
FormNo.3448-480RevA
HoverPro
Modelnr.02616—Serienr.400000000ogderover
®
450-maskine
Registrerditproduktpåwww.T oro.com.
Oversættelseaforiginal(DA)
*3448-480*

DetteproduktoverholderallerelevanteEU-direktiver.
Yderligereoplysningerfåspådenseparate
produktspecikkeoverensstemmelseserklæring.
Brutto-ellernettomotormoment:Denne
maskinesbrutto-ellernettokraftmomenterfastsat
afmotorfabrikantenpåetlaboratoriumihenhold
tilSocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940
ellerJ2723.Pågrundafdeændringer,derer
foretagetforatoverholdediversesikkerheds-,
emissions-ogdriftskrav,vilmotormomentetpådenne
plæneklippertypereeltværebetydeligtlavere.Sede
oplysningerframotorproducenten,somfølgermed
maskinen.
Indledning
Dennemaskineerberegnettilbrugafansatte,
kommercielleoperatørerogboligejeretil
vedligeholdelseafgræspåskråninger,megetkuperet
terræn,områdernærvandellerbunkerkanter.Brug
afdetteprodukttilandreformålenddettiltænktekan
udsættedigselvogomkringståendeforfare.
Læsdennevejledningomhyggeligt,sådukanlæreat
betjeneogvedligeholdeproduktetkorrektsamtundgå
person-ogproduktskade.Deterditansvaratbetjene
produktetkorrektogsikkert.
Besøgwww.https://www.toro.com/en-GBforat
fåereoplysninger,herundersikkerhedstip,
undervisningsmaterialer,oplysningeromtilbehør,
hjælptilatndeenforhandlerellerforatregistrere
ditprodukt.
g364631
Figur1
1.Model-ogserienummeretsplacering
Skrivproduktetsmodel-ogserienummerpålinjerne
herunder:
Modelnr.
Serienr.
Dennevejledningadvarerdigommuligefarerog
giverdigsærligesikkerhedsoplysningervedhjælpaf
advarselssymbolet(Figur2),derangiverenfare,som
kanforårsagealvorligpersonskadeellerdød,hvisdu
ikkefølgerdeanbefaledeforholdsregler.
Nårduharbrugforservice,originaleToro-dele
elleryderligereoplysninger,bedesdukontakteen
autoriseretserviceforhandlerellerToroskundeservice
samthaveproduktetsmodel-ogserienummerparat.
Figur1angiver,hvormodel-ogserienummereter
placeretpåproduktet.Skrivnumrene,hvorderer
gjortpladstildette.
Vigtigt:DukanscanneQR-kodenpå
serienummermærkaten(hvisudstyrethermed)
meddinmobilenhedforatfåadgangtilgaranti,
reservedeleogandreproduktoplysninger.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figur2
Advarselssymbol
Dennebetjeningsvejledningbrugertoordtil
atfremhæveoplysninger.Vigtigthenleder
opmærksomhedenpåsærligemekaniskeoplysninger,
ogBemærkangivergenerelinformation,somdeter
værdatlæggesærligtmærketil.
Kontaktospåwww.Toro.com.
2
TryktiStorbritannien
Allerettighederforbeholdes
g000502

Indhold
Sikkerhed
Sikkerhed..................................................................3
Genereltomsikkerhed........................................3
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater.................4
Opsætning................................................................5
1Monteringafstyrebøjlensfodstopper...............5
2Monteringafstyrebøjlen..................................5
3Påfyldningafolieimotoren..............................8
Produktoversigt.........................................................9
Betjeningsanordninger.....................................10
Specikationer.................................................10
Redskaber/tilbehør...........................................10
Førbetjening........................................................11
Sikkerhedshensynførdrift.................................11
Brændstofspecikation......................................11
Opfyldningafbrændstoftanken..........................11
Kontrolafmotoroliestanden..............................12
Underbetjening...................................................12
Sikkerhedunderdrift.........................................12
Brændstofafbryderventil...................................13
Startafmotoren................................................13
Slukningafmotoren..........................................14
Understøttelseafstyrebøjlenmed
fodstopperen.................................................14
Udskiftningafklippelinen..................................14
Justeringafklippehøjden..................................15
Afmonteringafskæreskiven.............................15
Monteringafskæreskiven.................................16
Tipvedrørendebetjening.................................16
Efterbetjening.....................................................17
Sikkerhedefterdrift..........................................17
Vedligeholdelse......................................................18
Skemaoveranbefaletvedligeholdelse................18
Sikkerhedundervedligeholdelsesar-
bejde.............................................................18
Klargøringtilvedligeholdelsesarbejde..............18
Udskiftningafluftlteret....................................19
Motoroliespecikation.......................................20
Kontrolafmotoroliestanden..............................20
Skiftafmotorolien.............................................20
Serviceeftersynaftændrøret............................21
Opbevaring.............................................................22
Sikkerhediforbindelsemedopbevaring...........22
Klargøringafmaskinentilopbevaring...............22
Fejlnding...............................................................24
Følgendesikkerhedsafsnitertilpassetfra
ANSIB71.1–2017,ANSIB71.4–2017ogEN14910.
Genereltomsikkerhed
Vigtigt:Læsdennevejledninggrundigtigennem,
førmaskinentagesibrug,oggemdentilsenere
brug.
Detteproduktkanpåførehænderogfødder
skaderogudslyngegenstande.Følgaltid
sikkerhedsanvisningerneforatundgåalvorlig
personskade.
•Læsogforståindholdetidennebetjeningsvejled-
ning,førdustartermotoren.
•Holdhænderogføddervækfrabevægelige
maskinkomponenter.
•Betjenikkemaskinen,udenatalleafskærmninger
ogøvrigesikkerhedsanordningersidderog
fungererkorrektpåmaskinen.
•Holdomkringståendeogbørnvækfra
arbejdsområdet.Ladaldrigbørnbetjene
maskinen.Maskinenmåkunbetjenesafpersoner,
someransvarsbevidste,uddannede,fortrolige
medanvisningerneogfysiskistandtildet.Vær
opmærksompå,atlokaleforskrifterkanangiveen
mindstealderforoperatøren.
•Slukformotoren,tagnøglenud(hvisudstyret
hermed),ogvent,tilalbevægelsestandser,inden
duforladerførersædet.Ladmaskinenkøleaf
indenjustering,eftersynogrengøringafmaskinen,
ellerindendenstillestilopbevaring.
Forkertbrugellerforkertvedligeholdelseafmaskinen
kanmedførepersonskade.Operatørenskalaltid
følgesikkerhedsanvisningerneogværeopmærksom
påadvarselssymbolet
AdvarselellerFare–personligsikkerhedsanvisning,
foratnedsætterisikoenforpersonskade.Hvisdisse
forskrifterikkefølges,kandetmedførepersonskade
ellerdød.
,derbetyderForsigtig,
3

Sikkerheds-oginstruktionsmærkater
Sikkerheds-oginstruktionsmærkaternekannemtsesafoperatøren,ogerplacerettætpå
potentiellerisikoområder.Beskadigedeellerbortkomnemærkaterskaludskiftes.
decalh295159
H295159
1.Motorstop
decal134-7020
134-7020
1.Førdutippermaskinenmedhenblikpåeftersyn,skaldu
frakobletændrøretoglæsebetjeningsvejledningen.
111-9826
1.Risikoforat
skære/amputerehænder
ogfødder,klippeenhed–
holdhænderogfødder
vækfrabevægeligedele.
1.Advarsel–Fåundervisningibetjeningafproduktet.Læs
betjeningsvejledningen.
2.Risikoforatskære/amputerehænderogfødder,nylonline.
Koblkabletfratændrøret,førduarbejderpåmaskinen.
Monteraldrigklippedeleimetal.
3.Advarsel–Brugsikkerhedsbrilleroghøreværn.
2.Læsbetjeningsvejlednin-
gen.
decal11 1-9826
decal134-7022
134-7022
4.Fareforudslyngedegenstande–Holdomkringståendepå
afstand.
5.Advarsel–Rørikkevedvarmeoverader.
6.Advarsel–Holdafstandfrabevægeligedele,ogsørgfor,at
afskærmningerneerpåplads.
4

