
FormNo.3448-552RevA
HoverPro
Modellnr.02617—Serienr.400000000ogoppover
®
550-maskin
Registrerdittproduktpåwww.T oro.com.
Oversettelseavoriginalen(NO)
*3448-552*

Detteprodukteterisamsvarmedalle
relevanteeuropeiskedirektiver.Seeget
samsvarserklæringsskjemaforproduktetfordetaljert
informasjon.
Nettomoment:Motorensbrutto-ellernettomoment
bleberegnetietlaboratoriumavmotorprodusenten
ioverensstemmelsemedSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940ellerJ2723.Nårdener
kongurerttilåoverholdesikkerhets-,utslipps-og
driftskrav,vildetfaktiskedreiemomentetformotorer
forgressklipperidenneklassenværebetydelig
lavere.Semotorprodusentensinformasjonsomfølger
medmaskinen.
Innledning
Dennemaskinenerberegnetpåbrukavinnleide,
kommersielleoperatørerogprivateboligeierefor
vedlikeholdavgressibakker,trangeområdermed
jevntunderlag,områdernærvann,ellergresslangs
sandbunkere.Hvisdubrukerdetteproduktettilandre
formålenndeterberegnetpå,kanduutsettedegselv
ellerandreforfare.
Lesdennehåndbokennøye,slikatdulæreråbruke
ogvedlikeholdeproduktetpåriktigmåteogunngår
person-ellerproduktskade.Duharansvarforåbruke
produktetpåenriktigogsikkermåte.
Gåtilwww.https://www.toro.com/en-GBfor
merinformasjon,inkludertsikkerhetstips,
opplæringsmaterialeoginformasjonomtilbehør,hjelp
tilånneenforhandlerellerforåregistrereproduktet
ditt.
g364631
Figur1
1.Plasseringavmodell-ogserienummer
Noterproduktetsmodell-ogserienummernedenfor:
Modellnr.
Serienr.
Dennebrukerhåndbokenidentiserermulige
farer,ogmarkerersikkerhetsbeskjedergjennom
sikkerhetsvarslingssymbolet(Figur2)somvarslerom
enfaresomkanføretilalvorligeskaderellerdødsfall
hvisduikkefølgerdeanbefalteforholdsreglene.
Hvismaskinenmårepareres,ellerdutrengerservice,
originaleToro-delerellermerinformasjon,kandu
kontakteetautorisertforhandlerverkstedellerToros
kundeserviceavdeling.Hamodell-ogserienummer
forhåndennårdutarkontakt.Figur1viserhvorpå
produktetmodell-ogserienumreneerplassert.Skriv
innnumreneidetommefeltene.
Viktig:DukanskanneQR-kodenpå
serienummermerket(hvisdetnnes)meden
mobilenhetforåfåtilgangtilgarantien,delerog
annenproduktinformasjon.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figur2
Sikkerhetsvarselssymbol
Itilleggbrukestoordforåutheveinformasjon.Viktig
gjøroppmerksompåspesiellmekaniskinformasjon
ogObshenvisertilgenerellinformasjonsomdeter
verdtåhuskepå.
Kontaktosspåwww.Toro.com.
2
TryktiStorbritannia.
g000502
Medenerett

Innhold
Sikkerhet
Sikkerhet...................................................................3
Generellsikkerhet..............................................3
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker.....................4
Montering..................................................................5
1Monterehåndtakssperren................................5
2Monterehåndtaket...........................................5
3Fylleoljeimotoren...........................................8
Oversiktoverproduktet.............................................9
Kontroller.........................................................10
Spesikasjoner................................................10
Tilbehør/tilleggsutstyr.......................................10
Førbruk................................................................11
Sikkerhetførbruk..............................................11
Drivstoffspesikasjon.........................................11
Fylledrivstofftanken...........................................11
Kontrolleremotoroljenivået...............................12
Underbruk..........................................................12
Sikkerhetunderdrift..........................................12
Drivstoffavstengingsventil.................................13
Startemotoren..................................................13
Slåavmotoren.................................................14
Støttehåndtaketmedhåndtakssperren............14
Justereklippehøyden.......................................14
Brukstips..........................................................16
Etterbruk.............................................................16
Sikkerhetetterbruk..........................................16
Vedlikehold.............................................................18
Anbefaltvedlikeholdsplan....................................18
Sikkerhetvedvedlikehold.................................18
Gjøreklartilvedlikehold....................................18
Skifteluftrenseren............................................19
Spesikasjonformotorolje................................19
Kontrolleremotoroljenivået...............................19
Skiftemotorolje.................................................20
Overhaletennpluggen......................................21
Knivvedlikehold................................................21
Lagring....................................................................23
Sikkerhetvedoppbevaring...............................23
Gjøremaskinenklartiloppbevaring..................23
Feilsøking...............................................................24
DennemaskinenerlagetihenholdtilENISO-standard
5395.
Generellsikkerhet
Viktig:Lesdisseinstruksjonenenøyeførdu
brukermaskinen,ogoppbevardemforfremtidig
referanse.
Detteproduktetkanamputerehenderogføtterog
slyngegjenstanderoppiluften.Følgalltidalle
sikkerhetsinstruksjonerforåunngåalvorligeskader.
•Lesogforståinnholdetidennebrukerhåndboken
førdustartermotoren.
•Holdhenderogføtterbortefraroterendedelerpå
maskinen.
•Brukaldrimaskinenutenatalleverneplaterog
andresikkerhetsanordningersitterpåplassog
fungerersomtiltenkt.
•Holdtilskuereogbarnbortefraarbeidsområdet.
Ikkelabarnbrukemaskinen.Maskinenskalkun
brukesavansvarligepersonersomharopplæring,
erkjentmedinstruksjoneneogerfysiskistandtilå
brukeden.Lokaltregelverkkansettealdersgrense
forbrukavmaskinen.
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
Feilaktigbrukogvedlikeholdavmaskinenkanføretil
personskade.Foråreduseremulighetenforskader
mådufølgedissesikkerhetsinstruksjoneneogalltid
væreoppmerksompåsikkerhetsalarmsymbolet
(),sombetyrForsiktig,AdvarselellerFare
–personsikkerhetsinstruks.Hvisikkedisse
instruksjonenetashensyntil,kandetføretilalvorlige
personskaderellerdødsfall.
3

Sikkerhets-oginstruksjonsmerker
Sikkerhetsmerkerog-instruksjonererlettsynligeforførerenogerplassertinærhetenav
alleområdersomrepresentererenpotensiellfare.Byttutallemerkersomerødelagteeller
mangler.
decalh295159
H295159
1.Stoppmotoren
decal134-7020
134-7020
1.Førduvendermaskinenforservice,mådukoblefra
tennpluggenoglesebrukerhåndboken.
decal11 1-9826
111-9826
1.Fareforkutting/lemlesting
avhenderogføtter,
klippeenhet–hold
henderogføtterborte
frabevegeligedeler.
2.Lesbrukerhåndboken.
134-7039
1.Advarsel–Lærdegbrukavproduktet,lesbrukerhåndboken.4.Fareforatgjenstanderslyngesgjennomluften–holdtilskuere
2.Fareforkutting/lemlestingavhenderogføtter;nylontråd–
kobletrådenfratennpluggenførdujobberpåmaskinen.
3.Advarsel–brukøye-oghørselvern.6.Advarsel–holddegunnabevegeligedeler,beholdalle
pågodavstand.
5.Advarsel–ikkeberørvarmeoverater.
verneplaterpåplass.
decal134-7039
4

