Toro 02609 Operator's Manual [ru]

МашинаHoverPro450/550
Номермодели02609—Заводскойномер314000001идо
Номермодели02611—Заводскойномер314000001идо
FormNo.3381-695RevD
Руководствооператора
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Всоответствиисинформацией,
имеющейсявраспоряжении
компетентныхоргановштата
Калифорния,данноевещество
содержитхимическоесоединение
(соединения),отнесенныек
категорииканцерогенных,способных
вызватьврождённыепорокии
оказывающихвредноевоздействиена
репродуктивнуюсистемучеловека.
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
этогоизделиясодержатхимические
вещества,которыевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Внимательноизучитеданноеруководство инаучитесьправильноиспользоватьи обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.Сохранитедлясправокв процессеэксплуатации.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейT oro, используясайтwww.Toro.com,дляполучения информацииобизделиииприспособлениях,для помощивпоискахдилераилидлярегистрации изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания, приобретенияоригинальныхзапчастейT oro илиполучениядополнительнойинформации обращайтеськофициальномудилерупо техническомуобслуживаниюиливотдел техническогообслуживаниякомпанииToro.Не забудь теприэтомуказатьмодельисерийный номеризделия.Рисунок1указываетместона машине,гдепредставленаеемодельисерийный номер.
Внимание:Данныйдвигательнеоборудован
глушителемсискрогасящимустройством. Использованиеилиэксплуатацияданного двигателянаместности,покрытойлесом, кустарникомилитравой,являетсянарушением раздела4442ЗаконаштатаКалифорния обобщихресурсах.Вдругихштатахили федеральныхтерриторияхмогутдействовать аналогичныезаконы.
Системаискрообразованиясоответствует канадскомустандартуICES-002.
ПрилагаемоеРуководствовладельца двигателясодержитинформацию
относительнотребованийАгентствапо охранеокружающейсредыСША(EPA)и/или Директивыпоконтролювредныхвыбросов штатаКалифорния,касающихсясистем выхлопа,техническогообслуживанияи гарантии.Деталидлязаменыможнозаказать, обратившисьвкомпанию-изготовитель двигателя.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Регистрациявwww.T oro.com.
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Переводисходногодокумента(RU)
ОтпечатановВеликобритании
Всеправазащищены
g017365
*3381-695*D
Запишитеназваниемоделиизаводскиеномерав места,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены потенциальныефакторыопасностии рекомендациипоихпредупреждению, обозначенныесимволомпредупреждения обопасности(Рисунок2)Данныйсимвол предупреждаетобопасности,котораяможет статьпричинойсерьезнойтравмы,втом числеслетальнымисходом,вслучае несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер предосторожности.
Рисунок2
Эксплуатация........................................................10
Заправкатопливногобака..............................10
Проверкауровнямаславдвигателе...............11
Регулировкавысотыскашивания...................11
Запускдвигателя.............................................12
Регулировкадросселирования......................12
Остановдвигателя..........................................13
Советыпоэксплуатации................................13
Техническоеобслуживание..................................15
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................15
Подготовкактехническомуобслужива-
нию...............................................................16
Заменавоздухоочистителя............................16
Заменамаславдвигателе.............................16
Обслуживаниесвечизажигания....................17
Заменаножа...................................................18
Очисткамашины.............................................18
Хранение...............................................................19
Подготовкагазонокосилкидля
хранению.....................................................19
g000502
Поискиустранениенеисправностей...................20
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание!– привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,а Примечание–выделяетобщуюинформацию, требующуюособоговнимания.
Умоделейсуказанноймощностью(вл.с.)полная мощностьбылаустановленанаосновании лабораторныхиспытаний,проведенных изготовителемдвигателявсоответствиис SAEJ1349.Таккакконфигурациядвигателябыла измененадляудовлетворениятребованийпо безопасности,составувыхлопаиэксплуатации, фактическаямощностьдвигателямашиныэтого классабудетзначительнониже.
Содержание
Введение.................................................................1
Техникабезопасности.............................................2
Общиеуказанияпоэксплуатации....................2
Работанасклоне..............................................3
Безопасностьдетей..........................................4
Техническоеобслуживание.............................4
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Сборка.....................................................................7
1Сборкарукоятки.............................................7
2Заправкадвигателямаслом..........................8
Знакомствосизделием...........................................9
Техника безопасности
Приработесданнойрежущеймашиной существуетопасностьампутациирукиноги тяжелыхтравмиз-заотбрасыванияпредметов сбольшойскоростью.Несоблюдение приведенныхдалееинструкцийпо безопасностиможетпривестикполучению серьезнойтравмыидажексмерти.
Следующийразделпобезопасностивзятиз стандартаANSIB71.4–2012.

Общиеуказанияпо эксплуатации

Изучитеруководствопоэксплуатациии
прочиеучебныематериалы.Еслиоператор(ы) илимеханик(и)незнаютанглийскийязык, владелецнесетответственностьзато, чтобыдонестидонихсодержаниеданного руководства.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами управлениянапуль теоператора,и предупредительнымизнаками.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку .Владелец несетответственностьзапрофессиональную подготовкупользователей.
2
Недопускайтедетейилинеподготовленных
людейкэксплуатацииилиобслуживанию данногооборудования.Минимальныйвозраст пользователягазонокосилкиустанавливается местнымиправиламиинормами.
Владелец/пользовательнесетполную
ответственностьзавозможныенесчастные случаиитравмы,которыемогутбытьнанесены емуилидругимлюдям,атакжезананесение ущербаимуществу.
Непомещайтерукииногирядомсмашиной
илиподмашиной.
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия понадобятсядляправильногоибезопасного выполненияработы.Используйтетолько приспособленияинавесныеорудия, утвержденныеизготовителем.
Удалитеизрабочейзонытакиепредметы,как
камни,проволока,игрушкиит.п.,которыемогут бытьотброшеныножом.Приработающем двигателеследуетнаходитьсязарукояткой.
Передначаломработысмашинойубедитесь,
чтоврабочейзоненетпостороннихлиц. Остановитемашину,есликто-либовходитв рабочуюзону.
Используйтеподходящуюодежду,втомчисле
каску,защитныеочкиисредствазащиты органовслуха.Длинныеволосы,свободная одеждаилиювелирныеукрашениямогутбыть затянутыдвижущимисячастями.
Неподавайтемашинуназадбезкрайней
необходимости.Всегдаосматривайтезону внизуипозадисебя,преждечемперемещать машинуназадивовремятакогоперемещения.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровзамедляйтеход исоблюдайтеосторожность.
Материалможетотскочитьрикошетом
воператора.Невыполняйтеработуна поверхностях,покрытыхгравием.
Убедитесьвтом,чтоустройстваконтроля
присутствияоператора,предохранительные выключателиизащитныекожухизакреплены инадежнофункционируют .Неприступайтек эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь вправильнойработеэтихустройств.
Ниприкакихобстоятельствахнеоставляйте
работающуюмашинубезприсмотра.
Остановитедвигатель,дождитесьполной
остановкиножаиотсоединитепроводсвечи зажигания,преждечемпроизводитьочистку илиустранятьзасорениемашины.
Эксплуатируйтемашинутолькопри
достаточноместественномилиискусственном освещении.
Запрещаетсяработатьсмашинойпосле
употребленияалкоголяилинаркотиков.
Никогданеэксплуатируйтемашинуна
влажнойтраве.Всегдасохраняйтеустойчивое положениеногприработе;передвигайтесь шагом;бегатьзапрещается.
Никогданеподнимайтедекуприработающем
двигателе.
Припоявленииповышеннойвибрации
машинызаглушитедвигательинемедленно произведитепроверкусцельювыявления причинывибраций.Обычновибрацияявляется признакомнеисправности.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.

