Toro 02616 Operator's Manual [no]

FormNo.3448-489RevA
HoverPro
Modellnr.02616—Serienr.400000000ogoppover
®
450-maskin
Registrerdittproduktpåwww.T oro.com. Oversettelseavoriginalen(NO)
*3448-489*
Detteprodukteterisamsvarmedalle relevanteeuropeiskedirektiver.Seeget samsvarserklæringsskjemaforproduktetfordetaljert informasjon.
Nettomoment:Motorensbrutto-ellernettomoment bleberegnetietlaboratoriumavmotorprodusenten ioverensstemmelsemedSocietyofAutomotive Engineers(SAE)J1940ellerJ2723.Nårdener kongurerttilåoverholdesikkerhets-,utslipps-og driftskrav,vildetfaktiskedreiemomentetformotorer forgressklipperidenneklassenværebetydelig lavere.Semotorprodusentensinformasjonsomfølger medmaskinen.
Innledning
Dennemaskinenerberegnetpåbrukavinnleide, kommersielleoperatørerogprivateboligeierefor vedlikeholdavgressibakker,trangeområdermed jevntunderlag,områdernærvann,ellergresslangs sandbunkere.Hvisdubrukerdetteproduktettilandre formålenndeterberegnetpå,kanduutsettedegselv ellerandreforfare.
Lesdennehåndbokennøye,slikatdulæreråbruke ogvedlikeholdeproduktetpåriktigmåteogunngår person-ellerproduktskade.Duharansvarforåbruke produktetpåenriktigogsikkermåte.
Gåtilwww.https://www.toro.com/en-GBfor merinformasjon,inkludertsikkerhetstips, opplæringsmaterialeoginformasjonomtilbehør,hjelp tilånneenforhandlerellerforåregistrereproduktet ditt.
g364631
Figur1
1.Plasseringavmodell-ogserienummer
Noterproduktetsmodell-ogserienummernedenfor:
Modellnr.
Serienr.
Dennebrukerhåndbokenidentiserermulige farer,ogmarkerersikkerhetsbeskjedergjennom sikkerhetsvarslingssymbolet(Figur2)somvarslerom enfaresomkanføretilalvorligeskaderellerdødsfall hvisduikkefølgerdeanbefalteforholdsreglene.
Hvismaskinenmårepareres,ellerdutrengerservice, originaleToro-delerellermerinformasjon,kandu kontakteetautorisertforhandlerverkstedellerToros kundeserviceavdeling.Hamodell-ogserienummer forhåndennårdutarkontakt.Figur1viserhvorpå produktetmodell-ogserienumreneerplassert.Skriv innnumreneidetommefeltene.
Viktig:DukanskanneQR-kodenpå
serienummermerket(hvisdetnnes)meden mobilenhetforåfåtilgangtilgarantien,delerog annenproduktinformasjon.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figur2
Sikkerhetsvarselssymbol
Itilleggbrukestoordforåutheveinformasjon.Viktig gjøroppmerksompåspesiellmekaniskinformasjon ogObshenvisertilgenerellinformasjonsomdeter verdtåhuskepå.
Kontaktosspåwww.Toro.com.
2
TryktiStorbritannia.
g000502
Medenerett
Innhold
Sikkerhet
Sikkerhet...................................................................3
Generellsikkerhet..............................................3
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker.....................4
Montering..................................................................5
1Monterehåndtakssperren................................5
2Monterehåndtaket...........................................5
3Fylleoljeimotoren...........................................8
Oversiktoverproduktet.............................................9
Kontroller.........................................................10
Spesikasjoner................................................10
Tilbehør/tilleggsutstyr.......................................10
Førbruk................................................................11
Sikkerhetførbruk..............................................11
Drivstoffspesikasjon.........................................11
Fylledrivstofftanken...........................................11
Kontrolleremotoroljenivået...............................12
Underbruk..........................................................12
Sikkerhetunderdrift..........................................12
Drivstoffavstengingsventil.................................13
Startemotoren..................................................13
Slåavmotoren.................................................14
Støttehåndtaketmedhåndtakssperren............14
Skiftutklippetråden..........................................14
Justereklippehøyden.......................................15
Demontereklippeskiven...................................15
Montereklippeskiven........................................15
Brukstips..........................................................16
Etterbruk.............................................................17
Sikkerhetetterbruk..........................................17
Vedlikehold.............................................................18
Anbefaltvedlikeholdsplan....................................18
Sikkerhetvedvedlikehold.................................18
Gjøreklartilvedlikehold....................................18
Skifteluftrenseren............................................19
Spesikasjonformotorolje................................20
Kontrolleremotoroljenivået...............................20
Skiftemotorolje.................................................20
Overhaletennpluggen......................................21
Lagring....................................................................22
Sikkerhetvedoppbevaring...............................22
Gjøremaskinenklartiloppbevaring..................22
Feilsøking...............................................................23
Detfølgendesikkerhetsavsnittetertilpassetfra ANSIB71.1–2017,ANSIB71.4–2017ogEN14910.
Generellsikkerhet
Viktig:Lesdisseinstruksjonenenøyeførdu
brukermaskinen,ogoppbevardemforfremtidig referanse.
Detteproduktetkanskadehenderogføtterog slyngegjenstanderoppiluften.Følgalltidalle sikkerhetsinstruksjonerforåunngåalvorligeskader.
Lesogforståinnholdetidennebrukerhåndboken
førdustartermotoren.
Holdhenderogføtterbortefraroterendedelerpå
maskinen.
Brukaldrimaskinenutenatalleverneplaterog
andresikkerhetsanordningersitterpåplassog fungerersomtiltenkt.
Holdtilskuereogbarnbortefraarbeidsområdet.
Ikkelabarnbrukemaskinen.Maskinenskalkun brukesavansvarligepersonersomharopplæring, erkjentmedinstruksjoneneogerfysiskistandtilå brukeden.Lokaltregelverkkansettealdersgrense forbrukavmaskinen.
Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller oppbevaring.
Feilaktigbrukogvedlikeholdavmaskinenkanføretil personskade.Foråreduseremulighetenforskader mådufølgedissesikkerhetsinstruksjoneneogalltid væreoppmerksompåsikkerhetsalarmsymbolet
),sombetyrForsiktig,AdvarselellerFare
( –personsikkerhetsinstruks.Hvisikkedisse instruksjonenetashensyntil,kandetføretilalvorlige personskaderellerdødsfall.
3
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker
Sikkerhetsmerkerog-instruksjonererlettsynligeforførerenogerplassertinærhetenav alleområdersomrepresentererenpotensiellfare.Byttutallemerkersomerødelagteeller mangler.
decalh295159
H295159
1.Stoppmotoren
decal134-7020
134-7020
1.Førduvendermaskinenforservice,mådukoblefra tennpluggenoglesebrukerhåndboken.
decal11 1-9826
111-9826
1.Fareforkutting/lemlesting avhenderogføtter, klippeenhet–hold henderogføtterborte frabevegeligedeler.
