Toro 02604 Operator's Manual [sk]

StrojHoverPro
Číslomodelu02604—Výrobnéčíslo400000000avyššie Číslomodelu02606—Výrobnéčíslo400000000avyššie
®
500
FormNo.3441-820RevA
Návodnaobsluhu
Úvod
Tietoinformáciesipozorneprečítajte,abyste savýroboknaučilisprávneovládaťaudržiavať aabystepredchádzalizraneniamapoškodeniu výrobku.Zodpovedátezasprávnuabezpečnú obsluhuvýrobku.Tútopríručkusiodložteprebudúcu referenciu.
SospoločnosťouTorosamôžeteskontaktovaťpriamo nalokalitewww.Toro.com,kdezískateinformácie ovýrobkuapríslušenstveapomocprihľadaní predajcualeboregistráciisvojhovýrobku.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana autorizovanéhoservisnéhopredajcualebozákaznícke strediskospoločnostiToroapripravtesičíslomodelu asériovéčíslovášhovýrobku.Obrázok1identikuje umiestneniečíslamodeluasériovéhočíslana výrobku.
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká. Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom (Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť kvážnemuzraneniualebosmrti.
g000502
Obrázok2
1.Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesanazvýraznenieinformáciípoužívajú dveslová.SlovoDôležitéupriamujepozornosťna špeciálnemechanickéinformácieaslovoPoznámka zdôrazňujevšeobecnéinformácie,ktorésizaslúžia špeciálnupozornosť.
Vprípademodelovsuvedenýmvýkonommotora bolcelkovývýkonmotorastanovenýlaboratórne výrobcommotoravsúladesnormouSAEJ1349. Vkongurácii,ktoráspĺňapožiadavkynabezpečnosť, emisieaprevádzku,budeskutočnývýkonmotora tejtotriedystrojavýraznenižší.
Obrázok1
1.Štítoksčíslommodeluasériovýmčíslom
Číslomodeluasériovéčíslosizaznamenajtedo priestorunižšie:
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvojvýroboknaadrese
www.T oro.com.
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnosť..............................................................2
Všeobecnébezpečnostnépokyny......................2
Bezpečnosťpredprevádzkou.............................2
Bezpečnosťpočasprevádzky.............................3
g017365
Bezpečnosťpoprevádzke..................................4
Bezpečnosťpriúdržbe........................................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................5
Nastavenie................................................................7
1Montážrukoväti...............................................7
2Montážnožnejzarážky....................................7
3Plneniemotoraolejom.....................................8
Súčastistroja............................................................9
Technickéúdaje...............................................10
VytlačenévSpojenomkráľovstve
Prekladoriginálu(SK)
Všetkyprávavyhradené
*3441-820*
Obsluha..................................................................10
Plneniepalivovejnádrže...................................10
Kontrolahladinymotorovéhooleja.....................11
Nastavenievýškykosenia.................................11
Naštartovaniemotora.......................................12
Nastaveniesýtiča.............................................12
Vypnutiemotora...............................................13
Preprava...........................................................13
Provoznétipy...................................................13
Údržba....................................................................15
Odporúčanýharmonogramúdržby......................15
Prípravanaúdržbu...........................................15
Výmenavzduchovéholtra...............................15
Výmenamotorovéhooleja................................16
Serviszapaľovacejsviečky...............................16
Výmenačepele.................................................17
Čisteniestroja...................................................17
Odstraňovaniezávad..............................................19
Bezpečnosť
Tentostrojjenavrhnutývsúladesnormou ENISO5395.
Všeobecnébezpečnostné pokyny
Tentoproduktmôžeodletujúcimipredmetmi amputovaťrukyachodidlá.Vždydodržiavajtevšetky bezpečnostnépokyny,abystepredišlivážnemu zraneniuosôb.
Používanietohtovýrobkunainéakourčenépoužitie môžebyťnebezpečnéprevásaokolostojacich.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručkuaoboznámtesasjej obsahom.
Doblízkostipohyblivýchdielovstrojanedávajte
rukyaninohy.
Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana strojinamiesteafunkčné.
Udržujteodstupodvšetkýchvýstupnýchotvorov.
Okolostojaceosobymusiabyťvbezpečnej vzdialenostiodstroja.
Dooblastiprevádzkynepúšťajtedeti.Nikdy
nedovoľte,abystrojobsluhovalideti.
Predvykonávanímservisu,dopĺňanímpaliva
aleboodstránenímupchatiastrojzastavtea vypnitemotor.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostroja môžemaťzanásledokzranenie.Dodržiavajtetieto bezpečnostnépokynyavždyvenujtepozornosť bezpečnostnémuvýstražnémusymbolu,ktorý znamenáosobnébezpečnostnépokyny:výstraha, upozorneniealebonebezpečenstvo.Znížisatak pravdepodobnosťzranenia.Nedodržanietýchto pokynovmôžezapríčiniťzraneniealebosmrť.
Ďalšiebezpečnostnéinformácienájdetevtomto návodevpríslušnýchčastiach.
Bezpečnosťpred prevádzkou
Všeobecnébezpečnostnépokyny
Vždyskontrolujtestrojauistitesa,ženiesú
opotrebovanéalebopoškodenéčepele,skrutky čepelíarezaciazostava.
Skontrolujteoblasť,vktorejbudetepoužívať
stroj,aodstráňtevšetkypredmety,ktorébymohli odlietavaťodstroja.
2
Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,ovládacímiprvkamioperátoraa bezpečnostnýmioznačeniami.
Skontrolujte,čisúvšetkykrytyabezpečnostné
zariadenianamiesteačifungujúsprávne.
Prinastavovanívýškykoseniasamôžetedostať
dokontaktuspohybujúcousačepeľou,čomôže spôsobiťvážnezranenie.
–Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia
všetkypohyblivéčasti.
–Prinastavovanívýškykoseniaodpojtedrôt
zapaľovacejsviečkyodzapaľovacejsviečky.
Bezpečnosťprimanipuláciis palivom
NEBEZPEČIE
Palivojemimoriadnehorľavéaextrémne výbušné.Požiaralebovýbuchpalivamôže popáliťvásainéosobyamôžepoškodiť majetok.
