Toro 02612 Operator's Manual [pt]

MáquinaHoverPro
g017365
1
Modelonº02612—Nºdesérie400000000esuperiores
FormNo.3414-482RevB
®
450
ManualdoOperador
Introdução
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Guarde estemanualparaconsultafutura.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.T oro.com paraobterinformaçõessobremateriaisdeformação deoperaçãoesegurançadosprodutos,informações sobreacessórios,paraobterocontactodeum distribuidoroupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Figura1
1.Placacomosnúmerosdemodeloedesérie
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto nosespaçosembaixo:
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias aplicáveis.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Bináriolíquido:Obináriobrutooulíquidodeste motorfoiclassicadoemlaboratóriopelofabricantedo motoremconformidadecomaSocietyofAutomotive Engineers(SAE)J1349.Comaconguraçãopara obedeceraosrequisitosdesegurança,emissõese funcionamento,obináriodepotênciarealdomotor nestaclassedemáquinaserásubstancialmente inferior.Acedaawww.Toro.comparaveras especicaçõesdoseumodelodemáquina.
Nãomodiqueoscontrolosdomotornemaltereo reguladordavelocidade;aofazê-lo,podedarorigem acondiçõespoucoseguras,quepodemresultarem
g017365
ferimentospessoais.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoReinoUnido.
Todososdireitosreservados
*3414-482*B
Segurançaantesdaoperação............................3
Segurançaduranteaoperação..........................3
Segurançaapósaoperação...............................4
Segurançademanutenção.................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................6
1Montagemdapega..........................................6
2Instalaçãodaparadadepé..............................6
3Enchimentodomotorcomóleo........................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Especicações..................................................9
Funcionamento.........................................................9
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................10
Ajustedaalturadecorte...................................10
Ligaçãodomotor...............................................11
Ajustedaentradadear.....................................12
Desligaçãodomotor.........................................12
Sugestõesdeutilização...................................13
Manutenção............................................................14
Planodemanutençãorecomendado...................14
Preparaçãoparaamanutenção........................14
Substituiçãodoltrodear.................................15
Substituiçãodoóleodomotor...........................15
Manutençãodaveladeignição.........................16
Substituiçãodalinhadecorte...........................16
Limpezadamáquina........................................17
Armazenamento.....................................................18
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................18
Resoluçãodeproblemas........................................19
Segurança
Asecçãodesegurançaseguinteéadaptadada ANSIB71.4–2012eEN14910.

Segurançageral

Esteprodutopodeprovocarferimentosnasmãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras pessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualde
utilizadorantesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoasaumadistância seguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem amáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Demodoreduzirorisco deferimentos,deverárespeitarestasinstruçõesde segurançaeprestartodaaatençãoaosímbolode alertadesegurança,queindicaCuidado,Avisoou Perigo–instruçãodesegurançapessoal.Onão cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrartópicosadicionaisdasinformações desegurançanasrespetivassecçõesaolongodeste manual.
2
Segurançaantesda
AVISO
operação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurançaestãocolocadosea funcionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparaassegurarque
oparafusodaunidadedecorte,linhaedisconão estãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa projetar.
Ajustaraalturadecortepodefazê-loentrarem
contactocomodiscodecorteemmovimento, provocandoferimentos.
–Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
–Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeajustaraalturadecorte.
Ocombustívelpodeserprejudicialou mesmofatalquandoingerido.Aexposição prolongadaavaporespodeprovocarlesões gravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastados dobicoeaberturadodepósitode combustível.
Mantenhaocombustívelafastadodos olhosedapele.

Segurançadurantea operação

Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçadoresistenteantiderrapantee proteçõesparaosouvidos.Prendacabelo compridoenãoutilizejoias.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
Segurançadecombustível
PERIGO
Ocombustíveléextremamenteinamável eexplosivo.Umincêndioouexplosão provocadaporcombustívelpoderesultarem queimadurasedanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargade eletricidadeestáticaprovoqueaignição docombustível,coloqueocontentore/ou amáquinadiretamentenochãoantesde encher,nãodentrodeumveículoousobre umobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelno exterior,numespaçoaberto,quando omotorestiverfrio.Removatodoo combustívelquesetenhaderramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver afumaroujuntodeumachamaabertaou faíscas.
Guardeocombustívelnumrecipiente aprovadoemantenha-oforadoalcance dascrianças.
Aunidadedecorteéaada;tocarnodiscoou
linhapodetercomoresultadoferimentosgraves. Desligueomotoreespereatéquetodasaspeças emmovimentoparemantesdesairdaposição deoperação.
Quandosoltarocontrolodapresençadooperador,
omotordevedesligareaunidadedecortedeve pararpassados3segundos.Senãopararem deformaadequada,pareimediatamentede utilizaramáquinaecontacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarna unidadedecorte.Corteapenasquandoestiver seca,sepossível.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
3
desniveladopodeprovocarumacidentepor escorregarecair.

