Toro 02604 Operator's Manual [it]

MacchinaHoverPro
Nºdelmodello02604—Nºdiserie400000000esuperiori Nºdelmodello02606—Nºdiserie400000000esuperiori
®
FormNo.3414-493RevB
500
Manualedell'operatore
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,e dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.Conservarequestomanualeperriferimenti futuri.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricerca diunrivenditoreolaregistrazionedelvostroprodotto, potetecontattareT orodirettamentesuwww.T oro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliT orooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloe ilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indicala posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi seriesulprodotto.
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodelli èstatadeterminatainlaboratoriodalcostruttoredel motore,inconformitàaSAEJ1349.Lacongurazione rispondenteairequisitidisicurezza,emissionee funzionamentocomportaunasensibileriduzione dellapotenzaeffettivadelmotorediquestaclasse dimacchine.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie nellospazioseguente:
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
Indice
Introduzione..............................................................1
Sicurezza..................................................................2
Requisitigeneralidisicurezza............................2
Sicurezzaprimadelfunzionamento....................2
g017365
www.T oro.com.
Sicurezzaduranteilfunzionamento....................3
Sicurezzadopoilfunzionamento........................4
Sicurezzadurantelamanutenzione....................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione............................................................7
1Assemblaggiodellamaniglia...........................7
2Montaggiodell'arrestoapedale.......................8
3Riempimentodelmotoreconolio.....................9
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Speciche........................................................10
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonelRegnoUnito
Tuttiidirittisonoriservati
*3414-493*B
Funzionamento........................................................11
Riempimentodelserbatoiodel
carburante......................................................11
Controllodellivellodell'oliomotore....................11
Regolazionedell'altezzaditaglio......................12
Avviamentodelmotore.....................................12
Regolazionedellostarter..................................13
Spegnimentodelmotore...................................13
Rimorchio.........................................................14
Suggerimenti...................................................14
Manutenzione.........................................................15
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................15
Preparazioneperlamanutenzione...................15
Sostituzionedelltrodell'aria............................16
Cambiodell'oliomotore....................................16
Manutenzionedellacandela.............................17
Sostituzionedellalama.....................................17
Puliziadellamacchina......................................18
Localizzazioneguasti..............................................19
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon ENISO5395.

Requisitigeneralidi sicurezza

Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenorme disicurezzaperevitaregraviinfortuni.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere pericolosoperl'utenteegliastanti.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili
dellamacchina.
Azionatelamacchinasoloconleprotezioniei
dispositividisicurezzamontatiefunzionanti.
Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla macchina.
Tenetelontaniibambinidall'areaoperativa.Non
permettetechebambinieragazziutilizzinola macchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotore
primadisottoporrelamacchinaamanutenzione, rifornimentoorimozionediostruzioni.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza efatesempreattenzionealsimbolodiallarme,che indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo–normedi sicurezzapersonali.Lamancanzadirispettodelle presentiistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Ulteriorielementirelativialleinformazionisulla sicurezzasonoriportatinellerispettivesezionidel presentemanuale.

Sicurezzaprimadel funzionamento

Requisitigeneralidisicurezza
Controllatesemprechelelame,ibullonidelle
lameeilgruppoditagliononsianousuratio danneggiati.
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe scagliare.
2
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatore econgliadesividisicurezza.
Vericatechetutteleprotezionieidispositivi
disicurezzasianomontatiecorrettamente funzionanti.
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
–Spegneteilmotoreeattendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate.
–Scollegateilcappellottodallacandelaquando
regolatel'altezzaditaglio.
Sicurezzadelcarburante

