
FormNo.3448-492RevA
МашинаHoverPro
Номермодели02616—Заводскойномер400000000идо
®
450
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3448-492*

Данноеизделиеотвечаеттребованиямвсех
соответствующихевропейскихдиректив.
Дополнительныесведенияможнонайтив
Декларациисоответствия(DOC)конкретного
изделия,выпущеннойввидеотдельного
документа.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент
(нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен
влабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.См.информациюпроизводителядвигателя,
прилагаемуюкмашине.
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
Введение
Даннаямашинапредназначенадляиспользования
наемнымиоператорамикоммерческих
компанийидомовладельцамидляуходаза
травянымпокровомнасклонах,неровных
участках,вограниченномпространстве,в
зонахрядомсводоемамииликромками
бункеров.Использованиеэтогоизделиянепо
прямомуназначениюможетбытьопаснымдля
пользователяинаходящихсярядомлюдей.
ВнимательнопрочтитеданноеРуководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитеwww.https://www.toro.com/en-GBдля
получениядополнительнойинформации,включая
рекомендациипотехникебезопасности,
обучающиематериалы,сведенияпо
принадлежностям,атакжедляполучения
помощивпоискедилераилидлярегистрации
вашегоизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейT oro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииT oro.Незабудь теприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
g364631
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
ОтпечатановВеликобритании
Всеправазащищены

Примечание—выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................5
Сборка.....................................................................7
1Установканожногоупорарукоятки................7
2Установкарукоятки........................................8
3Заполнениедвигателямаслом....................11
Знакомствосизделием.........................................12
Органыуправления.......................................12
Техническиехарактеристики.........................13
Навесноеоборудованиеиприспособле-
ния................................................................13
Доэксплуатации................................................13
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................13
Характеристикитоплива................................14
Заправкатопливногобака..............................14
Проверкауровнямаславдвигателе..............14
Впроцессеэксплуатации..................................15
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................15
Клапанотключенияподачитоплива..............16
Пускдвигателя................................................16
Остановдвигателя..........................................17
Поддержкарукояткиспомощьюножного
упора............................................................17
Заменарежущейлески..................................18
Регулировкавысотыскашивания..................18
Снятиережущегодиска..................................18
Установкарежущегодиска.............................19
Советыпоэксплуатации................................19
Послеэксплуатации..........................................20
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................20
Техническоеобслуживание..................................22
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................22
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................22
Подготовкакоперациямтехнического
обслуживания..............................................23
Заменавоздушногофильтра.........................23
Характеристикимоторногомасла..................24
Проверкауровнямаславдвигателе..............24
Заменамаславдвигателе.............................24
Обслуживаниесвечи......................................26
Хранение...............................................................26
Безопасностьприхранении...........................26
Подготовкамашиныкхранению....................26
Поискиустранениенеисправностей...................28
3

Техника
безопасности
Следующийразделпотехникебезопасности
составленнаосновестандартовB71.1-2017,
B71.4-2017Американскогонационального
институтастандартов(ANSI)иEN14910.
Общиеправилатехники
безопасности
Внимание:Передиспользованиеммашины
внимательнопрочитайтеданныеинструкциии
сохранитеихдлясправоквбудущем.
Приэксплуатацииданноймашинысуществует
опасностьтравмированиярукиног ,атакже
опасностьвыбросапостороннихпредметов.
Воизбежаниетяжелыхтравмследуетвсегда
соблюдатьвсеправилатехникибезопасности.
•Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойтравмыилигибели.
•Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
•Запрещаетсядопускатьпостороннихлици
детейврабочуюзону .Запрещаетсядопускать
детейкэксплуатациимашины.Кэксплуатации
данноймашиныразрешаетсядопускатьтолько
ответственных,обученныхлиц,знающих
инструкцииифизическиспособныхуправлять
машиной.Минимальныйвозрастоператора
устанавливаетсяместнымиправиламии
нормами.
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановки
всехдвижущихсячастеймашины.Следует
датьмашинеостытьпередрегулировкой,
техническимобслуживанием,очисткойили
помещениемнахранение.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(
имеютследующеезначение:«Осторожно!»,
«Внимание!»или«Опасно!»—указания
пообеспечениюличнойбезопасности.
,которые
4

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При
отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку .
decalh295159
H295159
1.Остановдвигателя
134-7020
1.Переднаклономмашиныдлятехнического
обслуживанияотсоединитепроводотсвечизажигания
иизучитеРуководствооператора.
decal134-7020
1.Опасность
порезов/травматической
ампутацииконечностей
режущимблоком!
Необходимо
поддерживать
безопасноерасстояние
додвижущихсячастей
машины.
decal11 1-9826
111-9826
2.ПрочтитеРуководство
оператора.
5

decal134-7022
134-7022
1.Предупреждение!Пройдитеобучениепоэксплуатации
данногоизделия,прочтитеРуководствооператора.
2.Опасностьпорезов/травматическойампутациируки
ногнейлоновойлеской–отсоединитепроводотсвечи
зажигания,преждечемработатьсмашиной;запрещается
устанавливатьметаллическиережущиечасти.
3.Предупреждение!Используйтесредствазащитыорганов
зренияислуха.
4.Опасностьвыбросапредметов!Посторонниелица
должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот
машины.
5.Предупреждение!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
6.Предупреждение!Необходимоподдерживатьбезопасное
расстояниедодвижущихсячастеймашины.Все
защитныеогражденияищиткидолжнынаходитьсяна
штатныхместах.
6

Сборка
1
Установканожногоупора
рукоятки
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
1Нижняярукоятка
1Ножнойупор
1
Болт(6x35мм)
3
Шайба(6мм)
1
Контргайка(6мм)
Процедура
Примечание:Ножнойупорможноиспользовать
толькодляподдержкиввертикальномположении
рукоятки,установленнойвнижнееположениена
103,4см.
Рисунок3
1.Нижнееположение
рукоятки
2.Упорныйкронштейн
верхнегоположения
1.Определитевысотурукоятки,когданожной
упорприкрепленкупорномукронштейну
верхнегоположения(Рисунок3).
2.Совместитеотверстиевножномупорес
отверстиемвнижнейрукоятке(Рисунок4).
3.Ножнойупор
4.Верхнееположение
рукоятки
g367240
7

Рисунок4
1.Нижняярукоятка
2.Ножнойупор
3.Болт(6x35мм)
4.Шайба(6мм)
5.Контргайка(6мм)
3.Присоединитеножнойупоркрукояткес
помощьюболта(6x35мм),3шайб(6мм)
иконтргайки(6мм).
4.Затянитеконтргайкуиболт .
2
Установкарукоятки
Детали,требуемыедляэтойпроцедуры:
4
Т-образныевтулки
2
Болт(6x55мм)
6
Шайба(6мм)
2
Контргайка(6мм)
2Ручка
2
U-образныйболт
Фитингрукоятки
g364679
1Верхняярукоятка
1
Болт(¼x1¾дюйма)
1
Контргайка(¼дюйма)
Установканижнейрукояткина
машину
1.ВставьтедвеТ-образныевтулкивофланцы
рукояткидекигазонокосилки(Рисунок5).
Примечание:Убедитесь,чтовыможете
повернутьножнойупор.
Рисунок5
1.Т-образныевтулки
2.Фланцырукоятки(дека
газонокосилки)
2.Совместитеножнойупоррукояткисупорным
кронштейномверхнегоположениянадеке
(Рисунок6).
g364682
8