Montering
1
Monterehåndtakssperren
Delersomernødvendigefordettetrinnet:
1
Nedrehåndtak
1
Håndtakssperre
1
Bolt(6x35mm)
3
Skive(6mm)
1
Låsemutter(6mm)
Prosedyre
Merk:Dukanbarebrukehåndtakssperrentilå
støttehåndtaketivertikalposisjonnårdumonterer
håndtaketinedreposisjonpå103,4cm.
2.Innretthulleneihåndtakssperrenetterhullenei
nedrehåndtak(Figur4).
g364679
Figur4
1.Nedrehåndtak
2.Håndtakssperre5.Låsemutter(6mm)
3.Bolt(6x35mm)
4.Skive(6mm)
1.Nedrehåndtaksposisjon3.Håndtakssperre
2.Brakettforoppoversperre
3.Monterhåndtakssperrentilhåndtaketmed
enbolt(6x35mm),treskiver(6mm)ogen
låsemutter(6mm).
4.Stramlåsemutterenogbolten.
Merk:Påseatdukandreiehåndtakssperren.
g367240
Figur3
4.Øvrehåndtaksposisjon
1.Bestemhåndtakshøydennårhåndtakssperren
erfestettilbrakettenforoppoversperren(Figur
3).
5

2
Monterehåndtaket
Delersomernødvendigefordettetrinnet:
4
T-fôringer
2
Bolt(6x55mm)
6
Skive(6mm)
2
Låsemutter(6mm)
2Knott
2U-bolt
Håndtaksmonteringsenhet
1
Øvrehåndtak
1
Bolt(¼x1¾tomme)
1
Låsemutter(¼tomme)
Monteredetnedrehåndtaketpå
maskinen
Figur6
1.Brakettforoppoversperre
2.Håndtakssperre
3.Innretthulletihåndtaketmedhulleneifôringene
(Figur7),ogfesthåndtakettilmaskinenmed
enbolt(6x55mm),toskivene(6mm)ogen
låsemutter(6mm).
g364680
1.MontertoT-fôringerihåndtaksensenepå
klippeenheten(Figur5).
Figur5
1.T-fôringer
2.Håndtaksenser
(klippeenhet)
2.Innretthåndtakssperrenforhåndtaketetter
brakettenforoppoversperrenpåklippeenheten
(Figur6).
g364682
Figur7
1.Nedrehåndtak
2.Bolt(6x55mm)
3.Skive(6mm)
4.Låsemutter(6mm)
g364681
4.Gjentatrinn3pådenandresidenavmaskinen.
6

Monteredetøvreognedre
håndtaket
1.Innretthullenepådetøvrehåndtaketetter
hulleneidetnedrehåndtaket(Figur8).
Figur8
1.Nedrehåndtak4.Øvrehåndtak
2.Knott5.U-bolt
3.Skive(6mm)
2.Monterdetøvrehåndtaketpådetnedre
håndtaketmeddetoU-boltene,toskivene
(6mm)ogtoknottene.
2.Klembeinetpådødmannsbøylentildukan
fjernedetfradetøvrehåndtaket,ogfjernbøylen
framaskinen(Figur10).
g364684
g367353
Figur10
3.Førkabelfestetgjennomhulletibrakettenfor
dødmannsbøylensomvistiFigur11.
Monterekabelentildødmannsbøylen
1.Settmonteringsenheteninnvedendenav
kabelmanteleninnidenøvrehylsenpå
håndtaket(Figur9).
Figur9
1.Håndtaksmonteringsenhet
2.Monteringsenhet
(kabelmantel)
g367355
Figur11
1.Brakett(dødmannsbøyle)2.Kabelfeste
g367356
4.Førendenavdødmannsbøyleninnihåndtaket,
klemdetandrebøylebeinetlittinn,ogsett
bøyleninnihåndtaket(Figur12).
7

Figur12
3
Fylleoljeimotoren
Ingendelerernødvendige
Prosedyre
g367358
Viktig:Maskinenleveresikkemedoljeimotoren.
Fylloljepåmotorenførdenstartes.
5.Festhåndtaksmonteringsenhetentildetøvre
håndtaket(Figur13)medbolten(¼x1¾tomme)
oglåsemutteren(¼tomme).
Figur13
1.Bolt(¼x1¾tomme)
2.Øvrehåndtak4.Låsemutter(¼tomme)
3.Håndtaksmonteringsenhet
API-serviceklassisering:SJellerhøyere
Oljeviskositet:10W-30-olje
Oljekapasitet:0,40l
1.Flyttmaskinentilenjevnate.
2.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørkav
peilestavenmedenrenlle(Figur14).
g367354
Figur14
3.Helldenangittemotoroljenlangsomti
oljepåfyllingshalsen(Figur15),ogventitre
minutter.
8
g364715

Figur15
4.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen,
ogtrekkdensåutigjen.
5.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven(Figur16).
Merk:Hvisdufyllerformyeoljepåmotoren,
fjerndenoverødigeoljensomoppgittiT appe
utmotoroljen(side20).
Oversiktover
produktet
g364716
g364714
Figur17
Figur16
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll
oljepåveivhuset.
6.Hvisoljenivåeterunderdenøvregrensen,
tørkerduavpeilestavenmedenrenlleog
gjentartrinn3til5tilmotoroljenivåeterveddet
øvregrensemerket.
7.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og
strampeilestavengodttilforhånd.
1.Håndtak4.Håndtakssperre
2.Dødmannsbøyle
3.Klippeenhet
g364717
1.Rekylstarter
2.Tennplugg6.Peilestav
3.Luftlter
4.Drivstoffavstengingsventil
5.Håndtaksknotter
g364713
Figur18
5.Drivstofokk
7.Lyddempervern
9

Kontroller
Spesikasjoner
ModellKlippebreddeProduktbredde
0261753cm63,5cm
Tilbehør/tilleggsutstyr
EtutvalgavT oro-godkjenttilbehørsomkanbrukes
sammenmedmaskinenforåforbedreogutvidedens
funksjonerertilgjengelig.Takontaktmedetautorisert
forhandlerverkstedellerenautorisertT oro-forhandler,
ellergåtilwww.https://www.toro.com/en-GBforåfå
enlisteovergodkjenttilbehørogutstyr.
Figur19
1.Dødmannsbøyle
2.Drivstoffavstengingsventil
Dødmannsbøyle
Dødmannsbøylen(Figur19)kontrollerer
svinghjulbremsenogantennelseavmotoren.
•Klembøylentilhåndtaketforåkjøremotoren.
•Frigjørbøylentilhåndtaketforåslåavmotoren.
Drivstoffavstengingsventil
Brukavstengningsventilen(Figur19)tilåkontrollere
ytenavdrivstofftilmotoren.
•Lukkdrivstoffavstengingsventilenførduskal
transportere,vedlikeholdeellerlagremaskinen.
•Åpnedrivstoffavstengingsventilenforåkjøre
motoren.
g364793
Foråoppnåoptimalytelseogholdemaskineni
sikkerhetsgodkjentstandmådubarebrukeoriginale
Toro-reservedelerog-tilbehør.Reservedelerog
tilbehørsomerlagetavandreprodusenter,kanvære
farlige,ogbrukenavdissekanføretilatgarantien
blirugyldig.
10

