Toro 02616 Operator's Manual [cz]

FormNo.3448-479RevA
StrojHoverPro
Číslomodelu02616—Výrobníčíslo400000000avyšší
®
450
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.T oro.com. Překladoriginálu(CS)
*3448-479*
Tentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrnice Evropskéunie.Podrobnostinajdetenapříslušném Prohlášeníoshoděprotentovýrobek.
Hrubýnebočistýtočivýmoment:Hrubýnebočistý točivýmomenttohotomotorubyllaboratorněstanoven výrobcemmotoruvsouladusespecikacemi SAE(SocietyofAutomotiveEngineers,Asociace automobilovýchinženýrů)J1940aJ2723.Vsouladu sbezpečnostními,emisnímiaprovoznímipožadavky bylefektivnítočivýmomentmotoruusekačkytéto třídynastavennavýrazněnižšíhodnotu.Prostudujte sipříručkuvýrobcemotorudodávanousestrojem.
Úvod
Tentostrojbymělbýtpoužívánnajímanými komerčnímipracovníkyamajitelisoukromých pozemkůproúdržbutrávníkůnasvazích,zvlněném terénu,vmístechpoblížvodníchtokůnebona okrajíchbunkrů.Používánítohotovýrobkuprojiné účely,nežkekterýmjeurčen,můžebýtnebezpečné uživateliaokolostojícím.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abyste věděli,jakmátesprávněpoužívatapečovato svůjvýrobekajaksevyhnoutzraněníapoškození výrobku.Zasprávnýabezpečnýprovozvýrobkunese odpovědnostmajitel.
Víceinformací,včetněbezpečnostníchpokynů, podkladůproškoleníaúdajůopříslušenství,naleznete nastráncewww.https://www.toro.com/en-GB.Můžete zdetakévyhledatprodejcevýrobkůnebozaregistrovat svůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyT oro nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizované servisnístřediskonebozákaznickýservisToroa uveďtemodelavýrobníčíslosvéhovýrobku.Obrázek
1znázorňujeumístěnítypovéhoasériovéhočíslana
výrobku.Vepištesériovéčíslodopříslušnéhopole.
g364631
Obrázek1
1.Umístěníštítkusčíslemmodeluavýrobnímčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezery níže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaa obsahujebezpečnostnísděleníoznačenávarovným bezpečnostnímsymbolem(Obrázek2)signalizujícím riziko,kterémůžezpůsobitvážnýúraznebousmrcení, nebudete-lidodržovatdoporučenáopatření.
g000502
Obrázek2
Varovnýbezpečnostnísymbol
Důležité:Potřebujete-liinformaceozáruce,
náhradníchdílechajinýchúdajíchovýrobku, můžetepomocímobilníhotelefonunaskenovat QRkódnaštítkusériovéhočísla(je-likdispozici).
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformací používánadvěslova.Důležitéupozorňujena speciálnítechnickéinformaceaPoznámka zdůrazňujeobecnéinformace,kteréstojízazvláštní pozornost.
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytištěnoveVelkéBritánii
Všechnaprávavyhrazena
Obsah
Bezpečnost
Bezpečnost...............................................................3
Obecnébezpečnostníinformace........................3
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................4
Nastavení.................................................................5
1Instalacenožnízarážkyrukojeti.......................5
2Montážrukojeti................................................5
3Doplňováníolejedomotoru.............................8
Součástistroje..........................................................9
Ovládacíprvky.................................................10
Technickéúdaje...............................................10
Přídavnázařízení/příslušenství.......................10
Předprovozem.....................................................11
Bezpečnostníkrokypředpoužitím.....................11
Specikacepaliva..............................................11
Doplňovánípalivadonádrže.............................11
Kontrolahladinymotorovéhooleje....................12
Běhemprovozu...................................................12
Bezpečnostníkrokyběhempoužití...................12
Uzavíracíventilpaliva.......................................13
Spuštěnímotoru...............................................13
Vypnutímotoru.................................................14
Podepřenírukojetinožnízarážkou....................14
Výměnažacístruny..........................................14
Nastavenívýškysekání....................................15
Demontážžacíhokotouče................................15
Montážžacíhokotouče.....................................16
Provoznítipy....................................................16
Poprovozu..........................................................17
Bezpečnostníkrokypopoužití..........................17
Údržba....................................................................19
Doporučenýharmonogramúdržby......................19
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby...........19
Přípravanaúdržbu...........................................19
Výměnavzduchovéholtru...............................20
Specikacemotorovéhooleje...........................20
Kontrolahladinymotorovéhooleje....................21
Výměnamotorovéhooleje................................21
Údržbazapalovacísvíčky.................................22
Uskladnění..............................................................23
Bezpečnostpřiodstavení.................................23
Přípravastrojekuskladnění.............................23
Odstraňovánízávad................................................24
Následujícíčástvěnovanábezpečnostivychází znormyANSIB71.1-2017,ANSIB71.4-2017 aEN14910.
Obecnébezpečnostní informace
Důležité:Předpoužitímstrojesipečlivěpřečtěte
tutopříručkuauschovejtejiprobudoucípoužití.
Tentovýrobekmůžezranitruceanohyaodmršťovat předměty.Dodržujtevždyvšechnybezpečnostní pokyny,abystezamezilivážnémuúrazu.
Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetuto
provoznípříručku,abysteporozumělijejímu obsahu.
Nepřibližujteruceaninohydoblízkostirotujících
částístroje.
Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechny
jehokrytyvesprávnépolozenebopokudnejsou řádněfunkčnídalšíbezpečnostníochranná zařízení.
Přihlížejícíosobyadětisemusízdržovatmimo
pracovníprostor.Nikdynedovoltedětemstroj obsluhovat.Strojmohouobsluhovatpouze zodpovědnéosoby,kterébylyproškoleny,jsou obeznámenyspokynyafyzickyzpůsobilé.Věková hraniceobsluhymůžebýtomezenamístními předpisy.
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním, údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte strojvychladnout.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatohotostroje mohouvéstkezranění.Zdůvodusníženímožného rizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokyny avždyvěnujtepozornostvýstražnémusymbolu kterýoznačujeupozornění,výstrahunebonebezpečí –pokynykzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodržení těchtopokynůmůžemítzanásledekzraněníosob nebojejichusmrcení.
,
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynamístěviditelnémobsluhouavblízkosti každéhoprostorupředstavujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškození původnínálepkynahraďtenálepkunovou.
H295159
1.Vypnutímotoru
decalh295159
decal134-7020
134-7020
1.Nežpředprováděnímúdržbystrojpřevrátíte,odpojte zapalovacísvíčkuapřečtětesiprovoznípříručku.
decal11 1-9826
111-9826
1.Nebezpečí pořezání/useknutíruky nebonohyžacíjednotkou –udržujtekončetiny vdostatečnévzdálenosti odpohybujícíchse součástí.