Рисунок6
Сборкаверхнейинижней
рукояток
1.Совместитеотверстиявверхнейрукояткес
отверстиямивнижнейрукоятке(Рисунок8).
g364680
1.Упорныйкронштейн
верхнегоположения
2.Ножнойупор
3.Совместитеотверстиеврукояткес
отверстиямивовтулках(Рисунок7)и
прикрепитерукояткукмашинеспомощью
болта(6x55мм),двухшайб(6мм)и
контргайки(6мм).
Рисунок8
1.Нижняярукоятка4.Верхняярукоятка
2.Ручка
3.Шайба(6мм)
5.U-образныйболт
2.Прикрепитеверхнююрукояткукнижней
рукояткеспомощьюдвухU-образныхболтов,
двухшайб(6мм)идвухручек.
Установкатросиканаштангу
контроляприсутствия
оператора
1.Вставьтефитингнаконцеоболочкитросикав
верхнеегнездофитингарукоятки(Рисунок9).
g364684
Рисунок7
1.Нижняярукоятка
2.Болт(6x55мм)4.Контргайка(6мм)
3.Шайба(6мм)
4.Повторитедействия,описанныевпункте3,
надругойсторонемашины.
g364681
g367356
Рисунок9
1.Фитингрукоятки
9
2.Фитинг(оболочка
тросика)

2.Нажмитенаплечоштангиконтроля
присутствияоператоратак,чтобыегоможно
былоснятьсверхнейрукоятки,иснимите
штангусмашины(Рисунок10).
g367358
Рисунок12
5.Прикрепитефитингрукояткикверхней
рукоятке(Рисунок14)спомощьюболта(¼x
1¾дюйма)иконтргайки(¼дюйма).
Рисунок10
3.Вставьтефитингтросикавотверстие
кронштейнаштангиконтроляприсутствия
оператора,какпоказанонаРисунок1 1.
Рисунок11
1.Кронштейн(штанга
контроляприсутствия
оператора)
2.Фитингтроса
g367353
g367354
Рисунок13
1.Болт(¼x1¾дюйма)
2.Верхняярукоятка
g367355
3.Фитингрукоятки
4.Контргайка(¼дюйма)
4.Вставьтеконецштангиконтроляприсутствия
оператораврукоятку ,слегканажмитена
другоеплечоштангииустановитештангуна
рукоятку(Рисунок13).
10

3
Заполнениедвигателя
маслом
Деталинетребуются
Процедура
Внимание:Припоставкесзаводадвигатель
машинынезаправленмаслом.Передзапуском
двигателязалейтевнегомасло.
Уровеньэксплуатационнойклассификациипо
API:SJиливыше
Вязкостьмасла:масло10W-30
Объеммасла:0,40л
1.Установитемашинунаровнуюповерхность.
2.Извлекитещупизмаслозаливнойгорловины
ипротритеегочистойветошью(Рисунок14).
g364716
Рисунок15
4.Вставьтещупвмаслозаливнуюгорловину ,
затемизвлекитеего.
5.Проверьтеуровеньмаслапощупу(Рисунок
16).
Примечание:Вслучаепереполнения
картерадвигателямасломслейтеизлишнее
количествомасла;см.разделСливмаслаиз
двигателя(страница25).
Рисунок14
3.Медленнозалейтемаслоуказанноготипа
вмаслозаливнуюгорловину(Рисунок15)и
подождите3минуты.
g364717
Рисунок16
1.Уровеньмаслана
максимальнойотметке.
2.Слишкомвысокий
уровеньмасла—
слейтемаслоизкартера
двигателя.
g364715
6.Еслиуровеньмасланижеверхнегопредела,
протритещупчистойветошьюиповторяйте
действия,указанныевпунктах3–5,пока
уровеньмаславдвигателенедостигнет
отметкиверхнегопредела.
7.Вставьтещупвмаслозаливнуюгорловинуи
надежнозатянитеегоотруки.
11
3.Слишкомнизкийуровень
масла—добавьтемасло
вкартердвигателя.

Знакомствос
изделием
Органыуправления
g364793
Рисунок19
Рисунок17
1.Рукоятка4.Ножнойупоррукоятки
2.Штангаконтроля
присутствияоператора
3.Декагазонокосилки
5.Рукояткарычага
управления
1.Штангаконтроля
присутствияоператора
2.Клапанотключения
подачитоплива
Штангаконтроляприсутствия
g364714
оператора
Штангаконтроляприсутствияоператора(Рисунок
19)контролируеттормозмаховикаизажигание
двигателя.
•Прижмитештангукрукоятке,чтобызапустить
двигатель.
•Отпуститештангуотрукоятки,чтобызаглушить
двигатель.
Клапанотключенияподачи
топлива
Используйтеклапанотключенияподачитоплива
(Рисунок19),чтобыуправлятьпотокомтопливав
двигатель.
1.Ручкамеханического
стартера
2.Свечазажигания
3.Воздушныйфильтр
4.Клапанотключения
подачитоплива
Рисунок18
5.Крышкатопливногобака
6.Масломерныйщуп
7.Ограждениеглушителя
•Притранспортировке,техобслуживанииили
g364713
хранениимашинызакройтеклапанотключения
подачитоплива.
•Откройтеклапанотключенияподачитоплива
дляработыдвигателя.
12

Техническиехарактери-
Эксплуатация
стики
МодельШириназахвата
режущегоблока
02616457мм574мм
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Дляполучениясписка
всегоутвержденногонавесногооборудования
ипринадлежностейсвяжитесьссервисным
центромофициальногодилера,официальным
дистрибьюторомкомпанииT oroилипосетитесайт
www.https://www.toro.com/en-GB.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Ширинаизделия
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановкивсех
движущихсячастеймашины.Дайтемашине
остытьпередрегулировкой,техническим
обслуживанием,очисткойилипомещениемна
хранение.
•Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
•Убедитесь,чтовсеогражденияизащитные
устройстванаходятсянасвоихместахи
правильноработают .
•Всегдапроверяйтемашинунаналичиеизносаи
поврежденийрежущегодиска,болта,проставок
истопора.
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутмешатьприработемашиныили
которыемогутбытьотброшенымашиной.
•Прирегулировкевысотыскашиванияможно
коснутьсядвижущегосярежущегодиска,что
можетстатьпричинойсерьезнойтравмы.
•Заменитенеисправныйглушитель.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
•Топливоявляетсялегковоспламеняющейся
икрайневзрывоопаснойжидкостью.Возгораниеиливзрывтопливаможетвызвать
ожогиуоператораинаходящихсярядомлици
повреждениеимущества.
–Чтобыпредотвратитьвоспламенение
топливаразрядомстатического
электричества,передзаправкой
13