Opsætning
1
Monteringafstyrebøjlens
fodstopper
Dele,derskalbrugestildettetrin:
1Nederstestyrebøjle
1Fodstopper
1
Bolt(6x35mm)
3
Spændeskive(6mm)
1
Låsemøtrik(6mm)
Fremgangsmåde
Bemærk:Dukankunbrugefodstopperentilat
understøttestyrebøjlenilodretposition,nårdusamler
styrebøjlentilatværeidenlavepositionpå103,4cm
frajorden.
1.Bestemstyrebøjlenshøjde,nårfodstopperener
fastgjorttilstopklodsbeslaget(Figur3).
2.Rethulletifodstopperenindefterhulletiden
nederstestyrebøjle(Figur4).
Figur4
1.Nederstestyrebøjle
2.Fodstopper
3.Bolt(6x35mm)
4.Spændeskive(6mm)
5.Låsemøtrik(6mm)
g364679
Figur3
3.Monterfodstopperenpåstyrebøjlenmedenbolt
(6x35mm),3spændeskiver(6mm)ogen
låsemøtrik(6mm).
4.Tilspændlåsemøtrikkenogbolten.
Bemærk:Sørgfor,atdukandreje
fodstopperen.
g367240
1.Lavstyrebøjleposition3.Fodstopper
2.Stopklodsbeslag
4.Højstyrebøjleposition
5

2
Monteringafstyrebøjlen
Dele,derskalbrugestildettetrin:
4T-bøsninger
2
Bolt(6x55mm)
6
Spændeskive(6mm)
2
Låsemøtrik(6mm)
2Knap
2Bøjleskrue
Styrebøjletting
1
Øverstestyrebøjle
1
Bolt(¼"x1¾")
1
Låsemøtrik(¼")
Monteringafdennederste
styrebøjlepåmaskinen
Figur6
1.Stopklodsbeslag
2.Fodstopper
3.Rethulletistyrebøjlenindefterhullernei
bøsningerne(Figur7),ogfastgørstyrebøjlen
tilmaskinenmedenbolt(6x55mm),2
spændeskiver(6mm)ogenlåsemøtrik(6mm).
g364680
1.Monter2T-bøsningeristyrebøjleangerne,der
sidderpåplæneklipperskjoldet(Figur5).
Figur5
1.T-bøsninger
2.Styrebøjleanger
(plæneklipperskjold)
2.Retstyrebøjlensfodstopperindefter
stopklodsbeslagetpåskjoldet(Figur6).
g364682
Figur7
1.Nederstestyrebøjle
2.Bolt(6x55mm)
3.Spændeskive(6mm)
4.Låsemøtrik(6mm)
g364681
4.Gentagtrin3pådenandensideafmaskinen.
6

Monteringafdenøversteogden
nederstestyrebøjle
1.Rethullernepådenøverstestyrebøjleindefter
hullerneidennederstestyrebøjle(Figur8).
Figur8
1.Nederstestyrebøjle
2.Greb
3.Spændeskive(6mm)
4.Øverstestyrebøjle
5.Bøjleskrue
g367353
Figur10
g364684
3.Førkabelttingengennemhulleti
dødemandsbøjlensbeslagsomvisti
Figur11.
2.Monterdenøverstestyrebøjlepådennederste
styrebøjlemedde2bøjleskruer,2spændeskiver
(6mm)og2greb.
Monteringafkabletpå
dødemandsbøjlen
1.Sætttingenforendenafkabelmantlenindiden
øverstefatningpåstyrebøjlettingen(Figur9).
Figur9
1.Styrebøjletting2.Fitting(kabelmantel)
g367355
Figur11
1.Beslag(dødemandsbøjle)2.Kabeltting
4.Sætendenafdødemandsbøjlenindi
styrebøjlen,ogklemletdetandetbenpå
g367356
dødemandsbøjlen,sådukansættedeni
styrebøjlen(Figur13).
2.Klembenetpådødemandsbøjlen,indtildukan
fjernedenfradenøverstestyrebøjle,ogfjern
dødemandsbøjlenframaskinen(Figur10).
7

Figur12
5.Fastgørstyrebøjlettingenpådenøverste
styrebøjle(Figur14)medbolten(¼"x1¾")og
låsemøtrikken(¼").
3
Påfyldningafolieimotoren
Kræveringendele
Fremgangsmåde
g367358
Vigtigt:Dinmaskineleveresikkemedmotorolie
påfyldt.Førmotorenstartes,skalderfyldesolie
påmotoren.
API-serviceklassikation:SJellerhøjere
Olieviskositet:10W-30-olie
Oliekapacitet:0,40liter
1.Parkermaskinenpåenplanoverade.
2.Fjernmålepindenfraoliepåfyldningsstudsen,og
tørmålepindenafmedenrenklud(Figur14).
Figur13
1.Bolt(¼"x1¾")3.Styrebøjletting
2.Øverstestyrebøjle4.Låsemøtrik(¼")
g367354
g364715
Figur14
3.Hældlangsomtdenangivnemotoroliei
oliepåfyldningsstudsen(Figur15),ogvent
3minutter.
8

Figur15
4.Stikmålepindennedioliepåfyldningsstudsen,
ogtagdenudigen.
5.Kontrolleroliestandenpåmålepinden(Figur16).
Bemærk:Hvisdufylderformegetoliepå
motoren,skaldufjernedenoverskydendeolie.
SeAftapningafmotorolien(side20).
Produktoversigt
g364716
g364714
Figur17
1.Styrebøjle4.Styrebøjlensfodstopper
2.Dødemandsbøjle
3.Plæneklipperskjold
5.Styrebøjleknap
Figur16
1.Oliestandenermaksimal.3.Oliestandenerforlav–
fyldoliepåkrumtaphuset.
2.Oliestandenerforhøj–
fjernoliefrakrumtaphuset.
6.Hvisoliestandenerunderdenøverstegrænse,
skaldutørremålepindenafmedenrenkludog
gentagetrin3til5,indtilmotoroliestandener
veddetøverstegrænsemærke.
7.Sætmålepindenioliepåfyldningsstudsen,og
skrudenforsvarligtfastmedhånden.
g364717
g364713
Figur18
1.Startsnorensgreb5.Brændstofdæksel
2.Tændrør
3.Luftlter
4.Brændstofafbryderventil
6.Målepind
7.Lydpotteskærm
9

Betjeningsanordninger
1.Dødemandsbøjle
Dødemandsbøjle
Dødemandsbøjlen(Figur19)styrersvinghjulsbremsen
ogmotorenstænding.
Figur19
Specikationer
ModelKlippebreddeProduktbredde
02616457mm574mm
Redskaber/tilbehør
DerkanfåsenrækkeforskelligtT oro-godkendt
redskaberogtilbehørtilbrugsammenmed
maskinen,somgørdenbedreogmerealsidig.
Kontaktenautoriseretserviceforhandlereller
enautoriseretToro-forhandler,ellergåindpå
www.https://www.toro.com/en-GBforatfåenliste
overaltgodkendtudstyrogtilbehør.
g364793
2.Brændstofafbryderventil
BrugkunoriginaleT oro-reservedeleogtilbehørfor
atsikreoptimalydelseogsikre,atmaskinenfortsat
overholdersikkerhedscerticeringen.Reservedeleog
tilbehør,dererfremstilletafandreproducenter,kan
værefarlige,ogbrugherafkangøregarantienugyldig.
•Klemdødemandsbøjlenmodstyrebøjlenforat
startemotoren.
•Slipdødemandsbøjlenforatslukkemotoren.
Brændstofafbryderventil
Brugbrændstofafbryderventilen(Figur19)tilatstyre
brændstoftilførslentilmotoren.
•Lukbrændstofafbryderventilen,nårdu
transportererellervedligeholdermaskineneller
stillerdentilopbevaring.
•Åbnbrændstofafbryderventilenforatkøre
motoren.
10

