
MáquinasHoverPro
Modelonº02610—Nºdesérie403230000esuperiores
Modelonº02611—Nºdesérie402000000esuperiores
FormNo.3445-577RevA
®
450e550
ManualdoOperador
Introdução
Leiaestasinformaçõescomatençãoparasabercomo
operarerealizaramanutençãoadequadadoseu
produto,alémdeevitarlesõesedanosàmáquina.
Vocêéresponsávelpelaoperaçãocorretaesegura
doproduto.
Paraobtermateriaisdetreinamentosobresegurança
eoperação,informaçõessobreacessórios,ajuda
paralocalizarumrepresentanteoupararegistrar
oseuproduto,falediretamenteconoscopelosite
www.T oro.com.
Semprequenecessitardeassistência,peçasoriginais
Toroouinformaçõesadicionais,entreemcontato
comumrevendedorautorizadooucomoserviçode
atendimentoaoclientedaToro,tendoemmãosos
númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura
1identicaalocalizaçãodosnúmerosdemodeloe
desérienoproduto.Anoteosnúmerosnoespaço
reservado.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticaperigospotenciaisecontém
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarlesõesgravesoumortese
nãoforemobservadasasprecauçõesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesmecânicasespeciaiseapalavra
Observaçãodestacainformaçõesgeraisque
merecematençãoespecial.
Figura1
1.Placadeidenticaçãocomosnúmerosdemodeloede
série
DeacordocomaSeção4442ou4443doCódigode
RecursosPúblicosdaCalifórnia(CaliforniaPublic
ResourceCode),constituiinfraçãoousoouoperação
domotoremqualqueráreaarborizadaougramada
amenosquedotadodesistemaanti-fagulhas
nostermosdaSeção4442,mantidoemperfeitas
condiçõesdefuncionamento,ouqueomotoresteja
protegido,equipadoemantidodemodoaprevenir
incêndios.
Estamáquinanãoéfornecidadefábricacom
sistemaanti-fagulhas.NaCalifórnia,vocêdeve
instalarokitanti-fagulhasantesdeoperaresta
máquina.
Omanualdoproprietáriodomotorqueacompanha
oprodutoapresentainformaçõessobreaNorma
deControledeEmissõesdaCalifórniaedaUS
g017365
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)para
sistemasdeemissão,manutençãoegarantia.Peças
dereposiçãopodemserencomendadasjuntoao
fabricantedomotor.
Paramodeloscujomotortempotênciaespecicada,
apotênciabrutadomotorfoideterminadapelo
fabricantepormeiodeensaioemlaboratóriode
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoReinoUnido
Todososdireitosreservados
*3445-577*

acordocomanormaSAEJ1349.Porsercongurada
paraatenderaosrequisitosdesegurança,emissãoe
operação,apotênciarealdomotornestaclassede
máquinaserásignicativamentemenor.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Preparaçãoparamanutenção..........................15
Manutençãodoltrodear................................16
Trocadoóleodomotor.....................................16
Manutençãodaveladeignição.........................17
Trocadalâmina................................................17
Armazenamento.....................................................18
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................18
Resoluçãodeproblemas........................................19
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................3
Segurançageral.................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................5
1Montagemdoguidão.......................................5
2Instalaçãodopedal..........................................6
3Abastecimentodomotorcomóleo...................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Especicações..................................................8
Funcionamento.........................................................8
Antesdaoperação...............................................8
Segurançaantesdaoperação............................8
Reabastecimentodotanquede
combustível.....................................................9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor..................9
Ajustandoaalturadecorte...............................10
Duranteaoperação.............................................11
Segurançaduranteaoperação..........................11
Partidadomotor................................................11
Ajustedoafogador...........................................12
Desligamentodomotor.....................................12
Sugestõesdeutilização...................................13
Depoisdaoperação...........................................13
Segurançaapósaoperação.............................13
Limpezadamáquina........................................14
Manutenção............................................................15
Planodemanutençãorecomendado...................15
Segurançanamanutenção...............................15
2

Segurança
Estamáquinafoiprojetadadeacordocomanorma
ANSIB71.4-2012.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosoupés
edearremessarobjetos.Paraevitarlesões
corporaisgraves,sigasempretodasasinstruções
desegurança.
Ousodesteprodutoparansdiferentesdopretendido
podeserperigosoparavocêeparaindivíduos
presentesnoambiente.
•Antesdeligaromotor,leiaecompreendao
conteúdodesteManualdoOperador.
•Mantenhamãosepésafastadosdecomponentes
móveisdamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodososprotetores
eoutrosdispositivosdesegurançaestejam
instaladoseemfuncionamentonamáquina.
•Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaindivíduospresentesno
ambienteaumadistânciaseguradamáquina.
•Mantenhacriançasforadaáreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasoperemamáquina.
•Antesdefazermanutenção,abastecimentoou
desobstruçãodamáquina,pareamáquinae
desligueomotor.
Ousooumanutençãoinadequadosdeste
equipamentopodemprovocaracidentes.Parareduzir
oriscodelesões,sigaestasinstruçõesdesegurança
esemprepresteatençãoaosímbolodealertade
segurança,queindicaAtenção,Aviso,ouPerigo
(instruçãodesegurançapessoal).Anãoobservação
destasinstruçõespoderesultaremlesõescorporais
oumorte.
Vocêpodeencontraroutrasinformaçõesde
segurançaquandonecessárioaolongodestemanual.
3

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Adesivosdesegurançaedeinstruçãosãofacilmentevisíveiseestãolocalizadospróximosa
áreasdeperigopotencial.Substituaqualqueradesivodanicadoouausente.
130-8322
decal130-8322
1.Usesomentecombustível
comteordeetanolpor
volumeabaixode10%.
2.Paraoutrasinformações
sobrecombustível,
consulteoManualdo
Operador.
3.Nãousecombustívelcom
teordeetanolporvolume
superiora10%.
decal11 1-9826
111–9826
1.Perigode
corte/amputaçãodas
mãosoupés,unidadede
corte—mantenhasuas
mãosepésafastadosde
peçasmóveis.
2.ConsulteoManualdo
Operador.
decal11 1-5393
111-5393
1.Aviso—Recebatreinamentosobreoproduto;leiaoManual
doOperador.
2.Perigodecorte/amputaçãodasmãosoupés,lâminado
cortador;desconecteoodaveladeigniçãoantesde
qualquerintervençãonamáquina;nuncainstalepeçasde
cortemetálicas.
3.Aviso—useproteçãooculareauricular.
4.Perigodearremessodeobjetos;mantenhaindivíduos
presentesnoambienteafastadosdamáquina.
5.Aviso—nãotoqueemsuperfíciesquentes;mantenhaas
proteçõesinstaladas;mantenha-seafastadodepeças
móveis;mantenhatodasasproteçõesinstaladas.
4