2.Přečtětesiprovozní příručku.
134-7022
1.Výstraha–předpracístímtovýrobkemabsolvujteškolení; přečtětesiprovoznípříručku.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy,nylonová struna;předprováděnímpracínastrojiodpojtekabelod zapalovacísvíčky;nikdynemontujtekovovéžacíčásti.
3.Upozornění–používejteochranuočíauší.6.Výstraha–nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;
4.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředměty–přihlížející osobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti.
5.Výstraha–nedotýkejtesehorkýchpovrchů.
mějtevždynamontovanéochrannékryty .
decal134-7022
4
Nastavení
1
Instalacenožnízarážky rukojeti
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Dolnírukojeť
1Nožnízarážka
1
Šroub(6x35mm)
3
Podložka(6mm)
1
Pojistnámatice(6mm)
Postup
1.Výškurukojetiurčete,kdyžjenožnízarážka připevněnakekonzolehornízarážky(Obrázek
3).
2.Vyrovnejteotvorvnožnízarážcesotvorem vdolnírukojeti(Obrázek4).
Poznámka:Kpodepřenírukojetivesvislépoloze
můžetepoužítnožnízarážkupouzezapředpokladu, žerukojeťnamontujetedodolnípolohyvevýšce 103,4cm.
Obrázek4
1.Dolnírukojeť
2.Nožnízarážka
3.Šroub(6x35mm)
3.Namontujtenožnízarážkukrukojetipomocí šroubu(6x35mm),3podložek(6mm) apojistnématice(6mm).
4.Pojistnoumaticiašroubutáhněte.
4.Podložka(6mm)
5.Pojistnámatice(6mm)
Poznámka:Přesvědčtese,zdajemožné
nožnízarážkuotočit.
g364679
Obrázek3
1.Dolnípoloharukojeti3.Nožnízarážka
2.Konzolahornízarážky4.Hornípoloharukojeti
g367240
5
2
Montážrukojeti
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
4T-pouzdra
2
Šroub(6x55mm)
6
Podložka(6mm)
2
Pojistnámatice(6mm)
2
Knoík
2Třmenovýšroub
Spojkarukojeti
1Hornírukojeť
1
Šroub(¼x1¾in)
1
Pojistnámatice(¼in)
Montáždolnírukojetinastroj
1.Dopřírubrukojetisekacíplošinynamontujte 2T-pouzdra(Obrázek5).
g364680
Obrázek6
1.Konzolahornízarážky2.Nožnízarážka
3.Vyrovnejteotvorvrukojetisotvoryvpouzdrech (Obrázek7)aupevněterukojeťkestrojipomocí šroubu(6x55mm),2podložek(6mm) apojistnématice(6mm).
Obrázek5
1.T-pouzdra
2.Přírubyrukojeti(sekací
2.Vyrovnejtenožnízarážkurukojetiskonzolou hornízarážkynaplošině(Obrázek6).
g364682
g364681
Obrázek7
plošina)
1.Dolnírukojeť
2.Šroub(6x55mm)
3.Podložka(6mm)
4.Pojistnámatice(6mm)
4.Zopakujtekrok3naopačnéstraněstroje.
6
Montážhorníadolnírukojeti
1.Vyrovnejteotvoryvhornírukojetisotvoryvdolní rukojeti(Obrázek8).
Obrázek8
1.Dolnírukojeť4.Hornírukojeť
2.Knoík
3.Podložka(6mm)
5.Třmenovýšroub
2.Připevnětehornírukojeťkdolnírukojetipomocí 2třmenovýchšroubů,2podložek(6mm) a2knoíků.
Připevněnílankakovládacítyči přítomnostiobsluhy
1.Vložtespojkunakoncipláštělankadohorní zdířkyspojkyrukojeti(Obrázek9).
g364684
Obrázek10
g367353
3.Zasuňtespojkulankadootvoruvkonzole ovládacítyčepřítomnostiobsluhy,vizObrázek
11.
g367355
Obrázek11
1.Konzola(ovládacítyč
přítomnostiobsluhy)
2.Spojkalanka
Obrázek9
1.Spojkarukojeti2.Spojka(plášťlanka)
2.Stisknětenožkuovládacítyčepřítomnosti obsluhytak,abystejimohlisejmoutzhorní rukojeti,aodstraňteovládacítyčzestroje (Obrázek10).
g367356
4.Zasuňtekonecovládacítyčepřítomnosti obsluhydorukojeti,lehcezmáčknětedruhou nožkuovládacítyčeazasuňteovládacítyčdo rukojeti(Obrázek13).
7
Obrázek12
5.Upevnětespojkurukojetinahornírukojeti (Obrázek14)pomocíšroubu(¼x1¾in) apojistnématice(¼in).
3
Doplňováníolejedomotoru
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
g367358
Důležité:Vašesekačkanenídodávánasolejemv
motoru.Předstartovánímmotorudonějdoplňte olej.
APIklasikace:SJnebovyšší Viskozitaoleje:Olej10W-30 Množstvíoleje:0,4l
1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaolejeaotřete jičistýmhadrem(Obrázek14).
1.Šroub(¼x1¾in)
2.Hornírukojeť
g367354
Obrázek13
3.Spojkarukojeti
4.Pojistnámatice(¼in)
g364715
Obrázek14
3.Pomalunalijtepředepsanýmotorovýolejdo plnicíhohrdlaoleje(Obrázek15)a3minuty počkejte.
8
Obrázek15
4.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji vyjměte.
5.Zkontrolujtehladinuolejenaměrce(Obrázek
16).
Poznámka:Pokudmotorolejempřeplníte,
přebytečnémnožstvíolejevypusťte, vizVypuštěnímotorovéhooleje(strana21).
Součástistroje
g364716
g364714
Obrázek17
1.Rukojeť4.Nožnízarážkarukojeti
2.Ovládacítyčpřítomnosti obsluhy
3.Sekacíplošina
5.Šroubjistícírukojeť
Obrázek16
1.Hladinaolejejena maximu.
2.Hladinaolejejepříliš vysoká–vypusťtečást olejezklikovéskříně.
3.Hladinaolejejepřílišnízká –doplňteolejdoklikové skříně.
6.Pokudjehladinaolejepodhornímlimitem,otřete měrkučistýmhadremaopakujtekroky35, dokudhladinamotorovéhoolejenedosáhne hornímezníznačky.
