StrojHoverPro
Číslomodelu02604—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Číslomodelu02606—Výrobnéčíslo400000000avyššie
®
500
FormNo.3441-820RevA
Návodnaobsluhu
Úvod
Tietoinformáciesipozorneprečítajte,abyste
savýroboknaučilisprávneovládaťaudržiavať
aabystepredchádzalizraneniamapoškodeniu
výrobku.Zodpovedátezasprávnuabezpečnú
obsluhuvýrobku.Tútopríručkusiodložteprebudúcu
referenciu.
SospoločnosťouTorosamôžeteskontaktovaťpriamo
nalokalitewww.Toro.com,kdezískateinformácie
ovýrobkuapríslušenstveapomocprihľadaní
predajcualeboregistráciisvojhovýrobku.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti
Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana
autorizovanéhoservisnéhopredajcualebozákaznícke
strediskospoločnostiToroapripravtesičíslomodelu
asériovéčíslovášhovýrobku.Obrázok1identikuje
umiestneniečíslamodeluasériovéhočíslana
výrobku.
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.
Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom
(Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade
nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť
kvážnemuzraneniualebosmrti.
g000502
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesanazvýraznenieinformáciípoužívajú
dveslová.SlovoDôležitéupriamujepozornosťna
špeciálnemechanickéinformácieaslovoPoznámka
zdôrazňujevšeobecnéinformácie,ktorésizaslúžia
špeciálnupozornosť.
Vprípademodelovsuvedenýmvýkonommotora
bolcelkovývýkonmotorastanovenýlaboratórne
výrobcommotoravsúladesnormouSAEJ1349.
Vkongurácii,ktoráspĺňapožiadavkynabezpečnosť,
emisieaprevádzku,budeskutočnývýkonmotora
tejtotriedystrojavýraznenižší.
Obrázok1
1.Štítoksčíslommodeluasériovýmčíslom
Číslomodeluasériovéčíslosizaznamenajtedo
priestorunižšie:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvojvýroboknaadrese
www.T oro.com.
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnosť..............................................................2
Všeobecnébezpečnostnépokyny......................2
Bezpečnosťpredprevádzkou.............................2
Bezpečnosťpočasprevádzky.............................3
g017365
Bezpečnosťpoprevádzke..................................4
Bezpečnosťpriúdržbe........................................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................5
Nastavenie................................................................7
1Montážrukoväti...............................................7
2Montážnožnejzarážky....................................7
3Plneniemotoraolejom.....................................8
Súčastistroja............................................................9
Technickéúdaje...............................................10
VytlačenévSpojenomkráľovstve
Prekladoriginálu(SK)
Všetkyprávavyhradené
*3441-820*
Obsluha..................................................................10
Plneniepalivovejnádrže...................................10
Kontrolahladinymotorovéhooleja.....................11
Nastavenievýškykosenia.................................11
Naštartovaniemotora.......................................12
Nastaveniesýtiča.............................................12
Vypnutiemotora...............................................13
Preprava...........................................................13
Provoznétipy...................................................13
Údržba....................................................................15
Odporúčanýharmonogramúdržby......................15
Prípravanaúdržbu...........................................15
Výmenavzduchovéholtra...............................15
Výmenamotorovéhooleja................................16
Serviszapaľovacejsviečky...............................16
Výmenačepele.................................................17
Čisteniestroja...................................................17
Odstraňovaniezávad..............................................19
Bezpečnosť
Tentostrojjenavrhnutývsúladesnormou
ENISO5395.
Všeobecnébezpečnostné
pokyny
Tentoproduktmôžeodletujúcimipredmetmi
amputovaťrukyachodidlá.Vždydodržiavajtevšetky
bezpečnostnépokyny,abystepredišlivážnemu
zraneniuosôb.
Používanietohtovýrobkunainéakourčenépoužitie
môžebyťnebezpečnéprevásaokolostojacich.
•Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručku aoboznámtesasjej
obsahom.
•Doblízkostipohyblivýchdielovstrojanedávajte
rukyaninohy.
•Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana
strojinamiesteafunkčné.
•Udržujteodstupodvšetkýchvýstupnýchotvorov.
Okolostojaceosobymusiabyťvbezpečnej
vzdialenostiodstroja.
•Dooblastiprevádzkynepúšťajtedeti.Nikdy
nedovoľte,abystrojobsluhovalideti.
•Predvykonávanímservisu,dopĺňanímpaliva
aleboodstránenímupchatiastrojzastavtea
vypnitemotor.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostroja
môžemaťzanásledokzranenie.Dodržiavajtetieto
bezpečnostnépokynyavždyvenujtepozornosť
bezpečnostnémuvýstražnémusymbolu,ktorý
znamenáosobnébezpečnostnépokyny:výstraha,
upozorneniealebonebezpečenstvo.Znížisatak
pravdepodobnosťzranenia.Nedodržanietýchto
pokynovmôžezapríčiniťzraneniealebosmrť.
Ďalšiebezpečnostnéinformácienájdetevtomto
návodevpríslušnýchčastiach.
Bezpečnosťpred
prevádzkou
Všeobecnébezpečnostnépokyny
•Vždyskontrolujtestrojauistitesa,ženiesú
opotrebovanéalebopoškodenéčepele,skrutky
čepelíarezaciazostava.
•Skontrolujteoblasť,vktorejbudetepoužívať
stroj,aodstráňtevšetkypredmety,ktorébymohli
odlietavaťodstroja.
2
•Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,ovládacímiprvkamioperátoraa
bezpečnostnýmioznačeniami.
•Skontrolujte,čisúvšetkykrytyabezpečnostné
zariadenianamiesteačifungujúsprávne.
•Prinastavovanívýškykoseniasamôžetedostať
dokontaktuspohybujúcousačepeľou,čomôže
spôsobiťvážnezranenie.
–Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia
všetkypohyblivéčasti.
–Prinastavovanívýškykoseniaodpojtedrôt
zapaľovacejsviečkyodzapaľovacejsviečky.
Bezpečnosťprimanipuláciis
palivom
NEBEZPEČIE
Palivojemimoriadnehorľavéaextrémne
výbušné.Požiaralebovýbuchpalivamôže
popáliťvásainéosobyamôžepoškodiť
majetok.
Bezpečnosťpočas
prevádzky
Všeobecnébezpečnostnépokyny
•Nostevhodnýodevvrátaneochrannýchokuliarov,
pevnejprotišmykovejobuviaochranysluchu.