Instalação
1
Montagemdoguidão
94-8072
1.Aviso—perigodecorte/amputaçãodasmãosoupés,
mecanismodecorte.
H295159
1.Paradadomotor
133-8062
decal94-8072
decal133-8062
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Encaixeasduasbuchasnacarcaça.
g017410
Figura3
1.Guidãoinferior4.Carcaça
2.Buchas
3.Porca6.Arruelas
2.Posicioneoguidãoinferiorentreasbuchase
xecom1parafusodoguidão,2arruelase1
porca.
5.Parafuso
Nota:Posicioneoguidãoinferiorentreas
buchascomoconjuntodopedaldoladodireito.
5
g017333

3.Repitadooutrolado.
4.Alinheosfurosdoguidãosuperiorcomoguidão
inferior.
Figura4
1.Guidãosuperior4.Parafuso"U"
2.Manípulo
3.Arruela
5.Guidãoinferior
2
Instalaçãodopedal
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Fixeopedalaoparafusodoladodireitodoguidão
inferior,utilizando1porcae2arruelas(Figura6).
Nota:Instaleopedalpeloseufuroinferior,como
mostradonaFigura6.
g209291
5.Introduzaoparafuso"U”atravessando-opelos
guidõessuperioreinferior,execomuma
arruelaeummanípulo.
6.Instaleoconjuntodoafogadornaparteexterna
doguidãoexecomumaporcaeumparafuso
panela.
g027774
Figura6
1.Pedal
2.Porca
3.Arruela
4.Parafuso
5.Guidãoinferior
g209280
Figura5
1.Porca
2.Parafusopanela
6

3
Abastecimentodomotor
comóleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Amáquinanãovemdefábricacom
óleonomotor.Antesdedarpartidanomotor,
abasteça-ocomóleo.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedeóleodo
motor
Viscosidadedoóleo
Classicaçãodeserviço
API
1.Posicioneamáquinaemumasuperfície
nivelada.
2.Removaavaretamedidoragirandoatampa
nosentidoanti-horárioepuxando-aparafora
(Figura7).
0,59L(20oz)
Óleomineralmultiviscoso
SAE10W-30
SJousuperior
g017338
Figura8
4.Aguarde3minutosparaqueoóleoassenteno
motor.
5.Limpeavaretacomumpanolimpo.
6.Introduzaavaretamedidoranotubode
enchimento,semgirar,eremova-aemseguida.
7.Veriqueoníveldoóleonavareta(Figura7).
•Seoníveldeóleonavaretaestivermuito
baixo,cuidadosamenteadicioneuma
pequenaquantidadedeóleonotubode
enchimento,aguarde3minutoserepitaas
etapas5a7atéqueoníveldeóleona
varetaestejacorreto.
•Seoníveldeóleonavaretaestivermuito
alto,dreneoexcessoatéqueonívelna
varetaestejacorreto;consulteotópicoTroca
doóleodomotor(página16).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estivermuitobaixooumuitoaltoevocêder
partidanomotor,vocêpoderádanicá-lo.
Figura7
1.Cheio
2.Alto
3.Adicionecuidadosamentecercade3/4da
capacidadedeóleodocárternotubode
enchimento(Figura8).
3.Baixo
8.Recoloqueavaretaeaperte-amanualmente
comsegurança.
Importante:Troqueoóleodomotorapós
asprimeiras5horasdeoperação;apartir
deentão,troque-oanualmente.Consulteo
tópicoTrocadoóleodomotor(página16).
g017332
7

Descriçãogeraldo
produto
Figura10
1.Veladeignição6.Tampadecombustível
2.Protetordoescapamento7.Protetor
3.Escapamento8.Filtrodear
4.Vareta
5.Manopladepartida
9.Carburador
Especicações
g017335
Figura9
1.Tampadecombustível
2.Manopladepartida7.Tampadomotor
3.Afogador
4.Controledepresençado
operador
5.Guidão
6.Manípulodexaçãodo
guidão
8.Protetordoescapamento
9.Vareta
ModeloLarguradecorteLargurado
02610
02611
46,5cm(18,5
polegadas)
53,5cm(21
polegadas)
produto
57,5cm(22,5
polegadas)
63,5cm(25
polegadas)
Funcionamento
g017341
Nota:Determineosladosesquerdoedireitoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeoperação.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Familiarize-secomaoperaçãosegurado
equipamento,comoscomandosdooperadore
comasinalizaçãodesegurança.
•Veriquesetodasasproteçõesedispositivos
desegurançaestãoinstaladosefuncionando
adequadamente.
•Sempreinspecioneamáquinaparagarantirque
aslâminas,osparafusosdaslâminaseoconjunto
decortenãoestejamgastosoudanicados.
8