Bezpečnosťpočas prevádzky
Všeobecnébezpečnostnépokyny
Nostevhodnýodevvrátaneochrannýchokuliarov,
pevnejprotišmykovejobuviaochranysluchu. Dlhévlasysizviažtedozaduanenostešperky.
Nepracujtesostrojom,akstechorí,unaveníalebo
podvplyvomalkoholualebodrog.
Čepeľjeostráakontaktsňoumôžemaťza
následokvážnezranenie.Skôrnežodídetez polohyoperátora,vypnitemotorapočkajte,kým savšetkypohyblivéčastineprestanúpohybovať.
Pouvoľneníovládaciehoprvkuvyžadujúceho
prítomnosťoperátorabysamalmotorvypnúťado 3sekúndbysamalačepeľzastaviť.Vopačnom prípadeprestaňtestrojokamžitepoužívaťa obráťtesanaautorizovanéhoservisnéhopredajcu.
Strojprevádzkujtelenpridobrejviditeľnosti
azavhodnýchpoveternostnýchpodmienok. Nepracujtesostrojom,akhroziablesky.
Zapáleniupalivastatickýmvýbojom zabrániteumiestnenímnádobyalebostroja predplnenímpriamonazemaniena vozidloaninainýpredmet.
Palivovúnádržnapĺňajtevexteriéri,v otvorenompriestore,keďjemotorstudený. Utritevšetkorozliatepalivo.
Spalivomnemanipulujtepočasfajčenia alebokeďsavblízkostinachádzaotvorený oheňaleboiskry.
Palivoskladujtevschválenejnádobea uchovávajtehomimodosahudetí.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Palivojepopožitíškodlivéalebosmrteľné. Dlhodobévystavenievýparommôžespôsobiť vážnezraneniaaochorenia.
Vyhnitesadlhodobémuvdychovaniu výparov.
Rukamiatvárousanepribližujtekdýzeani otvorupalivovejnádrže.
Mokrátrávaalebolístiemôžuvprípade
pošmyknutiaakontaktusčepeľouspôsobiťvážne zranenie.Akjetomožné,vyhýbajtesakoseniuv mokrýchpodmienkach.
Vblízkostineprehľadnýchoblastí,kríkov,stromov
aleboinýchobjektov,ktorébymohliobmedziť viditeľnosť,buďteextrémneopatrní.
Dávajtepozornadiery,vyjazdenékoľaje,
nerovnosti,skalyaleboinéskrytéobjekty.Nerovný terénbymoholviesťkpošmyknutiuapádu.
Pozasiahnutípredmetualebovprípade
abnormálnychvibráciístrojazastavtestroja skontrolujtečepele.Predpokračovanímv prevádzkevykonajtevšetkynevyhnutnéopravy.
Predopustenímprevádzkovejpolohyvypnite
motorapočkajte,kýmsanezastaviavšetky pohyblivéčasti.
Akbolmotorspustený,výfukbudehorúcia
môžetesanaňomvážnepopáliť.Nepribližujte sakhorúcemuvýfuku.
Používajtelenpríslušenstvoanadstavce
schválenéspoločnosťouToro®Company.
Palivouchovávajtemimoočíapokožky.
3
Bezpečnosťnasvahu
Privykonávaníservisustrojanosterukavicea
ochrannéokuliare.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Spúšťaniemotoranasvahochso sklonomväčšímako45stupňovspôsobí vážnepoškodeniemotoravdôsledku nedostatočnéhomazania.Okreminého môžedôjsťkpoškodeniu,akojezaseknutie ventilov,prederaveniepiestovalebo pripečeniekľukovýchčapov.
Predprevádzkounaakomkoľveksvahuby stemaliskontrolovaťpracoviskoaurčiť skutočnýsklonsvahu,naktoromsabude jednotkapoužívať.
4-taktnýmotorHondavtomtoprodukte nespúšťajtenasvahochsosklonom väčšímako45stupňov.
Vyhýbajtesakoseniumokrejtrávy.Nesprávny
postojbymoholviesťkpošmyknutiuapádu.
Vblízkostizrázov,priekopalebonásypovkoste
opatrne.
Pripoužívanístrojamajtevždyoberukyna
riadidle.
Akkosítezhoraprudkéhosvahuapotrebujete
väčšídosah,použiteschválenépredĺženériadidlo.
Čepeľjeostráakontaktsňoumôžemaťza
následokvážnezranenie.Privykonávaníservisu čepelenosterukavice.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnými
zariadeniami.Pravidelnekontrolujtesprávnu prevádzku.
Nakloneniestrojamôžespôsobiťúnikpaliva.
Palivojehorľavéavýbušnéamôžespôsobiť zranenieosôb.Motorspustitenasuchoapalivo odstráňteručnýmčerpadlom.Palivonikdy nevyčerpávajtenásoskou.
Bezpečnosťpoprevádzke
Všeobecnébezpečnostnépokyny
Odstráňtezostrojatrávuanečistoty,abyste
predchádzalipožiarom.Vyčistiterozliatyolejalebo palivo.
Preduskladnenímstrojavakomkoľvekuzavretom
priestorenechajtemotorvychladnúť.
Strojaninádobunapalivonikdyneskladujtena
miestachsotvorenýmplameňom,iskramialebo kontrolkami,napríkladnaohrievačivodyalebo inýchspotrebičoch.
Bezpečnosťpripreprave
Prinakladaníalebovykladanístrojapostupujte
obozretne.
Strojzaistite.
Motorniejeurčenýnazdvíhaniestroja,pretože
ostréokrajebymohlispôsobiťzranenie.
Bezpečnosťpriúdržbe
Predvykonanímľubovoľnéhoúkonuúdržby
odpojtedrôtzapaľovacejsviečkyodzapaľovacej sviečky.
4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Dôležité:Operátordobrevidíbezpečnostnéštítkyapokyny,ktorésúumiestnenévkaždompriestore
spotenciálnehroziacimnebezpečenstvom.Poškodenéalebochýbajúceštítkynahraďte.
decal11 1-9826
111-9826
1.Rizikoporezania/amputá­cierúkalebonôh,rezacia jednotka–nepribližujte sakpohyblivýmčastiam rukamianinohami.
1.Výstraha–absolvujteškoleniezameranénaprodukt. Prečítajtesipoužívateľskúpríručku.
2.Rizikoporezania/amputácierúkalebonôh,čepeľkosačky. Predprácounastrojiodpojtedrôtodzapaľovacejsviečky. Nikdynemontujtekovovérezaciečasti.