Segurançaapósaoperação

Pareamáquinaeinspecioneaunidadedecorte
depoisdeatingirumobjetoouseexistiruma vibraçãoanormalnamáquina.Efetuetodas asreparaçõesnecessáriasantesderetomaro funcionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheT oro®Company.
Segurançaemdeclives
AVISO
Operaromotoremdeclivescommaisde 45grausvaicausardanosgravesaomotor devidoàfaltadelubricação.Algunsdos danospotenciaispodemincluirválvulas encravadas,pistõesdanicadoserolamentos partidosqueimados.
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou combustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Fixeamáquina.
Omotornãodeveserutilizadoparaelevara
máquina,umavezqueasextremidadesaadas podemcausarferimentos.

Segurançademanutenção

Antesdeoperaremqualquerdeclive,deve serrealizadaumaavaliaçãodolocalpara determinarainclinaçãorealemquea unidadeiráoperar.
NãodeixefuncionaromotorHondade 4temposnesteprodutoemdeclives superioresa45graus.
Evitecortarrelvahúmida.Amácolocaçãodospés
podeprovocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Quandoutilizaramáquina,mantenhasempre
ambasasmãosnapega.
Quandocortarapartirdapartedecimadeuma
inclinaçãoacentuadaeforprecisoummaior alcance,utilizeumaextensãodapegaaprovada.
Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento demanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Useluvasquandoefetuarmanutençãodaunidade
decorte.
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável, explosivoepodeprovocarferimentospessoais. Ponhaomotorafuncionaratésegastaro combustívelouremovaocombustívelcomuma bombamanual;nuncacomumsifão.
4
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
g017410
Importante:Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-se
próximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal11 1-9826
111-9826
1.Perigode corte/desmembramento dasmãosoupés,unidade decorte–mantenhaas mãosepésafastadosdas peçasmóveis.
1.Aviso–tenhaformaçãosobreoproduto;leiaoManualdo utilizador.
2.Perigodecortedemãosepés,linhadenylon;desligueoo daveladaigniçãodaveladaigniçãoantesdetrabalharna máquina;nuncacoloquepeçasdecortemetálicas.
3.Aviso–utilizeproteçõesoculareseauditivas.
2.LeiaoManualdo utilizador.
decal11 1-5392
111-5392
4.Riscodeprojeçãodeobjetos;mantenhaasoutraspessoasa, pelomenos,15mdamáquina.
5.Aviso–nãotoquenassuperfíciesquentes;mantenha todososresguardosnolugar;afaste-sedaspeçasmóveis; mantenhatodososresguardosnolugar.
g017410
H295159
1.Pararmotor(desligar)
5
Instalação
g017333
1
2
3
4
5
6
1

Montagemdapega

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslize2casquilhosparaaestrutura.
3.Repitadoladooposto.
4.Alinheosfurosnapegasuperiorcomapega inferior.
g209291
Figura4
1.Pegainferior
2.Casquilhos5.Parafuso
3.Porca6.Anilhas
Figura3
1.Pegasuperior
2.Volante
3.Anilha
5.ColoqueoparafusoemUatravésdaspegas superioreinferioreprenda-ocomumaanilha eumvolante.
6.Ligueoconjuntodoaceleradoraoexteriorda pegaeprenda-ocomumaporcaeumparafuso decabeçachata.
4.CavilhaemU
5.Pegainferior
g017333
4.Estrutura
2.Coloqueapegainferiorentreoscasquilhose prenda-acom1parafusodepega,2anilhase 1porca.
Nota:Coloqueapegainferiorentreos
casquilhoscomamontagemdoapoiodo batentedoladodireito.
1.Porca
6
Figura5
2.Parafusodecabeçachata
g209280
2
1
2
3
g017332
3
Instalaçãodaparadadepé
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Fixeaparadadepénoparafusodoladodireitoda pegainferiorutilizandoumaporcae2anilhas(Figura
6).
Nota:Instaleaparadadepéutilizandoofuroinferior
naparadadepécomosemostranaFigura6.