устанавливайтеемкостьстопливом
и(или)машинунепосредственноназемлю,
аненатранспортноесредствоилидругой
объект .
–Доливайтетопливовтопливныйбакили
сливайтетопливовнепомещения,на
открытомместе,прихолодномдвигателе.
Сразужевытирайтепролитоетопливо.
–Заправляйтетопливныйбаквнепомещения,
наоткрытомвоздухеиприхолодном
двигателе.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
–Некуритепризаправкеинезаправляйте
машинувблизиисточниковогняили
искрения.
–Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
илигорячемдвигателе.
–Вслучаепроливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Недопускайте
созданияисточникавозгорания,покапары
топливанеиспарятся.
–Хранитетопливовштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
–Надежнозакройтекрышкутопливногобака
икрышкивсехтопливныхконтейнеров.
•Топливоопаснодляздоровьяиможетпривести
кгибелиприпроглатывании.Продолжительное
воздействиепаровтопливаможетпривестик
тяжелойтравмеилизаболеванию.
–Невдыхатьпарытоплива.
–Неприближайтелицоирукикпатрубкуи
отверстиютопливногобака.
–Недопускайтепопаданиятопливавглаза
инакожу.
Внимание:Чтобыизбежатьпроблемпри
запуске,добавьтестабилизирующую/кондиционирующуюприсадкувсвежеетопливо,
следуяуказаниямизготовителяприсадки.
Заправкатопливногобака
Примечание:См.дополнительнуюинформацию
вруководствепоэксплуатациидвигателядля
вашеймашины.
1.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитеее.
2.Заполнитетопливныйбактопливом
указанноготипа,какпоказанонаРисунок20.
g364718
Рисунок20
1.53мм2.Верхнийуровень
топлива
Характеристикитоплива
Тип
Минимальноеоктановое
число
Содержаниеэтилового
спирта
МетанолНедопускается
MTBE(метил-третбутиловыйэфир)
Масло
Используйтетолькочистое,свежеетопливо
(полученноевтечениепоследних30дней)от
надежныхпоставщиков.
Неэтилированныйбензин
87(США)или91
(исследовательское
октановоечисло–за
пределамиСША)
Неболее10%пообъему
Менее15%пообъему
Недобавляйтевтопливо
3.Установитекрышкунатопливныйбак.
Проверкауровнямаслав
двигателе
См.Проверкауровнямаславдвигателе(страница
24).
14

Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
•Используйтеподходящуюодежду ,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Закрепляйтедлинныеволосына
затылкеиненоситесвободнуюодеждуили
ювелирныеукрашения.
•Приработенаданноймашинеследуетбыть
предельновнимательным.Воизбежание
травмированиялюдейилиповреждения
имуществазапрещаетсяотвлекатьсявовремя
работы.
•Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
•Передпускомдвигателяотключитережущий
дискивсемуфтыпривода.
•Запуститедвигательвсоответствиис
инструкциями,держитеногинабезопасном
расстоянииотрежущегодиска.
•Ненаклоняйтемашинубольше,чемэто
необходимодляпускадвигателя,иподнимайте
толькотучастьмашины,котораянаходится
дальшеотвас.
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановки
всехдвижущихсячастеймашины.Следует
датьмашинеостытьпередрегулировкой,
техническимобслуживанием,очисткойили
помещениемнахранение.
•Послеотпусканияштангиконтроляприсутствия
операторадвигательдолженостановитьсяи
режущийдискдолженперестатьвращатьсяв
течение3секунд.Еслиэтогонепроисходит ,
незамедлительнопрекратитеэксплуатацию
машиныиобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилера.
•Недопускайтепостороннихлиц,особенно
детейидомашнихживотных,врабочуюзону .
Необходимоследить,чтобымаленькиедети
находилисьзапределамирабочейзоныипод
внимательнымнаблюдениемответственного
взрослогочеловека,которыйнеуправляетв
данныймоментмашиной.Останавливайте
машину,когдакто-либовходитврабочуюзону.
•Эксплуатируйтемашинутолькоприналичии
хорошегообзораивподходящихпогодных
условиях.Запрещаетсяработатьнамашине,
еслисуществуетвероятностьударамолнией.
•Влажнаятраваилистьямогутстатьпричиной
серьезнойтравмы,есливыпоскользнетесьи
коснетесьрежущегодиска.Повозможностине
коситевусловияхповышеннойвлажности.
•Будьтекрайнеосторожныприприближениик
закрытымповоротам,кустарникам,деревьям
илидругимпредметам,которыемогут
ограничитьобзор.
•Остерегайтесьям,выбоин,ухабов,камней
идругихскрытыхпрепятствий.Работана
неровнойповерхностиможетпривестикпотере
равновесияилиустойчивогоположенияног
оператора.
•Еслипроизошелудармашиныокакой-либо
предметилимашинаначалавибрировать,
немедленновыключитедвигатель,дождитесь
остановкивсехдвижущихсячастейи
отсоединитепроводотсвечизажигания,прежде
чемприступитькосмотрумашинынаналичие
повреждений.Передвозобновлениемработы
необходимоустранитьвсенеисправности.
•Запрещаетсяприподниматьмашинуи
переноситьеесработающимдвигателем.
•Еслидвигательработалпродолжительное
время,онбудеточеньгорячимиможетвызвать
серьезныеожоги.Держитесьнабезопасном
расстоянииотгорячегодвигателя.
•Выхлопныегазыдвигателясодержатугарный
газ,вдыханиекоторогоможетпривестик
гибели.Запрещаетсязапускатьдвигательв
помещенииилизакрытомпространстве.
•Используйтетолькопринадлежностии
навесноеоборудование,утвержденные
компаниейT oro.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
•Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Вынесетеответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклоневыполните
следующиедействия:
15

–Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководстве.
–Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
•Примитеустойчивоеположениеикрепко
держитесьзарукоятки.Двигайтесьшагом;
бежатьзапрещено.
•Выполняйтескашиваниепоперексклонов,
никогданеперемещайтесьвверхивниз.
•Будьтекрайнеосторожныприизменении
направлениядвижениянасклоне.
Клапанотключения
подачитоплива
•Запрещаетсякоситьнаоченькрутыхсклонах.
•Будьтекрайнеосторожныприизменении
направлениядвиженияиприперемещении
машинынасебя.
•Нескашивайтевлажнуютраву .Неустойчивое
положениеногсоздаетопасность–человек
можетпоскользнутьсяиупасть.
•Удалитеилипометьтепрепятствия,такиекак
канавы,ямы,колея,ухабы,камниилидругие
скрытыеопасности.Высокаятраваможет
скрыватьразличныепрепятствия.
•Будьтеосторожныприскашиваниирядомс
обрывами,канавамиилинасыпями.
•Прииспользованиимашинывсегдадержите
оберукинарукоятке.
•Прискашиваниитравысверхнейточки
склона,когданеобходимоувеличитьдиапазон
действиямашины,используйтеутвержденную
кприменениюудлиненнуюрукоятку .
Рисунок21
1.Открыт(клапан
отключенияподачи
топлива)
2.Закрыт(клапан
отключенияподачи
топлива)
•Повернитерукояткуклапанаотключения
подачитопливавгоризонтальноеположение,
чтобыоткрытьклапан.
•Повернитерукояткуклапанаотключения
подачитопливаввертикальноеположение,
чтобызакрытьклапан.
Пускдвигателя
1.Откройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделКлапанотключенияподачи
топлива(страница16).
2.Прижмитештангуконтроляприсутствия
операторакрукоятке.
g364758
16

