Toro 02615 Operator's Manual [cz]

StrojHoverPro
Číslomodelu02615—Výrobníčíslo403230000avyšší
®
400
FormNo.3425-144RevA
Návodkobsluze
Úvod
Tentostrojbymělbýtpoužívánnajímanými komerčnímipracovníkyamajitelisoukromých pozemkůproúdržbutrávníkůnasvazích,zvlněném terénu,vmístechpoblížvodníchtokůnebona okrajíchbunkrů.Používánítohotovýrobkuprojiné účely,nežkekterýmjeurčen,můžebýtnebezpečné uživateliaokolostojícím.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abyste věděli,jakmátesprávněpoužívatapečovato svůjvýrobekajaksevyhnoutzraněníapoškození výrobku.Zasprávnýabezpečnýprovozvýrobkunese odpovědnostmajitel.
Víceinformacínaleznetenastráncewww.T oro.com včetněbezpečnostníchpokynů,podkladůproškolení ainformacíopříslušenství.Můžetezdetakévyhledat prodejcevýrobkůnebozaregistrovatsvůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyToro nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizované servisnístřediskonebozákaznickýservisT oroa uveďtemodelavýrobníčíslosvéhovýrobku.Obrázek
1znázorňujeumístěnítypovéhoasériovéhočíslana
výrobku.Vepištesériovéčíslodopříslušnéhopole.
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaa obsahujebezpečnostnísděleníoznačenávarovným bezpečnostnímsymbolem(Obrázek2)signalizujícím riziko,kterémůžezpůsobitvážnýúraznebousmrcení, nebudete-lidodržovatdoporučenáopatření.
g000502
Obrázek2
Varovnýbezpečnostnísymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformací používánadvěslova.Důležitéupozorňujena speciálnítechnickéinformaceaPoznámka zdůrazňujeobecnéinformace,kteréstojízazvláštní pozornost.
Tentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrnice Evropskéunie.Podrobnéinformacenaleznetev Prohlášeníoshoděktomutovýrobku.
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Obrázek1
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.T oro.com.
Použitíneboprovozmotoruvzalesněných, křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně funkčníhoaudržovanéholapačejisker(jakjeuvedeno včásti4442)nebomotoru,kterýnenívhodným způsobemzkonstruován,vybavenaudržován kzajištěníprevencevznikupožáru,jeporušením VeřejnéhopořádkuprostátKaliforniičíslo4442nebo
4443.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový výkonlaboratorněstanovenvýrobcemmotoru vsouladusnormamiSAEJ1349.Vsouladus bezpečnostními,emisnímiaprovoznímipožadavky bylefektivnívýkonmotoruustrojetétotřídynastaven navýrazněnižšíhodnotu.
g017415
Překladoriginálu(CS)
VytištěnoveVelkéBritánii
Všechnaprávavyhrazena
*3425-144*A
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Bezpečnost
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Výfukovéplynytohotovýrobkuobsahují
chemikálie,kterépodleznalostístátu
Kaliforniemohouzpůsobitrakovinu,
vrozenévadyajinápoškozeníspojená
sreprodukčnímsystémem.
Používánítohotovýrobkumůžezpůsobit vystaveníúčinkůmchemikálií,kteréjsou
státuKalifornieznámyjakokarcinogenní,
mutagenníneboreprotoxické.
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnost...............................................................2
Obecnébezpečnostníinformace........................2
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................3
Nastavení.................................................................5
1Sestavenírukojeti............................................5
2Doplněníolejedomotoru.................................5
Součástistroje..........................................................7
Technickéúdaje.................................................7
Přídavnázařízení/příslušenství.........................7
Obsluha....................................................................8
Předprovozem......................................................8
Bezpečnostníkrokypředpoužitím......................8
Doplňovánípalivadonádrže..............................8
Kontrolahladinymotorovéhooleje......................9
Nastavenívýškysekání......................................9
Běhemprovozu...................................................10
Bezpečnostníkrokyběhempoužití...................10
Spuštěnímotoru...............................................10
Nastavenípolohydržadla.................................12
Vypnutímotoru.................................................12
Provoznítipy....................................................13
Poprovozu..........................................................13
Bezpečnostníkrokypopoužití..........................13
Údržba....................................................................14
Doporučenýharmonogramúdržby......................14
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby...........14
Přípravanaúdržbu...........................................14
Údržbavzduchovéholtru................................15
Výměnamotorovéhooleje................................15
Údržbazapalovacísvíčky.................................16
Výměnažacístruny..........................................16
Čištěnístroje....................................................16
Uskladnění..............................................................17
Obecnébezpečnostníinformace......................17
Přípravastrojekuskladnění.............................17
Odstraňovánízávad................................................18
Následujícíčástvěnovanábezpečnostivychází znormyANSIB71.4-2017aEN14910:2007+A1:2009.
Obecnébezpečnostní informace
Tentovýrobekmůžezranitruceanohyaodmršťovat předměty.Dodržujtevždyvšechnybezpečnostní pokyny,abystezamezilivážnémuúrazu.
Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetuto
provoznípříručku,abysteporozumělijejímu obsahu.
Nepřibližujteruceaninohydoblízkostirotujících
částístroje.
Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechny
jehokrytyvesprávnépolozenebopokudnejsou řádněfunkčnídalšíbezpečnostníochranná zařízení.
Přihlížejícíosobyadětisemusízdržovatmimo
pracovníprostor.Nikdynedovoltedětemstroj obsluhovat.Strojmohouobsluhovatpouzeosoby, kteréjsouzodpovědné,ktomuproškolené, obeznámenéspokynyafyzickyzpůsobilé.
Předprováděnímúdržby,doplňovánímpalivanebo
uvolňovánímucpanéhomateriáluzastavtestroj, vypnětemotorapočkejte,dokudsenezastaví všechnypohyblivésoučásti.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky mohouvéstkezranění.Zdůvodusníženímožného rizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokyny avždyvěnujtepozornostvýstražnémusymbolu kterýoznačujeupozornění,výstrahunebonebezpečí –pokynykzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodržení těchtopokynůmůžemítzanásledekzraněníosob nebojejichusmrcení.
,
2
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyaštítkyspokynyjsousnadnoviditelnéajsouumístěnyvblízkostimíst představujícíchpotenciálnínebezpečí.Jakékolipoškozenénebochybějícíštítkynahraďte novými.
130-8322
decal130-8322
1.Používejtepouzepalivo sobsahemalkoholu nižšímnež10%.
2.Víceinformacíopalivu naleznetevprovozní příručce.
3.Nepoužívejtepalivo sobsahemalkoholu vyššímnež10%.
decal11 1-9826
111–9826
1.Nebezpečí pořezání/useknutíruky nebonohyžacíjednotkou –udržujtekončetiny vdostatečnévzdálenosti odpohybujícíchse součástí.
2.Přečtětesiprovozní příručku.
decal11 1-5392
111-5392
1.Varování–Proškolteseoproduktu;přečtětesiNávodk
obsluze.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy ,nylonová struna;předprováděnímpracínastrojiodpojtekabelod zapalovacísvíčky;nikdynemontujtekovovéžacíčásti.
3.Upozornění–používejteochranuočíauší.
4.Rizikoodmrštěnípředmětů;okolostojícíosobysemusí zdržovatvevzdálenostinejméně15modstroje.
5.Varování–Nedotýkejtesehorkýchpovrchů;ponechejte krytyvjejichmístě;Udržujtesiodstupodpohyblivýchčástí; ponechejtekrytyvjejichmístě.
3
1.Vypnutímotoru(zastavení)
decal94-8072
94-8072
g017410
H295159
decal133-8062
133-8062
4
Nastavení
Poznámka:Znormálníhomístaobsluhyurčete
pravoualevoustranustroje.
1