3.Výstraha–nosteochrannéokuliareaochranusluchu.
2.Prečítajtesipoužívateľskú príručku.
decal11 1-5393
111-5393
4.Rizikoodskakovaniapredmetov.Zabráňte,abysakstroju priblížiliokolostojaceosoby.
5.Výstraha–nedotýkajtesahorúcichpovrchov.Krytymusia byťnasadené.Nepribližujtesakpohyblivýmčastiam.Kryty musiabyťnasadené.
5
1.Zastavenie(vypnutie)motora
g017410
H295159
6
Nastavenie
1
Montážrukoväti
Niesútrebažiadnediely
Postup
1.Zasuňtedorámu2puzdrá.
3.Tentopostupzopakujtenadruhejstrane.
4.Zarovnajteotvoryvovrchnejrukovätiso spodnourukoväťou.
g209291
Obrázok4
Obrázok3
1.Spodnárukoväť
2.Puzdrá
3.Matica6.Podložky
1.Hornárukoväť
2.Ručnékoliesko
3.Podložka
5.Strmeňovúskrutkuprevlečtecezvrchnúa spodnúrukoväťazaistitejupomocoupodložky aručnéhokolieska.
6.Zostavuškrtiacejklapkypripevnitenavonkajšiu stranuriadidlaazaistitejupomocoumaticea skrutkysoblouhlavou.
g017333
4.Rám
5.Skrutka
4.Strmeňováskrutka
5.Spodnárukoväť
2.Spodnúrukoväťumiestnitemedzipuzdrá azaistitejupomocou1skrutkyriadidla, 2podložieka1matice.
Poznámka:Spodnúrukoväťumiestnitemedzi
puzdrásozostavouzarážkynapravejstrane.
g209280
Obrázok5
1.Matica
7
2.Skrutkasoblouhlavou
2
3
Montážnožnejzarážky
Niesútrebažiadnediely
Postup
Nožnúzarážkuzaistitekuskrutkenapravejstrane spodnejrukovätipomocoumaticea2podložiek (Obrázok6).
Poznámka:Nožnúzarážkunamontujtedospodného
otvoru,akojeznázornenénaObrázok6.
Plneniemotoraolejom
Niesútrebažiadnediely
Postup
Dôležité:Strojsanedodávasolejomvmotore.
Prednaštartovanímnaplňtemotorolejom.
Max.objem:0,59l,typ:viacstupňovýminerálnyolej 10W-30soservisnouklasikáciouAPISF,SG,SH, SJ,SLalebovyššou.
1.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2.Vybertemierku(Obrázok7).
1.Nožnázarážka
2.Matica
3.Podložka
Obrázok6
4.Skrutka
5.Spodnárukoväť
g017332
Obrázok7
1.Hladinaolejajena maximálnejúrovni.
g027870
2.Hladinaolejajepríliš vysoká–odoberteolejz kľukovejskrine.
3.Pomalynalejteolejdoplniacehootvoru,
počkajte3minúty,potomskontrolujtehladinu olejanamierketak,žemierkuutrietedočista azasunietezátkuplniacehootvoruolejado plniacehootvoru,nonezaskrutkujeteju (Obrázok8).
3.Hladinaolejajeprílišnízka –doplňteolejdokľukovej skrine.
8
Obrázok8
Poznámka:Plňteskriňumotoraolejom,kým
namierkeneuvidíte,žesadosiahlasprávna hladinamotorovéhooleja,akojezobrazené naObrázok7.Akmotorpreplníteolejom, nadmernémnožstvoolejaodstráňtepodľa pokynovvčastiVýmenamotorovéhooleja
(strana16).
4.Vložtemierkuabezpečnejuutiahniterukou.
Súčastistroja
g017338
Dôležité:Motorovýolejvymeňtepo
prvých5prevádzkovýchhodináchapotom
pravidelnekaždýrok.PozritesičasťVýmena
motorovéhooleja(strana16).
Obrázok9
1.Uzáverpalivovejnádrže6.Poistnýgombíkriadidla
2.Štartovaniemotora
3.Ovládanieškrtiacejklapky8.Krytvýfuku
4.Ovládacíprvokvyžadujúci prítomnosťoperátora
5.Riadidlo
7.Krytmotora
9.Mierka
g017341
9
Obrázok10
1.Zapaľovaciasviečka6.Uzáverpalivovejnádrže
2.Krytvýfuku
3.Výfuk8.Vzduchovýlter
4.Mierka9.Karburátor
5.Rukoväťštartéra
7.Krytprstov
Technickéúdaje
Model
02604510mm635mm
02606535mm635mm
Záberkosenia
Obsluha
Plneniepalivovejnádrže
Najlepšievýsledkydosiahnetepoužívanímčistého
čerstvéhobezolovnatéhobenzínusoktánovým číslom87alebovyšším(použitímmetódy klasikácie(R+M)/2).
g017335
Šírkaproduktu
Možnopoužiťokysličenépalivosmax.10%
objemuetanolualebos15%objemuMTBE (metyltributyléteru).
Nepoužívajteetanolovébenzínovézmesi
(napríkladE15aleboE85)svyššímobsahom etanoluako10%.Prevádzkovéproblémyalebo poškodeniemotoranemusíbyťzahrnutévzáruke.
Nepoužívajtebenzínsobsahommetanolu.
Vzimnomobdobíneuskladňujtepalivovpalivovej
nádržianivpalivovýchkanistrochbezpridania palivovéhostabilizátora.
Dobenzínunepridávajteolej.
Palivovúnádržplňtečerstvýmbezolovnatým štandardnýmbenzínomzoservisnejstaniceznámej značky(Obrázok11).
Dôležité:Problémysoštartovanímobmedzte
pridávanímpalivovéhostabilizátoradopaliva počascelejsezónyajehozmiešanímspalivom, ktoréhovekjenižšíako30dní.
Dodatočnéinformácienájdetevpoužívateľskej príručkekmotoru.
g017340
Obrázok11
10
Kontrolahladiny motorovéhooleja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Dôležité:Motorovýolejvymeňtepo
prvých5prevádzkovýchhodináchapotom
pravidelnekaždýrok.PozritesičasťVýmena
motorovéhooleja(strana16).