Рисунок22
Внимание:Послеотпусканияштангиконтроля
присутствияоператорадвигательирежущий
дискдолжныостановитьсявтечение3секунд.
Еслионинеостанавливаютсянадлежащим
образом,немедленнопрекратитеэксплуатацию
машиныиобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераиликофициальному
дистрибьюторуToro.
g017334
1.Рукоятка2.Штангаконтроля
присутствияоператора
3.Поставьтеногунадекуинаклонитемашину
насебя(Рисунок23).
Рисунок23
4.Удерживаяштангуконтроляприсутствия
оператора,потянитезарукоятку
механическогостартера.
g017366
Рисунок24
Поддержкарукояткис
помощьюножногоупора
Рукояткаустановленавнижнем
g364773
положении
Примечание:Есливыустановилирукоятку
внижнееположение103,4см,используйте
ножнойупор,чтобыподдерживатьрукояткув
вертикальномположении.
Примечание:Еслимашинанезапустится
посленесколькихпопыток,обратитесьв
сервисныйцентрофициальногодилераили
кофициальномудистрибьюторукомпании
Toro.
Остановдвигателя
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Чтобывыключитьдвигатель,отпуститештангу
контроляприсутствияоператора(Рисунок24).
1.Ножнойупорповернут
вперед
17
g367257
Рисунок25
2.Ножнойупорповернут
назад

•Чтобыотпуститьрукоятку ,поднимитерукоятку
иповернитеножнойупорвперед(Рисунок25).
•Чтобыподдерживатьрукоятку,установитеее
всоответствующееположениеиповерните
ножнойупорназад.
Проверяйтеузелрежущегодискакаждыйраз
прирегулировкевысотыскашивания.Еслиузел
режущегодискаповрежден,немедленнозамените
его.
1.Снимитережущийдиск;см.разделСнятие
режущегодиска(страница18).
Заменарежущейлески
Интервалобслуживания:Ежегодно
Проверяйтеузелрежущегодискакаждыйразпри
заменережущейлески.Еслиузелрежущегодиска
поврежден,немедленнозаменитеего.
1.Снимитережущийдиск;см.разделСнятие
режущегодиска(страница18).
2.Заменитеимеющиесярежущиелески2
отрезкамиодинаковойдлиныновойрежущей
лески,какпоказанонаРисунок26.
Рисунок26
1.Режущаялеска
2.Отверстия(режущий
диск)
2.Изменитеположениепроставок,чтобы
отрегулироватьвысотускашивания,как
показанонаРисунок27.
Примечание:Каждаяпроставкаизменяет
высотускашиванияна6,3мм.
g364979
Рисунок27
g364808
1.Коническаяпроставка
2.Проставки5.Болт
3.Режущийдиск
4.Стопор
3.Установитережущийдиск;см.раздел
Установкарежущегодиска(страница19).
Регулировкавысоты
скашивания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прирегулировкевысотыскашивания
можнокоснутьсярежущегодиска,что
можетстатьпричинойсерьезнойтравмы.
•Выключитедвигательидождитесь
остановкивсехдвижущихсячастей.
•Используйтезащитныеперчатки,чтобы
удерживатьрежущийдиск.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Еслидвигательработал,глушительможет
бытьгорячимивызватьсерьезныеожоги.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
горячегоглушителя.
3.Установитережущийдиск;см.раздел
Установкарежущегодиска(страница19).
Снятиережущегодиска
Проверяйтеузелрежущегодискакаждыйразпри
снятиирежущегодиска.Еслиузелрежущегодиска
поврежден,немедленнозаменитеего.
1.Закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделКлапанотключенияподачи
топлива(страница12).
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
3.Наклонитемашинунасторонутаким
образом,чтобымасломерныйщупбыл
направленвниз.
Внимание:Всегданаклоняйтемашину
набоктакимобразом,чтобыщупбыл
направленвниз.Еслиперевернуть
машинунадругуюсторону,масломожет
заполнитьклапанныймеханизм,что
потребуетсливамаслакакминимумв
течение30минут.
18

Рисунок28
Внимание:Всегдаустанавливайте
коническуюпроставкунепосредственно
подкрыльчаткой,астопор—подголовкой
болта.
g364720
4.Запишитерасположениепроставок.
Рисунок29
1.Коническаяпроставка
2.Проставки5.Болт
3.Режущийдиск
5.Используйтеключ,прилагаемыйкмашине,
чтобыснятьрежущийдискпутемвращения
болтапротивчасовойстрелки(Рисунок29);
сохранитевсекрепежныедетали.
4.Стопор
Внимание:Приснятиирежущегодиска
используйтезащитныеочкиистойкиек
порезамперчатки.
g364732
Рисунок30
1.Крыльчатка
2.Коническаяпроставка4.Болт
2.Затянитеболтсмоментом25Н∙м.
3.Стопор
Примечание:Затяжкаболтадо25Н∙м
оченьтугая.Удерживаякрыльчатку,с
усилиемнажмитенадинамометрический
ключ,приложивсобственныйвес,изатяните
болт .
g364979
3.Отклонитемашинуввертикальное
положение,подсоединитепроводксвече
зажиганияиоткройтеклапанотключения
подачитоплива.
Советыпоэксплуатации
Общиеуказанияпоскашиванию
травы
•Установитепетлюножногоупораподверхний
упор,чтобыулучшитьуправлениемашиной.
Установкарежущего
диска
Внимание:Дляправильнойустановки
узларежущегодискапотребуется
динамометрическийключ.Приотсутствии
динамометрическогоключаилиусловий,
необходимыхдлявыполненияэтой
процедуры,свяжитесьссервиснымцентром
официальногодилераилиофициальным
дистрибьюторомкомпанииToro.
1.Установитестопор,режущийдиск,проставки
иконическуюпроставкунакрыльчаткус
помощьюболта(Рисунок30).
g367278
Рисунок31
•Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
19

•Избегайтеудароврежущейлескиотвердые
предметы.Запрещаетсянамеренно
производитьскашиваниеповерхкакого-либо
предмета.
•Еслипроизошелудармашиныокакой-либо
предметилимашинаначалавибрировать,
следуетнемедленновыключитьдвигатель,
отсоединитьпроводотсвечизажиганияи
осмотретьмашинунаналичиеповреждений.
•Дляполученияоптимальныхрабочих
характеристикустанавливайтеновуюрежущую
лескупередначаломсезонаскашивания.
•Померенеобходимостизаменяйтережущую
лескузапаснойлескойпроизводствакомпании
Toro.
•Убедитесьвтом,чтосменнаярежущая
лескаимеетдлину ,соответствующуюдлине
неизношеннойлески.
Скашиваниетравы
•Срезайтетолькооколооднойтретивысоты
травызаодинпроход.Несрезайтетраву
нижесамойвысокойнастройки(30мм),кроме
случаев,когдатраварастетрассеянно,или
вконцеосени,когдаросттравыначинает
замедляться;см.разделРегулировкавысоты
скашивания(страница18).
•Нескашивайтетравувысотойболее15см,
потомучтоэтоможетпривестикзасорению
механизмамашиныиостановкедвигателя.
•Перемещениегазонокосилкипослежавшейся
листвеилитраветакжеможетпривестик
засорениюмеханизмамашиныиостановке
двигателя.Повозможностикоситетольков
сухуюпогоду .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Влажнаятраваилистьямогутстать
причинойсерьезнойтравмы,есливы
поскользнетесьикоснетесьрежущей
лески.
Повозможностикоситетольковсухую
погоду.
•Помнитеобопасностивозникновенияпожарав
оченьсухихусловиях,соблюдайтевсеместные
противопожарныеправилаиочищайтемашину
отсухойтравыилистьев.
•Еслипослескашиваниявнешнийвидгазона
неудовлетворительный,попробуйтевыполнить
одно(илинесколько)изследующихдействий:
–Осмотритережущийблоки/илизамените
режущуюлеску .
–Прискашиванииидитемедленнее.
–Увеличьтевысотускашиваниянамашине.
–Скашивайтетравучаще.
–Выполняйтескашиваниесчастичным
перекрытиемполосвместосрезанияполной
полосызакаждыйпроход.
Кошениенагазоне,покрытом
листвой
•Послескашиванияубедитесь,чтоповерхность
газонавдостаточнойстепенивиднасквозьслой
срезанныхлистьев.Возможно,потребуются
повторныепроходыпопокрытойлиствой
поверхности.
•Нерекомендуетсяскашиватьтравувысотой
свыше15см.Еслислойлистьевслишком
толстый,этоможетвызватьзаеданиемашины
ипривестикостановудвигателя.
•Еслигазонокосилканедостаточномелко
перерабатываетлистья,уменьшитескорость
движенияприскашивании.
Послеэксплуатации
Правилатехники
безопасностипосле
работысмашиной
Общиеправилатехники
безопасности
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановки
всехдвижущихсячастеймашины.Следует
датьмашинеостытьпередрегулировкой,
техническимобслуживанием,очисткойили
помещениемнахранение.
•Дляпредотвращениявозгораниянеобходимо
очищатьмашинуоттравыизагрязнений.
Удаляйтеследыутечекмаслаилитоплива.
•Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвблизиоткрытогопламени,искрили
малыхгорелок,используемых,например,в
водонагревателяхилидругомоборудовании.
Правилатехникибезопасности
прибуксировке
•Закрепитемашину .
•Будьтеосторожныприпогрузкеиливыгрузке
машины.
20