Betjening
–Håndterikkebrændstof,mensdurygerelleri
nærhedenafåbenildellergnister.
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersom
setfradennormalebetjeningsposition.
Førbetjening
Sikkerhedshensynførdrift
Genereltomsikkerhed
•Slukformotoren,tagnøglenud(hvisudstyret
hermed),ogvent,tilalbevægelsestandser,inden
duforladerførersædet.Ladmaskinenkøleaf
indenjustering,eftersynogrengøringafmaskinen,
ellerindendenstillestilopbevaring.
•Blivfortroligmedanvisningerneforsikkerbetjening
afudstyretsamtmedbetjeningsanordningerneog
sikkerhedssymbolerne.
•Kontroller,atalleafskærmningerog
sikkerhedsanordningererpåpladsog
fungererkorrekt.
–Fjernikkebrændstofdækslet,ogfyldikke
brændstofpåbrændstoftanken,mensmotoren
kørerellerervarm.
–Hvisduspilderbrændstof,måduikkeforsøge
atstartemotoren.Foretagdigikkenoget,der
kanantændebrændstoffet,førdampeneer
spredt.
–Opbevarbrændstofiengodkendtbeholderog
utilgængeligtforbørn.
–Sætdæksletpåbrændstoftankenogalle
brændstofbeholderesikkertpåigen.
•Brændstoferfarligtogkanværedødbringende,
hvisdetindtages.Længeretidsudsættelse
fordampekanforårsagealvorligeskaderog
sygdomme.
–Undgålængeretidsindåndingafdampe.
–Holdhænderogansigtvækfradysenog
brændstoftankensåbning.
–Undgåatfåbrændstofiøjneneellerpåhuden.
•Eftersealtidmaskinenforatsikre,atskæreskiven,
bolten,afstandsbøsningerneogholderenikkeer
slidteellerbeskadigede.
•Efterseområdet,hvormaskinenskalbruges,og
fjernalleobjekter,somkanforstyrrebetjeningen
afmaskinen,ellersommaskinenkanrisikereat
udslynge.
•Nårdujustererklippehøjden,kandukommei
kontaktmeddenroterendeskæreskive,hvilket
kanmedførealvorligpersonskade.
•Udskiftendefektlydpotte.
Brændstofsikkerhed
•Brændstofermegetbrandfarligtogyderst
eksplosivt.Enbrandellereksplosionforårsaget
afbrændstofkangivedigelleromkringstående
forbrændingersamtmedføretingsskade.
–Foratundgåatenstatiskladningantænder
brændstoffet,skalbeholderenog/eller
maskinenplaceresdirektepåjorden,førde
fyldes.Demåikkeståietkøretøjellerpå
andregenstande.
–Fyldellerfjernbrændstofi/fratankenudendørs
ietåbentområde,nårmotorenerkold.Tør
eventueltspildtbrændstofop.
–Fyldtankenudendørsietåbentområde,når
motorenerkold.Tøreventueltspildtbrændstof
op.
Brændstofspecikation
Type
Minimumoktantal
EthanolHøjst10volumenprocent
MethanolIngen
MTBE(metyl-tertiærbutylæter)
OlieFyldikkeibrændstoffet
Brugkunren,frisk(højst30dagegammelt)brændstof
fraenkildemedgodtomdømme.
Vigtigt:Tilsætbrændstofstabilisatortil
friskbrændstofsomanvistafproducenten
afbrændstofstabilisatorenforatreducere
opstartsproblemer.
Blyfribenzin
87(US)eller91
(research-oktantal,uden
forUSA)
Mindreend15
volumenprocent
Opfyldningaf
brændstoftanken
Bemærk:Sebetjeningsvejledningentilmotorenfor
atfåyderligereoplysninger.
1.Rengørområdetomkringbrændstoftankens
dæksel,ogfjerndæksletfratanken.
2.Fyldbrændstoftankenmeddetangivne
brændstofsomvistiFigur20.
11

1.53mm
Figur20
•Vipikkemaskinenmereendnødvendigtforat
startemotoren,ogløftkundendel,derpegervæk
fradig.
•Slukformotoren,tagnøglenud(hvisudstyret
hermed),ogvent,tilalbevægelsestandser,inden
duforladerførersædet.Ladmaskinenkøleaf
indenjustering,eftersynogrengøringafmaskinen,
ellerindendenstillestilopbevaring.
•Nårduudløserdødemandsgrebet,stopper
motoren,ogskæreskivenbørstandseindenfor
3sekunder.Hvisdenikkestandser,børdustraks
holdeopmedatbrugemaskinenogkontakteen
autoriseretserviceforhandler.
•Holdomkringstående,isærbørnogkæledyr,
vækfraarbejdsområdet.Holdsmåbørnvækfra
arbejdsområdet,ogladdemværeunderårvågen
opsynafenansvarligvoksen,somikkebetjener
maskinen.Stopmaskinen,hvisnogenkommer
g364718
indpåområdet.
•Betjenkunmaskinenigodsigtbarhedoggode
2.Øvrebrændstofstand
vejrforhold.Betjenikkemaskinen,nårdererrisiko
forlynnedslag.
3.Sætdæksletpåbrændstoftanken.
Kontrolafmotoroliestanden
SeKontrolafmotoroliestanden(side20).
Underbetjening
Sikkerhedunderdrift
Genereltomsikkerhed
•Bærkorrektbeklædning,herunder
beskyttelsesbriller,langebukser,skridsikkert,
kraftigtfodtøjoghøreværn.Sætlangthårop,og
bærikkeløstsiddendetøjellersmykker.
•Betjeningafmaskinenkræverdinfulde
opmærksomhed.Betjenikkemaskinensamtidig
medandredistraherendeaktiviteter,dadettekan
medførepersonskadeellertingsskade.
•Betjenikkemaskinen,hvisduersyg,træteller
påvirketafalkoholellermedicin.
•Udkoblskæreskivenogalledrivkoblinger,inden
dustartermotoren.
•Startmotorenioverensstemmelsemed
anvisningerneogmeddinefødderlangtvækfra
skæreskiven.
•Vådtgræsellerbladekanforårsagealvorlig
personskade,hvisdugliderogkommeriberøring
medskæreskiven.Undgåommuligtatklippe
undervådeforhold.
•Værekstremtforsigtig,nårdunærmerdigblinde
hjørner,buske,træerellerandregenstande,der
kanblokereditudsyn.
•Holdudkigefterhuller,hjulspor,bump,steneller
andreskjultegenstande.Ujævntterrænkan
medføre,atdumisterbalanceellerfodfæste.
•Hvismaskinenrammerengenstandellerbegynder
atryste,skaldustraksslukkeformotoren,vente,
indtilallebevægeligedelestandser,ogfrakoble
tændrørskabletfratændrøret,førduefterser
maskinenforskader.Foretagallenødvendige
reparationer,indendriftengenoptages.
•Samlaldrigmaskinenop,ogbærdenikkemed
motorenkørende.
•Hvismotorenligeharkørt,vildenværevarm
ogkanforårsagealvorligeforbrændinger.Hold
afstandtildenvarmemotor.
•Motorudstødningindeholderkulilte,somer
dødbringendevedindånding.Ladikkemotoren
køreindendøreellerietindelukketområde.
•Brugkuntilbehørogredskaber,derergodkendt
afToro.
Sikkerhedpåskråninger
•Skråningererenvæsentligårsagtil,atoperatøren
misterherredømmet.Sådanneulykkerkan
12