Sestavenírukojeti

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Zasuňtespodníčástrukojetidodrážky(Obrázek
3).
Obrázek3
1.Nožníbrzda4.Pojistnýkolík
2.Závlačka5.Podložka
3.Šroub
6.Matice
g017373
Obrázek4
1.Horníčástrukojeti4.Ušroub
2.Ručníkolečko5.Dolníčástrukojeti
3.Podložka
2

Doplněníolejedomotoru

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Důležité:Vašesekačkanenídodávánasolejem
vmotoru.Přednastartovánímmotorudoplňtedo motoruolej.
g017374
Specikacemotorovéhooleje
Množstvímotorovéhooleje ViskozitaolejeVícestupňovýminerálníolej
APIklasikaceSJnebovyšší
0,59l
SAE10W-30
2.Oběstranyzabezpečtepojistnýmkolíkem azávlačkou(Obrázek3).
3.Připevnětenožníbrzdukpravéčástidolní rukojetišroubemM6,maticíM6advěma podložkami(Obrázek3).
4.Nožníbrzdupřipevnětekrámupojistným kolíkemazávlačkou(Obrázek3).
5.Připojtehorníčástrukojetikjejídolníčástitak, žepostupněoběstranypřipevníteUšroubem, podložkouM6aručnímkolečkem(Obrázek4).
1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Otáčenímuzávěrudolevaajehovytažením vyjměteměrkuhladinyoleje(Obrázek5).
5
Obrázek5
1.Maximálníhladina3.Nízko
2.Vysoko
3.Prostřednictvímplnicítrubiceopatrněnalijteolej vmnožstvípřibližně¾objemumotoru(Obrázek
6).
Důležité:Pokudspustítemotorspříliš
nízkounebovysokouhladinoumotorového oleje,můžetejejpoškodit.
8.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpoprvních
5hodináchprovozu;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizVýměnamotorovéhooleje
(strana15).
g017530
Obrázek6
4.Počkejte3minuty,nežseolejvmotoruusadí.
5.Otřeteměrkuhladinyoleječistýmhadříkem.
6.Zasuňteměrkudoolejovéplnicítrubice,avšak nezašroubovávejteji.Potéměrkuvytáhněte.
7.Odečtětevýškuhladinyolejenaměrce(Obrázek
5).
Pokudjehladinaolejenaměrcepříliš
nízká,opatrnědoplnicítrubicedoplňtemalé množstvíoleje,vyčkejte3minutyaopakujte kroky57,dokudnebudedosaženo správnéhladinyolejenaměrce.
Je-lihladinaolejepřílišvysoká,vypusťte
přebytečnýolej,abybylodosaženosprávné hladiny;vizVýměnamotorovéhooleje
(strana15).
g017532
6
Součástistroje
Technickéúdaje
1.Rukojeť
2.Ovládacíprvekpřítomnosti
obsluhy
3.Rozváděcískříňka
Obrázek7
4.Šroubjistícírukojeť
5.Nožníbrzda
Model
0261540cm50cm
ŠířkažacístopyŠířkaproduktu

Přídavnázařízení/příslušenství

Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízení apříslušenstvíschválenýchrmouToro,která vylepšujíarozšiřujímožnostistroje.Seznam schválenýchpřídavnýchzařízeníapříslušenství můžetezískatusvéhoautorizovanéhoprodejcenebo distributoranebonastránkáchwww.Toro.com.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostiadodrženípožadavků nabezpečnoststrojejenutnépoužívatpouze originálnínáhradnídílyapříslušenstvíodspolečnosti Toro.Náhradnídílyapříslušenstvíjinýchvýrobců mohoubýtnebezpečnéajejichpoužitímůžemítza následekzneplatněnízáruky.
g017382
1.Zapalovacísvíčka
2.Krytvýfuku
3.Výfuk
4.Měrkahladinyoleje
5.Krytprstů
6.Ručnístartovacírukojeť
g017377
Obrázek8
7.Ventilačníknoíkvíčka palivovénádrže
8.Víčkopalivovénádrže
9.Páčkasytiče
10.Vzduchovýltr
11.Karburátor
7
Obsluha
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčete
znormálníhomístaobsluhy.
Předprovozem
–Pokudrozlijetepalivo,nepokoušejtesespustit
motor.Dokudseneodpařípalivovévýpary, zabraňtevznikujiskření.
–Palivoskladujteveschválenýchnádobách
aodstraňtejezdosahudětí.
Požitípalivamůževéstkvážnémuzraněnínebo
úmrtí.Dlouhodobýstyksvýparymůžezpůsobit vážnéújmynazdravíaonemocnění.

