FormNo. 3448-479RevA
StrojHoverPro
Číslomodelu02616—Výrobníčíslo400000000avyšší
®
450
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.T oro.com.
Překladoriginálu(CS)
*3448-479*
Tentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrnice
Evropskéunie.Podrobnostinajdetenapříslušném
Prohlášeníoshoděprotentovýrobek.
Hrubýnebočistýtočivýmoment: Hrubýnebočistý
točivýmomenttohotomotorubyllaboratorněstanoven
výrobcemmotoruvsouladusespecikacemi
SAE(SocietyofAutomotiveEngineers,Asociace
automobilovýchinženýrů)J1940aJ2723.Vsouladu
sbezpečnostními,emisnímiaprovoznímipožadavky
bylefektivnítočivýmomentmotoruusekačkytéto
třídynastavennavýrazněnižšíhodnotu.Prostudujte
sipříručkuvýrobcemotorudodávanousestrojem.
Úvod
Tentostrojbymělbýtpoužívánnajímanými
komerčnímipracovníkyamajitelisoukromých
pozemkůproúdržbutrávníkůnasvazích,zvlněném
terénu,vmístechpoblížvodníchtokůnebona
okrajíchbunkrů.Používánítohotovýrobkuprojiné
účely,nežkekterýmjeurčen,můžebýtnebezpečné
uživateliaokolostojícím.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abyste
věděli,jakmátesprávněpoužívatapečovato
svůjvýrobekajaksevyhnoutzraněníapoškození
výrobku.Zasprávnýabezpečnýprovozvýrobkunese
odpovědnostmajitel.
Víceinformací,včetněbezpečnostníchpokynů,
podkladůproškoleníaúdajůopříslušenství,naleznete
nastráncewww.https://www.toro.com/en-GB.Můžete
zdetakévyhledatprodejcevýrobkůnebozaregistrovat
svůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyT oro
nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizované
servisnístřediskonebozákaznickýservisToroa
uveďtemodelavýrobníčíslosvéhovýrobku.Obrázek
1znázorňujeumístěnítypovéhoasériovéhočíslana
výrobku.Vepištesériovéčíslodopříslušnéhopole.
g364631
Obrázek1
1.Umístěníštítkusčíslemmodeluavýrobnímčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezery
níže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaa
obsahujebezpečnostnísděleníoznačenávarovným
bezpečnostnímsymbolem(Obrázek2)signalizujícím
riziko,kterémůžezpůsobitvážnýúraznebousmrcení,
nebudete-lidodržovatdoporučenáopatření.
g000502
Obrázek2
Varovnýbezpečnostnísymbol
Důležité:Potřebujete-liinformaceozáruce,
náhradníchdílechajinýchúdajíchovýrobku,
můžetepomocímobilníhotelefonunaskenovat
QRkódnaštítkusériovéhočísla(je-likdispozici).
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformací
používánadvěslova.Důležitéupozorňujena
speciálnítechnickéinformaceaPoznámka
zdůrazňujeobecnéinformace,kteréstojízazvláštní
pozornost.
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytištěnoveVelkéBritánii
Všechnaprávavyhrazena
Obsah
Bezpečnost
Bezpečnost...............................................................3
Obecnébezpečnostníinformace........................3
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................4
Nastavení.................................................................5
1Instalacenožnízarážkyrukojeti.......................5
2Montážrukojeti................................................5
3Doplňováníolejedomotoru.............................8
Součástistroje..........................................................9
Ovládacíprvky.................................................10
Technickéúdaje...............................................10
Přídavnázařízení/příslušenství.......................10
Předprovozem.....................................................11
Bezpečnostníkrokypředpoužitím.....................11
Specikacepaliva..............................................11
Doplňovánípalivadonádrže.............................11
Kontrolahladinymotorovéhooleje....................12
Běhemprovozu...................................................12
Bezpečnostníkrokyběhempoužití...................12
Uzavíracíventilpaliva.......................................13
Spuštěnímotoru...............................................13
Vypnutímotoru.................................................14
Podepřenírukojetinožnízarážkou....................14
Výměnažacístruny..........................................14
Nastavenívýškysekání....................................15
Demontážžacíhokotouče................................15
Montážžacíhokotouče.....................................16
Provoznítipy....................................................16
Poprovozu..........................................................17
Bezpečnostníkrokypopoužití..........................17
Údržba....................................................................19
Doporučenýharmonogramúdržby......................19
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby...........19
Přípravanaúdržbu...........................................19
Výměnavzduchovéholtru...............................20
Specikacemotorovéhooleje...........................20
Kontrolahladinymotorovéhooleje....................21
Výměnamotorovéhooleje................................21
Údržbazapalovacísvíčky.................................22
Uskladnění..............................................................23
Bezpečnostpřiodstavení.................................23
Přípravastrojekuskladnění.............................23
Odstraňovánízávad................................................24
Následujícíčástvěnovanábezpečnostivychází
znormyANSIB71.1-2017,ANSIB71.4-2017
aEN14910.
Obecnébezpečnostní
informace
Důležité:Předpoužitímstrojesipečlivěpřečtěte
tutopříručkuauschovejtejiprobudoucípoužití.
Tentovýrobekmůžezranitruceanohyaodmršťovat
předměty.Dodržujtevždyvšechnybezpečnostní
pokyny,abystezamezilivážnémuúrazu.
•Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetuto
provoznípříručku ,abysteporozumělijejímu
obsahu.
•Nepřibližujteruceaninohydoblízkostirotujících
částístroje.
•Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechny
jehokrytyvesprávnépolozenebopokudnejsou
řádněfunkčnídalšíbezpečnostníochranná
zařízení.
•Přihlížejícíosobyadětisemusízdržovatmimo
pracovníprostor.Nikdynedovoltedětemstroj
obsluhovat.Strojmohouobsluhovatpouze
zodpovědnéosoby,kterébylyproškoleny,jsou
obeznámenyspokynyafyzickyzpůsobilé.Věková
hraniceobsluhymůžebýtomezenamístními
předpisy.
•Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví
všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním,
údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte
strojvychladnout.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatohotostroje
mohouvéstkezranění.Zdůvodusníženímožného
rizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokyny
avždyvěnujtepozornostvýstražnémusymbolu
kterýoznačujeupozornění,výstrahunebonebezpečí
–pokynykzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodržení
těchtopokynůmůžemítzanásledekzraněníosob
nebojejichusmrcení.
,
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynamístěviditelnémobsluhouavblízkosti
každéhoprostorupředstavujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškození
původnínálepkynahraďtenálepkunovou.
H295159
1.Vypnutímotoru
decalh295159
decal134-7020
134-7020
1.Nežpředprováděnímúdržbystrojpřevrátíte,odpojte
zapalovacísvíčkuapřečtětesiprovoznípříručku.
decal11 1-9826
111-9826
1.Nebezpečí
pořezání/useknutíruky
nebonohyžacíjednotkou
–udržujtekončetiny
vdostatečnévzdálenosti
odpohybujícíchse
součástí.