Dlhévlasysizviažtedozaduanenostešperky.
•Nepracujtesostrojom,akstechorí,unaveníalebo
podvplyvomalkoholualebodrog.
•Čepeľjeostráakontaktsňoumôžemaťza
následokvážnezranenie.Skôrnežodídetez
polohyoperátora,vypnitemotorapočkajte,kým
savšetkypohyblivéčastineprestanúpohybovať.
•Pouvoľneníovládaciehoprvkuvyžadujúceho
prítomnosťoperátorabysamalmotorvypnúťado
3sekúndbysamalačepeľzastaviť.Vopačnom
prípadeprestaňtestrojokamžitepoužívaťa
obráťtesanaautorizovanéhoservisnéhopredajcu.
•Strojprevádzkujtelenpridobrejviditeľnosti
azavhodnýchpoveternostnýchpodmienok.
Nepracujtesostrojom,akhroziablesky.
• Zapáleniupalivastatickýmvýbojom
zabrániteumiestnenímnádobyalebostroja
predplnenímpriamonazemaniena
vozidloaninainýpredmet.
• Palivovúnádržnapĺňajtevexteriéri,v
otvorenompriestore,keďjemotorstudený.
Utritevšetkorozliatepalivo.
• Spalivomnemanipulujtepočasfajčenia
alebokeďsavblízkostinachádzaotvorený
oheňaleboiskry.
• Palivoskladujtevschválenejnádobea
uchovávajtehomimodosahudetí.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Palivojepopožitíškodlivéalebosmrteľné.
Dlhodobévystavenievýparommôžespôsobiť
vážnezraneniaaochorenia.
• Vyhnitesadlhodobémuvdychovaniu
výparov.
• Rukamiatvárousanepribližujtekdýzeani
otvorupalivovejnádrže.
•Mokrátrávaalebolístiemôžuvprípade
pošmyknutiaakontaktusčepeľouspôsobiťvážne
zranenie.Akjetomožné,vyhýbajtesakoseniuv
mokrýchpodmienkach.
•Vblízkostineprehľadnýchoblastí,kríkov,stromov
aleboinýchobjektov,ktorébymohliobmedziť
viditeľnosť,buďteextrémneopatrní.
•Dávajtepozornadiery,vyjazdenékoľaje,
nerovnosti,skalyaleboinéskrytéobjekty.Nerovný
terénbymoholviesťkpošmyknutiuapádu.
•Pozasiahnutípredmetualebovprípade
abnormálnychvibráciístrojazastavtestroja
skontrolujtečepele.Predpokračovanímv
prevádzkevykonajtevšetkynevyhnutnéopravy.
•Predopustenímprevádzkovejpolohyvypnite
motorapočkajte,kýmsanezastaviavšetky
pohyblivéčasti.
•Akbolmotorspustený,výfukbudehorúcia
môžetesanaňomvážnepopáliť.Nepribližujte
sakhorúcemuvýfuku.
•Používajtelenpríslušenstvoanadstavce
schválenéspoločnosťouToro®Company.
• Palivouchovávajtemimoočíapokožky.
3
Bezpečnosťnasvahu
•Privykonávaníservisustrojanosterukavicea
ochrannéokuliare.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Spúšťaniemotoranasvahochso
sklonomväčšímako45stupňovspôsobí
vážnepoškodeniemotoravdôsledku
nedostatočnéhomazania.Okreminého
môžedôjsťkpoškodeniu,akojezaseknutie
ventilov,prederaveniepiestovalebo
pripečeniekľukovýchčapov.
• Predprevádzkounaakomkoľveksvahuby
stemaliskontrolovaťpracoviskoaurčiť
skutočnýsklonsvahu,naktoromsabude
jednotkapoužívať.
• 4-taktnýmotorHondavtomtoprodukte
nespúšťajtenasvahochsosklonom
väčšímako45stupňov.
•Vyhýbajtesakoseniumokrejtrávy.Nesprávny
postojbymoholviesťkpošmyknutiuapádu.
•Vblízkostizrázov,priekopalebonásypovkoste
opatrne.
•Pripoužívanístrojamajtevždyoberukyna
riadidle.
•Akkosítezhoraprudkéhosvahuapotrebujete
väčšídosah,použiteschválenépredĺženériadidlo.
•Čepeľjeostráakontaktsňoumôžemaťza
následokvážnezranenie.Privykonávaníservisu
čepelenosterukavice.
•Nikdynemanipulujtesbezpečnostnými
zariadeniami.Pravidelnekontrolujtesprávnu
prevádzku.
•Nakloneniestrojamôžespôsobiťúnikpaliva.
Palivojehorľavéavýbušnéamôžespôsobiť
zranenieosôb.Motorspustitenasuchoapalivo
odstráňteručnýmčerpadlom.Palivonikdy
nevyčerpávajtenásoskou.
Bezpečnosťpoprevádzke
Všeobecnébezpečnostnépokyny
•Odstráňtezostrojatrávuanečistoty,abyste
predchádzalipožiarom.Vyčistiterozliatyolejalebo
palivo.
•Preduskladnenímstrojavakomkoľvekuzavretom
priestorenechajtemotorvychladnúť.
•Strojaninádobunapalivonikdyneskladujtena
miestachsotvorenýmplameňom,iskramialebo
kontrolkami,napríkladnaohrievačivodyalebo
inýchspotrebičoch.
Bezpečnosťpripreprave
•Prinakladaníalebovykladanístrojapostupujte
obozretne.
•Strojzaistite.
•Motorniejeurčenýnazdvíhaniestroja,pretože
ostréokrajebymohlispôsobiťzranenie.
Bezpečnosťpriúdržbe
•Predvykonanímľubovoľnéhoúkonuúdržby
odpojtedrôtzapaľovacejsviečkyodzapaľovacej
sviečky.
4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Dôležité:Operátordobrevidíbezpečnostnéštítkyapokyny,ktorésúumiestnenévkaždompriestore
spotenciálnehroziacimnebezpečenstvom.Poškodenéalebochýbajúceštítkynahraďte.
decal11 1-9826
111-9826
1.Rizikoporezania/amputácierúkalebonôh,rezacia
jednotka–nepribližujte
sakpohyblivýmčastiam
rukamianinohami.
1.Výstraha–absolvujteškoleniezameranénaprodukt.
Prečítajtesipoužívateľskúpríručku.