Bezpečnostníkrokypřed použitím

Obecnébezpečnostníinformace
Předseřizováním,údržbou,čištěnímnebo
skladovánímstrojvždyvypínejte,počkejte,dokud senezastavívšechnypohyblivésoučásti,a nechejtejejvychladnout.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitím
zařízení,ovládacímiprvkyavýznamem bezpečnostníchnápisů.
Přesvědčtese,zdajsouvšechnyochrannékryty
abezpečnostníprvkynasvémmístěazda správněfungují.
Vždysepřesvědčte,zdašroub,strunaakotouč
žacíjednotkystrojenejsouopotřebenénebo poškozené.
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubránit provozustrojeneboježmohoubýtstrojem vymrštěny.
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostat
dokontaktuspohyblivýmžacímkotoučem,který můžezpůsobitvážnéporanění.
–Vyhýbejtesedelšímuvdechovánívýparů. –Ruceaniobličejnepřibližujtektrysceaotvoru
palivovénádrže.
–Dávejtepozor,abyvámpalivonevniklodoočí
anedostalosedokontaktuspokožkou.

Doplňovánípalivado nádrže

Nejlepšíchvýsledkůdosáhnete,kdyžbudete
používatpouzečistý,čerstvýbezolovnatýbenzíns oktanovýmčíslemkolem87nebovyšším(metoda stanovení(R+M)/2).
Přijatelnájsouiokysličenápalivaažs10%
etanolunebo15%MTBE.
Nepoužívejteetanolovésměsibenzínu,např.
E15neboE85svícenež10%etanolu.Pokud tytosměsipoužijete,můžetesnížitvýkonmotoru čijejpoškodit,nacožsenevztahujezáruka.
Nepoužívejtebenzínobsahujícímetanol.
Neuchovávejtepalivopřeszimuvpalivovénádrži
nebonádobáchnapalivo,anižbystedonějpřidali stabilizátorpaliva.
Nepřidávejtedobenzínuolej.
Bezpečnosttýkajícísepaliva
Palivojeextrémněhořlavéavysocevýbušné.
Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůže popálitvásijinéosobyazpůsobitškodyna majetku.
–Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu spalivemnebosekačkupřímonazem,nikoli navozidlonebojinýpředmět.
–Palivodoplňujtedonádrževenkunaotevřeném
prostranstvíapřistudenémmotoru.Rozlité palivoutřete.
–Nemanipulujtespalivemvblízkostiotevřeného
ohněčijisker,nebokdyžkouříte.
–Nikdyneodstraňujteuzávěrnádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotorunebo je-limotorhorký.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý benzínzeznačkovéčerpacístanice(Obrázek9).
Důležité:Abystepředešliproblémůmpři
startování,dočerstvéhopalivapřidejteurčité množstvístabilizačníhoaditivapalivapodle pokynůvýrobcestabilizátorupaliva.
Dodatečnéinformacenaleznetevnávodukobsluze motoru.
8
1.Víčkopalivovénádrže
Obrázek9
aopakujtekroky35,dokudnebude dosaženosprávnéhladinyolejenaměrce.
Je-lihladinaolejepřílišvysoká(Obrázek10),
vypusťtepřebytečnýolej,abybylodosaženo správnéhladiny;vizVýměnamotorového
oleje(strana15).
Důležité:Pokudspustítemotorspříliš
nízkounebovysokouhladinoumotorového oleje,můžetehopoškodit.
6.Zasuňteměrkupevnědoplnicítrubiceoleje.
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpoprvních
g017531
5hodináchprovozu;následnějejvyměňujte jednouročně.VizVýměnamotorovéhooleje
(strana15).

Nastavenívýškysekání

Kontrolahladiny motorovéhooleje

1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Otáčenímuzávěrudolevaajehovytažením vyjměteměrkuhladinyoleje(Obrázek10).
Obrázek10
1.Maximálníhladina3.Nízko
2.Vysoko
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinastavovánívýškysekánísemůžete dostatdokontaktusžacíjednotkou,která můžezpůsobitvážnýúraz.
Vypnětemotorapočkejte,dokudse všechnypohyblivésoučástinezastaví.
Přimanipulacisžacíjednotkoupoužívejte rukavice.
VÝSTRAHA
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.
g017530
1.PřepnětepřepínačpalivadoVYPNUTÉpolohy.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abybyla měrkaolejedole.
3.Otřeteměrkuhladinyoleječistýmhadříkem.
4.Zasuňteměrkudoolejovéplnicítrubice,avšak nezašroubovávejteji.Potéměrkuvytáhněte.
5.Odečtětevýškuhladinyolejenaměrce(Obrázek
10).
Pokudjehladinaolejenaměrcepřílišnízká
(Obrázek10),opatrnědoplnicítrubiceoleje doplňtemalémnožstvívícestupňového minerálníhoolejeSAE10W-30sAPI klasikacíSJnebovyšší,počkejte3minuty
4.Navléknětesiochrannérukaviceavyjměte nylonovéžacílanko.
5.Nainstalujtežacístrunudopožadovanévýšky.
9
Obrázek11
1.Vysoko3.Nízko
2.Uprostřed
semusejízdržovatvbezpečnévzdálenostiod provozníhoprostoruamusejíbýtpodstálým dohledemzodpovědnédospěléosoby,kterástroj neobsluhuje.Pokudněkdodotohotoprostoru vstoupí,strojzastavte.
Pracujtesestrojemjenzadobréviditelnostiaza
dobréhopočasí.Nepracujtesestrojem,pokud hrozínebezpečízásahubleskem.
Buďtevelmiopatrní,blížíte-liseknepřehledným
zatáčkám,křovinám,stromůmnebojiným objektům,kterévámmohoubránitvevýhledu.
Dávejtepozornadíry,vyjetékoleje,hrboly,
kamenynebojinéskrytéobjekty.Nanerovném terénumůžeteztratitrovnováhučistabilnípostoj.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,počkejte,
g017371
dokudsenezastavívšechnypohyblivésoučásti, odpojtekoncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte, zdastrojnenípoškozený.Předobnovením provozuproveďtevšechnynezbytnéopravy.
Pokudbylspuštěnýmotor,budehorkýamůže
způsobitvážnépopálení.Nepřibližujtesek teplémumotoru.
Běhemprovozu