•Inspecioneaáreaondevocêiráutilizaro
equipamentoeremovaobjetosquepossamser
arremessadospelamáquina.
•Aregulagemdaalturadecortepodecolocar
vocêemcontatocomalâminaemmovimento,
provocandolesõesgraves.
–Desligueomotoreaguardeatéquetodasas
peçasmóveisparem.
–Desconecteocabodaveladeigniçãoantes
deregularaalturadecorte.
Segurançacomcombustíveis
•Pode-seusarcombustívelcomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolume.
•Nãousemisturasdegasolinacometanol,como
E15ouE85,comteordeetanolsuperiora10%
porvolume.Issopodeacarretarproblemasde
desempenhoe/oudanosaomotorpossivelmente
nãocobertospelagarantia.
•Nãousegasolinacontendometanol.
•Nãoarmazenecombustívelnotanquede
combustívelouemrecipientesduranteoinverno,
salvocomousodeestabilizadordecombustível.
•Nãoadicioneóleoàgasolina
PERIGO
Ocombustíveléextremamenteinamável
ealtamenteexplosivo.Umincêndioou
explosãoprovocadosporcombustívelpodem
causarqueimadurasavocêeterceiros,além
dedanosmateriais.
•Paraevitaraigniçãodocombustível
pordescargaeletrostática,posicioneo
recipientee/ouamáquinadiretamenteno
chãoantesdeabastecer,nãosobreum
veículoouobjeto.
•Abasteçaotanquedecombustívelemárea
externaeaberta,comomotorfrio.Limpe
qualquerderramamentodecombustível.
•Nãomanuseiecombustívelaofumarnem
pertodechamasoufaíscas.
•Armazeneocombustívelemrecipiente
aprovadoeforadoalcancedecrianças.
AVISO
Abasteçaotanquedecombustívelcomgasolina
comumsemchumbo,adquiridaempostode
combustívelbandeirado(Figura11).
Importante:Paraevitarproblemasnapartida,
adicioneestabilizador/condicionadorde
combustívelaocombustívelnovo,deacordocom
asinstruçõesfabricantedoestabilizador.
Paraoutrasinformações,consulteomanualdo
fabricantedomotor.
Ocombustíveléprejudicialoufatalse
ingerido.Aexposiçãoprolongadaaseus
vaporespodeprovocarlesõesgravesou
doenças.
•Eviteainalaçãoprolongadadevapores.
•Mantenhaasmãoseorostoafastadosdo
bicoedabocadotanquedecombustível.
•Mantenhaocombustívellongedosolhos
edapele.
Reabastecimentodo
tanquedecombustível
•Paramelhoresresultados,usesomentegasolina
semchumbo,limpa,novaecomoctanagemigual
ousuperiora87(métododedeterminaçãoRON
+MON)/2).
g017340
Figura11
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
1.Posicioneamáquinaemumasuperfície
nivelada.
2.Removaavaretamedidoragirandoatampa
nosentidoanti-horárioepuxando-aparafora
(Figura12).
9

Ajustandoaalturadecorte
AVISO
Ajustaraalturadecortepodecolocarvocê
emcontatocomalâminaemmovimento,
provocandolesõesgraves.
•Desligueomotoreaguardeatéquetodas
aspeçasmóveisparemdegirar.
•Useluvasaomanusearaunidadedecorte.
Figura12
1.Cheio
2.Alto
3.Baixo
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Introduzaavaretamedidoranotubode
enchimento,semgirar,eremova-aemseguida.
5.Veriqueoníveldoóleonavareta(Figura12).
•Seoníveldeóleonavaretaestivermuito
baixo(Figura12),cuidadosamenteadicione
umapequenaquantidadedeóleomineral
multiviscosoSAE10W-30comclassicação
APIigualousuperioraSJnotubode
enchimento.Aguarde3minutoserepita
asetapas3a5atéqueoníveldeóleona
varetaestejacorreto.
•Seoníveldeóleonavaretaestivermuito
alto(Figura12),dreneoexcessoatéque
onívelnavaretaestejacorreto;consulteo
tópicoTrocadoóleodomotor(página16).
g017332
CUIDADO
Seomotorestiverfuncionando,osilenciador
estaráquenteepoderácausarqueimaduras
graves.
Mantenhadistânciadosilenciadorquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.
1.Gireoregistrodecombustívelparaaposição
OFF.
2.Desconecteocabodaveladeignição.
3.Inclineamáquinadelado,comavaretapara
baixo.
4.Usandoluvasprotetoras,removaoparafusoda
lâminaeaunidadedecorte.
5.Intercaleosespaçadoresatéobteraaltura
desejada,emseguida,instaleaunidadede
cortecomomostradonaFigura13.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estivermuitobaixooumuitoaltoevocêder
partidanomotor,vocêpoderádanicá-lo.
6.Instaleavaretamedidoranotubode
abastecimentodeóleocomsegurança.
Importante:Troqueoóleodomotorapós
asprimeiras5horasdeoperação;apartirde
então,troqueanualmente.Consulteotópico
Trocadoóleodomotor(página16).
Figura13
1.Lâminadecorte
2.Espaçadores5.Espaçadorgrande
3.Retentordalâmina
4.Parafusodalâmina
Nota:Oespaçadorgrandedeveestar
diretamenteabaixodalâminaatodomomento.
6.Aperteoparafusodalâminacomtorquede25
N∙m(18pé-lb).
10
g017336

Duranteaoperação
Segurançadurantea
Segurançaemterrenosinclinados
•Antesdeoperaramáquinaemterrenoinclinado,
façaumainspeçãodolocalparaavaliarograude
inclinaçãoondevocêoperaráamáquina.
operação
Segurançageral
•Useroupasadequadas,incluindoproteçãoparaos
olhos,calçascompridas,calçadosantiderrapantes
substanciaiseproteçãoauricular.Prendaos
cabelosseforemcompridosenãousejoiasou
roupassoltas.
•Prestetotalatençãonaoperaçãodamáquina.
Nãoparticipedequaisqueratividadesquepossam
distrairvocê,sobriscodeprovocarlesõesou
danosmateriais.
•Nãoopereamáquinaseestivercansado,doente
ousoboefeitodeálcooloudrogas.
•Alâminaéaada;ocontatocomalâminapode
causarlesõescorporaisgraves.Desligueomotor
eaguardequetodasaspeçasmóveisparem
antesdesairdaposiçãodeoperação.
•Aosoltarocontroledepresençadooperador,o
motordevedesligarealâminadeveparardegirar
em3segundos.Casocontrário,paredeusarsua
máquinaimediatamenteeentreemcontatocom
umrevendedorautorizado.
•Opereamáquinasomentecomboavisibilidade
econdiçõesclimáticasadequadas.Nãooperea
máquinasehouverriscoderaios.
•Gramaoufolhasmolhadaspodemcausarlesões
gravessevocêescorregareentraremcontato
comalâmina.Sepossível,evitecortaragrama
emcondiçõesúmidas.
•Tenhacuidadoaoseaproximardeesquinas,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruirseucampodevisão.
•Observeseháburacos,valas,saliências,pedras
ououtrosobjetosocultos.Irregularidadesno
terrenopodemcausarescorregõesequedas.
•Pareamáquinaeinspecioneaslâminasdepois
deatingiralgumobjetoousehouverumavibração
anormalnamáquina.Façatodososreparos
necessáriosantesderetomaraoperação.
•Antesdedeixaraposiçãodeoperação,desligue
omotoreaguardequetodasaspeçasmóveis
parem.
•Seomotorestiverfuncionando,osilenciador
estaráquenteepoderácausarqueimaduras
graves.Mantenhadistânciadosilenciadorquente.
•UtilizesomenteacessóriosaprovadospelaT oro®
Company.
•Evitecortaragramaseestivermolhada.A
faltadeestabilidadedooperadorpodelevara
escorregõesequedas.
•Corteagramacomcuidadopróximoabeirasde
penhascos,valasouencostas.
•Aoutilizaramáquina,mantenhasempreasduas
mãosnoguidão.
•Aocortardescendoumterrenoinclinadoíngreme,
casonecessiteaumentaroalcance,utilizeum
prolongadoraprovadonoguidão.
Partidadomotor
1.Coloqueoafogadornaposição“afogado”,
certique-sedequeoregistrodecombustível
estejanaposiçãoON.
g017346
Figura14
2.Aperteocontroledepresençadooperadorjunto
aoguidão.
11