2.Rizikoporezania/amputácierúkalebonôh,čepeľkosačky.
Predprácounastrojiodpojtedrôtodzapaľovacejsviečky.
Nikdynemontujtekovovérezaciečasti.
3.Výstraha–nosteochrannéokuliareaochranusluchu.
2.Prečítajtesipoužívateľskú
príručku .
decal11 1-5393
111-5393
4.Rizikoodskakovaniapredmetov.Zabráňte,abysakstroju
priblížiliokolostojaceosoby.
5.Výstraha–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.Krytymusia
byťnasadené.Nepribližujtesakpohyblivýmčastiam.Kryty
musiabyťnasadené.
5
1.Zastavenie(vypnutie)motora
g017410
H295159
6
Nastavenie
1
Montážrukoväti
Niesútrebažiadnediely
Postup
1. Zasuňtedorámu2puzdrá.
3. Tentopostupzopakujtenadruhejstrane.
4. Zarovnajteotvoryvovrchnejrukovätiso
spodnourukoväťou.
g209291
Obrázok4
Obrázok3
1.Spodnárukoväť
2.Puzdrá
3.Matica 6.Podložky
1.Hornárukoväť
2.Ručnékoliesko
3.Podložka
5. Strmeňovúskrutkuprevlečtecezvrchnúa
spodnúrukoväťazaistitejupomocoupodložky
aručnéhokolieska.
6. Zostavuškrtiacejklapkypripevnitenavonkajšiu
stranuriadidlaazaistitejupomocoumaticea
skrutkysoblouhlavou.
g017333
4.Rám
5.Skrutka
4.Strmeňováskrutka
5.Spodnárukoväť
2. Spodnúrukoväťumiestnitemedzipuzdrá
azaistitejupomocou1skrutkyriadidla,
2podložieka1matice.
Poznámka:Spodnúrukoväťumiestnitemedzi
puzdrásozostavouzarážkynapravejstrane.
g209280
Obrázok5
1.Matica
7
2.Skrutkasoblouhlavou
2
3
Montážnožnejzarážky
Niesútrebažiadnediely
Postup
Nožnúzarážkuzaistitekuskrutkenapravejstrane
spodnejrukovätipomocoumaticea2podložiek
(Obrázok6).
Poznámka:Nožnúzarážkunamontujtedospodného
otvoru,akojeznázornenénaObrázok6.
Plneniemotoraolejom
Niesútrebažiadnediely
Postup
Dôležité:Strojsanedodávasolejomvmotore.
Prednaštartovanímnaplňtemotorolejom.
Max.objem:0,59l,typ:viacstupňovýminerálnyolej
10W-30soservisnouklasikáciouAPISF,SG,SH,
SJ,SLalebovyššou.
1. Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2. Vybertemierku(Obrázok7).
1.Nožnázarážka
2.Matica
3.Podložka
Obrázok6
4.Skrutka
5.Spodnárukoväť
g017332
Obrázok7
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
g027870
2.Hladinaolejajepríliš
vysoká–odoberteolejz
kľukovejskrine.
3.Pomalynalejteolejdoplniacehootvoru,
počkajte3minúty,potomskontrolujtehladinu
olejanamierketak,žemierkuutrietedočista
azasunietezátkuplniacehootvoruolejado
plniacehootvoru,nonezaskrutkujeteju
(Obrázok8).
3.Hladinaolejajeprílišnízka
–doplňteolejdokľukovej
skrine.
8
Obrázok8
Poznámka:Plňteskriňumotoraolejom,kým
namierkeneuvidíte,žesadosiahlasprávna
hladinamotorovéhooleja,akojezobrazené
naObrázok7.Akmotorpreplníteolejom,
nadmernémnožstvoolejaodstráňtepodľa
pokynovvčastiVýmenamotorovéhooleja
(strana16).
4. Vložtemierkuabezpečnejuutiahniterukou.
Súčastistroja
g017338
Dôležité:Motorovýolejvymeňtepo
prvých5prevádzkovýchhodináchapotom
pravidelnekaždýrok.PozritesičasťVýmena
motorovéhooleja(strana16).
Obrázok9
1.Uzáverpalivovejnádrže 6.Poistnýgombíkriadidla
2.Štartovaniemotora
3.Ovládanieškrtiacejklapky 8.Krytvýfuku
4.Ovládacíprvokvyžadujúci
prítomnosťoperátora
5.Riadidlo
7.Krytmotora
9.Mierka
g017341
9
Obrázok10
1.Zapaľovaciasviečka 6.Uzáverpalivovejnádrže
2.Krytvýfuku
3.Výfuk 8.Vzduchovýlter
4.Mierka 9.Karburátor
5.Rukoväťštartéra
7.Krytprstov
Technickéúdaje
Model
02604 510mm 635mm
02606 535mm 635mm
Záberkosenia
Obsluha
Plneniepalivovejnádrže
•Najlepšievýsledkydosiahnetepoužívanímčistého
čerstvéhobezolovnatéhobenzínusoktánovým
číslom87alebovyšším(použitímmetódy
klasikácie(R+M)/2).
g017335
Šírkaproduktu
•Možnopoužiťokysličenépalivosmax.10%
objemuetanolualebos15%objemuMTBE
(metyltributyléteru).
•Nepoužívajteetanolovébenzínovézmesi
(napríkladE15aleboE85)svyššímobsahom
etanoluako10%.Prevádzkovéproblémyalebo
poškodeniemotoranemusíbyťzahrnutévzáruke.
•Nepoužívajtebenzínsobsahommetanolu.
•Vzimnomobdobíneuskladňujtepalivovpalivovej
nádržianivpalivovýchkanistrochbezpridania
palivovéhostabilizátora.
•Dobenzínunepridávajteolej.
Palivovúnádržplňtečerstvýmbezolovnatým
štandardnýmbenzínomzoservisnejstaniceznámej
značky(Obrázok11).
Dôležité:Problémysoštartovanímobmedzte
pridávanímpalivovéhostabilizátoradopaliva
počascelejsezónyajehozmiešanímspalivom,
ktoréhovekjenižšíako30dní.
Dodatočnéinformácienájdetevpoužívateľskej
príručkekmotoru.
g017340
Obrázok11
10
Kontrolahladiny
motorovéhooleja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Dôležité:Motorovýolejvymeňtepo
prvých5prevádzkovýchhodináchapotom
pravidelnekaždýrok.PozritesičasťVýmena
motorovéhooleja(strana16).
1. Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2. Vybertemierkuautritejučistouhandričkou.
3. Potommierkuvložtedoplniacehootvoruoleja,
noneskrutkujteju .
4. Vybertemierkuaskontrolujteju.
5. Akchceteurčiťsprávnuhladinuolejanamierke,
pozritesiObrázok12.
Obrázok12
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
2.Hladinaolejajepríliš
vysoká–odoberteolejz
kľukovejskrine.
3.Hladinaolejajeprílišnízka
–doplňteolejdokľukovej
skrine.
Nastavenievýškykosenia
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Prinastavovanívýškykoseniasamôžete
dostaťdokontaktuspohybujúcousa
čepeľou,čomôžespôsobiťvážnezranenie.
• Zastavtemotoračakajte,pokýmsa
nezastaviavšetkypohyblivéčasti.
• Primanipuláciisrezacoujednotkounoste
rukavice.
VÝSTRAHA
Akbolmotorspustený,výfukbudehorúcia
môžetesanaňomvážnepopáliť.Nepribližujte
sakhorúcemuvýfuku.
Výškukosenianastavtepodľapotreby.
1. PrepínačpalivaotočtedopolohyOFF(Vyp.).
2. Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.
g017332
3. Strojnakloňtenaboksozasunutoumierkou.
4.Rukamivochrannýchrukaviciachdemontujte
skrutkučepelearezaciujednotku.
5. Rozperyumiestnitedopožadovanejvýškya
potomznovanamontujterezaciujednotku,ako
jeznázornenénaObrázok13.
6. Akjehladinaolejaprílišnízka,pomalynalejte
olejdoplniacehootvoru,počkajte3minúty,
potomskontrolujtehladinuolejanamierketak,
žemierkuutrietedočistaazasunietezátku
plniacehootvoruolejadoplniacehootvoru,no
nezaskrutkujeteju.
Poznámka:Max.objem:0,59l
viacstupňovéhominerálnehooleja10W-30so
servisnouklasikáciouAPISF ,SG,SH,SJ,SL
alebovyššou.
Poznámka:Plňteskriňumotoraolejom,kým
namierkeneuvidíte,žesadosiahlasprávna
hladinamotorovéhooleja,akojezobrazené
naObrázok12.Akmotorpreplníteolejom,
nadmernémnožstvoolejaodstráňtepodľa
pokynovvčastiVýmenamotorovéhooleja
(strana16).
7. Vložtemierkuabezpečnejuutiahniterukou.
Obrázok13
1.Reználišta
2.Rozpery 5.Veľkározpera
3.Úchytkačepele
Poznámka:Veľkározperasamusívždy
nachádzaťpriamopodpoháňačom.
6. Pomocoukľúčautiahniteskrutkučepele
momentom25N·m.
11
g017336
4.Skrutkačepele
Naštartovaniemotora
1. Ovládanieškrtiacejklapkyumiestnitedopolohy
sýtičaauistitesa,čijeprepínačpalivavpolohe
ON(Zap.).
Obrázok14
g017329
g017346
Obrázok16
4. Potiahniterukoväťnavíjaciehoštartéra.
2. Ovládacíprvokvyžadujúciprítomnosťoperátora
držteprotirukoväti.
Obrázok15
1.Rukoväť
2.Ovládacíprvokvyžadujúci
prítomnosťoperátora
Poznámka:Aksastrojnenaštartujeanipo
niekoľkýchpokusoch,obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcu.
Nastaveniesýtiča
Sýtičnastavtepomocouzostavyškrtiacejklapky
(Obrázok17).
g017334
3. Dajtenohunaplošinuanakloňtestrojksebe
(Obrázok16).
12
Obrázok17
1.Zapnutýsýtič 2.Vypnutýsýtič
g017366
Obrázok18
Preprava
•Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebo
kamiónubuďteopatrní.
•Strojbezpečnepripevnitekprívesupopruhmi,
g017367
reťazami,káblamialebolanami.Prednéajzadné
popruhybymalismerovaťnadolasmeromod
stroja.
Provoznétipy
Vypnutiemotora
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Motorvypneteuvoľnenímovládaciehoprvku
vyžadujúcehoprítomnosťoperátora(Obrázok18).
Dôležité:Pouvoľneníovládaciehoprvku
vyžadujúcehoprítomnosťoperátorabysamali
motorajčepeľdo3sekúndzastaviť.Aksa
nezastaviasprávne,prestaňtestrojokamžite
používaťaobráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcu.
Všeobecnétipyprikosení
•Skontrolujteoblasť,vktorejbudetepoužívať
stroj,aodstráňtevšetkypredmety,ktorébymohli
odlietavaťodstroja.
•Vyhýbajtesatomu,abyčepeľzasiahlapevné
predmety.Nikdyúmyselnenekosteponadžiadny
predmet.
•Akstrojzasiahnepredmetalebozačnevibrovať,
okamžitevypnitemotor,odpojtedrôtod
zapaľovacejsviečkyaskontrolujte,činiejestroj
poškodený.
•Najlepšívýkondosiahnete,keďpredzačiatkom
sezónykosenianamontujetenovúčepeľ.
•Vprípadepotrebyčepeľvymeňtezanáhradnú
čepeľznačkyToro.
Kosenietrávy
•Listytrávynarazkostelendotretiny.Nekoste
nižšieakonanajvyššienastavenie(34mm)s
výnimkouprípadov,keďjetrávariedkaalebona
sklonkujesene,keďtrávarastiepomalšie.Pozrite
sičasťNastavenievýškykosenia(strana11).
13
•Kosenietrávyvyššieako15cmsaneodporúča.
Akjetrávaprílišdlhá,strojsamôžeupchaťa
spôsobiťzastaveniemotora.
•Mokrátrávaalístiesazvyknúnakosenejploche
zachytávať,čomôžespôsobiťupchatiestroja
alebozastaveniemotora.Akjetomožné,koste
ibavsuchýchpodmienkach.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Mokrátrávaalebolístiemôžuvprípade
pošmyknutiaakontaktusreznouhranou
spôsobiťvážnezranenie.Akjetomožné,
kosteibavsuchýchpodmienkach.
•Voveľmisuchýchpodmienkachmajtenapamäti
možnénebezpečenstvopožiaru,dodržiavajte
všetkymiestneprotipožiarnevýstrahyazostroja
odstraňujtesuchútrávualístie.
