteriepoleab.
2
4
4
VerlegenSiedenKabelbaum.
2
4
2
1
Hinweis:VerweiseindieserAnleitungzurechtsund
linksgehenvondernormalenBetriebspositionaus.
1
BefestigenderLampenam
Überrollschutz
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
2RechteLampenhalterung
4
Scheibe(5/16Zoll)
4
Mutter(M8)
4
Schraube(M8x75)
4
Scheibe(M8)
4
Schraube(M5x16)
8
Scheibe(M5)
4
Mutter(M5)
2Rückleuchte
2
Reektor
Bild1
2.HebenSiedieMotorhaubean.
3.FluchtenSiedieUnterseitederHalterungentlang
derMarkierungenamÜberrollschutzaus.Befestigen
SiedieHalterungmitzweiSchrauben(M8x75),
2Scheiben(M8),2Scheiben(5/16Zoll)undzwei
Muttern(M8)amÜberrollschutz(
Bild2).
Verfahren
1.MessenSie580mmvomBodenzumÜberrollschutz
undmarkierenSiedielinkeundrechteSeite(
Bild1).
2

G016005
1
2
3
4
5
4
6
7
8
9
10
Bild2
1.Scheiben(M8)6.Muttern(M5)
2.Schrauben(M8x75)7.Scheiben(5/16Zoll)
3.Schrauben(M5x16)8.Muttern(M8)
4.Scheiben(M5)
5.Reektor
9.Halterung
10.Überrollschutz
4.BefestigenSiedenReektormitzweiSchrauben
(M5x16),vierScheiben(M5)undzweiMuttern
(M5)anderHalterung(Bild2).
5.BefestigenSiedieRückleuchtemitzwei
StarxscheibenundzweiMuttern(liegenden
Lampenbei)anderHalterung(
Bild3).
Bild3
1.Rückleuchte
2.Mutter(liegtder
Rückleuchtebei)
3.Starxmutter(liegtder
Rückleuchtebei)
4.Überrollschutz
5.Halterung
6.WiederholenSiedieSchritte2bis5fürdieandere
Seite.
2
BefestigenderScheinwerfer
undderHupe
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1
LinkerScheinwerfer
1
RechterScheinwerfer
2VordereLampenhalterung
1
Verfahren
1.ErmittelnSiediezweiSchraubenanderlinken
3
Schraube(M8x20)
2
Scheibe(M8)
1
Mutter(M8)
1Hupe
SeitenschieneundentfernendiezweiSchraubenund
Muttern(Bild4).

Bild4
LinkeSeitenschiene
1.EntfernenSiedieseMutternundSchrauben.
2.BefestigenSieeinevordereLampenhalterungmit
denentferntenMutternundSchraubenanderlinken
Seitenschiene(Bild5).
4.WiederholenSiedieSchritte1bis3fürdierechte
Seite(Bild6).
Bild6
RechteSeitenschiene
1.EntfernenSiedieseMutternundSchrauben.
5.BefestigenSiedieHupeanderlinkenHalterung,
wiein
Bild7dargestellt.BefestigenSiesiemiteiner
Schraube(M8x20),zweiScheiben(M8)undeiner
Mutter(M8).
Bild5
1.VorhandeneSchraube
2.Federscheibe(liegtderRückleuchtebei)
3.Mutter(liegtderRückleuchtebei)
4.Seitenschiene
5.VorhandeneMutter
6.VordereLampenhalterung
3.BefestigenSiedenlinkenScheinwerfermiteiner
FederscheibeundMutter(liegenderLampebei)an
dervorderenLampenhalterung(Bild5).
4

Bild7
LinkeHupenbefestigung
1.Schraube(M8x20)5.LinkeSeitenschiene
2.Scheibe(M8)6.Mutter(M8)
3.LinkerScheinwerfer7.Scheibe(M8)
4.Hupe8.Halterung
3
EinbauenderSchalter
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
2
LeererSchalter
1
Schalterbedienfeld
1Kombinationsschalter
1
Adapterschalter-Befestigung
1Warnblinkschalter
1Lampenschalter
1Warnblinkschalterlinse
1Lampenschalterlinse
2
Scheibe
1Kabelbinde
1
Schraube(M5)
1
Scheibe(M5)
1
Mutter(M5)
1
Schraube
1Klemmpol-Huckepack-Kabelpol
1Klemmpol-Patronenstecker
1Klemmpol-Patronenbuchse
Verfahren
1.SchneidenSie40mmvomrechten
Fahrantriebshebelab(Bild8).Kleben
SiedieAdapterschalter-Befestigungmit
einemmehrkomponentigenEpoxidharzam
Fahrantriebshebelan(
Bild8).
5