Enchimentodomotorcom óleo

Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor.Antesdeligaromotor, enchaomotorcomóleo.
Enchimentomáx.:0,59l,tipo:óleomineral multigraduado10W-30comclassicaçãodeserviço APIdeSF,SG,SH,SJ,SLousuperior.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretadoóleo(Figura7).
1.Paradadepé
2.Porca
3.Anilha
g017332
Figura7
g027870
Figura6
4.Parafuso
5.Pegainferior
1.Oníveldeóleoestáno máximo.
2.Oníveldeóleoé demasiadoalto–retire óleodocárter.
3.Lentamentedeiteóleonoorifíciodeenchimento
doóleo,aguarde3minutoseveriqueonível doóleonavaretaaolimparavaretae,depois, introduza,massemaapertar,atampano orifíciodeenchimentodoóleo(Figura8).
7
3.Oníveldeóleoé demasiadobaixo– adicioneóleoaocárter.
g017338
Figura8
g017341
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nota:Enchaocárterdomotorcomóleoatéa
varetaindicarqueoníveldeóleodomotorestá correto,comosemostranaFigura7.Seencher demasiadoomotorcomóleo,retireoóleoem excesso,comoindicadoemSubstituiçãodo
óleodomotor(página15).
4.Coloqueavaretaeaperte-armementeàmão.
Importante:Mudeoóleodomotorpassadas
asprimeiras5horasdefuncionamento;
mudeanualmenteapartirdaí.Consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página15).
Descriçãogeraldo produto
g017338
g017341
Figura9
1.Tampadodepósito6.Manípulodapega
2.Ligarmotor
3.Alavancadoregulador
4.Controlodepresençado operador
5.Pega
7.Coberturadoescape
8.Coberturadomotor
9.Vareta
8
1
2
3
7
8
9
g017335
4
5
6
Figura10
g017340
1.Veladeignição6.Tampadodepósito
2.Coberturadoescape7.Coberturadodedo
3.Escape8.Filtrodear
4.Vareta
5.Pegadoarrancador
9.Carburador
Especicações
ModeloLarguradecorteLargurado
02612457mm574mm
produto
Funcionamento

Enchimentododepósitode combustível

Paramelhoresresultados,utilizeapenas
gasolinalimpa,frescaesemchumbocomuma
g017335
classicaçãodeoctanasde87ousuperior (métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol
(comoE15ouE85)commaisde10%deetanol porvolume.Daípodemresultarproblemasde desempenhoe/oudanosnomotorquepoderão nãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejaadicionado aocombustívelumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Enchaotanquedecombustívelcomgasolinanormal semchumbodeumamarcaconhecida(Figura11).
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível aocombustível“allseason”misturando-ocom combustívelcommenosde30dias.
Consulteomanualdomotorparaobterinformações adicionais.
g017340
Figura11
9
Vericaçãodoníveldeóleo
1
2
3
g017332
domotor
mudeanualmenteapartirdaí.Consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página15).
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo.
3.Introduza,massemapertar,avaretanoorifício
deenchimentodoóleo.
4.Retireavaretaeinspecione-a.
5.Paradeterminaroníveldeóleoadequadona vareta,consulteaFigura12.

