
TondeuseHoverPro
N°demodèle02612—N°desérie400000000etsuivants
®
FormNo.3414-476RevB
450
Manueldel'utilisateur
Introduction
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.Conservezcemanuelàtitrederéférence.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
lasécuritédesproduits,pourvousprocurerdu
matérieldeformation,desrenseignementssurles
accessoires,pourtrouverunconcessionnaireoupour
enregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,consultezlaDéclarationde
conformitéspéciqueauproduitfournieséparément.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteur
aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdu
moteurselonlanormeSAEJ1349delaSocietyof
AutomotiveEngineers(SAE).Étantcongurépour
satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
machineaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier
lesspécicationsdumodèledevotremachine.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdu
moteurnileréglagedurégulateurdevitesse,au
g017365
risquedecompromettrelefonctionnementsûrdela
machineetdecauserdesblessures.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Sécuritégénérale...............................................2
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauRoyaume-Uni
Tousdroitsréservés
*3414-476*B

Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation...............3
Sécuritépendantl'utilisation...............................3
Sécuritéaprèsl'utilisation...................................4
Consignesdesécuritépendantl'entretien...........4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................7
1Montageduguidon..........................................7
2Montagedelabutéedepied............................7
3Pleind'huilemoteur.........................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Caractéristiquestechniques............................10
Utilisation................................................................10
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................11
Réglagedelahauteurdecoupe........................11
Démarragedumoteur.......................................12
Réglagedustarter............................................12
Arrêtdumoteur.................................................13
Conseilsd'utilisation........................................13
Entretien.................................................................15
Programmed'entretienrecommandé..................15
Préparationàl'entretien....................................15
Remplacementdultreàair.............................16
Vidangedel'huilemoteur..................................16
Entretiendelabougie.......................................17
Remplacementduldecoupe..........................17
Nettoyagedelamachine..................................18
Remisage...............................................................19
Préparationdelamachineauremisage............19
Dépistagedesdéfauts............................................20
Sécurité
Lasectiondesécuritésuivanteestadaptéedela
normeANSIB71.4-2012etdelanormeEN14910.
Sécuritégénérale
Ceproduitpeutblesserlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.Respecteztoujourstoutesles
consignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
pourlespersonnesàproximité.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
•Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.
•N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser
lamachine.
•Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou
dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Ne
pasrespectercesinstructions,c'estrisquerdevous
blesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritéenvous
reportantauxsectionsrespectivesdanscemanuel.
2

Contrôlesdesécuritéavant
ATTENTION
l'utilisation
Sécuritégénérale
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécuritésontenplaceetfonctionnent
correctement.
•Vérieztoujoursqueleboulon,leldecoupe
etledisquedecoupenesontpasusésou
endommagés.
•Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtrerejetéparlamachine.
•Leréglagedelahauteurdecoupepeutprovoquer
lecontactavecledisquedecoupeenrotationet
vousblessergravement.
–Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobiles.
–Débranchezleldelabougieavantderégler
lahauteurdecoupe.
Sécuritérelativeaucarburant
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable
ethautementexplosif.Unincendieouune
explosioncausé(e)parducarburantpeut
vousbrûler,ainsiquelespersonnesse
tenantàproximité,etcauserdesdommages
matériels.
•Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammelecarburant,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantderemplirleréservoir.
•Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
•Nefumezjamaisquandvousmanipulez
ducarburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
•Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedes
enfants.
Lecarburantesttoxiqueetmêmemortel
encasd'ingestion.L'expositionprolongée
auxvapeursdecarburantpeutcauserdes
blessuresetdesmaladiesgraves.
•Évitezderespirerlesvapeursdecarburant
defaçonprolongée.
•N'approchezpaslesmainsnilevisagedu
pistoletoudel'ouvertureduréservoirde
carburant.
•N'approchezpaslecarburantdesyeuxet
delapeau.
Sécuritépendant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Portezdesvêtementsappropriés,ycompris
uneprotectionoculaire,deschaussuressolides
àsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Attachezlescheveuxlongsetneportez
pasdebijoux.
•N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
•L'unitédecoupeesttranchante;vouspouvez
vousblesseraucontactdudisqueoudul.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
•Lorsquevousrelâchezlacommandedeprésence
del'utilisateur,lemoteuretl'unitédecoupedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpas
lecas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachine
etadressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
•N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetlesconditionsmétéorologiques
favorables.N'utilisezpaslamachinesilafoudre
menace.
•L'herbeoulesfeuilleshumidessontglissantes,
etvousrisquezdedéraperetdevousblesser
gravementsivoustouchezl'unitédecoupeen
tombant.Danslamesuredupossible,netondez
quelorsquel'herbeestsèche.
•Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
•Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularitésde
terrainpeuventvousfairedéraperetentraîner
votrechute.
3

