
FormNo.3450-374RevA
Carcasadetamañomediode
descargatraserade81cm,91cm
o122cm
Nºdemodelo02710—Nºdeserie410000000ysuperiores
Nºdemodelo02711—Nºdeserie410000000ysuperiores
Nºdemodelo02712—Nºdeserie410000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3450-374*

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Introducción
Estacarcasadecortedecuchillasrotativassemonta
enunamáquinadeasiento,yestádiseñadapara
serusadaporoperadoresprofesionalescontratados
enaplicacionescomerciales.Estádiseñada
principalmenteparacortarcéspedbienmantenido
enparques,camposdeportivosyzonasverdes
comerciales.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Elsímbolodeadvertenciadeseguridad(Figura2)
aparecetantoenestemanualcomoenlamáquina
paraidenticarmensajesdeseguridadimportantes
quedebeseguirconelndeevitaraccidentes.
EstesímboloapareceráconlapalabraPeligro,
AdvertenciaoPrecaución.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
•Peligroindicaunasituaciónpeligrosainminente
que,sinoseevita,provocarálamuerteolesiones
graves.
•Advertenciaindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,podríaproducirla
muerteolesionesgraves.
•Precauciónindicaunasituaciónpotencialmente
peligrosaque,sinoseevita,puedeproducir
lesionesmenoresomoderadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Contenido
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Seguridaddelaunidaddecorte..........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................6
Especicaciones................................................6
Accesorios/aperos..............................................6
Operación.................................................................7
Ajustedelaalturadecorte..................................7
Tabladealturasdecorte.....................................9
Mantenimiento........................................................10
Calendariorecomendadodemanteni-
g007746
miento..........................................................10
Lubricación...........................................................11
Lubricacióndeloscojinetesdelas
ruedas............................................................11
Engrasedeltensordelacorreadela
segadora........................................................11
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Engrasedelacarcasadelacarcasade
corte...............................................................11
Mantenimientodelascorreas..............................12
Comprobacióndelascorreas...........................12
Cómocambiarlacorreadelasegadora............12
Ajustedelatensióndelacorreadela
segadora.......................................................13
Mantenimientodelacarcasadecorte..................16
Seguridaddelascuchillas................................16
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................16
Ajustedelfrenodelacuchilla............................18
Almacenamiento.....................................................18
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Manténgase
alejadodecualquieraperturadedescarga.
•Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
•Mantengaaotraspersonas,especialmentea
losniños,alejadasdeláreadeoperación.No
permitaqueestevehículoseautilizadoporniños.
Solopermitaqueutilicenlamáquinapersonas
queseanresponsables,quecuentenconla
formaciónadecuada,queesténfamiliarizadoscon
lasinstruccionesytengancapacidadfísicapara
usarla.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
decontacto(ensucaso),yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
3

Seguridaddelaunidadde
corte
•Launidaddecorteessolounamáquinacompleta
cuandoseinstalaenunaunidaddetracción.
LeaelManualdeloperadordelaunidadde
traccióndetenidamenteparaobtenerinstrucciones
completassobreelusosegurodelamáquina.
•Parelamáquina,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deinspeccionarelaccesoriodespuésdegolpear
unobjetoosiseproduceunavibraciónanormal
enlamáquina.Realicetodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
•Utilicesoloaccesorios,aperosypiezasde
repuestoaprobadosporT oro.
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Mantengalasseñalesdeseguridadclaramente
visibles,ysustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decaloemmarkt
1.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
2.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelasegadora–
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
decal139-5557
139-5557
3.Peligrodeenredamiento
–noseacerquealas
piezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectores.
5

Elproducto
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Carcasasdecortede81cm:
Anchuradecorte81cm
Anchura89cm
Longitud203cm
Altura112cm
Peso231kg
Carcasasdecortede91cm:
Anchuradecorte91cm
Anchura94cm
Longitud203cm
Altura112cm
Peso232kg
Carcasasdecortede122cm:
Anchuradecorte122cm
Anchura126cm
Longitud194cm
Altura112cm
Peso248kg
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.T oro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
6