2.Přečtětesiprovozní
příručku .
134-7022
1.Výstraha–předpracístímtovýrobkemabsolvujteškolení;
přečtětesiprovoznípříručku.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy,nylonová
struna;předprováděnímpracínastrojiodpojtekabelod
zapalovacísvíčky;nikdynemontujtekovovéžacíčásti.
3.Upozornění–používejteochranuočíauší. 6.Výstraha–nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;
4.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředměty–přihlížející
osobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti.
5.Výstraha–nedotýkejtesehorkýchpovrchů.
mějtevždynamontovanéochrannékryty .
decal134-7022
4
Nastavení
1
Instalacenožnízarážky
rukojeti
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1 Dolnírukojeť
1 Nožnízarážka
1
Šroub(6x35mm)
3
Podložka(6mm)
1
Pojistnámatice(6mm)
Postup
1. Výškurukojetiurčete,kdyžjenožnízarážka
připevněnakekonzolehornízarážky(Obrázek
3).
2. Vyrovnejteotvorvnožnízarážcesotvorem
vdolnírukojeti(Obrázek4).
Poznámka:Kpodepřenírukojetivesvislépoloze
můžetepoužítnožnízarážkupouzezapředpokladu,
žerukojeťnamontujetedodolnípolohyvevýšce
103,4cm.
Obrázek4
1.Dolnírukojeť
2.Nožnízarážka
3.Šroub(6x35mm)
3. Namontujtenožnízarážkukrukojetipomocí
šroubu(6x35mm),3podložek(6mm)
apojistnématice(6mm).
4. Pojistnoumaticiašroubutáhněte.
4.Podložka(6mm)
5.Pojistnámatice(6mm)
Poznámka:Přesvědčtese,zdajemožné
nožnízarážkuotočit.
g364679
Obrázek3
1.Dolnípoloharukojeti 3.Nožnízarážka
2.Konzolahornízarážky 4.Hornípoloharukojeti
g367240
5
2
Montážrukojeti
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
4 T-pouzdra
2
Šroub(6x55mm)
6
Podložka(6mm)
2
Pojistnámatice(6mm)
2
Knoík
2 Třmenovýšroub
Spojkarukojeti
1 Hornírukojeť
1
Šroub(¼x1¾in)
1
Pojistnámatice(¼in)
Montáždolnírukojetinastroj
1. Dopřírubrukojetisekacíplošinynamontujte
2T-pouzdra(Obrázek5).
g364680
Obrázek6
1.Konzolahornízarážky 2.Nožnízarážka
3. Vyrovnejteotvorvrukojetisotvoryvpouzdrech
(Obrázek7)aupevněterukojeťkestrojipomocí
šroubu(6x55mm),2podložek(6mm)
apojistnématice(6mm).
Obrázek5
1.T-pouzdra
2.Přírubyrukojeti(sekací
2. Vyrovnejtenožnízarážkurukojetiskonzolou
hornízarážkynaplošině(Obrázek6).
g364682
g364681
Obrázek7
plošina)
1.Dolnírukojeť
2.Šroub(6x55mm)
3.Podložka(6mm)
4.Pojistnámatice(6mm)
4. Zopakujtekrok3naopačnéstraněstroje.
6
Montážhorníadolnírukojeti
1. Vyrovnejteotvoryvhornírukojetisotvoryvdolní
rukojeti(Obrázek8).
Obrázek8
1.Dolnírukojeť 4.Hornírukojeť
2.Knoík
3.Podložka(6mm)
5.Třmenovýšroub
2. Připevnětehornírukojeťkdolnírukojetipomocí
2třmenovýchšroubů,2podložek(6mm)
a2knoíků.
Připevněnílankakovládacítyči
přítomnostiobsluhy
1. Vložtespojkunakoncipláštělankadohorní
zdířkyspojkyrukojeti(Obrázek9).
g364684
Obrázek10
g367353
3. Zasuňtespojkulankadootvoruvkonzole
ovládacítyčepřítomnostiobsluhy,vizObrázek
11.
g367355
Obrázek11
1.Konzola(ovládacítyč
přítomnostiobsluhy)
2.Spojkalanka
Obrázek9
1.Spojkarukojeti 2.Spojka(plášťlanka)
2. Stisknětenožkuovládacítyčepřítomnosti
obsluhytak,abystejimohlisejmoutzhorní
rukojeti,aodstraňteovládacítyčzestroje
(Obrázek10).
g367356
4. Zasuňtekonecovládacítyčepřítomnosti
obsluhydorukojeti,lehcezmáčknětedruhou
nožkuovládacítyčeazasuňteovládacítyčdo
rukojeti(Obrázek13).
7
Obrázek12
5. Upevnětespojkurukojetinahornírukojeti
(Obrázek14)pomocíšroubu(¼x1¾in)
apojistnématice(¼in).
3
Doplňováníolejedomotoru
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
g367358
Důležité:Vašesekačkanenídodávánasolejemv
motoru.Předstartovánímmotorudonějdoplňte
olej.
APIklasikace:SJnebovyšší
Viskozitaoleje:Olej10W-30
Množstvíoleje:0,4l
1. Umístětesekačkunarovnouplochu.
2. Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaolejeaotřete
jičistýmhadrem(Obrázek14).
1.Šroub(¼x1¾in)
2.Hornírukojeť
g367354
Obrázek13
3.Spojkarukojeti
4.Pojistnámatice(¼in)
g364715
Obrázek14
3. Pomalunalijtepředepsanýmotorovýolejdo
plnicíhohrdlaoleje(Obrázek15)a3minuty
počkejte.
8
Obrázek15
4. Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji
vyjměte.
5. Zkontrolujtehladinuolejenaměrce(Obrázek
16).
Poznámka:Pokudmotorolejempřeplníte,
přebytečnémnožstvíolejevypusťte,
vizVypuštěnímotorovéhooleje(strana21).
Součástistroje
g364716
g364714
Obrázek17
1.Rukojeť 4.Nožnízarážkarukojeti
2.Ovládacítyčpřítomnosti
obsluhy
3.Sekacíplošina
5.Šroubjistícírukojeť
Obrázek16
1.Hladinaolejejena
maximu.
2.Hladinaolejejepříliš
vysoká–vypusťtečást
olejezklikovéskříně.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
–doplňteolejdoklikové
skříně.
6. Pokudjehladinaolejepodhornímlimitem,otřete
měrkučistýmhadremaopakujtekroky3až5,
dokudhladinamotorovéhoolejenedosáhne
hornímezníznačky.
7. Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji
rukoupevněutáhněte.
g364717
g364713
Obrázek18
1.Rukojeťručníhostartéru 5.Víčkopalivovénádrže
2.Zapalovacísvíčka 6.Měrkahladiny
3.Vzduchovýltr
4.Uzavíracíventilpaliva
7.Kryttlumiče
9
Ovládacíprvky
Technickéúdaje
Obrázek19
1.Ovládacítyčpřítomnosti
obsluhy
2.Uzavíracíventilpaliva
Ovládacítyčpřítomnostiobsluhy
Ovládacítyčpřítomnostiobsluhy(Obrázek19)ovládá
brzdusetrvačníkuazapalovánímotoru.