Ajustedaalturadecorte

AVISO
Quandoestáaajustaraalturadecorte podetocarempeçasmóveis,provocando ferimentosgraves.
Pareomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
Useluvasenquantomanusearaunidade decorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,o coletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhe queimadurasgraves.Afaste-sedocoletor quente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.
1.Rodeointerruptordocombustívelparaa posiçãoOff(Desligar).
Figura12
1.Oníveldeóleoestáno máximo.
2.Oníveldeóleoé demasiadoalto–retire óleodocárter.
6.Seoníveldeóleoformuitobaixo,lentamente
deiteóleonoorifíciodeenchimentodoóleo, aguarde3minutoseveriqueoníveldoóleona varetaaolimparavaretae,depois,introduza, massemaapertar,atampanoorifíciode enchimentodoóleo.
3.Oníveldeóleoé demasiadobaixo– adicioneóleoaocárter.
Nota:Enchimentomáx.:0,59l,óleomineral
multigraduado10W-30comclassicaçãode serviçoAPIdeSF,SG,SH,SJ,SLousuperior.
Nota:Enchaocárterdomotorcomóleo
atéavaretaindicarqueoníveldeóleodo motorestácorreto,comosemostranaFigura
12.Seencherdemasiadoomotorcomóleo,
retireoóleoemexcesso,comoindicadoem
Substituiçãodoóleodomotor(página15).
7.Coloqueavaretaeaperte-armementeàmão.
Importante:Mudeoóleodomotorpassadas
asprimeiras5horasdefuncionamento;
g017332
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Inclineamáquinaparaoladocomavaretapara baixo.
4.Usandoluvasdeproteção,removaoparafuso deretençãoeodiscodecorte.
5.Reposicioneosespaçadoresàalturadesejada e,emseguida,volteainstalarodiscodecorte (Figura13).
Figura13
1.Espaçadores4.Discodecorte
2.Retentor5.Retentor
3.Parafusoderetenção
6.Espaçadorgrande
g029101
10
Nota:Oespaçadormaiortemdesersempre
OFF
ON
g017346
g017334
1
2
g017329
posicionadodiretamenteporbaixodorotor.
6.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro parafusocom25N·m.

Ligaçãodomotor

1.Coloqueocontrolodoaceleradornaposição ENTRADADEARecertique-sedequeo interruptordocombustívelestánaposição LIGAR.
Figura14
g017329
Figura16
4.Puxeomanípulodoarrancadorderetrocesso.
Nota:Seocortadornãoarrancarapósvárias
tentativas,contacteumrepresentantedeassistência autorizado.
g017346
2.Mantenhaocontrolodapresençadooperador encostadaaomanípulo.
1.Manípulo
Figura15
2.Controlodepresençado operador
g017334
3.Coloqueopénaplataformaeinclineamáquina parasi(Figura16).
11

Ajustedaentradadear

g017367
1
2
g017366

Desligaçãodomotor

Utilizeoconjuntodoaceleradorparaajustaraentrada dear(Figura17).
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Paradesligaromotor,solteocontrolodapresença dooperador(Figura18).
Importante:Quandosoltarocontrolode
presençadooperador,tantoomotorcomoo discodecortedevempararpassados3segundos. Senãopararemdeformaadequada,pare imediatamentedeutilizaramáquinaecontacte umrepresentantedeassistênciaautorizado.
g017366
g017367
Figura17
1.Entradadearligada2.Entradadeardesligada
Figura18
12
Sugestõesdeutilização
–Aumenteaalturadecortenamáquina. –Cortearelvacommaisfrequência.
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalinhadecorte.
Nuncacortearelvadeliberadamenteporcimade umobjeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,desligueoo davelaeinspecioneamáquinaparaverseestá danicada.
Paraummelhordesempenho,instalenovaslinhas
decorteantesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaalinhadecortesemprequenecessário
porumalinhadecortedesubstituiçãodaT oro.
Certique-sedequealinhadecortesubstituída
temomesmocomprimentoquealinhadecorte intacta.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodadenição maisalta(30mm),amenosquearelvaseja escassaouquandoseestánomdooutonoea relvacomeçaacrescermaisdevagar.Consulte
Ajustedaalturadecorte(página10).
Cortararelvacommaisde15cmdecomprimento
nãoérecomendado.Searelvaestiverdemasiado comprida,amáquinapodeencravarefazercom queomotorváabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma máquinaencraveeomotorváabaixo.Corte apenasquandoestiverseca,sepossível.
–Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadosevêatravésdacoberturade folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque umavezporcimadasfolhas.
Cortararelvacommaisde15cmdecomprimento
nãoérecomendado.Seacoberturadefolhasfor demasiadoespessa,amáquinapodeencravare fazercomqueomotorváabaixo.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
AVISO
Arelvaeasfolhasmolhadaspodem provocarferimentosgravesseescorregar etocarnalinhadecorte.Corteapenas quandoestiverseca,sepossível.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais deincêndioemantenhaamáquinasemrelva secaedetritos.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
–Inspecioneaunidadedecortee/ousubstitua
alinhadecorte.
–Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
13
Manutenção
g017342
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras5horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Acada100horas
Antesdoarmazenamento
Anualmente
Procedimentodemanutenção
•Substituiçãodoóleodomotor.
•Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
•Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoocontrolo
•Limpetodasasaparasderelvaesujidadedetodaamáquina.
•Limpetodasasaparasderelvaesujidadedetodaamáquina.
•Veriqueaveladeigniçãoesubstitua-a,senecessário.
•Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesda
•Limpeosistemaderefrigeração;retireaparasderelva,detritosousujidade
•Substituaoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondiçõesdeoperação
•Substituiçãodoóleodomotor.
•Substituiçãodalinhadecorte.