Bezpečnostníkrokyběhem použití

Obecnébezpečnostníinformace
Používejtevhodnéoblečeníapomůcky,včetně
ochrannýchbrýlí,dlouhýchkalhot,pevné protiskluzovéobuviachráničůsluchu.Svažtesi dlouhévlasyanenostevolnýoděvčivolněse pohybujícíšperky.
Připrácisestrojemvěnujtejehoprovozu
maximálnípozornost.Neprovádějtežádné činnosti,ježbymohlyvašipozornostodvádět. Vtakovémpřípaděbymohlodojítkezraněnínebo poškozenímajetku.
Strojneobsluhujte,jste-linemocní,unaveninebo
podvlivemalkoholunebodrog.
Přikontaktusdiskemnebostrunoumůžedojít
kporanění.Předopuštěnímprovoznípozice vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny pohyblivésoučástinezastaví.
Pouvolněníovládacíhoprvkupřítomnostiobsluhy
bysemotorižacíjednotkamělydo7sekund zastavit.Pokudsenezastaví,přestaňtesekačku okamžitěpoužívatakontaktujteautorizované servisnístředisko.
Ostatníosobysemusejízdržovatvbezpečné
vzdálenostiodpracovníhoprostoru.Maléděti
Používejtepouzepříslušenstvíapřídavnázařízení
schválenáspolečnostíT oro.

Spuštěnímotoru

1.Otevřeteventilacipalivovénádržetak,že alespoňdvakrátnebotřikrátotočíteventilační knoíkprotisměruhodinovýchručiček.
2.OtočtepalivovýventildoZAPNUTÉpolohy (Obrázek12).
g017375
Obrázek12
1.Palivovýventil
10
3.Přidržteovládacíprvekpřítomnostiobsluhy urukojeti(Obrázek13).
Obrázek13
g017334
1.Rukojeť
2.Ovládacíprvekpřítomnosti obsluhy
4.Položtenohunazákladnusekačkyanahněte strojsměremksobě(Obrázek14).
Obrázek14
g017329
5.Zatáhnětezadržadloručníhostartéru.
Poznámka:Nedovolte,abyrukojeťručního
startérupřizatahováníudeřiladomotoru. Opatrnějinechejtezatáhnout,zabránítetak poškozenístartéru.
Poznámka:Jestližesesekačkanenastartujeani
poněkolikapokusech,obraťtesenaautorizované servisnístředisko.
11

Nastavenípolohydržadla

Informaceorůznýchpoloháchdržadlanajdetena
Obrázek15.
1.Manipulačnípolohapřiuskladnění/přepravě4.Polohaprouskladnění/přepravu
2.Dolnípracovnípoloha
3.Hornípracovnípoloha
Poznámka:Informaceosprávnémpostupupři
uskladněnínajdetenaUskladnění(strana17).

Vypnutímotoru

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Chcete-livypnoutmotor,uvolněteovládacíprvek přítomnostiobsluhy(Obrázek16).
Důležité:Pouvolněníovládacíhoprvku
přítomnostiobsluhybysemotorižacístruna mělydo7sekundzastavit.Pokudseřádně nezastaví,přestaňtesekačkuokamžitěpoužívata kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.
g025627
Obrázek15
5.Servisnípoloha
g017546
Obrázek16
12
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
–Sekejtetrávučastěji. –Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Důležité:Jestližestrojpracujenasvahuse
sklonemvětšímnež25stupňů,můževdůsledku nedostatečnéhomazánídojítkvážnému poškozenímotoru.Nepracujtesestrojemna svazíchsesklonemvětšímnež25stupňů.
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt strojemvymrštěny.
Zabraňtekontaktužacíholankastvrdými
předměty.Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkou přesžádnýpředmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojte koncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte,zda sekačkanenípoškozená.
Kdosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovéžacístruny.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacístrunuzanovou
strunuT oro.
Novážacístrunamusíbýtstejnědlouhájako
původníneopotřebenážacístruna.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýšky
trávy.Nenastavujtevýškusekáníníže,než nejvyššínastavení(30mm),jestližetrávanení řídkánebopokudnenípozdnípodzim,kdyse růsttrávyzpomaluje.VizNastavenívýškysekání
(strana9).
Nedoporučujemesekánítrávyvyššínež15cm.
Je-litrávapřílišvysoká,můžesesekačkaucpata motorsezastaví.
Mokrátrávaalistímajítendencitvořitchomáče
amohouucpatsekačkunebozastavitmotor. Nesekejtezamokrýchpodmínek.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudete musetpřejetsekačkoupřeslistívícekrát.
Nedoporučujemesekánítrávyvyššínež15cm.
Je-livrstvalistípřílišvysoká,můžesestrojucpat amotorsepřetíženímzastaví.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnajemno,
zpomalte.
Poprovozu