2.Lesbrukerhåndboken.
134-7022
1.Advarsel–Lærdegbrukavproduktet,lesbrukerhåndboken.4.Fareforatgjenstanderslyngesgjennomluften–holdtilskuere
2.Fareforkutting/lemlestingavhenderogføtter,nylontråd– kobletrådenfratennpluggenførdujobberpåmaskinen, monteraldriklippedeleravmetall.
3.Advarsel–brukøye-oghørselvern.6.Advarsel–holddegunnabevegeligedeler,beholdalle
pågodavstand.
5.Advarsel–ikkeberørvarmeoverater.
verneplaterpåplass.
decal134-7022
4
Montering
1
Monterehåndtakssperren
Delersomernødvendigefordettetrinnet:
1
Nedrehåndtak
1
Håndtakssperre
1
Bolt(6x35mm)
3
Skive(6mm)
1
Låsemutter(6mm)
Prosedyre
Merk:Dukanbarebrukehåndtakssperrentilå
støttehåndtaketivertikalposisjonnårdumonterer håndtaketinedreposisjonpå103,4cm.
2.Innretthulleneihåndtakssperrenetterhullenei nedrehåndtak(Figur4).
g364679
Figur4
1.Nedrehåndtak
2.Håndtakssperre5.Låsemutter(6mm)
3.Bolt(6x35mm)
4.Skive(6mm)
1.Nedrehåndtaksposisjon3.Håndtakssperre
2.Brakettforoppoversperre
3.Monterhåndtakssperrentilhåndtaketmed enbolt(6x35mm),treskiver(6mm)ogen låsemutter(6mm).
4.Stramlåsemutterenogbolten.
Merk:Påseatdukandreiehåndtakssperren.
g367240
Figur3
4.Øvrehåndtaksposisjon
1.Bestemhåndtakshøydennårhåndtakssperren erfestettilbrakettenforoppoversperren(Figur
3).
5
2
Monterehåndtaket
Delersomernødvendigefordettetrinnet:
4
T-fôringer
2
Bolt(6x55mm)
6
Skive(6mm)
2
Låsemutter(6mm)
2Knott
2U-bolt
Håndtaksmonteringsenhet
1
Øvrehåndtak
1
Bolt(¼x1¾tomme)
1
Låsemutter(¼tomme)
Monteredetnedrehåndtaketpå maskinen
Figur6
1.Brakettforoppoversperre
2.Håndtakssperre
3.Innretthulletihåndtaketmedhulleneifôringene (Figur7),ogfesthåndtakettilmaskinenmed enbolt(6x55mm),toskivene(6mm)ogen låsemutter(6mm).
g364680
1.MontertoT-fôringerihåndtaksensenepå klippeenheten(Figur5).
Figur5
1.T-fôringer
2.Håndtaksenser (klippeenhet)
2.Innretthåndtakssperrenforhåndtaketetter brakettenforoppoversperrenpåklippeenheten (Figur6).
g364682
Figur7
1.Nedrehåndtak
2.Bolt(6x55mm)
3.Skive(6mm)
4.Låsemutter(6mm)
g364681
4.Gjentatrinn3pådenandresidenavmaskinen.
6
Monteredetøvreognedre håndtaket
1.Innretthullenepådetøvrehåndtaketetter hulleneidetnedrehåndtaket(Figur8).
Figur8
1.Nedrehåndtak4.Øvrehåndtak
2.Knott5.U-bolt
3.Skive(6mm)
2.Monterdetøvrehåndtaketpådetnedre håndtaketmeddetoU-boltene,toskivene (6mm)ogtoknottene.
2.Klembeinetpådødmannsbøylentildukan fjernedetfradetøvrehåndtaket,ogfjernbøylen framaskinen(Figur10).
g364684
g367353
Figur10
3.Førkabelfestetgjennomhulletibrakettenfor dødmannsbøylensomvistiFigur11.
Monterekabelentildødmanns­bøylen
1.Settmonteringsenheteninnvedendenav kabelmanteleninnidenøvrehylsenpå håndtaket(Figur9).
Figur9
1.Håndtaksmonteringsenhet
2.Monteringsenhet (kabelmantel)
g367355
Figur11
1.Brakett(dødmannsbøyle)2.Kabelfeste
g367356
4.Førendenavdødmannsbøyleninnihåndtaket, klemdetandrebøylebeinetlittinn,ogsett bøyleninnihåndtaket(Figur13).
7
Figur12
3
Fylleoljeimotoren
Ingendelerernødvendige
Prosedyre
g367358
Viktig:Maskinenleveresikkemedoljeimotoren.
Fylloljepåmotorenførdenstartes.
5.Festhåndtaksmonteringsenhetentildetøvre håndtaket(Figur14)medbolten(¼x1¾tomme) oglåsemutteren(¼tomme).
Figur13
1.Bolt(¼x1¾tomme)
2.Øvrehåndtak4.Låsemutter(¼tomme)
3.Håndtaksmonteringsenhet
API-serviceklassisering:SJellerhøyere
Oljeviskositet:10W-30-olje
Oljekapasitet:0,40l
1.Flyttmaskinentilenjevnate.
2.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørkav peilestavenmedenrenlle(Figur14).
g367354
Figur14
3.Helldenangittemotoroljenlangsomti oljepåfyllingshalsen(Figur15),ogventitre minutter.
8
g364715
Figur15
4.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen, ogtrekkdensåutigjen.
5.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven(Figur16).
Merk:Hvisdufyllerformyeoljepåmotoren,
fjerndenoverødigeoljensomoppgittiT appe
utmotoroljen(side20).
Oversiktover produktet
g364716
g364714
Figur17
Figur16
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll oljepåveivhuset.
6.Hvisoljenivåeterunderdenøvregrensen, tørkerduavpeilestavenmedenrenlleog gjentartrinn3til5tilmotoroljenivåeterveddet øvregrensemerket.
7.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og strampeilestavengodttilforhånd.
1.Håndtak4.Håndtakssperre
2.Dødmannsbøyle
3.Klippeenhet
g364717
1.Rekylstarter
2.Tennplugg6.Peilestav
3.Luftlter
4.Drivstoffavstengingsventil
5.Håndtaksknott
g364713
Figur18
5.Drivstofokk
7.Lyddempervern
9
Kontroller
Spesikasjoner
ModellKlippebreddeProduktbredde
02616457mm574mm
Tilbehør/tilleggsutstyr
EtutvalgavT oro-godkjenttilbehørsomkanbrukes sammenmedmaskinenforåforbedreogutvidedens funksjonerertilgjengelig.Takontaktmedetautorisert forhandlerverkstedellerenautorisertT oro-forhandler, ellergåtilwww.https://www.toro.com/en-GBforåfå enlisteovergodkjenttilbehørogutstyr.
