
FormNo.3448-489RevA
HoverPro
Modellnr.02616—Serienr.400000000ogoppover
®
450-maskin
Registrerdittproduktpåwww.T oro.com.
Oversettelseavoriginalen(NO)
*3448-489*

Detteprodukteterisamsvarmedalle
relevanteeuropeiskedirektiver.Seeget
samsvarserklæringsskjemaforproduktetfordetaljert
informasjon.
Nettomoment:Motorensbrutto-ellernettomoment
bleberegnetietlaboratoriumavmotorprodusenten
ioverensstemmelsemedSocietyofAutomotive
Engineers(SAE)J1940ellerJ2723.Nårdener
kongurerttilåoverholdesikkerhets-,utslipps-og
driftskrav,vildetfaktiskedreiemomentetformotorer
forgressklipperidenneklassenværebetydelig
lavere.Semotorprodusentensinformasjonsomfølger
medmaskinen.
Innledning
Dennemaskinenerberegnetpåbrukavinnleide,
kommersielleoperatørerogprivateboligeierefor
vedlikeholdavgressibakker,trangeområdermed
jevntunderlag,områdernærvann,ellergresslangs
sandbunkere.Hvisdubrukerdetteproduktettilandre
formålenndeterberegnetpå,kanduutsettedegselv
ellerandreforfare.
Lesdennehåndbokennøye,slikatdulæreråbruke
ogvedlikeholdeproduktetpåriktigmåteogunngår
person-ellerproduktskade.Duharansvarforåbruke
produktetpåenriktigogsikkermåte.
Gåtilwww.https://www.toro.com/en-GBfor
merinformasjon,inkludertsikkerhetstips,
opplæringsmaterialeoginformasjonomtilbehør,hjelp
tilånneenforhandlerellerforåregistrereproduktet
ditt.
g364631
Figur1
1.Plasseringavmodell-ogserienummer
Noterproduktetsmodell-ogserienummernedenfor:
Modellnr.
Serienr.
Dennebrukerhåndbokenidentiserermulige
farer,ogmarkerersikkerhetsbeskjedergjennom
sikkerhetsvarslingssymbolet(Figur2)somvarslerom
enfaresomkanføretilalvorligeskaderellerdødsfall
hvisduikkefølgerdeanbefalteforholdsreglene.
Hvismaskinenmårepareres,ellerdutrengerservice,
originaleToro-delerellermerinformasjon,kandu
kontakteetautorisertforhandlerverkstedellerToros
kundeserviceavdeling.Hamodell-ogserienummer
forhåndennårdutarkontakt.Figur1viserhvorpå
produktetmodell-ogserienumreneerplassert.Skriv
innnumreneidetommefeltene.
Viktig:DukanskanneQR-kodenpå
serienummermerket(hvisdetnnes)meden
mobilenhetforåfåtilgangtilgarantien,delerog
annenproduktinformasjon.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figur2
Sikkerhetsvarselssymbol
Itilleggbrukestoordforåutheveinformasjon.Viktig
gjøroppmerksompåspesiellmekaniskinformasjon
ogObshenvisertilgenerellinformasjonsomdeter
verdtåhuskepå.
Kontaktosspåwww.Toro.com.
2
TryktiStorbritannia.
g000502
Medenerett

Innhold
Sikkerhet
Sikkerhet...................................................................3
Generellsikkerhet..............................................3
Sikkerhets-oginstruksjonsmerker.....................4
Montering..................................................................5
1Monterehåndtakssperren................................5
2Monterehåndtaket...........................................5
3Fylleoljeimotoren...........................................8
Oversiktoverproduktet.............................................9
Kontroller.........................................................10
Spesikasjoner................................................10
Tilbehør/tilleggsutstyr.......................................10
Førbruk................................................................11
Sikkerhetførbruk..............................................11
Drivstoffspesikasjon.........................................11
Fylledrivstofftanken...........................................11
Kontrolleremotoroljenivået...............................12
Underbruk..........................................................12
Sikkerhetunderdrift..........................................12
Drivstoffavstengingsventil.................................13
Startemotoren..................................................13
Slåavmotoren.................................................14
Støttehåndtaketmedhåndtakssperren............14
Skiftutklippetråden..........................................14
Justereklippehøyden.......................................15
Demontereklippeskiven...................................15
Montereklippeskiven........................................15
Brukstips..........................................................16
Etterbruk.............................................................17
Sikkerhetetterbruk..........................................17
Vedlikehold.............................................................18
Anbefaltvedlikeholdsplan....................................18
Sikkerhetvedvedlikehold.................................18
Gjøreklartilvedlikehold....................................18
Skifteluftrenseren............................................19
Spesikasjonformotorolje................................20
Kontrolleremotoroljenivået...............................20
Skiftemotorolje.................................................20
Overhaletennpluggen......................................21
Lagring....................................................................22
Sikkerhetvedoppbevaring...............................22
Gjøremaskinenklartiloppbevaring..................22
Feilsøking...............................................................23
Detfølgendesikkerhetsavsnittetertilpassetfra
ANSIB71.1–2017,ANSIB71.4–2017ogEN14910.
Generellsikkerhet
Viktig:Lesdisseinstruksjonenenøyeførdu
brukermaskinen,ogoppbevardemforfremtidig
referanse.
Detteproduktetkanskadehenderogføtterog
slyngegjenstanderoppiluften.Følgalltidalle
sikkerhetsinstruksjonerforåunngåalvorligeskader.
•Lesogforståinnholdetidennebrukerhåndboken
førdustartermotoren.
•Holdhenderogføtterbortefraroterendedelerpå
maskinen.
•Brukaldrimaskinenutenatalleverneplaterog
andresikkerhetsanordningersitterpåplassog
fungerersomtiltenkt.
•Holdtilskuereogbarnbortefraarbeidsområdet.
Ikkelabarnbrukemaskinen.Maskinenskalkun
brukesavansvarligepersonersomharopplæring,
erkjentmedinstruksjoneneogerfysiskistandtilå
brukeden.Lokaltregelverkkansettealdersgrense
forbrukavmaskinen.
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
Feilaktigbrukogvedlikeholdavmaskinenkanføretil
personskade.Foråreduseremulighetenforskader
mådufølgedissesikkerhetsinstruksjoneneogalltid
væreoppmerksompåsikkerhetsalarmsymbolet
),sombetyrForsiktig,AdvarselellerFare
(
–personsikkerhetsinstruks.Hvisikkedisse
instruksjonenetashensyntil,kandetføretilalvorlige
personskaderellerdødsfall.
3