Bezpečnostníkrokypo použití

Obecnébezpečnostníinformace
Předseřizováním,údržbou,čištěnímnebo
skladovánímstrojvždyvypínejte,počkejte,dokud senezastavívšechnypohyblivésoučásti,a nechejtejejvychladnout.
Abynedošlokpožáru,odstraňtezestrojetrávu
anečistoty.Místapotřísněnáuniklýmolejemnebo palivemvždyočistěte.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.
Bezpečnostpřipřepravě
Zabezpečtestroj.
Přinakládáníavykládánístrojebuďteopatrní.
Zavelkéhosuchadávejtepozornarizikovzniku
požáru,dodržujtevšechnymístníprotipožární pokynyaodstraňujtezestrojezbytkysuchétrávy alistí.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
–Zkontrolujte,zdanaspodnístraněžací
jednotkynejsoupoškozenéneboopotřebené součásti(např.žacístruna)apřípadněje
opravtenebovyměňte. –Pohybujtesepřisekánípomaleji. –Nastavtenastrojivětšívýškusekání.
13
Údržba
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždémpoužití
Pokaždých100hodinách
provozu
Předuskladněním
Každýrok
•Dbejtenato,abysemotorzastavildo7sekundpouvolněníovládacíhoprvku
•Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
•Proveďteúdržbuzapalovacísvíčkyavpřípaděpotřebyjivyměňte.
•Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
•Vyčistětechladicísystém,odstraňtezbytkytrávy,úlomkyanečistotyzchladicích
•Proveďteúdržbuvzduchovéholtru.Připrovozuvprašnémprostředíprovádějte
•Vyměňtemotorovýolej.
•Vyměňtežacístrunu.
Bezpečnostpřiprovádění úkonůúdržby
Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky.
Přiúdržběstrojepoužívejterukaviceaochranné
brýle.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnímizařízeními.
Pravidelněkontrolujtejejichřádnýprovoz.
přítomnostiobsluhy.
žebermotoruastartéru.Vpodmínkách,kdesevyskytujehodněnečistotnebo řezanky,čistětesystémčastěji.
údržbučastěji.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny pohyblivésoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku zapalovacísvíčky(Obrázek17).
Důležité:Naklánějtesekačkunastranuvždy
tak,abyměrkaolejebyladole.Pokudse strojnaklonívopačnémsměru,můžeolej naplnitventilovérozvody.Odtečeníoleje zrozvodůpakpotrváminimálně30minut.
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékánípaliva.
Palivojehořlavéavýbušnéamůžezpůsobit zranění.Spotřebujtepalivoprovozemneboje odčerpejteručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostistrojeje
nutnépoužívatpouzeoriginálnínáhradnídíly apříslušenstvíodspolečnostiToro.Náhradní dílyapříslušenstvíjinýchvýrobcůmohoubýt nebezpečnéajejichpoužitímůžemítzanásledek zneplatněnízáruky.

Přípravanaúdržbu

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékání paliva.Palivojehořlavé,výbušnéamůže způsobitzranění.
Spotřebujtepalivoprovozemneboje odčerpejteručnímčerpadlem;nikdy násoskou.
g017533
Obrázek17
1.Kabelzapalovacísvíčky
14
3.Jakmiledokončíteúdržbu,připojtekoncovku zpětkzapalovacísvíčce.

Výměnamotorovéhooleje

Servisníinterval:Každýrok
Údržbavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok
1.Zatlačtenazajišťovacívýstupkynahorníčásti krytuvzduchovéholtru(Obrázek18).
Poznámka:Několikminutpředvýměnouoleje
spusťtemotor,abyseolejzahřál.Zahřátýolejmá lepšíviskozituaodnášívícenečistot.
Specikacemotorovéhooleje
Množstvímotorovéhooleje ViskozitaolejeVícestupňovýminerálníolej
APIklasikaceSJnebovyšší
1.Vpalivovénádržinesmíbýtžádnénebojen minimálnímnožstvípaliva,abypřinaklonění motorunastranuznádrženevytékalo.
2.VizKontrolahladinymotorovéhooleje(strana9).
3.Otáčenímuzávěrudolevaajehovytažením vyjměteměrkuhladinyoleje(Obrázek19).
0,59l
SAE10W-30
Obrázek18
1.Filtr2.Zajišťovacívýstupky
2.Otevřetekryt(Obrázek18).
3.Vyjmětevzduchovýltr(Obrázek18).
4.Zkontrolujtevzduchovýltr. A.Je-livzduchovýltrpoškozenneboje
navlhčenolejemnebopalivem,vyměňtejej.
B.Pokudjevzduchovýltrznečištěný,
několikrátsnímpoklepejtenatvrdouplochu nebojejzestrany,kterásměřujekmotoru, profouknětestlačenýmvzduchemotlaku nižšímnež207kPa.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovat
nečistotyzltru,kartáčovánímbyse nečistotyzatlačilydovláken.
5.Kodstraněnínečistotztělesavzduchového ltrupoužijtevlhkýhadr.Neutírejtenečistoty
směremdovzduchovéhovedení.
6.Zasuňtevzduchovýltrdopouzdravzduchového ltru(Obrázek18).
7.Upevnětekryt(Obrázek18).
g017381
g017530
Obrázek19
1.Maximálníhladina3.Nízko
2.Vysoko
4.Nakloňtestrojnastranu(vzduchovýltrmusí směřovatnahoru)anechtevytéctolejplnicí trubicí.
5.Povypuštěnívyjetéhoolejeumístětestrojznovu doprovoznípolohy.
6.Prostřednictvímplnicítrubiceopatrněnalijteolej vmnožstvípřibližně¾objemumotoru.
7.Počkejte3minuty,nežseolejvmotoruusadí.
8.Otřeteměrkuhladinyoleječistýmhadříkem.
9.Zasuňteměrkudoolejovéplnicítrubice,avšak nezašroubovávejteji.Potéměrkuvytáhněte.
10.Odečtětevýškuhladinyolejenaměrce(Obrázek
19).
Pokudjehladinaolejenaměrcepříliš
nízká,opatrnědoplnicítrubicedoplňtemalé množstvíoleje,vyčkejte3minutyaopakujte
15
kroky810,dokudnebudedosaženo správnéhladinyolejenaměrce.
1.PřepnětepalivovýventildoVYPNUTÉpolohy azavřeteventilačníknoík.
Je-lihladinaolejepřílišvysoká,vypusťte
přebytečnýolej,abybylodosaženosprávné výškyolejenaměrce.
Důležité:Pokudspustítemotorspříliš
nízkounebovysokouhladinoumotorového oleje,můžetehopoškodit.
11.Zasuňteměrkupevnědoplnicítrubiceoleje.
12.Olejpředejtekrecyklacipodleplatnýchpředpisů.