Figur19
1.Dødmannsbøyle
2.Drivstoffavstengingsventil
Dødmannsbøyle
Dødmannsbøylen(Figur19)kontrollerer svinghjulbremsenogantennelseavmotoren.
Klembøylentilhåndtaketforåkjøremotoren.
Frigjørbøylentilhåndtaketforåslåavmotoren.
Drivstoffavstengingsventil
Brukavstengningsventilen(Figur19)tilåkontrollere ytenavdrivstofftilmotoren.
Lukkdrivstoffavstengingsventilenførduskal
transportere,vedlikeholdeellerlagremaskinen.
Åpnedrivstoffavstengingsventilenforåkjøre
motoren.
g364793
Foråoppnåoptimalytelseogholdemaskineni sikkerhetsgodkjentstandmådubarebrukeoriginale Toro-reservedelerog-tilbehør.Reservedelerog tilbehørsomerlagetavandreprodusenter,kanvære farlige,ogbrukenavdissekanføretilatgarantien blirugyldig.
10
Bruk
–Ikketalokketavdrivstofftankenellerfyllpå
drivstofftankenmensmotorengårellerervarm.
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepå
maskinenvedåståinormalarbeidsstilling.
Førbruk
Sikkerhetførbruk
Generellsikkerhet
Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller oppbevaring.
Gjørdegkjentmedsikkerbrukavutstyret,
driftskontrolleneogsikkerhetssymbolene.
Kontrolleratallevernogsikkerhetsanordningerer
påplassogfungererkorrekt.
Undersøkalltidmaskinenforåsikreat
klippeskiven,bolten,avstandsstykkerogholder ikkeerslittellerskadet.
Undersøkområdethvorduskalbrukemaskinen,
ogfjernallegjenstandersomkankommeiveien ellerslyngesutavmaskinen.
Nårdujustererklippehøyden,kandukommei
kontaktmedklippeskivenibevegelse,noesom kanforårsakealvorligpersonskade.
Skiftutendefektlyddemper.
Drivstoffsikkerhet
Drivstoffersværtbrannfarligog
eksplosivt.Brannellereksplosjonforårsaketav drivstoff,kanpåføredegogandrebrannskader samtødeleggeeiendom.
–Nårdufyllertanken,mådrivstoffkannen
og/ellermaskinenværeplassertdirektepå bakkenogikkeietkjøretøyellerpåen gjenstand,foråhindreatstatiskelektrisitet antennerdrivstoffet.
–Fyllellertappdrivstofftankenutendørspået
åpentområdenårmotorenernedkjølt.Tørk oppeventueltdrivstoffsøl.
–Fylloppdrivstofftankenutendørspåetåpent
områdenårmotorenernedkjølt.Tørkopp eventueltdrivstoffsøl.
–Ikkeprøvåstartemotorenhvisduhar
søltdrivstoff.Unngåantenningskildertilall drivstoffdamperforsvunnet.
–Drivstoffmåoppbevarespåengodkjentkanne,
utenforbarnsrekkevidde.
–Skiftutlokketpådrivstofftankenogalle
drivstoffbeholderepåensikkermåte.
Drivstoffkanføretilskaderellerdødsfallhvisdet
svelges.Hvisduutsettesfordampfradrivstoff overlengretid,kandetteføretilalvorligskadeog sykdom.
–Unngåinnåndingavdampfradrivstoffover
lengretid.
–Holdhendeneogansiktetunnadysenog
drivstofftankåpningen.
–Holddrivstoffetunnaøyneoghud.
Drivstoffspesikasjon
Type
Minimumoktankvalitet
Etanol
MetanolIngen
MTBE(metyltertiærbutyleter)Mindreenn15%ivolum
OljeIkketilsettoljeidrivstoffet
Brukkunrent,ferskt(mindreenn30dagergammelt) drivstofffraenpåliteligkilde.
Viktig:Foråredusereoppstartsproblemerkan
drivstoffstabiliserings-/kondisjoneringsmiddel tilsettesifersktdrivstoff,somanvistav produsentenfordrivstoffstabiliserings­/kondisjoneringsmiddelet.
Blyfribensin
87(USA)eller91 (forskningsoktan;utenfor USA)
Ikkemerenn10%ivolum
Fylledrivstofftanken
Merk:Sebrukerhåndbokenformotorenformer
informasjon.
1.Rengjørrundtlokkettildrivstofftanken,ogta avlokket.
2.Fylldrivstofftankenmeddetangittedrivstoffet somvistiFigur20.
–Ikkehåndterdrivstoffnårdurøykerellereri
nærhetenavåpenildellergnister.
11
Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller oppbevaring.
Nårduslipperdødmannskontrollen,skalmotoren
slåsegavogklippeskivenstanseinnentre sekunder.Hvisdeikkestoppersomdeskal,skal duumiddelbartslutteåbrukemaskinen.Kontakt etautorisertforhandlerverksted.
Holdtilskuere,spesieltbarnogdyr,uteav
arbeidsområdet.Holdsmåbarnbortefra arbeidsområdetogunderoppsynavenansvarlig voksensomikkekjørermaskinen.Stoppmaskinen hvisnoenkommerinnpåområdet.
Maskinenskalkunbrukesunderforholdmedgod
siktogegnedeværforhold.Ikkebrukmaskinen hvisdeterfareforlynnedslag.
Figur20
1.53mm
3.Skrulokketpådrivstofftanken.
2.Øvredrivstoffnivå
Kontrolleremotoroljenivået
SeKontrolleremotoroljenivået(side20).
Underbruk
Sikkerhetunderdrift
Generellsikkerhet
Hapådegpassendeklær,inkludertvernebriller,
vernebukser,sklisikkertogkraftigfottøyog hørselsvern.Settopplangthår,ogikkebruk løstsittendeklærellerfritthengendesmykker.
Væralltidfokusertpåoppgavennårdubruker
maskinen.Ikkedeltaiaktivitetersomforårsaker distraksjoner,dadettekanføretilpersonskade ellermateriellskade.
g364718
Våttgressellerløvkanføretilalvorligpersonskade
hvisdusklirogkommerikontaktmedklippeskiven. Unngåklippingivåteforhold,hvismulig.
Værspesieltforsiktignårdunærmerdeghjørner,
busker,trærellerandreobjektersomkanhindre siktendin.
Væroppmerksompåhull,steinerellerandre
skjulteobjekter.Ujevntterrengkanføretilatdu misterbalansenellerfotfeste.
Hvismaskinentrefferengjenstandellerbegynner
åvibrere,slåavmotorenøyeblikkelig,venttilalle deleribevegelseharstoppet,ogkoblekabelen fratennpluggenførduundersøkermaskinenfor skade.Foretaallenødvendigereparasjonerfør dugjenopptarbruk.
Løftellerbæraldrimaskinenmensmotoreneri
gang.
Hvismotorenharværtidrift,vildenværevarmog
kanforårsakealvorligebrannsår.Ikkeberørden varmemotoren.