Sicurezzaduranteil funzionamento

Requisitigeneralidisicurezza
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
protezionepergliocchi,calzaturerobuste anti-scivoloeprotezionedell'udito.Legateicapelli lunghienonindossategioielli.
Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia,
stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti inmovimentosiferminoprimadilasciarela posizionediguida.
PERICOLO
Ilcarburanteèestremamenteinammabile ealtamenteesplosivo.Unincendioo un'esplosionedicarburantepossono ustionarevoiedaltrepersoneecausare danni.
Perimpedirecheunacaricaelettrostatica facciaincendiareilcarburante,mettetela tanicae/olamacchinaperterraprimadel riempimento,maiinunveicoloosuun oggetto.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta, amotorefreddo,Tergeteilcarburante versato.
Nonmaneggiateilcarburantequando fumateonelleadiacenzediunaamma liberaodiscintille.
Conservateilcarburanteintaniche omologateetenetelontanodallaportata deibambini.
AVVERTENZA
Seingerito,ilcarburanteènocivoofatale. L'esposizionealungotermineaivaporidi benzinapuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Quandorilasciateilcomandodipresenza
dell'operatore,ilmotoredovrebbespegnersiela lamadovrebbearrestarsientro3secondi.Incaso contrario,smettetesubitodiusareiltosaerbae rivolgeteviadunCentroAssistenzaautorizzato.
Azionatelamacchinasoltantoincondizionimeteo
idoneeedibuonavisibilità.Nonusatelamacchina qualoravisiailrischiodifulmini.
Erbaefogliebagnatepossonocausaregraviferite
sedovestescivolareetoccarelalama.Evitatedi tosareincondizionidibagnato,sepossibile.
Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioadaltri oggettichepossanoostruirelavisuale.
Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo
altreinsidiedelterreno.Lamacchinapotrebbe slittareecaderesuunterrenoaccidentato.
Arrestatel'attrezzaturaecontrollatelelamedopo
avereurtatounoggettooincasodivibrazioni anomale.Effettuateleriparazioninecessarie primadiriprendereautilizzarelamacchina.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosiferminoprimadilasciarela posizionediguida.
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatore
saràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.Non avvicinatevialsilenziatorecaldo.
Utilizzatesoloaccessorieattrezziapprovatida
TheToro®Company.
Teneteilvisoelemanilontanodagli ugelliedall'aperturadelserbatoiodel carburante.
Teneteilcarburantelontanodagliocchie dallapelle.
3
Sicurezzasuipendii
Sicurezzadurantela
AVVERTENZA
L’utilizzodellamacchinasupendenze maggioridi45gradicausaunalubricazione insufcientedelmotore,conconseguenti gravidanniallostesso.Ipossibilidanni includonoilbloccodellevalvole,larigatura deipistoniolabruciaturadeicuscinetti dell’albero.
Primadilavoraresuunapendenza, eseguiteunsopralluogoperstabilire l'effettivainclinazionedelterrenosulquale lamacchinasaràutilizzata.
NonutilizzateilmotoreHondaa4tempi montatosuquestoprodottosupendenze maggioridi45gradi.
Nontosateerbabagnata.Acausadellascarsa
tenuta,lamacchinapotrebbeslittareecadere.
Tosateconcautelainprossimitàdiscarpate,
fossatioterrapieni.
Quandoutilizzatelamacchina,tenetesempre
ambolemanisullastegola.
manutenzione
Staccateilcappellottodallacandelaprimadi
eseguireinterventidimanutenzione.
Indossateiguantielaprotezionepergliocchi
durantelamanutenzionedellamacchina.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione dellalama.
Nonmanomettereidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalli regolari.
Inclinandolamacchinapotrestefarefuoriuscireil
carburante.Ilcarburanteèinammabile,esplosivo epuòcausareinfortuni.Fategirareilmotore nchénonèvuotoperrimuovereilcarburantecon unapompaamano;nonutilizzateunsifone.
Quandotosatedallasommitàdiunapendenza
ripidaeavetebisognodiunaportatamaggiore, utilizzateunastegoladiprolungaconforme.