•Akniestespokojnískonečnýmvzhľadomtrávnika,
vyskúšajtejedenaleboviaceroznasledujúcich
postupov:
–Čepeľvymeňtealebojunechajtenabrúsiť.
–Prikoseníkráčajtepomalšie.
–Nastrojinastavtevyššiuvýškukosenia.
–Trávukostepravidelnejšie.
–Nekosteprikaždomprechodecelýzáber,ale
záberyprekrývajte.
Kosenielístia
•Popokosenítrávnikasauistite,žecezpokosenú
vrstvulístiavidnopolovicutrávnika.Možnobude
potrebnécezlístieprejsťviacerýmizábermi.
•Kosenietrávyvyššieako15cmsaneodporúča.
Akjevrstvalístiaprílišhrubá,strojsamôžeupchať
aspôsobiťzastaveniemotora.
•Akstrojnesekálístiedostatočnenajemno,
spomaľtestrojprikosení.
14
Údržba
Poznámka:Ľaváapravástranastrojasaurčujepodľabežnejprevádzkovejpolohy.
Odporúčanýharmonogramúdržby
Servisnýinterval Postuppriúdržbe
Poprvých5hodinách
Prikaždompoužitíalebo
denne
Pokaždompoužití
Pokaždých100hodinách
prevádzky
Každýrok
•Vymeňtemotorovýolej.
•Skontrolujtehladinumotorovéhooleja.
•Uistitesa,žesamotordo3sekúndpouvoľneníovládaciehoprvkuvyžadujúceho
prítomnosťoperátoravypne.
•Odstráňtezceléhostrojapokosenútrávuanečistoty.
•Odstráňtezceléhostrojapokosenútrávuanečistoty.
•Skontrolujtezapaľovaciusviečkuavprípadepotrebyjuvymeňte.
•Vymeňtevzduchovýlter.Vprašnompracovnomprostredítorobtečastejšie.
•Vymeňtemotorovýolej.
•Čepeľvymeňtealebojunechajtenabrúsiť(aksahranarýchlotupí,brústeju
častejšie).
Prípravanaúdržbu
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Nakloneniestrojamôžespôsobiťúnikpaliva.
Palivojehorľavéavýbušnéamôžespôsobiť
zranenieosôb.
Motorspustitenasuchoalebopalivo
odstráňteručnýmčerpadlom.Palivonikdy
nevyčerpávajtenásoskou.
1. Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia
všetkypohyblivéčasti.
2. Predvykonanímľubovoľnéhoúkonuúdržby
odpojtedrôtzapaľovacejsviečkyodzapaľovacej
sviečky(Obrázok19).
Dôležité:Strojvždynakloňtenabokso
zasunutoumierkou.Akstrojnakloníteiným
smerom,olejsamôževyliaťdoventilového
rozvoduajehovypusteniezaberieminimálne
30minút.
g017342
Obrázok19
1.Kábelzapaľovacejsviečky
3. Povykonaníúkonovúdržbykzapaľovacej
sviečkepripojtedrôtzapaľovacejsviečky.
Výmenavzduchovéholtra
Servisnýinterval:Každýrok
1. Zatlačtezápadkynavrchnejčastikrytu
vzduchovéholtra(Obrázok20).
15
3. Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.Pozritesi
časťPrípravanaúdržbu(strana15).
4. Vybertemierku.
5. Nakloňtestrojnaboksozasunutoumierkoua
použitýolejvypustitecezplniacehrdlooleja.
6. Strojvráťtedoprevádzkovejpolohy.
7.Pomalynalejteolejdoplniacehootvoru,
počkajte3minúty,potomskontrolujtehladinu
olejanamierketak,žemierkuutrietedočista
azasunietezátkuplniacehootvoruolejado
plniacehootvoru,nonezaskrutkujeteju.
Obrázok20
1.Kryt 3.Filter
2.Západky
2. Otvortekryt.
3. Vybertelter(Obrázok20).
4. Skontrolujtelteravprípadepoškodeniaalebo
nadmernéhoznečisteniahovymeňte.
5. Skontrolujtepapierovúvložkuvzduchového
ltra.
A. Akjelterpoškodenýalebomokrýodoleja
čipaliva,vymeňteho.
B. Akjelterznečistený,niekoľkokrátním
klepniteotvrdýpovrchalebozbočnejstrany
ltraotočenejkmotorupoužitestlačený
vzduchstlakomnižšímako2,07baru.
Poznámka:Nečistotysazltranesnažte
odstraňovaťkefou,lebotaknečistoty
zatláčatedovláken.
6. Vlhkouhandričkouodstráňtenečistotyztelesa
vzduchovéholtraakrytu.
Dôležité:Zabráňtetomu,abysapriutieraní
nečistotydostalidovedeniavzduchu.
7. Vložtelterdovzduchovéholtra.
8. Nasaďtekryt.
g017339
viacstupňovýminerálnyolej10W-30so
servisnouklasikáciouAPISF ,SG,SH,SJ,SL
alebovyššou.
Poznámka:Plňteskriňumotoraolejom,kým
namierkeneuvidíte,žesadosiahlasprávna
hladinamotorovéhooleja,akojezobrazené
naObrázok21.Akmotorpreplníteolejom,
nadmernémnožstvoolejaodstráňtepodľa
pokynovvčasti5.
g017332
Obrázok21
Poznámka:Max.objem:0,59l,typ:
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
2.Hladinaolejajepríliš
vysoká–odoberteolejz
kľukovejskrine.
3.Hladinaolejajeprílišnízka
–doplňteolejdokľukovej
skrine.
Výmenamotorovéhooleja
Servisnýinterval:Poprvých5hodinách
Každýrok
1. Predvýmenouolejanechajtemotorpárminút
bežať,abysaolejzahrial.
Poznámka:Zohriatyolejlepšievytekáa
odnášaviacnečistôt.
2. Uistitesa,žesavpalivovejnádržinachádza
málopalivaalebojeprázdna,abyprinaklonení
strojanastranunedošlokúnikupaliva.
8. Vložtemierkuabezpečnejuutiahniterukou.
9. Použitýolejsprávnezlikvidujtevmiestnom
recyklačnomstredisku.
Serviszapaľovacejsviečky
Servisnýinterval:Pokaždých100hodinách
prevádzky
PoužitezapaľovaciusviečkuChampionRN9YC
aleboekvivalentnú.
16
1. Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia
všetkypohyblivéčasti.
2. Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.