Bild8
1.40mm
Hinweis:AlleGratemüssenvondenKanten
entferntwerden,umdieKabelnichtzubeschädigen.
2.SchließenSiedenKombinationsschalterander
Adapterschalter-Befestigunganundbefestigenihn
miteinerSchraube(
Bild9).
3.DrückenSiedenWarnblinkschalter,den
LampenschalterunddiezweileerenSchalterindas
Schalterbedienfeld,wiein(Bild10)dargestellt.
Bild10
1.Lampenschalterlinse
2.Warnblinkschalterlinse
3.LeereSchalter
4.Schalterbedienfeld
5.Warnblinkschalter
6.Lampenschalter
4.InstallierenSiedieWarnblinkschalterlinseunddie
Lampenschalterlinse.
5.SteckenSiedieAnschlüsseeinzelndurchdas
ScheibenlochundbefestigenSiedieScheibenanden
Rückleuchtenkabel(
Bild11).
Bild9
1.Fahrantriebshebel
2.AdapterschalterBefestigung
3.Schraube(liegtdem
Schalterbei)
4.Kombinationsschalter
Bild11
1.Scheiben
6

6.SteckenSiedenKabelbaumindieSchalter.
BefestigenSiedieBlinklichtrelaisbasismiteiner
Schraube(M5),Scheibe(M5)undeinerMutter(M5).
BefestigenSiedenKabelbaummitKabelbinden,
wiedargestellt,undsteckenSiedasBlinklichtrelais
Bild12).
ein(
Bild12
1.undSchalter
2.Blinklichtrelaisbasis4.Kabelbinde
3.Blinklichtrelais
Bild14
1.VorhandenerAnschluss3.Piggybackpol
2.RotesKabel
7.EntfernenSiedievierSchraubenvom
Armaturenbrett(Bild13).
Bild15
1.DickesrosaKabel4.Patronenstecker
2.DünnesrosaKabel5.RotesKabel
3.Patronenbuchse
9.KlemmenSieeinenPiggyback-Steckerandasrote
KabelamLampenkabelbaum.ZiehenSieden
SteckervomZündschlossab.SchließenSieden
PiggybackandieserPositionan;schließenSiedann
denabgeschlossenenSteckerwiederamPiggyback
Bild13
1.Zündschloss
2.Schraube
10.SchneidenSiedasdünnerosaKabelinderMitte
an(
Bild14).
durch,ziehenSiedieIsolierungabundschließen
8.WenndasZündschloss6Polehat(Bild14),gehen
SieaufSchritt9.WenndasZündschloss5Polehat
(Bild15),gehenSieaufSchritt10.
esandieblauePatronenbuchsean.KlemmenSie
danndenPatronensteckeramrotenKabelam
Lampenkabelbaumanundschließenesanderin
Bild15angegebenenStelleamZündschlossan.
11.BauenSiedasBedienfeldwiederein;befestigenSie
dasSchalterbedienfelddannmitzweivorhandenen
SchraubenanderrechtenSeitedesArmaturenbretts
(Bild16).
7

4
VerlegendesKabelbaums
FürdiesenArbeitsschritterforderliche
Teile:
1KFZ-Kennzeichenlampe
2
Schraube(M5x16)
4
Bild16
1.Schrauben
Verfahren
1.SchließenSiedieVierweg-undDreiweganschlüsse
2.VerlegenSiedenKabelbaumentlangderlinken
3.VerlegenSiedenKabelbaumzumMaschinenheck,
4.Z597:VerlegenSiedasKabeldurchdiehintere
Scheibe(1/4x3/4Zoll)
4
Mutter(M5)
1Lampenplattenhalterung
2
Schraube(M6x16)
4
Scheibe(M6x12)
2
Mutter(M6)
1
Sicherung,30A
amKombinationsschalterunddenverbleibenden
AnschlussamrechtenScheinwerferan.Verlegen
SiedenKabelbaumanderlinkenSeiteentlang
dervorderenSchieneundschließenSiedenlinken
Scheinwerferan(
Bild18).
SeitenschieneundschließenSiedenlinken
ScheinwerferunddieHupean.SchließenSiedie
zweikleinenAnschlüsseanderHupeundden
großenAnschlussamScheinwerferan(
Bild18).
umdieRückleuchtenunddieKFZ-Zeichenlampe
anzuschließen.VerlegenSiedasKabeldurchdas
LochinderlinkenhinterenHalterung.BiegenSiedie
LascheanderRückleuchtenplatteum90Gradnach
obenundschließenSiedieKabelan.Wiederholen
SiedieSchrittefürdenrechtenScheinwerfer
Bild18).
(
Abdeckung(mittlererSchlitz)unddieScheibeander
KFZ-Zeichenlampe.SchließenSiedieAnschlüsse
anderPlattean.BefestigenSiedieAuskleidungder
RückleuchtemiteinerSchraube(M5x16),zwei
Scheiben(1/4x3/4Zoll)undzweiMuttern(M5)an
derhinterenAbdeckung(Bild18).
Z593:VerlegenSiedasKabeldurchdiehintere
Abdeckung(mittlererSchlitz)unddieScheibeander
KFZ-Zeichenlampe.SchließenSiedieAnschlüssean
derPlattean.BefestigenSiedieKFZ-Zeichenlampe
8