Motoreksoseninneholderkarbonmonoksid,som
erdødeligvedinnånding.Ikkekjørmotoren innendørsellerietlukketområde.
BruktilbehørogutstyrsomergodkjentavT oro.
Ikkebrukmaskinennårduersyk,tretteller
påvirketavalkoholellerandrerusmidler.
Koblefraklippeskivenogalledrivclutcheneførdu
startermotoren.
Startmotorenforsiktigihenholdtilinstruksjonene
ogmedføttenepågodavstandfraklippeskiven.
Ikkevendmaskinenmerennnødvendigforå
startemotoren,ogløftkundendelensomerborte fradeg.
Sikkerhetiskråninger
Skråningererenledendeårsaktiltapavkontroll.
Dettekanføretilalvorligeskaderellerdødsfall. Dueransvarligfortryggdriftiskråninger.Brukav maskineniskråningerkreverekstraforsiktighet. Førdubrukermaskinenienskråning,mådugjøre følgende:
–Segjennomogforståskråningsinstruksjonene
ihåndboken.
12
–Vurdereforholdenepåstedetpådagenfor
åavgjøreomdetertrygtåbrukemaskinen iskråningen.Brukalltidsunnfornuftoggod dømmekraftnårduutførerdennekontrollen. Endringeriterrenget,somforeksempel fuktighet,kanpåvirkebrukenavmaskineni skråninger.
Sørgalltidforåhagodtfotfesteoggodtgrepom
håndtakene.Gå,ikkeløp.
Trimpåtversavbakker,aldrioppoverognedover.
Værytterstforsiktignårduforandrerretningi
skråninger.
Trimikkeibratteskråninger.
Værsværtforsiktignårduryggerellertrekker
maskinenmotdeg.
Unngååklippevåttgress.Dårligfotfestekanføre
tilatduglirogfaller.
Fjernellermarkerhindringersomgrøfter,hull,
hjulspor,ujevnheter,steinerellerandreskjulte farer.Gjenstanderkanliggeskjultihøytgress.
Værforsiktignårduklippergressinærhetenav
kanter,grøfterellervoller.
Roterhåndtaketpådrivstoffavstengningsventilen
horisontaltforååpneventilen.
Roterhåndtaketpådrivstoffavstengningsventilen
vertikaltforålukkeventilen.
Startemotoren
1.Åpnedrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side13).
2.Lukkdødmannsbøylenmothåndtaket.
Vedbrukavmaskinen,brukalltidbeggehendene
påhåndtaket.
Nårduklipperfratoppenavenskråningogtrenger
enlengrerekkevidde,brukerduetgodkjent forlengethåndtak.
Drivstoffavstengingsventil
Figur22
1.Håndtak
2.Dødmannsbøyle
3.Plasserfotenpåklippeenheten,ogvend maskinenmotdeg(Figur23).
Figur23
g017334
g364773
1.Åpen(drivstoffavsten­gingsventil)
Figur21
2.Lukket(drivstoffavsten­gingsventil)
4.Nårduholderdødmannsbøylen,trekkerdui
g364758
rekylstarteren.
Merk:Hvismaskinenikkestarteretter
ereforsøk,takontaktmedetautorisert forhandlerverkstedellerenautorisert Toro-forhandler.
13
Slåavmotoren
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Frigjørdødmannsbøylenforåslåavmotoren(Figur
24).
Viktig:Nårduslipperdødmannsbøylen,skal
bådemotorenogklippeskivenstanseinnentre sekunder.Hvisdeikkestoppersomdeskal,skal duumiddelbartslutteåbrukemaskinen.Kontakt etautorisertforhandlerverkstedellerenautorisert Toro-forhandler.
Figur25
1.Håndtakssperrerotert fremover
2.Håndtakssperrerotert bakover
Foråløsnehåndtaketløfterdudetogroterer
håndtakssperrenfremover(Figur25).
Foråstøttehåndtaketplassererduhåndtaketog
rotererhåndtakssperrenbakover.
Skiftutklippetråden
Serviceintervall:Årlig
Undersøkklippeskiveenhetenhvergangduskifter klippetråden.Hvisklippeskiveenhetenerskadeteller sprukket,mådenskiftesutomgående.
g367257
Figur24
Støttehåndtaketmed håndtakssperren
Håndtaketmontertinedre posisjon
Merk:Hvisdumontereriposisjonenfor
lavthåndtaksnivåpå103,4cm,brukerdu håndtakssperrentilåstøttehåndtaketivertikal posisjon
1.Fjernklippeskiven.SeDemontereklippeskiven
(side15).
g017366
2.Skiftuteksisterendeklippetrådermedtonye klippetråderavliklengde.SeFigur26.
Figur26
1.Klippetråd
3.Monterklippeskiven.SeMontereklippeskiven
(side15).
2.Hull(klippeskive)
g364808
14
Justereklippehøyden
ADVARSEL
Nårdujustererklippehøyden,kandukommei kontaktmedklippeskiven.Dettekanforårsake alvorligpersonskade.
Slåavmotoren,ogventtilallebevegelige delerharstanset.
Brukvernehanskernårduhåndterer klippeskiven.
FORSIKTIG
Hvismotorenervarm,villyddemperenvære varmogkanforårsakealvorligebrannsår.
Ikkeberørdenvarmelyddemperen.
Undersøkklippeskiveenhetenhvergangdujusterer klippehøyden.Hvisklippeskiveenhetenerskadeteller sprukket,mådenskiftesutomgående.
1.Fjernklippeskiven.SeDemontereklippeskiven
(side15).
2.Endreposisjonenforavstandsstykkeneforå justereklippehøydensomvisti(Figur27).
1.Stengdrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side10).
2.Kobleledningenfratennpluggen.
3.Vippmaskinenoverpåsidenmedpeilestaven ned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener vendtienannenretning,kanoljefylle ventilrekken,ogdettarminst30minutterå tappeden.
g364720
Figur28
4.Registrerposisjonentilavstandsstykkene.
Merk:Hvertavstandsstykkeendrer
klippehøydenmed6,3mm.
Figur27
1.Koniskavstandsstykke4.Holder
2.Avstandsstykker5.Bolt
3.Klippeskive
3.Monterklippeskiven.SeMontereklippeskiven
(side15).
g364979
Figur29
1.Koniskavstandsstykke4.Holder
g364979
2.Avstandsstykker5.Bolt
3.Klippeskive
5.Brukskiftenøkkelensomfølgermedmaskinen tilåfjerneskjæreskivenvedåvriboltenmot klokken(Figur29),oglagreallemonteringsdeler.
Viktig:Brukvernebrillerogkuttbestandige
hanskernårdufjernerklippeskiven.
Demontereklippeskiven
Undersøkklippeskiveenhetenhvergangdufjerner klippeskiven.Hvisklippeskiveenhetenerskadet,må duumiddelbartskiftedenut.