Preparaçãoparaa manutenção

dapresençadooperador.
armazenagemanual.
dasaletasdearrefecimentodoardomotoredoarrancador.Limpecommaior frequênciaosistemaemcondiçõescommaiorsujidade.
compó.
AVISO
Inclinaramáquinapodefazercomque ocombustívelderrame.Ocombustível éinamável,explosivoepodeprovocar ferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastara gasolinaouremovaagasolinacomuma bombamanual;nuncacomumsifão.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada ignição(Figura19)antesdeexecutarqualquer procedimentodemanutenção.
Importante:Inclinesempreamáquina
paraolado,comavaretaparabaixo.Se amáquinaforinclinadanoutradireção,o óleopodeencherocomandodasválvulas, exigindo,pelomenos,30minutospara drenar.
g017342
Figura19
1.Fiodaveladeignição
3.Depoisdeexecutarosprocedimentode manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà veladeignição.
14
Substituiçãodoltrodear
1
2
3
g017339
Substituiçãodoóleodo
Intervalodeassistência:Anualmente
1.Pressioneaspatilhasdotrinconapartesuperior dacoberturadoltrodear(Figura20).
Figura20
1.Tampa3.Filtro
2.Patilhasdotrinco
2.Abraomotor.
3.Retireoltro(Figura20).
4.Veriqueoestadodoltroesubstitua-oseeste seencontrardanicadooumuitosujo.
5.Veriqueoelementodepapeldoltrodear. A.Seoltroestiverdanicadooumolhado
comóleooucombustível,substitua-o.
B.Seoltroestiversujo,batacomelenuma
superfícieduraváriasvezesousoprear comprimidoamenosde2,07barpelolado doltroqueestávoltadoparaomotor.
Nota:Nãoescoveasujidadedoltro;ao
escovarforçaasujidadeaentrarnasbras.
motor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras5horas
Anualmente
1.Ponhaomotorafuncionardurantealguns minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.
Nota:Oóleoquenteuimaisrapidamentee
transportamaiscontaminantes.
2.Certique-sedequeodepósitodecombustível contémpoucoounenhumcombustíveldeforma anãohaverfugadecombustívelquandocolocar amáquinadelado.
3.Desligueocabodaveladeignição.Consulte
Preparaçãoparaamanutenção(página14).
4.Retireavaretadoóleo.
g017339
5.Inclineamáquinaparaolado,comavareta parabaixo,paradrenaroóleousadoparafora atravésdotubodeenchimentodoóleo.
6.Volteacolocaramáquinaparaaposiçãode funcionamento.
7.Lentamentedeiteóleonoorifíciodeenchimento doóleo,aguarde3minutoseveriqueonível doóleonavaretaaolimparavaretae,depois, introduza,massemaapertar,atampano orifíciodeenchimentodoóleo.
Nota:Enchimentomáx.:0,59l,tipo:
óleomineralmultigraduado10W-30com classicaçãodeserviçoAPIdeSF,SG,SH,SJ, SLousuperior.
Nota:Enchaocárterdomotorcomóleoaté
avaretaindicarqueoníveldeóleodomotor estácorreto,comosemostranaFigura21.Se encherdemasiadoomotorcomóleo,retireo óleoemexcesso,talcomoindicadoem5.
6.Retireasujidadedocorpoedacoberturado
ltrodearutilizandoumpanohúmido.Não
limpeasujidadeparaacondutadoar.
7.Introduzaoltronoltrodear.
8.Coloqueatampa.
15
1
2
3
g017332
Figura21
G017548
1.Oníveldeóleoestáno máximo.
2.Oníveldeóleoé demasiadoalto–retire óleodocárter.
3.Oníveldeóleoé demasiadobaixo– adicioneóleoaocárter.
8.Coloqueavaretaeaperte-armementeàmão.
9.Deveráeliminaroóleousadodeforma adequadanumcentrodereciclagemlocal.