medførealvorligepersonskader,iværstetilfælde
meddødentilfølge.Dueransvarligforsikker
betjeningpåskråninger.Detkræverekstra
forsigtighedatbetjenemaskinenpåalleformer
forskråninger.Førmaskinenbetjenespåen
skråning,skaldugørefølgende:
–Gennemgåogforståanvisningerne,der
vedrørerskråninger,ivejledningen.
–Evaluerforholdenepåstedetpåden
pågældendedagforatfastslå,omskråningen
ersikkeratbetjenemaskinenpå.Brugsund
fornuftoggoddømmekraft,nårduforetager
denneevaluering.Ændringeriterrænet,
såsomfugt,kanhurtigtpåvirkemaskinens
funktionpåenskråning.
•Sørgaltidforathaveordentligtfodfæste,oghold
godtfastihåndtagene.Gå–løbaldrig.
Brændstofafbryderventil
•Trimpåtværsafskråninger,aldrigopogned.
•Væryderstforsigtig,nårduskifterretningpå
skråninger.
•Anvendikkemaskinenpåstejleskrænter.
•Udvisstørsteforsigtighed,nårdubakkereller
trækkermaskinenmoddigselv.
•Undgåatklippevådtgræs.Dårligtfodfæstekan
medføreenfaldulykke.
•Fjernellerafmærkforhindringer,såsomgrøfter,
huller,hjulspor,bump,stenellerandreskjulte
farekilder.Højtgræskanskjuleforhindringer.
•Klipmedforsigtighedinærhedenafbratte
afsatser,grøfterellervolde.
•Nårdubrugermaskinen,skaldualtidhavebegge
hænderpåstyrebøjlen.
•Nårduklipperfratoppenafenskråning,ogduhar
brugforlængererækkevidde,skaldubrugeen
godkendt,forlængetstyrebøjle.
Figur21
1.Åben(brændstofafbryder-
ventil)
2.Lukket(brændstofafbryderventil)
•Drejhåndtagetpåbrændstofafbryderventilentil
vandretpositionforatåbneventilen.
•Drejhåndtagetpåbrændstofafbryderventilentil
lodretpositionforatlukkeventilen.
Startafmotoren
1.Åbnbrændstofafbryderventilen.Se
Brændstofafbryderventil(side13).
2.Lukdødemandsbøjlenmodstyrebøjlen.
g364758
g017334
Figur22
1.Styrebøjle
13
2.Dødemandsbøjle

3.Placerdinfodpåskjoldet,ogvipmaskinenhen
moddigselv(Figur23).
Figur23
4.Trækistartsnorensgreb,mensduholderi
dødemandsbøjlen.
Bemærk:Hvismaskinenikkestarter
efterereforsøg,bedesdukontakteen
autoriseretserviceforhandlerellerenautoriseret
Toro-forhandler.
Understøttelseaf
styrebøjlenmed
fodstopperen
Styrebøjlesamlettilatværeiden
laveposition
Bemærk:Hvisdusamledestyrebøjlentilatværei
denlavepositionpå103,4cmoverjorden,skaldu
brugefodstopperentilatunderstøttestyrebøjleniden
lodretteposition.
g364773
g367257
Figur25
1.Fodstopperdrejetfremad
2.Fodstopperdrejetbagud
Slukningafmotoren
Eftersynsinterval:Hveranvendelseellerdagligt
Slipdødemandsbøjlenforatslukkemotoren(Figur
24).
Vigtigt:Nårduslipperdødemandsbøjlen,bør
bådemotorenogskæreskivenstandseindenfor
3sekunder.Hvisdeikkestandser,somdeskal,
børdustraksholdeopmedatbrugemaskinenog
kontakteenautoriseretserviceforhandlerelleren
autoriseretToro-forhandler.
•Foratfrigørestyrebøjlenskalduløftestyrebøjlen
opogdrejefodstopperenfremad(Figur25).
•Foratunderstøttestyrebøjlenskaldusætte
styrebøjlenidenlodrettepositionogdreje
fodstopperenbagud.
Udskiftningafklippelinen
Eftersynsinterval:Årlig
Undersøgskæreskiveenheden,hvergangduudskifter
klippelinen.Hvisskæreskiveenhedenbeskadiges,
skaldenøjeblikkeligtudskiftes.
1.Afmonterskæreskiven.SeAfmonteringaf
skæreskiven(side15).
2.Udskiftdeeksisterendeklippelinermed2nye
klippelinerisammelængdesomvistiFigur26.
Figur24
g364808
g017366
1.Klippeline
14
Figur26
2.Huller(skæreskive)

3.Monterskæreskiven.SeMonteringaf
skæreskiven(side16).
Afmonteringaf
skæreskiven
Justeringafklippehøjden
ADVARSEL
Nårdujustererklippehøjden,kandukomme
ikontaktmedskæreskiven,hvilketkan
medførealvorligpersonskade.
•Stopmotoren,ogvent,tilallebevægelige
deleerstandset.
•Bærbeskyttelseshandsker,nårdu
håndtererskæreskiven.
FORSIGTIG
Hvismotorenligeharkørt,erlydpotten
megetvarm,ogdenkanforårsagealvorlige
forbrændinger.
Holdafstandtildenvarmelydpotte.
Undersøgskæreskiveenheden,hvergangdujusterer
klippehøjden.Hvisskæreskiveenhedenbeskadiges,
skaldenøjeblikkeligtudskiftes.
Undersøgskæreskiveenheden,hvergangdu
afmontererskæreskiven.Hvisskæreskiveenheden
beskadiges,skaldenøjeblikkeligtudskiftes.
1.Lukbrændstofafbryderventilen.Se
Brændstofafbryderventil(side10).
2.Kobltændrørskabletfratændrøret.
3.Tipmaskinenoverpåsidenmedmålepinden
nedad.
Vigtigt:Vipaltidmaskinenoverpåsiden
medmålepindenrettetnedad.Hvismaskinen
vippesienandenretning,kanolienfylde
ventilerne,somdetviltagemindst30
minutteratdræne.
1.Afmonterskæreskiven.SeAfmonteringaf
skæreskiven(side15).
2.Skiftafstandsbøsningernesplaceringforat
justereklippehøjdensomvisti(Figur27).
Bemærk:Hverafstandsbøsningændrer
klippehøjdenmed6,3mm.
Figur27
1.Kegleformet
afstandsbøsning
2.Afstandsbøsninger
3.Skæreskive
3.Monterskæreskiven.SeMonteringaf
skæreskiven(side16).
4.Holder
5.Bolt
g364720
Figur28
4.Registrerafstandsbøsningernesplacering.
g364979
Figur29
g364979
1.Kegleformet
afstandsbøsning
2.Afstandsbøsninger
3.Skæreskive
5.Brugdennøgle,derleveressammenmed
maskinen,tilatafmontereskæreskivenvedat
drejeboltenmoduret(Figur29),oggemalle
fastgørelsesanordninger.
4.Holder
5.Bolt
15