Bruk
Førbruk
Sikkerhetførbruk
Generellsikkerhet
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Gjørdegkjentmedsikkerbrukavutstyret,
driftskontrolleneogsikkerhetssymbolene.
•Kontrolleratallevernogsikkerhetsanordningerer
påplassogfungererkorrekt.
•Undersøkalltidmaskinenforåsikreatknivene,
knivbolteneogklippeenhetenikkeerskadeteller
slitt.
•Undersøkområdethvorduskalbrukemaskinen,
ogfjernallegjenstandersomkankommeiveien
ellerslyngesutavmaskinen.
•Nårdujustererklippehøydenkandukommei
kontaktmedknivenibevegelse,noesomkan
forårsakealvorligpersonskade.
•Skiftutendefektlyddemper.
–Drivstoffmåoppbevarespåengodkjentkanne,
utenforbarnsrekkevidde.
–Skiftutlokketpådrivstofftankenogalle
drivstoffbeholderepåensikkermåte.
•Drivstoffkanføretilskaderellerdødsfallhvisdet
svelges.Hvisduutsettesfordampfradrivstoff
overlengretid,kandetteføretilalvorligskadeog
sykdom.
–Unngåinnåndingavdampfradrivstoffover
lengretid.
–Holdhendeneogansiktetunnadysenog
drivstofftankåpningen.
–Holddrivstoffetunnaøyneoghud.
Drivstoffspesikasjon
Type
Minimumoktankvalitet
Etanol
MetanolIngen
MTBE(metyltertiærbutyleter)Mindreenn15%ivolum
OljeIkketilsettoljeidrivstoffet
Brukkunrent,ferskt(mindreenn30dagergammelt)
drivstofffraenpåliteligkilde.
Blyfribensin
87(USA)eller91
(forskningsoktan;utenfor
USA)
Ikkemerenn10%ivolum
Drivstoffsikkerhet
•Drivstoffersværtbrannfarligog
eksplosivt.Brannellereksplosjonforårsaketav
drivstoff,kanpåføredegogandrebrannskader
samtødeleggeeiendom.
–Nårdufyllertanken,mådrivstoffkannen
og/ellermaskinenværeplassertdirektepå
bakkenogikkeietkjøretøyellerpåen
gjenstand,foråhindreatstatiskelektrisitet
antennerdrivstoffet.
–Fyllellertappdrivstofftankenutendørspået
åpentområdenårmotorenernedkjølt.Tørk
oppeventueltdrivstoffsøl.
–Fylloppdrivstofftankenutendørspåetåpent
områdenårmotorenernedkjølt.Tørkopp
eventueltdrivstoffsøl.
–Ikkehåndterdrivstoffnårdurøykerellereri
nærhetenavåpenildellergnister.
–Ikketalokketavdrivstofftankenellerfyllpå
drivstofftankenmensmotorengårellerervarm.
–Ikkeprøvåstartemotorenhvisduhar
søltdrivstoff.Unngåantenningskildertilall
drivstoffdamperforsvunnet.
Viktig:Foråredusereoppstartsproblemerkan
drivstoffstabiliserings-/kondisjoneringsmiddel
tilsettesifersktdrivstoff,somanvistav
produsentenfordrivstoffstabiliserings/kondisjoneringsmiddelet.
Fylledrivstofftanken
Merk:Sebrukerhåndbokenformotorenformer
informasjon.
1.Rengjørrundtlokkettildrivstofftanken,ogta
avlokket.
2.Fylldrivstofftankenmeddetangittedrivstoffet
somvistiFigur20.
11

•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Nårduslipperdødmannskontrollen,skalmotoren
slåsegavogknivenstanseinnentresekunder.
Hvisdeikkestoppersomdeskal,skaldu
umiddelbartslutteåbrukemaskinen.Kontaktet
autorisertforhandlerverksted.
•Holdtilskuere,spesieltbarnogdyr,uteav
arbeidsområdet.Holdsmåbarnbortefra
arbeidsområdetogunderoppsynavenansvarlig
voksensomikkekjørermaskinen.Stoppmaskinen
hvisnoenkommerinnpåområdet.
•Maskinenskalkunbrukesunderforholdmedgod
siktogegnedeværforhold.Ikkebrukmaskinen
hvisdeterfareforlynnedslag.
Figur20
1.53mm
3.Skrulokketpådrivstofftanken.
2.Øvredrivstoffnivå
Kontrolleremotoroljenivået
SeKontrolleremotoroljenivået(side19).
Underbruk
Sikkerhetunderdrift
Generellsikkerhet
•Hapådegpassendeklær,inkludertvernebriller,
vernebukser,sklisikkertogkraftigfottøyog
hørselsvern.Settopplangthår,ogikkebruk
løstsittendeklærellerfritthengendesmykker.
•Væralltidfokusertpåoppgavennårdubruker
maskinen.Ikkedeltaiaktivitetersomforårsaker
distraksjoner,dadettekanføretilpersonskade
ellermateriellskade.
g364718
•Våttgressellerløvkanføretilalvorligpersonskade
hvisdumisterfotfestetogkommerikontaktmed
kniven.Unngåklippingivåteforhold,hvismulig.
•Værspesieltforsiktignårdunærmerdeghjørner,
busker,trærellerandreobjektersomkanhindre
siktendin.
•Væroppmerksompåhull,steinerellerandre
skjulteobjekter.Ujevntterrengkanføretilatdu
misterbalansenellerfotfeste.
•Hvismaskinentrefferengjenstandellerbegynner
åvibrere,slåavmotorenøyeblikkelig,venttilalle
deleribevegelseharstoppet,ogkoblekabelen
fratennpluggenførduundersøkermaskinenfor
skade.Foretaallenødvendigereparasjonerfør
dugjenopptarbruk.
•Løftellerbæraldrimaskinenmensmotoreneri
gang.
•Hvismotorenharværtidrift,vildenværevarmog
kanforårsakealvorligebrannsår.Ikkeberørden
varmemotoren.
•Motoreksoseninneholderkarbonmonoksid,som
erdødeligvedinnånding.Ikkekjørmotoren
innendørsellerietlukketområde.
•BruktilbehørogutstyrsomergodkjentavT oro.
•Ikkebrukmaskinennårduersyk,tretteller
påvirketavalkoholellerandrerusmidler.
•Koblefraknivenogalledrivclutcheneførdustarter
motoren.
•Startmotorenforsiktigihenholdtilinstruksjonene
ogmedføttenepågodavstandfrakniven.
•Ikkevendmaskinenmerennnødvendigforå
startemotoren,ogløftkundendelensomerborte
fradeg.
Sikkerhetiskråninger
•Skråningererenledendeårsaktiltapavkontroll.
Dettekanføretilalvorligeskaderellerdødsfall.
Dueransvarligfortryggdriftiskråninger.Brukav
maskineniskråningerkreverekstraforsiktighet.
Førdubrukermaskinenienskråning,mådugjøre
følgende:
–Segjennomogforståskråningsinstruksjonene
ihåndboken.
12