Manutençãodavelade ignição

Intervalodeassistência:Acada100horas
g017548
Figura22
1.Isolantedoelétrodocentral
2.Elétrodolateral
g017332
3.Folga(nãoestáàescala)
6.Coloqueaveladeigniçãoeovedante.
7.Aperteotampãocom20N·m.
8.Ligueooàveladeignição.

Substituiçãodalinhade corte

Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaramontagemdodiscodecortede formaadequada.Senãotiverumachavede
apertoousenãosesentiràvontadeparaexecutar esteprocedimento,contacteumrepresentantede assistênciaautorizado.
Veriqueasvelasincandescentesacada100horas defuncionamento.UtilizeumavelaChampion
RN9YCouequivalente.
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças emmovimentoparem.
2.Desligueocabodaveladeignição.
3.Limpeemtornodavela.
4.Retireaveladacabeçadocilindro.
Importante:Substituaavelaquese
encontrarpartida,reparadaousuja.Não limpeoselétrodosporqueaslimalhas podementrarnocilindroedanicaromotor.
5.Denafolganavelapara0,76mm(Figura22).
Examineamontagemdodiscodecortesempreque carsemcombustível.Seamontagemdodiscode corteestiverdanicada,substitua-aimediatamente.
1.Desligueocabodaveladavela.Consulte
Preparaçãoparaamanutenção(página14).
2.Inclineamáquinaparaoladocomavaretapara baixo.
3.Retireodiscodecorterodandooparafusode retençãonosentidocontrárioaodosponteiros dorelógio(Figura23)guardandotodasas ferragensdemontagem.
16
Figura23
1.Espaçadores4.Discodecorte
2.Retentor5.Retentor
3.Parafusoderetenção
4.Substituaaslinhasdecorteexistentescomdois comprimentosiguaisdanovalinhadecorte opostaumaàoutra.
5.Instaleonovodiscodecorterodandooparafuso nosentidodosponteirosdorelógio(Figura23) einstalandoasferragensdemontagem.
6.Espaçadorgrande
2.Utilizeumaescovaouarcomprimidopara removerrelvaedetritosdacoberturadoescape, doresguardosuperioredasáreasdaplataforma envolventes.
g029101
6.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusoderetençãocom25N·m.
Importante:Umparafusocomumtorque
de25N·mémuitoapertado.Enquanto seguraodiscodecortecomamãocomluva, coloqueoseupesoportrásdalinguetaou chaveeaperteoparafusodeformasegura. Esteparafusoémuitodifícildeapertarem demasia.

Limpezadamáquina

Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Apóscadautilização
AVISO
Amáquinapodedeslocarmaterialdedebaixo dacaixadamáquina.
Protejadevidamenteosolhos.
Mantenha-senaposiçãodeoperação (atrásdapega).
Nãoautorizeapresençadepessoasna área.
1.Inclineamáquinaparaoladocomavaretapara baixo.
17
Armazenamento
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco.