Sikkerhets-oginstruksjonsmerker
Sikkerhetsmerkerog-instruksjonererlettsynligeforførerenogerplassertinærhetenav
alleområdersomrepresentererenpotensiellfare.Byttutallemerkersomerødelagteeller
mangler.
decalh295159
H295159
1.Stoppmotoren
decal134-7020
134-7020
1.Førduvendermaskinenforservice,mådukoblefra
tennpluggenoglesebrukerhåndboken.
decal11 1-9826
111-9826
1.Fareforkutting/lemlesting
avhenderogføtter,
klippeenhet–hold
henderogføtterborte
frabevegeligedeler.
2.Lesbrukerhåndboken.
134-7022
1.Advarsel–Lærdegbrukavproduktet,lesbrukerhåndboken.4.Fareforatgjenstanderslyngesgjennomluften–holdtilskuere
2.Fareforkutting/lemlestingavhenderogføtter,nylontråd–
kobletrådenfratennpluggenførdujobberpåmaskinen,
monteraldriklippedeleravmetall.
3.Advarsel–brukøye-oghørselvern.6.Advarsel–holddegunnabevegeligedeler,beholdalle
pågodavstand.
5.Advarsel–ikkeberørvarmeoverater.
verneplaterpåplass.
decal134-7022
4

Montering
1
Monterehåndtakssperren
Delersomernødvendigefordettetrinnet:
1
Nedrehåndtak
1
Håndtakssperre
1
Bolt(6x35mm)
3
Skive(6mm)
1
Låsemutter(6mm)
Prosedyre
Merk:Dukanbarebrukehåndtakssperrentilå
støttehåndtaketivertikalposisjonnårdumonterer
håndtaketinedreposisjonpå103,4cm.
2.Innretthulleneihåndtakssperrenetterhullenei
nedrehåndtak(Figur4).
g364679
Figur4
1.Nedrehåndtak
2.Håndtakssperre5.Låsemutter(6mm)
3.Bolt(6x35mm)
4.Skive(6mm)
1.Nedrehåndtaksposisjon3.Håndtakssperre
2.Brakettforoppoversperre
3.Monterhåndtakssperrentilhåndtaketmed
enbolt(6x35mm),treskiver(6mm)ogen
låsemutter(6mm).
4.Stramlåsemutterenogbolten.
Merk:Påseatdukandreiehåndtakssperren.
g367240
Figur3
4.Øvrehåndtaksposisjon
1.Bestemhåndtakshøydennårhåndtakssperren
erfestettilbrakettenforoppoversperren(Figur
3).
5

2
Monterehåndtaket
Delersomernødvendigefordettetrinnet:
4
T-fôringer
2
Bolt(6x55mm)
6
Skive(6mm)
2
Låsemutter(6mm)
2Knott
2U-bolt
Håndtaksmonteringsenhet
1
Øvrehåndtak
1
Bolt(¼x1¾tomme)
1
Låsemutter(¼tomme)
Monteredetnedrehåndtaketpå
maskinen
Figur6
1.Brakettforoppoversperre
2.Håndtakssperre
3.Innretthulletihåndtaketmedhulleneifôringene
(Figur7),ogfesthåndtakettilmaskinenmed
enbolt(6x55mm),toskivene(6mm)ogen
låsemutter(6mm).
g364680
1.MontertoT-fôringerihåndtaksensenepå
klippeenheten(Figur5).
Figur5
1.T-fôringer
2.Håndtaksenser
(klippeenhet)
2.Innretthåndtakssperrenforhåndtaketetter
brakettenforoppoversperrenpåklippeenheten
(Figur6).
g364682
Figur7
1.Nedrehåndtak
2.Bolt(6x55mm)
3.Skive(6mm)
4.Låsemutter(6mm)
g364681
4.Gjentatrinn3pådenandresidenavmaskinen.
6

Monteredetøvreognedre
håndtaket
1.Innretthullenepådetøvrehåndtaketetter
hulleneidetnedrehåndtaket(Figur8).
Figur8
1.Nedrehåndtak4.Øvrehåndtak
2.Knott5.U-bolt
3.Skive(6mm)
2.Monterdetøvrehåndtaketpådetnedre
håndtaketmeddetoU-boltene,toskivene
(6mm)ogtoknottene.
2.Klembeinetpådødmannsbøylentildukan
fjernedetfradetøvrehåndtaket,ogfjernbøylen
framaskinen(Figur10).
g364684
g367353
Figur10
3.Førkabelfestetgjennomhulletibrakettenfor
dødmannsbøylensomvistiFigur11.
Monterekabelentildødmannsbøylen
1.Settmonteringsenheteninnvedendenav
kabelmanteleninnidenøvrehylsenpå
håndtaket(Figur9).
Figur9
1.Håndtaksmonteringsenhet
2.Monteringsenhet
(kabelmantel)
g367355
Figur11
1.Brakett(dødmannsbøyle)2.Kabelfeste
g367356
4.Førendenavdødmannsbøyleninnihåndtaket,
klemdetandrebøylebeinetlittinn,ogsett
bøyleninnihåndtaket(Figur13).
7

Figur12
3
Fylleoljeimotoren
Ingendelerernødvendige
Prosedyre
g367358
Viktig:Maskinenleveresikkemedoljeimotoren.
Fylloljepåmotorenførdenstartes.
5.Festhåndtaksmonteringsenhetentildetøvre
håndtaket(Figur14)medbolten(¼x1¾tomme)
oglåsemutteren(¼tomme).
Figur13
1.Bolt(¼x1¾tomme)
2.Øvrehåndtak4.Låsemutter(¼tomme)
3.Håndtaksmonteringsenhet
API-serviceklassisering:SJellerhøyere
Oljeviskositet:10W-30-olje
Oljekapasitet:0,40l
1.Flyttmaskinentilenjevnate.
2.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørkav
peilestavenmedenrenlle(Figur14).
g367354
Figur14
3.Helldenangittemotoroljenlangsomti
oljepåfyllingshalsen(Figur15),ogventitre
minutter.
8
g364715

Figur15
4.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen,
ogtrekkdensåutigjen.
5.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven(Figur16).
Merk:Hvisdufyllerformyeoljepåmotoren,
fjerndenoverødigeoljensomoppgittiT appe
utmotoroljen(side20).
Oversiktover
produktet
g364716
g364714
Figur17
Figur16
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll
oljepåveivhuset.
6.Hvisoljenivåeterunderdenøvregrensen,
tørkerduavpeilestavenmedenrenlleog
gjentartrinn3til5tilmotoroljenivåeterveddet
øvregrensemerket.
7.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og
strampeilestavengodttilforhånd.
1.Håndtak4.Håndtakssperre
2.Dødmannsbøyle
3.Klippeenhet
g364717
1.Rekylstarter
2.Tennplugg6.Peilestav
3.Luftlter
4.Drivstoffavstengingsventil
5.Håndtaksknott
g364713
Figur18
5.Drivstofokk
7.Lyddempervern
9