Model
02616 457mm 574mm
Šířkažacístopy Šířkaproduktu
Přídavnázařízení/příslušenství
Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízení
apříslušenstvíschválenýchrmouT oro,která
vylepšujíarozšiřujímožnostistroje.Seznam
schválenýchpřídavnýchzařízeníapříslušenství
vámposkytneautorizovanýprodejcenebo
distributor.Seznamjekdispozicitakénastránkách
g364793
www.https://www.toro.com/en-GB.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostiadodrženípožadavků
nabezpečnoststrojejenutnépoužívatpouze
originálnínáhradnídílyapříslušenstvíodspolečnosti
Toro.Náhradnídílyapříslušenstvíjinýchvýrobců
mohoubýtnebezpečnéajejichpoužitímůžemítza
následekzneplatněnízáruky.
•Chcete-lispustitmotor,přitáhněteovládacítyč
krukojeti.
•Uvolněnímovládacítyčemotorvypnete.
Uzavíracíventilpaliva
Uzavíracíventilpaliva(Obrázek19)sepoužívá
kregulacitokupalivadomotoru.
•Předpřepravou,údržbounebouskladněnímstroje
uzavíracíventilpalivauzavřete.
•Chcete-lispustitmotor,uzavíracíventilpaliva
otevřete.
10
Obsluha
–Nemanipulujtespalivemvblízkostiotevřeného
ohněčijisker,nebokdyžkouříte.
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčete
znormálníhomístaobsluhy.
Předprovozem
Bezpečnostníkrokypřed
použitím
Obecnébezpečnostníinformace
•Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví
všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním,
údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte
strojvychladnout.
•Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitím
zařízení,ovládacímiprvkyavýznamem
bezpečnostníchnápisů.
•Přesvědčtese,zdajsouvšechnyochrannékryty
abezpečnostníprvkynasvémmístěazda
správněfungují.
•Vždysepřesvědčte,zdažacíkotouč,šroub,
distančnípodložkyadržákstrojenejsou
opotřebenénebopoškozené.
•Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubránit
provozustrojeneboježmohoubýtstrojem
vymrštěny.
•Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostatdo
kontaktusžacímkotoučem,kterýmůžezpůsobit
vážnézranění.
•Vyměňtevadnýtlumičvýfuku.
–Nikdyneodstraňujteuzávěrnádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotorunebo
je-limotorhorký.
–Pokudrozlijetepalivo,nepokoušejtesespustit
motor.Dokudseneodpařípalivovévýpary,
zabraňtevznikujiskření.
–Palivoskladujteveschválenýchnádobách
aodstraňtejezdosahudětí.
–Znovupevněnasaďteuzávěrnapalivovou
nádržavšechnypalivovénádoby.
•Požitípalivamůževéstkvážnémuzraněnínebo
úmrtí.Dlouhodobýstyksvýparymůžezpůsobit
vážnéújmynazdravíaonemocnění.
–Vyhýbejtesedelšímuvdechovánívýparů.
–Ruceaniobličejnepřibližujtektrysceaotvoru
palivovénádrže.
–Dávejtepozor,abyvámpalivonevniklodoočí
anedostalosedokontaktuspokožkou.
Specikacepaliva
Typ Bezolovnatýbenzín
Minimálníoktanovéčíslo
Etanol
Metanol
MTBE(methylterciální
butylether)
Olej
Používejtepouzečistéčerstvé(nestaršínež30dní)
palivooddůvěryhodnéhododavatele.
87(USA)nebo91(výzkumné
oktanovéčíslo;mimoUSA)
Nevícenež10%objemu
Žádné
Méněnež15%objemu
Nepřidávejtedobenzínu
Bezpečnosttýkajícísepaliva
•Palivojeextrémněhořlavéavysocevýbušné.
Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůže
popálitvásijinéosobyazpůsobitškodyna
majetku.
–Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu
spalivemnebosekačkupřímonazem,nikoli
navozidlonebojinýpředmět.
–Palivovypouštějtenebodoplňujtedopalivové
nádrževenkunaotevřenémprostranstvíapři
studenémmotoru.Rozlitépalivoutřete.
–Palivodoplňujtedonádrževenkunaotevřeném
prostranstvíapřistudenémmotoru.Rozlité
palivoutřete.
Důležité:Abystepředešliproblémůmpři
startování,dočerstvéhopalivapřidejteurčité
množstvístabilizačníhoaditivapalivapodle
pokynůvýrobcestabilizačníhoaditivapaliva.
Doplňovánípalivado
nádrže
Poznámka:Dodatečnéinformacenaleznete
vnávodukobsluzemotoru.
1. Očistěteokolíuzávěrupalivovénádržeauzávěr
odšroubujte.
2. Naplňtepalivovounádržpředepsanýmpalivem,
vizObrázek20.
11
Obrázek20
1.53mm 2.Horníhladinapaliva
3. Nasaďteuzávěrnapalivovounádrž.
Kontrolahladiny
motorovéhooleje
VizKontrolahladinymotorovéhooleje(strana21).
Běhemprovozu
Bezpečnostníkrokyběhem
•Spusťtemotorpodlepokynůastůjtepřitomtak,
abystenohymělivbezpečnévzdálenostiod
žacíhokotouče.
•Kespuštěnímotorunenaklánějtestrojvíce,než
jenutné,azvedejtepouzečást,kterájeodvás
vzdálenější.
•Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví
všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním,
údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte
strojvychladnout.
•Pouvolněníovládacíhoprvkupřítomnostiobsluhy
bysemotorižacíkotoučmělydo3sekund
zastavit.Pokudsenezastaví,přestaňtesekačku
okamžitěpoužívatakontaktujteautorizované
servisnístředisko.
•Přihlížejícíosoby,předevšímmaléděti,azvířata,
semusízdržovatmimopracovníprostor.Malé
g364718
dětisemusejízdržovatvbezpečnévzdálenosti
odprovozníhoprostoruamusejíbýtpodstálým
dohledemzodpovědnédospěléosoby,kterástroj
neobsluhuje.Pokudněkdodotohotoprostoru
vstoupí,strojzastavte.
•Pracujtesestrojemjenzadobréviditelnostiaza
dobréhopočasí.Nepracujtesestrojem,pokud
hrozínebezpečízásahubleskem.
•Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznoutapři
kontaktusežacímkotoučemsipřivoditvážné
zranění.Pokudjetomožné,nesekejtezamokra.
•Buďtevelmiopatrní,blížíte-liseknepřehledným
zatáčkám,křovinám,stromůmnebojiným
objektům,kterévámmohoubránitvevýhledu.