Operación
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede26a108mmen
incrementosde6mm.Puedelograrestoajustando
losespaciadoresdelacuchilla,laalturadeleje
traseroolosespaciadoresdelasruedasgiratorias
delanteras.UtilicelaT abladealturasdecorte(página
9)paraseleccionarlacombinaciónnecesariade
ajustes.
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadoresde
6mmenlospernosdelejedelacuchilla.Esto
permiteajustarlaalturadecorteunmáximode25
mm,enincrementosde6mm,encualquierposición
deleje.Utiliceelmismonúmerodeespaciadoresen
todaslascuchillasparaobteneruncorteuniforme
(2arribay2abajo,1arribay3abajo,etc.).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca
(Figura3).
Figura3
1.Cuchilla
2.Pernodelacuchilla
3.Arandelacurva6.Tuerca
4.Retireelpernodelacuchilladelejeycambielos
espaciadoressegúnseanecesario(Figura3).
5.Instaleelpernodelacuchilla,laarandelacurva
ylosespaciadoresadicionales,ysujetetodo
conunaarandelanayunatuerca(Figura3).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa101-108N·m.
4.Espaciador
5.Arandelana
g001454
7

Ajustedelaalturadeleje
Ajustedelaposicióndelasruedas
Ajustelaposicióndelejeparalaalturadecorte
seleccionada.ConsulteTabladealturasdecorte
(página9).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor.
Eleveelextremotraserodelbastidordelmotorlo
sucienteparapoderretirarlasruedasmotrices.
4.Retirelasruedasmotrices.
5.Aoje,sinretirarlos,los2pernossuperioresdel
eje(Figura4).
6.Retirelos2pernosinferioresdeleje(Figura4).
giratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte(página9),
ajustelosespaciadoresdelasruedasgiratorias
segúneloriciodeejeseleccionado(Figura5).
g001456
Figura5
1.Pasadordecierre3.Espaciador–13mm
2.Espaciador(5mm)
Figura4
1.Pernosuperiordeleje
2.Pernoinferiordeleje
7.Eleveobajeelsoportedemontajeparapoder
instalarlos2pernosdeajustedelejeenel
oriciodeseado(Figura4).
Nota:Utiliceunpunzóncónicoparaayudara
alinearlosoricios.
8.Aprietelos4pernos.
9.Instalelasruedasmotricesybajelamáquina.
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadel
soporteycambielosespaciadores(Figura5).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoportee
introduzcaelpasador(Figura5).
g001512
8

Tabladealturasdecorte
Númerode
espaciadorespor
debajodelarueda
giratoria
Posición
deleje
A0026mm32mm38mm45mm51mm
A0129mm35mm41mm48mm54mm
A1035mm41mm48mm54mm60mm
B0135mm41mm48mm54mm60mm
B1041mm48mm54mm60mm67mm
B1145mm51mm
B2051mm
C
C
C
C
D2161mm67mm73mm79mm86mm
D3064mm70mm76mm82mm89mm
D3170mm76mm82mm89mm95mm
D4076mm82mm89mm95mm102mm
E3173mm79mm86mm92mm98mm
E4079mm86mm92mm98mm105mm
E4182mm89mm95mm102mm108mm
13mm
1148mm54mm60mm67mm73mm
20
21
3064mm70mm76mm83mm89mm
5mm
55mm
57mm
Númerodeespaciadoresdecuchillade6mmpordebajodeleje
43210
57mm
57mm
60mm67mm73mm79mm
64mm70mm76mm83mm
64mm70mm76mm
64mm70mm
9