Kontroller
Spesikasjoner
ModellKlippebreddeProduktbredde
02616457mm574mm
Tilbehør/tilleggsutstyr
EtutvalgavT oro-godkjenttilbehørsomkanbrukes
sammenmedmaskinenforåforbedreogutvidedens
funksjonerertilgjengelig.Takontaktmedetautorisert
forhandlerverkstedellerenautorisertT oro-forhandler,
ellergåtilwww.https://www.toro.com/en-GBforåfå
enlisteovergodkjenttilbehørogutstyr.
Figur19
1.Dødmannsbøyle
2.Drivstoffavstengingsventil
Dødmannsbøyle
Dødmannsbøylen(Figur19)kontrollerer
svinghjulbremsenogantennelseavmotoren.
•Klembøylentilhåndtaketforåkjøremotoren.
•Frigjørbøylentilhåndtaketforåslåavmotoren.
Drivstoffavstengingsventil
Brukavstengningsventilen(Figur19)tilåkontrollere
ytenavdrivstofftilmotoren.
•Lukkdrivstoffavstengingsventilenførduskal
transportere,vedlikeholdeellerlagremaskinen.
•Åpnedrivstoffavstengingsventilenforåkjøre
motoren.
g364793
Foråoppnåoptimalytelseogholdemaskineni
sikkerhetsgodkjentstandmådubarebrukeoriginale
Toro-reservedelerog-tilbehør.Reservedelerog
tilbehørsomerlagetavandreprodusenter,kanvære
farlige,ogbrukenavdissekanføretilatgarantien
blirugyldig.
10

Bruk
–Ikketalokketavdrivstofftankenellerfyllpå
drivstofftankenmensmotorengårellerervarm.
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepå
maskinenvedåståinormalarbeidsstilling.
Førbruk
Sikkerhetførbruk
Generellsikkerhet
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Gjørdegkjentmedsikkerbrukavutstyret,
driftskontrolleneogsikkerhetssymbolene.
•Kontrolleratallevernogsikkerhetsanordningerer
påplassogfungererkorrekt.
•Undersøkalltidmaskinenforåsikreat
klippeskiven,bolten,avstandsstykkerogholder
ikkeerslittellerskadet.
•Undersøkområdethvorduskalbrukemaskinen,
ogfjernallegjenstandersomkankommeiveien
ellerslyngesutavmaskinen.
•Nårdujustererklippehøyden,kandukommei
kontaktmedklippeskivenibevegelse,noesom
kanforårsakealvorligpersonskade.
•Skiftutendefektlyddemper.
Drivstoffsikkerhet
•Drivstoffersværtbrannfarligog
eksplosivt.Brannellereksplosjonforårsaketav
drivstoff,kanpåføredegogandrebrannskader
samtødeleggeeiendom.
–Nårdufyllertanken,mådrivstoffkannen
og/ellermaskinenværeplassertdirektepå
bakkenogikkeietkjøretøyellerpåen
gjenstand,foråhindreatstatiskelektrisitet
antennerdrivstoffet.
–Fyllellertappdrivstofftankenutendørspået
åpentområdenårmotorenernedkjølt.Tørk
oppeventueltdrivstoffsøl.
–Fylloppdrivstofftankenutendørspåetåpent
områdenårmotorenernedkjølt.Tørkopp
eventueltdrivstoffsøl.
–Ikkeprøvåstartemotorenhvisduhar
søltdrivstoff.Unngåantenningskildertilall
drivstoffdamperforsvunnet.
–Drivstoffmåoppbevarespåengodkjentkanne,
utenforbarnsrekkevidde.
–Skiftutlokketpådrivstofftankenogalle
drivstoffbeholderepåensikkermåte.
•Drivstoffkanføretilskaderellerdødsfallhvisdet
svelges.Hvisduutsettesfordampfradrivstoff
overlengretid,kandetteføretilalvorligskadeog
sykdom.
–Unngåinnåndingavdampfradrivstoffover
lengretid.
–Holdhendeneogansiktetunnadysenog
drivstofftankåpningen.
–Holddrivstoffetunnaøyneoghud.
Drivstoffspesikasjon
Type
Minimumoktankvalitet
Etanol
MetanolIngen
MTBE(metyltertiærbutyleter)Mindreenn15%ivolum
OljeIkketilsettoljeidrivstoffet
Brukkunrent,ferskt(mindreenn30dagergammelt)
drivstofffraenpåliteligkilde.
Viktig:Foråredusereoppstartsproblemerkan
drivstoffstabiliserings-/kondisjoneringsmiddel
tilsettesifersktdrivstoff,somanvistav
produsentenfordrivstoffstabiliserings/kondisjoneringsmiddelet.
Blyfribensin
87(USA)eller91
(forskningsoktan;utenfor
USA)
Ikkemerenn10%ivolum
Fylledrivstofftanken
Merk:Sebrukerhåndbokenformotorenformer
informasjon.
1.Rengjørrundtlokkettildrivstofftanken,ogta
avlokket.
2.Fylldrivstofftankenmeddetangittedrivstoffet
somvistiFigur20.
–Ikkehåndterdrivstoffnårdurøykerellereri
nærhetenavåpenildellergnister.
11

•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Nårduslipperdødmannskontrollen,skalmotoren
slåsegavogklippeskivenstanseinnentre
sekunder.Hvisdeikkestoppersomdeskal,skal
duumiddelbartslutteåbrukemaskinen.Kontakt
etautorisertforhandlerverksted.
•Holdtilskuere,spesieltbarnogdyr,uteav
arbeidsområdet.Holdsmåbarnbortefra
arbeidsområdetogunderoppsynavenansvarlig
voksensomikkekjørermaskinen.Stoppmaskinen
hvisnoenkommerinnpåområdet.
•Maskinenskalkunbrukesunderforholdmedgod
siktogegnedeværforhold.Ikkebrukmaskinen
hvisdeterfareforlynnedslag.
Figur20
1.53mm
3.Skrulokketpådrivstofftanken.
2.Øvredrivstoffnivå
Kontrolleremotoroljenivået
SeKontrolleremotoroljenivået(side20).
Underbruk
Sikkerhetunderdrift
Generellsikkerhet
•Hapådegpassendeklær,inkludertvernebriller,
vernebukser,sklisikkertogkraftigfottøyog
hørselsvern.Settopplangthår,ogikkebruk
løstsittendeklærellerfritthengendesmykker.
•Væralltidfokusertpåoppgavennårdubruker
maskinen.Ikkedeltaiaktivitetersomforårsaker
distraksjoner,dadettekanføretilpersonskade
ellermateriellskade.
g364718
•Våttgressellerløvkanføretilalvorligpersonskade
hvisdusklirogkommerikontaktmedklippeskiven.
Unngåklippingivåteforhold,hvismulig.
•Værspesieltforsiktignårdunærmerdeghjørner,
busker,trærellerandreobjektersomkanhindre
siktendin.
•Væroppmerksompåhull,steinerellerandre
skjulteobjekter.Ujevntterrengkanføretilatdu
misterbalansenellerfotfeste.
•Hvismaskinentrefferengjenstandellerbegynner
åvibrere,slåavmotorenøyeblikkelig,venttilalle
deleribevegelseharstoppet,ogkoblekabelen
fratennpluggenførduundersøkermaskinenfor
skade.Foretaallenødvendigereparasjonerfør
dugjenopptarbruk.
•Løftellerbæraldrimaskinenmensmotoreneri
gang.
•Hvismotorenharværtidrift,vildenværevarmog
kanforårsakealvorligebrannsår.Ikkeberørden
varmemotoren.
•Motoreksoseninneholderkarbonmonoksid,som
erdødeligvedinnånding.Ikkekjørmotoren
innendørsellerietlukketområde.
•BruktilbehørogutstyrsomergodkjentavT oro.
•Ikkebrukmaskinennårduersyk,tretteller
påvirketavalkoholellerandrerusmidler.
•Koblefraklippeskivenogalledrivclutcheneførdu
startermotoren.
•Startmotorenforsiktigihenholdtilinstruksjonene
ogmedføttenepågodavstandfraklippeskiven.
•Ikkevendmaskinenmerennnødvendigforå
startemotoren,ogløftkundendelensomerborte
fradeg.
Sikkerhetiskråninger
•Skråningererenledendeårsaktiltapavkontroll.
Dettekanføretilalvorligeskaderellerdødsfall.
Dueransvarligfortryggdriftiskråninger.Brukav
maskineniskråningerkreverekstraforsiktighet.
Førdubrukermaskinenienskråning,mådugjøre
følgende:
–Segjennomogforståskråningsinstruksjonene
ihåndboken.
12