Sicurezzadopoil funzionamento

Requisitigeneralidisicurezza
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dallamacchina.Tergetel'olioeilcarburante versati.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadiriporrela
macchinainunambientechiuso.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre apparecchiature.
Sicurezzaduranteilrimorchio
Prestatecauteladuranteilcaricooloscaricodella
macchina.
Assicuratevichelamacchinanonpossaspostarsi.
Ilmotorenondeveessereusatopersollevarela
macchina,inquantoibordiaflatipresentisudi essapotrebberocausarelesioni.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoa
zoneparticolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal11 1-9826
111-9826
1.Pericolodiferiteo smembramentodimanio piedicausatidall’elemento ditaglio–tenetemanie piedilontanidallepartiin movimento.
1.Avvertenza–Seguitelaformazionesulprodotto;leggeteil
Manualedell’operatore.
2.Pericolodiferitaosmembramentodimaniopiedi,lama deltosaerba;staccateilcappellottodallacandelaprimadi azionarelamacchina;nonadattatecomponentimetallicida taglio.
3.Avvertenza–Usatelaprotezioneperocchieudito.
2.LeggeteilManuale dell'operatore.
decal11 1-5393
111-5393
4.Pericolodilanciodioggetti–Teneteipresentidistantidalla macchina.
5.Avvertenza–Toccatelesupercicalde;tenetemontatetutte leprotezione;nonavvicinateviallepartiinmovimento.
5
1.Spegnimentodelmotore(arresto)
g017410
H295159
6
Preparazione
Nota:Posizionatelamanigliainferioretrale
boccoleconilgruppodiarrestoapedalea destra.
3.Ripetetel'operazionesull'altrolato.
1

Assemblaggiodella maniglia

Nonoccorronoparti
Procedura
1.Fatescorrerele2boccoleneltelaio.
4.Allineateiforidellamanigliasuperioreconla manigliainferiore.
Figura4
1.Manigliasuperiore4.BulloneaU
2.Volantino
3.Rondella
5.Manigliainferiore
g209291
Figura3
1.Stegolainferiore
2.Boccole5.Bullone
3.Dado6.Rondelle
2.Posizionatelamanigliainferioretraleboccolee ssatelaconunbullonedellastegola,2rondelle e1dado.
4.Telaio
5.InseriteilbulloneaUnellamanigliasuperiore einferioreessateloconunarondellaeuna rotella.
6.Inseriteilgruppoacceleratoreall'esternodella stegolaessateloconundadoeunavitea testapiana.
g017333
7
Figura5
1.Dado2.Vitepiatta
2

Montaggiodell'arrestoa pedale

Nonoccorronoparti
Procedura
Fissatel'arrestoapedalealbullonesullatodestro dellamanigliainferioreconundadoe2rondelle (Figura6).
Nota:Installatel'arrestoapedaleutilizzandoilforo
inferiorenell'arrestoapedale,comeillustratoinFigura
6.
g209280
g027870
Figura6
1.Arrestoapedale4.Bullone
2.Dado
3.Rondella
5.Sezioneinferioredella maniglia
8
3

Riempimentodelmotore conolio

Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnato
senzaolionelmotore.Primadiavviareilmotore, riempiteloconolio.
Riempimentomassimo:0,59L,tipo:oliominerale multigrado10W-30conserviceclassicationAPISF, SG,SH,SJ,SLosuperiore.
1.Portatelamacchinasuunasupercie pianeggiante.
2.Toglietel'astadilivello(Figura7).
g017338
Figura8
Nota:Riempitelacoppadell'oliomotorenoa
quandol'astadilivellononindicacheillivello dell'olioècorretto,comeillustratonellaFigura7. Seriempiteeccessivamenteilmotore,estraete l'olioineccessocomeindicatoinCambio
dell'oliomotore(pagina16).
4.Montatel'astadilivelloeserratelasaldamente amano.
Importante:Cambiatel'oliomotoredopo
leprime5orediservizio,einseguito
ognianno.VedereCambiodell'oliomotore
(pagina16).
Figura7
1.Illivellodell'olioè massimo.
2.Illivellodell'olioè eccessivo–estraete oliodallacoppa.
3.Versatelentamentedell'olionelforo
diriempimento,attendete3minutipoi controllateneillivelloconl'appositaasta:dopo averlapulita,inseritelanoaposizionarne iltapposulforodiriempimento,masenza avvitarla(Figura8).
3.Illivellodell'olioè insufciente–aggiungete olionellacoppa.
g017332
9
Quadrogeneraledel prodotto
g017335
Figura10
1.Tappocarburante
2.Avviomotore
3.Comando
4.ComandoPresenza
5.Stegola
1.Candela
2.Protezionedellamarmitta7.Protezionedellemani
3.Scarico
4.Astadilivello
5.Impugnaturadellostarter
6.Tappocarburante
8.Filtrodell'aria
9.Carburatore
Speciche
ModelloLarghezzadi
taglio
02604510mm635mm
02606535mm635mm
g017341
Figura9
6.Manopoladissaggio dellastegola
7.Coperchiodelmotore
8.Protezionedellamarmitta
dell'acceleratore
9.Astadilivello
dell'Operatore
Larghezzadel prodotto
10
Funzionamento