–Vurdereforholdenepåstedetpådagenfor
åavgjøreomdetertrygtåbrukemaskinen
iskråningen.Brukalltidsunnfornuftoggod
dømmekraftnårduutførerdennekontrollen.
Endringeriterrenget,somforeksempel
fuktighet,kanpåvirkebrukenavmaskineni
skråninger.
•Sørgalltidforåhagodtfotfesteoggodtgrepom
håndtakene.Gå,ikkeløp.
•Trimpåtversavbakker,aldrioppoverognedover.
•Værytterstforsiktignårduforandrerretningi
skråninger.
•Trimikkeibratteskråninger.
•Værsværtforsiktignårduryggerellertrekker
maskinenmotdeg.
•Unngååklippevåttgress.Dårligfotfestekanføre
tilatduglirogfaller.
•Fjernellermarkerhindringersomgrøfter,hull,
hjulspor,ujevnheter,steinerellerandreskjulte
farer.Gjenstanderkanliggeskjultihøytgress.
•Værforsiktignårduklippergressinærhetenav
kanter,grøfterellervoller.
•Roterhåndtaketpådrivstoffavstengningsventilen
horisontaltforååpneventilen.
•Roterhåndtaketpådrivstoffavstengningsventilen
vertikaltforålukkeventilen.
Startemotoren
1.Åpnedrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side13).
2.Lukkdødmannsbøylenmothåndtaket.
•Vedbrukavmaskinen,brukalltidbeggehendene
påhåndtaket.
•Nårduklipperfratoppenavenskråningogtrenger
enlengrerekkevidde,brukerduetgodkjent
forlengethåndtak.
Drivstoffavstengingsventil
Figur22
1.Håndtak
2.Dødmannsbøyle
3.Plasserfotenpåklippeenheten,ogvend
maskinenmotdeg(Figur23).
Figur23
g017334
g364773
1.Åpen(drivstoffavstengingsventil)
Figur21
2.Lukket(drivstoffavstengingsventil)
4.Nårduholderdødmannsbøylen,trekkerdui
g364758
rekylstarteren.
Merk:Hvismaskinenikkestarteretter
ereforsøk,takontaktmedetautorisert
forhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
13

Slåavmotoren
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Frigjørdødmannsbøylenforåslåavmotoren(Figur
24).
•Foråløsnehåndtaketløfterdudetogroterer
håndtakssperrenfremover(Figur25).
•Foråstøttehåndtaketplassererduhåndtaketog
rotererhåndtakssperrenbakover.
Viktig:Nårduslipperdødmannsbøylen,skal
bådemotorenogklippeskivenstanseinnentre
sekunder.Hvisdeikkestoppersomdeskal,skal
duumiddelbartslutteåbrukemaskinen.Kontakt
etautorisertforhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
Figur24
Justereklippehøyden
ADVARSEL
Nårdujustererklippehøydenkandukomme
ikontaktmedknivibevegelse,noesomkan
forårsakealvorligpersonskade.
•Slåavmotoren,ogventtilallebevegelige
delerharstanset.
•Brukkuttbestandigehanskernårdu
vedlikeholderkniven.
FORSIKTIG
Hvismotorenervarm,villyddemperenvære
varmogkanforårsakealvorligebrannsår.
Ikkeberørdenvarmelyddemperen.
g017366
Demonterekniven
1.Stengdrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side10).
Støttehåndtaketmed
håndtakssperren
Håndtaketmontertinedre
posisjon
Merk:Hvisdumontereriposisjonenfor
lavthåndtaksnivåpå103,4cm,brukerdu
håndtakssperrentilåstøttehåndtaketivertikal
posisjon
Figur25
1.Håndtakssperrerotert
fremover
2.Håndtakssperrerotert
bakover
2.Kobleledningenfratennpluggen.
3.Vippmaskinenoverpåsidenmedpeilestaven
ned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
g367257
4.Brukentreblokktilåholdeknivenfast(Figur27).
Figur26
g364720
14

Figur27
g364888
g364923
Figur29
5.Brukskrunøkkelensomfølgermedmaskinen,til
åfjerneknivenvedådreieboltenmotklokken
(Figur27).
Viktig:Brukvernebrillerogkuttbestandige
hanskernårdufjernerkniven.
Posisjonereavstandsstykkenefor
kniven
Endreposisjonenforavstandsstykkeneforåjustere
klippehøydensomvistiFigur28.
Merk:Hvertavstandsstykkeendrerklippehøydentil
knivenmed6,3mm.
1.Viftehjul
2.Koniskavstandsstykke4.Bolt
3.Holder
2.Trekktilknivboltenmedetmomentpå25Nm.
Merk:Enboltmeddreiemomentpå
25Nmerveldiggodttilstrammet.Holdfast
klippeknivenmedentrekloss,leggvektenbak
momentnøkkelen,ogstramboltengodttil.
Figur30
g364889
Figur28
1.Koniskavstandsstykke4.Holder
2.Avstandsstykker5.Bolt
3.Kniv
Monterekniven
1.Innrettdebuedeendeneavknivenetter
klippeenheten,ogmonterholderen,
kniven,avstandsstykkeneogdetkoniske
avstandsstykkettilviftehjuletmedbolten.
Viktig:Monteralltiddetkoniske
avstandsstykketrettunderviftehjuletog
holderenunderhodetpåbolten.
3.Vendmaskinenopp,kobletennpluggledningen
tiltennpluggen,ogåpnedrivstoffavstengningsventilen.
g364990
15