Údržbazapalovacísvíčky

Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu
PoužijtezapalovacísvíčkuChampionRN9YCnebo rovnocennýtyp.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny pohyblivésoučástinezastaví.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
4.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Prasklou,zanesenounebo
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte elektrody,protoženečistotypronikajícído válcebymohlypoškoditmotor.
5.Mezerumezielektrodamisvíčkynastavtena 0,76mm,jakznázorňujeObrázek20.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka olejesměřovaladolů.
4.Navléknětesiochrannérukaviceavyjměte nylonovéžacílanko.
5.Nainstalujte1nylonovéžacílankodonastavené požadovanéžacívýšky.Ujistětese,žena protějšístraněžacíhokotoučejevodpovídající výšceumístěnastrunastejnédélky.
Poznámka:Používáte-lináhradníkotouč,zkraťte
strununadélku20cm.

Čištěnístroje

Servisníinterval:Pokaždémpoužití
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodkrytusekačkysemůžeuvolňovat materiál.
Používejteochrannébrýle.
Neopouštějtepozicipřiprovozu(za rukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokoli stál.
Obrázek20
1.Izolátorstředovéelektrody
2.Vnějšíelektroda
3.Vzduchovámezera(bezměřítka)
6.Namontujtezapalovacísvíčku.
7.Utáhnětezapalovacísvíčkuna20N·m.
8.Připojtekoncovkukabelukzapalovacísvíčce.

Výměnažacístruny

1.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka olejebyladole.
2.Kartáčemnebostlačenýmvzduchemodstraňte trávuazbytkyposekánízkrytuvýfuku,horní kapotyapřilehlýchoblastízákladny.
g000533
Servisníinterval:Každýrok
16
Uskladnění
Strojuskladnětenachladném,čistém,suchémmístě.
Obecnébezpečnostní informace
Předseřizováním,údržbou,čištěnímnebo
skladovánímstrojvždyvypínejte,počkejte,dokud senezastavívšechnypohyblivésoučásti,a nechejtejejvychladnout.
Předuskladněnímstrojevjakýchkoliuzavřených
prostorechnechejtevždyvychladnoutmotor.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.

Přípravastrojekuskladnění

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výparyzpalivamohouexplodovat.
Palivoneskladujtedélenež30dní.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtestrojpracovat,dokudsepalivo nespotřebujeamotorsenezastaví.
3.Nasyťtemotoraznovujejspusťte.
4.Nechtemotorpracovat,dokudsesámnezastaví. Jakmilemotornejdenastartovat,jedostatečně suchý.
5.Pokudstrojskladujetezavěšenýnazdi,přepněte palivovýventildovypnutépolohyazavřete ventilačníotvoruzávěrupalivovénádrže.
6.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
7.Demontujtesvíčku,dootvoruprosvíčkunalijte 30mlolejeaněkolikrátpomaluzatáhněteza lankostartéru,abyseolejrozmístilpocelém válciavobdobímimosezónutakveválci nedocházelokekorozi.
8.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji momentovýmklíčemnautahovacímoment 20N·m.
9.Utáhnětevšechnymatice,šroubyavruty.
17
Odstraňovánízávad
ZávadaMožnépříčiny
Motornelzespustit.
Motorobtížněstartujeneboztrácívýkon.
1.Kabelnenínasazennazapalovací svíčce.
2.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru jeucpaný.
3.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
4.Palivovánádržjeprázdnánebo palivovýsystémobsahujezvětralé palivo.
1.Ucpanýodvzdušňovacíotvorvuzávěru palivovénádrže.
2.Vložkavzduchovéholtrujezanesena nečistotamiaomezujeproudění vzduchu.
3.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
4.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
5.Hladinaolejevmotorujepřílišnízká, přílišvysoká,nebojeolejnadměrně znečištěný.
6.Palivovánádržobsahujezvětralé palivo.
Způsobyodstranění
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky kesvíčce.
2.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového uzávěrunebopalivovýuzávěr vyměňte.
3.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
4.Vypusťtepalivovounádrža/neboji naplňtečerstvýmpalivem.Jestliže problémpřetrvává,kontaktujte autorizovanéservisnístředisko.
1.Vyčistěteventilačníotvoruzávěru palivovénádrženebouzávěrvyměňte.
2.Vyčistětevložkuvzduchovéholtru, případnějivyměňte.
3.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
4.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
5.Zkontrolujtestavolejevmotoru.Pokud budeolejznečištěný,vyměňtejeja doplňtenebovypusťteolejtak,aby hladinaolejebylanaznačceplné hladinynaměrce.
6.Vypusťtepalivovounádržanaplňteji čerstvýmpalivem.
Motorběžínepravidelně.
Strojnebomotorsenadměrněchvějí.
Sekáníjenerovnoměrné.
1.Kabelnenínasazennazapalovací svíčce.
2.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
3.Vložkavzduchovéholtrujezanesena nečistotamiaomezujeproudění vzduchu.
1.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
2.Uvolněnéupevňovacíšroubymotoru.2.Dotáhněteupevňovacíšroubymotoru.
3.Uvolněnýupevňovacíšroubžacího disku.
1.Sekátetravnatouplochuopakovaně stejnýmzpůsobem.
2.Spodnístranakrytusekačkyobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky kesvíčce.
2.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
3.Vyčistětevložkuvzduchovéholtru, případnějivyměňte.
1.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
3.Upevňovacíšroubžacíhodisku utáhněte.
1.Změňtezpůsobsekání.
2.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
18
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
OznámeníoochraněsoukromíEEA/UK
Způsob,jakýmspolečnostToronakládásvašimiosobnímiúdaji
SpolečnostT oroCompany(„Toro“)respektujevašesoukromí.Kdyžzakoupítenašeprodukty,můžemeshromažďovaturčitévašeosobníinformace poskytnutébuďpřímovámi,nebovašímmístnímprodejcemnebospolečnostíToro.SpolečnostTorovyužívátytoinformacekplněnísmluvních povinností,jakojenapříkladregistracevašízáruky,zpracováníreklamacenebokontaktsvámivpřípaděstaženívýrobku–aprolegitimníobchodníúčely –jakonapř.zjišťováníspokojenostizákazníků,zlepšovánínašichvýrobkůneboposkytováníinformacíovýrobku,ježmohoubýtzajímavé.Společnost Toromůžesdíletvašeúdajesesvýmidceřinýmispolečnostmi,přidruženýmispolečnostmi,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti skteroukoliztěchtočinností.Osobníúdajemůžemerovněžposkytnout,pokudjetovyžadovánozákonemnebovsouvislostisprodejem,koupínebo sloučenímpodniku.Vašeosobníinformacenebudemenikdyprodávatžádnédalšíspolečnostipromarketingovéúčely.
Zachováníosobníchúdajů
SpolečnostTorouchovávašeosobníúdaje,pokudjsourelevantníprovýšeuvedenéúčelyavsouladusezákonnýmipožadavky .Chcete-lizískatdalší informaceoplatnýchlhůtáchuchovávání,kontaktujtenásprosímnaadreselegal@toro.com.
ZávazekspolečnostiTorokbezpečnosti
VašeosobníúdajemohoubýtzpracováványvUSAnebojinézemi,vekterémohouplatitméněpřísnézákonynaochranudatnežvašízemibydliště. Pokaždé,kdyžpřevedemevašeúdajemimozemivašehobydliště,přijmemezákonempožadovanáopatření,abychomzajistili,žebudouzavedeny příslušnézáruky ,kteréochránívašeinformaceazajistíšetrnénakládánísnimi.
Přístupaoprava
Můžetemítprávosvéosobníúdajeupravovatnebokontrolovatamůžetemítnámitkyneboomezovatzpracovánísvýchdat.Zatímtoúčelemnás kontaktujtee-mailemlegal@toro.com.Máte-lipochybnostiohlednězpůsobu,jakýmspolečnostT orozpracovalavašeinformace,doporučujeme,abyste tutootázkuvzneslipřímounás.Vezměteprosímnavědomí,žeevropštíobčanémajíprávopodatstížnostnaúřaděproochranuúdajů.
374-0282RevC
Zákonč.65naochranuzdrojůpitnévodyvKalifornii(Proposition65)–výstraha