Vigtigt:Bærsikkerhedsbrillerogskærefaste
handsker,nårduafmontererskæreskiven.
Monteringafskæreskiven
Vigtigt:Duskalbrugeenmomentnøgleforat
montereskæreskiveenhedenkorrekt.Hvisdu
ikkeharenmomentnøgleellerikkefølerdigtryg
vedatudføredettearbejde,kandukontakteen
autoriseretserviceforhandlerellerenautoriseret
Toro-forhandler.
1.Monterholderen,skæreskiven,afstandsbøsningerneogdenkegleformedeafstandsbøsningpå
rotorenvedhjælpafbolten(Figur30).
Vigtigt:Monteraltiddenkegleformede
afstandsbøsningligeunderrotoren,og
monteraltidholderenunderboltenshoved.
g367278
Figur31
•Efterseområdet,hvormaskinenskalbruges,og
fjernalleobjekter,sommaskinenkanrisikereat
udslynge.
•Undgåatrammefastegenstandemedklippelinen.
Klipaldrigmedviljehenoverengenstand.
•Hvismaskinenrammerengenstandellerbegynder
atryste,skaldustraksslukkemotoren,frakoble
tændrørskabletfratændrøretogeftersemaskinen
forskader.
Figur30
1.Rotor3.Holder
2.Kegleformet
afstandsbøsning
2.Tilspændboltenmedetmomentpå25Nm.
4.Bolt
Bemærk:Enbolt,dererspændttiletmoment
på25Nm,siddermegetstramt.Mensduholder
rotorenfast,skaldulæggealdinvægtbag
momentnøglenogspændebolten.
3.Tipmaskinenopiopretståendeposition,
sluttændrørskablettiltændrøret,ogåbn
brændstofafbryderventilen.
Tipvedrørendebetjening
•Monternyeklippelinerførklippesæsonensstart
foratopnådenbedstmuligeydeevne.
•UdskiftklippelinenmedennyT oro-klippelineefter
behov.
g364732
•Sørgfor,atdennyeklippelinehardensamme
længdesomdenintakteklippeline.
Klipningafgræs
•Klipkunca.entredjedelafgræsstråetslængdeaf
adgangen.Klipikkeunderdenhøjesteindstilling
(30mm),medmindregræssetertyndt,ellerdeter
sentpåefteråret,oggræsseterbegyndtatvokse
langsommere.SeJusteringafklippehøjden(side
15).
•Slåikkegræs,dererover15cmlangt,da
maskinenkanblivetilstoppet,ellermotorenkan
sætteud.
•Vådtgræsogbladeharentendenstilatklumpe
sigsammenihavenogkanforårsage,atmaskinen
tilstoppes,elleratmotorensætterud.Ommuligt
børdukunbenytteplæneklipperenundertørre
forhold.
Generelletipsomplæneklipning
•Placerfodstopperensringunderstopklodsenfor
bedrehåndteringafmaskinen.
ADVARSEL
Vådtgræsellerbladekanforårsagealvorlig
personskade,hvisdugliderogkommeri
berøringmedklippelinen.
Ommuligtbørdukunbenytte
plæneklipperenundertørreforhold.
16

•Væropmærksompådenmuligebrandfare,når
determegettørt.Følgallelokalebrandadvarsler,
ogholdmaskinenfrifortørtgræsogbladaffald.
Rengøringafmaskinen
Eftersynsinterval:Efterhveranvendelse
•Hvisdenfærdigklippedeplæneikkeser
tilfredsstillendeud,kanduforsøgeenellerereaf
følgendeting:
–Efterseklippeenheden,og/ellerudskift
klippelinen.
–Gålangsommere,nårduslårgræs.
–Hævklippehøjdenpåmaskinen.
–Slågræssethyppigere.
–Ladklippebanerneoverlappeistedetforat
klippeenfuldbaneforhveromgang.
Klipningafblade
•Nårduharklippetplænen,skaldusikredig,at
halvdelenafplænenkansesgennemdetøverste
dækkeafndelteblade.Duermuligvisnødttilat
kørehenoverbladenemereendéngang.
•Detanbefalesikkeatklippegræs,dererover
15cmlang.Hvisbladdækketerfortykt,kan
maskinenblivetilstoppetogresulterei,atmotoren
sætterud.
•Sætklippehastighedenned,hvismaskinenikke
klipperbladenentnok.
ADVARSEL
Maskinenkanløsgøremateriale,dersidder
fastundermaskinenshus.
•Bærbeskyttelsesbriller.
•Blivaltidibetjeningspositionen(bag
håndtaget).
•Ladikkeandrepersonerkommeindpå
klippeområdet.
1.Tipmaskinenoverpåsidenmedmålepinden
nedad.
Vigtigt:Vipaltidmaskinenoverpåsiden
medmålepindenrettetnedad.Hvismaskinen
vippesienandenretning,kanolienfylde
ventilerne,somdetviltagemindst30
minutteratdræne.
2.Brugenbørsteellertryklufttilatfjernegræsog
snavsfraudstødningsværnet,overhættenog
områderneomkringskjoldet.
3.Rengørkølesystemet.Fjerngræsafklip,affald
ellersnavsframotorensluftkøleribberog
startmotoren.
Efterbetjening
Sikkerhedefterdrift
Genereltomsikkerhed
•Slukformotoren,tagnøglenud(hvisudstyret
hermed),ogvent,tilalbevægelsestandser,inden
duforladerførersædet.Ladmaskinenkøleaf
indenjustering,eftersynogrengøringafmaskinen,
ellerindendenstillestilopbevaring.
•Rengørgræsogaffaldframaskinenforat
forhindrebrand.Tørspildtolieellerbrændstofop.
•Opbevaraldrigmaskinenellerbrændstofbeholde-
renpåsteder,hvordereråbenild,gnistereller
vågeblus,somf.ekspåenvandvarmerellerpå
andreapparater.
Sikkerhedvedbugsering
Bemærk:Rengørkølesystemetoftereunder
snavsedeforhold,ellernårderforendesmange
avnerpåarbejdsområdet.
•Sørgforatsikremaskinen.
•Værforsigtigvedlastningogaastningaf
maskinen.
17

Vedligeholdelse
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersomsetfradennormalebetjeningsposition.
Skemaoveranbefaletvedligeholdelse
Vedligeholdelsesin-
tervaller
Efterdeførste5timer
Hveranvendelseeller
dagligt
Efterhveranvendelse
Forhver100timer
Årlig
Vedligeholdelsesprocedure
•Skiftmotorolien.
•Kontroller,atmotorenslukkerindenfor3sekunderefter,atduharsluppet
dødemandsbøjlen.
•Kontrollermotoroliestanden.
•Fjerngræsafklipogsnavsfrahelemaskinen.
•Kontrollertændrøret,ogudskiftdetomnødvendigt.
•Udskiftklippelinen.
•Udskiftluftlteret;udskiftdetdogoftereunderstøvededriftsforhold.
•Skiftmotorolien.
Sikkerhedunder
vedligeholdelsesarbejde
•Slukformotoren,tagnøglenud(hvisudstyret
hermed),ogvent,tilalbevægelsestandser,inden
duforladerførersædet.Ladmaskinenkøleaf
indenjustering,eftersynogrengøringafmaskinen,
ellerindendenstillestilopbevaring.
•Kobltændrørskabletfratændrøret,førduudfører
nogenformforvedligeholdelsesarbejde.
•Bærhandskerogbeskyttelsesbrillerved
vedligeholdelseogreparationafmaskinen.
•Undersøgjævnligtmaskinen,ogudskiftalle
slidteellerbeskadigededele.Brugkunde
skæreelementer,dereregnedetilbrugved
maskinensdriftshastighed.
•Pilaldrigvedsikkerhedsanordningerne.Efterse
regelmæssigt,atdefungererkorrekt.
•Nårdutippermaskinen,kanderløbebrændstof
ud.Brændstoferbrandfarligtogeksplosivtogkan
forårsagepersonskade.Ladmotorenkøretør,
ellerfjernbrændstoffetmedenhåndpumpe.Tøm
aldrigtankenmedenhævert.
•Holdallefastgørelsesanordningertilspændteforat
sikre,atmaskinenerisikkerdriftsmæssigstand.
•Lavikkeompåmotorensregulatorindstilling,og
kørikkemotorenvedforhøjhastighed.
•BrugkunoriginaleToro-reservedeleog-tilbehør
foratsikreoptimalydeevneframaskinen.
Reservedeleogtilbehør,dererfremstilletafandre
producenter,kanværefarlige,ogbrugherafkan
gøregarantienugyldig.
Klargøringtil
vedligeholdelsesarbejde
ADVARSEL
Nårdutippermaskinen,kanderløbe
brændstofud.Brændstoferbrandfarligtog
eksplosivtogkanforårsagepersonskade.
Ladmotorenkøretør,ellerfjernbrændstoffet
medenhåndpumpe.Tømaldrigtankenmed
enhævert.
Vigtigt:Vipaltidmaskinenoverpåsidenmed
målepindenrettetnedad.Hvismaskinenvippesi
enandenretning,kanolienfyldeventilerne,som
viltagemindst30minutteratdræne.
1.Slukmotoren,ogvent,tilallebevægeligedele
erstandset.
2.Parkermaskinenpåenplanoverade.
3.Kobltændrørskabletfratændrøret(Figur32).
18