Brukstips
Generelleklippetips
•Plasserbøylenpåhåndtakssperrenunder
oppoversperrenforbedrehåndteringavmaskinen.
Figur31
ADVARSEL
Våttgressellerløvkanføretilalvorlig
personskadehvisdumisterfotfestetog
kommerikontaktmedkniven.
Brukgressklipperenkunundertørre
forholdhvisdetermulig.
•Væroppmerksompåbrannfarevedsværttørre
forhold,følgallelokalebrannvarsleroghold
maskinenfrifortørtgressogløvrester.
•Hvisdenferdigkliptegressplenenikkeserbraut,
kanduprøveéngangtiloggjørefølgende:
–Inspiserklippeenheten,og/ellerskiftutkniven.
–Gåsakteremensduklipper.
g367278
–Hevklippehøydeinnstillingenpåmaskinen.
–Klippgressetoftere.
•Undersøkområdetderduskalbrukemaskinen,
ogfjernallegjenstandersomkanslyngesutav
maskinen.
•Laikkekniventreffehardegjenstander.Klippaldri
overengjenstandmedoverlegg.
•Hvismaskinentrefferengjenstandellerstarterå
vibrere,slåavmotorenøyeblikkelig,koblekabelen
fratennpluggenogundersøkmaskinenforskade.
•Forbestytelsemådupåseatknivenerskarpfør
klippesesongenstarter.
•SkiftutenskadetknivmedennyToro-kniv.
•Påseatenkvessetkniverlikelangsomden
intakteklippetråden.
Klippegress
•Klippkunavca.entredjedelavgresstråetav
gangen.Ikkeklipplavereenndenhøyeste
innstillingen(30mm)medmindregresseter
spredt,ellerhvisdetersentpåhøstenoggresset
voksersaktere.SeJustereklippehøyden(side
14).
•Ikkeklippgresssomover15cmlangt,da
maskinenkanblitilstoppetellermotorenkan
stanse.
•Våttgressogløvharentendenstilåklumpeseg
påbakkenogkanføretilatmaskinenblirtilstoppet
elleratmotorenstanser.Brukgressklipperenkun
undertørreforholdhvisdetermulig.
–Overlappskårgangeristedetforåklippeen
helskårganghvergang.
Klippeløv
•Nårduharklippetplenen,kontrollerathalvparten
avgressetvisesgjennomlavetmedklippetløv.
Detkanværenødvendigågåoverløvetmerenn
éngang.
•Detanbefalesikkeåklippegresssomerover
15cmhøyt.Hvisløvlageterfortykt,kanmaskinen
blitilstoppetogmotorenstanse.
•Reduserklippehastighetenhvismaskinenikke
klipperløvenentnok.
Etterbruk
Sikkerhetetterbruk
Generellsikkerhet
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Fjerngressogruskframaskinenforåunngåat
detbegynneråbrenne.Tørkoppeventueltoljeellerdrivstoffsøl.
•Oppbevaraldrimaskinenellerbensinkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampe,sompåen
varmtvannstankellerandreapparater.
16

Sikkerhetundertransport
•Festmaskinen.
•Værforsiktignårdulastermaskinenavellerpå
enlastebilellertilhenger.
Rengjøremaskinen
Serviceintervall:Etterhverbruk
ADVARSEL
Maskinenkanløsnematerialefraunder
maskinhuset.
•Brukvernebriller.
•Forbliioperatørstilling(bakhåndtaket).
•Passpåatdetikkeerandrepersoneri
området.
1.Vippmaskinenoverpåsidenmedpeilestaven
ned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
2.Brukenbørsteellertrykklufttilåfjernegress
ogruskfraeksosvernet,detøvredeksletog
omliggendeklippeenhetsområder.
3.Rengjørkjølesystemet;fjerngressrester,rusk
ellersmussframotorensluftkjøleribberog
starteren.
Merk:Rengjørkjølesystemetoftereunder
skitneforholdellernårdeteragner.
17

Vedlikehold
Anbefaltvedlikeholdsplan
VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
Etterde5førstetimene
Forhverbrukellerdaglig
Etterhverbruk
Hver100.driftstime
Årlig
•Skiftmotoroljen.
•Kontrolleratmotorenslåsavinnentresekunderetteratduslipperdødmannsbøylen.
•Kontrolleremotoroljenivået.
•Sjekkknivenregelmessigforslitasjeellerskade.Hvisknivenerskadet,måden
skiftesutomgående.
•Fjerngressresterogsmussfrahelemaskinen.
•Undersøktennpluggen,ogbyttdenuthvisdeternødvendig.
•Skiftutluftlteret.Skiftdetutofterehvisgressklipperenbrukesistøveteomgivelser.
•Skiftmotoroljen.
•Skiftutknivenellerbrynden(ofterehviseggenrasktblirsløv).
Sikkerhetvedvedlikehold
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Koblefratennpluggledningenfratennpluggenfør
duutførervedlikeholdsprosedyrer.
•Brukhanskerogvernebrillernårduvedlikeholder
maskinen.
Gjøreklartilvedlikehold
ADVARSEL
Nårduvendermaskinenpåsiden,kan
drivstoffetlekkeut.Drivstoffermeget
brannfarlig,eksplosivtogkanføretil
personskader.
Kjørmotorentom,ellerfjerndrivstoffetmed
enhåndpumpe,sugdetaldrioppmedhevert.
•Undersøkmaskinenjevnlig,ogskiftutslitteeller
skadededeler.Ikkeskiftutklippemiddeletmed
metalldeler.Brukkunklippeelementenesomer
egnetforbrukimaskinensdriftshastighet.
•Dumåaldringremedsikkerhetsenhetene.
Kontrollerregelmessigatdevirkertilfredsstillende.
•Nårduvendermaskinenpåsidenkandrivstoffet
lekkeut.Drivstoffermegetbrannfarligog
eksplosivt,ogkanføretilpersonskader.Kjør
motorentomellerfjernbensinenmeden
håndpumpe,sugdenaldrioppmedhevert.
•Sørgforatallefesterergodttilstrammet,forå
væresikkerpåatmaskinenertryggåbruke.
•Innstillingenavmotorregulatorenmåikke
forandres,ogmotorenmåikkeruses.
•Foråoppnåoptimalytelseformaskinenskaldet
kunbrukesekteToro-reservedelerog-tilbehør.
Reservedelerogtilbehørsomerlagetavandre
produsenter,kanværefarlige,ogbrukenavdisse
kanføretilatgarantienblirugyldig.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsidenmed
peilestavenned.Hvismaskinenervendtmed
peilestavenopp,kanoljefylleventilrekken,ogdet
tarminst30minutteråtappeden.
1.Slåavmotoren,ogventtilallebevegeligedeler
harstanset.
2.Flyttmaskinentilenjevnate.
3.Kobletennpluggledningenfratennpluggen
(Figur32).
18

Figur32
4.Stengdrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side13).
Viktig:Tømdrivstofftankenhvisduskal
repareremaskinen.
g017342
g364771
Figur33
1.Låsetapper
(luftlterdeksel)
2.Filterelement
3.Luftlterbase
5.Nårduharutførtvedlikeholdsprosedyrer,
åpnedrivstoffavstengningsventilenogkoble
tennpluggledningentiltennpluggen.
Skifteluftrenseren
Serviceintervall:Årlig
1.Trykknedlåsetappeneoppåluftlterdekselet
(Figur33).
2.Fjerndekslet.
3.Fjernlterelementet(Figur33).
4.Kontrollerpapirluftlteret.
A.Skiftutlterethvisdeterskadet,våttmed
oljeellerdrivstoffogsværtskittent.
B.Hvisltereterskittent,bankdetnoen
gangerlettmotenhardoverateellerblås
trykkluftpåmindreenn2,07bargjennom
densidenavlteretsomventermot
motoren.
Merk:Ikkebørstsmussetavlteret,dette
skuversmussetinnibrene.
5.Rengjørluftlterbasenog-dekseletmeden
fuktiglle.Ikketørksmussinniluftkanalen.
6.Settlteretinnilterbasen.
7.Settpådeksletigjen.
Spesikasjonformotorolje
API-serviceklassisering:SJellerhøyere
Oljeviskositet:10W-30-olje
Kontrolleremotoroljenivået
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
19

