Toro 02617 Operator's Manual [fr]

FormNo.3448-545RevA
TondeuseHoverPro
N°demodèle02617—N°desérie400000000etsuivants
®
550
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3448-545*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives européennespertinentes.Pourplusde renseignements,consultezlaDéclarationde conformitéspéciqueauproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étant congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité, antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectif nettementinférieur.Reportez-vousauxinformations duconstructeurdumoteurquiaccompagnentla machine.
g364631
Figure1
Introduction
Cettemachineestdestinéeauxutilisateurs temporaires,auxutilisateursemployéspardes entreprisesetaugrandpublic;ellesertàl'entretien desgazonssurlespentes,lesterrainslégèrement ondulés,leszonesprochesd'étenduesd'eauou lesrebordsdesbunkers.L'utilisationdeceproduit àd'autresnsquecellequiestprévuepeutêtre dangereusepourvous-mêmeetpourlespersonnes àproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.https://www.toro.com/en-GB pourplusd’informations,ycomprisdesconseils desécurité,desdocumentsdeformation,des renseignementsconcernantunaccessoire,pour obtenirl'adressed'unconcessionnaireoupour enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesT orod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit dansl'espaceci-dessous:
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauRoyaume-Uni
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................5
1Montagedelacaleaupiedduguidon...............5
2Montageduguidon..........................................5
3Ajoutd'huiledanslemoteur.............................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Commandes....................................................10
Caractéristiquestechniques............................10
Outilsetaccessoires.........................................10
Avantl'utilisation...................................................11
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation..............11
Spécicationsrelativesaucarburant.................11
Remplissageduréservoirdecarburant..............11
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................12
Pendantl'utilisation.............................................12
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................12
Robinetd'arrivéedecarburant..........................13
Démarragedumoteur.......................................13
Arrêtdumoteur.................................................14
Soutienduguidonaveclacaleau
pied...............................................................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Conseilsd'utilisation........................................16
Aprèsl'utilisation.................................................17
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............17
Entretien.................................................................19
Programmed'entretienrecommandé..................19
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................19
Préparationàl'entretien....................................20
Remplacementdultreàair.............................20
Spécicationsdel'huilemoteur.........................21
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................21
Vidangedel'huilemoteur..................................21
Entretiendelabougie.......................................23
Entretiendelalame..........................................23
Remisage...............................................................26
Consignesdesécuritépourleremisage............26
Préparationdelamachineauremisage............26
Dépistagedesdéfauts............................................27
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeENISO5395.
Consignesdesécurité générales
Important:Lisezattentivementcettenoticeavant
d'utiliserlamachineetconservez-laàtitrede référence.
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais unenfantàutiliserlamachine.Seulesles personnesresponsables,forméesàl'utilisationde lamachine,ayantluetcomprislesinstructionset physiquementaptessontautoriséesàutiliserla machine.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetyped'appareil.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclé(selonl'équipement) etattendezl'arrêtcompletdetoutmouvement. Laissezrefroidirlamachineavantdelarégler,d'en fairel'entretien,delanettoyeroudelaremiser.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité (
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
H295159
1.Arrêtdumoteur
decalh295159
decal134-7020
134-7020
1.Avantdebasculerlamachinepoureffectuerunentretien, débranchezleldelabougieetlisezleManuelde l'utilisateur.
111-9826
1.Risquede coupure/mutilationdes mainsoudespieds parl'unitédecoupe– n'approchezpaslesmains etlespiedsdespièces mobiles.
1.Attention–apprenezàvousservirduproduit;lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar lelennylon–débranchezleldelabougieavanttoute interventionsurlamachine.
3.Attention–portezdeslunettesdesécuritéetdesprotecteurs d'oreilles.
2.Lisezlemanuelde l'utilisateur.
decal11 1-9826
decal134-7039
134-7039
4.Risquedeprojectionsd'objets–n'admettezpersonnedans lepérimètredetravail.
5.Attention–netouchezpaslessurfaceschaudes.
6.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobiles; gardezlesprotectionsenplace.
4
Miseenservice
1
Montagedelacaleaupied duguidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Partieinférieureduguidon
1
Caleaupied
1
Boulon(6x35mm)
3
Rondelle(6mm)
1
Contre-écrou(6mm)
Procédure
Remarque:Vousnepouvezutiliserlacaleaupied
poursoutenirleguidonenpositionverticaleque lorsquevousmontezleguidonàlapositionbasse (103,4cm).
1.Déterminezlahauteurduguidonquandlacale aupiedestxéeàsonsupport(Figure3).
2.Alignezletroudanslacaleaupiedetletrou danslapartieinférieureduguidon(Figure4).
g364679
Figure4
1.Partieinférieureduguidon4.Rondelle(6mm)
2.Caleaupied5.Contre-écrou(6mm)
3.Boulon(6x35mm)
Figure3
3.Fixezlacaleaupiedsurleguidonàl'aided'un boulon(6x35mm),de3rondelles(6mm)et d'uncontre-écrou(6mm).
4.Serrezlecontre-écrouetleboulon.
Remarque:Vériezquelacaleaupiedpeut
pivoter.
g367240
1.Positionbasseduguidon
2.Supportdecale
3.Caleaupied
4.Positionhauteduguidon
5
2
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcetteopération:
4DouillesenT
2
Boulon(6x55mm)
6
Rondelle(6mm)
2
Contre-écrou(6mm)
2Bouton
2
Étrierleté
Blocdexation
1Partiesupérieureduguidon
1
Boulon(¼"x1¾")
1
Contre-écrou(¼")
Montagedelapartieinférieuredu guidonsurlamachine
g364680
Figure6
1.Supportdecaleaupied2.Caleaupied
3.Alignezletroudansleguidonsurlestrous desdouilles(Figure7)etxezleguidonsurla machineàl'aided'unboulon(6x55mm),2 rondelles(6mm)etuncontre-écrou(6mm).