Очисткамашины
Интервалобслуживания:Послекаждого
использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Материалможетвыбрасыватьсяиз-под
корпусамашиныприееработе.
•Следуетиспользоватьсредствазащиты
глаз.
•Оставайтесьврабочемположении
(позадирукоятки).
•Запрещаетсядопускатьпосторонних
лицврабочуюзону.
1.Наклонитемашинунасторонутаким
образом,чтобымасломерныйщупбыл
направленвниз.
Внимание:Всегданаклоняйтемашину
набоктакимобразом,чтобыщупбыл
направленвниз.Еслиперевернуть
машинунадругуюсторону,масломожет
заполнитьклапанныймеханизм,что
потребуетсливамаслакакминимумв
течение30минут.
2.Используйтещеткуилисжатыйвоздух
дляудалениятравыилизагрязненийиз
ограждениявыхлопа,сверхнегокожухаииз
зонвокругдеки.
3.Очиститесистемуохлаждения;удалитеиз
ребервоздушногоохлаждениядвигателяи
стартераобрезкитравы,мусорилигрязь.
Примечание:Приэксплуатации
газонокосилкивусловияхсильного
загрязненияилибольшогоколичества
сорняковпроизводитеочисткусистемы
охлаждениячаще.
21

Техническоеобслуживание
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашиныотносительноместаоператора.
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые5часа
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Послекаждого
использования
Черезкаждые100часов
Ежегодно
•Заменитемасловдвигателе.
•Убедитесь,чтоостановдвигателяпроисходитвтечение3секундпосле
отпусканияштангиконтроляприсутствияоператора.
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
•Удалитеобрезкитравыигрязьсовсеймашины.
•Проверяйтесвечузажиганияи,вслучаенеобходимости,заменяйтеее.
•Заменитережущуюлеску .
•Заменитевоздушныйфильтр;приработевусловияхсильнойзапыленности
чащеменяйтефильтр.
•Заменитемасловдвигателе.
Техникабезопасностипри
обслуживании
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановки
всехдвижущихсячастеймашины.Следует
датьмашинеостытьпередрегулировкой,
техническимобслуживанием,очисткойили
помещениемнахранение.
•Преждечемвыполнятьлюбыепроцедуры
техническогообслуживания,отсоедините
проводотсвечизажигания.
•Используйтеперчаткиисредствазащитыглаз
вовремятехническогообслуживаниямашины.
•Регулярнопроверяйтемашинуизаменяйте
всеизношенныеилиповрежденные
детали.Используйтетолькорежущие
элементы,подходящиедляиспользованияна
соответствующейрабочейскоростимашины.
•Запрещаетсяизменятьконструкциюзащитных
устройств.Регулярнопроверяйтеправильность
работытакихустройств.
•Приопрокидываниимашинытопливо
можетвытечь.Топливоявляется
легковоспламеняющейся,взрывоопасной
жидкостьюиможетстатьпричинойтравмы.Не
выключайтедвигательдополнойвыработки
топливаилиоткачайтетопливоручным
насосом;запрещаетсяиспользоватьперелив
сифоном.
•Чтобыобеспечитьбезопаснуюработумашины,
следите,чтобывсекрепежныедеталибыли
надежнозатянуты.
•Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую
частотувращения.
•Длягарантииоптимальныхрабочих
характеристикмашиныиспользуйте
толькооригинальныезапасныечасти
ипринадлежностикомпанииToro.
Использованиезапасныхчастейи
приспособлений,изготовленныхдругими
производителями,можетбытьопасным
ипривестиканнулированиюгарантиина
изделие.
22

Подготовкак
операциямтехнического
обслуживания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приопрокидываниимашинытопливо
можетвытечь.Топливоявляется
воспламеняющейся,взрывоопасной
жидкостьюиможетстатьпричиной
травмы.
Подождите,покатопливополностьюне
выработается,илиоткачайтеегоручным
насосом;запрещаетсяиспользовать
переливсифоном.
Внимание:Всегданаклоняйтемашинунабок
такимобразом,чтобыщупбылнаправлен
вниз.Еслиперевернутьмашинутак,чтощуп
будетнаправленвверх,масломожетзаполнить
клапанныймеханизм,чтопотребуетслива
маслакакминимумвтечение30минут.
Внимание:Есливыремонтируете
машину,слейтетопливоизтопливного
бака.
5.Послевыполненияпроцедуры(процедур)
техническогообслуживанияоткройте
топливныйклапаниподсоединитепроводк
свечезажигания.
Заменавоздушного
фильтра
Интервалобслуживания:Ежегодно
1.Нажмитенаязычкизащелок,расположенные
наверхукрышкивоздушногофиль тра
(Рисунок33).
1.Выключитедвигательидождитесьостановки
всехдвижущихсячастей.
2.Установитемашинунаровнуюповерхность.
3.Отсоединитепроводотсвечизажигания
(Рисунок32).
Рисунок32
4.Закройтеклапанотключенияподачитоплива;
см.разделКлапанотключенияподачи
топлива(страница16).
g364771
Рисунок33
1.Язычкизащелок(крышка
воздушногофильтра)
2.Элементфильтра
2.Снимитекрышку.
3.Снимитеэлементфильтра(Рисунок33).
4.Осмотритебумажныйвоздушныйфильтр.
A.Еслифильтрповрежден,смочен
маслом,топливомилисильнозагрязнен,
g017342
заменитеего.
B.Есливоздушныйфильтрзагрязнен,
несколькоразпостучитеимпотвердой
поверхностиилипродуйтесжатым
воздухомподдавлениемнеменьше
2,07барчерезбоковуюсторонуфильтра,
обращеннуюкдвигателю.
3.Основаниевоздушного
фильтра
23