Figura15
Ajustedoafogador
Utilizeoconjuntodoafogadorparaajustaroafogador
(Figura17).
g017334
1.Guidão2.Controledepresençado
operador
3.Posicioneopésobreacarcaçaeinclinea
máquinanasuadireção(Figura16).
Figura16
g017367
Figura17
1.Afogado
2.Aberto
Desligamentodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
g017329
Paradesligaromotor,solteocontroledepresença
dooperador(Figura18).
diariamente
4.Puxeamanopladepartidaretrátil.
Nota:Seamáquinanãoderpartidaapósvárias
tentativas,entreemcontatocomumrevendedor
autorizado.
Importante:Aosoltarocontroledepresençado
operador,tantoomotorquantoalâminadevem
pararem3segundos.Casocontrário,parede
usarsuamáquinaimediatamenteeentreem
contatocomumrevendedorautorizado.
12

Figura18
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdecorte
Importante:Aoperaçãodamáquinaemterrenos
inclinadoscommaisde45ºprovocarádanos
severosnomotorporfaltadelubricação.Não
opereamáquinaemterrenoscominclinação
maiorque45º.
•Inspecioneaáreaondevocêiráutilizaro
equipamentoeremovatodososobjetosque
possamserarremessadospelamáquina.
•Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.
Nuncapasseamáquinasobrequalquerobjeto
deliberadamente.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçar
avibrar,imediatamentedesligueomotor,
desconecteocabodaveladeigniçãoeexamine
amáquinaquantoadanos.
•Paraummelhordesempenho,instaleumanova
lâminaantesdoiníciodatemporadadecorte.
•Quandonecessário,substituaalâminaporuma
lâminaoriginalT oro.
•Gramaefolhasmolhadastendemaseaglomerar
epodemlevaràobstruçãodamáquinaou
àparadadomotor.Evitecortaragramaem
condiçõesúmidas.
AVISO
Gramaoufolhasmolhadaspodemcausar
lesõesgravessevocêescorregareentrar
emcontatocomalâmina.Sepossível,
corteagramasomenteemcondições
secas.
•Estejacientedoriscodeincêndioemcondições
muitosecas.Observetodososavisoslocais
sobreriscodeincêndioemantenhaamáquina
livrederesíduosdefolhasegramasecas.
g017366
•Seaaparênciadogramadonalizadonãofor
satisfatória,tenteumaoumaisdasopções
seguintes:
–Substituaalâminaoumandeaá-la.
–Caminhemaisdevagarenquantocortaa
grama.
–Aumenteaalturadecortedamáquina.
–Corteagramacommaiorfrequência.
–Sobreponhaasfaixasdecorteemvezde
cortarumafaixainteiraemcadapassada.
Cortandofolhas
•Depoisdecortaragrama,certique-sedeque
metadedogramadotranspareçaatravésda
coberturadefolhascortadas.Podesernecessário
passarmaisdeumavezsobreasfolhas.
•Nãoseaconselhacortargramacomaltura
superior15cm(6polegadas).Seacobertura
defolhasformuitodensa,amáquinapodecar
obstruída,levandoàparadadomotor.
•Diminuaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhascomprecisãosuciente.
Depoisdaoperação
Cortandoagrama
•Corteapenascercadeumterçodafolhadegrama
porvez.Nãocorteabaixodolimitemáximo,
excetoemgramadosralosounonaldooutono,
quandoocrescimentodagramadiminui.Consulte
otópicoAjustandoaalturadecorte(página10).
•Nãoseaconselhacortargramacomaltura
superior15cm(6polegadas).Seagrama
estivermuitoalta,amáquinapodecarobstruída,
levandoàparadadomotor.
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
•Removagramaedetritosdamáquinapara
ajudaraevitarincêndios.Limpequalqueróleoou
combustívelderramados.
•Aguardeoresfriamentodomotorantesde
armazenaramáquinaemambientefechado.
•Nuncaarmazeneamáquinaourecipientede
combustívelondehajachamasabertas,faíscas
13

ouchamapiloto,comonasproximidadesde
aquecedoresououtrosequipamentos.
Segurançanotransporte
•Tenhacuidadoaocarregaroudescarregara
máquina.
•Amarrebemamáquina.
•Aocarregaredescarregaramáquina,tenha
cuidadoparaevitararestaspontiagudas.
Limpezadamáquina
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Apóscadautilização
AVISO
Amáquinapodedeslocarobjetospresentes
abaixodacarcaça.
•Useproteçãoparaosolhos.
•Mantenha-senaposiçãodeoperação
(atrásdoguidão).
•Nãopermitaapermanênciadepessoasna
área.
1.Inclineamáquinadelado,comavaretapara
baixo.
2.Useumaescovaouarcomprimidopararemover
gramaedetritosdoprotetordoescapamento,da
tampasuperioredeáreaspróximasnacarcaça.
14

Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadautilização
Antesdoarmazenamento
Anualmente
Procedimentodemanutenção
•Certique-sedequeomotordesliguedentrode3segundosapósliberarocontrole
depresençadooperador.
•Limpetodaamáquina,removendoaparasdegramaesujeira.
•Limpetodaamáquina,removendoaparasdegramaesujeira.
•Esvazieotanquedecombustívelantesderealizarreparoseantesdo
armazenamentoanual.
•Limpeosistemadearrefecimento;removaaparasdegrama,detritosousujeira
dasaletasdearrefecimentoedosistemadepartida.Limpeosistemacommaior
frequênciaemambientescommaiorpresençadesujeiraougeraçãodeaparas.
•Façaamanutençãodoltrodear.Façamanutençãocommaisfrequênciaem
ambientescomaltoíndicedepoeira.
•Troqueoóleodomotor.
•Façaamanutençãodaveladeigniçãoesubstitua-asenecessário.
•Substituaalâminaoumandeaá-la(commaisfrequênciasealâminacarcega
rapidamente).
Segurançanamanutenção
•Desconecteoodaveladeigniçãoantesde
realizarqualquerprocedimentodemanutenção.
•Useluvaseóculosdeproteçãoaofazera
manutençãodamáquina.
•Alâminaéaada;ocontatocomalâminapode
causarlesõescorporaisgraves.Useluvasao
fazeramanutençãodalâmina.
•Nuncaadultereosdispositivosdesegurança.
Veriqueofuncionamentocorretodosdispositivos
desegurançaregularmente.
Preparaçãopara
manutenção
AVISO
Inclinaramáquinapodecausarvazamento
decombustível.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodecausarlesõesgraves.
Deixeomotorfuncionaratésecarouremova
ocombustívelcomumabombamanual;
jamaisuseumsifão.
•Inclinaramáquinapodecausarvazamento
decombustível.Ocombustíveléinamável
eexplosivo,podendocausarlesõesgraves.
Deixeomotorfuncionaratésecarouremovao
combustívelcomumabombamanual;jamaisuse
umsifãopararemoverocombustível.
•Paragarantirodesempenhomáximoemanter
acerticaçãodesegurançadamáquina,use
apenaspeçaseacessóriosoriginaisT oro.Ouso
depeçaseacessóriosdeoutrosfabricantespode
serperigosoepodeanularagarantiadoproduto.
1.Desligueomotoreaguardeatéquetodasas
peçasmóveisparem.
2.Desconecteocabodaveladeignição(Figura
19)antesderealizarqualquerprocedimentode
manutenção.
Importante:Sempreinclineamáquinade
lado,comavaretaparabaixo.Seamáquina
forinclinadaemoutradireção,oóleopoderá
inundarotremdeválvulas,exigindoao
menos30minutosparasuadrenagem.
15

5.Inspecioneoltrodepapel.
A.Seoltroestiverdanicadooumolhado
comóleooucombustível,substitua-o.
B.Seoltroestiversujo,bata-oalgumas
vezescontraumasuperfícieduraou
apliquearcomprimidocompressãoinferior
a207kPa(30psi)noladodoltrovoltado
paraomotor.
Nota:Nãoescoveasujeiradoltro;
escovarfazcomqueasujeirapenetenas
bras.
6.Removaasujeiradocorpoedatampadoltro
dearcompanoúmido.
Importante:Nãoempurresujeiraparaa
tubulaçãodear.
Figura19
1.Cabodaveladeignição
3.Apósrealizaro(s)procedimento(s)de
manutenção,conecteocabodaveladeignição.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Anualmente
1.Pressioneaslinguetasdatampadoltrodear
parabaixo(Figura20).
g017342
7.Encaixeoselementosltrantesnocorpodo
ltro.
8.Instaleatampa
Trocadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Anualmente
Nota:Ligueomotorporalgunsminutosantesde
trocaroóleoparaaquecê-lo.Oóleoaquecidoescoa
commaiorfacilidadeeeliminamaisimpurezas.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedeóleodo
motor
Viscosidadedoóleo
Classicaçãodeserviço
API
1.Certique-sedequeotanquedecombustível
estejavaziooucompoucocombustívelparanão
havervazamentoaoinclinaromotordelado.
0,59L(20oz)
Óleomineralmultiviscoso
SAE10W-30
SJousuperior
Figura20
1.Tampa3.Filtro
2.Linguetas
2.Abraatampa.
3.Removaoselementosltrantes(Figura20).
4.Inspecioneoltrodear,substituindo-ocaso
estejadanicadooucomexcessodesujeira.
2.ConsulteotópicoVericaçãodoníveldeóleo
domotor(página9).
3.Removaavaretamedidoragirandoatampa
g017339
16
nosentidoanti-horárioepuxando-aparafora
(Figura21).

Manutençãodavelade
ignição
Intervalodeassistência:Anualmente—Façaa
manutençãodaveladeigniçãoe
substitua-asenecessário.
UsevelasdeigniçãooriginaisToro;entreemcontato
comumrevendedorautorizado.
1.Desligueomotoreaguardeatéquetodasas
peçasmóveisparem.
2.Desconecteocabodavela(Figura19).
Figura21
1.Cheio
2.Alto
4.Inclineamáquinadelado(demodoqueoltro
dearqueparacima)paradrenaroóleousado
dotubodeenchimento.
5.Apósdrenaroóleousado,retorneamáquinaà
posiçãodeoperação.
6.Adicionecuidadosamentecercade3/4da
capacidadedeóleodocárternotubode
enchimento.
7.Aguarde3minutosparaqueoóleoassenteno
motor.
8.Limpeavaretacomumpanolimpo.
9.Introduzaavaretamedidoranotubode
enchimento,semgirar,eremova-aemseguida.
10.Veriqueoníveldoóleonavareta(Figura21).
3.Baixo
•Seoníveldeóleonavaretaestivermuito
baixo,cuidadosamenteadicioneuma
pequenaquantidadedeóleonotubode
enchimento,aguarde3minutoserepitaas
etapas8a10atéqueoníveldeóleona
varetaestejacorreto.
•Seoníveldeóleonavaretaestivermuito
alto,dreneoexcessoatéqueonívelna
varetaestejacorreto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estivermuitobaixooumuitoaltoevocêder
partidanomotor,vocêpoderádanicá-lo.
11.Instaleavaretamedidoranotubode
abastecimentodeóleocomsegurança.
12.Recicleoóleousadoadequadamente.
g017332
3.Limpeaáreaaoredordavela.
4.Removaaveladocabeçotedomotor.
Importante:Substituaavelaseesta
apresentartrincos,carbonizaçãoou
impurezas.Nãolimpeoseletrodos,poisa
entradadeimpurezasnocilindropoderá
danicaromotor.
5.Regulealacunaentreoseletrodosem0,76mm
(0,03polegada),comomostradonaFigura22.
g000533
Figura22
1.Isolador
2.Eletrodo-massa
6.Instaleavela.
7.Aperteavelacomtorquede27a30N∙m(20
a22pé-lb)
8.Conecteocaboàveladeignição.
3.Lacuna(nãoestáem
escala)
Trocadalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Seránecessáriaumachavede
torqueparainstalaralâminacorretamente.Se
vocênãotiverumachavedetorqueounãose
sentirconfortávelrealizandoesteprocedimento,
entreemcontatocomumrevendedorautorizado.
Examinealâminasemprequecarsemcombustível.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
imediatamente.Seaextremidadedalâmina
17