7.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji rukoupevněutáhněte.
g364717
g364713
Obrázek18
1.Rukojeťručníhostartéru5.Víčkopalivovénádrže
2.Zapalovacísvíčka6.Měrkahladiny
3.Vzduchovýltr
4.Uzavíracíventilpaliva
7.Kryttlumiče
9
Ovládacíprvky
Technickéúdaje
Obrázek19
1.Ovládacítyčpřítomnosti
obsluhy
2.Uzavíracíventilpaliva
Ovládacítyčpřítomnostiobsluhy
Ovládacítyčpřítomnostiobsluhy(Obrázek19)ovládá brzdusetrvačníkuazapalovánímotoru.
Model
02616457mm574mm
ŠířkažacístopyŠířkaproduktu
Přídavnázařízení/příslušenství
Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízení apříslušenstvíschválenýchrmouT oro,která vylepšujíarozšiřujímožnostistroje.Seznam schválenýchpřídavnýchzařízeníapříslušenství vámposkytneautorizovanýprodejcenebo distributor.Seznamjekdispozicitakénastránkách
g364793
www.https://www.toro.com/en-GB.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostiadodrženípožadavků nabezpečnoststrojejenutnépoužívatpouze originálnínáhradnídílyapříslušenstvíodspolečnosti Toro.Náhradnídílyapříslušenstvíjinýchvýrobců mohoubýtnebezpečnéajejichpoužitímůžemítza následekzneplatněnízáruky.
Chcete-lispustitmotor,přitáhněteovládacítyč
krukojeti.
Uvolněnímovládacítyčemotorvypnete.
Uzavíracíventilpaliva
Uzavíracíventilpaliva(Obrázek19)sepoužívá kregulacitokupalivadomotoru.
Předpřepravou,údržbounebouskladněnímstroje
uzavíracíventilpalivauzavřete.
Chcete-lispustitmotor,uzavíracíventilpaliva
otevřete.
10
Obsluha
–Nemanipulujtespalivemvblízkostiotevřeného
ohněčijisker,nebokdyžkouříte.
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčete
znormálníhomístaobsluhy.
Předprovozem
Bezpečnostníkrokypřed použitím
Obecnébezpečnostníinformace
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním, údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte strojvychladnout.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitím
zařízení,ovládacímiprvkyavýznamem bezpečnostníchnápisů.
Přesvědčtese,zdajsouvšechnyochrannékryty
abezpečnostníprvkynasvémmístěazda správněfungují.
Vždysepřesvědčte,zdažacíkotouč,šroub,
distančnípodložkyadržákstrojenejsou opotřebenénebopoškozené.
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubránit provozustrojeneboježmohoubýtstrojem vymrštěny.
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostatdo
kontaktusžacímkotoučem,kterýmůžezpůsobit vážnézranění.
Vyměňtevadnýtlumičvýfuku.
–Nikdyneodstraňujteuzávěrnádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotorunebo je-limotorhorký.
–Pokudrozlijetepalivo,nepokoušejtesespustit
motor.Dokudseneodpařípalivovévýpary, zabraňtevznikujiskření.
–Palivoskladujteveschválenýchnádobách
aodstraňtejezdosahudětí.
–Znovupevněnasaďteuzávěrnapalivovou
nádržavšechnypalivovénádoby.
Požitípalivamůževéstkvážnémuzraněnínebo
úmrtí.Dlouhodobýstyksvýparymůžezpůsobit vážnéújmynazdravíaonemocnění.
–Vyhýbejtesedelšímuvdechovánívýparů. –Ruceaniobličejnepřibližujtektrysceaotvoru
palivovénádrže.
–Dávejtepozor,abyvámpalivonevniklodoočí
anedostalosedokontaktuspokožkou.
Specikacepaliva
TypBezolovnatýbenzín
Minimálníoktanovéčíslo
Etanol
Metanol
MTBE(methylterciální butylether)
Olej
Používejtepouzečistéčerstvé(nestaršínež30dní) palivooddůvěryhodnéhododavatele.
87(USA)nebo91(výzkumné oktanovéčíslo;mimoUSA)
Nevícenež10%objemu
Žádné
Méněnež15%objemu
Nepřidávejtedobenzínu
Bezpečnosttýkajícísepaliva
Palivojeextrémněhořlavéavysocevýbušné.
Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůže popálitvásijinéosobyazpůsobitškodyna majetku.
–Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu spalivemnebosekačkupřímonazem,nikoli navozidlonebojinýpředmět.
–Palivovypouštějtenebodoplňujtedopalivové
nádrževenkunaotevřenémprostranstvíapři studenémmotoru.Rozlitépalivoutřete.
–Palivodoplňujtedonádrževenkunaotevřeném
prostranstvíapřistudenémmotoru.Rozlité palivoutřete.
Důležité:Abystepředešliproblémůmpři
startování,dočerstvéhopalivapřidejteurčité množstvístabilizačníhoaditivapalivapodle pokynůvýrobcestabilizačníhoaditivapaliva.
Doplňovánípalivado nádrže
Poznámka:Dodatečnéinformacenaleznete
vnávodukobsluzemotoru.
1.Očistěteokolíuzávěrupalivovénádržeauzávěr odšroubujte.
2.Naplňtepalivovounádržpředepsanýmpalivem, vizObrázek20.
11
Obrázek20
1.53mm2.Horníhladinapaliva
3.Nasaďteuzávěrnapalivovounádrž.
Kontrolahladiny motorovéhooleje
VizKontrolahladinymotorovéhooleje(strana21).
Běhemprovozu
Bezpečnostníkrokyběhem
Spusťtemotorpodlepokynůastůjtepřitomtak,
abystenohymělivbezpečnévzdálenostiod žacíhokotouče.
Kespuštěnímotorunenaklánějtestrojvíce,než
jenutné,azvedejtepouzečást,kterájeodvás vzdálenější.
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním, údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte strojvychladnout.
Pouvolněníovládacíhoprvkupřítomnostiobsluhy
bysemotorižacíkotoučmělydo3sekund zastavit.Pokudsenezastaví,přestaňtesekačku okamžitěpoužívatakontaktujteautorizované servisnístředisko.
Přihlížejícíosoby,předevšímmaléděti,azvířata,
semusízdržovatmimopracovníprostor.Malé
g364718
dětisemusejízdržovatvbezpečnévzdálenosti odprovozníhoprostoruamusejíbýtpodstálým dohledemzodpovědnédospěléosoby,kterástroj neobsluhuje.Pokudněkdodotohotoprostoru vstoupí,strojzastavte.
Pracujtesestrojemjenzadobréviditelnostiaza
dobréhopočasí.Nepracujtesestrojem,pokud hrozínebezpečízásahubleskem.