Работанасклоне

Работанасклонахсвязанасфакторамириска –операторможетпоскользнутьсяиупасть,что можетпривестиксерьезнойтравме.Работана всехсклонахтребуетособойосторожности.Если вычувствуетезатруднениеприработенасклоне, непроизводитескашиваниетравынанем.
Выполняйтескашиваниепопереклинии
склона,никогданеперемещайтесьвверхи вниз.Соблюдайтеособуюосторожностьпри изменениинаправлениядвижения,находясь насклоне.
Следитезаналичиемям,выбоин,ухабов,
камнейидругихскрытыхпрепятствий.На неровнойповерхностиможнопоскользнуться иупасть.Высокаятраваможетскрывать различныепрепятствия.
Некоситевлажнуютравуинеиспользуйте
газонокосилкунаслишкомкрутыхсклонах. Неустойчивоеположениеногсоздаетопасность –человекможетпоскользнутьсяиупасть.
Запрещаетсяскашиватьтравурядомс
обрывами,канавамиилинасыпями.Можно оступитьсяилипотерятьравновесие.
Прииспользованиимашинывсегдадержите
оберукинарукоятке.
Прискашиваниитравынаудаленныхучастках
вовремяработынакрутыхсклонахне привязывайтемашинуктросу ,аиспользуйте поставляемыйпозаказукомплектудлиненной рукоятки.
3

Безопасностьдетей

Операторобязанследитьзаналичиемдетейв рабочейзоне;впротивномслучаевозможны трагическиепоследствия.Детямнравится наблюдатьзаработоймашиныипроцессом скашиваниятравы.Никогданезабывайте,что детиспособныоченьбыстроперемещатьсяпо местности.
Вовремяработыдетидолжнынаходитьсяза
пределамирабочейзоныиподнаблюдением ответственноговзрослогочеловека(помимо оператора).
Будь тевнимательныивсегдавыключайте
машинуприпоявленииребенкаврабочейзоне.
Непозволяйтедетямпользоватьсямашиной.
Проявляйтеособуюосторожностьпри
приближениикглухимуглам,кустарнику, деревьямилидругимпредметам,которые могутскрытьребенкаизвида.
Техническоеобслужива-
заправляйтеегоназемле.Приотсутствиитакой возможностизаправлятьэтооборудованиена трейлереследуетизпереноснойемкости,ане спомощьюзаправочногопистолета.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.
Ниприкакихобстоятельствахнеразрешается
переполнятьтопливныйбак.У становите крышкутопливногобаканаместоинадежно затяните.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопсодержитугарныйгаз–не имеющийзапахаяд,которыйможет привестикгибелиоператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательв помещенииилизакрытомпространстве.
ние
Безопасноеобращениес бензином
Воизбежаниетравмиповрежденияимущества проявляйтеособуюосторожностьприработе сбензином.Бензинявляетсячрезвычайно легковоспламеняющейсяжидкостью,аего парывзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоутвержденнуюк
применениюемкостьдлябензина.
Никогданеснимайтекрышкутопливногобакаи
недоливайтетопливовбакприработающем двигателе.Дайтедвигателюостытьперед дозаправкойтопливом.
Никогданедозаправляйтеилинесливайте
топливовпомещении.
Запрещаетсяхранитьмашинувместах,где
естьоткрытоепламя,искрыилималаягорелка, используемая,например,вводонагревателе илидругомбытовомоборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутритранспортного средства,наплатформегрузовикаилиприцепа спластиковымнастилом.Передзаполнением ставьтеемкостиназемлю,всторонеотвашего транспортногосредства.
Снимитеоборудование,имеющеебензиновый
двигатель,сгрузовикаилитрейлераи
Общиевопросыэксплуатации
Категорическизапрещаетсяэксплуатировать
даннуюмашинувзакрытомпомещении.
Следитезатем,чтобывсегайкииболтыбыли
надежнозатянуты–этопоможетобеспечить безопасноерабочеесостояниеоборудования.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.Регулярнопроверяйтеисправность ихработы.
Недопускайтескоплениятравы,листьев
илидругогомусоранамашине.Удаляйте пролитоемасло,топливоилилюбоймусор, пропитанныйтопливом.Дайтемашинеостыть передпостановкойеенахранениевзакрытом помещении.
Запрещаетсявыполнятькакие-либо
регулировкиилиремонтприработающем двигателе.Отсоединитепроводсвечи зажиганияизаземлитенадвигатель,чтобы предотвратитьнепреднамеренныйзапуск.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую частотувращения.
Вслучаенеобходимостиосуществляйте
обслуживаниеилизаменяйтетаблички справиламитехникибезопасностии инструкциями.
Вслучаеутечкибензинанепытайтесь
запуститьдвигатель–сначалапереместите газонокосилкуиззоныразливаипроследитеза тем,чтобыневозникисточникзагорания,до техпор,покапролитыйбензиннеиспарится.
4
Заменитенеисправныйглушитель.
Передиспользованиеммашиныобязательно
произведитеееосмотрнаотсутствиеизноса иповрежденийножа,болтовиразделителей. Изношенныйилиповрежденныйнож необходимозаменить.
Останавливайтенож,еслимашинунеобходимо
наклонитьдляпересеченияповерхностей, гденеттравы,атакжепритранспортировке газонокосилкикскашиваемомуучасткуи обратно.
Запрещаетсяприподниматьмашину
ипереноситьеесработающим электродвигателем.
Остановитедвигательиотсоединитепровод
свечизажигания,убедившисьвтом,что движущиесячастиполностьюостановились:
–Передочисткойзасорений.
–Передпроверкой,очисткойивыполнением
работсмашиной.
–Послеудараопостороннийпредмет .Перед
повторнымзапускомивозобновлением эксплуатациимашиныпроверь теее наотсутствиеповрежденийипри необходимостипроизведитеремонт.
–Вслучаепоявленияаномальнойвибрации
призапускемашины.
–Когдавыоставляетемашинубезприсмотра.
–Переддозаправкойтопливом.
Переднаклономмашинынауголболее45
градусовубедитесьвотсутствиитопливав двигателеитопливномбаке.
Соблюдайтеосторожностьприпроверке
ножей.Притехническомобслуживанииножа обернитеегоилииспользуйтеперчатки,атакже принимайтеособыемерыпредосторожности.
Держитерукииногиподальшеотдвижущихся
частей.Есливозможно,непроизводите регулировкиприработающемдвигателе.
Перекройтеподачутопливаприхраненииили
транспортировкемашины.Непроизводите заправкурядомсоткрытымогнемине сливайтетопливовпомещении.
Установитемашинунагоризонтальной
поверхности.Техническоеобслуживание машиныдолжнопроизводитьсятолько квалифицированнымиспециалистами.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкойего
нахранениевкаком-либопомещении.
Дляобеспечениябезопасностисвоевременно
заменяйтеизношенныеиповрежденные детали.
Опорожнение(вслучаенеобходимости)
топливногобакаразрешенотольконаоткрытой площадке.Слитоетопливоследуетхранить вемкости,специальнопредназначеннойдля хранениятоплива,илиудалитьвотходы, соблюдаямерыпредосторожности.
Осторожнозапуститедвигатель,какописано
вРуководствеоператора,идержитеступни подальшеотрежущихэлементов.
Всегдаиспользуйтесредствазащитыслуха.
Принаклонемашиныдляпускадвигателяее
следуетнаклонятьровнонастолько,насколько этонеобходимо,приподнимаятолькоту частьмашины,котораянаходитсядальшеот оператора.
Регулярнопроверяйтемашинуизаменяйте
изношенныеилиповрежденныедетали дляобеспечениябезопасностиприработе. Используйтетолькоподлинныезапасныечасти Toro.
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Внимание:Наклейкиспредупреждениямииуказаниямирасполагаютсярядомсчастями
машины,представляющимипотенциальнуюопасность.Заменяйтеповрежденныенаклейки.
111-5393
decal11 1-5393
1.Предупреждение:пройдитеобучениепоэксплуатации данногоизделия,прочтитеРуководствооператора.
2.Опасностьтравмированияилиувечийрукиног–на машинеустановленскашивающийнож;отсоедините проводотсвечизажигания,преждечемработатьс машиной;никогданеустанавливайтеметаллические режущиечасти.
3.Осторожно!Используйтесредствазащитыорганов зренияислуха.
94-8072
1.Осторожно!Опасностьтравмированияилиувечийрук илиног;режущиймеханизм.
4.Опасностьвыбросапостороннихпредметов.Посторонние лицадолжнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот газонокосилки.
5.Предупреждение:некасайтесьгорячихповерхностей; следитезатем,чтобызащитныеограждениябылина своихместах;держитесьподальшеотдвижущихся частей;защитныеограждениядолжныбытьустановлены насвоихместах.
decal94-8072
6
Сборка
так,чтобыограничительнаходилсясправой стороны.
3.Повторитедействиядляпротивоположной стороны.
1