Montereklippeskiven
Viktig:Dutrengerenmomentnøkkelforå
montereklippeskiveenhetenkorrekt.Hvisdu
ikkeharenmomentnøkkel,ellerikkefølerdeg
15
kompetenttilåutføreprosedyren,kontaktet autorisertforhandlerverkstedellerenautorisert Toro-forhandler.
1.Monterholderen,klippeskiven,avstands­stykkeneogdetkoniskeavstandsstykkettil impellerenmedbolten(Figur30).
Viktig:Monteralltiddetkoniske
avstandsstykketrettunderviftehjuletog holderenunderhodetpåbolten.
Figur30
1.Viftehjul
2.Koniskavstandsstykke
2.Trekktilboltenemedetmomentpå25Nm.
3.Holder
4.Bolt
Merk:Enboltmeddreiemomentpå25Nm
erveldiggodttilstrammet.Mensduholder viftehjulet,leggvektenbakmomentnøkkelen, ogstramboltengodttil.
3.Vendmaskinenoppreist,kobletenn­pluggledningentiltennpluggen,ogåpne drivstoffavstengningsventilen.
Undersøkområdetderduskalbrukemaskinen,
ogfjernallegjenstandersomkanslyngesutav maskinen.
Laikkeklippetrådentreffehardegjenstander.
Klippaldrioverengjenstandmedoverlegg.
Hvismaskinentrefferengjenstandellerstarterå
vibrere,slåavmotorenøyeblikkelig,koblekabelen fratennpluggenogundersøkmaskinenforskade.
Forbestmuligresultatkandumonterenye
klippetråderførklippesesongenbegynner.
Skiftutklippetrådenvedbehovmedenny
Toro-klippetråd.
Påseatdennyeklippetrådenerlikelangsomden
intakteklippetråden.
Klippegress
Klippkunavca.entredjedelavgresstråetav
gangen.Ikkeklipplavereenndenhøyeste innstillingen(30mm)medmindregresseter
g364732
spredt,ellerhvisdetersentpåhøstenoggresset voksersaktere.SeJustereklippehøyden(side
15).
Ikkeklippgresssomover15cmlangt,da
maskinenkanblitilstoppetellermotorenkan stanse.
Våttgressogløvharentendenstilåklumpeseg
påbakkenogkanføretilatmaskinenblirtilstoppet elleratmotorenstanser.Brukgressklipperenkun undertørreforholdhvisdetermulig.
ADVARSEL
Våttgressellerløvkanføretilalvorlig personskadehvisduglirogkommeri kontaktmedklippetråden.
Brukstips
Generelleklippetips
Plasserbøylenpåhåndtakssperrenunder
oppoversperrenforbedrehåndteringavmaskinen.
Figur31
Brukgressklipperenkunundertørre forholdhvisdetermulig.
Væroppmerksompåbrannfarevedsværttørre
forhold,følgallelokalebrannvarsleroghold maskinenfrifortørtgressogløvrester.
Hvisdenferdigkliptegressplenenikkeserbraut,
kanduprøveéngangtiloggjørefølgende:
–Inspiserklippeenhetenog/ellerskiftut
klippetråden. –Gåsakteremensduklipper. –Hevklippehøydeinnstillingenpåmaskinen. –Klippgressetoftere. –Overlappskårgangeristedetforåklippeen
helskårganghvergang.
g367278
Klippeløv
Nårduharklippetplenen,kontrollerathalvparten
avgressetvisesgjennomlavetmedklippetløv.
16
Detkanværenødvendigågåoverløvetmerenn éngang.
Detanbefalesikkeåklippegresssomerover
15cmhøyt.Hvisløvlageterfortykt,kanmaskinen blitilstoppetogmotorenstanse.
Reduserklippehastighetenhvismaskinenikke
klipperløvenentnok.
Rengjøremaskinen
Serviceintervall:Etterhverbruk
ADVARSEL
Maskinenkanløsnematerialefraunder maskinhuset.
Brukvernebriller.
Etterbruk
Sikkerhetetterbruk
Generellsikkerhet
Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller oppbevaring.
Fjerngressogruskframaskinenforåunngåat
detbegynneråbrenne.Tørkoppeventueltolje­ellerdrivstoffsøl.
Oppbevaraldrimaskinenellerbensinkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampe,sompåen varmtvannstankellerandreapparater.
Sikkerhetundertransport
Festmaskinen.
Forbliioperatørstilling(bakhåndtaket).
Passpåatdetikkeerandrepersoneri området.
1.Vippmaskinenoverpåsidenmedpeilestaven ned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener vendtienannenretning,kanoljefylle ventilrekken,ogdettarminst30minutterå tappeden.
2.Brukenbørsteellertrykklufttilåfjernegress ogruskfraeksosvernet,detøvredeksletog omliggendeklippeenhetsområder.
3.Rengjørkjølesystemet;fjerngressrester,rusk ellersmussframotorensluftkjøleribberog starteren.
Merk:Rengjørkjølesystemetoftereunder
skitneforholdellernårdeteragner.
Værforsiktignårdulastermaskinenavellerpå
enlastebilellertilhenger.
17
Vedlikehold
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepåmaskinenvedåståinormalarbeidsstilling.
Anbefaltvedlikeholdsplan
VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
Etterde5førstetimene
Forhverbrukellerdaglig
Etterhverbruk
Hver100.driftstime
Årlig
•Skiftmotoroljen.
•Kontrolleratmotorenslåsavinnentresekunderetteratduslipperdødmannsbøylen.
•Kontrolleremotoroljenivået.
•Fjerngressresterogsmussfrahelemaskinen.
•Undersøktennpluggen,ogbyttdenuthvisdeternødvendig.
•Skiftutklippetråden.
•Skiftutluftlteret.Skiftdetutofterehvisgressklipperenbrukesistøveteomgivelser.
•Skiftmotoroljen.
Sikkerhetvedvedlikehold
Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller oppbevaring.
Koblefratennpluggledningenfratennpluggenfør
duutførervedlikeholdsprosedyrer.
Brukhanskerogvernebrillernårduvedlikeholder
maskinen.
Gjøreklartilvedlikehold
ADVARSEL
Nårduvendermaskinenpåsiden,kan drivstoffetlekkeut.Drivstoffermeget brannfarlig,eksplosivtogkanføretil personskader.
Kjørmotorentom,ellerfjerndrivstoffetmed enhåndpumpe,sugdetaldrioppmedhevert.
Undersøkmaskinenjevnlig,ogskiftutslitteeller
skadededeler.Brukkunklippeelementenesomer egnetforbrukimaskinensdriftshastighet.
Dumåaldringremedsikkerhetsenhetene.
Kontrollerregelmessigatdevirkertilfredsstillende.
Nårduvendermaskinenpåsidenkandrivstoffet
lekkeut.Drivstoffermegetbrannfarligog eksplosivt,ogkanføretilpersonskader.Kjør motorentomellerfjernbensinenmeden håndpumpe,sugdenaldrioppmedhevert.
Sørgforatallefesterergodttilstrammet,forå
væresikkerpåatmaskinenertryggåbruke.