•Dávejtepozornadíry,vyjetékoleje,hrboly,
kamenynebojinéskrytéobjekty.Nanerovném
terénumůžeteztratitrovnováhučistabilnípostoj.
použití
Obecnébezpečnostníinformace
•Používejtevhodnéoblečeníapomůcky,včetně
ochrannýchbrýlí,dlouhýchkalhot,pevné
protiskluzovéobuviachráničůsluchu.Svažtesi
dlouhévlasyanenostevolnýoděvčivolněse
pohybujícíšperky.
•Připrácisestrojemvěnujtejehoprovozu
maximálnípozornost.Neprovádějtežádné
činnosti,ježbymohlyvašipozornostodvádět.
Vtakovémpřípaděbymohlodojítkezraněnínebo
poškozenímajetku.
•Strojneobsluhujte,jste-linemocní,unaveninebo
podvlivemalkoholunebodrog.
•Předspuštěnímmotoruvypnětežacíkotouč
aspojkyvšechpohonů.
•Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,počkejte,
dokudsenezastavívšechnypohyblivésoučásti,
odpojtekoncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte,
zdastrojnenípoškozený.Předobnovením
provozuproveďtevšechnynezbytnéopravy.
•Nikdystrojnezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
•Pokudbylspuštěnýmotor,budehorkýamůže
způsobitvážnépopálení.Nepřibližujtesek
teplémumotoru.
•Výfukovýplynmotoruobsahujeoxiduhelnatý,
kterýmápřivdechnutísmrtelnéúčinky.
Nenechávejtemotorběžetvmístnostechaniv
uzavřenýchprostorách.
•Používejtepouzepříslušenstvíapřídavnázařízení
schválenáspolečnostíToro.
12
Bezpečnostpřiprácivesvahu
•Svahyjsouvýznamnýmfaktorempřinehodách
způsobenýchztrátoukontroly.Takovénehody
mohouvéstkvážnémuporaněnínebosmrti.Za
bezpečnýprovozpřiprácinasvahuodpovídáte
vy.Prácesestrojemnajakémkolisvahuvyžaduje
zvýšenoupozornost.Předpoužitímstrojena
svahuproveďtenásledujícíopatření:
–Důkladněseseznamtespokynyproprácive
svahuuvedenýmivtétopříručce.
–Vyhodnoťtestavpracovištěvkonkrétníden
aurčete,zdajesvahproprácisestrojem
bezpečný.Připrováděnítohotovyhodnocení
seřiďtezásadamizdravéhorozumu.Změny
vterénu,jakojevlhkost,mohourychleovlivnit
provozstrojenasvahu.
•Vždyvěnujtepozornostmístům,kterými
procházíte,apevnědržterukojeti.Připráce
kráčejte,nikdyneběhejte.
•Sekejtenapříčsvahem,nikdynahoruadolů.
•Buďtevelmiopatrnípřizměnáchsměrupohybu
nasvazích.
Uzavíracíventilpaliva
1.Otevřený(uzavíracíventil
paliva)
g364758
Obrázek21
2.Zavřený(uzavíracíventil
paliva)
•Nesekejtenastrmýchsvazích.
•Přicouvánínebotahánístrojesměremksobě
buďtemimořádněopatrní.
•Nesekejtemokroutrávu.Pokudpřiprácinestojíte
pevně,můžeteuklouznoutaspadnout.
•Odstraňtenebovyznačtepřekážky,jakojsou
příkopy,výmoly,koleje,hrboly,kamenynebojiné
skryténebezpečnépředměty.Vysokátrávamůže
překážkyskrýt.
•Sekejteopatrněvblízkostiprudkýchsvahů,
příkopůnebonáspů.
•Připrácisestrojemmějteoběrucenarukojeti.
•Pokudsečetenasvahusměremshora
apotřebujetedelšídosah,používejteschválenou
prodlouženourukojeť.
•Otočenímrukojetiuzavíracíhoventilupalivado
vodorovnépolohyotevřeteventil.
•Otočenímrukojetiuzavíracíhoventilupalivado
svislépolohyventilzavřete.
Spuštěnímotoru
1. Otevřeteuzavíracíventilpaliva,vizUzavírací
ventilpaliva(strana13).
2. Přitáhněteovládacítyčpřítomnostiobsluhy
krukojeti.
13
Obrázek22
servisnístřediskoneboautorizovanéhoprodejce
Toro.
g017334
1.Rukojeť
3. Položtenohunazákladnusekačkyanahněte
strojsměremksobě(Obrázek23).
Obrázek23
4. Držteovládacítyčpřítomnostiobsluhyvpoloze
azatáhnětezarukojeťručníhostartéru.
2.Ovládacítyčpřítomnosti
obsluhy
g017366
Obrázek24
Podepřenírukojetinožní
zarážkou
Rukojeťnamontovánavdolní
poloze
Poznámka:Pokudjstenamontovalirukojeťdo
spodnípolohyvevýšce103,4cm,kpodepřenírukojeti
vesvislépolozepoužijtenožnízarážku.
g364773
Poznámka:Jestližestrojnenastartujeanipo
několikapokusech,obraťtesenaautorizované
servisnístřediskoneboautorizovanéhoprodejce
Toro.
Vypnutímotoru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Chcete-livypnoutmotor,uvolněteovládacítyč
přítomnostiobsluhy(Obrázek24).
Důležité:Pouvolněníovládacítyčepřítomnosti
obsluhysemotorižacíkotoučmusízastavitdo
3sekund.Pokudseřádněnezastaví,okamžitě
přestaňtestrojpoužívatakontaktujteautorizované
Obrázek25
1.Nožnízarážkaotočená
dopředu
2.Nožnízarážkaotočená
dozadu
•Chcete-lirukojeťuvolnit,zvednětejiaotočtenožní
zarážkudopředu(Obrázek25).
•Chcete-lirukojeťpodepřít,umístětejidopolohy
aotočtenožnízarážkudozadu.
Výměnažacístruny
Servisníinterval:Každýrok
14
g367257
Přikaždévýměněžacístrunyzkontrolujtemontážní
celekžacíhokotouče.Je-limontážnícelekžacího
kotoučepoškozen,neprodlenějejvyměňte.
1. Demontujtežacíkotouč,vizDemontážžacího
kotouče(strana15).
2. Nahraďtestávajícížacístrunydvěmanovými,
stejnědlouhýmižacímistrunami,vizObrázek
26.
g364979
Obrázek27
Obrázek26
1.Žacístruna
2.Otvory(žacíkotouč)
3. Namontujtežacíkotouč;vizMontážžacího
kotouče(strana16).
Nastavenívýškysekání
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinastavovánívýškysekánísemůžete
dostatdokontaktusžacímkotoučem,který
můžezpůsobitvážnézranění.
• Vypnětemotorapočkejte,dokudse
všechnypohyblivésoučástinezastaví.
• Přimanipulacisžacímkotoučem
používejteochrannérukavice.