Riempimentodelserbatoio delcarburante

Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofrescaepulita,di87opiùottani (metododiclassicazione(R+M)/2).
Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolo
noal10%o15%diMTBEpervolume.
Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo,
comeE15oE85,superioreal10%pervolume. Possonovericarsiproblemidiprestazionie/o dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservate
ilcarburantenelserbatoiooneicontenitori senzaaggiungereunappositostabilizzatoreal carburante.
Nonaggiungeteolioallabenzina.

Controllodellivellodell'olio motore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Portatelamacchinasuunasupercie pianeggiante.
2.Estraetel'astadilivelloeasciugatelaconuno stracciopulito.
3.Inseritel'asta,senzaavvitarla,nelforodi riempimentodell'olio.
4.Estraetel'astaecontrollatela.
5.Perdeterminarequalèilcorrettolivellodiolio sull'asta,vedereFigura12.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina normalefrescasenzapiombo,provenientedauna stazionedirifornimentodibuonamarca(Figura11).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper carburanteperl'interastagione.
Fateriferimentoalmanualedelmotoreperavere maggioriinformazioni.
Figura12
1.Illivellodell'olioè massimo.
2.Illivellodell'olioè eccessivo–estraete oliodallacoppa.
6.Seillivellodell'olioèinsufciente,versate
lentamentedell'olionelforodiriempimento, attendete3minutipoicontrollateneillivellocon l'appositaasta:dopoaverlapulita,inseritelano aposizionarneiltapposulforodiriempimento, masenzaavvitarla.
3.Illivellodell'olioè insufciente–aggiungete olionellacoppa.
Nota:Riempimentomassimo:0,59litri,
oliomineralemultigrado10W-30conservice classicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superiore.
g017332
Figura11
Nota:Riempitelacoppadell'oliomotorenoa
g017340
11
quandol'astadilivellononindicacheillivello dell'olioècorretto,comeillustratonellaFigura
12.Seriempiteeccessivamenteilmotore,
estraetel'olioineccessocomeindicatoin
Cambiodell'oliomotore(pagina16).
7.Montatel'astadilivelloeserratelasaldamente amano.
Importante:Cambiatel'oliomotoredopo
leprime5orediservizio,einseguito
ognianno.VedereCambiodell'oliomotore
(pagina16).
Nota:Ildistanzialegrandedeveessere
direttamentealdisottodellagiranteinogni momento.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone dellalamaa25N·m.

Regolazionedell'altezzadi taglio

AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotreste toccarelalamainmovimentoeferirvi gravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetuttele partiinmovimentosisianofermate.
Metteteiguantiquandomanipolateilcavo ditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatore saràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.Non avvicinatevialsilenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditagliocomeopportuno.
1.Giratel'interruttoredelcarburanteinposizione diSPEGNIMENTO.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Inclinatelamacchinasulancoconl'astadi livelloinbasso.
4.Indossandoguantiprotettivi,rimuoveteil bullonedellalamael'apparatoditaglio.
5.Riposizionateidistanzialiall'altezzadesiderata, poirimontatel'apparatoditagliocomeillustrato nellaFigura13.