Preparaçãodamáquina paraarmazenamento

AVISO
Osvaporesdocombustívelpodemexplodir.
Nãoguardeocombustívelmaisdoque 30dias.
Nãoguardeamáquinanumespaço fechadopertodeumafontedecalor.
Deixeomotorarrefecerantesdeoguardar.
1.Naúltimoabastecimentodegasolinadoano, adicioneestabilizadordecombustívelao combustívelconformeindicadopelofabricante domotor.
2.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor pareporfaltadecombustível.
3.Injetecombustívelnomotorearranque-o novamente.
4.Deixeomotorfuncionaratésedesligar.Quando jánãoconseguirpôromotoratrabalharé porqueestásucientementeseco.
5.Desligueocabodaveladeignição.
6.Retireaveladeignição,adicione30mldeóleo atravésdoorifíciodaveladeigniçãoepuxeo cabodoarrancadorlentamenteváriasvezes paradistribuiróleopelocilindrodeformaa evitaracorrosãodocilindroduranteaépoca deinatividade.
7.Instaleaveladeigniçãoeaperte-acomuma chavedeapertocom20N·m.
8.Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
18
Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoarranca.
Omotorarrancadicilmenteouperde potência
Causapossível
1.Oonãoestáligadoàveladeignição.1.Ligueooàveladeignição.
2.Ofuronaventilaçãodotampãode combustívelestáobstruído.
3.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
4.Odepósitodecombustívelestávazio ouosistemadecombustíveltem combustívelmuitoantigo.
1.Ofuronaventilaçãodotampãode combustívelestáobstruído.
2.Oelementodoltrodoarestásujoe estáaimpediracirculaçãodear.
3.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
4.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
5.Oníveldeóleodomotorestámuito baixo,muitoaltoouexcessivamente sujo.
6.Odepósitodecombustíveltem combustívelmuitoantigo.
2.Limpeofuronaventilaçãodotampão decombustívelousubstituaotampão decombustível.
3.Veriqueaveladeigniçãoeajuste afolga,senecessário.Substituaa vela,seestivercorroída,danicadaou partida.
4.Esvaziee/ouenchaodepósitode combustívelcomgasolinanova. Seoproblemapersistir,contacte umrepresentantedeassistência autorizado.
1.Limpeofuronaventilaçãodotampão decombustívelousubstituaotampão decombustível.
2.Limpeoltropréviodeesponjae/ou substituaoelementodepapeldoltro dear.
3.Limpedebaixodacaixadamáquina.
4.Veriqueaveladeigniçãoeajuste afolga,senecessário.Substituaa vela,seestivercorroída,danicadaou partida.
5.Veriqueoóleodomotor.Mudeoóleo, seestiversujo;adicioneouesvazie oóleoparaajustaroníveldeóleoà marcaCheionavareta.
6.Esvazieeenchaodepósitode combustívelcomgasolinanova.
Acçãocorrectiva
Omotortrabalhadeformairregular.
Ocortadorouomotorvibradeforma excessiva.
1.Oonãoestáligadoàveladeignição.1.Ligueooàveladeignição.
2.Aveladeigniçãoestácorroída, danicadaouafolgaestáincorreta.
3.Oelementodoltrodoarestásujoe estáaimpediracirculaçãodear.
1.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
2.Osparafusosdemontagemdomotor estãosoltos.
3.Oparafusodaunidadedecorteestá solto.
1.Estáacortarnomesmopadrão repetidamente.
2.Aparteinferiordacaixadamáquina contémaparasedetritos.
2.Veriqueaveladeigniçãoeajuste afolga,senecessário.Substituaa vela,seestivercorroída,danicadaou partida.
3.Limpeoltropréviodeesponjae/ou substituaoelementodepapeldoltro dear.
1.Limpedebaixodacaixadamáquina.
2.Aperteosparafusosdemontagemdo motor.
3.Aperteoparafusodaunidadedecorte.
1.Altereopadrãodecorte. Existeumpadrãodecorteirregular.
2.Limpedebaixodacaixadamáquina.
19
Notas:
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesrecolhidaspelaT oro AT oroWarrantyCompany(Toro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarasuareclamaçãodagarantiaeparaocontactaremcasoderecolha deprodutos,pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaTorooudoseu representanteT orolocal.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOP ARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAIS,CONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaToroutilizaasinformações AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõesaoabrigodagarantia,paraocontactaremcasoderecolhadeprodutose paraqualqueroutromqueindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaT oro,revendedoresououtrosparceirosde negóciosrelativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-noso direitoderevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadescompetentes,paraoperarosnossossistemas devidamenteouparasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo estadoatualdasinformaçõespessoais.
Acederecorrigirassuasinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseuDistribuidorT orolocal.
374-0282RevC
AGarantiadaToro
Garantialimitadadedoisanos