–Vurdereforholdenepåstedetpådagenfor
åavgjøreomdetertrygtåbrukemaskinen
iskråningen.Brukalltidsunnfornuftoggod
dømmekraftnårduutførerdennekontrollen.
Endringeriterrenget,somforeksempel
fuktighet,kanpåvirkebrukenavmaskineni
skråninger.
•Sørgalltidforåhagodtfotfesteoggodtgrepom
håndtakene.Gå,ikkeløp.
•Trimpåtversavbakker,aldrioppoverognedover.
•Værytterstforsiktignårduforandrerretningi
skråninger.
•Trimikkeibratteskråninger.
•Værsværtforsiktignårduryggerellertrekker
maskinenmotdeg.
•Unngååklippevåttgress.Dårligfotfestekanføre
tilatduglirogfaller.
•Fjernellermarkerhindringersomgrøfter,hull,
hjulspor,ujevnheter,steinerellerandreskjulte
farer.Gjenstanderkanliggeskjultihøytgress.
•Værforsiktignårduklippergressinærhetenav
kanter,grøfterellervoller.
•Roterhåndtaketpådrivstoffavstengningsventilen
horisontaltforååpneventilen.
•Roterhåndtaketpådrivstoffavstengningsventilen
vertikaltforålukkeventilen.
Startemotoren
1.Åpnedrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side13).
2.Lukkdødmannsbøylenmothåndtaket.
•Vedbrukavmaskinen,brukalltidbeggehendene
påhåndtaket.
•Nårduklipperfratoppenavenskråningogtrenger
enlengrerekkevidde,brukerduetgodkjent
forlengethåndtak.
Drivstoffavstengingsventil
Figur22
1.Håndtak
2.Dødmannsbøyle
3.Plasserfotenpåklippeenheten,ogvend
maskinenmotdeg(Figur23).
Figur23
g017334
g364773
1.Åpen(drivstoffavstengingsventil)
Figur21
2.Lukket(drivstoffavstengingsventil)
4.Nårduholderdødmannsbøylen,trekkerdui
g364758
rekylstarteren.
Merk:Hvismaskinenikkestarteretter
ereforsøk,takontaktmedetautorisert
forhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
13

Slåavmotoren
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
Frigjørdødmannsbøylenforåslåavmotoren(Figur
24).
Viktig:Nårduslipperdødmannsbøylen,skal
bådemotorenogklippeskivenstanseinnentre
sekunder.Hvisdeikkestoppersomdeskal,skal
duumiddelbartslutteåbrukemaskinen.Kontakt
etautorisertforhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
Figur25
1.Håndtakssperrerotert
fremover
2.Håndtakssperrerotert
bakover
•Foråløsnehåndtaketløfterdudetogroterer
håndtakssperrenfremover(Figur25).
•Foråstøttehåndtaketplassererduhåndtaketog
rotererhåndtakssperrenbakover.
Skiftutklippetråden
Serviceintervall:Årlig
Undersøkklippeskiveenhetenhvergangduskifter
klippetråden.Hvisklippeskiveenhetenerskadeteller
sprukket,mådenskiftesutomgående.
g367257
Figur24
Støttehåndtaketmed
håndtakssperren
Håndtaketmontertinedre
posisjon
Merk:Hvisdumontereriposisjonenfor
lavthåndtaksnivåpå103,4cm,brukerdu
håndtakssperrentilåstøttehåndtaketivertikal
posisjon
1.Fjernklippeskiven.SeDemontereklippeskiven
(side15).
g017366
2.Skiftuteksisterendeklippetrådermedtonye
klippetråderavliklengde.SeFigur26.
Figur26
1.Klippetråd
3.Monterklippeskiven.SeMontereklippeskiven
(side15).
2.Hull(klippeskive)
g364808
14

Justereklippehøyden
ADVARSEL
Nårdujustererklippehøyden,kandukommei
kontaktmedklippeskiven.Dettekanforårsake
alvorligpersonskade.
•Slåavmotoren,ogventtilallebevegelige
delerharstanset.
•Brukvernehanskernårduhåndterer
klippeskiven.
FORSIKTIG
Hvismotorenervarm,villyddemperenvære
varmogkanforårsakealvorligebrannsår.
Ikkeberørdenvarmelyddemperen.
Undersøkklippeskiveenhetenhvergangdujusterer
klippehøyden.Hvisklippeskiveenhetenerskadeteller
sprukket,mådenskiftesutomgående.
1.Fjernklippeskiven.SeDemontereklippeskiven
(side15).
2.Endreposisjonenforavstandsstykkeneforå
justereklippehøydensomvisti(Figur27).
1.Stengdrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side10).
2.Kobleledningenfratennpluggen.
3.Vippmaskinenoverpåsidenmedpeilestaven
ned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
g364720
Figur28
4.Registrerposisjonentilavstandsstykkene.
Merk:Hvertavstandsstykkeendrer
klippehøydenmed6,3mm.
Figur27
1.Koniskavstandsstykke4.Holder
2.Avstandsstykker5.Bolt
3.Klippeskive
3.Monterklippeskiven.SeMontereklippeskiven
(side15).
g364979
Figur29
1.Koniskavstandsstykke4.Holder
g364979
2.Avstandsstykker5.Bolt
3.Klippeskive
5.Brukskiftenøkkelensomfølgermedmaskinen
tilåfjerneskjæreskivenvedåvriboltenmot
klokken(Figur29),oglagreallemonteringsdeler.
Viktig:Brukvernebrillerogkuttbestandige
hanskernårdufjernerklippeskiven.
Demontereklippeskiven
Undersøkklippeskiveenhetenhvergangdufjerner
klippeskiven.Hvisklippeskiveenhetenerskadet,må
duumiddelbartskiftedenut.
Montereklippeskiven
Viktig:Dutrengerenmomentnøkkelforå
montereklippeskiveenhetenkorrekt.Hvisdu
ikkeharenmomentnøkkel,ellerikkefølerdeg
15