1.Insérez2douillesenTdanslesbridesde montageduguidonsurleplateaudecoupe (Figure5).
Figure5
1.DouillesenT2.Bridesdemontagedu
guidon(plateaudecoupe)
2.Alignezlacaleaupiedduguidonparrapport supportsurleplateau(Figure6).
g364681
g364682
1.Partieinférieureduguidon3.Rondelle(6mm)
2.Boulon(6x55mm)4.Contre-écrou(6mm)
Figure7
4.Répétezl'opération3del'autrecôtédela machine.
6
Assemblagedespartiesinférieure etsupérieureduguidon
1.Alignezlestrousdanslapartiesupérieureetles trousdanslapartieinférieureduguidon(Figure
8).
2.Serrezlecôtédelabarredeprésencede l'utilisateurjusqu'àcequ'ilsortedelapartie supérieure,puisdéposezlabarredelamachine (Figure10).
Figure8
1.Partieinférieureduguidon
2.Bouton
3.Rondelle(6mm)
4.Partiesupérieuredu guidon
5.Étrierleté
2.Fixezlapartiesupérieureduguidonsurlapartie inférieureàl'aidede2étriersletés,2rondelles (6mm)et2boutons.
Montageducâblesurlabarrede présencedel'utilisateur
1.Insérezlaxationauboutdelagaineducâble dansladouillesupérieuredublocdexation (Figure9).
g364684
g367353
Figure10
3.Insérezlaxationducâbledansletroudu supportdelabarredeprésencedel'utilisateur, commemontréàlaFigure11.
g367355
Figure11
Figure9
1.Blocdexation2.Fixation(gaineducâble)
1.Support(barrede
présencedel'utilisateur)
g367356
4.Insérezl'extrémitédelabarredeprésencede
2.Fixationdecâble
l'utilisateurdansleguidon,serrezlégèrement undescôtésdelabarreetinsérezlabarredans leguidon(Figure12).
7
Figure12
5.Fixezleblocdexationsurlapartiesupérieure duguidon(Figure13)àl'aideduboulon (¼"x1¾")etducontre-écrou(¼").
3
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
g367358
Important:Lecartermoteurdecettemachineest
videàlalivraison.Faitesl'appointd'huileavant demettrelemoteurenmarche.
ClassedeserviceAPI:SJoumieux
Viscositédel'huile:10W-30
Capacitéducarterd'huile:0,40l
1.Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale.
2.Retirezlajaugedugoulotderemplissageet essuyez-lasurunchiffonpropre(Figure14).
Figure13
1.Boulon(¼"x1¾")3.Blocdexation
2.Partiesupérieuredu guidon
4.Contre-écrou(¼")
g367354
g364715
Figure14
3.Versezlentementl'huilemoteurspéciéedans legoulotderemplissage(Figure15),puis attendez3minutes.
8
Figure15
4.Insérezlajaugeaufonddugoulotde remplissage,puisressortez-la.
5.Vériezleniveaud'huileindiquésurlajauge (Figure16).
Remarque:Sivousremplissezexcessivement
lecartermoteur,vidangezl'excédentd'huile; voirVidangedel'huilemoteur(page21).
Vued'ensembledu produit
g364716
g364714
Figure17
Figure16
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevé–vidangezune partiedel'huile.
3.Leniveaud'huileesttrop bas–ajoutezdel'huile danslecarter.
6.Sileniveaud'huileestau-dessusdelalimite supérieure,essuyezlajaugesurunchiffon propreetrépétezlesopérations3à5jusqu'àce queleniveauatteignelalimitesupérieure.
7.Insérezlajaugedanslegoulotderemplissage etserrez-lasolidementàlamain.
1.Guidon4.Caleaupiedduguidon
2.Barredeprésencede l'utilisateur
3.Plateaudecoupe
g364717
1.Poignéedulanceur5.Bouchonduréservoirde
2.Bougie6.Jauge
3.Filtreàair7.Protectiondusilencieux
4.Robinetd'arrivéede carburant
5.Boutonsduguidon
g364713
Figure18
carburant
9
Commandes
Caractéristiques techniques
Figure19
1.Barredeprésencede l'utilisateur
2.Robinetd'arrivéede carburant
Barredeprésencedel'utilisateur
Labarredeprésencedel'utilisateur(Figure19) commandelefreinduvolantmoteuretl'allumagedu moteur.
Serrezlabarredeprésencedel'utilisateurcontre
leguidonpourdémarrerlemoteur.
Modèle
0261753cm63,5cm
LargeurdecoupeLargeurdu
produit
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer lescapacitésdelamachine.Pourobtenirla listedetouslesaccessoiresetoutilsagréés,
g364793
contactezvotreconcessionnaire-réparateurou votredistributeurToroagréé,ourendez-voussur
www.https://www.toro.com/en-GB.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez uniquementdespiècesderechangeetaccessoires d'origineT oro.Lespiècesderechangeetaccessoires provenantd'autresconstructeurspeuventêtre dangereux,etleurutilisationrisqued'annulerla garantiedelamachine.
Relâchezlabarrepourcouperlemoteur.
Robinetd'arrivéedecarburant
Lerobinetd'arrivéedecarburant(Figure19)permet deréglerledébitdecarburantverslemoteur.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
transporter,defairel'entretienouderemiserla machine
Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburantpour
démarrerlemoteur.
10
Loading...
+ 22 hidden pages