
TondeuseProStripe
N°demodèle02657—N°desérie407000000etsuivants
®
FormNo.3441-268RevA
560
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeauxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesrégulièremententretenuesdes
terrainsprivésetcommerciaux.L'utilisationdece
produitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtre
dangereusepourvous-mêmeettoutepersonneà
proximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes
produits,pourtoutrenseignementconcernantun
produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresrenseignementssurle
produit.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
g338220
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauRoyaume-Uni
Tousdroitsréservés
*3441-268*

dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur
cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectif
nettementinférieur.Reportez-vousauxinformations
duconstructeurdumoteurquiaccompagnentla
machine.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes
desécuritédemachine,etvériezrégulièrement
qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde
régleroudemodierlacommandederégimemoteur,
aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde
lamachineetdecauserdesblessures.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Sélectiondesvitesses......................................13
Pendantl'utilisation.............................................13
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................13
Utilisationdelacommanded'autopropul-
sion...............................................................14
Arrêtdumoteur.................................................14
Ramassagedel'herbecoupée.........................15
Conseilsd'utilisation........................................15
Aprèsl'utilisation.................................................16
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............16
Nettoyagedelamachine..................................16
Entretien.................................................................18
Programmed'entretienrecommandé..................18
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................18
Préparationàl'entretien....................................19
Entretiendultreàair.......................................19
Vidangedel'huilemoteur..................................20
Réglageducâbled'autopropulsion...................20
Remplacementdelalame................................21
Aiguisagedelalame.........................................22
Remisage...............................................................23
Consignesdesécuritépourleremisage............23
Préparationdelamachineauremisage............23
Remiseenserviceaprèsremisage...................24
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................5
1Montageduguidon..........................................5
2Montagedubacàherbe..................................7
3Ajoutd'huiledanslemoteur.............................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Caractéristiquestechniques..............................9
Utilisation..................................................................9
Avantl'utilisation....................................................9
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation...............9
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................10
Réglagedelahauteurdecoupe........................11
Démarragedumoteur.......................................12
Engagementdelalame....................................12
Débrayagedelalame.......................................13
2

Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395etlanormeANSIB71.4-2017.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
gravesoumortelles.
•Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions
etmisesengardedonnéesdansceManuel
del'utilisateurainsiquesurlamachineetles
accessoires.
•Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez
pasdevantl'ouvertured'éjection.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
•N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais
unenfantàutiliserlamachine.Seulesles
personnesresponsables,forméesàl'utilisationde
lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser
lamachine.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant
defairel'entretien,defairelepleindecarburant
oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
3

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal134-2137
134-2137
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleslamesdela
tondeuse–débranchezleldelabougieavantd'effectuer
toutentretien.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparleslamesde
latondeuse–nevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
decal94-8072
94-8072
1.Attention–risquedecoupure/mutilationdesmainsoudes
piedsparlemécanismedecoupe.
4.Risquedeprojectiond'objets–n'autorisezpersonneà
s'approcher;coupezlemoteuravantdequitterlamachine;
ramassezlesdébrisavantdetondre.
5.Attention–portezdesprotecteursd'oreilles.
6.Risquedecoupure/mutilationdespiedsparlalamedela
tondeuse–netravaillezpasdanslesensdelapente,mais
toujourstransversalement;regardezderrièrevousavantde
fairemarchearrière.
111-8959
1.Commandedestarter
2.Hautrégime5.Arrêtdumoteur
3.Moteur
4
decal11 1-8959
4.Basrégime

Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteur.
1
1.Raccorddelavagerapide
decal134-3333
134-3333
decal133-8062
133-8062
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Partieinférieureduguidon(gauche)
2
Partieinférieureduguidon(droite)
2Plaquedeserrage
2Bouloncourt
4Rondelleplate
6
Contre-écrou
4Rondellecuvette
4Longboulon
1Partiesupérieureduguidon
6
Cache
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâbles
etderendrel'utilisationdelamachine
dangereusesivousn'assemblezpasle
guidoncorrectement.
•Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantleguidon.
•Vériezquelescâblespassentbienà
l'intérieurduguidonetnes'accrochent
pasaudéecteurarrière.
•Siuncâbleestendommagé,contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
1.Retirezlesécroushexagonauxdes2boulons
exposésausommetduplateau.
2.Fixezlapartieinférieureduguidondechaque
côtéausommetduplateaudecoupeavecune
plaquedeserrageetlecontre-écrouhexagonal
quevousavezretirésduplateauàl'opération
précédente(Figure3).
5

Remarque:Lestubesdelapartieinférieure
duguidonsontcoudésaucentre;veillezàles
monterenorientantlapartiecoudéeverslesol.
Figure3
Côtégauchemontré
1.Cache4.Partieinférieureduguidon
2.Contre-écrouhexagonal
3.Plaquedeserrage
3.Fixezlabasedesbarresderenfortdechaque
côtéduplateaudecoupeàl'aided'unboulon,
derondellesplatesàl'intérieuretl'extérieurdu
plateau,etd'uncontre-écrou(Figure4).
5.Retirerl'écrouhexagonal
etxerlapartieinférieure
duguidonici
despartiesinférieuresduguidonàl'aidede3
rondellescuvette,2boulonset2contre-écrous
hexagonaux(Figure5).
g281281
g281404
Figure5
Côtégauchemontré
1.Boulon
2.Rondellecuvette
3.Partieinférieureduguidon7.Cache
4.Partiesupérieuredu
guidon
5.Barrederenfort
6.Contre-écrouhexagonal
5.Placezdescachessurtouslesécrousexposés
duguidon.
Figure4
Côtégauchemontré
1.Contre-écrouhexagonal3.Barrederenfort
2.Rondelleplate4.Boulon
4.Fixezlespartiessupérieuresduguidonetle
hautdesbarresderenfortdechaquecôté
g281383
6

2
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Pouréviterlesaccidents,coupezlerubanblanc
quiestattachéaubacàherbeetmettez-leau
rebut
2.Insérezl'armaturedanslebacàherbe,en
prenantsoindeplacerlapoignéeau-dessusdu
bac(Figure6).
g281418
Figure7
1.Clipsenplastique
Figure6
1.Poignéedel'armature2.Bacàherbe
3.Fixezlesclipsenplastiqueàl'armaturedubac
àherbe(Figure7).
g281417
7

3
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvideàlalivraison.Avantdemettrelemoteuren
marche,faiteslepleind'huilemoteur.
Figure8
g235721
8

Vued'ensembledu
Utilisation
produit
Figure9
1.Fildebougie9.Filtreàair
2.Capotdumoteur10.Dispositifderéglagede
3.Poignéedulanceur
4.Bouchonde
remplissage-jauged'huile
5.Bouchonderemplissage
decarburant
6.Levierdecommandedu
BBC
7.Boutondeverrouillagedu
BBC
8.Guidon
Caractéristiques
techniques
Modèle
02657
Poids
66kg175,5cm58,6cm103,9cm
LongueurLargeur
hauteurdecoupe
11.Sélecteur3vitesses
12.Déecteurarrière
13.Bacàherbe
14.Commandedurégime
moteur
15.Barred'autopropulsion
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs
àherbe,sontenplaceetenbonétat.
•Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
•Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela
g281445
Hauteur
machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
•Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts
souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant
lecarburant
•Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
–Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula
machinedirectementsurlesolavantdefaire
leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque.
–Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
–Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
–N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand
lemoteurtourneouestencorechaud.
–Sivousrenversezducarburant,nemettez
paslemoteurenmarcheàcetendroit.Évitez
9