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznoutapři
kontaktusežacímkotoučemsipřivoditvážné zranění.Pokudjetomožné,nesekejtezamokra.
Buďtevelmiopatrní,blížíte-liseknepřehledným
zatáčkám,křovinám,stromůmnebojiným objektům,kterévámmohoubránitvevýhledu.
Dávejtepozornadíry,vyjetékoleje,hrboly,
kamenynebojinéskrytéobjekty.Nanerovném terénumůžeteztratitrovnováhučistabilnípostoj.
použití
Obecnébezpečnostníinformace
Používejtevhodnéoblečeníapomůcky,včetně
ochrannýchbrýlí,dlouhýchkalhot,pevné protiskluzovéobuviachráničůsluchu.Svažtesi dlouhévlasyanenostevolnýoděvčivolněse pohybujícíšperky.
Připrácisestrojemvěnujtejehoprovozu
maximálnípozornost.Neprovádějtežádné činnosti,ježbymohlyvašipozornostodvádět. Vtakovémpřípaděbymohlodojítkezraněnínebo poškozenímajetku.
Strojneobsluhujte,jste-linemocní,unaveninebo
podvlivemalkoholunebodrog.
Předspuštěnímmotoruvypnětežacíkotouč
aspojkyvšechpohonů.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,počkejte, dokudsenezastavívšechnypohyblivésoučásti, odpojtekoncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte, zdastrojnenípoškozený.Předobnovením provozuproveďtevšechnynezbytnéopravy.
Nikdystrojnezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
Pokudbylspuštěnýmotor,budehorkýamůže
způsobitvážnépopálení.Nepřibližujtesek teplémumotoru.
Výfukovýplynmotoruobsahujeoxiduhelnatý,
kterýmápřivdechnutísmrtelnéúčinky. Nenechávejtemotorběžetvmístnostechaniv uzavřenýchprostorách.
Používejtepouzepříslušenstvíapřídavnázařízení
schválenáspolečnostíToro.
12
Bezpečnostpřiprácivesvahu
Svahyjsouvýznamnýmfaktorempřinehodách
způsobenýchztrátoukontroly.Takovénehody mohouvéstkvážnémuporaněnínebosmrti.Za bezpečnýprovozpřiprácinasvahuodpovídáte vy.Prácesestrojemnajakémkolisvahuvyžaduje zvýšenoupozornost.Předpoužitímstrojena svahuproveďtenásledujícíopatření:
–Důkladněseseznamtespokynyproprácive
svahuuvedenýmivtétopříručce.
–Vyhodnoťtestavpracovištěvkonkrétníden
aurčete,zdajesvahproprácisestrojem bezpečný.Připrováděnítohotovyhodnocení seřiďtezásadamizdravéhorozumu.Změny vterénu,jakojevlhkost,mohourychleovlivnit provozstrojenasvahu.
Vždyvěnujtepozornostmístům,kterými
procházíte,apevnědržterukojeti.Připráce kráčejte,nikdyneběhejte.
Sekejtenapříčsvahem,nikdynahoruadolů.
Buďtevelmiopatrnípřizměnáchsměrupohybu
nasvazích.
Uzavíracíventilpaliva
1.Otevřený(uzavíracíventil
paliva)
g364758
Obrázek21
2.Zavřený(uzavíracíventil paliva)
Nesekejtenastrmýchsvazích.
Přicouvánínebotahánístrojesměremksobě
buďtemimořádněopatrní.
Nesekejtemokroutrávu.Pokudpřiprácinestojíte
pevně,můžeteuklouznoutaspadnout.
Odstraňtenebovyznačtepřekážky,jakojsou
příkopy,výmoly,koleje,hrboly,kamenynebojiné skryténebezpečnépředměty.Vysokátrávamůže překážkyskrýt.
Sekejteopatrněvblízkostiprudkýchsvahů,
příkopůnebonáspů.
Připrácisestrojemmějteoběrucenarukojeti.
Pokudsečetenasvahusměremshora
apotřebujetedelšídosah,používejteschválenou prodlouženourukojeť.
Otočenímrukojetiuzavíracíhoventilupalivado
vodorovnépolohyotevřeteventil.
Otočenímrukojetiuzavíracíhoventilupalivado
svislépolohyventilzavřete.
Spuštěnímotoru
1.Otevřeteuzavíracíventilpaliva,vizUzavírací
ventilpaliva(strana13).
2.Přitáhněteovládacítyčpřítomnostiobsluhy krukojeti.
13
Obrázek22
servisnístřediskoneboautorizovanéhoprodejce Toro.
g017334
1.Rukojeť
3.Položtenohunazákladnusekačkyanahněte strojsměremksobě(Obrázek23).
Obrázek23
4.Držteovládacítyčpřítomnostiobsluhyvpoloze azatáhnětezarukojeťručníhostartéru.
2.Ovládacítyčpřítomnosti obsluhy
g017366
Obrázek24
Podepřenírukojetinožní zarážkou
Rukojeťnamontovánavdolní poloze
Poznámka:Pokudjstenamontovalirukojeťdo
spodnípolohyvevýšce103,4cm,kpodepřenírukojeti vesvislépolozepoužijtenožnízarážku.
g364773
Poznámka:Jestližestrojnenastartujeanipo
několikapokusech,obraťtesenaautorizované servisnístřediskoneboautorizovanéhoprodejce Toro.
Vypnutímotoru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Chcete-livypnoutmotor,uvolněteovládacítyč přítomnostiobsluhy(Obrázek24).
Důležité:Pouvolněníovládacítyčepřítomnosti
obsluhysemotorižacíkotoučmusízastavitdo 3sekund.Pokudseřádněnezastaví,okamžitě přestaňtestrojpoužívatakontaktujteautorizované
Obrázek25
1.Nožnízarážkaotočená dopředu
2.Nožnízarážkaotočená dozadu
Chcete-lirukojeťuvolnit,zvednětejiaotočtenožní
zarážkudopředu(Obrázek25).
Chcete-lirukojeťpodepřít,umístětejidopolohy
aotočtenožnízarážkudozadu.
Výměnažacístruny
Servisníinterval:Každýrok
14
g367257
Přikaždévýměněžacístrunyzkontrolujtemontážní celekžacíhokotouče.Je-limontážnícelekžacího kotoučepoškozen,neprodlenějejvyměňte.
1.Demontujtežacíkotouč,vizDemontážžacího
kotouče(strana15).
2.Nahraďtestávajícížacístrunydvěmanovými, stejnědlouhýmižacímistrunami,vizObrázek
26.
g364979
Obrázek27
Obrázek26
1.Žacístruna
2.Otvory(žacíkotouč)
3.Namontujtežacíkotouč;vizMontážžacího
kotouče(strana16).