Avviamentodelmotore

1.Portateilcomandodell'acceleratorein posizioneStarter,accertatechel'interruttoredel carburantesiainposizionediACCENSIONE.
g017346
Figura14
2.T eneteilcomando“presenzadell’operatore” premutocontrolastegola.
Figura13
1.Barraditaglio4.Bullonedellalama
2.Distanziali5.Distanzialegrande
3.Fermalama
g017334
Figura15
1.Stegola2.ComandoPresenza
g017336
3.Posizionateilpiedesulpiattoeinclinatela macchinaversodivoi(Figura16).
12
dell'Operatore
Figura16
4.Tiratelamanigliadell'avviatoreautoavvolgente.
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversi
tentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
g017329

Regolazionedellostarter

Utilizzateilgruppoacceleratoreperregolarelostarter (Figura17).
g017367
Figura17
1.Starteracceso2.Starterspento

Spegnimentodelmotore

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Perspegnereilmotorerilasciateilcomandodi “presenzadell’operatore”(Figura18).
Importante:Quandorilasciateilcomandodi
presenzadell'operatore,siailmotorechelalama dovrebberoarrestarsientro3secondi.Senonsi dovesserofermareperfettamente,smettetesubito diusareiltosaerbaerivolgeteviadunCentro Assistenzaautorizzato.
13
Figura18

Rimorchio

Prestatelamassimaattenzioneduranteilcarico
eloscaricodellamacchinadaunrimorchiooda unautocarro.
Fissatesaldamentelamacchinainbasso
utilizzandocinghie,catene,caviocorde.Le cinghieanteriorieposterioridovrannoessere rivolteversoilbassoeall'esternorispettoalla macchina.
(34mm),amenochel'erbanonsiaradaonon operiateneltardoautunno,quandol'erbainizia arallentarelacrescita.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina12).
Sisconsigliadifalciarel'erbalungapiùdi15cm.
Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuòintasarsie arrestareilmotore.
Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerboso,epossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore.T osatesoltantoquandoil suoloèasciutto,sepossibile.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausare graviferitesedovestescivolareetoccare
g017366
ilcavoditaglio.Tosatesoltantoquandoil suoloèasciutto,sepossibile.
Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera daerbaseccaescartidifoglie.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provate1deiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare. –Camminatepiùlentamentementretosate. –Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba. –Tosatel'erbapiùdifrequente.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla tosatura
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe scagliare.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Selamacchinadovessecolpireunoggettoo
iniziareavibrare,spegneteimmediatamenteil motore,scollegateilcappellottodallacandelaed esaminatelamacchinaperescluderedanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateuna
nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella tosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi
ricambioT oro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nontagliatealdisottodell'impostazionemassima
–Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.
Sisconsigliadifalciarel'erbalungapiùdi15cm.
Selostratodifoglieètroppospesso,iltosaerba puòintasarsiearrestareilmotore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
14
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Dopoogniutilizzo
Ogni100ore
Ognianno
Proceduradimanutenzione
•Cambiatel'oliomotore.
•Controllodellivellodell'oliomotore.
•Assicuratevicheilmotoresispengaentro3secondidalrilasciodelcomando “presenzadell’operatore”.
•Toglietesfalcioemorchiadall'interamacchina.
•Toglietesfalcioemorchiadall'interamacchina.
•Controllatelacandelae,senecessario,sostituitela.
•Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
•Cambiodell'oliomotore.
•Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).

Preparazioneperla manutenzione

AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare fuoriuscireilcarburante.Ilcarburanteè inammabile,esplosivoepuòcausarelesioni personali.
Lasciateinfunzioneilmotorenoesaurimento carburanteorimuoveteilcarburanteconuna pompamanuale;maiconunsifone.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti inmovimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura19) primadieseguireinterventidimanutenzione.
Importante:Inclinatesemprelamacchina
sulancoconl'astadilivelloinbasso.Se inclinatelamacchinainun'altradirezione, levalvoledelladistribuzionepotrebbero riempirsidiolioeimpiegarealmeno30 minutipersvuotarsi.
g017342
Figura19
1.Cappellottodellacandela
3.Alterminedell'interventodimanutenzione ricollegateilcappellottoallacandela.
15
Sostituzionedelltro