Figur32
4.Lukbrændstofafbryderventilen.Se
Brændstofafbryderventil(side13).
Udskiftningafluftlteret
Eftersynsinterval:Årlig
1.Tryknedadpålåsetapperneovenpå
luftlterdækslet(Figur33).
g017342
Vigtigt:Tømbrændstoftanken,hvisdu
reparerermaskinen.
5.Nårduharudførtvedligeholdelsesarbejdet,
skalduåbnebrændstofventilenigenogkoble
tændrørskablettiltændrøret.
Figur33
1.Låsetapper
(luftlterdæksel)
2.Filterelement
3.Luftlterbase
2.Fjerndækslet.
3.Fjernlterelementet(Figur33).
4.Eftersepapirluftlteret.
A.Udskiftlteret,hvisdeterbeskadiget,
vædetmedolieellerbrændstofogmeget
snavset.
B.Hvislteretersnavset,skaldetbankes
modenhårdoveradeeregange,eller
derskalblæsestrykluftmedmindreend
2,07bargennemdensideaflteret,som
vendermodmotoren.
Bemærk:Børstikkesnavsetaflteret,da
børstningtvingersnavsindibrene.
g364771
5.Rensluftlterbasenog-dæksletmedenfugtig
klud.Tørikkesnavsindiluftkanalen.
6.Sætlteretilterbasen.
7.Monterdækslet.
19

Motoroliespecikation
API-serviceklassikation:SJellerhøjere
Olieviskositet:10W-30-olie
Kontrolafmotoroliestanden
Eftersynsinterval:Hveranvendelseellerdagligt
1.Gørmaskinenklartilvedligeholdelsesarbejde.
SeKlargøringtilvedligeholdelsesarbejde(side
18).
2.Fjernmålepindenfraoliepåfyldningsstudsen,og
tørmålepindenafmedenrenklud.
3.Stikmålepindennedioliepåfyldningsstudsen,
ogtagdenudigen.
Vigtigt:Undladatskruemålepindenfastpå
påfyldningsstudsen.
4.Kontrolleroliestandenpåmålepinden.
g364716
Figur35
6.Tørmålepindenafmedenrenklud,oggentag
trin3til5,indtilmotoroliestandenerveddet
øverstegrænsemærke.
7.Sætmålepindenioliepåfyldningsstudsen,og
skrudenforsvarligtfastmedhånden.
Skiftafmotorolien
Eftersynsinterval:Efterdeførste5timer
Årlig
Aftapningafmotorolien
1.Hvismotorenerkold,skaldukøredeni1-2
minutterforatopvarmeolien.
2.Sørgfor,atbrændstoftankenkunindeholderlidt
ellerintetbrændstof,såderikkeløberbrændstof
ud,nårduvippermaskinenompåsiden.
Figur34
1.Oliestandenermaksimal.3.Oliestandenerforlav–
fyldoliepåkrumtaphuset.
2.Oliestandenerforhøj–
fjernoliefrakrumtaphuset.
5.Hvisoliestandenertætpåellerunderdet
nederstegrænsemærkepåmålepinden(Figur
34),skaldulangsomthældedenangivne
motorolieioliepåfyldningsstudsen(Figur35)og
vente3minutter.
3.Gørmaskinenklartilvedligeholdelsesarbejde.
SeKlargøringtilvedligeholdelsesarbejde(side
18).
4.Fjernmålepindenfraoliepåfyldningsstudsen,og
g017332
tørmålepindenafmedenrenklud.
5.Placerendræningsbakkepåjordenvedsidenaf
klippeskjoldetogpådensideafmaskinen,hvor
oliepåfyldningsstudsenerplaceret(Figur35).
g364772
Figur36
6.Vipmaskinenoverpåsidenmed
oliepåfyldningsstudsennedad,såolien
kanløbeudgennempåfyldningsstudsen.
20

Vigtigt:Vipaltidmaskinenoverpåsiden
medmålepindenrettetnedad.Hvismaskinen
vippesienandenretning,kanolienfylde
ventilerne,somdetviltagemindst30
minutteratdræne.
7.Sætmaskinentilbageibetjeningsposition.
8.Fjernspildtolieframaskinen.
Bemærk:Bortskafdenbrugteoliepåkorrektvispå
etlokaltgenbrugsanlæg.
Påfyldningafolieimotoren
Oliekapacitet:0,40liter
1.Hældlangsomtdenangivnemotoroliei
oliepåfyldningsstudsen(Figur35),ogvent
3minutter.
Figur37
2.Stikmålepindennedioliepåfyldningsstudsen,
ogtagdenudigen.
Vigtigt:Undladatskruemålepindenfastpå
påfyldningsstudsen.
g017332
Figur38
1.Oliestandenermaksimal.3.Oliestandenerforlav–
fyldoliepåkrumtaphuset.
2.Oliestandenerforhøj–
fjernoliefrakrumtaphuset.
4.Hvisoliestandenerunderdenøverstegrænse,
skaldutørremålepindenafmedenrenkludog
gentagetrin1til3,indtilmotoroliestandener
veddetøverstegrænsemærke.
5.Sætmålepindenioliepåfyldningsstudsen,og
skrudenforsvarligtfastmedhånden.
g364716
Serviceeftersynaf
tændrøret
Eftersynsinterval:Forhver100timer
Tændrørsspecikation:ChampionRN9YCeller
tilsvarende.
3.Kontrolleroliestandenpåmålepinden(Figur38).
Bemærk:Hvisdufylderformegetoliepå
motoren,skaldufjernedenoverskydendeolie.
SeAftapningafmotorolien(side20).
1.Gørmaskinenklartilvedligeholdelsesarbejde.
SeKlargøringtilvedligeholdelsesarbejde(side
18).
2.Rengørområdetrundtomtændrøret.
3.Fjerntændrøretfratopstykket.
Vigtigt:Udskifttændrøret,hvisdeter
slidt,beskadigetellersnavset.Rengørikke
elektroderne,dapartikler,derkommerindi
cylinderen,kanforårsagemotorskade.
4.Justergnistgabet(Figur39)mellemden
midtersteelektrodeogsideelektrodentil
0,76mm.
21