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
ADVERTENCIA
Sielevalamáquinausandosolamenteun
gatoparaapoyarlamientrastrabajadebajo
delaunidaddecorte,elgatopodríavolcar,
haciendoquecaigalacarcasadecortey
aplastándoleaustedoaotraspersonas.
Asegurelamáquinasiempreconalmenos2
soportesjoscuandolacarcasadecorteestá
elevada.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
25horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebelatensióndelacorreadelasegadora.
•Compruebelatensióndelacorreadelasegadora.
•Engraselasruedasgiratoriasysuspivotes.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engraseeltensordelacorreadelasegadora.
•Compruebelascorreas.
•Compruebelatensióndelacorreadelasegadora.
•Engraselapalancareciprocantedeengranadodelascuchillas.
10

Lubricación
Engrasedelacarcasadela
UtilicelaFigura6paralocalizarlospuntosdeengrase
delamáquina.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade
molibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Rasquecualquierpinturadelapartedelantera
delosengrasadores.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.Bombeegrasahastaqueempiecea
rezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelos
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Engraselapalanca
reciprocantedeengranadodelas
cuchillas.
Engraselapalancareciprocantedeengranadodelas
cuchillas(TDF)(Figura6).
cojinetesdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanterasylos
ejesdelanteros(Figura6).
Engrasedeltensordela
correadelasegadora.
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Engraseelacoplamientodelpivotedelbrazotensor
delacorreadelasegadora(Figura6).
Nota:Retirelacubiertadelacarcasadelacarcasa
decorteparateneraccesoalpuntodeengrasedel
brazotensordelacorreadelasegadora.
1.Palancareciprocante
2.Brazotensordelacorrea
delasegadora
g373355
Figura6
3.Cojinetedelarueda
giratoria
4.Pivotedelaruedagiratoria
11

Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelas
correas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelasegadoraestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
g007739
Figura7
Cómocambiarlacorreade
lasegadora
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadela
carcasadecorte.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada
(Figura7).
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalacióndelapoleatensora.
7.Engranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)ycompruebelatensióndelacorrea;
consulteAjustedelatensióndelacorreadela
segadora(página13).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadela
segadoraesde44-67Nconlacorreadesviada
13mmenelpuntointermedioentrelaspoleas
(Figura7).
1.Poleatensora
2.Correadelasegadoracon
desviaciónde13mm
12

Ajustedelatensióndela
correadelasegadora
Ajustedelatensión
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Despuésdelasprimeras25horas
Cada50horas
Importante:Cuandoseajustalatensióndela
correaoelacoplamientodelfreno,esnecesario
ajustarelfreno.
Importante:Lacorreadebetenerlatensión
sucienteparanopatinarconcargasaltas
durantelasiega.Unatensiónexcesivadela
correareducelavidadelcojinetedeleje,dela
correaydelapoleatensora.
Lacorreadebeestartensadalosucientepara
nopatinarconcargasaltasdurantelasiega;una
tensiónexcesivareducirálavidadelacorreayde
loscojinetesdeleje.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura8).
Figura8
1.Contratuerca
2.Tensor5.13mmdedesviaciónaquí
3.Topedelantero
4.Brazoauxiliar
5.EngranelaTDFycompruebelatensióndela
correa.
6.Sinoesposibleajustarmáseltensoryla
correatodavíaestáoja,coloquelapolea
tensoratraseraeneloriciocentralodelantero
(Figura9).Utiliceeloricioquepermitaelajuste
correcto.
7.Cuandosecambiadeposiciónlapoleatensora,
seránecesariocambiartambiénlaguíadela
correa.Muevalaguíadelacorreaalaposición
delantera(Figura9).
g007740
4.Gireeltensorhacialapartetraseradela
carcasadecorteparaaumentarlatensióndela
correa.Gireeltensorhacialapartedelantera
delacarcasadecorteparareducirlatensión
delacorrea(Figura8).
Nota:Asegúresedequelasroscasdelos
pernosdeojaldeltensorestánintroducidasal
menos8mmeneltensor.
Figura9
1.Poleatensoratrasera
2.Taladrocentral5.Poleatensoradelantera
3.Taladrodelantero
4.Guíadelacorreaenla
posicióntrasera
(carcasadecortede122
cmsolamente)
g001848
13