3. Vyčistitepriestorokolozapaľovacejsviečky.
4. Vybertezapaľovaciusviečkuzhlavyvalca.
Dôležité:Vymeňteprasknutúalebo
znečistenúzapaľovaciusviečku.Elektródy
nečistite,pretoženečistotymôžuspadnúť
dovalcaapoškodiťmotor.
5. Nastavteodtrhzapaľovacejsviečkynahodnotu
0,76mm,akojezobrazenénaObrázok22.
Obrázok22
1.Strednýelektródovýizolant
2.Bočnáelektróda
3.Vzduchovéiskrište(nienameranie)
6. Namontujtezapaľovaciusviečkuatesnenie.
7. Sviečkuutiahnitemomentom20N·m.
8. Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
Výmenačepele
Servisnýinterval:Každýrok
Dôležité:Nasprávnumontážčepelebudete
potrebovaťkľúč.Aknemátekľúčalebosanecítite
nato,abystevykonalitentopostup,obráťtesana
autorizovanéhoservisnéhopredajcu.
Vždykeďsaminiepalivo,skontrolujtečepeľ.Ak
ječepeľpoškodenáaleboprasknutá,okamžiteju
vymeňte.Akjehranačepeletupáalebonaštrbená,
nechajtejunabrúsiťalebojuvymeňte.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Čepeľjeostráakontaktsňoumôžemaťza
následokvážnezranenie.
• Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.
• Privykonávaníservisučepelenoste
rukavice.
1. Odpojtedrôtzapaľovacejsviečkyodzapaľovacej
sviečky.PozritesičasťPrípravanaúdržbu.
2. Strojnakloňtenaboksozasunutoumierkou.
3. Nazabránenieotáčaniučepelepoužitedrevený
blok.
g209201
Obrázok23
4. Demontujtečepeľ(otočteskrutkučepeleproti
g017548
smeruhodinovýchručičiek)aodložtevšetok
montážnyhardvér.
5. Namontujtenovúčepeľ(otočteskrutkučepelev
smerehodinovýchručičiek)avšetokmontážny
hardvér.
Dôležité:Zaoblenéčastičepeleumiestnite
tak,abysmerovalikplášťustroja.
6. Pomocoukľúčautiahniteskrutkučepele
momentom25N·m.
Dôležité:Skrutkautiahnutámomentom
25N·mjeutiahnutáveľminapevno.Čepeľ
pridržtenamiestedrevenýmblokom,celou
svojouhmotnosťousazavážtezaračnu
alebokľúčaskrutkupevneutiahnite.Túto
skrutkujeveľmiťažkéutiahnuťnadmerne.
Čisteniestroja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Pokaždompoužití
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Strojmôževytlačiťmateriálspodplášťa.
• Nosteochrannéokuliare.
• Zostaňtevprevádzkovejpolohe(za
rukoväťou).
• Zabráňtetomu,abysavpriestore
nachádzaliokolostojaceosoby.
1. Strojnakloňtenaboksozasunutoumierkou.
17
2. Pomocoukefyalebostlačenéhovzduchu
odstráňtetrávuanečistotyzkrytuvýfuku,
vrchnejkapotyaoblastíokoloplošiny.
18
Odstraňovaniezávad
Závada Možnépríčiny Zpôsobopravy
Motorneštartuje.
Motorsaťažkoštartujealebostráca
výkon.
1.Drôtniejepripojenýkzapaľovacej
sviečke.
2.Otvorvodvzdušňovacomuzávere
palivajezapchatý.
3.Zapaľovaciasviečkaobsahuje
jamky,jeznečistenáaleboobsahuje
nesprávnumedzeru.
4.Palivovánádržjeprázdnaalebo
palivovýsystémobsahujestarépalivo.
1.Otvorvodvzdušňovacomuzávere
palivajezapchatý.
2.Vložkavzduchovéholtrajeznečistená
abránivprúdeniuvzduchu.
3.Naspodnejčastiplášťastroja
sanachádzajúpokosenátrávaa
nečistoty.
4.Zapaľovaciasviečkaobsahuje
jamky,jeznečistenáaleboobsahuje
nesprávnumedzeru.
5.Hladinamotorovéhoolejajepríliš
nízka,prílišvysokáaleboolejjepríliš
znečistený.
6.Palivovánádržobsahujestarépalivo. 6.Palivovúnádržvypustitealebonaplňte
1.Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
2.Vyčistiteotvorvodvzdušňovacom
uzáverepalivaalebopalivovýuzáver
vymeňte.
3.Skontrolujtezapaľovaciusviečkua
vprípadepotrebyupravtemedzeru.
Akzapaľovaciasviečkaobsahuje
jamky,jeznečistenáaleboprasknutá,
vymeňteju.
4.Palivovúnádržvypustitealebonaplňte
čerstvýmpalivom.Akproblém
pretrváva,kontaktujteautorizovaného
servisnéhopredajcu.
1.Vyčistiteotvorvodvzdušňovacom
uzáverepalivaalebopalivovýuzáver
vymeňte.
2.Vyčistitepredčističvzduchového
ltraalebovymeňtepapierovúvložku
vzduchovéholtra.
3.Odstráňteichspodplášťastroja.
4.Skontrolujtezapaľovaciusviečkua
vprípadepotrebyupravtemedzeru.
Akzapaľovaciasviečkaobsahuje
jamky,jeznečistenáaleboprasknutá,
vymeňteju.
5.Skontrolujtemotorovýolej.Akje
olejznečistený,vymeňteho.Dolejte
alebovypustiteolejadosiahnitetak
hladinuolejazodpovedajúcuznačke
Full(Plná)namierke.
čerstvýmpalivom.
Prevádzkamotoraniejeplynulá.
Strojalebomotorabnormálnevibruje.
Prikosenívznikánerovnomernývzor.
1.Drôtniejepripojenýkzapaľovacej
sviečke.
2.Zapaľovaciasviečkaobsahuje
jamky,jeznečistenáaleboobsahuje
nesprávnumedzeru.
3.Vložkavzduchovéholtrajeznečistená
abránivprúdeniuvzduchu.
1.Naspodnejčastiplášťastroja
sanachádzajúpokosenátrávaa
nečistoty.
2.Uvoľnenémontážneskrutkymotora. 2.Utiahnitemontážneskrutkymotora.
3.Montážnaskrutkačepelejeuvoľnená. 3.Utiahnitemontážnuskrutkučepele.
4.Čepeľjeohnutáalebonevyvážená.