Nastavenívýškysekání
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinastavovánívýškysekánísemůžete dostatdokontaktusžacímkotoučem,který můžezpůsobitvážnézranění.
Vypnětemotorapočkejte,dokudse všechnypohyblivésoučástinezastaví.
Přimanipulacisžacímkotoučem používejteochrannérukavice.
VÝSTRAHA
1.Kuželovávymezovací podložka
2.Vymezovacípodložky
g364808
3.Žacíkotouč
4.Úchyt
5.Šroub
3.Namontujtežacíkotouč;vizMontážžacího
kotouče(strana16).
Demontážžacíhokotouče
Přikaždédemontážižacíhokotoučezkontrolujte montážnícelekžacíhokotouče.Je-limontážnícelek žacíhokotoučepoškozen,neprodlenějejvyměňte.
1.Zavřeteuzavíracíventilpaliva,vizUzavírací
ventilpaliva(strana10).
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka
olejebyladole.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranu
vždytak,abyseměrkaolejenacházela dole.Pokudstrojnaklonítevopačném směru,můžeolejnaplnitventilovérozvody. Odtečeníolejezrozvodůpakpotrvá minimálně30minut.
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Přikaždémnastavenívýškysekánízkontrolujte montážnícelekžacíhokotouče.Je-limontážnícelek žacíhokotoučepoškozen,neprodlenějejvyměňte.
1.Demontujtežacíkotouč;vizDemontážžacího
kotouče(strana15).
2.Chcete-linastavitvýškusekání,jetřebaupravit polohuvymezovacíchpodložek(vizObrázek
27).
Poznámka:Každávymezovacípodložka
změnívýškusekánío6,3mm.
g364720
Obrázek28
4.Poznamenejtesipolohuvymezovacích podložek.
15
Obrázek29
1.Kuželovávymezovací podložka
2.Vymezovacípodložky
3.Žacíkotouč
4.Úchyt
5.Šroub
5.Pomocíklíčedodanéhosestrojemdemontujte
žacíkotoučtak,žebudetešroubemotáčet doprava(Obrázek29).Všechnyupevňovací prvkysiuschovejte.
Důležité:Přidemontážižacíhokotouče
používejteochrannébrýlearukaviceodolné protiproříznutí.
g364732
g364979
1.Oběžnékolo
2.Kuželovávymezovací podložka
Obrázek30
3.Úchyt
4.Šroub
2.Šroubutáhnětenautahovacímoment25N·m
(18ft-lb).
Poznámka:Připoužitímomentu25N·m
(18ft-lb)ješroubutaženvelmipevně.Držte lopatkovékolovpolozeamomentovýmklíčem šroubutáhnětenasprávnýmoment.
3.Vykloptestrojnahoru,připojtekabelzapalovací
svíčkykzapalovacísvíčceaotevřeteuzavírací ventilpaliva.
Montážžacíhokotouče
Důležité:Prosprávnénamontovánímontážního
celkužacíhokotoučebudetepotřebovat momentovýklíč.Pokudnemátemomentový
klíčnebosiprovedenímmontáženejstejistí, kontaktujteautorizovanéservisnístřediskonebo autorizovanéhoprodejceToro.
1.Pomocíšroubu(Obrázek30)namontujteúchyt, žacíkotouč,vymezovacípodložkyakuželovou vymezovacípodložkunaoběžnékolo.
Důležité:Kuželovouvymezovacípodložku
vždyvložtepřímopodoběžnékoloaúchyt podhlavušroubu.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
Umístěteobjímkunožnízarážkypodhorní
zarážku,abystesiusnadnilimanipulacisestrojem.
g367278
Obrázek31
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt strojemvymrštěny.
Zabraňtekontaktužacíholankastvrdými
předměty.Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkou přesžádnýpředmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojte
16
koncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte,zda sekačkanenípoškozená.
Kdosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovéžacístruny.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacístrunuzanovou
strunuT oro.
Novážacístrunamusíbýtstejnědlouhájako
původníneopotřebenážacístruna.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýšky
trávy.Nenastavujtevýškusekánínaméněnež nejvyššínastavení(30mm),jestližetrávanení řídkánebopokudnenípozdnípodzim,kdyse růsttrávyzpomaluje;vizNastavenívýškysekání
(strana15).
Nesekejtetrávudelšínež15cm,protožebymohlo
dojítkucpánístrojenebozastavenímotoru.
Mokrátrávaalistímajítendencitvořitchomáče
amohouucpatsekačkunebozastavitmotor. Sekejtepouzezasucha,pokudtopodmínky umožňují.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Namokrétrávěnebolistímůžete uklouznout,dostatsedokontaktusžacím lankemazpůsobitsivážnýúraz.
Sekejtepouzezasucha,pokudto podmínkyumožňují.
Zavelkéhosuchadávejtepozornarizikovzniku
požáru,dodržujtevšechnymístníprotipožární pokynyaodstraňujtezestrojezbytkysuchétrávy alistí.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
–Zkontrolujtežacíjednotkua/nebovyměňte
žacístrunu. –Pohybujtesepřisekánípomaleji. –Nastavtenastrojivětšívýškusekání. –Sekejtetrávučastěji. –Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudete musetpřejetsekačkoupřeslistívícekrát.
Nedoporučujemesekánítrávyvyššínež15cm.
Je-livrstvalistípřílišvysoká,můžesestrojucpat amotorsepřetíženímzastaví.
Pokudsekačkanesekálistídostatečněnajemno,
zpomalte.
Poprovozu
Bezpečnostníkrokypo použití
Obecnébezpečnostníinformace
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním, údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte strojvychladnout.
Abynedošlokpožáru,odstraňtezestrojetrávu
anečistoty.Místapotřísněnáuniklýmolejemnebo palivemvždyočistěte.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.
Bezpečnostpřipřepravě
Zabezpečtestroj.
Přinakládáníavykládánístrojebuďteopatrní.
Čištěnístroje
Servisníinterval:Pokaždémpoužití
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodkrytusekačkysemůžeuvolňovat materiál.
Používejteochrannébrýle.
Neopouštějtepozicipřiprovozu(za rukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokoli stál.
1.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka olejebyladole.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranu
vždytak,abyseměrkaolejenacházela dole.Pokudstrojnaklonítevopačném směru,můžeolejnaplnitventilovérozvody. Odtečeníolejezrozvodůpakpotrvá minimálně30minut.
2.Kartáčemnebostlačenýmvzduchemodstraňte trávuazbytkyposekánízkrytuvýfuku,horní kapotyapřilehlýchoblastízákladny.