Figur39
1.Midterelektrodensisolator3.Isolator
2.Sideelektrode4.Gnistgab–0,76mm
5.Montertændrøretogpakningen.
6.Tilspændtændrøretmedetmomentpå20Nm.
7.Sættændrørskabletpåtændrøret.
Opbevaring
Sikkerhediforbindelse
medopbevaring
•Slukformotoren,tagnøglenud(hvisudstyret
hermed),ogvent,tilallebevægeligedeleer
standset,indenduforladerførersædet.Lad
g326888
maskinenkøleafindenjustering,eftersynog
rengøringafmaskinen,ellerindendenstillestil
opbevaring.
•Ladmotorenkøleaf,førduopbevarermaskinen
påetlukketsted.
•Ladmotorenkøleaf,førduopbevarermaskinen
påetlukketsted.
•Opbevaraldrigmaskinenellerbrændstofbehol-
deren,hvordereråbenild,gnisterellervågeblus
somf.ekspåenvandvarmerellerpåandre
apparater.
•Fjerngræs,bladeogandetaffaldfralydpotte-og
motorrummetforatforhindrebrand.
Klargøringafmaskinentil
opbevaring
ADVARSEL
Brændstofdampekaneksplodere.
•Opbevarikkebrændstofimereend
30dage.
•Opbevarikkemaskinenpåetlukketstedi
nærhedenafåbenild.
•Ladmotorenkøleaf,førdenstillestil
opbevaring.
1.Tilsætbrændstofstabilisatortilbrændstoffetsom
foreskrevetafmotorfabrikantenvedåretssidste
påfyldning.
2.Ladmaskinenkøre,indtilmotorenstandsersom
følgeafbrændstofmangel.
3.Startmotorenigen,ogladdenkøre,indtilden
slukker.Nårduikkelængerekanstartemotoren,
betyderdet,atbrændstofsystemetertomt.
4.Koblkabletfratændrøret.
5.Fjerntændrøret,hæld30mlolienedi
tændrørshullet,ogtræklangsomtistartsnorens
greberegangeforatfordeleolienihele
cylinderen.
6.Montertændrøret,ogtilspænddentiletmoment
på20Nm.
22

7.Efterseskæreskivenforslidogskader.
Hvisskæreskivenerbeskadiget,eller
beskæringslinjenerslidt,skaldenudskiftes.
8.Spændallemøtrikker,bolteogskruer.
9.Opbevarmaskinenpåetkøligt,rentogtørtsted.
23

Fejlnding
Problem
Motorenstarterikke.
Motorenersværatstarteellermisterkraft.
Muligårsag
1.Tændrørskableterikkesatpå
tændrøret.
2.Hulletibrændstofudluftningsdækslet
ertilstoppet.
3.Tændrøreterødelagtellersnavset,
ellergnistgabeterforkert.
4.Brændstoftankenertom,eller
brændstofsystemetindeholder
gammeltbrændstof.
1.Udluftningshulletibrændstofdækslet
ertilstoppet.
2.Luftlterindsatsenersnavsetog
begrænserluftstrømmen.
3.Undersidenafmaskinenshus
indeholderafklippetgræsogsnavs.
4.Tændrøreterødelagtellersnavset,
ellergnistgabeterforkert.
5.Motoroliestandenerforlav,forhøjeller
olienermegetsnavset.
6.Brændstoftankenindeholdergammelt
brændstof.
Afhjælpning
1.Sættændrørskabletpåtændrøret.
2.Rengørhulletibrændstofudluftningsdækslet,ellerudskiftbrændstofdækslet.
3.Eftersetændrøretogjustergnistgabet
omnødvendigt.Udskifttændrøret,hvis
deterødelagt,snavsetellerrevnet.
4.Aftapog/ellerfyldbrændstoftanken
medfriskbenzin.Hvisproblemet
fortsætter,skaldukontakteen
autoriseretserviceforhandlerelleren
autoriseretToro-forhandler.
1.Rengørudluftningshulleti
brændstofdækslet,ellerudskift
brændstofdækslet.
2.Rengørluftlteretsforlter,og/eller
udskiftpapirluftlteret.
3.Rengørundermaskinenshus.
4.Eftersetændrøretogjustergnistgabet
omnødvendigt.Udskifttændrøret,hvis
deterødelagt,snavsetellerrevnet.
5.Kontrollermotorolien.Skiftolien,hvis
denersnavset.Påfyldellerdræn
olienforatregulereoliestandentil
Full-mærketpåmålepinden.
6.Aftapogfyldbrændstoftankenmed
friskbenzin.
Motorenkørerujævnt.
Maskinenellermotorenrysterformeget.
1.Tændrørskableterikkesatpå
tændrøret.
2.Tændrøreterødelagtellersnavset,
ellergnistgabeterforkert.
3.Luftlterindsatsenersnavsetog
begrænserluftstrømmen.
1.Undersidenafmaskinenshus
indeholderafklippetgræsogsnavs.
2.Motorensmonteringsbolteerløse.2.Tilspændmotorensmonteringsbolte.
3.Klippeenhedensbolterløs.3.Tilspændklippeenhedensbolt.
1.Duklipperidetsammemønster
gentagnegange.
2.Undersidenafmaskinenshus
indeholderafklippetgræsogsnavs.
1.Sættændrørskabletpåtændrøret.
2.Eftersetændrøretogjustergnistgabet
omnødvendigt.Udskifttændrøret,hvis
deterødelagt,snavsetellerrevnet.
3.Rengørluftlteretsforlter,og/eller
udskiftpapirluftlteret.
1.Rengørundermaskinenshus.
1.Følgetnytklippemønster. Klippemønstereterujævnt.
2.Rengørundermaskinenshus.
24

Bemærkninger:

Bemærkninger:

EEA/UK-erklæringombeskyttelseafprivatlivetsfred
Torosbrugafdinepersonligeoplysninger
TheToroCompany("T oro")respektererditprivatliv.Nårdukøbervoresprodukter,indsamlervivisseoplysningeromdig,entendirektefradigeller
igennemdinlokaleToro-virksomhedeller-forhandler.Torobrugerdisseoplysningertilatopfyldekontraktmæssigeforpligtelser–såsomtilatregistrere
dingaranti,behandleditgarantikravellerkontaktedigitilfældeafenprodukttilbagekaldelse–ogtillovligeforretningsformål–såsomtilatmåle
kundetilfredshed,forbedrevoresprodukterellergivedigproduktoplysninger,somkanværeinteressantefordig.T orokandeledineoplysningermed
voresdatterselskaber,søsterselskaber,forhandlereellerandreforretningspartnereiforbindelsemeddisseaktiviteter.Vikanogsåvideregivepersonlige
oplysninger,nårlovenkræverdet,elleriforbindelsemedsalg,købellerfusionafvirksomheder.Visælgeraldrigdinepersonligeoplysningertilandre
virksomhedermedhenblikpåmarkedsføring.
Opbevaringafdinepersonligeoplysninger
Toroopbevarerdinepersonligeoplysningersålænge,deterrelevantforovenståendeformålogioverensstemmelsemedlovmæssigekrav.Yderligere
oplysningeromgældendeopbevaringsperioderfåsvedatkontaktelegal@toro.com.
Torosforpligtelseiforbindelsemedsikkerhed
DinepersonligeoplysningerkanblivebehandletiUSAelleretandetland,derharenmindrerestriktivdatabeskyttelseslovgivningendiditbopælsland.
Nårvisenderdineoplysningerudafditbopælsland,træffervilovmæssigtpåkrævedeforanstaltningerforatsikre,atpassendesikkerhedsforanstaltninger
erpåplads,sådineoplysningerbeskyttesogbehandlessikkert.
Adgangogrettelser
Dukanhaverettilatretteellergennemgådinepersonligeoplysningerellergøreindsigelsemodellerbegrænsebehandlingenafdinedata.Foratgøre
detskaldukontakteospr.e-mailpålegal@toro.com.Hvisduharspørgsmåltildenmåde,T oroharhåndteretdineoplysningerpå,opfordrervidigtilat
rettedemdirektetilos.Bemærk,atpersonerbosiddendeiEuropaharrettilklagetilderesdatatilsynsmyndighed.
374-0282RevC