Innstillingenavmotorregulatorenmåikke
forandres,ogmotorenmåikkeruses.
Foråoppnåoptimalytelseformaskinenskaldet
kunbrukesekteToro-reservedelerog-tilbehør. Reservedelerogtilbehørsomerlagetavandre produsenter,kanværefarlige,ogbrukenavdisse kanføretilatgarantienblirugyldig.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsidenmed
peilestavenned.Hvismaskinenervendtmed peilestavenopp,kanoljefylleventilrekken,ogdet tarminst30minutteråtappeden.
1.Slåavmotoren,ogventtilallebevegeligedeler harstanset.
2.Flyttmaskinentilenjevnate.
3.Kobletennpluggledningenfratennpluggen (Figur32).
18
Figur32
4.Stengdrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side13).
Skifteluftrenseren
Serviceintervall:Årlig
1.Trykknedlåsetappeneoppåluftlterdekselet (Figur33).
g017342
Viktig:Tømdrivstofftankenhvisduskal
repareremaskinen.
5.Nårduharutførtvedlikeholdsprosedyrer, åpnedrivstoffavstengningsventilenogkoble tennpluggledningentiltennpluggen.
Figur33
1.Låsetapper (luftlterdeksel)
2.Filterelement
3.Luftlterbase
2.Fjerndekslet.
3.Fjernlterelementet(Figur33).
4.Kontrollerpapirluftlteret.
A.Skiftutlterethvisdeterskadet,våttmed
oljeellerdrivstoffogsværtskittent.
B.Hvisltereterskittent,bankdetnoen
gangerlettmotenhardoverateellerblås trykkluftpåmindreenn2,07bargjennom densidenavlteretsomventermot motoren.
Merk:Ikkebørstsmussetavlteret,dette
skuversmussetinnibrene.
g364771
5.Rengjørluftlterbasenog-dekseletmeden
fuktiglle.Ikketørksmussinniluftkanalen.
6.Settlteretinnilterbasen.
7.Settpådeksletigjen.
19
Spesikasjonformotorolje
API-serviceklassisering:SJellerhøyere
Oljeviskositet:10W-30-olje
Kontrolleremotoroljenivået
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørk avpeilestavenmedenrenlle.
3.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen, ogtrekkdensåutigjen.
Viktig:Ikkeførpeilestaveninni
påfyllingshalsen.
4.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven.
g364716
Figur35
6.Tørkavpeilestavenmedenrenlle,oggjenta trinn3til5tilmotoroljenivåeterveddetøvre grensemerket.
7.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og strampeilestavengodttilforhånd.
Skiftemotorolje
Serviceintervall:Etterde5førstetimene
Årlig
Tappeutmotoroljen
1.Hvismotorenerkald,kjørdeni1til2minutter foråvarmeoljen.
2.Påseatdrivstofftankeninneholderliteellerikke noedrivstoff,slikatdetikkelekkerutnårdu vendermaskinenoverpåsiden.
Figur34
1.Oljenivåeterpå maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt– fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll oljepåveivhuset.
5.Hvisoljenivåeternærtellerunderdet nedregrensemerketpåpeilestaven(Figur
34),helldenangittemotoroljenlangsomti
oljepåfyllingshalsen(Figur35)ogventitre minutter.
3.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
g017332
tilvedlikehold(side18).
4.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørk avpeilestavenmedenrenlle.
5.Innrettettappefatvedsidenavklippeenheten vedmaskinensoljepåfyllingshalsogpåbakken (Figur35).
g364772
Figur36
6.Vendmaskinenoverpåsidenmed oljepåfyllingshalsennedforåtømmedenbrukte oljenutgjennompåfyllingshalsen.
20
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener vendtienannenretning,kanoljefylle ventilrekken,ogdettarminst30minutterå tappeden.
7.Settmaskinenidriftsstillingigjen.
8.Rengjørsøltoljeframaskinen.
Merk:Detgamleoljelteretmåkassereseller
gjenvinnesihenholdtillokaleforskrifter.
Fylleoljeimotoren
Oljekapasitet:0,40l
1.Helldenangittemotoroljenlangsomtinni oljepåfyllingshalsen(Figur35)ogventitre minutter.
Figur37
2.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen, ogtrekkdensåutigjen.
Viktig:Ikkeførpeilestaveninni
påfyllingshalsen.
3.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven(Figur38).
Merk:Hvisdufyllerformyeoljepåmotoren,
fjerndenoverødigeoljensomoppgittiT appe
utmotoroljen(side20).
g017332
Figur38
1.Oljenivåeterpå maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt– fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll oljepåveivhuset.
4.Hvisoljenivåeterunderdenøvregrensen, tørkerduavpeilestavenmedenrenlleog gjentartrinn1til3tilmotoroljenivåeterveddet øvregrensemerket.
5.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og strampeilestavengodttilforhånd.
g364716
Overhaletennpluggen
Serviceintervall:Hver100.driftstime
Tennpluggspesikasjon:ChampionRN9YCeller
tilsvarende.
1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Rengjørrundttennpluggen.
3.Fjerntennpluggenfrasylinderhodet.
Viktig:Entennpluggsomerslitt,sprukket
ellerskitten,måskiftesut.Rengjørikke elektrodene,sidenpartiklersomkommerinn isylinderenkanføretilatmotorenskades.
4.Justerelektrodeavstanden(Figur39)mellom midtelektrodenogsideelektrodentil0,76mm.
21
Figur39
1.Elektrodeisolatorimidten3.Isolator
2.Elektrodepåsiden
5.Montertennpluggenogpakningen.
6.Strampluggenmedetmomentpå20Nm.
7.Kobleledningentiltennpluggen.
4.Elektrodeavstand–0,76 mm
Lagring
Sikkerhetvedoppbevaring
Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller oppbevaring.
g326888
Lamotorenblikaldførmaskinensettespået
lukketsted.
Lamotorenblikaldførmaskinensettespået
lukketsted.
Oppbevaraldrimaskinenellerbensinkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampesompåen varmtvannstankellerandreapparater.
Fjerngress,bladerogresterfralyddemperenog
motorrommetforåforhindrebrann.
Gjøremaskinenklartil oppbevaring
ADVARSEL
Drivstoffdampkaneksplodere.
Drivstoffskalikkelagresimerenn 30dager.
Maskinenskalikkeoppbevarespåetsted somerinærhetenavåpenild.
Lamotorenkjølesegnedføroppbevaring.
1.Nårduforsistegangforsesongenhellerpå merdrivstoff,blandstabiliseringsmiddelinytt drivstoffsomanvistavprodusenten.
2.Kjørmaskinentildengårtomfordrivstoff.
3.Startmotorenigjen,ogkjørdentildenstopper. Nårduikkelengerkanstartemotoren,er drivstoffsystemettomt.
4.Kobleledningenfratennpluggen.