estivercegaoudanicada,leve-aparaseraadae
balanceada,ousubstitua-a.
Armazenamento
AVISO
Alâminaéaada;ocontatocomalâmina
podecausarlesõescorporaisgraves.
•Desconecteocabodavela.
•Useluvasaofazeramanutençãoda
lâmina.
1.ConsulteotópicoPreparaçãoparamanutenção
(página15).
2.Inclineamáquinadelado,comavaretapara
baixo.
3.Useumblocodemadeiraparatravaralâmina.
Armazeneamáquinaemlocalfresco,limpoeseco.
Preparaçãodamáquina
paraarmazenamento
AVISO
Osvaporesdecombustívelsãoexplosivos.
•Nãoarmazeneocombustívelpormaisde
30dias.
•Nãoarmazeneamáquinaemlocalpróximo
aumachamaaberta.
•Permitaqueomotoresfrieantesde
armazenaramáquina.
1.Noúltimoabastecimentodoano,adicione
estabilizadordecombustíveldeacordocomas
instruçõesdofabricantedomotor.
2.Deixeamáquinafuncionaratéomotordesligar
porfaltadecombustível.
Figura23
4.Removaalâmina(girenosentidoanti-horário),
ereserveasferragensdexação.
5.Instaleanovalâmina(girenosentidohorário)e
todasasferragensdexação.
Importante:Posicioneasextremidades
curvasdalâminadeformaqueapontemem
direçãoàcarcaçadamáquina.
6.Useumachavedetorqueparaapertaro
parafusodalâminacomtorquede25N∙m
(18pé-lb).
Importante:Segurandoalâminacomum
blocodemadeira,apliqueseupesonachave
eaperteoparafusocomrmeza.Oparafuso
dicilmenteseráapertadoemexcesso.
3.Injetecombustívelnomotoredêpartida
novamente.
4.Deixeomotorfuncionaratédesligar.Quando
vocênãoconseguirmaisdarpartidanomotor,
g209201
eleestarásucientementeseco.
5.Desconecteocabodavela.
6.Removaaveladeignição,adicione30ml(1
oz)deóleoatravésdoorifíciodavelaepuxe
acordadepartidaretrátillentamente,várias
vezes,amdedistribuiroóleoportodoo
cilindroeevitarcorrosãodocilindroduranteo
períodoemqueamáquinaestiverparada.
7.Instaleavelaeaperte-acomumachavede
torquea20N∙m(15pé-lb).
8.Apertetodasasporcaseparafusos.
18

Resoluçãodeproblemas
Problema
Omotornãoliga.
Omotorpartecomdiculdadeouperde
potência.
Causapossível
1.Ocabonãoestáligadoàvela.1.Conecteocaboàveladeignição.
2.Ofurodorespirodatampade
combustívelestáobstruído.
3.Aveladeigniçãoestácomerosão,
carbonizaçãooulacunaincorreta.
4.Otanquedecombustívelestávazioou
osistemacontémcombustívelvelho.
1.Ofuronorespirodatampade
combustívelestáobstruído.
2.Oltrodearestásujoeestá
restringindoapassagemdear.
3.Abasedacarcaçadamáquinacontém
aparasdegramaedetritos.
4.Aveladeigniçãoestácomerosão,
carbonizaçãooulacunaincorreta.
5.Oníveldoóleonocárterestábaixo
demais,altodemaisouoóleoestá
sujo.
6.Otanquedecombustívelcontém
gasolinavelha.
2.Limpeofuronorespirodatampade
combustívelousubstituaatampa.
3.Veriqueavelaeregulealacunase
necessário.Substituaaveladeignição
seestivercomerosão,carbonização
outrincos.
4.Drenee/ouabasteçaotanquecom
combustívelnovo.Seoproblema
persistir,entreemcontatocomum
revendedorautorizado.
1.Limpeofuronorespirodatampade
combustívelousubstituaatampa.
2.Limpeopré-puricadordoltroe/ou
substituaoelementodoltrodear.
3.Limpeabasedacarcaça.
4.Veriqueavelaeregulealacunase
necessário.Aveladeigniçãoestá
comerosão,carbonizaçãooutrincos.
5.Veriqueoníveldeóleodomotor.
Troqueoóleoseestiversujo;adicione
oudreneoóleoparaajustaronívelna
marcaCheionavareta.
6.Dreneeabasteçaotanquecom
combustívelnovo.
Acçãocorrectiva
Omotorfuncionacomirregularidade.
Amáquinaouomotorvibramemexcesso.
Opadrãodecorteestáirregular.
1.Ocabonãoestáligadoàvela.1.Conecteocaboàveladeignição.
2.Aveladeigniçãoestácomerosão,
carbonizaçãooulacunaincorreta.
3.Oltrodearestásujoeestá
restringindoapassagemdear.
1.Abasedacarcaçadamáquinacontém
aparasedetritos.
2.Osparafusosdexaçãodomotor
estãosoltos.
3.Oparafusodexaçãodalâminaestá
solto.
4.Alâminaestátortaoudesbalanceada.
1.Vocêestácortandonomesmopadrão
repetidamente.
2.Abasedacarcaçadamáquinacontém
aparasdegramaedetritos.
Alâminaestácega.
3.
2.Veriqueavelaeregulealacunase
necessário.Substituaaveladeignição
seestivercomerosão,carbonização
outrincos.
3.Limpeopré-puricadordoltroe/ou
substituaoelementodoltrodear.
1.Limpeabasedacarcaça.
2.Aperteosparafusosdexaçãodo
motor.
3.Aperteoparafusodexaçãoda
lâmina.
4.Efetueobalanceamentodalâmina.
Sealâminaestivertorta,substitua-a.
1.Altereopadrãodecorte.
2.Limpeabasedacarcaça.
3.Aeeefetueobalanceamentoda
lâmina.
19