1.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2.Vybertemierkuautritejučistouhandričkou.
3.Potommierkuvložtedoplniacehootvoruoleja,
noneskrutkujteju.
4.Vybertemierkuaskontrolujteju.
5.Akchceteurčiťsprávnuhladinuolejanamierke, pozritesiObrázok12.
Obrázok12
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
2.Hladinaolejajepríliš
vysoká–odoberteolejz kľukovejskrine.
3.Hladinaolejajeprílišnízka –doplňteolejdokľukovej skrine.
Nastavenievýškykosenia
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Prinastavovanívýškykoseniasamôžete dostaťdokontaktuspohybujúcousa čepeľou,čomôžespôsobiťvážnezranenie.
Zastavtemotoračakajte,pokýmsa nezastaviavšetkypohyblivéčasti.
Primanipuláciisrezacoujednotkounoste rukavice.
VÝSTRAHA
Akbolmotorspustený,výfukbudehorúcia môžetesanaňomvážnepopáliť.Nepribližujte sakhorúcemuvýfuku.
Výškukosenianastavtepodľapotreby.
1.PrepínačpalivaotočtedopolohyOFF(Vyp.).
2.Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.
g017332
3.Strojnakloňtenaboksozasunutoumierkou.
4.Rukamivochrannýchrukaviciachdemontujte
skrutkučepelearezaciujednotku.
5.Rozperyumiestnitedopožadovanejvýškya potomznovanamontujterezaciujednotku,ako jeznázornenénaObrázok13.
6.Akjehladinaolejaprílišnízka,pomalynalejte
olejdoplniacehootvoru,počkajte3minúty, potomskontrolujtehladinuolejanamierketak, žemierkuutrietedočistaazasunietezátku plniacehootvoruolejadoplniacehootvoru,no
nezaskrutkujeteju.
Poznámka:Max.objem:0,59l
viacstupňovéhominerálnehooleja10W-30so servisnouklasikáciouAPISF ,SG,SH,SJ,SL alebovyššou.
Poznámka:Plňteskriňumotoraolejom,kým
namierkeneuvidíte,žesadosiahlasprávna hladinamotorovéhooleja,akojezobrazené naObrázok12.Akmotorpreplníteolejom, nadmernémnožstvoolejaodstráňtepodľa pokynovvčastiVýmenamotorovéhooleja
(strana16).
7.Vložtemierkuabezpečnejuutiahniterukou.
Obrázok13
1.Reználišta
2.Rozpery5.Veľkározpera
3.Úchytkačepele
Poznámka:Veľkározperasamusívždy
nachádzaťpriamopodpoháňačom.
6.Pomocoukľúčautiahniteskrutkučepele momentom25N·m.
11
g017336
4.Skrutkačepele
Naštartovaniemotora
1.Ovládanieškrtiacejklapkyumiestnitedopolohy sýtičaauistitesa,čijeprepínačpalivavpolohe ON(Zap.).
Obrázok14
g017329
g017346
Obrázok16
4.Potiahniterukoväťnavíjaciehoštartéra.
2.Ovládacíprvokvyžadujúciprítomnosťoperátora držteprotirukoväti.
Obrázok15
1.Rukoväť
2.Ovládacíprvokvyžadujúci prítomnosťoperátora
Poznámka:Aksastrojnenaštartujeanipo
niekoľkýchpokusoch,obráťtesanaautorizovaného servisnéhopredajcu.
Nastaveniesýtiča
Sýtičnastavtepomocouzostavyškrtiacejklapky (Obrázok17).
g017334
3.Dajtenohunaplošinuanakloňtestrojksebe (Obrázok16).
12
Obrázok17
1.Zapnutýsýtič2.Vypnutýsýtič
g017366
Obrázok18
Preprava
Prinakladaníavykladanístrojadovlečkyalebo
kamiónubuďteopatrní.
Strojbezpečnepripevnitekprívesupopruhmi,
g017367
reťazami,káblamialebolanami.Prednéajzadné popruhybymalismerovaťnadolasmeromod stroja.
Provoznétipy
Vypnutiemotora
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Motorvypneteuvoľnenímovládaciehoprvku vyžadujúcehoprítomnosťoperátora(Obrázok18).
Dôležité:Pouvoľneníovládaciehoprvku
vyžadujúcehoprítomnosťoperátorabysamali motorajčepeľdo3sekúndzastaviť.Aksa nezastaviasprávne,prestaňtestrojokamžite používaťaobráťtesanaautorizovaného servisnéhopredajcu.
Všeobecnétipyprikosení
Skontrolujteoblasť,vktorejbudetepoužívať
stroj,aodstráňtevšetkypredmety,ktorébymohli odlietavaťodstroja.
Vyhýbajtesatomu,abyčepeľzasiahlapevné
predmety.Nikdyúmyselnenekosteponadžiadny predmet.
Akstrojzasiahnepredmetalebozačnevibrovať,
okamžitevypnitemotor,odpojtedrôtod zapaľovacejsviečkyaskontrolujte,činiejestroj poškodený.
Najlepšívýkondosiahnete,keďpredzačiatkom
sezónykosenianamontujetenovúčepeľ.
Vprípadepotrebyčepeľvymeňtezanáhradnú
čepeľznačkyToro.
Kosenietrávy
Listytrávynarazkostelendotretiny.Nekoste
nižšieakonanajvyššienastavenie(34mm)s výnimkouprípadov,keďjetrávariedkaalebona sklonkujesene,keďtrávarastiepomalšie.Pozrite sičasťNastavenievýškykosenia(strana11).
13
Kosenietrávyvyššieako15cmsaneodporúča.
Akjetrávaprílišdlhá,strojsamôžeupchaťa spôsobiťzastaveniemotora.
Mokrátrávaalístiesazvyknúnakosenejploche
zachytávať,čomôžespôsobiťupchatiestroja alebozastaveniemotora.Akjetomožné,koste ibavsuchýchpodmienkach.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Mokrátrávaalebolístiemôžuvprípade pošmyknutiaakontaktusreznouhranou spôsobiťvážnezranenie.Akjetomožné, kosteibavsuchýchpodmienkach.
Voveľmisuchýchpodmienkachmajtenapamäti
možnénebezpečenstvopožiaru,dodržiavajte všetkymiestneprotipožiarnevýstrahyazostroja odstraňujtesuchútrávualístie.