3.Vyčistětechladicísystémaodstraňtezbytky trávy,úlomkyanečistotyzchladicíchžeber motoruastartéru.
17
Poznámka:Vpodmínkách,kdyjemnožství
nečistotnebořezankyvyšší,čistětesystém chlazeníčastěji.
18
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčeteznormálníhomístaobsluhy.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždémpoužití
Pokaždých100hodinách
provozu
Každýrok
•Vyměňtemotorovýolej.
•Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacítyče přítomnostiobsluhy.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
•Zkontrolujtezapalovacísvíčkuavpřípaděpotřebyjivyměňte.
•Vyměňtežacístrunu.
•Vyměňujtevzduchovýltr;častějipřiprovozuvprašnémprostředí.
•Vyměňtemotorovýolej.
Bezpečnostpřiprovádění úkonůúdržby
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním, údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte strojvychladnout.
Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky.
Přiúdržběstrojepoužívejterukaviceaochranné
brýle.
Pravidelněstrojkontrolujteaměňteveškeré
opotřebenénebopoškozenédíly.Používejtejen takovéžacíprvky,jejichžpoužitíjevhodnépři provoznírychlostistroje.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnímizařízeními.
Pravidelněkontrolujtejejichřádnýprovoz.
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékánípaliva.
Palivojehořlavéavýbušnéamůžezpůsobit zranění.Spotřebujtepalivoprovozemneboje odčerpejteručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
Všechnyupevňovacíprvkyudržujteutažené,
abystezajistilibezpečnýprovoznístavstroje.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostistrojeje
nutnépoužívatpouzeoriginálnínáhradnídíly apříslušenstvíodspolečnostiT oro.Náhradní dílyapříslušenstvíjinýchvýrobcůmohoubýt nebezpečnéajejichpoužitímůžemítzanásledek zneplatněnízáruky.
Přípravanaúdržbu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékání paliva.Palivojehořlavé,výbušnéamůže způsobitzranění.
Spotřebujtepalivoprovozemneboje odčerpejteručnímčerpadlem;nikdy násoskou.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranuvždytak,
abyseměrkaolejenacházeladole.Pokudstroj naklonítetak,žeměrkaolejesměřujenahoru, můžeolejnaplnitventilovérozvody.Odtečení olejezrozvodůpakpotrváminimálně30minut.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny pohyblivésoučástinezastaví.
2.Umístětesekačkunarovnouplochu.
3.Odpojtekabelzapalovacísvíčky(Obrázek32).
19
Obrázek32
4.Zavřeteuzavíracíventilpaliva,vizUzavírací
ventilpaliva(strana13).
Důležité:Předopravoustrojevyprázdněte
palivovounádrž.
g017342
g364771
Obrázek33
1.Zajišťovacívýstupky(kryt vzduchovéholtru)
2.Filtračnívložka
3.Základnavzduchového ltru
5.Jakmiledokončíteúdržbu,otevřetepalivový ventilaznovupřipojtekabelzapalovacísvíčky kesvíčce.
Výměnavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok
1.Zatlačtenazajišťovacívýstupkynahorníčásti krytuvzduchovéholtru(Obrázek33).
2.Demontujtekryt.
3.Vyjměteltračnívložku(Obrázek33).
4.Zkontrolujtepapírovývzduchovýltr. A.Pokudjeltrpoškozený,navlhčenýolejem
nebopalivemanadměrněznečištěný, vyměňtejej.
B.Je-liltršpinavý,poklepejtejímněkolikráto
tvrdýpovrchnebojejprofouknětestlačeným vzduchemotlakunižšímnež2,07barze stranyltrusměřujícíkmotoru.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovat
nečistotyzltru,kartáčovánímbyse nečistotyzatlačilydovláken.
5.Vyčistětepouzdroakrytvzduchovéholtru pomocívlhkéhohadru.Neutírejtenečistoty
směremdovzduchovéhovedení.
6.Vložteltrdopouzdraltru.
7.Upevnětekryt.
Specikacemotorového oleje
APIklasikace:SJnebovyšší Viskozitaoleje:Olej10W-30
20
Kontrolahladiny motorovéhooleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Připravtestrojnaúdržbu,vizPřípravanaúdržbu
(strana19).
2.Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaolejeaotřete jičistýmhadrem.
3.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji vyjměte.
6.Otřeteměrkučistýmhadremaopakujtekroky
35,dokudhladinamotorovéhooleje
nedosáhnehornímezníznačky.
7.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji rukoupevněutáhněte.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Každýrok
Důležité:Měrkudoplnicíhohrdla
nezašroubovávejte.
4.Zkontrolujtehladinuolejenaměrce.
Obrázek34
1.Hladinaolejejena maximu.
2.Hladinaolejejepříliš vysoká–vypusťtečást olejezklikovéskříně.
Vypuštěnímotorovéhooleje
1.Pokudjemotorstudený,nechejtejej1až 2minutypracovat,abysezahřálolej.
2.Vpalivovénádržinesmíbýtžádnépalivonebo jenminimálnímnožství,abypřinaklonění sekačkynastranuznádrženevytékalo.
3.Připravtestrojnaúdržbu,vizPřípravanaúdržbu
(strana19).
4.Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaolejeaotřete jičistýmhadrem.
5.Vypouštěcínádobupoložtenazemvedle plošinynastraněstrojesplnicímhrdlemoleje (Obrázek35).
g017332
3.Hladinaolejejepřílišnízká –doplňteolejdoklikové skříně.
g364772
Obrázek36
5.Pokudjehladinaolejevblízkostidolníznačky naměrcenebopodní(Obrázek34),pomalu nalijtepředepsanýmotorovýolejdoplnicího hrdlaoleje(Obrázek35)a3minutypočkejte.
Obrázek35
6.Nakloňtestrojnastranutak,abyseplnicíhrdlo olejenacházelodole,anechejteznějolejvytéct.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranu
vždytak,abyseměrkaolejenacházela dole.Pokudstrojnaklonítevopačném směru,můžeolejnaplnitventilovérozvody. Odtečeníolejezrozvodůpakpotrvá minimálně30minut.
7.Vraťtesekačkudoprovoznípolohy.
8.Očistěterozlitýolejzestroje.
Poznámka:Použitýolejnechteřádnězlikvidovatv
místnírecyklačnístanici.
g364716
Doplňováníolejedomotoru
Množstvíoleje:0,4l
21
1.Pomalunalijtepředepsanýmotorovýolejdo plnicíhohrdlaoleje(Obrázek35)a3minuty počkejte.
Obrázek37
2.Zasuňteměrkuhladinydoplnicíhohrdlaoleje aopětjivyjměte.