VÝSTRAHA
1.Kuželovávymezovací
podložka
2.Vymezovacípodložky
g364808
3.Žacíkotouč
4.Úchyt
5.Šroub
3. Namontujtežacíkotouč;vizMontážžacího
kotouče(strana16).
Demontážžacíhokotouče
Přikaždédemontážižacíhokotoučezkontrolujte
montážnícelekžacíhokotouče.Je-limontážnícelek
žacíhokotoučepoškozen,neprodlenějejvyměňte.
1. Zavřeteuzavíracíventilpaliva,vizUzavírací
ventilpaliva(strana10).
2. Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3. Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka
olejebyladole.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranu
vždytak,abyseměrkaolejenacházela
dole.Pokudstrojnaklonítevopačném
směru,můžeolejnaplnitventilovérozvody.
Odtečeníolejezrozvodůpakpotrvá
minimálně30minut.
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku
budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Přikaždémnastavenívýškysekánízkontrolujte
montážnícelekžacíhokotouče.Je-limontážnícelek
žacíhokotoučepoškozen,neprodlenějejvyměňte.
1. Demontujtežacíkotouč;vizDemontážžacího
kotouče(strana15).
2. Chcete-linastavitvýškusekání,jetřebaupravit
polohuvymezovacíchpodložek(vizObrázek
27).
Poznámka:Každávymezovacípodložka
změnívýškusekánío6,3mm.
g364720
Obrázek28
4. Poznamenejtesipolohuvymezovacích
podložek.
15
Obrázek29
1.Kuželovávymezovací
podložka
2.Vymezovacípodložky
3.Žacíkotouč
4.Úchyt
5.Šroub
5. Pomocíklíčedodanéhosestrojemdemontujte
žacíkotoučtak,žebudetešroubemotáčet
doprava(Obrázek29).Všechnyupevňovací
prvkysiuschovejte.
Důležité:Přidemontážižacíhokotouče
používejteochrannébrýlearukaviceodolné
protiproříznutí.
g364732
g364979
1.Oběžnékolo
2.Kuželovávymezovací
podložka
Obrázek30
3.Úchyt
4.Šroub
2. Šroubutáhnětenautahovacímoment25N·m
(18ft-lb).
Poznámka:Připoužitímomentu25N·m
(18ft-lb)ješroubutaženvelmipevně.Držte
lopatkovékolovpolozeamomentovýmklíčem
šroubutáhnětenasprávnýmoment.
3. Vykloptestrojnahoru,připojtekabelzapalovací
svíčkykzapalovacísvíčceaotevřeteuzavírací
ventilpaliva.
Montážžacíhokotouče
Důležité:Prosprávnénamontovánímontážního
celkužacíhokotoučebudetepotřebovat
momentovýklíč.Pokudnemátemomentový
klíčnebosiprovedenímmontáženejstejistí,
kontaktujteautorizovanéservisnístřediskonebo
autorizovanéhoprodejceToro.
1. Pomocíšroubu(Obrázek30)namontujteúchyt,
žacíkotouč,vymezovacípodložkyakuželovou
vymezovacípodložkunaoběžnékolo.
Důležité:Kuželovouvymezovacípodložku
vždyvložtepřímopodoběžnékoloaúchyt
podhlavušroubu.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
•Umístěteobjímkunožnízarážkypodhorní
zarážku,abystesiusnadnilimanipulacisestrojem.
g367278
Obrázek31
•Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt
strojemvymrštěny.
•Zabraňtekontaktužacíholankastvrdými
předměty.Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkou
přesžádnýpředmět.
•Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojte
16
koncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte,zda
sekačkanenípoškozená.
•Kdosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovéžacístruny.
•Vpřípaděpotřebyvyměňtežacístrunuzanovou
strunuT oro.
•Novážacístrunamusíbýtstejnědlouhájako
původníneopotřebenážacístruna.
Sekánítrávy
•Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýšky
trávy.Nenastavujtevýškusekánínaméněnež
nejvyššínastavení(30mm),jestližetrávanení
řídkánebopokudnenípozdnípodzim,kdyse
růsttrávyzpomaluje;vizNastavenívýškysekání
(strana15).
•Nesekejtetrávudelšínež15cm,protožebymohlo
dojítkucpánístrojenebozastavenímotoru.
•Mokrátrávaalistímajítendencitvořitchomáče
amohouucpatsekačkunebozastavitmotor.
Sekejtepouzezasucha,pokudtopodmínky
umožňují.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Namokrétrávěnebolistímůžete
uklouznout,dostatsedokontaktusžacím
lankemazpůsobitsivážnýúraz.
Sekejtepouzezasucha,pokudto
podmínkyumožňují.
•Zavelkéhosuchadávejtepozornarizikovzniku
požáru,dodržujtevšechnymístníprotipožární
pokynyaodstraňujtezestrojezbytkysuchétrávy
alistí.
•Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
–Zkontrolujtežacíjednotkua/nebovyměňte
žacístrunu.
–Pohybujtesepřisekánípomaleji.
–Nastavtenastrojivětšívýškusekání.
–Sekejtetrávučastěji.
–Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Sekánílistí
•Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudete
musetpřejetsekačkoupřeslistívícekrát.
•Nedoporučujemesekánítrávyvyššínež15cm.
Je-livrstvalistípřílišvysoká,můžesestrojucpat
amotorsepřetíženímzastaví.
•Pokudsekačkanesekálistídostatečněnajemno,
zpomalte.
Poprovozu
Bezpečnostníkrokypo
použití
Obecnébezpečnostníinformace
•Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví
všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním,
údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte
strojvychladnout.
•Abynedošlokpožáru,odstraňtezestrojetrávu
anečistoty.Místapotřísněnáuniklýmolejemnebo
palivemvždyočistěte.
•Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo
tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.
Bezpečnostpřipřepravě
•Zabezpečtestroj.
•Přinakládáníavykládánístrojebuďteopatrní.
Čištěnístroje
Servisníinterval:Pokaždémpoužití
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodkrytusekačkysemůžeuvolňovat
materiál.
• Používejteochrannébrýle.
• Neopouštějtepozicipřiprovozu(za
rukojetí).
• Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokoli
stál.
1. Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka
olejebyladole.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranu
vždytak,abyseměrkaolejenacházela
dole.Pokudstrojnaklonítevopačném
směru,můžeolejnaplnitventilovérozvody.
Odtečeníolejezrozvodůpakpotrvá
minimálně30minut.
2. Kartáčemnebostlačenýmvzduchemodstraňte
trávuazbytkyposekánízkrytuvýfuku,horní
kapotyapřilehlýchoblastízákladny.
3. Vyčistětechladicísystémaodstraňtezbytky
trávy,úlomkyanečistotyzchladicíchžeber
motoruastartéru.
17
Poznámka:Vpodmínkách,kdyjemnožství
nečistotnebořezankyvyšší,čistětesystém
chlazeníčastěji.
18
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčeteznormálníhomístaobsluhy.
Doporučenýharmonogramúdržby
Servisníinterval Postuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždémpoužití
Pokaždých100hodinách
provozu
Každýrok
•Vyměňtemotorovýolej.
•Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacítyče
přítomnostiobsluhy.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
•Zkontrolujtezapalovacísvíčkuavpřípaděpotřebyjivyměňte.
•Vyměňtežacístrunu.
•Vyměňujtevzduchovýltr;častějipřiprovozuvprašnémprostředí.
•Vyměňtemotorovýolej.
Bezpečnostpřiprovádění
úkonůúdržby
•Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví
všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním,
údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte
strojvychladnout.
•Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky.
•Přiúdržběstrojepoužívejterukaviceaochranné
brýle.
•Pravidelněstrojkontrolujteaměňteveškeré
opotřebenénebopoškozenédíly.Používejtejen
takovéžacíprvky,jejichžpoužitíjevhodnépři
provoznírychlostistroje.
•Nikdynemanipulujtesbezpečnostnímizařízeními.
Pravidelněkontrolujtejejichřádnýprovoz.
•Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékánípaliva.
Palivojehořlavéavýbušnéamůžezpůsobit
zranění.Spotřebujtepalivoprovozemneboje
odčerpejteručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
•Všechnyupevňovacíprvkyudržujteutažené,
abystezajistilibezpečnýprovoznístavstroje.
•Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.
•Kzajištěníoptimálnívýkonnostistrojeje
nutnépoužívatpouzeoriginálnínáhradnídíly
apříslušenstvíodspolečnostiT oro.Náhradní
dílyapříslušenstvíjinýchvýrobcůmohoubýt
nebezpečnéajejichpoužitímůžemítzanásledek
zneplatněnízáruky.
Přípravanaúdržbu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékání
paliva.Palivojehořlavé,výbušnéamůže
způsobitzranění.
Spotřebujtepalivoprovozemneboje
odčerpejteručnímčerpadlem;nikdy
násoskou.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranuvždytak,
abyseměrkaolejenacházeladole.Pokudstroj
naklonítetak,žeměrkaolejesměřujenahoru,
můžeolejnaplnitventilovérozvody.Odtečení
olejezrozvodůpakpotrváminimálně30minut.
1. Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblivésoučástinezastaví.
2. Umístětesekačkunarovnouplochu.
3. Odpojtekabelzapalovacísvíčky(Obrázek32).
19
Obrázek32
4. Zavřeteuzavíracíventilpaliva,vizUzavírací
ventilpaliva(strana13).
Důležité:Předopravoustrojevyprázdněte
palivovounádrž.
g017342
g364771
Obrázek33
1.Zajišťovacívýstupky(kryt
vzduchovéholtru)
2.Filtračnívložka
3.Základnavzduchového
ltru
5. Jakmiledokončíteúdržbu,otevřetepalivový
ventilaznovupřipojtekabelzapalovacísvíčky
kesvíčce.
Výměnavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok
1. Zatlačtenazajišťovacívýstupkynahorníčásti
krytuvzduchovéholtru(Obrázek33).
2. Demontujtekryt.
3. Vyjměteltračnívložku(Obrázek33).
4. Zkontrolujtepapírovývzduchovýltr.
A. Pokudjeltrpoškozený,navlhčenýolejem
nebopalivemanadměrněznečištěný,
vyměňtejej.
B. Je-liltršpinavý,poklepejtejímněkolikráto
tvrdýpovrchnebojejprofouknětestlačeným
vzduchemotlakunižšímnež2,07barze
stranyltrusměřujícíkmotoru.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovat
nečistotyzltru,kartáčovánímbyse
nečistotyzatlačilydovláken.
5. Vyčistětepouzdroakrytvzduchovéholtru
pomocívlhkéhohadru.Neutírejtenečistoty
směremdovzduchovéhovedení.
6. Vložteltrdopouzdraltru.
7. Upevnětekryt.
Specikacemotorového
oleje
APIklasikace:SJnebovyšší
Viskozitaoleje:Olej10W-30
20
Kontrolahladiny
motorovéhooleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1. Připravtestrojnaúdržbu,vizPřípravanaúdržbu
(strana19).
2. Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaolejeaotřete
jičistýmhadrem.
3. Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji
vyjměte.
6. Otřeteměrkučistýmhadremaopakujtekroky
3až5,dokudhladinamotorovéhooleje
nedosáhnehornímezníznačky.
7. Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji
rukoupevněutáhněte.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Každýrok
Důležité:Měrkudoplnicíhohrdla
nezašroubovávejte.
4. Zkontrolujtehladinuolejenaměrce.
Obrázek34
1.Hladinaolejejena
maximu.
2.Hladinaolejejepříliš
vysoká–vypusťtečást
olejezklikovéskříně.
Vypuštěnímotorovéhooleje
1. Pokudjemotorstudený,nechejtejej1až
2minutypracovat,abysezahřálolej.
2. Vpalivovénádržinesmíbýtžádnépalivonebo
jenminimálnímnožství,abypřinaklonění
sekačkynastranuznádrženevytékalo.
3. Připravtestrojnaúdržbu,vizPřípravanaúdržbu
(strana19).
4. Vytáhněteměrkuzplnicíhohrdlaolejeaotřete
jičistýmhadrem.
5. Vypouštěcínádobupoložtenazemvedle
plošinynastraněstrojesplnicímhrdlemoleje
(Obrázek35).
g017332
3.Hladinaolejejepřílišnízká
–doplňteolejdoklikové
skříně.
g364772
Obrázek36
5. Pokudjehladinaolejevblízkostidolníznačky
naměrcenebopodní(Obrázek34),pomalu
nalijtepředepsanýmotorovýolejdoplnicího
hrdlaoleje(Obrázek35)a3minutypočkejte.
Obrázek35
6. Nakloňtestrojnastranutak,abyseplnicíhrdlo
olejenacházelodole,anechejteznějolejvytéct.
Důležité:Strojpřeklápějtenastranu
vždytak,abyseměrkaolejenacházela
dole.Pokudstrojnaklonítevopačném
směru,můžeolejnaplnitventilovérozvody.
Odtečeníolejezrozvodůpakpotrvá
minimálně30minut.
7. Vraťtesekačkudoprovoznípolohy.
8. Očistěterozlitýolejzestroje.
Poznámka:Použitýolejnechteřádnězlikvidovatv
místnírecyklačnístanici.
g364716
Doplňováníolejedomotoru
Množstvíoleje:0,4l
21
1. Pomalunalijtepředepsanýmotorovýolejdo
plnicíhohrdlaoleje(Obrázek35)a3minuty
počkejte.
Obrázek37
2. Zasuňteměrkuhladinydoplnicíhohrdlaoleje
aopětjivyjměte.
Důležité:Měrkudoplnicíhohrdla
nezašroubovávejte.
3. Zkontrolujtehladinuolejenaměrce(Obrázek
38).
Údržbazapalovacísvíčky
Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu
Specikacezapalovacísvíčky:ChampionRN9YC
neboekvivalentní.
1. Připravtestrojnaúdržbu,vizPřípravanaúdržbu
(strana19).
2. Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
3. Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Opotřebenou,poškozenounebo
g364716
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte
elektrody,protoženečistotypronikajícído
válcebymohlypoškoditmotor.
4. Vzdálenost(Obrázek39)mezistředníavnější
elektrodounastavtena0,76mm.
Poznámka:Pokudmotorolejempřeplníte,
přebytečnémnožstvíolejevypusťte,
vizVypuštěnímotorovéhooleje(strana21).
Obrázek38
1.Hladinaolejejena
maximu.
2.Hladinaolejejepříliš
vysoká–vypusťtečást
olejezklikovéskříně.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
–doplňteolejdoklikové
skříně.
g326888
Obrázek39
1.Izolátorstředovéelektrody3.Izolátor
2.Vnějšíelektroda 4.Vzdálenostelektrod:
0,76mm
5. Namontujtezapalovacísvíčkuatěsnění.
6. Utáhnětezapalovacísvíčkunautahovací
moment20N·m(15ft-lb).
7. Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
g017332
4. Pokudjehladinaolejepodhornímlimitem,otřete
měrkučistýmhadremaopakujtekroky1až3,
dokudhladinamotorovéhoolejenedosáhne
hornímezníznačky.
5. Zasuňteměrkudoplnicíhohrdlaolejeaopětji
rukoupevněutáhněte.
22
Uskladnění
Bezpečnostpřiodstavení
•Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vyjměteklíč(dlevýbavy)apočkejte,ažsezastaví
všechnypohybujícísečásti.Předseřizováním,
údržbou,čištěnímneboskladovánímnechejte
strojvychladnout.
•Předuskladněnímstrojevjakýchkoliuzavřených
prostorechnechejtevždyvychladnoutmotor.
•Předuskladněnímstrojevjakýchkoliuzavřených
prostorechnechejtevždyvychladnoutmotor.
•Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo
tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.
•Abystepředešlivznikupožáru,odstraňujte
ztlumičevýfukuaprostorumotorutrávu,listíajiné
nečistoty.
Přípravastrojekuskladnění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výparyzpalivamohouexplodovat.
• Palivoneskladujtedélenež30dní.
• Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
• Předuskladněnímsekačkynechte
vychladnoutmotor.
1. Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2. Nechtestrojpracovat,dokudsepalivo
nespotřebujeamotorsenezastaví.
3. Spusťteznovumotoranechtejejpracovat,
dokudsesámnezastaví.Pokudjižmotornelze
spustit,jepalivovýsystémprázdný.
4. Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
5. Demontujtezapalovacísvíčku,dootvorupro
svíčkunalijte30mlolejeaněkolikrátpomalu
zatáhnětezarukojeťručníhostartéru,abyse
olejrozvedlpocelémválci.
6. Namontujtezapalovacísvíčkuautáhnětejina
utahovacímoment20N·m(15ft-lb).
7. Zkontrolujte,zdanedošlokopotřebenínebo
poškozenížacíhokotouče.Pokudježacíkotouč
poškozenýnebojeopotřebovanážacístruna,
vyměňtejej.
8. Utáhnětevšechnymatice,šroubyavruty.
9. Strojuskladnětenachladném,čistémasuchém
místě.
23
Odstraňovánízávad
Závada Možnépříčiny
Motornelzespustit.
Motorobtížněstartujeneboztrácívýkon.
1.Kabelnenínasazennazapalovací
svíčce.
2.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru
jeucpaný.
3.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
4.Palivovánádržjeprázdnánebo
palivovýsystémobsahujezvětralé
palivo.
1.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru
jeucpaný.
2.Vložkavzduchovéholtrujezanesena
nečistotamiaomezujeproudění
vzduchu.
3.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje
zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
4.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
5.Hladinaolejevmotorujepřílišnízká,
přílišvysoká,nebojeolejnadměrně
znečištěný.
6.Palivovánádržobsahujezvětralé
palivo.
Způsobyodstranění
1.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
2.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového
uzávěrunebopalivovýuzávěr
vyměňte.
3.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
4.Vypusťtezvětralýbenzinnebodoplňte
dopalivovénádržečerstvýmotorový
benzin.Jestližeproblémpřetrvává,
kontaktujteautorizovanéservisní
střediskoneboautorizovaného
prodejceT oro.
1.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového
uzávěrunebopalivovýuzávěr
vyměňte.
2.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo
vyměňtepapírovývzduchovýltr.
3.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
4.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
5.Zkontrolujtestavolejevmotoru.Pokud
budeolejznečištěný,vyměňtejeja
doplňtenebovypusťteolejtak,aby
hladinaolejebylanaznačceplné
hladinynaměrce.
6.Vypusťtezvětralépalivoadoplňtedo
nádržečerstvýmotorovýbenzin.
Motorběžínepravidelně.
Strojnebomotorsenadměrněchvějí.
Sekáníjenerovnoměrné.
1.Kabelnenínasazennazapalovací
svíčce.
2.Svíčkajezkorodovanánebo
znečištěná,popřípaděnemásprávnou
vzduchovoumezeru.
3.Vložkavzduchovéholtrujezanesena
nečistotamiaomezujeproudění
vzduchu.
1.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje
zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
2.Uvolněnéupevňovacíšroubymotoru. 2.Dotáhněteupevňovacíšroubymotoru.
3.Uvolněnýšroubžacíjednotky. 3.Utáhnětešroubžacíjednotky.
1.Sečetetravnatouplochuopakovaně
stejnýmzpůsobem.
2.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje
zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
1.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
2.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li
třeba,seřiďtevzduchovoumezeru.
Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže
jezkorodovaná,zanesenánebo
popraskaná.
3.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo
vyměňtepapírovývzduchovýltr.
1.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
1.Změňtezpůsobsečení.
2.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
24
Poznámky:
Poznámky:
OznámeníoochraněsoukromíEEA/UK
Způsob,jakýmspolečnostToronakládásvašimiosobnímiúdaji
SpolečnostToroCompany(„T oro“)respektujevašesoukromí.Kdyžzakoupítenašeprodukty,můžemeshromažďovaturčitévašeosobníinformace
poskytnutébuďpřímovámi,nebovašímmístnímprodejcemnebospolečnostíToro.SpolečnostTorovyužívátytoinformacekplněnísmluvních
povinností,jakojenapříkladregistracevašízáruky,zpracováníreklamacenebokontaktsvámivpřípaděstaženívýrobku–aprolegitimníobchodníúčely
–jakonapř.zjišťováníspokojenostizákazníků,zlepšovánínašichvýrobkůneboposkytováníinformacíovýrobku,ježmohoubýtzajímavé.Společnost
Toromůžesdíletvašeúdajesesvýmidceřinýmispolečnostmi,přidruženýmispolečnostmi,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti
skteroukoliztěchtočinností.Osobníúdajemůžemerovněžposkytnout,pokudjetovyžadovánozákonemnebovsouvislostisprodejem,koupínebo
sloučenímpodniku.Vašeosobníinformacenebudemenikdyprodávatžádnédalšíspolečnostipromarketingovéúčely.