8.Compruebequelaguíadelacorrea,situada
debajodelbastidordelmotor,estáajustada
correctamente(Figura10).
Nota:Cuandolacorreadelasegadoraestá
engranada,asegúresedequeladistanciaentre
laguíadelacorreaylacorreadelasegadora
esde19mm(Figura10).Ajustelaguíadela
correadelasegadorasiesnecesario.Lacorrea
nodeberozarnisalirsedelapoleasilasguías
estáncorrectamenteajustadas.
Figura10
1.Guíadelacorrea
g001847
Figura11
1.Palancareciprocante4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
g016078
3.Lapalancareciprocante
casirozaelrefuerzocon
laTDFengranada
5.Tuerca
6.Acoplamientodelbrazo
auxiliar
9.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;
consulteAjustedelfrenodelacuchilla(página
18).
Ajustedelacoplamientode
engranadodelaTDF
Elpuntodeajustedelacoplamientodeengranadode
laTDFestásituadodebajodelaesquinadelantera
izquierdadelacarcasadelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.EngranelaTDF .
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaqueel
extremoinferiordelapalancareciprocantecasi
roceelrefuerzodelsoportedeleje(Figura11).
5.Asegúresedequeelbrazoauxiliarestáen
contactoconeltopetraserodelbrazoauxiliar
delacarcasa(Figura12).
6.Empujeelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)haciaabajoalaposiciónde
DESENGRANADO.
7.Elbrazoauxiliardebeentrarencontactoconel
topedelanterodelbrazoauxiliardelacarcasa.
Sinolohace,lapalancareciprocantedebe
acercarsemásalrefuerzo(Figura12).
14

Figura12
6.Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
g001849
1.Brazoauxiliar5.Acoplamientodelbrazo
2.Topedelanterodelbrazo
auxiliar
3.Topetraserodelbrazo
auxiliar
4.Tensor
auxiliar
6.Horquilla
7.Chaveta
8.Paraajustarelacoplamientodelbrazoauxiliar,
retirelachavetadelbrazoauxiliar(Figura12).
9.Aojelatuercadelahorquilla(Figura11).
10.Retireelacoplamientodelbrazoauxiliarygire
elacoplamientoparaajustarlalongitud.
11.Instaleelacoplamientoenelbrazoauxiliary
sujételoconlachaveta(Figura12).
12.Compruebequeelbrazoauxiliarentraen
contactocorrectamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptordeseguridad
delaTDF
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
1.Palancareciprocante
2.Pernosytuercas
g001855
Figura13
3.Soportedemontajedel
interruptor
4.Cuerpodelinterruptor
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.DesengranelaTDF.Asegúresedequeelbrazo
auxiliarestácontraeltopedelanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptorde
seguridaddelacuchillaaojandolospernosque
sujetanelsoportedelinterruptor(Figura13).
5.Muevaelsoportedemontajehastaquela
palancareciprocanteoprimaelémbolo6mm.
Asegúresedequelapalancareciprocanteno
tocaelcuerpodelinterruptor,porqueestopodría
dañarelinterruptor(Figura13).
15

Mantenimientodela
carcasadecorte
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozopodríaserarrojadohaciausteduotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillaspara
asegurarsedequenopresentanundesgaste
excesivonidaños.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Lleve
guantesyextremelasprecaucionesdurantesu
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Mantenimientodelas
Figura14
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura15).
g006530
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura14).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página17).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura14).
Figura15
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso2arriba.
2.PosiciónA
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos2y4nodebesuperar
los3mm.
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm,la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.
g000975
16

Retiradadelascuchillas
Aladodelascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoo
silascuchillasestándesequilibradasodobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallave
inglesa.
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,la
arandelacurva,lacuchilla,losespaciadores,y
laarandelanadeleje(Figura16).
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura17).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000552
Figura17
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura18).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura17).
Figura16
1.Cuchilla
2.Pernodelacuchilla
3.Arandelacurva6.Tuerca
4.Espaciador
5.Arandelana
g000553
Figura18
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instaleelperno,laarandelacurvaylacuchilla.
g001454
Seleccioneelnúmerocorrectodeespaciadores
paralaalturadecortedeseada,ydesliceel
pernodentrodeleje(Figura16).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delacarcasadecorte,paraasegurarun
cortecorrecto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,
ysujételosconunaarandelanayunatuerca
(Figura16).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa75-80N·m.
17