Coznamenátatovýstraha?

Vprodejisemůžetesetkatsvýrobky,kteréjsouopatřenynásledujícímvýstražnýmštítkem:
VÝSTRAHA:Rakovinaapoškozeníreprodukčníchfunkcí– www.P65Warnings.ca.gov.

Cojezákonč.65(Prop65)?

Zákonč.65sevztahujenavšechnyspolečnostipůsobícívKalifornii,kterétamprodávajísvévýrobkynebovyrábějítakovévýrobky ,ježmohoubýt vKaliforniiprodáványnebodonídováženy.Zákonnařizuje,abyguvernérstátuKalifornievedlazveřejňovalsoupischemickýchlátek,onichžje známo,žemohouzpůsobitrakovinu,vrozenévadya/nebodalšípoškozeníreprodukčníchfunkcí.Soupis,kterýjekaždoročněaktualizován,zahrnuje stovkychemikálií,nacházejícíchsevmnohakaždodenněpoužívanýchpředmětech.Účelemzákonač.65jeinformovatveřejnostovystavenítěmto chemickýmlátkám.
Zákonč.65nezakazujeprodejvýrobkůobsahujícíchtytochemickélátky,místotohoalevyžaduje,abykaždývýrobek,obalvýrobkunebodoprovodné informacektomutovýrobkubylyopatřenyvýstrahou.Výstrahanazákladězákonač.65neznamená,ževýrobekjevrozporusnějakýminormaminebo požadavkytýkajícímisebezpečnostivýrobku.VládastátuKalifornieobjasnila,ževýstrahanazákladězákonač.65neníregulačnírozhodnutí,kteréby stanovilo,žeproduktje„bezpečný“nebo„nebezpečný“.Mnohoztěchtochemickýchláteksepořaduletpoužívávpředmětechkaždodennípotřeby,aniž bybylazdokumentovánaújmanazdraví.Dalšíinformacenaleznetenastránkáchhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Výstrahanazákladězákonač.65znamená,žespolečnostbuď(1)vyhodnotilamírurizikaadospělakzávěru,žebylapřekročenaúroveňrizika označovanájako„žádnávýznamnáúroveňrizika“,nebo(2)serozhodlapředložitvarovánínazákladěsvýchvědomostíopřítomnostichemických látekuvedenýchnaseznamu,nepokusilasealevyhodnotitmírurizika.
.

Platítentozákonvšude?

Uvedenívýstrahynazákladězákonač.65jenutnépouzevrámcikalifornskýchzákonů.VýstrahulzespatřitvceléKaliforniinarůznýchmístech,včetně restaurací,obchodůspotravinami,hotelů,školanemocnic,anaširokéškáleproduktů.Někteříonlineprodejciazásilkovéobchodynavícuvádívýstrahu dlenávrhuzákonač.65nasvýchwebovýchstránkáchnebovkatalozích.

Jakkalifornskávýstrahavycházízesrovnánísfederálnímilimity?

Normyzákonač.65jsoučastopřísnějšínežfederálníamezinárodnínormy.Existujírůznélátky,unichžjenutnézveřejněnívýstrahypodlezákonač.65 přimnožství,kteréjemnohemnižšínežufederálníchakčníchlimitů.Napříkladnormazákonač.65provýstrahuomnožstvíolovačiní0,5μg/den,což jeznačněpodhodnotoulimitufederálníchamezinárodníchnorem.

Pročnejsoutoutovýstrahouopatřenyvšechnyobdobnéprodukty?