kompetenttilåutføreprosedyren,kontaktet
autorisertforhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
1.Monterholderen,klippeskiven,avstandsstykkeneogdetkoniskeavstandsstykkettil
impellerenmedbolten(Figur30).
Viktig:Monteralltiddetkoniske
avstandsstykketrettunderviftehjuletog
holderenunderhodetpåbolten.
Figur30
1.Viftehjul
2.Koniskavstandsstykke
2.Trekktilboltenemedetmomentpå25Nm.
3.Holder
4.Bolt
Merk:Enboltmeddreiemomentpå25Nm
erveldiggodttilstrammet.Mensduholder
viftehjulet,leggvektenbakmomentnøkkelen,
ogstramboltengodttil.
3.Vendmaskinenoppreist,kobletennpluggledningentiltennpluggen,ogåpne
drivstoffavstengningsventilen.
•Undersøkområdetderduskalbrukemaskinen,
ogfjernallegjenstandersomkanslyngesutav
maskinen.
•Laikkeklippetrådentreffehardegjenstander.
Klippaldrioverengjenstandmedoverlegg.
•Hvismaskinentrefferengjenstandellerstarterå
vibrere,slåavmotorenøyeblikkelig,koblekabelen
fratennpluggenogundersøkmaskinenforskade.
•Forbestmuligresultatkandumonterenye
klippetråderførklippesesongenbegynner.
•Skiftutklippetrådenvedbehovmedenny
Toro-klippetråd.
•Påseatdennyeklippetrådenerlikelangsomden
intakteklippetråden.
Klippegress
•Klippkunavca.entredjedelavgresstråetav
gangen.Ikkeklipplavereenndenhøyeste
innstillingen(30mm)medmindregresseter
g364732
spredt,ellerhvisdetersentpåhøstenoggresset
voksersaktere.SeJustereklippehøyden(side
15).
•Ikkeklippgresssomover15cmlangt,da
maskinenkanblitilstoppetellermotorenkan
stanse.
•Våttgressogløvharentendenstilåklumpeseg
påbakkenogkanføretilatmaskinenblirtilstoppet
elleratmotorenstanser.Brukgressklipperenkun
undertørreforholdhvisdetermulig.
ADVARSEL
Våttgressellerløvkanføretilalvorlig
personskadehvisduglirogkommeri
kontaktmedklippetråden.
Brukstips
Generelleklippetips
•Plasserbøylenpåhåndtakssperrenunder
oppoversperrenforbedrehåndteringavmaskinen.
Figur31
Brukgressklipperenkunundertørre
forholdhvisdetermulig.
•Væroppmerksompåbrannfarevedsværttørre
forhold,følgallelokalebrannvarsleroghold
maskinenfrifortørtgressogløvrester.
•Hvisdenferdigkliptegressplenenikkeserbraut,
kanduprøveéngangtiloggjørefølgende:
–Inspiserklippeenhetenog/ellerskiftut
klippetråden.
–Gåsakteremensduklipper.
–Hevklippehøydeinnstillingenpåmaskinen.
–Klippgressetoftere.
–Overlappskårgangeristedetforåklippeen
helskårganghvergang.
g367278
Klippeløv
•Nårduharklippetplenen,kontrollerathalvparten
avgressetvisesgjennomlavetmedklippetløv.
16

Detkanværenødvendigågåoverløvetmerenn
éngang.
•Detanbefalesikkeåklippegresssomerover
15cmhøyt.Hvisløvlageterfortykt,kanmaskinen
blitilstoppetogmotorenstanse.
•Reduserklippehastighetenhvismaskinenikke
klipperløvenentnok.
Rengjøremaskinen
Serviceintervall:Etterhverbruk
ADVARSEL
Maskinenkanløsnematerialefraunder
maskinhuset.
•Brukvernebriller.
Etterbruk
Sikkerhetetterbruk
Generellsikkerhet
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Fjerngressogruskframaskinenforåunngåat
detbegynneråbrenne.Tørkoppeventueltoljeellerdrivstoffsøl.
•Oppbevaraldrimaskinenellerbensinkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampe,sompåen
varmtvannstankellerandreapparater.
Sikkerhetundertransport
•Festmaskinen.
•Forbliioperatørstilling(bakhåndtaket).
•Passpåatdetikkeerandrepersoneri
området.
1.Vippmaskinenoverpåsidenmedpeilestaven
ned.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
2.Brukenbørsteellertrykklufttilåfjernegress
ogruskfraeksosvernet,detøvredeksletog
omliggendeklippeenhetsområder.
3.Rengjørkjølesystemet;fjerngressrester,rusk
ellersmussframotorensluftkjøleribberog
starteren.
Merk:Rengjørkjølesystemetoftereunder
skitneforholdellernårdeteragner.
•Værforsiktignårdulastermaskinenavellerpå
enlastebilellertilhenger.
17

Vedlikehold
Merk:Angihvasomerhøyreogvenstresidepåmaskinenvedåståinormalarbeidsstilling.
Anbefaltvedlikeholdsplan
VedlikeholdsintervallVedlikeholdsprosedyre
Etterde5førstetimene
Forhverbrukellerdaglig
Etterhverbruk
Hver100.driftstime
Årlig
•Skiftmotoroljen.
•Kontrolleratmotorenslåsavinnentresekunderetteratduslipperdødmannsbøylen.
•Kontrolleremotoroljenivået.
•Fjerngressresterogsmussfrahelemaskinen.
•Undersøktennpluggen,ogbyttdenuthvisdeternødvendig.
•Skiftutklippetråden.
•Skiftutluftlteret.Skiftdetutofterehvisgressklipperenbrukesistøveteomgivelser.
•Skiftmotoroljen.
Sikkerhetvedvedlikehold
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
•Koblefratennpluggledningenfratennpluggenfør
duutførervedlikeholdsprosedyrer.
•Brukhanskerogvernebrillernårduvedlikeholder
maskinen.
Gjøreklartilvedlikehold
ADVARSEL
Nårduvendermaskinenpåsiden,kan
drivstoffetlekkeut.Drivstoffermeget
brannfarlig,eksplosivtogkanføretil
personskader.
Kjørmotorentom,ellerfjerndrivstoffetmed
enhåndpumpe,sugdetaldrioppmedhevert.
•Undersøkmaskinenjevnlig,ogskiftutslitteeller
skadededeler.Brukkunklippeelementenesomer
egnetforbrukimaskinensdriftshastighet.
•Dumåaldringremedsikkerhetsenhetene.
Kontrollerregelmessigatdevirkertilfredsstillende.
•Nårduvendermaskinenpåsidenkandrivstoffet
lekkeut.Drivstoffermegetbrannfarligog
eksplosivt,ogkanføretilpersonskader.Kjør
motorentomellerfjernbensinenmeden
håndpumpe,sugdenaldrioppmedhevert.
•Sørgforatallefesterergodttilstrammet,forå
væresikkerpåatmaskinenertryggåbruke.
•Innstillingenavmotorregulatorenmåikke
forandres,ogmotorenmåikkeruses.
•Foråoppnåoptimalytelseformaskinenskaldet
kunbrukesekteToro-reservedelerog-tilbehør.
Reservedelerogtilbehørsomerlagetavandre
produsenter,kanværefarlige,ogbrukenavdisse
kanføretilatgarantienblirugyldig.
Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsidenmed
peilestavenned.Hvismaskinenervendtmed
peilestavenopp,kanoljefylleventilrekken,ogdet
tarminst30minutteråtappeden.
1.Slåavmotoren,ogventtilallebevegeligedeler
harstanset.
2.Flyttmaskinentilenjevnate.
3.Kobletennpluggledningenfratennpluggen
(Figur32).
18