Torosgaranti
Begrænsetgarantipå2åreller1.500timer
Dækkedeforholdogprodukter
TheT oroCompanygaranterer ,atditToro-produkt("produktet")erfritformateriale-og
fabrikationsfejli2åreller1.500driftstimer,*altefterhvaddermåtteindtrædeførst.
Dennegarantigælderforalleproduktermedundtagelseafdybdeluftere(sedeseparate
garantierklæringerfordisseprodukter).Hvisderforekommerenfejl,somerdækket
afgarantien,vilvireparereproduktetudenomkostningerfordig.Detteinkluderer
fejldiagnose,arbejdsløn,reservedeleogtransport.Dennegarantitræderikraftpå
dendato,produktetleverestildenperson,somoprindeligtkøberdetidetailleddet.
*Produkteterudstyretmedtimetæller .
Sådanfårduudførtservice,dererdækketafgarantien
Detpåhvilerdigatunderretteproduktforhandlerenellerdenautoriserede
produktforhandler,somduharkøbtproduktethos,såsnartdutror,dereropstået
enfejl,somerdækketafgarantien.Hvisduharbrugforhjælptilatndefremtil
enproduktforhandlerellerenautoriseretforhandler,ellerhvisduharspørgsmål
vedrørendedinerettighederelleransvarihenholdtilgarantien,kandukontakteosher:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Ejerensansvar
Duersomejerafproduktetansvarligforatudføredenvedligeholdelseogde
justeringer,somernødvendigeihenholdtildinbetjeningsvejledning.Reparationer
afproduktfejl,derskyldesmanglendeudførelseafnødvendigvedligeholdelseog
justeringerdækkesikkeafdennegaranti.
Genstandeogfejl,derikkeerdækket
Ikkealleproduktfejlellerfunktionsfejl,dermåtteopståigarantiperioden,udgør
materialefejlellerfejlidenhåndværksmæssigeudførelse.Dennegarantidækker
ikkefølgende:
•Produktfejl,somerenfølgeafbrugafikke-originaleT oro-reservedeleelleraf
installationogbrugafekstraellermodiceretellerikke-originaltT oro-tilbehør
og-produkter.
•Produktfejl,somerenfølgeafmanglendeudførelseafanbefaletvedligeholdelse
og/ellerjusteringer.
•Produktfejl,somerenfølgeafbrugafproduktetpåødelæggende,uagtsom
ellerhensynsløsvis.
•Reservedele,derbrugesop,ogsomikkeerdefekte.Eksemplerpåreservedele,
somforbrugeselleropbrugesundernormalbetjeningafproduktet,omfatter,men
erikkebegrænsettil,bremseklodserog-belægninger,koblingsbelægninger,
skæreknive,knivcylindre,rulleroglejer(forsegledeellersmørbare),bundknive,
tændrør,styrehjuloglejer,dæk,ltre,remmesamtvissesprøjtekomponenter,
f.eks.membraner,dyser,owmålereogkontraventiler.
•Fejl,derforårsagesafeksterneforhold,herunder,menikkebegrænsettil,
vejrlig,opbevaringsforhold,forurening,brugafikke-godkendtebrændstoffer,
kølevæsker,smøremidler,tilsætningsstoffer,gødning,vandogkemikalier.
•Funktions-ellerdriftsfejlforårsagetafbrændstoffer(f.eks.benzin,dieseleller
biodiesel),derikkeoverholderderesrespektivebranchestandarder.
•Normalstøj,vibration,slidogældesamtforringelse.Normaltslidomfatter,men
erikkebegrænsettil,beskadigelseafsædersomfølgeafslitageellerafslidning,
slidpåmaledeoverader,ridsedemærkaterellervinduer.
Reservedele
Reservedele,derplanmæssigtskaludskiftetiforbindelsemednødvendig
vedligeholdelse,erkundækketafgarantienitidsrummetfremtildetplanmæssige
tidspunktforudskiftningafdenpågældendereservedel.Reservedele,derudskiftes
ihenholdtildennegaranti,erdækketafgarantienidenoriginaleproduktgarantis
løbetidogbliverT orosejendom.T orotræfferendeligbeslutningom,hvorvidten
reservedelellerensamletenhedskalrepareresellerudskiftes.Toroharrettilatbruge
fabriksrenoveredereservedeletilreparationer,dererdækketafgarantien.
Garantipådybdeaadnings-oglitium-ion-batterier
Dybdeaadnings-oglitium-ion-batterierkanlevereetsamlet,speciceretantal
kilowatttimeriløbetafdereslevetid.Brugs-,opladnings-ogvedligeholdelsesteknikker
kanforlængeellerforkortedensamledebatterilevetid.Itaktmedat
batterierneidetteproduktforbruges,vilmængdenafnyttigtarbejdemellem
opladningsintervallerlangsomtformindskes,indtilbatterieterheltfaldt.
Udskiftningafadebatterierefteralmindeligtforbrugerproduktejerensansvar.
Bemærk(kunlitiumionbatteri):Sebatterietsgarantiforatfåyderligereoplysninger.
Krumtapakslenslevetidsgaranti(kunProStripe02657-modellen)
ProStripe,somerforsynetmedenoriginalToro-friktionsskiveog
-skæreknivsbremsekobling(integreretskæreknivsbremsekobling(BBC)og
friktionsskive)medsikkerhedslåsesystemsomoriginaltudstyr,ogsombrugesaf
denoprindeligekøberioverensstemmelsemedanbefaledeprocedurertilbetjening
ogvedligeholdelse,erdækketafenlevetidsgarantimodbøjningafmotorens
krumtapaksel.Maskiner,dererudstyretmedfriktionsskiver,skæreknivsbremsekobling
(BBC)ogandrelignendeanordninger ,erikkedækketafkrumtapakslens
levetidsgaranti.
Omkostningertilvedligeholdelseafholdesafejeren
Motorjustering,smøring,rengøringogpolering,udskiftningafltre,kølevæske
ogudførelseafanbefaletvedligeholdelseereksemplerpånormalservice,som
Toro-produkterkræver,ogomkostningeriforbindelsehermedafholdesafejeren.
Generellebetingelser
Detenesteretsmiddel,duhartilrådighedihenholdtilnærværendegaranti,er
reparationhosenautoriseretToro-forhandler.
TheToroCompanyerikkeansvarligforfølgeskaderellerindirekteeller
hændeligeskaderiforbindelsemedbrugenafdeT oro-produkter,derer
dækketafnærværendegaranti,herunderomkostningerellerudgiftertilat
fremskaffeerstatningsudstyrellerserviceideperioder ,dermedrimelighed
medgåriforbindelsemedfunktionsfejlellermanglenderådighedover
produktet,mensderudføresreparationerihenholdtilgarantien.Bortsetfra
denemissionsgaranti,derernævntnedenfor,ogkunsåfremtdennemåtte
ndeanvendelse,givesingenandenudtrykkeliggaranti.Alleunderforståede
garantieromsalgbarhedogbrugsegnethederbegrænsettildenneudtrykkelige
garantisvarighed.
Ivissestatererdetikketilladtatfragåansvarforhændeligeskaderogfølgeskader
elleratbegrænsetidsrummetforenunderforståetgarantisvarighed,såovenstående
ansvarsfragåelserogbegrænsningergældermuligvisikkefordig.Dennegaranti
giverdigbestemtejuridiskerettigheder ,menderudoverkanduogsåhaveandre
rettigheder,somvariererfrastattilstat.
Bemærkningangåendeemissionsgaranti
Emissionskontrolsystemetpåditproduktkanværedækketatenseparatgaranti,
somoverholderdekrav,dererfastsatafdetamerikanskemiljøbeskyttelsesagentur
(EnvironmentalProtectionAgency ,EPA)og/ellerrådetforluftressourceriCalifornien
(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB).Detimemæssigebegrænsninger ,derer
anførtovenfor,gælderikkeforgarantienpåemissionskontrolsystemet.Derhenvises
tilgarantierklæringenommotoremissionsgaranti,somervedlagtditprodukteller
indeholdtimotorfabrikantensdokumentation.
AndrelandeendUSAogCanada
Kunder,somharkøbtT oro-produkter,derereksporteretfraUSAellerCanada,skalkontaktederesT oro-forhandlerforatfåengarantipolice,somgælderforderesland,
provinsellerstat.Hvisduafenellerandengrunderutilfredsmeddinforhandlersserviceellerharproblemermedatfåoplysningeromgarantien,bedesdukontakte
ditautoriseredeToro-servicecenter.
374-0253RevI