Akniestespokojnískonečnýmvzhľadomtrávnika,
vyskúšajtejedenaleboviaceroznasledujúcich postupov:
–Čepeľvymeňtealebojunechajtenabrúsiť. –Prikoseníkráčajtepomalšie. –Nastrojinastavtevyššiuvýškukosenia. –Trávukostepravidelnejšie. –Nekosteprikaždomprechodecelýzáber,ale
záberyprekrývajte.
Kosenielístia
Popokosenítrávnikasauistite,žecezpokosenú
vrstvulístiavidnopolovicutrávnika.Možnobude potrebnécezlístieprejsťviacerýmizábermi.
Kosenietrávyvyššieako15cmsaneodporúča.
Akjevrstvalístiaprílišhrubá,strojsamôžeupchať aspôsobiťzastaveniemotora.
Akstrojnesekálístiedostatočnenajemno,
spomaľtestrojprikosení.
14
Údržba
Poznámka:Ľaváapravástranastrojasaurčujepodľabežnejprevádzkovejpolohy.
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Poprvých5hodinách
Prikaždompoužitíalebo
denne
Pokaždompoužití
Pokaždých100hodinách
prevádzky
Každýrok
•Vymeňtemotorovýolej.
•Skontrolujtehladinumotorovéhooleja.
•Uistitesa,žesamotordo3sekúndpouvoľneníovládaciehoprvkuvyžadujúceho prítomnosťoperátoravypne.
•Odstráňtezceléhostrojapokosenútrávuanečistoty.
•Odstráňtezceléhostrojapokosenútrávuanečistoty.
•Skontrolujtezapaľovaciusviečkuavprípadepotrebyjuvymeňte.
•Vymeňtevzduchovýlter.Vprašnompracovnomprostredítorobtečastejšie.
•Vymeňtemotorovýolej.
•Čepeľvymeňtealebojunechajtenabrúsiť(aksahranarýchlotupí,brústeju častejšie).
Prípravanaúdržbu
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Nakloneniestrojamôžespôsobiťúnikpaliva. Palivojehorľavéavýbušnéamôžespôsobiť zranenieosôb.
Motorspustitenasuchoalebopalivo odstráňteručnýmčerpadlom.Palivonikdy nevyčerpávajtenásoskou.
1.Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia všetkypohyblivéčasti.
2.Predvykonanímľubovoľnéhoúkonuúdržby odpojtedrôtzapaľovacejsviečkyodzapaľovacej sviečky(Obrázok19).
Dôležité:Strojvždynakloňtenabokso
zasunutoumierkou.Akstrojnakloníteiným smerom,olejsamôževyliaťdoventilového rozvoduajehovypusteniezaberieminimálne 30minút.
g017342
Obrázok19
1.Kábelzapaľovacejsviečky
3.Povykonaníúkonovúdržbykzapaľovacej sviečkepripojtedrôtzapaľovacejsviečky.
Výmenavzduchovéholtra
Servisnýinterval:Každýrok
1.Zatlačtezápadkynavrchnejčastikrytu vzduchovéholtra(Obrázok20).
15
3.Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.Pozritesi časťPrípravanaúdržbu(strana15).
4.Vybertemierku.
5.Nakloňtestrojnaboksozasunutoumierkoua použitýolejvypustitecezplniacehrdlooleja.
6.Strojvráťtedoprevádzkovejpolohy.
7.Pomalynalejteolejdoplniacehootvoru, počkajte3minúty,potomskontrolujtehladinu olejanamierketak,žemierkuutrietedočista azasunietezátkuplniacehootvoruolejado plniacehootvoru,nonezaskrutkujeteju.
Obrázok20
1.Kryt3.Filter
2.Západky
2.Otvortekryt.
3.Vybertelter(Obrázok20).
4.Skontrolujtelteravprípadepoškodeniaalebo nadmernéhoznečisteniahovymeňte.
5.Skontrolujtepapierovúvložkuvzduchového ltra.
A.Akjelterpoškodenýalebomokrýodoleja
čipaliva,vymeňteho.
B.Akjelterznečistený,niekoľkokrátním
klepniteotvrdýpovrchalebozbočnejstrany ltraotočenejkmotorupoužitestlačený vzduchstlakomnižšímako2,07baru.
Poznámka:Nečistotysazltranesnažte
odstraňovaťkefou,lebotaknečistoty zatláčatedovláken.
6.Vlhkouhandričkouodstráňtenečistotyztelesa vzduchovéholtraakrytu.
Dôležité:Zabráňtetomu,abysapriutieraní
nečistotydostalidovedeniavzduchu.
7.Vložtelterdovzduchovéholtra.
8.Nasaďtekryt.
g017339
viacstupňovýminerálnyolej10W-30so servisnouklasikáciouAPISF ,SG,SH,SJ,SL alebovyššou.
Poznámka:Plňteskriňumotoraolejom,kým
namierkeneuvidíte,žesadosiahlasprávna hladinamotorovéhooleja,akojezobrazené naObrázok21.Akmotorpreplníteolejom, nadmernémnožstvoolejaodstráňtepodľa pokynovvčasti5.
g017332
Obrázok21
Poznámka:Max.objem:0,59l,typ:
1.Hladinaolejajena maximálnejúrovni.
2.Hladinaolejajepríliš vysoká–odoberteolejz kľukovejskrine.
3.Hladinaolejajeprílišnízka –doplňteolejdokľukovej skrine.
Výmenamotorovéhooleja
Servisnýinterval:Poprvých5hodinách
Každýrok
1.Predvýmenouolejanechajtemotorpárminút bežať,abysaolejzahrial.
Poznámka:Zohriatyolejlepšievytekáa
odnášaviacnečistôt.
2.Uistitesa,žesavpalivovejnádržinachádza málopalivaalebojeprázdna,abyprinaklonení strojanastranunedošlokúnikupaliva.
8.Vložtemierkuabezpečnejuutiahniterukou.
9.Použitýolejsprávnezlikvidujtevmiestnom recyklačnomstredisku.
Serviszapaľovacejsviečky
Servisnýinterval:Pokaždých100hodinách
prevádzky
PoužitezapaľovaciusviečkuChampionRN9YC aleboekvivalentnú.
16
1.Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia všetkypohyblivéčasti.
2.Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.