Сборкарукоятки

Деталинетребуются
Процедура
1.Вставьтевраму2втулки().
4.Совместитеотверстиянаверхнейрукояткес отверстияминанижнейрукоятке.
g017328
Рисунок4
Рисунок3
1.Нижняярукоятка4.Рама
2.Втулки5.Болт
3.Гайка
2.Поместитенижнююрукояткумеждудвумя втулкамиизакрепитееё1болтомруля,2 шайбамии1гайкой().
6.Шайбы
1.Верхняярукоятка
2.Маховичок5.Нижняярукоятка
3.Шайба
5.ПропуститеU-образныйболтчерезверхнюю инижнююрукояткиизакрепитеегошайбойи маховичком.
6.Прикрепитеузелдроссельнойзаслонкик наружнойсторонеруляизакрепитеего гайкойивинтомсполукруглойголовкой.
g017333
4.БолтU-образнойформы
Примечание:Нижняярукоятка
располагаетсямеждудвумявтулками
7
Рисунок6
g017332
Рисунок5
2

Заправкадвигателя маслом

Деталинетребуются
Процедура
Внимание:Припоставкесзаводадвигатель
машинынезаправленмаслом.Передпуском двигателязаправьтеегомаслом.
1.Уровеньмаслана
максимальнойотметке.
g017337
2.Слишкомвысокий
уровеньмасла– слейтемаслоизкартера двигателя.
3.Медленноналейтемасловмаслозаливное отверстие,подождите3минуты,послечего проверьтеуровеньмасламасломерным щупом.Дляэтоговытритещупдочистаи вставьтееговмаслозаливноеотверстие, неввинчиваяприэтомкрышкув маслозаливноеотверстие(Рисунок7).
3.Слишкомнизкийуровень масла–добавьтемасло вкартердвигателя.
Максимальныйобъеммасла:0,59л,тип:SAE30 илиSAE10W-30автомобильноемоющеемасло, имеющееклассификациюAPI:SF ,SG,SH,SJ,SL ивыше.
1.Переместитемашинунаровнуюповерхность.
2.Извлекитемасломерныйщуп(Рисунок6).
g017338
Рисунок7
Примечание:Заливайтемасловкартер
двигателядотехпор,покамасломерныйщуп непокажет ,чтодостигнутнужныйуровень маславдвигателе,какпоказанонаРисунок
6.Вслучаепереливаслейтенекоторое
количествомаслаиздвигателя,какописано вразделе«Заменамоторногомасла».
4.Установитемасломерныйщупнаместои плотнозатянитеегоотруки.
8
Внимание:Заменитемасловдвигателе
послепервых5-ичасовработы,азатем
меняйтемаслоразвгод.См.Раздел «Заправкадвигателямаслом».
Знакомствос изделием
Рисунок8
1.Крышкатопливногобака
2.Пускдвигателя
3.Управлениедроссельной
заслонкой
4.Ручкаостанова
двигателя
5.Рулеваярукоятка
g017341
6.Ручкафиксациируля
7.Ограждениевыхлопа
8.Крышкадвигателя
9.Масломерныйщуп
9
Рисунок9
1.Свечазажигания6.Крышкатопливногобака
2.Ограждениевыхлопа7.Ограждениедлязащиты
3.Выхлоп8.Воздухоочиститель
4.Масломерныйщуп
5.Ручкастартера
пальцев
9.Карбюратор
Эксплуатация