Důležité:Měrkudoplnicíhohrdla
nezašroubovávejte.
3.Zkontrolujtehladinuolejenaměrce(Obrázek
38).
Údržbazapalovacísvíčky
Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu Specikacezapalovacísvíčky:ChampionRN9YC
neboekvivalentní.
1.Připravtestrojnaúdržbu,vizPřípravanaúdržbu
(strana19).
2.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
3.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Opotřebenou,poškozenounebo
g364716
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte elektrody,protoženečistotypronikajícído válcebymohlypoškoditmotor.
4.Vzdálenost(Obrázek39)mezistředníavnější elektrodounastavtena0,76mm.
Poznámka:Pokudmotorolejempřeplníte,
přebytečnémnožstvíolejevypusťte, vizVypuštěnímotorovéhooleje(strana21).
Obrázek38
1.Hladinaolejejena maximu.
2.Hladinaolejejepříliš vysoká–vypusťtečást olejezklikovéskříně.
3.Hladinaolejejepřílišnízká –doplňteolejdoklikové skříně.
g326888
Obrázek39
1.Izolátorstředovéelektrody3.Izolátor
2.Vnějšíelektroda4.Vzdálenostelektrod: 0,76mm
5.Namontujtezapalovacísvíčkuatěsnění.
6.Utáhnětezapalovacísvíčkunautahovací
moment20N·m(15ft-lb).
7.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
g017332
4.Pokudjehladinaolejepodhornímlimitem,otřete měrkučistýmhadremaopakujtekroky13, dokudhladinamotorovéhoolejenedosáhne hornímezníznačky.
5.Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji rukoupevněutáhněte.
22
Uskladnění
Bezpečnostpřiodstavení
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním, údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte strojvychladnout.
Předuskladněnímstrojevjakýchkoliuzavřených
prostorechnechejtevždyvychladnoutmotor.
Předuskladněnímstrojevjakýchkoliuzavřených
prostorechnechejtevždyvychladnoutmotor.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.
Abystepředešlivznikupožáru,odstraňujte
ztlumičevýfukuaprostorumotorutrávu,listíajiné nečistoty.
Přípravastrojekuskladnění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výparyzpalivamohouexplodovat.
Palivoneskladujtedélenež30dní.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtestrojpracovat,dokudsepalivo nespotřebujeamotorsenezastaví.
3.Spusťteznovumotoranechtejejpracovat, dokudsesámnezastaví.Pokudjižmotornelze spustit,jepalivovýsystémprázdný.
4.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
5.Demontujtezapalovacísvíčku,dootvorupro svíčkunalijte30mlolejeaněkolikrátpomalu zatáhnětezarukojeťručníhostartéru,abyse olejrozvedlpocelémválci.
6.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhnětejina utahovacímoment20N·m(15ft-lb).
7.Zkontrolujte,zdanedošlokopotřebenínebo poškozenížacíhokotouče.Pokudježacíkotouč poškozenýnebojeopotřebovanážacístruna, vyměňtejej.
8.Utáhnětevšechnymatice,šroubyavruty.
9.Strojuskladnětenachladném,čistémasuchém místě.
23
Odstraňovánízávad
ZávadaMožnépříčiny
Motornelzespustit.
Motorobtížněstartujeneboztrácívýkon.
1.Kabelnenínasazennazapalovací svíčce.
2.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru jeucpaný.
3.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
4.Palivovánádržjeprázdnánebo palivovýsystémobsahujezvětralé palivo.
1.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru jeucpaný.
2.Vložkavzduchovéholtrujezanesena nečistotamiaomezujeproudění vzduchu.
3.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
4.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
5.Hladinaolejevmotorujepřílišnízká, přílišvysoká,nebojeolejnadměrně znečištěný.
6.Palivovánádržobsahujezvětralé palivo.
Způsobyodstranění
1.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
2.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového uzávěrunebopalivovýuzávěr vyměňte.
3.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
4.Vypusťtezvětralýbenzinnebodoplňte dopalivovénádržečerstvýmotorový benzin.Jestližeproblémpřetrvává, kontaktujteautorizovanéservisní střediskoneboautorizovaného prodejceT oro.
1.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového uzávěrunebopalivovýuzávěr vyměňte.
2.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo vyměňtepapírovývzduchovýltr.
3.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
4.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
5.Zkontrolujtestavolejevmotoru.Pokud budeolejznečištěný,vyměňtejeja doplňtenebovypusťteolejtak,aby hladinaolejebylanaznačceplné hladinynaměrce.
6.Vypusťtezvětralépalivoadoplňtedo nádržečerstvýmotorovýbenzin.
Motorběžínepravidelně.
Strojnebomotorsenadměrněchvějí.
Sekáníjenerovnoměrné.
1.Kabelnenínasazennazapalovací svíčce.
2.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
3.Vložkavzduchovéholtrujezanesena nečistotamiaomezujeproudění vzduchu.
1.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
2.Uvolněnéupevňovacíšroubymotoru.2.Dotáhněteupevňovacíšroubymotoru.
3.Uvolněnýšroubžacíjednotky.3.Utáhnětešroubžacíjednotky.
1.Sečetetravnatouplochuopakovaně stejnýmzpůsobem.
2.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
1.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
2.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
3.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo vyměňtepapírovývzduchovýltr.
1.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
1.Změňtezpůsobsečení.
2.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
24
Poznámky:
Poznámky:
OznámeníoochraněsoukromíEEA/UK
Způsob,jakýmspolečnostToronakládásvašimiosobnímiúdaji
SpolečnostToroCompany(„T oro“)respektujevašesoukromí.Kdyžzakoupítenašeprodukty,můžemeshromažďovaturčitévašeosobníinformace poskytnutébuďpřímovámi,nebovašímmístnímprodejcemnebospolečnostíToro.SpolečnostTorovyužívátytoinformacekplněnísmluvních povinností,jakojenapříkladregistracevašízáruky,zpracováníreklamacenebokontaktsvámivpřípaděstaženívýrobku–aprolegitimníobchodníúčely –jakonapř.zjišťováníspokojenostizákazníků,zlepšovánínašichvýrobkůneboposkytováníinformacíovýrobku,ježmohoubýtzajímavé.Společnost Toromůžesdíletvašeúdajesesvýmidceřinýmispolečnostmi,přidruženýmispolečnostmi,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti skteroukoliztěchtočinností.Osobníúdajemůžemerovněžposkytnout,pokudjetovyžadovánozákonemnebovsouvislostisprodejem,koupínebo sloučenímpodniku.Vašeosobníinformacenebudemenikdyprodávatžádnédalšíspolečnostipromarketingovéúčely.