1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørk
avpeilestavenmedenrenlle.
3.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen,
ogtrekkdensåutigjen.
Viktig:Ikkeførpeilestaveninni
påfyllingshalsen.
4.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven.
Skiftemotorolje
Serviceintervall:Etterde5førstetimene
Årlig
Tappeutmotoroljen
1.Hvismotorenerkald,kjørdeni1til2minutter
foråvarmeoljen.
2.Påseatdrivstofftankeninneholderliteellerikke
noedrivstoff,slikatdetikkelekkerutnårdu
vendermaskinenoverpåsiden.
3.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
4.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørk
avpeilestavenmedenrenlle.
5.Innrettettappefatvedsidenavklippeenheten
vedmaskinensoljepåfyllingshalsogpåbakken
(Figur35).
Figur34
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll
oljepåveivhuset.
5.Hvisoljenivåeternærtellerunderdet
nedregrensemerketpåpeilestaven(Figur
34),helldenangittemotoroljenlangsomti
oljepåfyllingshalsen(Figur35)ogventitre
minutter.
Figur35
g017332
g364772
Figur36
6.Vendmaskinenoverpåsidenmed
oljepåfyllingshalsennedforåtømmedenbrukte
oljenutgjennompåfyllingshalsen.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
7.Settmaskinenidriftsstillingigjen.
8.Rengjørsøltoljeframaskinen.
Merk:Detgamleoljelteretmåkassereseller
gjenvinnesihenholdtillokaleforskrifter.
g364716
Fylleoljeimotoren
6.Tørkavpeilestavenmedenrenlle,oggjenta
trinn3til5tilmotoroljenivåeterveddetøvre
grensemerket.
7.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og
strampeilestavengodttilforhånd.
Oljekapasitet:0,40l
1.Helldenangittemotoroljenlangsomtinni
oljepåfyllingshalsen(Figur35)ogventitre
minutter.
20

1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Rengjørrundttennpluggen.
3.Fjerntennpluggenfrasylinderhodet.
Viktig:Entennpluggsomerslitt,sprukket
ellerskitten,måskiftesut.Rengjørikke
elektrodene,sidenpartiklersomkommerinn
isylinderenkanføretilatmotorenskades.
Figur37
2.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen,
ogtrekkdensåutigjen.
Viktig:Ikkeførpeilestaveninni
påfyllingshalsen.
3.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven(Figur38).
Merk:Hvisdufyllerformyeoljepåmotoren,
fjerndenoverødigeoljensomoppgittiT appe
utmotoroljen(side20).
g364716
4.Justerelektrodeavstanden(Figur39)mellom
midtelektrodenogsideelektrodentil0,76mm.
g326888
Figur39
1.Elektrodeisolatorimidten3.Isolator
2.Elektrodepåsiden
4.Elektrodeavstand–0,76
mm
5.Montertennpluggenogpakningen.
6.Strampluggenmedetmomentpå20Nm.
7.Kobleledningentiltennpluggen.
Figur38
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll
oljepåveivhuset.
4.Hvisoljenivåeterunderdenøvregrensen,
tørkerduavpeilestavenmedenrenlleog
gjentartrinn1til3tilmotoroljenivåeterveddet
øvregrensemerket.
5.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og
strampeilestavengodttilforhånd.
Overhaletennpluggen
Serviceintervall:Hver100.driftstime
Tennpluggspesikasjon:ChampionRN9YCeller
tilsvarende.
Knivvedlikehold
g017332
ADVARSEL
Knivenerskarp,kontaktmedknivenkanføre
tilpersonskader.
•Kobleledningenfratennpluggen.
•Brukkuttbestandigehanskernårduutfører
servicepåkniven.
Skifteutkniven
Serviceintervall:ForhverbrukellerdagligHvis
knivenerskadet,mådenskiftesut
omgående.
1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Vendmaskinenoverpåsidenmed
oljepåfyllingshalsenned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
21

vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
g364720
Figur41
Figur40
3.Sjekkknivenregelmessigforslitasjeellerskade.
•Hvisknivenerskadetellersprukket,måden
fjernesogskiftesutomgående.
•Hvisknivkantenersløvellerhakket,fjern
den,fådensliptellerskiftetut,ogmonter
kniven.
4.Vendmaskinentiloppreiststilling.
Skiftutkniven
Serviceintervall:Årlig
Viktig:Dutrengerenmomentnøkkelforåmontere
kniven.Hvisduikkeharenmomentnøkkel,eller
ikkefølerdegkompetenttilåutføreprosedyren,
kontaktenautorisertToro-forhandlerelleret
autorisertforhandlerverksted.
Demonterekniven
g364720
3.Registrerposisjonentilavstandsstykkene.
g364990
Figur42
1.Koniskavstandsstykke4.Holder
2.Avstandsstykker5.Bolt
3.Kniv
4.Brukentreblokktilåholdeknivenfast(Figur43).
1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Vendmaskinenoverpåsidenmed
oljepåfyllingshalsenned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
g364888
Figur43
5.Brukskrunøkkelensomfølgermedmaskinen,
tilåfjerneknivenvedårotereknivboltenmot
klokken(Figur42).
Viktig:Brukvernebrillerogkuttbestandige
hanskernårdufjernerkniven.
22

Monterekniven
1.Innrettdebuedeendeneavknivenetter
klippeenheten,ogmonterholderen,
kniven,avstandsstykkeneogdetkoniske
avstandsstykkettilviftehjuletmedbolten.
Viktig:Dumåalltidmonteredetkoniske
avstandsstykketrettunderviftehjuletog
holderenunderhodetpåbolten.
Figur44
1.Viftehjul
2.Koniskavstandsstykke4.Bolt
3.Holder
Lagring
Sikkerhetvedoppbevaring
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Lamotorenblikaldførmaskinensettespået
lukketsted.
•Lamotorenblikaldførmaskinensettespået
lukketsted.
•Oppbevaraldrimaskinenellerbensinkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampesompåen
varmtvannstankellerandreapparater.
•Fjerngress,bladerogresterfralyddemperenog
motorrommetforåforhindrebrann.
g364923
Gjøremaskinenklartil
oppbevaring
2.Trekktilknivboltenmedetmomentpå25Nm.
Merk:Enboltmeddreiemomentpå
25Nmerveldiggodttilstrammet.Holdfast
klippeknivenmedentrekloss,leggvektenbak
momentnøkkelen,ogstramboltengodttil.
Figur45
3.Vendmaskinentiloppreiststilling.
ADVARSEL
Drivstoffdampkaneksplodere.
•Drivstoffskalikkelagresimerenn
30dager.
•Maskinenskalikkeoppbevarespåetsted
somerinærhetenavåpenild.
•Lamotorenkjølesegnedføroppbevaring.
1.Nårduforsistegangforsesongenhellerpå
merdrivstoff,blandstabiliseringsmiddelinytt
drivstoffsomanvistavprodusenten.
2.Kjørmaskinentildengårtomfordrivstoff.
3.Startmotorenigjen,ogkjørdentildenstopper.
Nårduikkelengerkanstartemotoren,er
g364889
drivstoffsystemettomt.
4.Kobleledningenfratennpluggen.
5.T auttennpluggen,hell30mlmotoroljegjennom
tennplugghullet,ogdrasakteirekylstarteren
eregangerforåfordeleoljengjennom
sylinderen.
6.Montertennpluggen,ogstramdentilmed
20Nm.
7.Sjekkknivenregelmessigforslitasjeellerskade.
Hvisknivenersløv,måduslipeden.Hvis
knivenerskadet,måduskiftedenut.
8.Stramalleløseskruer,bolterogmuttere.
9.Maskinenmåoppbevarespåetkjølig,rentog
tørtsted.
23