5.T auttennpluggen,hell30mlmotoroljegjennom tennplugghullet,ogdrasakteirekylstarteren eregangerforåfordeleoljengjennom sylinderen.
6.Montertennpluggen,ogstramdentilmed 20Nm.
7.Sjekkklippeskivenregelmessigforslitasje ellerskade.Hvisklippeskivenerskadeteller trimmetrådenerslitt,skiftdenut.
8.Stramalleløseskruer,bolterogmuttere.
9.Maskinenmåoppbevarespåetkjølig,rentog tørtsted.
22
Feilsøking
Problem
Motorenstarterikke.
Detervanskeligåstartemotoren,eller dengårikkeskikkelig.
Muligårsak
1.Kabelenerikkekoplettiltennpluggen.1.Kobleledningentiltennpluggen.
2.Hulletidrivstofokkventilener tilstoppet.
3.T ennpluggenerskadetellerskitten ellerelektrodeavstandenerfeil.
4.Drivstofftankenertom,ellerdeter gammeltdrivstoffidrivstoffsystemet.
1.Hulletidrivstofokkventilener tilstoppet.
2.Luftlterelementeterskittentoghindrer luftgjennomstrømningen.
3.Detergressresterogsmusspå undersidenavmaskinhuset.
4.T ennpluggenerskadetellerskitten ellerelektrodeavstandenerfeil.
5.Motoroljenivåeterforlavt,forhøyteller oljenerskitten.
6.Detergammelbensini drivstoffsystemet.
2.Rengjørhulletidrivstofokkventilen, ellerskiftutdrivstofokket.
3.Kontrollertennpluggen,ogjuster åpningenomnødvendig.Skift tennpluggenhvisdenerripet,skitten ellersprukket.
4.Tømdrivstofftanken,og/ellerfyllden medfersktdrivstoff.Hvisproblemet vedvarer,mådukontakteetautorisert forhandlerverkstedellerenautorisert Toro-forhandler.
1.Rengjørhulletidrivstofokkventilen, ellerskiftutdrivstofokket.
2.Rengjørluftlteretsforlterog/eller skiftutpapirluftlteret.
3.Rengjørundermaskinhuset.
4.Kontrollertennpluggen,ogjuster åpningenomnødvendig.Skift tennpluggenhvisdenerripet,skitten ellersprukket.
5.Kontrollermotoroljenivået.Skiftoljen hvisdenerskitten,fyllellertømoljefor åjustereoljenivåettilFull-merketpå peilestaven.
6.Tømdrivstofftanken,ogfylldenmed nybensin.
Løsning
Motorensviverikkejevnt.
Maskinenellermotorenvibrererformye.
1.Kabelenerikkekoplettiltennpluggen.1.Kobleledningentiltennpluggen.
2.T ennpluggenerskadetellerskitten ellerelektrodeavstandenerfeil.
3.Luftlterelementeterskittentoghindrer luftgjennomstrømningen.
1.Detergressresterogsmusspå undersidenavmaskinhuset.
2.Monteringsbolteneimotorenerløse.2.Trekktilmonteringsboltene.
3.Klippeenhetsboltenerløs.3.Trekktilklippeenhetsbolten.
1.Duklippergjentattegangeridet sammemønsteret.
2.Detergressresterogsmusspå undersidenavmaskinhuset.
2.Kontrollertennpluggen,ogjuster åpningenomnødvendig.Skift tennpluggenhvisdenerripet,skitten ellersprukket.
3.Rengjørluftlteretsforlterog/eller skiftutpapirluftlteret.
1.Rengjørundermaskinhuset.
1.Endreklippemønsteret. Klippemønstereterujevnt.
2.Rengjørundermaskinhuset.
23
Notat:
Notat:
Notat:
PersonvernerklæringforEØS/Storbritannia
SlikbrukerToropersonopplysningenedine
ToroCompany(«Toro»)respektererdittpersonvern.Nårdukjøpervåreprodukter,kanvisamleinnpersonopplysningeromdeg,entendirektefradeg ellerviadenlokaleT oro-avdelingeneller-forhandleren.T orobrukerdisseopplysningeneforåinnfrikontraktsfestedeforpliktelser–sliksomåregistrere garantiendin,behandlegarantikravetdittellerkontaktedegitilfelleenprodukttilbakekalling–ogtillegitimeforretningsformål–sliksomåmåle kundetilfredshet,forbedreproduktenevåreogutstyredegmedproduktinformasjonsomkanværeavinteresse.T orokandelepersonopplysningene dinemedvåredatterselskaper,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelsemeddisseaktivitetene.Vikanogsåoppgipersonopplysninger nårdettekrevesunderlovenelleriforbindelsemedsalg,kjøpellersammenslåingavenvirksomhet.Vivilikkeselgepersonopplysningenedinetil andreselskaperformarkedsføringsformål.
Bevaringavpersonopplysninger
Torovilbevaredinepersonopplysningersålengesomdeterrelevantfordeovennevnteformåleneogisamsvarmedlovfestedekrav .Hvisduvilhamer informasjonomgjeldendebevaringsperioder,kandukontaktelegal@toro.com.
Torosforpliktelsetilsikkerhet
PersonopplysningenedinekanbehandlesiUSAelleretannetlandsomkanhamindrestrengepersonvernloverennlandetduerbosatti.Når vioverføreropplysningenedineutenforlandetduerbosatti,vilviiverksettelovfestede,påbudtetiltakforåsikreatdeterpåplassskikkeligevern sombeskytteropplysningenedineogsikreratdebehandlessikkert.
Tilgangogkorrigering
Dukanharettentilåkorrigereellergjennomgåpersonopplysningenedineellermotsettedegellerbegrensebehandlingenavopplysningenedine.Forå gjøredettemådukontakteosspåe-postpålegal@toro.com.HvisduharbekymringeromhvordanToroharbehandletpersonopplysningenedine, oppfordrervidegtilåtadetteoppdirektemedoss.VæroppmerksompåatbosatteiEuropaharrettentilåklagetildetlokaledatatilsynet.
374-0282RevC
Toro-garantien
Toåreller1500timerbegrensetgaranti
Betingelseroginkluderteprodukter
ToroCompanygarantereratdittkommersielleToro-produkt(«produktet») erutenfeilimaterialerellerhåndverkitoåreller1500driftstimer*,avhengig avhvasominntrefferførst.Dennegarantiengjelderalleprodukter, medunntakavluftemaskiner(seseparategarantierklæringerfordisse produktene).Derdetnnesberettigedeforhold,vilvireparereproduktet utenekstrakostnadfordeg,inkludertdiagnose,arbeid,delerogtransport. Dennegarantientareffektpådendatosomproduktetleverestilkunden. *Produktutstyrtmedtimeteller.