Zachováníosobníchúdajů
SpolečnostTorouchovávašeosobníúdaje,pokudjsourelevantníprovýšeuvedenéúčelyavsouladusezákonnýmipožadavky.Chcete-lizískatdalší informaceoplatnýchlhůtáchuchovávání,kontaktujtenásprosímnaadreselegal@toro.com.
ZávazekspolečnostiT orokbezpečnosti
VašeosobníúdajemohoubýtzpracováványvUSAnebojinézemi,vekterémohouplatitméněpřísnézákonynaochranudatnežvašízemibydliště. Pokaždé,kdyžpřevedemevašeúdajemimozemivašehobydliště,přijmemezákonempožadovanáopatření,abychomzajistili,žebudouzavedeny příslušnézáruky,kteréochránívašeinformaceazajistíšetrnénakládánísnimi.
Přístupaoprava
Můžetemítprávosvéosobníúdajeupravovatnebokontrolovatamůžetemítnámitkyneboomezovatzpracovánísvýchdat.Zatímtoúčelemnás kontaktujtee-mailemlegal@toro.com.Máte-lipochybnostiohlednězpůsobu,jakýmspolečnostTorozpracovalavašeinformace,doporučujeme,abyste tutootázkuvzneslipřímounás.Vezměteprosímnavědomí,žeevropštíobčanémajíprávopodatstížnostnaúřaděproochranuúdajů.
374-0282RevC
ZárukaToro
Omezenázárukanadobudvouletnebo1500provozníchhodin
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyposkytujezárukunapřípadnémateriálové čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiToro(„výrobek“)po dobu2letnebo1500provozníchhodin*,podletoho,kterázmožností nastanedříve.T atozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkou provzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky). Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky,opravímeprodukt bezplatně,včetnědiagnostiky,práce,dílůadopravy.Tatozárukazačíná běžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli. *Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musíte sdělitdistributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejci komerčníchvýrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocs vyhledánímdistributoraneboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobků nebomáte-lidotazytýkajícísevašichprávčipovinnostíspojenýchse zárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1 196
952–888–8801nebo800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržby aseřizování,jakjeuvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Opravyzávad výrobkuzpůsobenýchnevyhovujícíúdržbouaúpravaminejsoudotéto zárukyzahrnuty.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahuje nanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradních
dílůnežToroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravených zařízeníavýrobkůjinéznačkynežToro.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbyaneboseřizování.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
Součásti,unichždocházíkopotřebení,kterénejsoupoškozené.Mezi
součásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřeběvrámci běžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení, spojkovéobložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebo mazatelná),plochénože,zapalovacísvíčky,řídicíkolečkaajejich ložiska,pneumatiky,ltry,řemenyaněkterésoučástirozprašovačů, napříkladmembrány,trysky,průtokoměryapojistnéventily .
Závadyzpůsobenévnějšímivlivy,mimojinépočasím,skladovacími
postupy,kontaminací,používánímneschválenýchpaliv,chladicích kapalin,maziv,přísad,hnojiv,vodynebochemikálií.
Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.
benzínu,motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušným průmyslovýmnormám.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.Běžnéopotřebení
zahrnujekromějinéhopoškozenísedačekopotřebenímnebooděrem, odřenýlakapoškrábanéštítkynebookna.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudo dobyjejichplánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsou krytépodobuplatnostizárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkem společnostiToro.SpolečnostT oroučiníkonečnérozhodnutíotom,zda příslušnýdílnebosestavabudouopravenynebovyměněny.Společnost Toromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánaakumulátoryshlubokýmcyklem
vybitíalithium-iontovéakumulátory
Akumulátoryshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovéakumulátory majíspecikovanýcelkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvé životnostischopnydodat.Životnostakumulátorumůžeprodloužitnebo zkrátitzpůsobprovozu,dobíjeníaúdržby.Postupemčasusevintervalech mezidobíjenímakumulátorůsnižujemnožstvíužitečnépráce,ažjsou akumulátoryzcelavypotřebované.Výměnaakumulátorůvypotřebovaných vdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku. Poznámka:(pouzelithium-iontovýakumulátor):dalšíinformacenaleznete vzárucenaakumulátor.
Doživotnízárukanaklikovýhřídel(pouzemodel
ProStripe02657)
NamodelyProstripe,ježjsouvybavenyoriginálnímtřecímkotoučem ToroFrictionDiscabrzdovouspojkoužacíhonožeCrank-SafeBlade BrakeClutch(montážnícelekintegrovanébrzdovéspojkyžacíhonože (BBC)+třecíkotouč)jakopůvodnímvybavenímapoužíványpůvodním kupujícímvsouladusdoporučenýmipostupyobsluhyaúdržby,sevztahuje doživotnízárukanaohnutíklikovéhohřídelemotoru.Doživotnízáruka naklikovýhřídelsenevztahujenastrojevybavenétřecímipodložkami, brzdovouspojkoužacíhonože(BBC)adalšímipodobnýmizařízeními.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděné nanákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru, výměnaltrů,chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemT orojejediný nápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostTheT oroCompanyneneseodpovědnostzanepřímé, náhodnénebonáslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro, kteréjsoukrytétoutozárukou,včetněveškerýchnákladůavýdajů nazajištěnínáhradníhozařízeníneboservisunapřiměřenoudobu nefunkčnostinebonepoužitelnostizařízenípředdokončenímoprav nazákladětěchtozáruk.Svýjimkounížeuvedenéemisnízáruky, kteráplatívodpovídajícíchpřípadech,neexistuježádnájinávýslovná záruka.Veškerépředpokládanézárukyprodejnostiavhodnosti použitíjsouomezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky .
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodze zárukyneboomezenídobytrvánípředpokládanézáruky ,protosenavás výšeuvedenévýjimkyaomezenínemusejívztahovat.Tatozárukauděluje specickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kteráse mezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáručnímukrytísystémuřízeníemisí
Systémprokontroluemisívevýrobkumůžebýtpokrytsamostatnou zárukou,kterásplňujepožadavkystanovenéamerickouorganizacíEPA aneboCARB.Nazárukusystémuprokontroluemisísenevztahujívýše uvedenáomezenítýkajícíseprovozníchhodin.Vizprohlášeníozáruce nasystémřízeníemisí,kterébylododánosvýrobkemnebojesoučástí dokumentacevýrobcemotoru.
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Zákazníci,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézeSpojenýchstátůčiKanady,bysemělispojitspříslušnýmdistributorem(zástupcem) společnostiToro,kterýposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,provinciinebostátu.Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributora spokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenaautorizovanéservisnístřediskoT oro.
374-0253RevI
Loading...