Notas:

Notas:

Notas:

InformaçõesdeavisosemcumprimentodaProposta65noestadodaCalifórnia
Doquesetrataoaviso?
Emdeterminadosprodutos,vocêpoderásedepararcomumadesivodeavisocomoosseguintesdizeres:
AVISO:CâncereDanoReprodutivo—www.p65Warnings.ca.gov.
OqueéaProposta65(Prop65)?
AProp65seaplicaaqualquerempresainstaladanoestadodaCalifórnia,quecomercializaprodutosnaCalifórniaouquefabricaprodutosquepodem
sercomercializadosoutrazidosaoestado.ElaobrigaoGovernodaCalifórniaamanterepublicarumalistadesubstânciasquímicascausadorasde
câncer,defeitoscongênitose/ououtrosdanosreprodutivos.Nalista,queéatualizadaanualmente,hácentenasdesubstânciasquímicasencontradas
emmuitosprodutosdeusocotidiano.OobjetivodaProp65éinformarapopulaçãosobreaexposiçãoaessassubstânciasquímicas.
AProp65nãoproíbeavendadeprodutosquecontenhamessassubstâncias,masexigeavisosemqualquerproduto,embalagemdeprodutoounos
materiaisescritosqueosacompanham.CaberessaltarqueumavisoProp65nãosignicaqueoprodutoestejaemdesconformidadecomalgum
padrãoourequisitodesegurança.Aliás,oestadodaCalifórniajáesclareceuqueumavisoProp65"nãoequivaleaumadeterminaçãonormativa
quantoàsegurançaounãodedeterminadoproduto”.Muitasdessassubstânciasquímicasvêmsendoutilizadasemprodutosdodiaadiaháanossem
danosdocumentados.Paraoutrasinformações,acessehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueaempresa(1)avaliouoníveldeexposiçãoeconcluiuqueeleexcedeo“nívelsemriscosignicativo”;ouentão,(2)optou
porfazerconstaroavisodevidoàpresençadeumasubstânciaqúmicadalista,semavaliaroníveldeexposição.
Anormaseaplicaemqualquerlugar?
OsavisosProp65sãoobrigatóriossomentenoestadodaCalifórnia.Emtodooestado,essesavisossãoexibidosemdiversoscontextos,como
restaurantes,lojasdeconveniência,hotéis,escolasehospitais,eemdiversosprodutos.Alémdisso,algumasempresasquecomercializamprodutos
pelainternetoupelocorreiotambémexibemavisosProp65emsuaslojason-lineoucatálogos.
.
ComoosavisosdaCalifórniasecomparamcomoslimitesfederais?
OspadrõesProp65são,emmuitoscasos,maisrigorosodoqueospadrõesfederaiseinternacionais.Existemdiversassubstânciasqueexigemum
avisoProp65emníveismuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,opadrãoProp65paraavisosparachumboéde0,5μg/dia,que
estámuitoabaixodospadrõesfederaiseinternacionais.
Porqueexistemprodutosidênticoscomesemoaviso?
•ProdutosvendidosnaCalifórniaexigemumavisoProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosemoutrosestadosnão.
•UmaempresaenvolvidaemumaaçãojudicialrelacionadaàProp65podeserobrigada,emtermodeajustamentodeconduta,ausaravisosProp
65emseusprodutos,enquantooutrasempresasdeprodutossimilarespodemnãoestarsujeitasàmesmaobrigação.
•AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
•AsempresaspodemoptarpornãoexibiroavisoporconcluíremquenãosãoobrigadasafazeremissodeacordocomaProp65;aausênciade
avisoemumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredesubstânciaslistadasemníveissemelhantes.
PorqueaToroincluiesteaviso?
ATorooptoupordisponibilizaraosconsumidoresamaiorquantidadepossíveldeinformações,paraquepossamtomardecisõesconscientessobre
osprodutosquecomprameusam.Emdeterminadoscasos,aT oroincluiavisospelasimplespresençadeumaoumaissubstânciasquímicasda
lista,semavaliaroníveldeexposição,umavezquenãohálimitesdeexposiçãodenidosparatodasassubstânciasdalista.Emboraonívelde
exposiçãonosprodutosdaToropossaserdesprezívelouabaixodonível“semriscosignicativo”,aToro,porexcessodecautela,optouporexibir
osavisosProp65.Alémdisso,seaTorodeixardeexibiressesavisos,elapoderáserprocessadapeloestadodaCalifórniaouporparticularesque
buscamfazercumpriraProp65,eestarásujeitaamultasseveras.
RevA