Cambiodell'oliomotore

dell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Premeteversoilbassolelinguettedichiusura delcoperchiodelltrodell'aria(Figura20).
Figura20
1.Coperchietto
2.Linguettedichiusura
2.Apriteilcoperchio.
3.T oglieteilltro(Figura20).
4.Ispezionateilltroesostituiteloseèdanneggiato oeccessivamentesporco.
5.Ispezionateilltroariadicarta. A.Seilltroèdanneggiatoosporcodiolioo
carburante,sostituitelo.
B.Seilltroèsporco,battetelocontrouna
supercieduradiversevolteosofatearia compressaamenodi2,07barsullatodel ltrorivoltoversoilmotore.
3.Filtro
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
5ore
Ognianno
1.Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi cambiarel'olio,perriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportauna
maggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
2.Assicuratevicheilcarburantenelserbatoiosia scarsoodeltuttoassente,cosìchenonsiversi all'esternoquandoinclinatelamacchinasuun lato.
3.Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere
Preparazioneperlamanutenzione(pagina15).
4.T oglietel'astadilivello.
5.Inclinateiltosaerbasulanco,conl'astadilivello inbasso,pervuotarel'oliousatoattraversoil
g017339
tubodiriempimento.
6.Raddrizzateiltosaerbainposizionediservizio.
7.Versatelentamentedell'olionelforo diriempimento,attendete3minutipoi controllateneillivelloconl'appositaasta:dopo averlapulita,inseritelanoaposizionarne iltapposulforodiriempimento,masenza avvitarla.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:
oliomineralemultigrado10W-30conservice classicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo superiore.
Nota:Riempitelacoppadell'oliomotorenoa
quandol'astadilivellononindicacheillivello dell'olioècorretto,comeillustratonellaFigura
21.Seriempiteeccessivamenteilmotore,
estraetel'olioineccessocomeindicatoin5.
Nota:Noneliminatelosporcoconuna
spazzola;lospazzolamentospingelo sporcoall'internodellebre.
6.Eliminatelosporcodalcorpoedalcoperchio delltroconunostraccioumido
Importante:Nonpulitelosporcodentroil
condottodell'aria.
7.Montateilltroinsede.
8.Montateilcoperchio.
16
Figura21
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete oliodallacoppa.
3.Illivellodell'olioè insufciente–aggiungete olionellacoppa.
8.Montatel'astadilivelloeserratelasaldamente amano.
9.Consegnatel'oliousatoalcentrodiraccoltapiù vicino.

Manutenzionedellacandela

Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
UsateunacandelaChampionRN9YCoequivalente.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti inmovimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Puliteattornoallacandela.
4.T oglietelacandeladallatestata.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostate
osporchedevonoesseresostituite.Non puliteglielettrodi,perchéigranelliche penetranonelcilindropossonodanneggiare ilmotore.
5.Regolateladistanzatraglielettrodidella candelaa0,76mm,comeillustratoinFigura22.
g017548
Figura22
1.Isolantedell'elettrodocentrale
2.Elettrodolaterale
g017332
3.Distanzafraglielettrodi(noninscala)
6.Montatelacandelaelaguarnizioneditenuta.
7.Serratelacandelaa20N·m.
8.Collegateilcappellottoallacandela.

Sostituzionedellalama

Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Esaminatelalamaogniqualvoltaesauriteil carburante.Selalamaèdanneggiata,sostituitela immediatamente.Seiltaglienteèottusooscheggiato, fateloaflare,oppuresostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Scollegateilcappellottodallacandela.
Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.
1.Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere Preparazioneallamanutenzione.
2.Inclinatelamacchinasulancoconl'astadi livelloinbasso.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama.
17
Figura23
4.Rimuovetelalama(ruotateilbullonedella lamainsensoantiorario),conservandotuttigli elementidissaggio.
5.Montatelalamanuova(ruotateilbullonedella lamainsensoorario)etuttiglielementidi ssaggio.
2.Utilizzateunaspazzolaoariacompressaper eliminareerbaedetritidallaprotezionedella marmitta,dallacufasuperioreedallearee intornoalpiatto.
g209201
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadel tosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateil bullonedellalamaa25N·m.
Importante:Unbulloneserratoa25N·m
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun bloccodilegnoeserratesaldamenteil bullonefacendoforzacolvostrocorposul criccoosullachiavetorsiometrica.Èmolto difcileserrareeccessivamentequesto bullone.