Figur32
4.Stengdrivstoffavstengingsventilen.Se
Drivstoffavstengingsventil(side13).
Skifteluftrenseren
Serviceintervall:Årlig
1.Trykknedlåsetappeneoppåluftlterdekselet
(Figur33).
g017342
Viktig:Tømdrivstofftankenhvisduskal
repareremaskinen.
5.Nårduharutførtvedlikeholdsprosedyrer,
åpnedrivstoffavstengningsventilenogkoble
tennpluggledningentiltennpluggen.
Figur33
1.Låsetapper
(luftlterdeksel)
2.Filterelement
3.Luftlterbase
2.Fjerndekslet.
3.Fjernlterelementet(Figur33).
4.Kontrollerpapirluftlteret.
A.Skiftutlterethvisdeterskadet,våttmed
oljeellerdrivstoffogsværtskittent.
B.Hvisltereterskittent,bankdetnoen
gangerlettmotenhardoverateellerblås
trykkluftpåmindreenn2,07bargjennom
densidenavlteretsomventermot
motoren.
Merk:Ikkebørstsmussetavlteret,dette
skuversmussetinnibrene.
g364771
5.Rengjørluftlterbasenog-dekseletmeden
fuktiglle.Ikketørksmussinniluftkanalen.
6.Settlteretinnilterbasen.
7.Settpådeksletigjen.
19

Spesikasjonformotorolje
API-serviceklassisering:SJellerhøyere
Oljeviskositet:10W-30-olje
Kontrolleremotoroljenivået
Serviceintervall:Forhverbrukellerdaglig
1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørk
avpeilestavenmedenrenlle.
3.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen,
ogtrekkdensåutigjen.
Viktig:Ikkeførpeilestaveninni
påfyllingshalsen.
4.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven.
g364716
Figur35
6.Tørkavpeilestavenmedenrenlle,oggjenta
trinn3til5tilmotoroljenivåeterveddetøvre
grensemerket.
7.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og
strampeilestavengodttilforhånd.
Skiftemotorolje
Serviceintervall:Etterde5førstetimene
Årlig
Tappeutmotoroljen
1.Hvismotorenerkald,kjørdeni1til2minutter
foråvarmeoljen.
2.Påseatdrivstofftankeninneholderliteellerikke
noedrivstoff,slikatdetikkelekkerutnårdu
vendermaskinenoverpåsiden.
Figur34
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll
oljepåveivhuset.
5.Hvisoljenivåeternærtellerunderdet
nedregrensemerketpåpeilestaven(Figur
34),helldenangittemotoroljenlangsomti
oljepåfyllingshalsen(Figur35)ogventitre
minutter.
3.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
g017332
tilvedlikehold(side18).
4.Fjernpeilestavenfrapåfyllingshalsen,ogtørk
avpeilestavenmedenrenlle.
5.Innrettettappefatvedsidenavklippeenheten
vedmaskinensoljepåfyllingshalsogpåbakken
(Figur35).
g364772
Figur36
6.Vendmaskinenoverpåsidenmed
oljepåfyllingshalsennedforåtømmedenbrukte
oljenutgjennompåfyllingshalsen.
20

Viktig:Vendalltidmaskinenoverpåsiden
medpeilestavenned.Hvismaskinener
vendtienannenretning,kanoljefylle
ventilrekken,ogdettarminst30minutterå
tappeden.
7.Settmaskinenidriftsstillingigjen.
8.Rengjørsøltoljeframaskinen.
Merk:Detgamleoljelteretmåkassereseller
gjenvinnesihenholdtillokaleforskrifter.
Fylleoljeimotoren
Oljekapasitet:0,40l
1.Helldenangittemotoroljenlangsomtinni
oljepåfyllingshalsen(Figur35)ogventitre
minutter.
Figur37
2.Førpeilestavenheltinnioljepåfyllingshalsen,
ogtrekkdensåutigjen.
Viktig:Ikkeførpeilestaveninni
påfyllingshalsen.
3.Kontrolleroljenivåetpåpeilestaven(Figur38).
Merk:Hvisdufyllerformyeoljepåmotoren,
fjerndenoverødigeoljensomoppgittiT appe
utmotoroljen(side20).
g017332
Figur38
1.Oljenivåeterpå
maksimum.
2.Oljenivåeterforhøyt–
fjernoljefraveivhuset.
3.Oljenivåeterforlavt–fyll
oljepåveivhuset.
4.Hvisoljenivåeterunderdenøvregrensen,
tørkerduavpeilestavenmedenrenlleog
gjentartrinn1til3tilmotoroljenivåeterveddet
øvregrensemerket.
5.Settpeilestaveninnioljepåfyllingshalsen,og
strampeilestavengodttilforhånd.
g364716
Overhaletennpluggen
Serviceintervall:Hver100.driftstime
Tennpluggspesikasjon:ChampionRN9YCeller
tilsvarende.
1.Klargjørmaskinenforvedlikehold.SeGjøreklar
tilvedlikehold(side18).
2.Rengjørrundttennpluggen.
3.Fjerntennpluggenfrasylinderhodet.
Viktig:Entennpluggsomerslitt,sprukket
ellerskitten,måskiftesut.Rengjørikke
elektrodene,sidenpartiklersomkommerinn
isylinderenkanføretilatmotorenskades.
4.Justerelektrodeavstanden(Figur39)mellom
midtelektrodenogsideelektrodentil0,76mm.
21

Figur39
1.Elektrodeisolatorimidten3.Isolator
2.Elektrodepåsiden
5.Montertennpluggenogpakningen.
6.Strampluggenmedetmomentpå20Nm.
7.Kobleledningentiltennpluggen.
4.Elektrodeavstand–0,76
mm
Lagring
Sikkerhetvedoppbevaring
•Førduforlaterførerplassen,måduslåav
motoren,tautnøkkelen(hvisutstyrt)ogvente
tilallebevegeligedelerstårstille.Lamaskinen
kjølesnedførjustering,service,rengjøringeller
oppbevaring.
g326888
•Lamotorenblikaldførmaskinensettespået
lukketsted.
•Lamotorenblikaldførmaskinensettespået
lukketsted.
•Oppbevaraldrimaskinenellerbensinkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampesompåen
varmtvannstankellerandreapparater.
•Fjerngress,bladerogresterfralyddemperenog
motorrommetforåforhindrebrann.
Gjøremaskinenklartil
oppbevaring
ADVARSEL
Drivstoffdampkaneksplodere.
•Drivstoffskalikkelagresimerenn
30dager.
•Maskinenskalikkeoppbevarespåetsted
somerinærhetenavåpenild.
•Lamotorenkjølesegnedføroppbevaring.
1.Nårduforsistegangforsesongenhellerpå
merdrivstoff,blandstabiliseringsmiddelinytt
drivstoffsomanvistavprodusenten.
2.Kjørmaskinentildengårtomfordrivstoff.
3.Startmotorenigjen,ogkjørdentildenstopper.
Nårduikkelengerkanstartemotoren,er
drivstoffsystemettomt.
4.Kobleledningenfratennpluggen.
5.T auttennpluggen,hell30mlmotoroljegjennom
tennplugghullet,ogdrasakteirekylstarteren
eregangerforåfordeleoljengjennom
sylinderen.
6.Montertennpluggen,ogstramdentilmed
20Nm.
7.Sjekkklippeskivenregelmessigforslitasje
ellerskade.Hvisklippeskivenerskadeteller
trimmetrådenerslitt,skiftdenut.
8.Stramalleløseskruer,bolterogmuttere.
9.Maskinenmåoppbevarespåetkjølig,rentog
tørtsted.
22