ProduktyprodávanévKaliforniimusíbýtoznačenypodlezákonač.65,zatímcopodobnévýrobkyprodávanéjindetotooznačenímítnemusí.
Můžesestát,žespolečnost,kterásevsouvislostisezákonemč.65účastnilasoudníhosporuadosáhlamimosoudníhovyrovnání,budemusetna
svýchvýrobcíchvýstrahupodlezákonač.65zveřejňovat.Najinéspolečnosti,kterévyrábějípodobnévýrobky,sevšaktakovýpožadavek vztahovatnemusí.
Prosazovánízákonač.65jenekonzistentní.
Společnostisemohourozhodnout,ževarovánínebudouuvádět,protožedospělykzávěru,žepodlezákonač.65taknejsoupovinnyučinit.Pokud
výrobeknenívýstrahouopatřen,neznamenáto,ženeobsahujenaseznamuuvedenéchemickélátkyvpodobnýchmnožstvích.

PročspolečnostTorotutovýstrahuuvádí?

SpolečnostToroserozhodla,žebudespotřebitelůmposkytovatconejvíceinformací,abymohličinitinformovanározhodnutíovýrobcích,kterékupují apoužívají.Společnostuvádívýstrahuvpřípadech,kdysijevědomapřítomnostijednénebovíceuvedenýchchemickýchlátek,ikdyžneprovedlapřesné vyhodnoceníúrovněexpozice.Požadavkynaomezeníexpozicesetotižnevztahujínavšechnyuvedenéchemickélátky .SpolečnostT orosezdůvodu opatrnostirozhodlavýstrahudlezákonač.65uvést,přestožerizikoexpozicejeuvýrobkůznačkyT orozanedbatelnénebospadádorozmez턞ádné významnériziko“.Kromětoho,pokudspolečnostTorotakovouvýstrahuneuvede,můžebýtžalovánastátemKalifornienebosoukromýmistranami,jež oprosazovánízákonač.65usilují,amůžebýtvystavenaznačnýmpostihům.
RevA
ÚplnépokrytízárukouspolečnostiToro
Omezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostTheToro základěvzájemnédohodyspolečněručízato,ževáškomerčníprodukt Toro(dálejen„Produkt“)nebudeobsahovatzávadynamateriálechnebo zpracovánípodobudvouletnebo1500provozníchhodin*,podletoho, kteráztěchtosituacínastanedříve.T atozárukasevztahujenavšechny výrobkysvýjimkouprovzdušňovačů(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícíse natytovýrobky).Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky,opravíme produktbezplatně,včetnědiagnostiky,práce,dílůadopravy .Tatozáruka začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli. *Výrobekvybavenýměřičemmotohodin.
®
CompanyajejípobočkaT oroWarrantyCompanyna
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musíte sdělitdistributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejci komerčníchvýrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocs vyhledánímdistributoraneboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobků nebomáte-lidotazytýkajícísevašichprávčipovinnostíspojenýchse zárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastníkproduktuzodpovídátezapovinnouúdržbuaopravyuvedené vevašemnávodukobsluze.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady .Zárukasenevztahuje nanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradních
dílůnežToroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravených zařízeníavýrobkůjinéznačkynežT oro.Výrobcetěchtosoučástí můžeposkytnoutsamostatnouzáruku.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbyaneboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuToro podlezásaddoporučenéúdržbyvyjmenovanýchvNávodukobsluze můžemítzanásledekzamítnutíreklamace.
Závadynaproduktu,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodíly
uznányzavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebeníneboke spotřeběvrámciběžnéhoprovozuproduktu,patřímimojinébrzdové destičkyaobložení,spojkovéobložení,žacínože,kotouče,kypřicí nože,hroty,řídicíkolečka,pneumatiky ,ltry ,pásyaněkterésoučásti rozprašovačů,napříkladmembrány ,trysky,pojistnéventilyatd.
Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Vnějšívlivyzahrnujíkromějiného
počasí,skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválených chladicíchkapalin,maziv ,aditiv ,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedaček
opotřebenímnebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebookna atd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudo dobyjejichplánovanévýměny .Dílyvyměněnépodletétozárukyjsou krytépodobuplatnostizárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkem společnostiT oro.SpolečnostT oroučiníkonečnérozhodnutíotom,zda příslušnýdílnebosestavabudouopravenynebovyměněny.Společnost Toromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Poznámkakzárucenabaterieshlubokýmcyklemvybití:
Baterieshlubokýmcyklemvybitímajíspecikovanýcelkovýpočet kilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnostischopnyvyrobit.Způsoby provozu,dobíjeníaúdržbymohouprodloužitnebozkrátitživotnostbaterií. Postupemčasusevintervalechmezidobíjenímakumulátorůsnižuje množstvíužitečnépráce,ažjsouakumulátoryzcelavypotřebované. Výměnaakumulátorůvypotřebovanýchvdůsledkuběžnéhoprovozuje odpovědnostímajitelevýrobku.Běhemstandardnízáručnídobymůžebýt nutnávýměnabateriínanákladymajitele.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděné nanákladymajitelepatříladění,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměna ltrů,chladicíkapalinyasoučástí,nakterésenevztahujezáruka,a prováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejediný nápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiTheToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsou odpovědnézanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícís používánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetně jakýchkolinákladůnebovýdajůnazajištěnínáhradníhozařízenínebo servisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnosti výrobkudoskončeníopravpodletétozáruky .Svýjimkouníže uvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajícíchpřípadech, neexistuježádnájinávýslovnázáruka.
Veškeréimplicitnízárukyobchodovatelnostiavhodnostipoužitíjsou omezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky.Některéstátynepovolují vyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukyneboomezenídoby trváníimplicitnízáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimkyaomezení nemusejívztahovat.
Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemíti dalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Zákaznícibyseměliobrátitnadistributora(prodejce)produktůToro,kterýjimposkytnezáručnípodmínkyplatnéprodanouzemi,provinciinebostát. Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozcevýrobků Toro.Pokudveškeráostatníopatřeníselžou,můžetekontaktovatspolečnostT oroWarrantyCompany.
374-0277RevA
Loading...