Примечание:Запрещаетсясчищать
грязьсфильтращеткой;щеткавтирает
грязьвволокна.
5.Очиститеоснованиеикрышкувоздушного
фильтраспомощьювлажнойветоши.Не
допускайтепопаданиягрязиввоздушный
канал.
6.Вставьтефильтрвоснованиефильтра.
7.Установитекрышкунаместо.
Характеристики
моторногомасла
Уровеньэксплуатационнойклассификациипо
API:SJиливыше
Вязкостьмасла:масло10W-30
Проверкауровнямаслав
двигателе
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
1.Подготовьтемашинуктехническому
обслуживанию;см.разделПодготовкак
операциямтехническогообслуживания
(страница23).
2.Извлекитещупизмаслозаливнойгорловины
ипротритеегочистойветошью.
3.Вставьтещупвмаслозаливнуюгорловину ,
затемизвлекитеего.
Внимание:Незаворачивайтещупв
заливнуюгорловину .
Рисунок34
1.Уровеньмаслана
максимальнойотметке.
2.Слишкомвысокий
уровеньмасла—
слейтемаслоизкартера
двигателя.
5.Еслиуровеньмаслаоколоилиниже
отметкинижнегопределанащупе(Рисунок
34),медленнозалейтемоторноемасло
указанноготипавмаслозаливнуюгорловину
(Рисунок35)иподождите3минуты.
3.Слишкомнизкийуровень
масла—добавьтемасло
вкартердвигателя.
g017332
4.Проверьтеуровеньмаслапощупу .
g364716
Рисунок35
6.Протритещупчистойветошьюиповторите
действия,указанныевпунктах3–5,пока
уровеньмаславдвигателенедостигнет
отметкиверхнегопредела.
7.Вставьтещупвмаслозаливнуюгорловинуи
надежнозатянитеегоотруки.
Заменамаславдвигателе
Интервалобслуживания:Черезпервые5часа
Ежегодно
24

Сливмаслаиздвигателя
1.Еслидвигательхолодный,дайтеему
поработатьвтечение1–2минутдляпрогрева
масла.
2.Убедитесь,чтовтопливномбакемало
топливаилинетвообще,чтобыисключить
еговытеканиепринаклонемашинынабок.
3.Подготовьтемашинуктехническому
обслуживанию;см.разделПодготовкак
операциямтехническогообслуживания
(страница23).
4.Извлекитещупизмаслозаливнойгорловины
ипротритеегочистойветошью.
5.Поместитесливнойподдонрядомсдекойна
землесосторонымаслозаливнойгорловины
машины(Рисунок35).
g364716
Рисунок37
2.Вставьтещупвмаслозаливнуюгорловину ,
затемизвлекитеего.
Внимание:Незаворачивайтещупв
заливнуюгорловину .
3.Проверьтеуровеньмаслапощупу(Рисунок
38).
Примечание:Вслучаепереполнения
картерадвигателямасломслейтеизлишнее
количествомасла;см.разделСливмаслаиз
двигателя(страница25).
Рисунок36
6.Наклонитемашинунабоктакимобразом,
чтобымаслозаливнаягорловинабыла
направленавниз,длясливамасла.
Внимание:Всегданаклоняйтемашину
набоктакимобразом,чтобыщупбыл
направленвниз.Еслиперевернуть
машинунадругуюсторону,масломожет
заполнитьклапанныймеханизм,что
потребуетсливамаслакакминимумв
течение30минут.
7.Вернитемашинуврабочееположение.
8.Очиститемашинуотпролитогомасла.
Примечание:Удаляйтевотходыиспользованное
маслосогласноустановленнымнормами
правиламвместныйпунктпоутилизации.
Заполнениедвигателямаслом
Объеммасла:0,40л
1.Медленнозалейтемаслоуказанноготипа
вмаслозаливнуюгорловину(Рисунок35)и
подождите3минуты.
g364772
g017332
Рисунок38
1.Уровеньмаслана
максимальнойотметке.
2.Слишкомвысокий
уровеньмасла—
слейтемаслоизкартера
двигателя.
3.Слишкомнизкийуровень
масла—добавьтемасло
вкартердвигателя.
4.Еслиуровеньмасланижеверхнегопредела,
протритещупчистойветошьюиповторяйте
действия,указанныевпунктах1–3,пока
уровеньмаславдвигателенедостигнет
отметкиверхнегопредела.
5.Вставьтещупвмаслозаливнуюгорловинуи
надежнозатянитеегоотруки.
25

Обслуживаниесвечи
Интервалобслуживания:Черезкаждые100
часов
Хранение
Безопасностьпри
Типсвечизажигания:ChampionRN9YCили
эквивалентная.
1.Подготовьтемашинуктехническому
обслуживанию;см.разделПодготовкак
операциямтехническогообслуживания
(страница23).
2.Очиститеповерхностьвокругсвечи
зажигания.
3.Вывернитесвечузажиганияизголовки
цилиндра.
Внимание:Заменитеизношенную,
поврежденнуюилизагрязненнуюсвечу
зажигания.Неочищайтеэлектроды,
посколькучастицыокалинымогут
попастьвцилиндриповредить
двигатель.
4.Отрегулируйтезазор(Рисунок39)между
среднимибоковымэлектродамитак,чтобы
онсоставлял0,76мм.
хранении
•Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключ(приналичии)идождитесьостановки
всехдвижущихсячастеймашины.Следует
датьмашинеостытьпередрегулировкой,
техническимобслуживанием,очисткойили
помещениемнахранение.
•Передпостановкоймашинынахранение
взакрытомпространстведайтедвигателю
остыть.
•Передпостановкоймашинынахранение
взакрытомпространстведайтедвигателю
остыть.
•Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвблизиоткрытогопламени,искрили
малыхгорелок,используемых,например,в
водонагревателяхилидругомоборудовании.
•Дляпредотвращениявозгоранийочистите
оттравы,листьевимусораглушительи
двигательныйотсек.
Рисунок39
1.Изоляторцентрального
электрода
2.Боковойэлектрод
5.Установитесвечузажиганияипрокладку.
6.Затянитесвечузажиганиясмоментом20Н∙м.
7.Присоединитепроводксвечезажигания.
3.Изолятор
4.Зазор–0,76мм
Подготовкамашинык
хранению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Парытопливамогутвзорваться.
•Нехранитетопливоболее30дней.
g326888
•Неставьтемашинунахранениев
помещении,гдеиспользуетсяоткрытый
огонь.
•Передпостановкойнахранениедайте
двигателюостыть.
1.Согласнорекомендацииизготовителя
двигателя,передпоследнейвгодузаправкой
двигателядобавь тевсвежеетопливо
стабилизатортоплива.
2.Дайтевозможностьмашинепоработатьдо
техпор,покадвигательнеостановится,
израсходоваввсетопливо.
3.Сновазапуститедвигательидайтеему
поработать,поканеостановится.Если
двигательбольшенезапускается,значит ,его
топливнаясистемапустая.
4.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
5.Вывернитесвечузажигания,долейте30
млмоторногомаславотверстиедлясвечи
26

инесколькоразмедленнопотянитетрос
стартерадляраспределениямаслапо
цилиндру.
6.Установитесвечузажиганиянаместо,затем
затянитееесмоментом20Н∙м.
7.Проверьтережущийдискнаналичиеизноса
илиповреждений.Еслирежущийдиск
поврежденилирежущаялескаизношена,
заменитеих.
8.Затянитевсегайки,болтыивинты.
9.Хранитемашинувпрохладном,чистоми
сухомместе.
27