Zachováníosobníchúdajů
SpolečnostTorouchovávašeosobníúdaje,pokudjsourelevantníprovýšeuvedenéúčelyavsouladusezákonnýmipožadavky.Chcete-lizískatdalší
informaceoplatnýchlhůtáchuchovávání,kontaktujtenásprosímnaadreselegal@toro.com.
ZávazekspolečnostiT orokbezpečnosti
VašeosobníúdajemohoubýtzpracováványvUSAnebojinézemi,vekterémohouplatitméněpřísnézákonynaochranudatnežvašízemibydliště.
Pokaždé,kdyžpřevedemevašeúdajemimozemivašehobydliště,přijmemezákonempožadovanáopatření,abychomzajistili,žebudouzavedeny
příslušnézáruky,kteréochránívašeinformaceazajistíšetrnénakládánísnimi.
Přístupaoprava
Můžetemítprávosvéosobníúdajeupravovatnebokontrolovatamůžetemítnámitkyneboomezovatzpracovánísvýchdat.Zatímtoúčelemnás
kontaktujtee-mailemlegal@toro.com.Máte-lipochybnostiohlednězpůsobu,jakýmspolečnostTorozpracovalavašeinformace,doporučujeme,abyste
tutootázkuvzneslipřímounás.Vezměteprosímnavědomí,žeevropštíobčanémajíprávopodatstížnostnaúřaděproochranuúdajů.
374-0282RevC
ZárukaToro
Omezenázárukanadobudvouletnebo1500provozníchhodin
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyposkytujezárukunapřípadnémateriálové
čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiToro(„výrobek“)po
dobu2letnebo1500provozníchhodin*,podletoho,kterázmožností
nastanedříve.T atozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkou
provzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky).
Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky,opravímeprodukt
bezplatně,včetnědiagnostiky,práce,dílůadopravy.Tatozárukazačíná
běžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musíte
sdělitdistributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejci
komerčníchvýrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocs
vyhledánímdistributoraneboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobků
nebomáte-lidotazytýkajícísevašichprávčipovinnostíspojenýchse
zárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196
952–888–8801nebo800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržby
aseřizování,jakjeuvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Opravyzávad
výrobkuzpůsobenýchnevyhovujícíúdržbouaúpravaminejsoudotéto
zárukyzahrnuty.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku
vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahuje
nanásledující:
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradních
dílůnežToroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravených
zařízeníavýrobkůjinéznačkynežToro.
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbyaneboseřizování.
•Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
•Součásti,unichždocházíkopotřebení,kterénejsoupoškozené.Mezi
součásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřeběvrámci
běžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení,
spojkovéobložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebo
mazatelná),plochénože,zapalovacísvíčky,řídicíkolečkaajejich
ložiska,pneumatiky,ltry,řemenyaněkterésoučástirozprašovačů,
napříkladmembrány,trysky,průtokoměryapojistnéventily .
•Závadyzpůsobenévnějšímivlivy,mimojinépočasím,skladovacími
postupy,kontaminací,používánímneschválenýchpaliv,chladicích
kapalin,maziv,přísad,hnojiv,vodynebochemikálií.
•Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.
benzínu,motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušným
průmyslovýmnormám.
•Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.Běžnéopotřebení
zahrnujekromějinéhopoškozenísedačekopotřebenímnebooděrem,
odřenýlakapoškrábanéštítkynebookna.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudo
dobyjejichplánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsou
krytépodobuplatnostizárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkem
společnostiToro.SpolečnostT oroučiníkonečnérozhodnutíotom,zda
příslušnýdílnebosestavabudouopravenynebovyměněny.Společnost
Toromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánaakumulátoryshlubokýmcyklem
vybitíalithium-iontovéakumulátory
Akumulátoryshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovéakumulátory
majíspecikovanýcelkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvé
životnostischopnydodat.Životnostakumulátorumůžeprodloužitnebo
zkrátitzpůsobprovozu,dobíjeníaúdržby.Postupemčasusevintervalech
mezidobíjenímakumulátorůsnižujemnožstvíužitečnépráce,ažjsou
akumulátoryzcelavypotřebované.Výměnaakumulátorůvypotřebovaných
vdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.
Poznámka:(pouzelithium-iontovýakumulátor):dalšíinformacenaleznete
vzárucenaakumulátor.
Doživotnízárukanaklikovýhřídel(pouzemodel
ProStripe02657)
NamodelyProstripe,ježjsouvybavenyoriginálnímtřecímkotoučem
ToroFrictionDiscabrzdovouspojkoužacíhonožeCrank-SafeBlade
BrakeClutch(montážnícelekintegrovanébrzdovéspojkyžacíhonože
(BBC)+třecíkotouč)jakopůvodnímvybavenímapoužíványpůvodním
kupujícímvsouladusdoporučenýmipostupyobsluhyaúdržby,sevztahuje
doživotnízárukanaohnutíklikovéhohřídelemotoru.Doživotnízáruka
naklikovýhřídelsenevztahujenastrojevybavenétřecímipodložkami,
brzdovouspojkoužacíhonože(BBC)adalšímipodobnýmizařízeními.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděné
nanákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,
výměnaltrů,chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemT orojejediný
nápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostTheT oroCompanyneneseodpovědnostzanepřímé,
náhodnénebonáslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,
kteréjsoukrytétoutozárukou,včetněveškerýchnákladůavýdajů
nazajištěnínáhradníhozařízeníneboservisunapřiměřenoudobu
nefunkčnostinebonepoužitelnostizařízenípředdokončenímoprav
nazákladětěchtozáruk.Svýjimkounížeuvedenéemisnízáruky,
kteráplatívodpovídajícíchpřípadech,neexistuježádnájinávýslovná
záruka.Veškerépředpokládanézárukyprodejnostiavhodnosti
použitíjsouomezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky .
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodze
zárukyneboomezenídobytrvánípředpokládanézáruky ,protosenavás
výšeuvedenévýjimkyaomezenínemusejívztahovat.Tatozárukauděluje
specickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kteráse
mezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáručnímukrytísystémuřízeníemisí
Systémprokontroluemisívevýrobkumůžebýtpokrytsamostatnou
zárukou,kterásplňujepožadavkystanovenéamerickouorganizacíEPA
aneboCARB.Nazárukusystémuprokontroluemisísenevztahujívýše
uvedenáomezenítýkajícíseprovozníchhodin.Vizprohlášeníozáruce
nasystémřízeníemisí,kterébylododánosvýrobkemnebojesoučástí
dokumentacevýrobcemotoru.
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Zákazníci,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézeSpojenýchstátůčiKanady,bysemělispojitspříslušnýmdistributorem(zástupcem)
společnostiToro,kterýposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,provinciinebostátu.Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributora
spokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenaautorizovanéservisnístřediskoT oro.
374-0253RevI