mitzweiMuttern(M5)undzweiScheiben(1/4x3/4
Zoll)anderLampenplattenhalterung.Befestigen
SiealleTeilemitzweiSchrauben(M6x16),vier
Scheiben(M6x12)undzweiMuttern(M6)ander
hinterenAbdeckung(
Bild17).
Bild17
NurZ593
1.Muttern(M5)4.Scheibe(M6x12)
2.Scheibe(1/4x3/4Zoll)5.Muttern(M6)
3.Schrauben(M6x16)
6.Halterung
5.NurZ597:ErsetzenSiediegelbe
20-Ampere-Sicherungdurcheineblaue
30-Ampere-Sicherung.
6.BefestigenSiedenKabelbaummitKabelbindenam
Rahmen;stellenSiesicher,dasserkeineheißenoder
sichbewegendenTeileberührt(
Bild18).
7.SchließenSiedierotenundschwarzenKabelringpole
anderBatteriean(
Bild18).
8.SetzenSiealleAbdeckungwiedereinundbefestigen
sie.
9

1.NurZ597
Bild18
10

Betrieb
Schalterfunktionen
•Warnblinkschalter:SchaltetdieWarnblinkanlageein
oderaus;erfunktioniertselbstbeiausgeschalteter
Zündung(Bild19).
–DrückenSieaufdieSeitedesKippschalters
mitdemWarnblinkanlagensymbol,umdie
Warnblinkanlageeinzuschalten.
–DrückenSieaufdieandereSeitedes
Kippschalters,umdieWarnblinkanlage
auszuschalten.
Bild20
1.Scheinwerferund
Abblendlichtschalter
2.Blinkerschalter
•Scheinwerfer-undAbblendlichtschalter:Schaltet
dieScheinwerfernurein,wenndieZündung
eingeschaltetist(Bild20).
–DrückenSiedenSchiebereglernachvorne,um
denScheinwerfereinzuschalten.
Bild19
1.Hauptlampenschalter2.Warnblinkschalter
–DrückenSiedenSchiebereglernachhinten,um
dasAbblendlichteinzuschalten.
•Hupenschalter:AktiviertdieHupenurbei
•Hauptlampenschalter:SchaltetdieScheinwerfer
undRückleuchteneinoderaus.Funktioniertnur
beieingeschalteterZündung(
Bild19).
–DrückenSieaufdieSeitedesKippschalters
mitdemHauptlampensymbol,umdieLampen
einzuschalten.
eingeschalteterZündung.
–DrückenSieaufdieTaste,umdieHupezu
aktivieren.
–LassenSiedieTastelos,umdieHupe
auszuschalten.
–DrückenSieaufdieandereSeitedes
Kippschalters,umdieLampenauszuschalten.
•Blinkerschalter:Schaltetdenrechtenoderlinken
Blinkereinoderaus.Funktioniertnurbei
eingeschalteterZündung(Bild20).
–DrückenSieaufdielinkeSeitedesKippschalters,
umdenlinkenBlinkereinzuschalten.
–DrückenSiedierechteSeitedesKippschalters
zurmittlerenStellung(off),umdenlinken
Blinkerauszuschalten.
–DrückenSieaufdierechteSeitedes
Kippschalters,umdenrechtenBlinker
einzuschalten.
–DrückenSiedielinkeSeitedesKippschalters
zurmittlerenStellung(off),umdenrechten
Blinkerauszuschalten.
11