Instruksjonerforåinnhentegarantitjenester
Dueransvarligforåunderrettedistributørenellerdenautoriserte forhandlerenavkommersielleprodukteromhvemdukjøpteproduktet av,straksdutroratdetforeliggeretberettigetforhold.Hvisdutrenger hjelpmedånneendistributørellerautorisertforhandleravkommersielle produkter,ellerhvisduharspørsmålang.dinegarantirettighetereller
-ansvar,kandukontakte:
Torosserviceavdelingforkommersielleprodukter 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740 E-post:commercial.warranty@toro.com
Eierensansvar
Someieravproduktet,erduansvarligfornødvendigvedlikehold ogjusteringersombeskrivesibrukerhåndboken.Reparasjonerfor produktproblemersomerforårsaketavatmanikkeharutførtnødvendig vedlikeholdogjusteringerdekkesikkeavdennegarantien.
Elementerogbetingelsersomikkeinkluderes
Ikkeallproduktsviktellerfeilfunksjonsomnnerstediløpetav garantiperiodeneretresultatavdefekterimaterialeneellerhåndverket. Dennegarantiendekkerikkefølgende:
Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharbruktoriginale
Toro-delervedutskiftninger,ellerframonteringogbrukavtilleggsutstyr ellerendrettilbehørsomikkekommerfraToro.
Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharutførtanbefalt
vedlikeholdog/ellerjusteringer.
Produktsviktsomeretresultatavatmanharbruktproduktetpåen
grov,uaktsomelleruforsiktigmåte.
Delersomerbruktgjennomforbruk,mensomikkeerdefekte.
Eksemplerpådelersomansessomforbruksdeler,ellersombrukes opp,undernormaldriftavprodukteter,menerikkebegrensettil, bremseklosserogbremsebelegg,clutchbelegg,knivblad,spoler, valseroglagre(tettetellersmurt),motstål,tennplugger,styrehjulog lagre,dekk,ltre,remmerogenkeltesprøytedelersomdiafragma, munnstykker,strømningsmålereogkontrollventiler.
Feilsomeretresultatavutenforliggendekrefter,herunder,men
ikkebegrensettil,vær,lagringsprosedyrer,kontaminasjon,brukav ikke-godkjentedrivstoffer,kjølevæsker,smøremidler,tilsetningsstoffer, gjødsel,vannellerkjemikalier.
Feilellerytelsesproblemerpågrunnavdrivstoffbruk(f.eks.bensin,
dieselellerbiodiesel)somikkesamsvarermedderespektive bransjestandardene.
Normalstøy,vibrasjon,slitasjeogforringelse.Vanlig«slitasje»
inkluderer,menerikkebegrensettil,skadepåseterpga.slitasjeeller slipevirkning,slitte,lakkerteoverater,oppskraptemerkerellervinduer.
Deler
Delersomskalskiftesutsomendelavnødvendigvedlikehold,ergarantert forperiodenopptiltidspunktetforutskiftingenavdelen.Delersom skiftesutundergarantien,dekkesigyldighetsperiodenforgarantientil originalproduktetogblirToroseiendom.T oroviltadensisteavgjørelsenom åreparereeventuelleeksisterendedelerellermontereellererstatteden. Torokanbrukefabrikkreparertedelerforgarantireparasjoner.
Garantifordypsyklus-oglitiumionbatterier
Dypsyklus-oglitiumionbatterierharetbegrensetantallkilowattimerde kanlevereiløpetavlevetiden.Bruks-,lade-ogvedlikeholdsteknikkerkan forlengeellerforkortedentotalelevetidentilbatteriet.Etterhvertsom batterieneidetteproduktetbrukes,vilmengdenmedfaktiskarbeidmellom ladeintervallenesakte,mensikkertminsketilbatterieterheltbruktopp.Bytte avoppbruktebatterier,pågrunnavnormalforbruk,erprodukteiersansvar. Merk–(kunlitiumionbatteri):Sebatterigarantienformerinformasjon.
Livstidsgarantiforveivakselen(kunProStripe
02657-modellen)
ProStripemedenoriginalT oro-friksjonsskiveogveivakselsikkerknivbrems­clutch(integrertknivbremsclutch(BBC)+friksjonsskivesammenstilling) somoriginalutstyrogbruktavdenopprinneligekjøperenisamsvarmed anbefaltedrifts-ogvedlikeholdsprosedyrer,dekkesavenlivstidsgaranti motbøyingavmotorensveivaksel.Maskinerutstyrtmedspennskiver, knivbremsclutch(BladeBrakeClutch–BBC)-enheterogbeslektede enheterdekkesikkeavveivakselenslivstidsgaranti.
Vedlikeholdsarbeidforetasforeierensregning
Trimmingavmotor,smøring,rengjøringoglakkering,utskiftingavltre, kjølevæskeogutføringavanbefaltvedlikeholdsarbeidernoenavde normaletjenestenesomToro-produkterforutsetterateierenmåforetafor egenregning.
Generellebetingelser
ReparasjonavenautorisertToro-distributøreller-forhandlererditteneste rettsmiddelunderdennegarantien.
ToroCompanyerikkeansvarligforindirekte,tilfeldigellerbetingede skaderiforbindelsemedbrukeavToro-produktersomdekkesav dennegarantien,inkluderteventuellekostnaderellerutgiftermed åerstatteutstyrellertjenesteriløpetavrimeligeperiodermed feilfunksjonellerikke-brukipåventeavfullføringavreparasjoner underdennegarantien.Bortsettfrautslippsgarantiensomdet visestilnedenfor,hvisdengjelder,erdetingenandreuttrykkelige garantier.Alleimplisertegarantieromsalgbarhetogegnethettilbruk erbegrensettilvarighetenavdenneuttrykkeliggarantien.
Noendelstatertillaterikkeutelatelseavtilfeldigeellerbetingedeskader ellerbegrensningerpåhvorlengeenimplisertgarantivarer,såovenfor nevnteutelatelseogbegrensningergjelderkanskjeikkefordeg.Denne garantiengirdegspesiellerettigheterihenholdtilloven,ogdukankanskje ogsåhaandrerettighetersomvariererfrastattilstat.
Merknadvedrørendeutslippsgaranti
Systemetforutslippskontrollpådittproduktdekkeskanskjeogsåav enseparatgarantisomoverholderkravenesombleetablertavdet amerikanskeEnvironmentalProtectionAgency(EPA)og/ellerCaliforniaAir ResourcesBoard(CARB).Timebegrensningensomfastsettesovenfor, gjelderikkeforgarantienforsystemerforutslippskontroll.Dunnermer informasjonomdetteigarantierklæringenformotorutslippskontrolli brukerhåndbokenelleridokumentasjonenframotorprodusenten.
AndrelandennUSAogCanada
KundersomharkjøptT oro-produktersomereksportertfraUSAellerCanadabørtakontaktmedsinToro-distributør(forhandler)foråfågarantipoliserfor dittland,dinprovinsellerdindelstat.TakontaktmedenautorisertToro-forhandlerhvisduskulleværemisfornøydmeddinforhandlerstjenesterellerhar vanskelighetermedåskaffedeggarantiinformasjon.
374-0253RevI
Loading...