Feilsøking
Problem
Motorenstarterikke.
Detervanskeligåstartemotoren,eller
dengårikkeskikkelig.
Muligårsak
1.Kabelenerikkekoplettiltennpluggen.1.Kobleledningentiltennpluggen.
2.Hulletidrivstofokkventilener
tilstoppet.
3.T ennpluggenerskadetellerskitten
ellerelektrodeavstandenerfeil.
4.Drivstofftankenertom,ellerdeter
gammeltdrivstoffidrivstoffsystemet.
1.Hulletidrivstofokkventilener
tilstoppet.
2.Luftlterelementeterskittentoghindrer
luftgjennomstrømningen.
3.Detergressresterogsmusspå
undersidenavmaskinhuset.
4.T ennpluggenerskadetellerskitten
ellerelektrodeavstandenerfeil.
5.Motoroljenivåeterforlavt,forhøyteller
oljenerskitten.
6.Detergammelbensini
drivstoffsystemet.
2.Rengjørhulletidrivstofokkventilen,
ellerskiftutdrivstofokket.
3.Kontrollertennpluggen,ogjuster
åpningenomnødvendig.Skift
tennpluggenhvisdenerripet,skitten
ellersprukket.
4.Tømdrivstofftanken,og/ellerfyllden
medfersktdrivstoff.Hvisproblemet
vedvarer,mådukontakteetautorisert
forhandlerverkstedellerenautorisert
Toro-forhandler.
1.Rengjørhulletidrivstofokkventilen,
ellerskiftutdrivstofokket.
2.Rengjørluftlteretsforlterog/eller
skiftutpapirluftlteret.
3.Rengjørundermaskinhuset.
4.Kontrollertennpluggen,ogjuster
åpningenomnødvendig.Skift
tennpluggenhvisdenerripet,skitten
ellersprukket.
5.Kontrollermotoroljenivået.Skiftoljen
hvisdenerskitten,fyllellertømoljefor
åjustereoljenivåettilFull-merketpå
peilestaven.
6.Tømdrivstofftanken,ogfylldenmed
nybensin.
Løsning
Motorensviverikkejevnt.
Maskinenellermotorenvibrererformye.
1.Kabelenerikkekoplettiltennpluggen.1.Kobleledningentiltennpluggen.
2.T ennpluggenerskadetellerskitten
ellerelektrodeavstandenerfeil.
3.Luftlterelementeterskittentoghindrer
luftgjennomstrømningen.
1.Detergressresterogsmusspå
undersidenavmaskinhuset.
2.Monteringsbolteneimotorenerløse.2.Trekktilmonteringsboltene.
3.Klippeenhetsboltenerløs.3.Trekktilklippeenhetsbolten.
1.Duklippergjentattegangeridet
sammemønsteret.
2.Detergressresterogsmusspå
undersidenavmaskinhuset.
2.Kontrollertennpluggen,ogjuster
åpningenomnødvendig.Skift
tennpluggenhvisdenerripet,skitten
ellersprukket.
3.Rengjørluftlteretsforlterog/eller
skiftutpapirluftlteret.
1.Rengjørundermaskinhuset.
1.Endreklippemønsteret. Klippemønstereterujevnt.
2.Rengjørundermaskinhuset.
23

Notat:

Notat:

Notat:

PersonvernerklæringforEØS/Storbritannia
SlikbrukerToropersonopplysningenedine
ToroCompany(«Toro»)respektererdittpersonvern.Nårdukjøpervåreprodukter,kanvisamleinnpersonopplysningeromdeg,entendirektefradeg
ellerviadenlokaleT oro-avdelingeneller-forhandleren.T orobrukerdisseopplysningeneforåinnfrikontraktsfestedeforpliktelser–sliksomåregistrere
garantiendin,behandlegarantikravetdittellerkontaktedegitilfelleenprodukttilbakekalling–ogtillegitimeforretningsformål–sliksomåmåle
kundetilfredshet,forbedreproduktenevåreogutstyredegmedproduktinformasjonsomkanværeavinteresse.T orokandelepersonopplysningene
dinemedvåredatterselskaper,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelsemeddisseaktivitetene.Vikanogsåoppgipersonopplysninger
nårdettekrevesunderlovenelleriforbindelsemedsalg,kjøpellersammenslåingavenvirksomhet.Vivilikkeselgepersonopplysningenedinetil
andreselskaperformarkedsføringsformål.
Bevaringavpersonopplysninger
Torovilbevaredinepersonopplysningersålengesomdeterrelevantfordeovennevnteformåleneogisamsvarmedlovfestedekrav .Hvisduvilhamer
informasjonomgjeldendebevaringsperioder,kandukontaktelegal@toro.com.
Torosforpliktelsetilsikkerhet
PersonopplysningenedinekanbehandlesiUSAelleretannetlandsomkanhamindrestrengepersonvernloverennlandetduerbosatti.Når
vioverføreropplysningenedineutenforlandetduerbosatti,vilviiverksettelovfestede,påbudtetiltakforåsikreatdeterpåplassskikkeligevern
sombeskytteropplysningenedineogsikreratdebehandlessikkert.
Tilgangogkorrigering
Dukanharettentilåkorrigereellergjennomgåpersonopplysningenedineellermotsettedegellerbegrensebehandlingenavopplysningenedine.Forå
gjøredettemådukontakteosspåe-postpålegal@toro.com.HvisduharbekymringeromhvordanToroharbehandletpersonopplysningenedine,
oppfordrervidegtilåtadetteoppdirektemedoss.VæroppmerksompåatbosatteiEuropaharrettentilåklagetildetlokaledatatilsynet.
374-0282RevC