Wartung
Wartungstipps
•PrüfenSieregelmäßig,dassalleLampen
funktionieren.
•SäubernSiedieLampenregelmäßigmiteinem
Reinigungsmittel,dasnichtaufPetroleumbasiert.
•StellenSiesicher,dassdieAblaufschlitzekeine
Rückständeenthalten.
•WennSiedenMäheraußenlagern,stellenSiesicher,
dassdieLamperichtigbefestigtist,damitkein
WasserindieLampeneindringt.
Scheinwerfer-AuswechselneinerBirne:
1.EntfernenSiedieLampenabdeckung.
2.WechselnSiedieBirneaus.
3.SetzenSiedieLampenabdeckungauf.
4.StellenSiedieLampenein,umörtliche
Straßenvorschrifteneinzuhalten.
12

Hinweise:
13

Hinweise:
14

Hinweise:
15

ToroKomplettgarantie
EineeingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oro
gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dass
daskommerzielleProduktvonT oro(Produkt)fürzweiJahreoder
1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)freivon
Material-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfür
alleProdukte,ausgenommensindAeriziergeräte(dieseProdukte
habeneigeneGarantiebedingungen).BeieinemGarantieanspruch
wirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlichDiagnose,
Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntandem
Termin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
®
CompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany ,
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfür
kommerzielleProdukte,vondemSiedasProduktgekaufthaben,
umgehendinformieren,dassSieeinenGarantieansprucherheben.
SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellenDistributorsoder
VertragshändlerfürkommerzielleProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenundverpichtungenhaben,könnenSieuns
unterfolgenderAdressekontaktieren:
CommercialProductsServiceDepartment
WarrantyCompanydesHerstellers
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
E-mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeiten
undEinstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitung
angeführtsind.EinNichtausführendererforderlichenWartungsund
EinstellungsarbeitenkannzueinemVerlustdesGarantieanspruchs
führen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum
auftreten,stellenVerarbeitungsoderMaterialfehlerdar.DieseGarantie
schließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,
diekeineT oroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallation
oderVerwendungvonAnbaugeräten,Modikationenoder
nichtgenehmigtemZubehör.DerHerstellerdieserArtikelgibt
möglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungsund/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
BetriebsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeiten
fürdasToroProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheim
RahmenderGarantieführen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.Beispiele
vonT eilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder
verbrauchtwerden,sindu.a.Bremsbeläge,Kupplungsbeläge,
Messer,Spindeln,Untermesser,Zinken,Zündkerzen,Laufräder,
Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühgerätkomponenten,wie
z.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüsse
werdenu.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,V erunreinigung,
VerwendungnichtzugelassenerKühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,
Dünger,WasseroderChemikalienangesehen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiss.
•NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvon
AbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzte
SchilderoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden
müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdes
Teilsgarantiert.T eile,dieimRahmendieserGarantieausgewechselt
werden,sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktund
werdendasEigentumvonToro.EsbleibtToroüberlassen,obein
Teilrepariertoderausgewechseltwird.T orokannüberholteT eilefür
ReparaturenunterGarantieverwenden.
HinweiszurDeep-Cycle-Batteriegarantie:
Deep-Cycle-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahlan
Kilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängern
oderverkürzen.WährendderNutzungderBatterienindiesemProdukt
nimmtdienützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdie
Batterienganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchter
Batterien(aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümer
verantwortlich.EinAuswechselnderBatterie(fürdieKostenkommtder
Eigentümerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austausch
vonFiltern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenen
WartungsarbeitensindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümer
aufeigeneKostenandenToroProduktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur
durcheinenofziellenT oroDistributoroderHändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfür
mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendung
derToroProductsentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt
werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas
BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenen
ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss
derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außer
denEmissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesen
wird(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.
AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignung
füreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen
Gewährleistungbeschränkt.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon
beiläugenoderFolgeschädennichtzu;oderschränkendieDauer
derabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsseund
Beschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.
DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnenweitere
Rechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
LänderaußerUSAoderKanada
KundensolltendenHändlerdesHerstellerskontaktieren,umInformationenzudenGarantiebedingungeninihremLand,ihremGebietoderBundeslandzu
erhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerzufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationen
haben,wendenSiesichandenImporteurdesHerstellers.WendenSiesichinletzterInstanzandieWarrantyCompanydesHerstellers.
374-0277RevA