3.Vyčistitepriestorokolozapaľovacejsviečky.
4.Vybertezapaľovaciusviečkuzhlavyvalca.
Dôležité:Vymeňteprasknutúalebo
znečistenúzapaľovaciusviečku.Elektródy nečistite,pretoženečistotymôžuspadnúť dovalcaapoškodiťmotor.
5.Nastavteodtrhzapaľovacejsviečkynahodnotu 0,76mm,akojezobrazenénaObrázok22.
Obrázok22
1.Strednýelektródovýizolant
2.Bočnáelektróda
3.Vzduchovéiskrište(nienameranie)
6.Namontujtezapaľovaciusviečkuatesnenie.
7.Sviečkuutiahnitemomentom20N·m.
8.Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
Výmenačepele
Servisnýinterval:Každýrok
Dôležité:Nasprávnumontážčepelebudete
potrebovaťkľúč.Aknemátekľúčalebosanecítite
nato,abystevykonalitentopostup,obráťtesana autorizovanéhoservisnéhopredajcu.
Vždykeďsaminiepalivo,skontrolujtečepeľ.Ak ječepeľpoškodenáaleboprasknutá,okamžiteju vymeňte.Akjehranačepeletupáalebonaštrbená, nechajtejunabrúsiťalebojuvymeňte.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Čepeľjeostráakontaktsňoumôžemaťza následokvážnezranenie.
Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky.
Privykonávaníservisučepelenoste rukavice.
1.Odpojtedrôtzapaľovacejsviečkyodzapaľovacej sviečky.PozritesičasťPrípravanaúdržbu.
2.Strojnakloňtenaboksozasunutoumierkou.
3.Nazabránenieotáčaniučepelepoužitedrevený blok.
g209201
Obrázok23
4.Demontujtečepeľ(otočteskrutkučepeleproti
g017548
smeruhodinovýchručičiek)aodložtevšetok montážnyhardvér.
5.Namontujtenovúčepeľ(otočteskrutkučepelev smerehodinovýchručičiek)avšetokmontážny hardvér.
Dôležité:Zaoblenéčastičepeleumiestnite
tak,abysmerovalikplášťustroja.
6.Pomocoukľúčautiahniteskrutkučepele momentom25N·m.
Dôležité:Skrutkautiahnutámomentom
25N·mjeutiahnutáveľminapevno.Čepeľ pridržtenamiestedrevenýmblokom,celou svojouhmotnosťousazavážtezaračnu alebokľúčaskrutkupevneutiahnite.Túto skrutkujeveľmiťažkéutiahnuťnadmerne.
Čisteniestroja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
Pokaždompoužití
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Strojmôževytlačiťmateriálspodplášťa.
Nosteochrannéokuliare.
Zostaňtevprevádzkovejpolohe(za rukoväťou).
Zabráňtetomu,abysavpriestore nachádzaliokolostojaceosoby.
1.Strojnakloňtenaboksozasunutoumierkou.
17
2.Pomocoukefyalebostlačenéhovzduchu odstráňtetrávuanečistotyzkrytuvýfuku, vrchnejkapotyaoblastíokoloplošiny.
18
Odstraňovaniezávad
ZávadaMožnépríčinyZpôsobopravy
Motorneštartuje.
Motorsaťažkoštartujealebostráca výkon.
1.Drôtniejepripojenýkzapaľovacej sviečke.
2.Otvorvodvzdušňovacomuzávere palivajezapchatý.
3.Zapaľovaciasviečkaobsahuje jamky,jeznečistenáaleboobsahuje nesprávnumedzeru.
4.Palivovánádržjeprázdnaalebo palivovýsystémobsahujestarépalivo.
1.Otvorvodvzdušňovacomuzávere palivajezapchatý.
2.Vložkavzduchovéholtrajeznečistená abránivprúdeniuvzduchu.
3.Naspodnejčastiplášťastroja sanachádzajúpokosenátrávaa nečistoty.
4.Zapaľovaciasviečkaobsahuje jamky,jeznečistenáaleboobsahuje nesprávnumedzeru.
5.Hladinamotorovéhoolejajepríliš nízka,prílišvysokáaleboolejjepríliš znečistený.
6.Palivovánádržobsahujestarépalivo.6.Palivovúnádržvypustitealebonaplňte
1.Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
2.Vyčistiteotvorvodvzdušňovacom uzáverepalivaalebopalivovýuzáver vymeňte.
3.Skontrolujtezapaľovaciusviečkua vprípadepotrebyupravtemedzeru. Akzapaľovaciasviečkaobsahuje jamky,jeznečistenáaleboprasknutá, vymeňteju.
4.Palivovúnádržvypustitealebonaplňte čerstvýmpalivom.Akproblém pretrváva,kontaktujteautorizovaného servisnéhopredajcu.
1.Vyčistiteotvorvodvzdušňovacom uzáverepalivaalebopalivovýuzáver vymeňte.
2.Vyčistitepredčističvzduchového ltraalebovymeňtepapierovúvložku vzduchovéholtra.
3.Odstráňteichspodplášťastroja.
4.Skontrolujtezapaľovaciusviečkua vprípadepotrebyupravtemedzeru. Akzapaľovaciasviečkaobsahuje jamky,jeznečistenáaleboprasknutá, vymeňteju.
5.Skontrolujtemotorovýolej.Akje olejznečistený,vymeňteho.Dolejte alebovypustiteolejadosiahnitetak hladinuolejazodpovedajúcuznačke Full(Plná)namierke.
čerstvýmpalivom.
Prevádzkamotoraniejeplynulá.
Strojalebomotorabnormálnevibruje.
Prikosenívznikánerovnomernývzor.
1.Drôtniejepripojenýkzapaľovacej sviečke.
2.Zapaľovaciasviečkaobsahuje jamky,jeznečistenáaleboobsahuje nesprávnumedzeru.
3.Vložkavzduchovéholtrajeznečistená abránivprúdeniuvzduchu.
1.Naspodnejčastiplášťastroja sanachádzajúpokosenátrávaa nečistoty.
2.Uvoľnenémontážneskrutkymotora.2.Utiahnitemontážneskrutkymotora.
3.Montážnaskrutkačepelejeuvoľnená.3.Utiahnitemontážnuskrutkučepele.
4.Čepeľjeohnutáalebonevyvážená.