Заправкатопливногобака

Этиловыйспирт:Подходящимтопливом
считаетсябензин,всоставкотороговходит до10%этиловогоспиртаили15%MTBE (метил-трет-бутиловогоэфира)пообъему. ЭтиловыйспиртиMTBE–эторазные вещества.Запрещаетсяиспользоватьбензин ссодержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по объему .Запрещаетсяиспользоватьбензин, содержащийболее10%этиловогоспиртапо
g017335
объему ,такойкакE15(содержит15%этилового спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта) илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта). Использованиенеразрешенногокприменению бензинаможетпривестикпроблемамв эксплуатациии(или)повреждениямдвигателя, которыенебудутпокрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках иликонтейнерахнапротяжениивсегозимнего периода.
Недобавляйтемасловбензин.
ОПАСНО
Бензинявляетсявоспламеняющейся икрайневзрывоопаснойжидкостью. Пожариливзрывбензиновойсмесимогут вызватьожогиуоператораинаходящихся рядомлиц.
Дляпредотвращениявоспламенения бензинаиз-заразрядастатического электричества,передзаправкой устанавливайтеемкостьсбензином и(или)машинунепосредственнона землю,аненатранспортноесредство илидругойобъект .
Заправляйтебаквнепомещенияпри холодномдвигателе.Вытирайтеследы пролитогобензина.
Некуритепризаправкеинезаправляйте машинувблизиисточниковогняили искрения.
Хранитебензинвштатнойемкостив месте,недоступномдлядетей.
g017340
Рисунок10
Рекомендуемоетопливо:
Длянаилучшихрезуль татовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение последних30дней),неэтилированныйбензинс октановымчислом87иливыше(методоценки (R+M)/2).
10

Проверкауровнямаслав двигателе

Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
1.Установитегазонокосилкунаровную поверхность.
2.Выньтемасломерныйщупипротритеего чистойветошью.
3.Вставьте,ноневвинчивайтемасломерный щупвмаслоналивноеотверстие.
4.Извлекитемасломерныйщупипроверьте уровеньмасла.
5.Длятого,чтобыправильноопределить уровеньмасланамасломерномщупе,см.
Рисунок1 1.
непокажет ,чтодостигнутнужныйуровень маславдвигателе,какпоказанонаРисунок
11.Вслучаепереливаслейтенекоторое
количествомаслаиздвигателя,какописано вразделе«Заменамоторногомасла».
7.Установитемасломерныйщупнаместои плотнозатянитеегоотруки.
Внимание:Заменитемасловдвигателе
послепервых5-ичасовработы,азатем
меняйтемаслоразвгод.См.Раздел «Заправкадвигателямаслом».

Регулировкавысоты скашивания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прирегулировкевысотыскашивания можнокоснутьсяножа,чтоможетстать причинойсерьезнойтравмы.
Выключитедвигательиподождите,пока вседвижущиесячастиостановятся.
Рисунок11
1.Уровеньмаслана максимальнойотметке.
2.Слишкомвысокий уровеньмасла– слейтемаслоизкартера двигателя.
6.Еслиуровеньмасласлишкомнизок,
медленноналейтемасловмаслозаливное отверстие,подождите3минуты,послечего проверьтеуровеньмасламасломерным щупом.Дляэтоговытритещупдочистаи вставьтееговмаслозаливноеотверстие, неввинчиваяприэтомкрышкув маслозаливноеотверстие.
3.Слишкомнизкийуровень масла–добавьтемасло вкартердвигателя.
Примечание:Максимальныйобъеммасла:
0,59л(20унций)моющегомаслаSAE 10W-30,имеющегоклассSF ,SG,SH,SJ,SL иливышепостандартуAPI.
Приобслуживанииножаиспользуйте перчатки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Еслидвигательработал,глушительможет
g017332
бытьгорячимивызватьсерьезныеожоги. Держитесьнадостаточномрасстоянииот глушителя.
Отрегулируйтевысотускашиваниянатребуемое значение.
1.Повернитеключзажиганияпочасовой стрелкевположениеOff(выкл.).
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
3.Наклонитемашинуналевуюсторону.
4.Надевзащитныеперчатки,снимитеболт крепленияножаиразделители.
5.Установитенаместоразделителидля обеспечениятребуемойвысоты,установите держательножаиразделители(Рисунок
12)изатянитеболтмоментом25Нм(18
фунт-футов).
Примечание:Заливайтемасловкартер
двигателядотехпор,покамасломерныйщуп
11
Рисунок12
1.Режущийаппарат4.Болт
2.Разделители5.Большойразделитель
3.Держательножа
Примечание:Большойразделитель
всегдадолженрасполагатьсяпрямопод крыльчаткой.
g017336
g017334
Рисунок14
1.Рукоятка2.Ручкаостанова
двигателя

Запускдвигателя

1.Переведитеручкууправлениядроссельной заслонкойвположениедросселированияи обеспечь те,чтобыпереключательтоплива находилсявположении"Вкл.".
Рисунок13
2.Удерживайтеручкуостановадвигателя прижатойкрукоятке.
3.Поставьтеногунадекуинаклонитемашину насебя(Рисунок15).
g017346
Рисунок15
g017329
4.Потянитерукояткуручногостартера.
Примечание:Еслигазонокосилканезапустится
посленесколькихпопыток,обратитесьв сервис-центрофициальногодилера.
Регулировкадросселиро­вания
Длярегулировкидросселированияиспользуйте узелдроссельнойзаслонки(Рисунок16).
12
Рисунок16
1.Дросселирование включено
2.Дросселирование выключено