Feilsøking
Problem
Motorenstarterikke.
Detervanskeligåstartemotoren,eller
dengårikkeskikkelig.
Muligårsak
1.Kabelenerikkekoplettiltennpluggen.1.Kobleledningentiltennpluggen.
2.Hulletidrivstofokkventilener
tilstoppet.
3.T ennpluggenerskadetellerskitten
ellerelektrodeavstandenerfeil.
4.Drivstofftankenertom,ellerdeter
gammeltdrivstoffidrivstoffsystemet.
1.Hulletidrivstofokkventilener
tilstoppet.
2.Luftlterelementeterskittentoghindrer
luftgjennomstrømningen.
3.Detergressresterogsmusspå
undersidenavmaskinhuset.
4.T ennpluggenerskadetellerskitten
ellerelektrodeavstandenerfeil.
5.Motoroljenivåeterforlavt,forhøyteller
oljenerskitten.
6.Detergammelbensini
drivstoffsystemet.
2.Rengjørhulletidrivstofokkventilen,
ellerskiftutdrivstofokket.
3.Kontrollertennpluggen,ogjuster
åpningenomnødvendig.Skift
tennpluggenhvisdenerripet,skitten
ellersprukket.
4.Tømdrivstofftanken,og/ellerfyllden
medfersktdrivstoff.Hvisproblemet
vedvarer,mådukontakteetautorisert
forhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
1.Rengjørhulletidrivstofokkventilen,
ellerskiftutdrivstofokket.
2.Rengjørluftlteretsforlterog/eller
skiftutpapirluftlteret.
3.Rengjørundermaskinhuset.
4.Kontrollertennpluggen,ogjuster
åpningenomnødvendig.Skift
tennpluggenhvisdenerripet,skitten
ellersprukket.
5.Kontrollermotoroljenivået.Skiftoljen
hvisdenerskitten,fyllellertømoljefor
åjustereoljenivåettilFull-merketpå
peilestaven.
6.Tømdrivstofftanken,ogfylldenmed
nybensin.
Løsning
Motorensviverikkejevnt.
Maskinenellermotorenvibrererformye.
1.Kabelenerikkekoplettiltennpluggen.1.Kobleledningentiltennpluggen.
2.T ennpluggenerskadetellerskitten
ellerelektrodeavstandenerfeil.
3.Luftlterelementeterskittentoghindrer
luftgjennomstrømningen.
1.Detergressresterogsmusspå
undersidenavmaskinhuset.
2.Monteringsbolteneimotorenerløse.2.Trekktilmonteringsboltene.
3.Klippeenhetsboltenerløs.3.Trekktilklippeenhetsbolten.
1.Duklippergjentattegangeridet
sammemønsteret.
2.Detergressresterogsmusspå
undersidenavmaskinhuset.
2.Kontrollertennpluggen,ogjuster
åpningenomnødvendig.Skift
tennpluggenhvisdenerripet,skitten
ellersprukket.
3.Rengjørluftlteretsforlterog/eller
skiftutpapirluftlteret.
1.Rengjørundermaskinhuset.
1.Endreklippemønsteret. Klippemønstereterujevnt.
2.Rengjørundermaskinhuset.
24

Notat:

Notat:

PersonvernerklæringforEØS/Storbritannia
SlikbrukerToropersonopplysningenedine
ToroCompany(«Toro»)respektererdittpersonvern.Nårdukjøpervåreprodukter,kanvisamleinnpersonopplysningeromdeg,entendirektefradeg
ellerviadenlokaleT oro-avdelingeneller-forhandleren.T orobrukerdisseopplysningeneforåinnfrikontraktsfestedeforpliktelser–sliksomåregistrere
garantiendin,behandlegarantikravetdittellerkontaktedegitilfelleenprodukttilbakekalling–ogtillegitimeforretningsformål–sliksomåmåle
kundetilfredshet,forbedreproduktenevåreogutstyredegmedproduktinformasjonsomkanværeavinteresse.T orokandelepersonopplysningene
dinemedvåredatterselskaper,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelsemeddisseaktivitetene.Vikanogsåoppgipersonopplysninger
nårdettekrevesunderlovenelleriforbindelsemedsalg,kjøpellersammenslåingavenvirksomhet.Vivilikkeselgepersonopplysningenedinetil
andreselskaperformarkedsføringsformål.
Bevaringavpersonopplysninger
Torovilbevaredinepersonopplysningersålengesomdeterrelevantfordeovennevnteformåleneogisamsvarmedlovfestedekrav .Hvisduvilhamer
informasjonomgjeldendebevaringsperioder,kandukontaktelegal@toro.com.
Torosforpliktelsetilsikkerhet
PersonopplysningenedinekanbehandlesiUSAelleretannetlandsomkanhamindrestrengepersonvernloverennlandetduerbosatti.Når
vioverføreropplysningenedineutenforlandetduerbosatti,vilviiverksettelovfestede,påbudtetiltakforåsikreatdeterpåplassskikkeligevern
sombeskytteropplysningenedineogsikreratdebehandlessikkert.
Tilgangogkorrigering
Dukanharettentilåkorrigereellergjennomgåpersonopplysningenedineellermotsettedegellerbegrensebehandlingenavopplysningenedine.Forå
gjøredettemådukontakteosspåe-postpålegal@toro.com.HvisduharbekymringeromhvordanToroharbehandletpersonopplysningenedine,
oppfordrervidegtilåtadetteoppdirektemedoss.VæroppmerksompåatbosatteiEuropaharrettentilåklagetildetlokaledatatilsynet.
374-0282RevC