Puliziadellamacchina

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Dopoogniutilizzo
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Rimaneteinposizionediservizio(dietro lastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsi allazonadilavoro.
1.Inclinatelamacchinasullato,conl'astadilivello rivoltaversoilbasso.
18
Localizzazioneguasti
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorenonsiavvia.
Ilmotoresiavviacondifcoltàoperde potenza.
1.Ilcappellottononècollegatoalla candela.
2.Ilforodisatoneltappodelcarburante èostruito.
3.Lacandelaèsporca,imbrattataola distanzatraglielettrodièerrata.
4.Ilserbatoiocarburanteèvuotoo l'impiantodialimentazionecontiene carburantestantio.
1.Ilforodisatoneltappodelcarburante èostruito.
2.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe riduceilussod'aria.
3.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene sfalcioecorpiestranei.
4.Lacandelaèsporca,imbrattataola distanzatraglielettrodièerrata.
5.Illivellodell'oliomotoreèinsufciente, eccessivool'olioètroppocontaminato.
6.Benzinastantianelserbatoiodel carburante.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Puliteilforodisatoneltappodel carburanteosostituiteiltappodel carburante.
3.Controllatelacandelae,all'occorrenza, regolateladistanzafraglielettrodi. Selacandelaèsporca,imbrattatao incrinata,sostituitela.
4.Spurgatee/oriempiteilserbatoiodel carburanteconcarburantefresco.Se ilproblemaperdura,rivolgeteviaun Distributoreautorizzato.
1.Puliteilforodisatoneltappodel carburanteosostituiteiltappodel carburante.
2.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil ltrodicartadell'aria.
3.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
4.Controllatelacandelae,all'occorrenza, regolateladistanzafraglielettrodi. Selacandelaèsporca,imbrattatao incrinata,sostituitela.
5.Controllatel'oliomotore.Cambiate l'olioseèsporco;aggiungeteo estraeteolioperregolarneillivello rispettoalriferimentoFullpresente sull'astadilivello.
6.Spurgateeriempiteilserbatoiodel carburanteconcarburantefresco.
Ilmotorenonèregolare.
Iltosaerbaoilmotorevibranoinmodo eccessivo.
Iltagliononèuniforme.
1.Ilcappellottononècollegatoalla candela.
2.Lacandelaèsporca,imbrattataola distanzatraglielettrodièerrata.
3.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe riduceilussod'aria.
1.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene sfalcioecorpiestranei.
2.Ibullonidissaggiodelmotoresono allentati.
Ilbullonedelsopportodellalamaè
3. allentato.
4.Lalamaèpiegataosbilanciata.
1.Avetetosatoripetutamentenella stessadirezione.
2.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene sfalcioecorpiestranei.
Lalamaèottusa.
3.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Controllatelacandelae,all'occorrenza, regolateladistanzafraglielettrodi. Selacandelaèsporca,imbrattatao incrinata,sostituitela.
3.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil ltrodicartadell'aria.
1.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
2.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
3.Serrateilbullonedissaggiodella lama.
4.Bilanciatelalama.Selalamaè piegata,sostituitela.
1.Cambiateladirezioneditosatura.
2.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
3.
Aflateebilanciatelalama.
19
Note:
Note:
Note:
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheToroCompanyounrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICA TONELL'INFORMATIVASULLA PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali Sedesideraterivedereocorreggerelevostreinformazionipersonali,contattateciviae-mailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil rivenditoreT oroinloco.
374-0282RevC
LagaranziadelmarchioToro
Garanzialimitatadidueanni
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensi dell'accordotradilorosiglato,garantisconocheilvostroProdotto CommercialeT oro(il“Prodotto”)èesentedadifettidimaterialeo lavorazioneperdueannio1500orediservizio*,alprimodeidue terminiraggiunto.Questagaranziasiapplicaatuttiiprodottiad eccezionedegliarieggiatori(perquestiprodottivedereledichiarazioni digaranziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,provvederemo allariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedidiagnosi, manodopera,partietrasporto.Lapresentegaranziaèvalidacon decorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall’acquirenteiniziale. *Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