•Arrêtezlamachineetvériezl'étatdel'unitéde
coupesivousheurtezunobstacleousilamachine
vibredemanièreinhabituelle.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
•Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
•Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetpeutvousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
•Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparTheToro®Company.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
ATTENTION
Lemoteurseraendommagésivousutilisezla
machinesurdespentesdeplusde45degrés
nraisondumanquedelubrication.Les
dommagespotentielspeuventcomprendre:
soupapescoincées,pistonsrayésoupaliers
devilebrequinbrûlés.
Sécuritéaprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés
surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles
d'huileoudecarburant.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
•Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdesécuritérelativeau
transport
•Faitespreuvedeprudencepourlechargementou
ledéchargementdelamachine.
•Sécurisezlamachine.
•N'utilisezjamaislemoteurpoursouleverla
machine,carvouspourriezvousblessercontre
desanglesvifs.
•Avantd'utiliserlamachinesurune
quelconquepente,étudiezleterrainpour
déterminerprécisémentlapentedetravail.
•Cettemachineestéquipéd'unmoteur
Honda4tempsquinedoitpasfonctionner
surdespentesdeplusde45degrés.
•Netondezpasl'herbehumide.Vouspourriez
glisseretvousblesserentombant.
•Faitespreuvedeprudencequandvoustondezà
proximitédedénivellations,fossésouberges.
•Lorsquevousutilisezlamachine,gardeztoujours
lesdeuxmainssurleguidon.
•Lorsquevoustondezdepuislesommetd'une
penteraideetqu'ilestnécessaired'augmenterla
portéedelamachine,utilisezuneextensionde
guidonagréée.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
•Débranchezleldelabougieavantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
•Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
•Portezdesgantspourfairel'entretiendel'unité
decoupe.
•N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
•Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachine
estbasculéesurlecôté.Lecarburantest
inammableetexplosif,etpeutcauserdes
blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburantouvidangezle
restedecarburantavecunepompemanuelle;ne
siphonnezjamaislecarburant.
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacés
prèsdetouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéou
manquant.
decal11 1-9826
111-9826
1.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespieds
parl'unitédecoupe–
n'approchezpaslesmains
etlespiedsdespièces
mobiles.
1.Attention–Apprenezàvousservirduproduit.Lisezle
manueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparlel
ennylon–débranchezlabougieavanttouteinterventionsur
lamachine.Nemontezjamaisd'élémentsdecoupeenmétal.
3.Attention–portezdeslunettesdesécuritéetdesprotecteurs
d'oreilles.
2.Lisezlemanuelde
l'utilisateur.
decal11 1-5392
111-5392
4.Risquedeprojections–nelaissezapprocherpersonneà
moinsde15mdelamachine.
5.Attention–netouchezpaslessurfaceschaudes;laissez
lesprotectionsenplace.Nevousapprochezpasdespièces
mobiles;laissezlesprotectionsenplace.
5

1.Arrêt(coupure)dumoteur
g017410
H295159
6

Miseenservice
1
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissez2douillesdanslecadre.
3.Répétezlaprocéduredel'autrecôté.
4.Alignezlestrousdelapartiesupérieuredu
guidonsurceuxdelapartieinférieure.
g209291
Figure4
1.Partieinférieureduguidon4.Cadre
2.Douilles5.Boulon
3.Écrou
Figure3
1.Partiesupérieuredu
guidon
2.Mollette
3.Rondelle
5.Faitespasserl'étrierletéàtraverslesparties
supérieureetinférieureduguidonetxez-leà
l'aided'unerondelleetd'unemollette.
6.Montezl'accélérateuràl'extérieurduguidonet
xez-leaumoyend'unécrouetd'unevisàtête
tronconique.
4.Étrierleté
5.Partieinférieureduguidon
g017333
6.Rondelles
2.Placezlapartieinférieureduguidonentreles
douillesetxez-laavec1boulon,2rondelles
et1écrou.
Figure5
g209280
Remarque:Placezlapartieinférieuredu
guidonentrelesdouillesavecl'ensembled'arrêt
ducôtédroit.
1.Écrou
7
2.Visàtêtetronconique

2
3
Montagedelabutéedepied
Aucunepiècerequise
Procédure
Fixezlabutéedepiedauboulonsurlecôtédroit
delapartieinférieureduguidonavecunécrouet2
rondelles(Figure6).
Remarque:Montezlabutéedepieddansletrou
inférieur,commemontréàlaFigure6.
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineest
videàlalivraison.Avantdemettrelemoteuren
marche,faiteslepleind'huilemoteur.
Remplissagemax.:0,59l,type:huileminérale
multigrade10W-30declassedeserviceAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure7).
1.Butéedepied4.Boulon
2.Écrou
3.Rondelle
Figure6
5.Partieinférieureduguidon
g017332
Figure7
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
g027870
2.Leniveaud'huileesttrop
élevé–vidangezune
partiedel'huile.
3.Versezlentementl'huiledansl'oricede
remplissage,patientez3minutespuisvérier
leniveaud'huilesurlajaugeenessuyantcette
dernièresurunchiffonpropreetenl'insérant
dansl'orice,maissansvisserlebouchon
(Figure8).
3.Leniveaud'huileesttrop
bas–ajoutezdel'huile
danslecarter.
8