Остановдвигателя

Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Чтобызаглушитьдвигатель,отпуститештангу управленияножом(Рисунок17).
Внимание:Послеотпусканияручки
остановадвигателяидвигатель,инож должныостановитьсявтечение3секунд. Еслиостановканепроисходитнадлежащим образом,немедленнопрекратитеэксплуатацию машиныисвяжитесьсуполномоченным дилеромпотехническомуобслуживанию.
g017366
Рисунок17
Советыпоэксплуатации
Общиесоветыпокошению газонов
g017367
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запускдвигателянауклонахскрутизной более45градусовможетпривестик серьезномуповреждениюдвигателяиз-за недостаточногосмазывания.Возможны следующиеповреждения:заедание клапанов,задирынапоршняхили прогораниеподшипниковколенчатого вала.
Передэксплуатациеймашинынауклоне проведитепроверкуплощадки,чтобы определитьуклон,накоторомбудет работатьмашина.
Незапускайтечетырехтактный двигательHondaвданноймашинена склонескрутизнойболее45градусов.
Удалитеизрабочейзоныпалки,камни,
проволоку,ветвиидругоймусор,окоторый можетударитьсянож.
Избегайтеударовножаотвердыепредметы.
Запрещаетсянамереннопроизводить скашиваниеповерхкакого-либопредмета.
Приударегазонокосилкиопосторонний
предметилипоявлениивибрациинемедленно остановитедвигатель,отсоединитепроводот свечизажиганияиосмотритегазонокосилкуна наличиеповреждений.
13
Длядостижениянаилучшихрезультатов
устанавливайтеновыйножпередначалом каждогосезонаскашивания.
Принеобходимостизаменитеножновым
сменнымножомпроизводствакомпанииToro.
Скашиваниетравы
Срезайтетолькооколооднойтретивысоты
травызаодинпроход.Непроизводитерезку травыниженастройки32мм(1,25дюйма), кромеслучаев,когдатраварастетредко, иливконцеосени,когдаросттравы начинаетзамедляться.Смотритеподраздел «Регулировкавысотыскашивания».
Нерекомендуетсяскашиватьтравувысотой
свыше15см(6дюймов).Скашиваниеслишком высокойтравыможетпривестикзасорению механизмамашиныиостановкедвигателя.
Скашивайтетолькосухуютравуилилистья.
Перемещениекосилкипослежавшейсялистве илитраветакжеможетпривестикзасорению механизмамашиныиостановкедвигателя.
срезанныхлистьев.Возможно,потребуется болеечемодинпроходповерхлистьев.
Еслигазонокосилканедостаточномелко
перерабатываетлистья,снизьтескорость движенияприскашивании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перемещаясьповлажнойлиствеили траве,незабывайтеобопасности потериравновесияинанесения травмыножомкосилки.Производите скашиваниетольковсухуюпогоду.
Попеременноизменяйтенаправление
движенияприскашивании.Этоспособствует однородномураспределениюсрезанного материалапогазонуиболееравномерному удобрению.
Еслипослескашиваниявнешнийвидгазона
оказалсянеудовлетворительным,попробуйте выполнитьодноизследующихдействий:
–Заменитеилизаточитенож.
–Прискашиванииидитемедленнее.
–Увеличьтевысотускашиваниянамашине.
–Увеличьтечастотускашиваниятравы.
–Выполняйтескашиваниесчастичным
перекрытиемполосвместосрезанияполной полосызакаждыйпроход.
Кошениенагазоне,покрытом листвой
Послескашиванияубедитесь,чтополовина
поверхностигазонавиднасквозьслой
14
Техническоеобслуживание
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашины,еслисмотретьсостороныоператора.
Рекомендуемыйграфик(и)технического обслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые5часа
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Послекаждого
использования
Черезкаждые100часов
Передпомещением
нахранение
Ежегодно
•Заменитемасловдвигателе.
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
•Убедитесь,чтодвигательостановилсявтечение3секундпослеотпускания штангиуправленияножом.
•Удалитеобрезкитравыигрязьсовсеймашины.
•Удалитеобрезкитравыигрязьсовсеймашины.
•Проверяйтесвечузажиганияи,вслучаенеобходимости,заменяйтеее.
•Удалитетопливоизбакапередпроведениемремонтавсоответствиис указаниями,атакжепередежегоднымпериодомхранения.
•Очиститесистемуохлаждения;удалитеизребервоздушногоохлаждения двигателяистартераобрезкитравы,мусорилигрязь.Приэксплуатации газонокосилкивусловияхсильногозагрязненияилибольшогоколичества сорняков,производитеочисткусистемычаще.
•Заменитевоздушныйфиль тр;приработевусловияхсильнойзапыленности чащеменяйтефильтр.
•Заменитемасловдвигателе.
•Заменитеилизаточитенож(потребуетсяболеечастаязаменаилизаточка, еслирежущаякромкабыстропритупляется).
15
Подготовкак
Заменавоздухоочисти­техническому обслуживанию
1.Выключитедвигательиподождите,покавсе движущиесячастиостановятся.
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания (Рисунок18),преждечемвыполнятьлюбые процедурытехническогообслуживания.
теля
Интервалобслуживания:Ежегодно
1.Нажмитекнизунаязычкизащелокнаверху крышкивоздухоочистителя(Рисунок19).
g017339
Рисунок19
1.Крышка3.Фильтр
2.Язычкизащелок
Рисунок18
1.Проводсвечизажигания
3.Послевыполненияпроцедур(ы)технического обслуживанияподсоединитепроводксвече зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приопрокидываниимашинытопливо можетвытечь.Топливоявляется воспламеняющейся,взрывоопасной жидкостьюиможетстатьпричиной травмы.
Подождите,покатопливополностью невыработается,илиоткачайте егоручнымнасосом;запрещается использоватьпереливсифоном.
Внимание:Всегдаопрокидывайте
машинунаоднусторонутакимобразом, чтобымасляныйщупбылнаправлен вниз.
2.Откройтекрышку .
3.Извлекитефильтр(Рисунок19).
g017342
4.Осмотритефильтризаменитеего,еслион поврежденилисильнозагрязнен.
5.Осмотритебумажныйвоздушныйфильтр.
A.Есливоздушныйфильтрповрежденили
смоченмасломилитопливом,замените его.
B.Есливоздушныйфильтрзагрязнен,
несколькоразпостучитеимпотвердой поверхностиилипродуйтесжатым воздухомподдавлениемнеменьше 2,07барчерезбоковуюсторонуфильтра, обращеннуюкдвигателю.
Примечание:Запрещаетсясчищать
грязьсфиль тращеткой;щеткавтирает грязьвволокна.
6.Удалитегрязьскорпусаикрышки воздухоочистителяспомощьювлажной салфетки.Недопускайтесметаниягрязи
ввоздушныйканал.
7.Установитефильтрввоздухоочиститель.
8.Установитекрышкунаместо.

Заменамаславдвигателе

Интервалобслуживания:Черезпервые5часа
Ежегодно
16
1.Убедитесьвтом,чтовтопливномбакенет топлива,илионоосталосьвнебольшом количестве,чтобыисключитьеговытекание приопрокидываниигазонокосилкинабок.
2.Передзаменоймаславключитедвигательна несколькоминутдляпрогрева.
Примечание:Разогретоемаслообладает
повышеннойтекучестью,чтопозволяет удалитьбольшееколичествозагрязняющих частиц.
3.Отсоединитепроводотсвечизажигания. Смотритеподраздел«Подготовкак техническомуобслуживанию».
4.Извлекитемасломерныйщуп.
g017332
Рисунок20
5.Перевернитегазонокосилкунаоднусторону такимобразом,чтобымасляныйщупбыл направленвниз,длясливаотработанного маслачерезмаслозаливнуюгорловину.
6.Возвратитегазонокосилкуврабочее положение.
7.Медленноналейтемасловмаслозаливное отверстие,подождите3минуты,послечего проверьтеуровеньмасламасломерным щупом.Дляэтоговытритещупдочистаи вставьтееговмаслозаливноеотверстие, неввинчиваяприэтомкрышкув маслозаливноеотверстие.
Примечание:Максимальныйобъеммасла:
0,59л,тип:SAE30илиSAE10W-30моющее масло,имеющееклассификациюAPI:SF, SG,SH,SJ,SLивыше.
Примечание:Заливайтемасловкартер
двигателядотехпор,покамасломерныйщуп непокажет ,чтодостигнутнужныйуровень маславдвигателе,какпоказанона(Рисунок
20).Вслучаепереливаслейтенекоторое
количествомаслаиздвигателя,какописано впункте5.
1.Уровеньмаслана максимальнойотметке.
2.Слишкомвысокий уровеньмасла– слейтемаслоизкартера двигателя.
3.Слишкомнизкийуровень масла–добавьтемасло вкартердвигателя.
8.Установитемасломерныйщупнаместои плотнозатянитеегоотруки.
9.Сдавайтеиспользованноемасловместный пунктпоутилизации.