Toro-garantien
Toåreller1500timerbegrensetgaranti
Betingelseroginkluderteprodukter
ToroCompanygarantereratdittkommersielleToro-produkt(«produktet»)
erutenfeilimaterialerellerhåndverkitoåreller1500driftstimer*,avhengig
avhvasominntrefferførst.Dennegarantiengjelderalleprodukter,
medunntakavluftemaskiner(seseparategarantierklæringerfordisse
produktene).Derdetnnesberettigedeforhold,vilvireparereproduktet
utenekstrakostnadfordeg,inkludertdiagnose,arbeid,delerogtransport.
Dennegarantientareffektpådendatosomproduktetleverestilkunden.
*Produktutstyrtmedtimeteller.
Instruksjonerforåinnhentegarantitjenester
Dueransvarligforåunderrettedistributørenellerdenautoriserte
forhandlerenavkommersielleprodukteromhvemdukjøpteproduktet
av,straksdutroratdetforeliggeretberettigetforhold.Hvisdutrenger
hjelpmedånneendistributørellerautorisertforhandleravkommersielle
produkter,ellerhvisduharspørsmålang.dinegarantirettighetereller
-ansvar,kandukontakte:
Torosserviceavdelingforkommersielleprodukter
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Eierensansvar
Someieravproduktet,erduansvarligfornødvendigvedlikehold
ogjusteringersombeskrivesibrukerhåndboken.Reparasjonerfor
produktproblemersomerforårsaketavatmanikkeharutførtnødvendig
vedlikeholdogjusteringerdekkesikkeavdennegarantien.
Elementerogbetingelsersomikkeinkluderes
Ikkeallproduktsviktellerfeilfunksjonsomnnerstediløpetav
garantiperiodeneretresultatavdefekterimaterialeneellerhåndverket.
Dennegarantiendekkerikkefølgende:
•Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharbruktoriginale
Toro-delervedutskiftninger,ellerframonteringogbrukavtilleggsutstyr
ellerendrettilbehørsomikkekommerfraToro.
•Produktsviktsomeretresultatavatmanikkeharutførtanbefalt
vedlikeholdog/ellerjusteringer.
•Produktsviktsomeretresultatavatmanharbruktproduktetpåen
grov,uaktsomelleruforsiktigmåte.
•Delersomerbruktgjennomforbruk,mensomikkeerdefekte.
Eksemplerpådelersomansessomforbruksdeler,ellersombrukes
opp,undernormaldriftavprodukteter,menerikkebegrensettil,
bremseklosserogbremsebelegg,clutchbelegg,knivblad,spoler,
valseroglagre(tettetellersmurt),motstål,tennplugger,styrehjulog
lagre,dekk,ltre,remmerogenkeltesprøytedelersomdiafragma,
munnstykker,strømningsmålereogkontrollventiler.
•Feilsomeretresultatavutenforliggendekrefter,herunder,men
ikkebegrensettil,vær,lagringsprosedyrer,kontaminasjon,brukav
ikke-godkjentedrivstoffer,kjølevæsker,smøremidler,tilsetningsstoffer,
gjødsel,vannellerkjemikalier.
•Feilellerytelsesproblemerpågrunnavdrivstoffbruk(f.eks.bensin,
dieselellerbiodiesel)somikkesamsvarermedderespektive
bransjestandardene.
•Normalstøy,vibrasjon,slitasjeogforringelse.Vanlig«slitasje»
inkluderer,menerikkebegrensettil,skadepåseterpga.slitasjeeller
slipevirkning,slitte,lakkerteoverater,oppskraptemerkerellervinduer.
Deler
Delersomskalskiftesutsomendelavnødvendigvedlikehold,ergarantert
forperiodenopptiltidspunktetforutskiftingenavdelen.Delersom
skiftesutundergarantien,dekkesigyldighetsperiodenforgarantientil
originalproduktetogblirToroseiendom.T oroviltadensisteavgjørelsenom
åreparereeventuelleeksisterendedelerellermontereellererstatteden.
Torokanbrukefabrikkreparertedelerforgarantireparasjoner.
Garantifordypsyklus-oglitiumionbatterier
Dypsyklus-oglitiumionbatterierharetbegrensetantallkilowattimerde
kanlevereiløpetavlevetiden.Bruks-,lade-ogvedlikeholdsteknikkerkan
forlengeellerforkortedentotalelevetidentilbatteriet.Etterhvertsom
batterieneidetteproduktetbrukes,vilmengdenmedfaktiskarbeidmellom
ladeintervallenesakte,mensikkertminsketilbatterieterheltbruktopp.Bytte
avoppbruktebatterier,pågrunnavnormalforbruk,erprodukteiersansvar.
Merk–(kunlitiumionbatteri):Sebatterigarantienformerinformasjon.
Livstidsgarantiforveivakselen(kunProStripe
02657-modellen)
ProStripemedenoriginalT oro-friksjonsskiveogveivakselsikkerknivbremsclutch(integrertknivbremsclutch(BBC)+friksjonsskivesammenstilling)
somoriginalutstyrogbruktavdenopprinneligekjøperenisamsvarmed
anbefaltedrifts-ogvedlikeholdsprosedyrer,dekkesavenlivstidsgaranti
motbøyingavmotorensveivaksel.Maskinerutstyrtmedspennskiver,
knivbremsclutch(BladeBrakeClutch–BBC)-enheterogbeslektede
enheterdekkesikkeavveivakselenslivstidsgaranti.
Vedlikeholdsarbeidforetasforeierensregning
Trimmingavmotor,smøring,rengjøringoglakkering,utskiftingavltre,
kjølevæskeogutføringavanbefaltvedlikeholdsarbeidernoenavde
normaletjenestenesomToro-produkterforutsetterateierenmåforetafor
egenregning.
Generellebetingelser
ReparasjonavenautorisertToro-distributøreller-forhandlererditteneste
rettsmiddelunderdennegarantien.
ToroCompanyerikkeansvarligforindirekte,tilfeldigellerbetingede
skaderiforbindelsemedbrukeavToro-produktersomdekkesav
dennegarantien,inkluderteventuellekostnaderellerutgiftermed
åerstatteutstyrellertjenesteriløpetavrimeligeperiodermed
feilfunksjonellerikke-brukipåventeavfullføringavreparasjoner
underdennegarantien.Bortsettfrautslippsgarantiensomdet
visestilnedenfor,hvisdengjelder,erdetingenandreuttrykkelige
garantier.Alleimplisertegarantieromsalgbarhetogegnethettilbruk
erbegrensettilvarighetenavdenneuttrykkeliggarantien.
Noendelstatertillaterikkeutelatelseavtilfeldigeellerbetingedeskader
ellerbegrensningerpåhvorlengeenimplisertgarantivarer,såovenfor
nevnteutelatelseogbegrensningergjelderkanskjeikkefordeg.Denne
garantiengirdegspesiellerettigheterihenholdtilloven,ogdukankanskje
ogsåhaandrerettighetersomvariererfrastattilstat.
Merknadvedrørendeutslippsgaranti
Systemetforutslippskontrollpådittproduktdekkeskanskjeogsåav
enseparatgarantisomoverholderkravenesombleetablertavdet
amerikanskeEnvironmentalProtectionAgency(EPA)og/ellerCaliforniaAir
ResourcesBoard(CARB).Timebegrensningensomfastsettesovenfor,
gjelderikkeforgarantienforsystemerforutslippskontroll.Dunnermer
informasjonomdetteigarantierklæringenformotorutslippskontrolli
brukerhåndbokenelleridokumentasjonenframotorprodusenten.
AndrelandennUSAogCanada
KundersomharkjøptT oro-produktersomereksportertfraUSAellerCanadabørtakontaktmedsinToro-distributør(forhandler)foråfågarantipoliserfor
dittland,dinprovinsellerdindelstat.TakontaktmedenautorisertToro-forhandlerhvisduskulleværemisfornøydmeddinforhandlerstjenesterellerhar
vanskelighetermedåskaffedeggarantiinformasjon.
374-0253RevI