Поискиустранениенеисправностей
Проблема
Двигательнезапускается.
Двигательзапускаетсяструдомили
теряетмощность.
Возможнаяпричина
1.Проводнесоединенсосвечой
зажигания.
2.Засореновентиляционное
отверстиекрышкитопливного
бака.
3.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
4.Топливныйбакпустиливтопливной
системенаходитсязастоявшееся
топливо.
1.Засореновентиляционное
отверстиекрышкитопливного
бака.
2.Фильтрующийэлементвоздушного
фильтразагрязнениограничивает
потоквоздуха.
3.Нанижнейчастикорпусамашины
скопилисьобрезкитравыимусор.
4.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
5.Слишкомнизкий,слишкомвысокий
уровеньмаславдвигателе,или
маслочрезмернозагрязнено.
6.Втопливномбакестароетопливо.
Корректирующиедействия
1.Присоединитепроводксвече
зажигания.
2.Прочиститевентиляционное
отверстиекрышкитопливногобака
илизаменитекрышку.
3.Проверьтесвечузажиганияипри
необходимостиотрегулируйтезазор.
Заменитесвечузажигания,если
нанейимеютсяследыпиттинга,
загрязненныеучасткиилитрещины.
4.Слейтетопливои/илизалейтев
топливныйбаксвежийбензин.Если
проблемаостается,обратитесьв
сервисныйцентрофициального
дилераиликофициальному
дистрибьюторукомпанииT oro.
1.Прочиститевентиляционное
отверстиекрышкитопливногобака
илизаменитекрышку.
2.Очиститефильтрпредварительной
очисткивоздушногофильтра,и/или
заменитебумажныйвоздушный
фильтр.
3.Очиститенижнюючастькорпуса
машины.
4.Проверьтесвечузажиганияипри
необходимостиотрегулируйтезазор.
Заменитесвечузажигания,если
нанейимеютсяследыпиттинга,
загрязненныеучасткиилитрещины.
5.Проверьтемасловдвигателе.
Еслимаслогрязное,замените
его;добавьтеилислейтемасло
длятого,чтобыуровеньмасла
соответствовалотметкеFull
(Полный)намасломерномщупе.
6.Слейтетопливоизалейтев
топливныйбаксвежийбензин.
Двигательработаетнеравномерно.
Чрезмернаявибрациямашиныили
двигателя.
1.Проводнесоединенсосвечой
зажигания.
2.Свечазажиганияимеетследы
питтинга(осповидногоразрушения)
илигрязи;неправильно
отрегулированзазорсвечи.
Фильтрующийэлементвоздушного
3.
фильтразагрязнениограничивает
потоквоздуха.
1.Нанижнейчастикорпусамашины
скопилисьобрезкитравыимусор.
2.Ослаблиболтыкрепления
двигателя.
3.Ослабленболтрежущегоблока.3.Затянитеболтрежущегоблока.
1.Присоединитепроводксвече
зажигания.
2.Проверьтесвечузажиганияипри
необходимостиотрегулируйтезазор.
Заменитесвечузажигания,если
нанейимеютсяследыпиттинга,
загрязненныеучасткиилитрещины.
3.Очиститефильтрпредварительной
очисткивоздушногофильтра,и/или
заменитебумажныйвоздушный
фильтр.
1.Очиститенижнюючастькорпуса
машины.
2.Затянитеболтыкрепления
двигателя.
28

Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
1.Вывыполняетекосите,постоянно
используяоднуитужесхему .
2.Нанижнейчастикорпусамашины
скопилисьобрезкитравыимусор.
1.Изменитесхемускашивания. Неровноескашиваниетравы.
2.Очиститенижнюючастькорпуса
машины.
29

Примечания:

УведомлениеоконфиденциальностиЕвропейскогоагентствапозащитеокружающейсреды(EEA)/
Великобритании
ИспользованиевашихперсональныхданныхкомпаниейToro
КомпанияTheT oroCompany(T oro)обеспечиваетзащитуиконфиденциальностьвашихданных.Когдавыприобретаетенашиизделия,мы
можемсобиратьнекоторыевашиперсональныеданныенапрямуюиличерезпредставительствоилидилеракомпанииToroввашемрегионе.
КомпанияToroиспользуетэтуинформациюдлявыполнениясвоихдоговорныхобязательств,такихкакрегистрациявашейгарантии,обработка
вашейгарантийнойпретензии,илидлясвязисвамивслучаеотзывапродукции,атакжедлядругихзаконныхцелейведениядеятельности,
например,дляоценкиудовлетворенностиклиентов,улучшениянашихизделийилипредоставленияваминформации,котораяможетбытьвам
интересна.КомпанияToroможетпредоставлятьвашуинформациюсвоимдочернимкомпаниям,филиалам,дилерамилидругимделовым
партнерамвуказанныхвышецелях.Мытакжеможемраскрыватьперсональныеданные,когдаэтотребуетсясогласнозаконодательству
иливсвязиспродажей,приобретениемилислияниемкомпании.Мыникогданебудемпродаватьвашиперсональныеданныекаким-либо
другимкомпаниямдляцелеймаркетинга.
Хранениевашихперсональныхданных
КомпанияToroхранитвашиперсональныеданныедотехпор,покаониявляютсяактуальнымивсвязисвышеуказаннымицелямиив
соответствиистребованиямизаконодательства.Дляполучениядополнительнойинформациипоприменяемымсрокамхраненияданных
свяжитесьснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ОбязательствокомпанииToroпообеспечениюбезопасности
ВашиперсональныеданныемогутбытьобработанывСШАилидругойстране,вкотороймогутдействоватьменеестрогиезаконыо
защитеинформации,чемвстраневашегопроживания.Когдамыпередаемвашиданныезапределыстранывашегопроживания,мы
предпринимаемтребуемыесогласнозаконудействия,чтобыубедиться,чтопринятынадлежащиемерызащитывашихданныхисоблюдается
конфиденциальностьприобращениисними.
Правонадоступиисправление
Выимеетеправонаисправлениеилипросмотрвашихперсональныхданных,навозражениепротивобработкивашихданныхилина
ограничениеихобработки.Чтобысделатьэто,свяжитесьснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.Есливыбеспокоитесьотом,каким
образомкомпанияToroобращаетсясвашимиданными,мырекомендуемобратитьсяссоответствующимивопросаминепосредственнокнам.
Просимобратитьвнимание,чторезидентыевропейскихстранимеютправоподаватьжалобувАгентствопозащитеперсональныхданных.
374-0282RevC

