
FormNo.3450-376RevA
Piattoditaglioconscarico
posterioredimediedimensioni
da81cm,91cmo122cm
Nºdelmodello02710—Nºdiserie410000000esuperiori
Nºdelmodello02711—Nºdiserie410000000esuperiori
Nºdelmodello02712—Nºdiserie410000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3450-376*

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Introduzione
Nºdelmodello
Nºdiserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Ilpiattoditagliorotantevienemontatosumacchine
conoperatoreabordoedèstatopensatoperl'utilizzo
inapplicazioniprofessionalidapartedioperatori
professionistidelverde.Ilsuoscopoprincipaleè
quelloditagliarel'erbadiparchi,campisportiviearee
verdicommercialibencurati.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreT oro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloed
ilnumerodiseriedelprodotto.LaFigura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
Ilsimbolodiavvisodisicurezza(Figura2)comparesia
inquestomanualesiasullamacchinaperrichiamare
lavostraattenzionesuimportantimessaggidi
sicurezzadicuidovreteseguireleindicazioniper
evitareincidenti.Questosimboloverràaccompagnato
dalleparolePericolo,AvvertenzaoAttenzione.
•Pericoloindicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinalamorte
ograviinfortuni.
•Avvertenzaindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe
determinarelamorteograviinfortuni.
•Attenzioneindicaunasituazionedipericolo
potenzialeche,senonevitata,potrebbe
determinarelamorteolieviinfortuni.
sa-black
Figura2
Simbolodiavvisodisicurezza
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo
delnumerodiserie(sepresente)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Indice
Sicurezza..................................................................3
Requisitigeneralidisicurezza............................3
Sicurezzadell'unitàditaglio................................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Quadrogeneraledelprodotto...................................6
Speciche..........................................................6
Attrezzi/accessori...............................................6
Funzionamento.........................................................7
Regolazionedell'altezzaditaglio........................7
Tabellaaltezzaditaglio.......................................9
Manutenzione.........................................................10
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................10
Lubricazione.......................................................11
g007746
2
Lubricazionedeicuscinettidellaruotae
dellarotella....................................................11
Ingrassaggiodeltendicinghiadelpiattodi
taglio..............................................................11
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

Ingrassaggiodelpiattoditaglio..........................11
Manutenzionedellacinghia.................................12
Controllodellecinghie......................................12
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............12
Regolazionedellatensionedellacinghiadel
tosaerba........................................................13
Manutenzionedelpiattoditaglio..........................16
Sicurezzadellelame.........................................16
Revisionedellelameditaglio............................16
Regolazionedelfrenodellalama......................18
Rimessaggio...........................................................18
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi,
ediscagliareoggetti.Rispettatesempretuttele
normedisicurezzaperevitaregravilesionipersonali.
•Leggete,comprendeteeseguiteleistruzioniele
avvertenzecontenutenelManualedell’operatore
esullamacchinaegliattrezziprimadiavviareil
motore.
•Noninlatelemanioipiediaccantoalleparti
inmovimentodellamacchinaoaldisottodella
stessa.Restatelontanidalleaperturediscarico.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiefunzionanti.
•Tenetelontanigliastantieibambinidall'area
operativa.Nonconsentiteaibambinidiutilizzare
lamacchina.Consentitel'utilizzodellamacchina
soloapersoneresponsabili,addestrate,che
abbianofamiliaritàconleistruzioniesicamente
capaci.
•Fermatelamacchina,spegneteilmotore,togliete
lachiavediaccensione(seindotazione)e
attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento
primadieffettuareinterventidimanutenzione,
rifornimentodicarburanteodieliminareeventuali
intasamenti.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme
cheriportal’indicazionediAttenzione,Avvertenzao
Pericolo–normedisicurezzapersonali.Ilmancato
rispettodiquesteistruzionipuòprovocareinfortuni
olamorte.
3

Sicurezzadell'unitàdi
taglio
•L'apparatoditaglioèunamacchinacompleta
soloquandoinstallatosuuntrattorino.Leggete
attentamenteilManualedell'operatoredel
trattorinoperleinformazionicompletesull'utilizzo
sicurodellamacchina.
•Spegnetelamacchina,toglietelachiavee
attendetechesiferminotuttelepartiinmovimento
primadiispezionarel’attrezzodopoavereurtato
unoggettooincasodivibrazionianomaledella
macchina.Eseguitetuttelenecessarieriparazioni
primadiriprenderel'attività.
•Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operativeetuttiicomponentibenserrati.Sostituite
tuttigliadesiviconsumatiodanneggiati.
•Utilizzatesoloaccessori,attrezziericambi
approvatidaT oro.
4

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionisonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Mantenetelasegnaleticadisicurezzachiaraevisibile;sostituite
eventualiadesividanneggiatiomancanti.
Marchiodelproduttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeparterealizzatadal
produttoredellamacchinaoriginale.
decaloemmarkt
1.Pericolodilanciodioggetti
–Tenetegliastantia
distanzadisicurezza.
2.Pericolodiferiteo
smembramentodimanoo
piedecausatidallalama
deltosaerba–Restate
lontanodallepartiin
movimento.
decal139-5557
139-5557
3.Pericolodi
aggrovigliamentodella
cinghia–Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento,
nonrimuoveteleprotezioni
eglischermi.
5

Quadrogeneraledel
prodotto
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Piattiditaglioda81cm:
Larghezzaditaglio81cm
Larghezza89cm
Lunghezza203cm
Altezza112cm
Peso231kg
Piattiditaglioda91cm:
Larghezzaditaglio91cm
Larghezza94cm
Lunghezza203cm
Altezza112cm
Peso232kg
Piattiditaglioda122cm:
Larghezzaditaglio122cm
Larghezza126cm
Lunghezza194cm
Altezza112cm
Peso248kg
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaT orooadunDistributore,
oppurevisitatewww.Toro.com.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar
decaderelagaranziadelprodotto.
6

Funzionamento
Regolazionedell'altezzadi
taglio
Poteteregolarel’altezzaditaglioda26a108mm,con
incrementidi6mm.Potetefarloregolandoidistanziali
dellalama,l’altezzadell’asseposterioreoidistanziali
orientabilianteriori.UtilizzateT abellaaltezzaditaglio
(pagina9)perselezionarelacombinazionedelle
regolazioninecessarie.
Regolazionedell’altezzadellalama
Regolatelelameutilizzandoi4distanziali(6mm)sui
bullonidelmandrinodellalama.Questoconsenteun
intervallodiregolazionedi25mm,conincrementidi6
mm,dell’altezzaditaglioinogniposizionedell’asse.
Utilizzatelostessonumerodidistanzialidellalamasu
tuttelelameperavereuntagliolivellato(peresempio,
2soprae2sotto,1soprae3sotto,ecc.).
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestatelaPDFeinseriteil
frenodistazionamento.
2.Primadiscenderedallapostazionediguida
spegneteilmotore,toglietelachiavedi
accensioneeattendetechesiferminotuttele
partiinmovimento.
3.Manteneteilbullonedellalamaerimuoveteil
dado(Figura3).
g001454
Figura3
1.Lama4.Rondella
2.Bullonedellalama5.Rondellasottile
3.Rondellacurva6.Dado
4.Rimuoveteilbullonedellalamadalmandrinoe
modicateidistanzialicomenecessario(Figura
3).
5.Montateilbullonedellalama,larondellacurvae
idistanzialidiscorta,essateliconunarondella
sottileeundado(Figura3).
6.Serrateilbullonedellalamaaunacoppia
compresatra101e108N∙m.
7