Toro-garantien
Toåreller1500timerbegrensetgaranti
Betingelseroginkluderteprodukter
ToroCompanygarantereratdittkommersielleToro-produkt(«produktet»)
erutenfeilimaterialerellerhåndverkitoåreller1500driftstimer*,avhengig
avhvasominntrefferførst.Dennegarantiengjelderalleprodukter,
medunntakavluftemaskiner(seseparategarantierklæringerfordisse
produktene).Derdetnnesberettigedeforhold,vilvireparereproduktet
utenekstrakostnadfordeg,inkludertdiagnose,arbeid,delerogtransport.
Dennegarantientareffektpådendatosomproduktetleverestilkunden.
*Produktutstyrtmedtimeteller.
Instruksjonerforåinnhentegarantitjenester
Dueransvarligforåunderrettedistributørenellerdenautoriserte
forhandlerenavkommersielleprodukteromhvemdukjøpteproduktet
av,straksdutroratdetforeliggeretberettigetforhold.Hvisdutrenger
hjelpmedånneendistributørellerautorisertforhandleravkommersielle
produkter,ellerhvisduharspørsmålang.dinegarantirettighetereller
-ansvar,kandukontakte:
Torosserviceavdelingforkommersielleprodukter
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Eierensansvar
Someieravproduktet,erduansvarligfornødvendigvedlikehold
ogjusteringersombeskrivesibrukerhåndboken.Reparasjonerfor
produktproblemersomerforårsaketavatmanikkeharutførtnødvendig
vedlikeholdogjusteringerdekkesikkeavdennegarantien.
Elementerogbetingelsersomikkeinkluderes
Ikkeallproduktsviktellerfeilfunksjonsomnnerstediløpetav
garantiperiodeneretresultatavdefekterimaterialeneellerhåndverket.
Dennegarantiendekkerikkefølgende:
•Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharbruktoriginale
Toro-delervedutskiftninger,ellerframonteringogbrukavtilleggsutstyr
ellerendrettilbehørsomikkekommerfraToro.
•Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharutførtanbefalt
vedlikeholdog/ellerjusteringer.
•Produktsviktsomeretresultatavatmanharbruktproduktetpåen
grov,uaktsomelleruforsiktigmåte.
•Delersomerbruktgjennomforbruk,mensomikkeerdefekte.
Eksemplerpådelersomansessomforbruksdeler,ellersombrukes
opp,undernormaldriftavprodukteter,menerikkebegrensettil,
bremseklosserogbremsebelegg,clutchbelegg,knivblad,spoler,
valseroglagre(tettetellersmurt),motstål,tennplugger,styrehjulog
lagre,dekk,ltre,remmerogenkeltesprøytedelersomdiafragma,
munnstykker,strømningsmålereogkontrollventiler.
•Feilsomeretresultatavutenforliggendekrefter,herunder,men
ikkebegrensettil,vær,lagringsprosedyrer,kontaminasjon,brukav
ikke-godkjentedrivstoffer,kjølevæsker,smøremidler,tilsetningsstoffer,
gjødsel,vannellerkjemikalier.
•Feilellerytelsesproblemerpågrunnavdrivstoffbruk(f.eks.bensin,
dieselellerbiodiesel)somikkesamsvarermedderespektive
bransjestandardene.
•Normalstøy,vibrasjon,slitasjeogforringelse.Vanlig«slitasje»
inkluderer,menerikkebegrensettil,skadepåseterpga.slitasjeeller
slipevirkning,slitte,lakkerteoverater,oppskraptemerkerellervinduer.
Deler
Delersomskalskiftesutsomendelavnødvendigvedlikehold,ergarantert
forperiodenopptiltidspunktetforutskiftingenavdelen.Delersom
skiftesutundergarantien,dekkesigyldighetsperiodenforgarantientil
originalproduktetogblirToroseiendom.T oroviltadensisteavgjørelsenom
åreparereeventuelleeksisterendedelerellermontereellererstatteden.
Torokanbrukefabrikkreparertedelerforgarantireparasjoner.
Garantifordypsyklus-oglitiumionbatterier
Dypsyklus-oglitiumionbatterierharetbegrensetantallkilowattimerde
kanlevereiløpetavlevetiden.Bruks-,lade-ogvedlikeholdsteknikkerkan
forlengeellerforkortedentotalelevetidentilbatteriet.Etterhvertsom
batterieneidetteproduktetbrukes,vilmengdenmedfaktiskarbeidmellom
ladeintervallenesakte,mensikkertminsketilbatterieterheltbruktopp.Bytte
avoppbruktebatterier,pågrunnavnormalforbruk,erprodukteiersansvar.
Merk–(kunlitiumionbatteri):Sebatterigarantienformerinformasjon.
Livstidsgarantiforveivakselen(kunProStripe
02657-modellen)
ProStripemedenoriginalT oro-friksjonsskiveogveivakselsikkerknivbremsclutch(integrertknivbremsclutch(BBC)+friksjonsskivesammenstilling)
somoriginalutstyrogbruktavdenopprinneligekjøperenisamsvarmed
anbefaltedrifts-ogvedlikeholdsprosedyrer,dekkesavenlivstidsgaranti
motbøyingavmotorensveivaksel.Maskinerutstyrtmedspennskiver,
knivbremsclutch(BladeBrakeClutch–BBC)-enheterogbeslektede
enheterdekkesikkeavveivakselenslivstidsgaranti.
Vedlikeholdsarbeidforetasforeierensregning
Trimmingavmotor,smøring,rengjøringoglakkering,utskiftingavltre,
kjølevæskeogutføringavanbefaltvedlikeholdsarbeidernoenavde
normaletjenestenesomToro-produkterforutsetterateierenmåforetafor
egenregning.
Generellebetingelser
ReparasjonavenautorisertToro-distributøreller-forhandlererditteneste
rettsmiddelunderdennegarantien.
ToroCompanyerikkeansvarligforindirekte,tilfeldigellerbetingede
skaderiforbindelsemedbrukeavToro-produktersomdekkesav
dennegarantien,inkluderteventuellekostnaderellerutgiftermed
åerstatteutstyrellertjenesteriløpetavrimeligeperiodermed
feilfunksjonellerikke-brukipåventeavfullføringavreparasjoner
underdennegarantien.Bortsettfrautslippsgarantiensomdet
visestilnedenfor,hvisdengjelder,erdetingenandreuttrykkelige
garantier.Alleimplisertegarantieromsalgbarhetogegnethettilbruk
erbegrensettilvarighetenavdenneuttrykkeliggarantien.
Noendelstatertillaterikkeutelatelseavtilfeldigeellerbetingedeskader
ellerbegrensningerpåhvorlengeenimplisertgarantivarer,såovenfor
nevnteutelatelseogbegrensningergjelderkanskjeikkefordeg.Denne
garantiengirdegspesiellerettigheterihenholdtilloven,ogdukankanskje
ogsåhaandrerettighetersomvariererfrastattilstat.
Merknadvedrørendeutslippsgaranti
Systemetforutslippskontrollpådittproduktdekkeskanskjeogsåav
enseparatgarantisomoverholderkravenesombleetablertavdet
amerikanskeEnvironmentalProtectionAgency(EPA)og/ellerCaliforniaAir
ResourcesBoard(CARB).Timebegrensningensomfastsettesovenfor,
gjelderikkeforgarantienforsystemerforutslippskontroll.Dunnermer
informasjonomdetteigarantierklæringenformotorutslippskontrolli
brukerhåndbokenelleridokumentasjonenframotorprodusenten.
AndrelandennUSAogCanada
KundersomharkjøptT oro-produktersomereksportertfraUSAellerCanadabørtakontaktmedsinToro-distributør(forhandler)foråfågarantipoliserfor
dittland,dinprovinsellerdindelstat.TakontaktmedenautorisertToro-forhandlerhvisduskulleværemisfornøydmeddinforhandlerstjenesterellerhar
vanskelighetermedåskaffedeggarantiinformasjon.
374-0253RevI