Обслуживаниесвечи зажигания

Интервалобслуживания:Черезкаждые100
часов
Проверяйтесвечузажиганияпослекаждых100 часовработы.ИспользуйтесвечуChampion RN9YCилиэквивалентнуюсвечузажигания.
1.Выключитедвигательиподождите,покавсе движущиесячастиостановятся.
2.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
3.Очиститеповерхностьвокругсвечи зажигания.
4.Вывернитесвечузажиганияизголовки цилиндра.
Внимание:Заменитесвечузажигания,
имеющуютрещины,повреждения илиследызагрязнения.Неочищайте электроды,посколькучастицыокалины могутпопастьвцилиндриповредить двигатель.
5.Установитевсвечезазор,равный0,76мм (Рисунок21).
17
Рисунок21
1.Изоляторцентральногоэлектрода
2.Боковойэлектрод
3.Искровойпромежуток(невмасштабе)
6.Установитесвечузажиганияиуплотнитель­нуюпрокладку.
7.Затянитесвечузажиганиясмоментом20Н·м.
8.Присоединитепроводксвечезажигания.
4.Снимитенож(повернитеболткрепления ножапротивчасовойстрелки),сохраниввсе крепежныеприспособления.
5.Установитеновыйнож(повернитеболт крепленияножапочасовойстрелке)ивсе крепежныеприспособления.
Внимание:Нождолженбытьрасположен
так,чтобыегокриволинейныеконцы
g000533
былиобращенывсторонукорпуса газонокосилки.
6.Динамометрическимгаечнымключом затянитеболтножадо25Нм.
Внимание:Затяжкаболтадо25Н∙м
–оченьтугая.Поддерживаянож деревяннойподкладкой,сусилием нажмитенаключсхраповыммеханизмом, чтобынадежнозатянутьболт.Превысить моментзатяжкиэтогоболтаоченьтрудно.

