Toro 02710 Operator's Manual [it]

FormNo.3450-376RevA
Piattoditaglioconscarico posterioredimediedimensioni da81cm,91cmo122cm
Nºdelmodello02710—Nºdiserie410000000esuperiori Nºdelmodello02711—Nºdiserie410000000esuperiori Nºdelmodello02712—Nºdiserie410000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela DichiarazionediConformità(DICO)specicadel prodotto,fornitaaparte.
Introduzione
Nºdelmodello
Nºdiserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Ilpiattoditagliorotantevienemontatosumacchine conoperatoreabordoedèstatopensatoperl'utilizzo inapplicazioniprofessionalidapartedioperatori professionistidelverde.Ilsuoscopoprincipaleè quelloditagliarel'erbadiparchi,campisportiviearee verdicommercialibencurati.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi previsti.
Ilsimbolodiavvisodisicurezza(Figura2)comparesia inquestomanualesiasullamacchinaperrichiamare lavostraattenzionesuimportantimessaggidi sicurezzadicuidovreteseguireleindicazioniper evitareincidenti.Questosimboloverràaccompagnato dalleparolePericolo,AvvertenzaoAttenzione.
Pericoloindicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinalamorte ograviinfortuni.
Avvertenzaindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe determinarelamorteograviinfortuni.
Attenzioneindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe determinarelamorteolieviinfortuni.
sa-black
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Indice
Sicurezza..................................................................3
Requisitigeneralidisicurezza............................3
Sicurezzadell'unitàditaglio................................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Quadrogeneraledelprodotto...................................6
Speciche..........................................................6
Attrezzi/accessori...............................................6
Funzionamento.........................................................7
Regolazionedell'altezzaditaglio........................7
Tabellaaltezzaditaglio.......................................9
Manutenzione.........................................................10
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................10
Lubricazione.......................................................11
g007746
2
Lubricazionedeicuscinettidellaruotae
dellarotella....................................................11
Ingrassaggiodeltendicinghiadelpiattodi
taglio..............................................................11
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Ingrassaggiodelpiattoditaglio..........................11
Manutenzionedellacinghia.................................12
Controllodellecinghie......................................12
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............12
Regolazionedellatensionedellacinghiadel
tosaerba........................................................13
Manutenzionedelpiattoditaglio..........................16
Sicurezzadellelame.........................................16
Revisionedellelameditaglio............................16
Regolazionedelfrenodellalama......................18
Rimessaggio...........................................................18
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395.
Requisitigeneralidi sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi, ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
Leggete,comprendeteeseguiteleistruzioniele
avvertenzecontenutenelManualedell’operatore esullamacchinaegliattrezziprimadiavviareil motore.
Noninlatelemanioipiediaccantoalleparti
inmovimentodellamacchinaoaldisottodella stessa.Restatelontanidalleaperturediscarico.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano montatiefunzionanti.
Tenetelontanigliastantieibambinidall'area
operativa.Nonconsentiteaibambinidiutilizzare lamacchina.Consentitel'utilizzodellamacchina soloapersoneresponsabili,addestrate,che abbianofamiliaritàconleistruzioniesicamente capaci.
Fermatelamacchina,spegneteilmotore,togliete
lachiavediaccensione(seindotazione)e attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento primadieffettuareinterventidimanutenzione, rifornimentodicarburanteodieliminareeventuali intasamenti.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza efatesempreattenzionealsimbolodiallarme cheriportal’indicazionediAttenzione,Avvertenzao Pericolo–normedisicurezzapersonali.Ilmancato rispettodiquesteistruzionipuòprovocareinfortuni olamorte.
3
Sicurezzadell'unitàdi taglio
L'apparatoditaglioèunamacchinacompleta
soloquandoinstallatosuuntrattorino.Leggete attentamenteilManualedell'operatoredel trattorinoperleinformazionicompletesull'utilizzo sicurodellamacchina.
Spegnetelamacchina,toglietelachiavee
attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento primadiispezionarel’attrezzodopoavereurtato unoggettooincasodivibrazionianomaledella macchina.Eseguitetuttelenecessarieriparazioni primadiriprenderel'attività.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operativeetuttiicomponentibenserrati.Sostituite tuttigliadesiviconsumatiodanneggiati.
Utilizzatesoloaccessori,attrezziericambi
approvatidaT oro.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Mantenetelasegnaleticadisicurezzachiaraevisibile;sostituite eventualiadesividanneggiatiomancanti.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal produttoredellamacchinaoriginale.
decaloemmarkt
1.Pericolodilanciodioggetti –Tenetegliastantia distanzadisicurezza.
2.Pericolodiferiteo smembramentodimanoo piedecausatidallalama deltosaerba–Restate lontanodallepartiin movimento.
decal139-5557
139-5557
3.Pericolodi aggrovigliamentodella cinghia–Nonavvicinatevi allepartiinmovimento, nonrimuoveteleprotezioni eglischermi.
5
Quadrogeneraledel prodotto
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Piattiditaglioda81cm:
Larghezzaditaglio81cm
Larghezza89cm
Lunghezza203cm
Altezza112cm
Peso231kg
Piattiditaglioda91cm:
Larghezzaditaglio91cm
Larghezza94cm
Lunghezza203cm
Altezza112cm
Peso232kg
Piattiditaglioda122cm:
Larghezzaditaglio122cm
Larghezza126cm
Lunghezza194cm
Altezza112cm
Peso248kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina, perottimizzareedampliarelesueapplicazioni. Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati adunCentroAssistenzaT orooadunDistributore, oppurevisitatewww.Toro.com.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre lamacchinainconformitàallenormedisicurezza, utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar decaderelagaranziadelprodotto.
6
Funzionamento
Regolazionedell'altezzadi taglio
Poteteregolarel’altezzaditaglioda26a108mm,con incrementidi6mm.Potetefarloregolandoidistanziali dellalama,l’altezzadell’asseposterioreoidistanziali orientabilianteriori.UtilizzateT abellaaltezzaditaglio
(pagina9)perselezionarelacombinazionedelle
regolazioninecessarie.
Regolazionedell’altezzadellalama
Regolatelelameutilizzandoi4distanziali(6mm)sui bullonidelmandrinodellalama.Questoconsenteun intervallodiregolazionedi25mm,conincrementidi6 mm,dell’altezzaditaglioinogniposizionedell’asse. Utilizzatelostessonumerodidistanzialidellalamasu tuttelelameperavereuntagliolivellato(peresempio, 2soprae2sotto,1soprae3sotto,ecc.).
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie pianeggiante,disinnestatelaPDFeinseriteil frenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida spegneteilmotore,toglietelachiavedi accensioneeattendetechesiferminotuttele partiinmovimento.
3.Manteneteilbullonedellalamaerimuoveteil dado(Figura3).
g001454
Figura3
1.Lama4.Rondella
2.Bullonedellalama5.Rondellasottile
3.Rondellacurva6.Dado
4.Rimuoveteilbullonedellalamadalmandrinoe modicateidistanzialicomenecessario(Figura
3).
5.Montateilbullonedellalama,larondellacurvae idistanzialidiscorta,essateliconunarondella sottileeundado(Figura3).
6.Serrateilbullonedellalamaaunacoppia compresatra101e108N∙m.
7
Loading...
+ 15 hidden pages