IlproprietarioèresponsabiledellanoticaalDistributoreCommerciale deiProdottioalConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottidal qualeèstatoacquistatoilProdotto,nonappenasiritienecheesistauna condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzatoe perqualsiasichiarimentoinmeritoaipropridirittieresponsabilitàintermini digaranzia,contattare:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801o800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzionee delleregolazioninecessariecitatenelManualedell’operatore.Lamancata esecuzionedellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepossono renderenullounreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla presentegaranzia:
Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginali
Toro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodi accessorieprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaa partepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
Avarierisultantidall’utilizzodelProdottoinmanieraerrata,negligente
oincauta.
Lepartisoggetteausuraderivantedall'utilizzo,salvoquandorisultino
difettose.Iseguentisonosoloalcuniesempidipartichesiconsumano ousuranoduranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmenti deifreni,ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(sigillatio chepossonoessereingrassati),controlame,candele,ruoteorientabili ecuscinetti,pneumatici,ltri,cinghieealcunicomponentidiirrigatori, comemembrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicircostanzeesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio, contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi, fertilizzanti,acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
Avarieoproblemirelativialleprestazionidovutiall'usodicarburanti
(peresempiobenzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivi standarddifabbrica.
Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
L'usuranormaledovutaall'usocomprende,senzalimitazionealcuna,
danniasedilicausatidausuraoabrasione,superciverniciate usurate,adesivionestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono garantiteperilperiodonoaltempoprevistoperlasostituzioneditale parte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasonocoperteper tuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventanoproprietà diT oro.Torosiriservaildirittodiprendereladecisionenaleinmerito allariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione.Perle riparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullebatteriedeep-cycleeagliionidilitio:
Durantelalorovita,lebatteriedeep-cycleeagliionidilitiopossono fornireunaspecicaquantitàdichilowattora.Lemodalitàdiutilizzo, ricaricaemanutenzionepossonoallungareoabbreviarelavita totaledellabatteria.Manmanochelebatteriediquestoprodotto siconsumano,laquantitàdilavoroutiletragliintervallidicaricasi ridurràlentamente,noachelabatteriasaràdeltuttoesaurita.La sostituzionedibatterieche,aseguitodelnormaleprocessodiusura, risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietariodelprodotto. Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbeessere necessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario. Nota:(solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitiodispone diunagaranziaascalarecondecorrenzadalterzoannoeduratanoal quintoannoechecopresoltantoleparti,basatasulperiododiutilizzo edeichilowattoraconsumati.FateriferimentoalManualedell'operatore permaggioriinformazioni.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione deiltri,delrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiToroacarico delproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioToroautorizzato èl'unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzo deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse garanzie.Tuttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità all’usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
InalcuniStatinonèpermessal'esclusionedidanniincidentalio consequenziali,nésonoprevistelimitazionisulladuratadiunagaranzia implicita;diconseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionie limitazionipotrebberononessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcede dirittilegalispecici;potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianoda unoStatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti dall'EnvironmentalProtectionAgency(EP A)degliStatiUnitie/odall'Air ResourcesBoard(CARB)dellaCalifornia.Lelimitazionidicuisopra,in terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia sulControllodelleEmissionidelMotore,fornitainsiemealprodottoo contenutanelladocumentazionedelcostruttoredelmotore.
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenere lepolizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualsiasimotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavete difcoltànell'ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall'importatoreToro.
374-0253RevD
Loading...