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheToroCompanyeasuaaliada,aT oroWarrantyCompany,no seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu ProdutoComercialT oro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais edefabricodurantedoisanosou1500horasdefuncionamento*,o quesurgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma excepçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal. *Produtoequipadocomumcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos ComerciaisouoRevendedordeProdutosComerciaisAutorizadoao qualcomprouoProdutologoqueconsiderequeexisteumacondição parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum DistribuidordeProdutosComerciaisouRevendedorAutorizado,ouse tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia, podecontactar-nosem:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801ou+1–800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão cobreoseguinte:
Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaT orooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara estesitens.
Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu produtoT orodeacordocomaManutençãorecomendadaindicada noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda garantiaemcasodereclamação.
Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
Peçassujeitasadesgastedevidoàutilizaçãoamenosquese
encontremcomdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgaste duranteaoperaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitam apastilhasecoberturasdostravões,coberturadaembraiagem, lâminas,cilindros,roloserolamentos(seladosoulubricados), lâminasdecorte,velas,rodasgiratórias,pneus,ltros,correias,e determinadoscomponentesdepulverizaçãocomodiafragmas,bicose válvulasderetenção,etc.
Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ascondiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização decombustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos, fertilizantes,águaouquímicosnãoaprovados,etc.
Asquestõesdefalhaoudesempenhodevidoautilizaçãode
combustíveis(e.g.gasolina,dieseloubiodiesel)quenãoestejamem conformidadecomasnormasindustriaisrespetivas.
Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta, autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe tornam-sepropriedadedaT oro.CabeàT orotomaradecisãonalquanto àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AT oropodeusar peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Garantiadasbateriasdecircuitointernoeiõesdelítio:
Asbateriasdecircuitointernoedeiõesdelítioestãoprogramadasparaum númerototalespecícodekWhdeduração.Astécnicasdefuncionamento, carregamentoemanutençãopodemaumentar/reduziressaduração.Como asbateriassãoumprodutoconsumível,otempoútildefuncionamento entreoscarregamentosvaidiminuindoprogressivamenteatéasbaterias caremgastas.Asubstituiçãodasbaterias,devidoaodesgastenormal, édaresponsabilidadedoproprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopode ocorrernoperíodonormaldegarantiadoprodutoacustodoproprietário. Nota:(apenasbateriasdeiõesdelítio):Umabateriadeiõesdelítiopossui apenasumapartedagarantiacomeçandonoano3atéaoano5com basenotempodeserviçoekilowatthorasusadas.ConsulteoManualdo utilizadorparaobterinformaçõesadicionais.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituiçãode ltros,refrigeranteerealizaçãodamanutençãorecomendadasãoalguns dosserviçosnormaisqueosprodutosToroexigemquesãoacargodo proprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumDistribuidorouRepresentanteToroAutorizadoéasua únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaTheToroCompanynemaToroWarrantyCompany seráresponsávelporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou consequenciaisrelacionadoscomautilizaçãodeProdutosT oro abrangidosporestagarantia,incluindoquaisquercustosou despesasdefornecimentodeequipamentodesubstituiçãoou assistênciaduranteperíodosrazoáveisdeavariaouaconclusão pendentenãoutilizáveldeavariasaoabrigodestagarantia.Excetoa garantiaquantoaEmissõesreferidaembaixo,casoseaplique,não háqualqueroutragarantiaexpressa.Todasasgarantiasimplícitas decomercializaçãoeadequabilidadedeutilizaçãoestãolimitadasà duraçãodestagarantiaexpressa.
Algunsestadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisou consequenciais,nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaimplícita; porissoasexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.Esta garantiadá-lhedireitoslegaisespecícosepoderáaindabeneciarde outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
Notarelativamenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControlodeEmissõesdoseuProdutopodeestarabrangido porumagarantiaseparadaquesatisfazosrequisitosestabelecidospela AgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EPA)e/oupelaComissãoda CalifórniaparaoAr(CARB).Aslimitaçõesdehorasdenidasemcimanão seaplicamàGarantiadoSistemadeControlodeEmissões.Consultea Declaraçãodegarantiaparacontrolodeemissõesdomotorfornecida comoprodutooucontidanadocumentaçãodofabricantedomotorpara maispormenores.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesquetenhamcompradoprodutosToroexportadospelosEstadosUnidosouCanadádevemcontactaroseuDistribuidorToro(Revendedor) paraobterpolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.Se,porqualquerrazão,estiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidor ousetiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteoimportadordaT oro.
374-0253RevD
Loading...