ГарантиякомпанииToro
Ограниченнаягарантиянадвагода,или1500часовработы
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
ToroCompanyг арантирует ,чтосерийноеизделиеToro(«Изделие»)небудетиметь
дефектовматериаловилиизготов лениявтечениедвухлетили1500часовработы*
(взависимостиоттог о,чтонаступитраньше).Настоящаягарантияраспространяется
навсеизделия,заисключениемаэраторов(см.от дельныеусловиягарантиинаэ ти
изделия).Привозникновениигарантийногослучаякомпанияотремонтируетизделиеза
свойсчет ,включаязатратынадиагностику ,оплатутрудаизапасныечасти.Настоящая
гарантияначинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупателю.
*Изделиеоборудованосчетчикоммото часов.
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Привозникновениигарантийногослучаяследуетнемедленносообщитьобэтом
дистрибьюторуилиофициальномудилерусерийныхиз делий,укоторогобылоприобрет ено
изделие.Есливамнужнапомощьвопределенииместонахождениядистрибьютораили
официальногодилерасерийныхизделийилиеслиувасестьвопросыотносительноваших
правиоб язанностейпогарантии,выможетеобратитьсякнампоадресу:
ОтделениетехническогообслуживаниясерийнойпродукцииToro
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801или800–952–2740
Эл.по чта:commercial.warranty@toro.com
Обязанностивладельца
Будучивладельцемданногоизделия,вынесетеответ ственностьзавыполнениенеобходимог о
техническогообслуживанияирегулировок,указанныхвРуководствеоператора.Действие
этойгарантиинераспространяетсянанеисправностиизде лия,возникшиевре зульт ате
невыполнениятребуемоготехническогообслуживанияирегулировок.
Изделияиусловия,накоторыенераспространяетсягарантия
Невсенеисправностиилинарушенияработыиз делия,возникшиевтечениегарантийного
периода,являютсядефектамиматериалаилиизготовления.Действиеэтойгарантиине
распространяетсяна:
•Неисправностиизделия,возникшиевследствиеиспользованиязапасныхчастей
стороннихпроизводите лей,установкиииспользованиядополните льныхкомпонентов
илимодифицированныхприспособленийииз делийстороннихпроизводите лей.
•Неисправностииз делия,возникшиеврезультатеневыполнениярекомендованного
техническогообслуживанияи(или)регулировок.
•Неисправностиизделия,возникшиеврезуль татеэксплуа тацииизде лияненадлежащим,
халатнымилинеосторо жнымобразом.
•Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаонибудут
признаныдефектными.Следующиечасти,помимопрочего,являю тсярасходнымиили
быстроизнашивающимисявпроцессенормальнойэксплуатацииизделий:тормозные
колодкиинакладки,фрикционныенакладкимуфтсцепления,ножи,барабаны,валики
иподшипники(герметичныеилисмазываемые),неподвижныеножи,свечизажигания,
поворотныеколесаиихподшипники,шины,филь тры,ремнииопределенные
компонентыопрыскивателя,такиекакдиафрагмы,сопла,расходомерыиобратные
клапаны.
•Отказы,вызванныевнешнимвоз действием,включая,помимопрочего,атмосферное
воздействие,способыхранения,загрязнение,использованиенеутвержденных
кприменениювидовтоплива,охлаждающихжидкостей,смазочныхматериалов,
присадок,удобрений,во дыилихимикатов.
•Отказыилипроблемыприработеиз-заиспользованиятоплива(например,бензина,
дизельногоилибиодизе льноготоплива),неудовлетворяющеготребованиям
соответствующихотраслевыхстандартов.
•Нормальныешум,вибрацию,износистарение.Нормальный«износ»включает ,
помимопрочего,повреждениесиденийврезультатеизносаилиистирания,потертость
окрашенныхповерхностей,царапинынанаклейкахилиокнах.
гарантии,действуетгарантиявтечениесрокадействияпервоначальнойгарантиинаизделие,
ионистановятсясобственностьюкомпанииToro.Окончательноерешениеотом,подлежит
лиремонтуилизаменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимаетсякомпанией
Toro.КомпанияT oroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонтавосстанов ленные
запчасти.
Гарантиянааккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионные
аккумуляторы
Аккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионныеаккумуляторызавремясвоегосрокаслужбы
могутвыдатьопреде ленноеполноеколичествокиловатт-часов.Методыэксплуатации,
подзарядкиите хническогообслуживаниямогутув еличитьилиуменьшитьсрокслужбы
аккумулятора.Посколькуаккумуляторывнастоящ емизделииявляю тсярасходными
компонентами,эффективностьихработымеждузарядкамибудетпостепенноуменьшаться
дотехпор,покааккумуляторполностьюневыйде тизстроя.Ответственностьзазамену
отработанныхвследствиенормальнойэксплуатацииаккумуляторовнесетвладелецизделия.
Примечание(то лькодлялитий-ионныхаккумуляторов):см.дополните льнуюинформациюв
гарантиинааккумулятор.
Гарантиянавесьсрокслужбыколенчатоговала(толькомодель
ProStripe02657)
НамашинуProstripe,оснащеннуювзаводскойкомплектацииоригинальнымфрикционным
дискомT oroитормозноймуфтойножасзащитойотпроворачиванияToro(встроенным
узломтормозноймуфтыножа[BBC]сфрикционнымдиском)распространяетсягарантияна
весьсрокслужбывотношенииотсутствияизгибаколенчатоговаладвигателяприусловии
соблюденияпервымпокупателемрекомендуемыхметодовэксплуатацииитехнического
обслуживания.Г арантиянавесьсрокслужбыколенчатоговаланераспространяетсяна
машины,оборудов анныефрикционнымишайбами,блокамитормозноймуфтыножаидругими
подобнымиустройствами.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигателя,сма зывание,очисткаиполировка,заменафиль тров,охлаждающей
жидкостиипроведениерекомендованноготехническогообслуживаниявходятвчисло
нормальныхоперацийпоуходузаизделиямикомпанииToro,выполняемыхзасчетвладельца.
Общиеусловия
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииToroявляется
вашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанияTheT oroCompanyненесетответственностизакосвенные,случайные
илипоследующиеубытки,связанныесиспользованиемизделийToro,накоторые
распространяетсядействиенастоящейгарантии,вклю чаялюбыезатратыили
расходынапредоставлениезамещающегооборудованияилиуслугнавре мя
обоснованныхпериодовнарушенияработыилинеиспользованияобору дования
вовремяожиданиязавершенияремонтавсоответствииснастоящейгарантией.Не
существуеткаких-либоиныхгарантий,заисключениемупоминаемойнижегарантиина
системуконтро лявыхлопныхгазов(еслиприменимо).Всеподразумеваемыегарантии
коммерческогокачестваилипригодностидляконкретногопримененияограничены
продолжительностьюнастоящейпрямойгарантии.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующиеубыткиили
ограничениянасрокдействияподразумеваемойгарантии,вследствиечеговышеуказанные
исключенияиограничениямогутнаваснераспространяться.Настоящаяг арантия
предоставляетвамконкретныезаконныеправа,новыможететакжеиметьидругиеправа,
которыеменяютсявзависимостиотстраныиспользования.
Примечаниевотношениигарантиинасистемуконтроля
выхлопныхгазов
Насистемуконтролявыхлопныхгазовнавашемизделииможетраспространятьсядействие
отдельнойгарантии,соответствующейтребованиям,установленнымАгентствомпоохране
окружающейсредыСША(EPA)и(или)Калифорнийскимсове томпоохраневоздушных
ресурсов(CARB).Приведенныевышеограничениянамоточасынераспространяютсяна
Гарантиюнасистемуконтролявыхлопныхгазов.См.«Гарантийныеоб язательстванасистему
контролявыхлопныхгазовдвигателей»,которыепоставляютсясвашимизде лиемили
содержатсявдокументацииизготовителядвиг ателя.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомт ехническомобслуживании,имеют
гарантиюнаперио ддоплановогосрокаихзамены.Начасти,замененныепонастоящей
Страны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобрелиизделиякомпанииT oroзапределамиСШАилиКанады,дляполучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,провинциииштатовдолжныобращатьсяк
местномудистрибьютору(дилеру)компанииT oro.Еслипокакой-либопричиневынеудовлетвореныуслугамивашегодистрибьютораилииспытываететрудностисполучениеминформациио
гарантии,свяжитесьссервиснымцентромофициальногодилераT oro.
374-0253RevI