Toro 02710 Operator's Manual [fr]

FormNo.3450-375RevA
Plateauàéjectionarrière intermédiairede81cm,91cmou 122cm
N°demodèle02710—N°desérie410000000etsuivants N°demodèle02711—N°desérie410000000etsuivants N°demodèle02712—N°desérie410000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Introduction
Ceplateaudecoupeàlamerotativesemontesurles tondeusesautoportéesetestdestinéauxutilisateurs professionnelsemployésàdesapplications professionnelles.Elleestprincipalementconçuepour tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdans lesparcs,lesterrainsdesportsetlesespacesverts commerciaux.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesd'origineTorooudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
g007746
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Lesymboledesécurité(Figure2)quigureàlafois danscemanueletsurlamachinesertàidentier d'importantesconsignesdesécuritéquevousdevez respecterpouréviterlesaccidents.Cesymbole s'accompagnedesmentionsDanger,Attention,ou Prudence.
Dangersignaleundangerimmédiatqui,s'il
n'estpasévité,entraîneraobligatoirementdes blessuresgravesoumortelles.
Attentionsignaleundangerpotentielqui,s'iln'est
pasévité,pourraitentraînerdesblessuresgraves oumortelles.
Prudencesignaleundangerpotentielqui,s'iln'est
pasévité,peutentraînerdesblessureslégères oumodérées.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figure2
Symboledesécurité
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales.......................3
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
sa-black
Sécuritédesunitésdecoupe..............................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Vued'ensembleduproduit........................................6
Caractéristiquestechniques..............................6
Outilsetaccessoires...........................................6
Utilisation..................................................................7
Réglagedelahauteurdecoupe.........................7
Tableaudeshauteursdecoupe..........................9
Entretien.................................................................10
Programmed'entretienrecommandé..................10
Lubrication..........................................................11
Lubricationdesroulementsdesroues
pivotantesetdesroues..................................11
Graissagedelapouliedetensiondela
courroieduplateaudecoupe.........................11
Graissageduplateaudecoupe.........................11
Entretiendescourroies........................................12
Contrôledescourroies......................................12
Remplacementdelacourroieduplateaude
coupe............................................................12
Réglagedelatensiondelacourroiedu
plateaudecoupe..........................................13
Entretienduplateaudecoupe..............................16
Consignesdesécuritérelativeaux
lames............................................................16
Entretiendeslames..........................................16
Réglagedufreindeslames..............................18
Remisage...............................................................18
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeENISO5395.
Consignesdesécurité générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions etmisesengardedonnéesdansceManuel del'utilisateurainsiquesurlamachineetles accessoires.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezpas lesenfantsàutiliserlamachine.Seulesles personnesresponsables,forméesàl'utilisationde lamachine,ayantluetcomprislesinstructions etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteur,enlevezla
clédecontact(selonl'équipement)etattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant defairel'entretien,defairelepleindecarburant oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité (
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
3
Sécuritédesunitésde coupe
L'unitédecoupeconstitueunemachinecomplète
seulementquandelleestmontéesurungroupe dedéplacement.LisezattentivementleManuel del'utilisateurdugroupededéplacementpour prendreconnaissancedetouteslesinstructions d'utilisationsécuritairedelamachine.
Arrêtezlamachine,enlevezlacléetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles avantd'examinerl'accessoiresivousheurtez unobstacleousilamachinevibredemanière inhabituelle.Effectueztouteslesréparations nécessairesavantderéutiliserlamachine.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées.Remplacez touslesautocollantsusésouendommagés.
Utilisezuniquementdesaccessoires,outilset
piècesderechangeagréésparToro.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Lespanneauxdesécuritédoiventêtrelisibles etbienplacés;remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decaloemmarkt
1.Risquedeprojection d'objets–n'autorisez personneàs'approcher.
2.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespiedsparla lamedelatondeuse–ne vousapprochezpasdes piècesmobiles.
decal139-5557
139-5557
3.Risquedecoincement parlacourroie–nevous approchezpasdespièces mobilesetlaisseztoutes lesprotectionsettousles capotsenplace.
5
Vued'ensembledu produit
Caractéristiques techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconception
peuventfairel'objetdemodicationssanspréavis.
Plateauxdecoupede81cm:
Largeurdecoupe81cm
Largeur89cm
Longueur203cm
Hauteur112cm
Poids231kg
Plateauxdecoupede91cm:
Largeurdecoupe91cm
Largeur94cm
Longueur203cm
Hauteur112cm
Poids232kg
Plateauxdecoupede122cm:
Largeurdecoupe122cm
Largeur126cm
Longueur194cm
Hauteur112cm
Poids248kg
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer lescapacitésdelamachine.Contactezvotre concessionnaire-réparateuroudistributeuragrééou rendez-voussurwww.Toro.compourobteniruneliste detouslesaccessoiresetoutilsagréés.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez uniquementdespiècesderechangeetaccessoires d'origineT oro.Lespiècesderechangeetaccessoires provenantd'autresconstructeurspeuventêtre dangereux,etleurutilisationrisqued'annulerla garantiedelamachine.
6
Utilisation
Réglagedelahauteurde coupe
Vouspouvezréglerlahauteurdecoupede26à 108mmparpaliersde6mm.Pourcefaire,ajustez lesentretoisesdeslames,lahauteurdel'essieu arrièreetlesentretoisesdesrouespivotantesavant. VoirT ableaudeshauteursdecoupe(page9)pour sélectionnerlacombinaisonderéglagescorrecte.
Réglagedehauteurdeslames
Réglezlahauteurdeslamesenplaçantles 4entretoises(6mm)surlesboulonsdesaxesde lames.Celapermetd'obteniruneplagederéglagede hauteurdecoupede25mm,parpaliersde6mm, quellequesoitlapositiondel'essieu.Utilisezle mêmenombred'entretoisessurtoutesleslamespour obtenirunecouperégulière(parexemple2au-dessus et2au-dessous,1au-dessuset3au-dessous,etc.).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,retirezlacléetattendezl'arrêt completdetouteslespiècesmobiles.
3.Bloquezleboulondelalameetretirezl'écrou (Figure3).
Figure3
1.Lame4.Entretoise
2.Boulondelame5.Rondellemince
3.Rondellebombée
4.Retirezleboulondelalamedupivotetchangez lesentretoisesselonlesbesoins(Figure3).
5.Posezleboulondelalame,larondellebombée etlesentretoisessupplémentaires,etxez-les avecunerondelleminceetunécrou(Figure3).
6.Serrezleboulondelalameàuncouplede101 à108N·m.
6.Écrou
g001454
7
Loading...
+ 15 hidden pages