1.Opakovanekosíterovnakývzor.
2.Naspodnejčastiplášťastroja sanachádzajúpokosenátrávaa nečistoty.
3.
Čepeľjetupá.
1.Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
2.Skontrolujtezapaľovaciusviečkua vprípadepotrebyupravtemedzeru. Akzapaľovaciasviečkaobsahuje jamky,jeznečistenáaleboprasknutá, vymeňteju.
3.Vyčistitepredčističvzduchového ltraalebovymeňtepapierovúvložku vzduchovéholtra.
1.Odstráňteichspodplášťastroja.
4.Vyvážtečepeľ.Akječepeľohnutá, vymeňteju.
1.Zmeňtevzorprikosení.
2.Odstráňteichspodplášťastroja.
3.
Čepeľnabrústeavyvážte.
19
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
UpozornenieoochraneosobnýchúdajovpreEurópu
Údaje,ktoréspoločnosťTorozhromažďuje PobočkaT oroWarrantyCompany(ďalejspoločnosťToro)rešpektujevašesúkromie.Naspracovanievašejreklamácieaskontaktovaniesa svamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhuvásžiadameoposkytnutieurčitýchosobnýchúdajov,atobuďpriamo,aleboprostredníctvommiestnej pobočkyčipredajcuspoločnostiT oro.
ZáručnýsystémspoločnostiTorojeumiestnenýnaserverochnachádzajúcichsavSpojenýchštátochamerických,kdezákonoochranesúkromných údajovnemusíposkytovaťrovnakýstupeňochrany,akoposkytujezákonplatnývovašejkrajine.
POSKYTNUTÍMSVOJICHOSOBNÝCHÚDAJOVSÚHLASÍTESICHSPRACOVANÍMPODĽAPOPISUVTOMTOUPOZORNENÍOOCHRANE OSOBNÝCHÚDAJOV .
AkospoločnosťT orovyužívainformácie SpoločnosťToromôžepoužiťvašeosobnéúdajenaspracovaniereklamácií,skontaktovaniesasvamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhuanainéúčely, oktorýchvásbudemeinformovať.SpoločnosťToromôžeposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,predajcomaleboinýmobchodnýmpartnerom vsúvislostisktoroukoľvekzospomínanýchčinností.Vašeúdajenepredámežiadnejinejspoločnosti.Vyhradzujemesiprávozverejniťvašeosobné údajezdôvodudodržiavaniaplatnýchzákonovanazákladepožiadaviekpríslušnýchúradov,zdôvoduriadnejprevádzkynašichsystémovalebo zdôvoduochranynašejspoločnosti,prípadneinýchpoužívateľov.
Uchovávanieosobnýchúdajov Vašeosobnéúdajebudemeuchovávaťtakdlho,akotobudepotrebné,atozdôvodov,prektorésapôvodnezhromaždili,alebozinýchzákonných dôvodov(akonapríkladdodržiavanieregulačnýchnariadení),prípadnenazákladepožiadaviekvyplývajúcichzplatnéhozákona.
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisaochranyvašichosobnýchúdajov Naochranuvašichosobnýchúdajovprijímameprimeranéopatrenia.Zároveňuskutočňujemekrokynazachovaniesprávnostiaaktuálnostiosobných údajov.
Prístupkvašimosobnýmúdajomaichoprava Aksichcetepozrieťaleboopraviťsvojeosobnéúdaje,kontaktujtenáse-mailomnaadreselegal@toro.com.
Austrálskyzákonnaochranuspotrebiteľov
Austrálskizákaznícinájduinformácieoaustrálskomzákonenaochranuspotrebiteľovvškatulialeboimichposkytnemiestnypredajcaproduktov značkyT oro.
374-0282RevC
ZárukaodspoločnostiToro
Dvojročnáobmedzenázáruka
Podmienkyaproduktyzahrnutédozáruky
SpoločnosťToroCompanyajejsesterskáspoločnosťT oroWarrantyCompanyna základevzájomnejdohodyspoločnezaručujú,ževáškomerčnýproduktznačkyToro (ďalejuvádzanéako„produkt“)nemážiadnechybymateriálovaspracovaniana obdobiedvochrokovalebo1500prevádzkovýchhodín*podľatoho,čonastaneskôr. Tátozárukasavzťahujenavšetkyproduktysvýnimkouprevzdušňovačov(pozrite sisamostatnévyhlásenieozárukenatietoprodukty).Keďnastaneokolnosťkrytá zárukou,bezplatneopravímeproduktvrátanediagnostiky,práce,dielovaprepravy. Platnosťtejtozárukyzačínadátumomdoručeniaproduktupôvodnémukupujúcemu. *Produktvybavenýhodinovýmpočítadlom.
Pokynynazískaniezáručnéhoservisu
Nesietezodpovednosťzaokamžitéupozorneniedistribútorakomerčnýchproduktov aleboautorizovanéhopredajcukomerčnýchproduktov,odktoréhostesikúpiliprodukt, navznikokolnostikrytejzárukou.Akpotrebujetepomocprivyhľadanídistribútora komerčnýchproduktovaleboautorizovanéhopredajcu,prípadneakmáteotázky týkajúcesavašichprávalebopovinnostívyplývajúcichzozáruky ,obráťtesananás:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801alebo800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostimajiteľa
Akomajiteľproduktustezodpovednízapovinnúúdržbuanastaveniauvedenév používateľskejpríručke.Nevykonávaniepožadovanejúdržbyanastavenímôžebyť dôvodomnazrušenienárokunazáruku.
Položkyapodmienky,ktoréniesúzahrnutévzáruke
Nievšetkyporuchyalebonesprávnačinnosťproduktu,ktorésavyskytnúpočas záručnejdoby,súchybamimateriálovalebovyhotovenia.Tátozárukasanevzťahuje nanasledujúceokolnosti:
Poruchyproduktuspôsobenépoužívanímnáhradnýchdielovodinéhovýrobcu
akospoločnosťToroalebomontážapoužívaniedoplnkov,prípadneupraveného príslušenstvaaproduktovodinéhovýrobcuakospoločnosťToro.Výrobcamôže natietopoložkyposkytovaťsamostatnúzáruku.
Poruchyproduktuvdôsledkunevykonaniaodporúčanejúdržbyalebonastavení.