GarantiadaToro
GarantiaLimitadadeDoisAnos
CondiçõeseProdutosCobertos
AT oroCompanyesuacoligada,ToroWarrantyCompany,nostermos
deumconvêniocelebradoentreasmesmas,garantemconjuntamenteo
seuprodutoT oroCommercial(''Produto'')contradefeitosdemateriaise
defabricaçãoporumprazodedoisanosou1500horasdeoperação*,
prevalecendooqueocorrerprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodosos
produtoscomaexceçãodosaeradores(consulteagarantiaespecíca
dessesprodutos).Existindoumacondiçãopassíveldeacionamentoda
garantia,nósrepararemosoProdutogratuitamente,incluindoosserviços
dediagnóstico,mãodeobra,peçasetransporte.Estagarantiaéválida
apartirdadataemqueoProdutoéentregueaocompradororiginal.
*Produtoequipadocomhorímetro.
Instruçõesparasolicitaçãodeserviçosdegarantia
Vocêéresponsávelpornoticaradistribuidoradeprodutosdalinha
comercialouarevendedoraautorizadadaqualadquiriuoProdutoassim
queconsideraraexistênciadeumacondiçãopassíveldeacionamento
dagarantia.Sevocêprecisardeajudaparalocalizarumadistribuidora
deprodutoscomerciaisourevendedoraautorizada,ousetiverdúvidasa
respeitodeseusdireitoseresponsabilidadesnotocanteàgarantia,entre
emcontatopeloendereço:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801ou800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
ComoproprietáriodoProduto,vocêéresponsávelpelamanutenção
eajustesnecessários,indicadosnoseuManualdoOperador.Onão
cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo
parainvalidaçãodeumserviçoemgarantia.
Itensecondiçõesnãocobertos
Nemtodasasfalhasnoprodutoqueocorramduranteoprazodegarantia
sãodefeitosdematerialoudefabricação.Excluem-sedestagarantia:
•FalhasnoProdutoqueresultemdautilizaçãodepeçasdereposição
nãooriginaisdaTorooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessóriose
produtosquenãosejamdamarcaToro.Umagarantiaàpartepoderá
seroferecidaparaessesprodutospeloseufabricante.
•FalhasnoProdutoqueresultemdonãocumprimentocoma
manutençãoe/ouajustesrecomendados.Anãomanutençãodoseu
produtoT orodeacordocomaManutençãoRecomendadadescrita
noManualdoOperadorpodeacarretarainvalidaçãodeserviços
solicitadosemgarantia.
•FalhasnoProdutoqueresultemdaoperaçãodoProdutodeforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
•Peçassujeitasadesgastedecorrentedouso,excetoseforem
constatadosdefeitos.Sãoexemplosdepeçasquesãodesgastadas
duranteofuncionamentonormaldoProduto,entreoutras:pastilhase
lonasdefreio,lonasdeembreagem,lâminas,cilindros,roloseseus
rolamentos(seladosouabertos),contralâminas,velasdeignição,
rodízioseseusrolamentos,pneus,ltros,correiasedeterminados
componentesdepulverização,comodiafragmas,bicoseválvulas
deretenção,etc.
•Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Condiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama:condições
climáticas,práticasdearmazenamento,contaminação,usode
combustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos,
fertilizantes,águaouprodutosquímicosnãoaprovados,etc.
•Falhasouproblemasdedesempenhocausadospelousode
combustíveis(ex:gasolina,dieseloubiodiesel)quenãoestejamem
conformidadecomsuasrespectivasnormasindustriais.
•Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
•Entende-sequeodesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danos
nosassentosdevidoadesgasteouabrasão,desgastedesuperfícies
pintadas,adesivosouvidrosarranhados,etc.
Peças
Aspeçasinclusasnamanutençãoprogramadaobrigatóriapossuem
garantiaatéadataprogramadadesubstituiçãodarespectivapeça.As
peçassubstituídasemgarantiasãocobertaspeloprazooriginaldagarantia
doprodutooriginaletornam-sepropriedadedaT oro.CabeàToroa
decisãonalquantoàreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.
AToropoderáutilizarpeçasremanufaturadasparareparosemgarantia.
GarantiaparaBateriasEstacionáriasedeÍonsdeLírio:
Asbateriasestacionáriasedeíonsdelítiopossuemumlimitenominal
dekWhdeduração.Astécnicasdeoperação,recargaemanutenção
podemprolongaroureduziravidaútiltotaldabateria.Aolongodouso
dasbateriasdesteproduto,aautonomiaentrerecargasgradativamente
diminuiatéabateriaesgotar-secompletamente.Asubstituiçãode
bateriasesgotadaspeloconsumonormaléresponsabilidadedo
proprietáriodoproduto.Essasubstituiçãopodeocorrernoprazo
normaldegarantiadoproduto,sobaresponsabilidadedoproprietário.
Nota:(somenteparabateriasdeíonsdelítio):umabateriadeíonsde
lítiopossuigarantiaproratade3a5anosconformeotempoemusoe
oconsumoemkWh.Paraoutrasinformações,consulteoManualdo
Operador.
Amanutençãoéderesponsabilidadedoproprietário
EntreasintervençõesnormaisexigidaspelosprodutosdaToroequesão
deresponsabilidadedoproprietário,estão:ajustesdomotor,lubricação,
limpezaepolimento,substituiçãodeltrosedolíquidodearrefecimentoe
demaisintervençõesdemanutençãorecomendadas.
CondiçõesGerais
Oseuúnicodireitoaoabrigodestagarantiaéoreparoporuma
DistribuidoraouRevendedoraAutorizadaT oro.
NemaToroCompanynemaToroWarrantyCompanyserão
responsáveisporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou
consequentesrelacionadosàutilizaçãodeProdutosToroabrangidos
porestagarantia,incluindoquaisquercustosoudespesascomo
fornecimentodeequipamentosdesubstituiçãoouassistênciadurante
períodosrazoáveisdemaufuncionamentoouinutilizaçãoatéa
conclusãodosreparosemgarantia.Comexceçãodagarantiaquanto
aEmissõesabaixoreferida,seaplicável,nãoháqualqueroutra
garantiaexpressa.Todasasgarantiasimplícitasdecomerciabilidade
eadequaçãoadeterminadanalidadelimitam-seaoprazodesta
garantiaexpressa.
Algunsestadosproíbemaexclusãodedanosindiretosouconsequentes
elimitaçõessobreoprazodeumagarantiaimplícita,demodoque
asexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicar.Estagarantia
asseguraavocêdireitoslegaisespecícos,evocêpodetambémteroutros
direitosdependendodoestado.
Notareferenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControledeEmissõesdoseuProdutopodeestarcoberto
porumagarantiaàparteemconformidadecomosrequisitosestabelecidos
pelaAgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EPA)e/oupelaCalifornia
AirResourcesBoard(CARB).Aslimitaçõesdehorasacimadenidas
nãoseaplicamàGarantiadoSistemadeControledeEmissões.Para
informaçõesdetalhadas,consulteoTermodeGarantiadoSistemade
ControledeEmissõesdoMotorfornecidacomoprodutooucontidana
documentaçãodofabricantedomotor.
PaísesforaosEstadosUnidosouCanadá
OsclientesquetenhamadquiridoprodutosT oroexportadosdosEstadosUnidosouCanadádevemprocurarasuaDistribuidoraToro(Revendedora)
paraobteraspolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.SeporqualquermotivovocêestiverinsatisfeitocomoserviçodaDistribuidora
ousetiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,entreemcontatocomaimportadoradaToro.
374-0253RevD