Очисткамашины

Заменаножа

Интервалобслуживания:Ежегодно
Внимание:Дляправильнойустановкиножа
потребуетсядинамометрическийключ.При
отсутствиидинамометрическогоключаили условий,необходимыхдлявыполненияэтой процедуры,свяжитесьсуполномоченным дилеромпотехническомуобслуживанию.
Осмотрножаследуетпроизводитькаждыйраз послевыработкиочередногобакатоплива.При обнаружениитрещинилидругихповреждений ножследуетнемедленнозаменить.Ножис затупившимисяизазубреннымирежущими кромкамиследуетзаменить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приприкосновениикострозаточенному ножувозможнысерьезныетравмы.
Отсоединитепроводотсвечизажигания.
Притехническомобслуживанииножа используйтеперчатки.
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Послекаждогоиспользования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Материалможетвыбрасыватьсяиз-под корпусамашиныприееработе.
Используйтесредствазащитыорганов зрения.
Оставайтесьврабочемположении (позадирукоятки).
Запрещаетсядопускатьпосторонних лицврабочуюзону.
1.Перевернитемашинунабок.
2.Используйтещеткуилисжатыйвоздух дляудалениятравыилизагрязненийиз ограждениявыхлопа,сверхнегокожухаииз зонвокругдеки.
1.Отсоединитепроводотсвечизажигания. Смотритеподраздел«Подготовкак техническомуобслуживанию».
2.Перевернитегазонокосилкунаоднусторону такимобразом,чтобывоздушныйфильтр былнаправленвверх.
3.Используйтедеревяннуюподкладкудля неподвижногоудерживанияножа.
18
Хранение
Хранитегазонокосилкувпрохладном,чистоми сухомместе.
Подготовкагазоноко­силкидляхранению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Парыбензинавзрывоопасны.
Нехранитебензинболее30дней.
Неставь темашинунахранениев помещении,гдеиспользуетсяоткрытый огонь.
Передпостановкойнахранениедайте двигателюостыть.
1.Согласнорекомендацииизготовителя двигателя,передпоследнейвгодузаправкой двигателядобавь тевсвежеетопливо стабилизатортоплива.
2.Дождитесьостановкидвигателя газонокосилкипослеполноговырабатывания запасатоплива.
3.Ещераззапуститедвигатель.
4.Дайтедвигателюпоработатьдотехпор,пока оннеостановится.Еслидвигательбольшене запускается,значит,еготопливнаясистема достаточноосушена.
5.Отсоединитепроводотсвечизажигания.
6.Снимитесвечузажигания,залейте30мл, залейтемасловотверстиедлясвечии потянитешнурстартераплавнонесколько раздлятого,чтобымаслораспространилось постенкамцилиндра,предотвращая коррозиювзимнийпериод.
7.Установитесвечузажиганияизатянитеее тарированнымключомсмоментом20Н·м.
8.Затянитевсегайки,болтыивинты.
19
Поискиустранениенеисправностей
Проблема
Двигательнезаводится.
Электродвигательзапускаетсяструдом илитеряетмощность
Возможнаяпричина
1.Проводнесоединенсосвечой зажигания.
2.Засореновентиляционное отверстиетопливнойкрышки.
3.Свечазажиганияимеетследы питтинга(осповидногоразрушения) илигрязи;неправильно отрегулированзазорсвечи.
4.Т опливныйбакпустиливтопливной системенаходитсязастоявшееся топливо.
1.Засореновентиляционное отверстиетопливнойкрышки.
2.Филь трующийэлементвоздушного фильтразагрязнениограничивает потоквоздуха.
3.Нанижнейсторонекорпуса газонокосилкископилисьобрезки травыимусор.
4.Свечазажиганияимеетследы питтинга(осповидногоразрушения) илигрязи;неправильно отрегулированзазорсвечи.
5.Слишкомнизкий,слишкомвысокий уровеньмаславдвигателе,или маслочрезмернозагрязнено.
6.Втопливномбакестароетопливо.
Корректирующиедействия
1.Присоединитепроводксвече зажигания.
2.Прочиститевентиляционное отверстиетопливнойкрышкиили заменитетопливнуюкрышку.
3.Проверьтесвечузажиганияи,в случаенеобходимости,произведите регулировкузазора.Заменитесвечу зажигания,еслинанейимеются следыпиттинга,загрязненные участкиилитрещины.
4.Слейтетопливои/илизалейтев топливныйбаксвежийбензин.Если проблеманеустранена,обратитесь куполномоченномудилерупо техническомуобслуживанию.
1.Прочиститевентиляционное отверстиетопливнойкрышкиили заменитетопливнуюкрышку.
2.Очиститефильтрпредварительной очисткивоздушногофиль тра,и/или заменитебумажныйвоздушный фильтр.
3.Произведитеочисткукорпуса газонокосилки.
4.Проверьтесвечузажиганияи,в случаенеобходимости,произведите регулировкузазора.Заменитесвечу зажигания,еслинанейимеются следыпиттинга,загрязненные участкиилитрещины.
5.Проверьтемасловдвигателе. Еслимаслогрязное,замените его;добавьтеилислейтемасло длятого,чтобыуровеньмасла соответствовалотметкеFull (Полный)намасломерномщупе.
6.Слейтетопливоизалейтев топливныйбаксвежийбензин
Двигательработаетнеравномерно
1.Проводнесоединенсосвечой зажигания.
2.Свечазажиганияимеетследы питтинга(осповидногоразрушения) илигрязи;неправильно отрегулированзазорсвечи.
Фильтрующийэлементвоздушного
3. фильтразагрязнениограничивает потоквоздуха.
20
1.Присоединитепроводксвече зажигания.
2.Проверьтесвечузажиганияи,в случаенеобходимости,произведите регулировкузазора.Заменитесвечу зажигания,еслинанейимеются следыпиттинга,загрязненные участкиилитрещины.
3.Очиститефильтрпредварительной очисткивоздушногофиль тра,и/или заменитебумажныйвоздушный фильтр.
Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
Чрезмернаявибрациягазонокосилки илидвигателя
Неровнаястрижка
1.Наднегазонокосилкископились обрезкитравыимусор.
2.Ослабленыболтыкрепления двигателя.
3.Ослабленболткрепленияножа.3.Затянитеболткрепленияножа.
4.Изогнутножилинарушенаего балансировка.
1.Выпроходитеодинитотжеучасток.1.Изменитепорядокскашивания.
2.Нанижнейчастикорпуса газонокосилкископилисьобрезки травыимусор.
3.Затупилсянож.3.Заточитеиотбалансируйтенож.
1.Произведитеочисткукорпуса газонокосилки.
2.Затянитеболтыкрепления двигателя.
4.Отбалансируйтенож.Еслинож изогнут ,заменитеего.
2.Произведитеочисткукорпуса газонокосилки.
21
Примечания:
Списокмеждународныхдистрибьюторов
Дистрибьютор:Страна:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.Гонконг85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. CyrilJohnston&Co.СевернаяИрландия CyrilJohnston&Co.
EquiverМексика525553995444ParklandProductsLtd.Новая
FemcoS.A. ForGarderOUЭстония
G.Y .K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthens GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStar HakoGroundandGarden
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)Великобритания HydroturfInt.CoDubaiОбъединенные
HydroturfEgyptLLC IrrimacПортугалия351212388260T oroEuropeNVБельгия3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Индия0091442449
JeanHeybroekb.v.Нидерланды31306394611VictusEmakПольша48618238369
Венгрия3627539640
Корея82325512076
Пуэрто-Рико7877888383
Коста-Рика5062391138
Шри-Ланка94112746100
Ирландия442890813121
Гватемала5024423277
Япония81726325861 Греция30109350054 Турция902163365993RiversaИспания34952837500 Китай862087651338 Швеция4635100000
Норвегия4722907760
АрабскиеЭмираты Египет2025194308ToroAustraliaАвстралия61395807355
Телефон:
442890813121
3723846060
441279723444 97143479479T-MarktLogisticsLtd.Венгрия3626525500
4387
Дистрибьютор:Страна:
MaquiverS.A.Колумбия MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Словакия
MunditolS.A.
«НОРМА-ГАР ДЕН» OslingerTurfEquipmentSAЭквадор OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimited SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechМарокко21253766
Япония81332522285 Чешская
Республика
Аргентина54114821
Россия749541 16120
Финляндия35898700733
Зеландия Польша48618208416 Италия390499128
Австрия4312785100 Израиль97298617979
Дания4566109200 Франция331308177
Кипр35722434131 Индия911292299901
Телефон:
5712364079
420255704 220
420255704 220
9999
59342396970
6433493760
128
00
3636
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,собираемаякомпаниейT oro КомпанияT oroWarrantyCompany(Toro)суважениемотноситсякконфиденциальностивашихличныхданных.Чтобыобработатьвашузаявку нагарантийныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформацию– непосредственновнашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении конфиденциальностиможетнеобеспечиватьзащитутакогоуровня,которыйпредоставляетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБР АБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮ ДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейToro КомпанияT oroможетиспользоватьвашуличнуюинформацию,чтобыобрабатыватьгарантийныезаявкиисвязыватьсясвамивслучае отзываизделияилидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияT oroможетпредоставлятьвашуинформациювсвои филиалы,дилерамилидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличную информациюникакимпостороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребования применимыхзаконовипозапросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашей собственнойзащитыилизащитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиистребованиемприменимогозакона.
ОбязательствокомпанииToroпообеспечениюбезопасностивашейличнойинформации Мыпринимаемвсенеобходимыемерыдлязащитывашейличнойинформации.Мытакжепредпринимаемдействиядляподдержания точностииактуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просьбасвязатьсяснамипоэлектроннойпочтеlegal@toro.com.
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0269RevH
ОбщаягарантиякомпанииToro
Ограниченнаягарантия
Условиягарантиииизделия,накоторыеонараспространяется
КомпанияT oroиеефилиалT oroWarrantyCompanyвсоответствиисзаключенныммежду нимисоглашениемсовместног арантируют ,чтосерийноеиз делиеT oro(«Изделие») небудетиметьдефектовматериаловилиизготов лениявтечениедвухлетили1500 часовработы(взависимостиоттого,чтонаступитраньше)*.Настоящаягарантия распространяетсянавсеизделия,заисключениемаэраторов(см.от дельныеусловия гарантиинаэтиизделия).Привозникновениигарантийногослучаякомпанияотремонтирует изделиезасвойсчет,включаядиагностику ,трудозатратыизапасныечасти.Настоящая гарантияначинаетсясоднядоставкиИзделияпервоначальномурозничномупокупате лю. *Изделиеоборудов аносчетчикоммоточасов.
Порядокподачизаявкинагарантийноеобслуживание
Привозникновениигарантийногослучаяследуетнемедленносообщитьобэтом дистрибьюторуилиофициальномудилерусерийныхизделий,укоторыхбылоприобретено изделие.Есливамнужнапомощьвопределенииместонахождениядистрибьюторасерийных изделийилиофициальног одилераилиеслиувасестьвопросыотносительновашихправи обязанностейпогарантии,вымо жетеобратитьсякнампоадресу:
ОтделениетехническогообслуживаниясерийнойпродукцииToro ToroW arrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801или800–952–2740
Эл.почта:commercial.warranty@toro.com
Обязанностивладельца
Вы,являясьвладельцемИз делия,несетеотве тственностьзавыполнениенеобхо димого техническогообслуживанияирегулировок,указанныхвРуководствеоператора. Невыполнениетребуемог отехническогообслуживанияирегулировокможетбытьоснованием дляотказависполнениигарантийныхоб язательств.
Изделияиусловия,накоторыенераспространяетсягарантия
Невсенеисправностиилинарушениярабо тыизделия,возникшиевтечениегарантийного периода,являютсядефектамиматериалаилиизг отовления.Действиеэтойгарантиине распространяетсянаследующее:
Неисправностиизделия,возникшиеврезу льтатеиспользованиязапасныхчастей,
произведенныхтретьейстороной,либоустановкиииспользованиядополнительных частейилиизмененныхдополните льныхприспособленийиизделийдругихфирм.На этипозицииизготовителемможе тбытьпредусмотренаотдельнаягарантия.
Неисправностиизделия,возникшиеврез ульта теневыполнениярекомендованного
техническогообслуживанияирегулировок.Невыполнениенадлежащег отехнического обслуживанияизделияToroсогласноРекомендованномутехническомуобслуживанию, описанномувРуков одствеоператора,можетпривестикотказуисполнения гарантийныхобязательств.
Неисправностиизделия,возникшиеврезуль татеэксплуатацииИзделияненадлежащим,
халатнымилинеосторожнымобразом.
Части,расходуемыевпроцессеэксплуатации,кромеслучаев,когдаонибу дутпризнаны
дефектными.Следующиечасти,помимопрочег о,являютсярасходуемымиили быстроизнашивающимисявпроцессенормальнойэксплуатацииИзделия:тормозные колодкиинакладки,фрикционныенакладкимуф тсцепления,ножи,бобины,опорные каткииподшипники(герметичныеилисмазываемые),неподвижныеножи,зубья, свечизажигания,колесаповоротноготипаиихподшипники,шины,фильтры,ремнии определенныекомпонентыопрыскива телей,такиекакдиафрагмы,насадки,обратные клапаныит.п.
Поломки,вызванныевнешнимивоздействиями.Факторы,рассматриваемыекак
внешниевоздействия,включаютпомимопрочегоа тмосферноевоздействие,способы хранения,загрязнение,использованиенера зрешенныхвидовтоплива,охлаждающих жидкостей,смазочныхма териалов,присадок,удобрений,воды,химикатовит .п.
Отказыилиперебоивработепопричинеиспользованиятоплива(например,
бензина,дизельногоилибиодизельноготоплива),неудовлетворяющеготребованиям соответствующихотраслевыхстандартов.
Нормальныешум,вибрация,износилистарение.
Нормальный«износ»включает ,помимопрочег о,повреждениесиденийврезуль тате
износаилиистирания,потер тостьокрашенныхповерхностей,царапинынанаклейках илиокнахит.п.
Части
Части,заменакоторыхзапланированапритребуемомтехническомобслуживании,имеют гарантиюнапериоддоплановогосроказаменыэтихчастей.Начасти,замененныепо настоящейгарантии,действуе тгарантиявтечениедействияпервоначальнойгарантиина изделие,ионистанов ятсясобственностьюкомпанииT oro.Окончате льноерешениеотом, подлежитлиремонтуилизаменекакая-либосуществующаячастьилиузел,принимается компаниейToro.КомпанияT oroимеетправоиспользоватьдлягарантийногоремонта восстановленныезапчасти.
Гарантиянааккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионные
Аккумуляторыглубокогоразрядаилитий-ионныеб атареизавремясвоегосрокаслужбы могутвыдатьопреде ленноеполноечислокиловатт-часов.Методыэксплуатации,зарядкии техническогообслуживаниямогутувеличитьилиуменьшитьсрокслужбыаккумулятора. Посколькуаккумуляторныебатареивнастоящемизделииявляютсярасходуемыми компонентами,количествополезнойработымеждузарядкамибуде тпостепенно уменьшатьсядотехпор,покабатареяпо лностьюневыйдетизстроя.Ответственность зазаменуотрабо танныхвследствиенормальнойэксплуатацииаккумуляторных батарейнесетвладе лецизделия.Необходимостьвзаменеб атарейзасчетвладе льца можетвозникнутьвовремядействиянормальногогарантийногопериоданаизделие. Примечаниетолькодлялитий-ионныхаккумуляторныхбатарей):Налитий-ионнуюбатарею распространяетсятолькочастичнаяпропорциональнорассчитаннаягарантиянапериод с3-гопо5-йгодвзависимостиотвремениэксплуатациииколичестваиспользованных киловатт-часов.Дляполучениядополнительнойинформациисм.Руков одствооператора.
Техническоеобслуживание,выполняемоезасчетвладельца
Регулировкадвигате ля,смазка,очисткаипо лировка,заменафильтров,охлаждающей жидкостиипроведениерекомендованноготехническогообслуживаниявходятвчисло нормальныхоперацийпоуходузаизде лиямикомпанииT oro,выполняемыхзасче твладельца.
ВыполнениеремонтаофициальнымдистрибьюторомилидилеромкомпанииT oroявляе тся вашимединственнымвозмещениемубытковпонастоящейгарантии.
КомпанииToroиT oroWarrantyCompanyненесутответственно стизакосвенные, случайныеилипоследующиеубытки,св язанныесиспользование мизделийToro,на которыераспространяет сядействиенастоящейгарантии,включаялюбыезатратыили расходынапредоставлениезамещающегооборудованияилиоказаниеуслугвтечение обоснованныхпериодовнарушениярабо тыилинеиспользованияоборудованияво времяожиданиязав ершенияремонтавсоответствиисусловияминастоящейгарантии. Несуществуеткаких-либоиныхгарантий,заисключениемупоминаемойнижегарантии насистемыконтролявыхлопныхгазов(еслиприменимо).Всеподразумеваемые гарантиикоммерческогокачеств аилипригодностидляконкретногоприменения ограниченыпродолжительностьюнастоящейпрямойгарантии.
Внекоторыхстранахнедопускаетсяисключатьслучайныеилипоследующиеубыткиили ограничениянасрокдействияпо дразумеваемойгарантии,всле дствиечеговышеуказанные исключенияиограничениямогутнаваснераспространяться.Настоящаягарантия предоставляетвамконкретныезаконныеправа,новыможететакжеиметьидругиеправа, которыеменяютсявзависимостиотстраныиспользования.
Примечаниевотношениигарантиинадвигатель:
Насистемуконтролявыхлопныхг азовнавашемизделииможетраспространятьсядействие отдельнойг арантии,соответствующейтребованиям,установленнымАгентствомпоохране окружающейсредыСША(EP A)и/илиКалифорнийскимсоветомпоохраневоздушныхресурсов (CARB).ПриведенныевышеограничениянамоточасынераспространяютсянаГ арантию насистемыконтролявыхлопныхгазов.Подробныесведенияприводятсяв«Гарантийных обязательствахнасистемыконтролявыхлопныхгазовдвигателей»,которыеприлаг аютсяк вашемуизделиюилисодержатсявдокументациипредприятия-изготовителядвигателя.
аккумуляторы:
Общиеусловия
Страны,кромеСШАиКанады
Покупатели,которыеприобре лиизделияT oroзапре деламиСШАилиКанады,дляпо лучениягарантийныхполисовдлясвоейстраны,регионаиштатадо лжныобращатьсякместному дистрибьютору(дилеру)компанииT oro.Еслипокакой-либопричиневынеу довлетвореныуслугамивашегодистрибьютораилииспытывае тетрудностисполучениеминформациио гарантии,обратитеськимпортеруизде лийкомпанииToro.
374-0253RevB
Loading...