NedodržaniesprávnejúdržbyproduktuspoločnostiToropodľaodporúčaných úkonovúdržbyuvedenýchvpoužívateľskejpríručkemôževiesťkzamietnutiu nárokovnazáruku.
Poruchyproduktuvdôsledkuprevádzkyproduktunesprávnym,nedbalýmalebo
nebezpečnýmspôsobom.
Dielyopotrebúvanépoužívaním,aksanezistí,žesúchybné.Príkladydielov
opotrebovanýchpoužívanímpribežnejprevádzkeproduktuokreminého zahŕňajúbrzdovédoštičkyaobloženia,obloženiaspojky,čepele,kotúče,valce aložiská(utesnenéalebomazateľné),nožeplošiny,zapaľovaciesviečky, samonastavovaciekolieskaaložiská,pneumatiky ,ltre,remeneaurčité komponentypostrekovača,napríkladmembrány,dýzy,spätnéklapkyatď.
Poruchyspôsobenévonkajšímivplyvmi.Vonkajšievplyvyokreminéhozahŕňajú
počasie,spôsobyuskladnenia,znečistenie,používanieneschválenýchpalív, chladiacichkvapalín,mazív,aditív,hnojív,vodyalebochemickýchlátokatď.
Poruchyaleboproblémysvýkonomvdôsledkupoužívaniapalív(napríklad
benzínu,dieselualebobiodieselu),ktorénespĺňajúpríslušnépriemyselnénormy.
Bežnýhluk,vibrácie,opotrebovanieapoškodenie.
Bežnéopotrebovanieokreminéhozahŕňapoškodeniesedadielvdôsledku
opotrebovaniaaleboodretia,poškodenýnáterpovrchov,poškriabanéštítky alebooknáatď.
Diely
Nadielyurčenénavýmenupodľapožadovanejúdržbysavzťahujezárukanačasové obdobieaždoplánovanejvýmenytohtodielu.Nadielyvymenenévrámcitejtozáruky sazárukavzťahujepočastrvaniaplatnostipôvodnejzárukynaproduktastávajúsa majetkomspoločnostiToro.SpoločnosťToroprijmekonečnérozhodnutieotom,či opravíexistujúcidielalebozostavu,aleboichvymení.SpoločnosťToromôžepri záručnýchopraváchpoužívaťrecyklovanédiely.
Zárukanatrakčnéalítium-iónovébatérie:
Trakčnéalítium-iónovébatériemajúšpecikovanýcelkovýpočetkilowatthodín,ktoré môžupočassvojejživotnostiposkytnúť.Technikyprevádzky,dobíjaniaaúdržby môžuživotnosťbatériepredĺžiťaleboskrátiť.Keďžebatérievtomtoproduktesa spotrebúvajú,množstvoužitočnejprácemedziintervalminabíjaniasabudepomaly znižovať,kýmsabatériaúplneneopotrebuje.Výmenaopotrebovanýchbatérií zdôvodubežnejspotrebyjezodpovednosťoumajiteľaproduktu.Počasbežnej záručnejlehotyproduktusamôževyžadovaťvýmenabatérienanákladymajiteľa. Poznámka:(lenlítium-iónovábatéria):prelítium-iónovúbatériuplatípredĺženázáruka vzťahujúcasalennadielyod3do5rokovpodľačasupoužívaniaaspotrebovaných kilowatthodín.Dodatočnéinformácienájdetevpoužívateľskejpríručke.
Údržbavykonávanámajiteľomnavlastnénáklady
MedzibežnépovinnéservisyproduktovodspoločnostiToronanákladymajiteľa patríoptimalizáciamotora,mazanie,čisteniealeštenie,výmenaltrovachladiacej kvapalinyavykonávanieodporúčanejúdržby.
Všeobecnépodmienky
Vrámcitejtozárukyjevašoujedinounáhradouopravavykonanáautorizovaným distribútoromalebopredajcomspoločnostiToro.
AnispoločnosťToroCompany,anispoločnosťToroWarrantyCompanynieje zodpovednázanepriame,náhodnéalebonáslednéškodyspojenéspoužívaním produktovTorokrytýchtoutozárukouvrátaneakýchkoľveknákladovalebo výdavkovzaposkytnutienáhradnéhovybaveniaaleboslužbyzarozumný časnefunkčnostialebonepoužiteľnostipočasvykonávaniazáručnýchopráv vyplývajúcichztejtozáruky.Svýnimkouzárukynaemisieuvedenejnižšie(ak platí)neexistuježiadnaďalšiavýslovnázáruka.Všetkypredpokladanézáruky obchodovateľnostiavhodnostinaurčitýúčelsúobmedzenénalehotutrvania tentovýslovnejzáruky.
Niektoréštátyneumožňujúvylúčenienáhodnýchalebonáslednýchškôdani obmedzeniedĺžkypredpokladanejzáruky,takžesavyššieuvedenévylúčeniaa obmedzenianavásnemusiavzťahovať.Tátozárukavámposkytuješpecické zákonnéprávaamôžetemaťajďalšiepráva,ktorésalíšiavzávislostiodkonkrétneho štátu.
Poznámkakzárukenamotor:
Nasystémčisteniavýfukovýchplynovvovašomproduktesamôževzťahovať samostatnázáruka,ktoráspĺňapožiadavkyAgentúrynaochranuživotnéhoprostredia USA(EPA)aleboVýboruštátuKaliforniaprekvalituovzdušia(CARB).Obmedzenia hodínuvedenévyššiesanevzťahujúnazárukunasystémčisteniavýfukovýchplynov . Detailynájdetevovyhláseníozárukenakontroluvýfukovýchplynovmotoradodanom svašímproduktomalebouvedenomvdokumentáciivýrobcumotora.
InékrajinyakoSpojenéštátyaleboKanada
Zákazníci,ktorísikúpiliproduktyodspoločnostiT orodovezenézUSAaleboKanady,bysamaliobrátiťnasvojhodistribútora(predajcu)spoločnostiT oroaoboznámiťsaso zásadamitýkajúcimisazárukyplatnýmivovašejkrajine,provinciialeboštáte.Akniestezakéhokoľvekdôvoduspokojnísoslužbamisvojhodistribútoraalebosavám nepodarilozískaťinformácieozáruke,obráťtesanaimportéraproduktovspoločnostiT oro.
374-0253RevD
Loading...