1.Opakovanekosíterovnakývzor.
2.Naspodnejčastiplášťastroja
sanachádzajúpokosenátrávaa
nečistoty.
3.
Čepeľjetupá.
1.Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
2.Skontrolujtezapaľovaciusviečkua
vprípadepotrebyupravtemedzeru.
Akzapaľovaciasviečkaobsahuje
jamky,jeznečistenáaleboprasknutá,
vymeňteju.
3.Vyčistitepredčističvzduchového
ltraalebovymeňtepapierovúvložku
vzduchovéholtra.
1.Odstráňteichspodplášťastroja.
4.Vyvážtečepeľ.Akječepeľohnutá,
vymeňteju.
1.Zmeňtevzorprikosení.
2.Odstráňteichspodplášťastroja.
3.
Čepeľnabrústeavyvážte.
19
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
UpozornenieoochraneosobnýchúdajovpreEurópu
Údaje,ktoréspoločnosťTorozhromažďuje
PobočkaT oroWarrantyCompany(ďalejspoločnosťToro)rešpektujevašesúkromie.Naspracovanievašejreklamácieaskontaktovaniesa
svamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhuvásžiadameoposkytnutieurčitýchosobnýchúdajov,atobuďpriamo,aleboprostredníctvommiestnej
pobočkyčipredajcuspoločnostiT oro.
ZáručnýsystémspoločnostiTorojeumiestnenýnaserverochnachádzajúcichsavSpojenýchštátochamerických,kdezákonoochranesúkromných
údajovnemusíposkytovaťrovnakýstupeňochrany,akoposkytujezákonplatnývovašejkrajine.
POSKYTNUTÍMSVOJICHOSOBNÝCHÚDAJOVSÚHLASÍTESICHSPRACOVANÍMPODĽAPOPISUVTOMTOUPOZORNENÍOOCHRANE
OSOBNÝCHÚDAJOV .
AkospoločnosťT orovyužívainformácie
SpoločnosťToromôžepoužiťvašeosobnéúdajenaspracovaniereklamácií,skontaktovaniesasvamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhuanainéúčely,
oktorýchvásbudemeinformovať.SpoločnosťToromôžeposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,predajcomaleboinýmobchodnýmpartnerom
vsúvislostisktoroukoľvekzospomínanýchčinností.Vašeúdajenepredámežiadnejinejspoločnosti.Vyhradzujemesiprávozverejniťvašeosobné
údajezdôvodudodržiavaniaplatnýchzákonovanazákladepožiadaviekpríslušnýchúradov,zdôvoduriadnejprevádzkynašichsystémovalebo
zdôvoduochranynašejspoločnosti,prípadneinýchpoužívateľov.
Uchovávanieosobnýchúdajov
Vašeosobnéúdajebudemeuchovávaťtakdlho,akotobudepotrebné,atozdôvodov,prektorésapôvodnezhromaždili,alebozinýchzákonných
dôvodov(akonapríkladdodržiavanieregulačnýchnariadení),prípadnenazákladepožiadaviekvyplývajúcichzplatnéhozákona.
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisaochranyvašichosobnýchúdajov
Naochranuvašichosobnýchúdajovprijímameprimeranéopatrenia.Zároveňuskutočňujemekrokynazachovaniesprávnostiaaktuálnostiosobných
údajov.
Prístupkvašimosobnýmúdajomaichoprava
Aksichcetepozrieťaleboopraviťsvojeosobnéúdaje,kontaktujtenáse-mailomnaadreselegal@toro.com.
Austrálskyzákonnaochranuspotrebiteľov
Austrálskizákaznícinájduinformácieoaustrálskomzákonenaochranuspotrebiteľovvškatulialeboimichposkytnemiestnypredajcaproduktov
značkyT oro.
374-0282RevC
ZárukaodspoločnostiToro
Dvojročnáobmedzenázáruka
Podmienkyaproduktyzahrnutédozáruky
SpoločnosťToroCompanyajejsesterskáspoločnosťT oroWarrantyCompanyna
základevzájomnejdohodyspoločnezaručujú,ževáškomerčnýproduktznačkyToro
(ďalejuvádzanéako„produkt“)nemážiadnechybymateriálovaspracovaniana
obdobiedvochrokovalebo1500prevádzkovýchhodín*podľatoho,čonastaneskôr.
Tátozárukasavzťahujenavšetkyproduktysvýnimkouprevzdušňovačov(pozrite
sisamostatnévyhlásenieozárukenatietoprodukty).Keďnastaneokolnosťkrytá
zárukou,bezplatneopravímeproduktvrátanediagnostiky,práce,dielovaprepravy.
Platnosťtejtozárukyzačínadátumomdoručeniaproduktupôvodnémukupujúcemu.
*Produktvybavenýhodinovýmpočítadlom.
Pokynynazískaniezáručnéhoservisu
Nesietezodpovednosťzaokamžitéupozorneniedistribútorakomerčnýchproduktov
aleboautorizovanéhopredajcukomerčnýchproduktov,odktoréhostesikúpiliprodukt,
navznikokolnostikrytejzárukou.Akpotrebujetepomocprivyhľadanídistribútora
komerčnýchproduktovaleboautorizovanéhopredajcu,prípadneakmáteotázky
týkajúcesavašichprávalebopovinnostívyplývajúcichzozáruky ,obráťtesananás:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801alebo800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostimajiteľa
Akomajiteľproduktustezodpovednízapovinnúúdržbuanastaveniauvedenév
používateľskejpríručke .Nevykonávaniepožadovanejúdržbyanastavenímôžebyť
dôvodomnazrušenienárokunazáruku.
Položkyapodmienky,ktoréniesúzahrnutévzáruke
Nievšetkyporuchyalebonesprávnačinnosťproduktu,ktorésavyskytnúpočas
záručnejdoby,súchybamimateriálovalebovyhotovenia.Tátozárukasanevzťahuje
nanasledujúceokolnosti:
•Poruchyproduktuspôsobenépoužívanímnáhradnýchdielovodinéhovýrobcu
akospoločnosťToroalebomontážapoužívaniedoplnkov,prípadneupraveného
príslušenstvaaproduktovodinéhovýrobcuakospoločnosťToro.Výrobcamôže
natietopoložkyposkytovaťsamostatnúzáruku.
•Poruchyproduktuvdôsledkunevykonaniaodporúčanejúdržbyalebonastavení.