Ajustedelfrenodela
Almacenamiento
cuchilla
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontaje
delmuellehastaquelapastilladefrenodela
cuchillarocecontraambosladosdelaranura
delapolea(Figura19).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarilladefreno
delacuchillahastaquequedeunespaciode
3-5mmentrelatuercayelespaciador(Figura
19).
5.Engranelascuchillas.Asegúresedequela
pastilladefrenodelacuchillanotocalaranura
delapolea.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotorseenfríeantesdeajustar,
limpiar,guardarorepararlamáquina.
4.Limpieafondolacarcasadecorte,prestando
atenciónespecialaestaszonas:
•Debajodelacarcasadecorte
•Debajodelascubiertasdelascorreasdela
carcasadecorte
•ConjuntodelárboldelaTDF
•Todoslospuntosdeengraseypivote
5.Retire,aleyequilibrelascuchillasdela
carcasadecorte.Instalelascuchillasyapriete
lasjacionesa75-80N·m.
6.Compruebequetodoslosherrajesestánbien
apretados;apriételossiesnecesario.
1.Pernosdemontajedel
muelle
2.Pastilladefrenodela
cuchilla
7.Apliquegrasaoaceiteatodoslospuntosde
engraseydepivote.Limpiecualquierexceso
delubricante.
8.Lijesuavementeyapliquepinturaderetoque
acualquierzonapintadaqueestérayada,
desconchadauoxidada.Reparecualquier
abolladura.
g001485
Figura19
3.3-5mm
18

Notas:

Notas:

AvisosobreprivacidadenelEEE/ReinoUnido
UsodesusdatospersonalesporpartedeT oro
TheToroCompany(“T oro”)respetasuprivacidad.Aladquirirnuestrosproductos,podemosrecopilarciertosdatospersonalessobreusted,yasea
deformadirectaatravésdeustedodenuestraempresaonuestrorepresentantelocaldeT oro.T oroutilizaestosdatosparacumplirobligaciones
contractuales,comoregistrarsugarantía,procesarunareclamacióndegarantíaoponerseencontactoconustedencasodelaretiradadeunproducto,
asícomoparanescomercialeslegítimos,comovalorarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformacióndeproductos
quepuedanserdesuinterés.Toropuedecompartirsusdatosconliales,concesionariosuotrossocioscomercialesdeT oroenrelaciónconcualquiera
delasactividadesantesmencionadas.T ambiénpodemosrevelarsusdatospersonalescuandoserequieraporleyoenrelaciónconlaventa,la
adquisiciónolafusióndeunaempresa.Novenderemossusdatospersonalesaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toroconservarásusdatospersonaleshastaqueseanrelevantesparalasnalidadesindicadasanteriormenteysegúnlosrequisitoslegales.Para
obtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,póngaseencontactoconlegal@toro.com.
CompromisodeT oroconlaseguridad
SusdatospersonalessepuedenprocesarenEstadosUnidosoenotropaísqueapliqueleyesdeproteccióndedatosmenosestrictasquelasdesupaís
deresidencia.Cuandotransramossusdatospersonalesfueradesupaísderesidencia,daremoslospasoslegalmentepertinentesparagarantizarque
seaplicanlasmedidasadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetrataconseguridad.
Accesoycorrección
Puedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,obienanegarsealprocesamientodesusdatosorestringirlo.Paraello,póngase
encontactoconnosotrosenladirecciónlegal@toro.com.SitienealgunapreocupaciónacercadecómohagestionadoTorosuinformación,le
instamosaquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Recuerdequelosresidenteseuropeostienenderechoapresentarquejasantela
autoridadresponsabledelaproteccióndedatos.
374-0282RevC