NedodržaniesprávnejúdržbyproduktuspoločnostiToropodľaodporúčaných
úkonovúdržbyuvedenýchvpoužívateľskejpríručkemôževiesťkzamietnutiu
nárokovnazáruku.
•Poruchyproduktuvdôsledkuprevádzkyproduktunesprávnym,nedbalýmalebo
nebezpečnýmspôsobom.
•Dielyopotrebúvanépoužívaním,aksanezistí,žesúchybné.Príkladydielov
opotrebovanýchpoužívanímpribežnejprevádzkeproduktuokreminého
zahŕňajúbrzdovédoštičkyaobloženia,obloženiaspojky,čepele,kotúče,valce
aložiská(utesnenéalebomazateľné),nožeplošiny,zapaľovaciesviečky,
samonastavovaciekolieskaaložiská,pneumatiky ,ltre,remeneaurčité
komponentypostrekovača,napríkladmembrány,dýzy,spätnéklapkyatď.
•Poruchyspôsobenévonkajšímivplyvmi.Vonkajšievplyvyokreminéhozahŕňajú
počasie,spôsobyuskladnenia,znečistenie,používanieneschválenýchpalív,
chladiacichkvapalín,mazív,aditív,hnojív,vodyalebochemickýchlátokatď.
•Poruchyaleboproblémysvýkonomvdôsledkupoužívaniapalív(napríklad
benzínu,dieselualebobiodieselu),ktorénespĺňajúpríslušnépriemyselnénormy.
•Bežnýhluk,vibrácie,opotrebovanieapoškodenie.
•Bežnéopotrebovanieokreminéhozahŕňapoškodeniesedadielvdôsledku
opotrebovaniaaleboodretia,poškodenýnáterpovrchov,poškriabanéštítky
alebooknáatď.
Diely
Nadielyurčenénavýmenupodľapožadovanejúdržbysavzťahujezárukanačasové
obdobieaždoplánovanejvýmenytohtodielu.Nadielyvymenenévrámcitejtozáruky
sazárukavzťahujepočastrvaniaplatnostipôvodnejzárukynaproduktastávajúsa
majetkomspoločnostiToro.SpoločnosťToroprijmekonečnérozhodnutieotom,či
opravíexistujúcidielalebozostavu,aleboichvymení.SpoločnosťToromôžepri
záručnýchopraváchpoužívaťrecyklovanédiely.
Zárukanatrakčnéalítium-iónovébatérie:
Trakčnéalítium-iónovébatériemajúšpecikovanýcelkovýpočetkilowatthodín,ktoré
môžupočassvojejživotnostiposkytnúť.Technikyprevádzky,dobíjaniaaúdržby
môžuživotnosťbatériepredĺžiťaleboskrátiť.Keďžebatérievtomtoproduktesa
spotrebúvajú,množstvoužitočnejprácemedziintervalminabíjaniasabudepomaly
znižovať,kýmsabatériaúplneneopotrebuje.Výmenaopotrebovanýchbatérií
zdôvodubežnejspotrebyjezodpovednosťoumajiteľaproduktu.Počasbežnej
záručnejlehotyproduktusamôževyžadovaťvýmenabatérienanákladymajiteľa.
Poznámka:(lenlítium-iónovábatéria):prelítium-iónovúbatériuplatípredĺženázáruka
vzťahujúcasalennadielyod3do5rokovpodľačasupoužívaniaaspotrebovaných
kilowatthodín.Dodatočnéinformácienájdetevpoužívateľskejpríručke.
Údržbavykonávanámajiteľomnavlastnénáklady
MedzibežnépovinnéservisyproduktovodspoločnostiToronanákladymajiteľa
patríoptimalizáciamotora,mazanie,čisteniealeštenie,výmenaltrovachladiacej
kvapalinyavykonávanieodporúčanejúdržby.
Všeobecnépodmienky
Vrámcitejtozárukyjevašoujedinounáhradouopravavykonanáautorizovaným
distribútoromalebopredajcomspoločnostiToro.
AnispoločnosťToroCompany,anispoločnosťToroWarrantyCompanynieje
zodpovednázanepriame,náhodnéalebonáslednéškodyspojenéspoužívaním
produktovTorokrytýchtoutozárukouvrátaneakýchkoľveknákladovalebo
výdavkovzaposkytnutienáhradnéhovybaveniaaleboslužbyzarozumný
časnefunkčnostialebonepoužiteľnostipočasvykonávaniazáručnýchopráv
vyplývajúcichztejtozáruky.Svýnimkouzárukynaemisieuvedenejnižšie(ak
platí)neexistuježiadnaďalšiavýslovnázáruka.Všetkypredpokladanézáruky
obchodovateľnostiavhodnostinaurčitýúčelsúobmedzenénalehotutrvania
tentovýslovnejzáruky.
Niektoréštátyneumožňujúvylúčenienáhodnýchalebonáslednýchškôdani
obmedzeniedĺžkypredpokladanejzáruky,takžesavyššieuvedenévylúčeniaa
obmedzenianavásnemusiavzťahovať.Tátozárukavámposkytuješpecické
zákonnéprávaamôžetemaťajďalšiepráva,ktorésalíšiavzávislostiodkonkrétneho
štátu.
Poznámkakzárukenamotor:
Nasystémčisteniavýfukovýchplynovvovašomproduktesamôževzťahovať
samostatnázáruka,ktoráspĺňapožiadavkyAgentúrynaochranuživotnéhoprostredia
USA(EPA)aleboVýboruštátuKaliforniaprekvalituovzdušia(CARB).Obmedzenia
hodínuvedenévyššiesanevzťahujúnazárukunasystémčisteniavýfukovýchplynov .
Detailynájdetevovyhláseníozárukenakontroluvýfukovýchplynovmotoradodanom
svašímproduktomalebouvedenomvdokumentáciivýrobcumotora.
InékrajinyakoSpojenéštátyaleboKanada
Zákazníci,ktorísikúpiliproduktyodspoločnostiT orodovezenézUSAaleboKanady,bysamaliobrátiťnasvojhodistribútora(predajcu)spoločnostiT oroaoboznámiťsaso
zásadamitýkajúcimisazárukyplatnýmivovašejkrajine,provinciialeboštáte.Akniestezakéhokoľvekdôvoduspokojnísoslužbamisvojhodistribútoraalebosavám
nepodarilozískaťinformácieozáruke,obráťtesanaimportéraproduktovspoločnostiT oro.
374-0253RevD