MacchinaHoverPro
Nºdelmodello02604—Nºdiserie400000000esuperiori
Nºdelmodello02606—Nºdiserie400000000esuperiori
®
FormNo.3414-493RevB
500
Manualedell'operatore
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,e
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.Conservarequestomanualeperriferimenti
futuri.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricerca
diunrivenditoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareT orodirettamentesuwww.T oro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliT orooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloe
ilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indicala
posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodelli
èstatadeterminatainlaboratoriodalcostruttoredel
motore,inconformitàaSAEJ1349.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionee
funzionamentocomportaunasensibileriduzione
dellapotenzaeffettivadelmotorediquestaclasse
dimacchine.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
Indice
Introduzione..............................................................1
Sicurezza..................................................................2
Requisitigeneralidisicurezza............................2
Sicurezzaprimadelfunzionamento....................2
g017365
www.T oro.com.
Sicurezzaduranteilfunzionamento....................3
Sicurezzadopoilfunzionamento........................4
Sicurezzadurantelamanutenzione....................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione............................................................7
1Assemblaggiodellamaniglia...........................7
2Montaggiodell'arrestoapedale.......................8
3Riempimentodelmotoreconolio.....................9
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Speciche........................................................10
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonelRegnoUnito
Tuttiidirittisonoriservati
*3414-493*B
Funzionamento........................................................11
Riempimentodelserbatoiodel
carburante......................................................11
Controllodellivellodell'oliomotore....................11
Regolazionedell'altezzaditaglio......................12
Avviamentodelmotore.....................................12
Regolazionedellostarter..................................13
Spegnimentodelmotore...................................13
Rimorchio.........................................................14
Suggerimenti...................................................14
Manutenzione.........................................................15
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................15
Preparazioneperlamanutenzione...................15
Sostituzionedelltrodell'aria............................16
Cambiodell'oliomotore....................................16
Manutenzionedellacandela.............................17
Sostituzionedellalama.....................................17
Puliziadellamacchina......................................18
Localizzazioneguasti..............................................19
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenorme
disicurezzaperevitaregraviinfortuni.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosoperl'utenteegliastanti.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatore primadiavviareilmotore.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili
dellamacchina.
•Azionatelamacchinasoloconleprotezioniei
dispositividisicurezzamontatiefunzionanti.
•Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
macchina.
•Tenetelontaniibambinidall'areaoperativa.Non
permettetechebambinieragazziutilizzinola
macchina.
•Arrestatelamacchinaespegneteilmotore
primadisottoporrelamacchinaamanutenzione,
rifornimentoorimozionediostruzioni.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme,che
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolo–normedi
sicurezzapersonali.Lamancanzadirispettodelle
presentiistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Ulteriorielementirelativialleinformazionisulla
sicurezzasonoriportatinellerispettivesezionidel
presentemanuale.
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Controllatesemprechelelame,ibullonidelle
lameeilgruppoditagliononsianousuratio
danneggiati.
•Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
scagliare.
2
•Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatore
econgliadesividisicurezza.
•Vericatechetutteleprotezionieidispositivi
disicurezzasianomontatiecorrettamente
funzionanti.
•Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
–Spegneteilmotoreeattendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate.
–Scollegateilcappellottodallacandelaquando
regolatel'altezzaditaglio.
Sicurezzadelcarburante
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
protezionepergliocchi,calzaturerobuste
anti-scivoloeprotezionedell'udito.Legateicapelli
lunghienonindossategioielli.
•Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia,
stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.
•Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosiferminoprimadilasciarela
posizionediguida.
PERICOLO
Ilcarburanteèestremamenteinammabile
ealtamenteesplosivo.Unincendioo
un'esplosionedicarburantepossono
ustionarevoiedaltrepersoneecausare
danni.
• Perimpedirecheunacaricaelettrostatica
facciaincendiareilcarburante,mettetela
tanicae/olamacchinaperterraprimadel
riempimento,maiinunveicoloosuun
oggetto.
• Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,
amotorefreddo,Tergeteilcarburante
versato.
• Nonmaneggiateilcarburantequando
fumateonelleadiacenzediunaamma
liberaodiscintille.
• Conservateilcarburanteintaniche
omologateetenetelontanodallaportata
deibambini.
AVVERTENZA
Seingerito,ilcarburanteènocivoofatale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
benzinapuòcausaregravidanniemalattie.
• Evitatedirespirarealungoivapori.
•Quandorilasciateilcomandodipresenza
dell'operatore,ilmotoredovrebbespegnersiela
lamadovrebbearrestarsientro3secondi.Incaso
contrario,smettetesubitodiusareiltosaerbae
rivolgeteviadunCentroAssistenzaautorizzato.
•Azionatelamacchinasoltantoincondizionimeteo
idoneeedibuonavisibilità.Nonusatelamacchina
qualoravisiailrischiodifulmini.
•Erbaefogliebagnatepossonocausaregraviferite
sedovestescivolareetoccarelalama.Evitatedi
tosareincondizionidibagnato,sepossibile.
•Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioadaltri
oggettichepossanoostruirelavisuale.
•Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo
altreinsidiedelterreno.Lamacchinapotrebbe
slittareecaderesuunterrenoaccidentato.
•Arrestatel'attrezzaturaecontrollatelelamedopo
avereurtatounoggettooincasodivibrazioni
anomale.Effettuateleriparazioninecessarie
primadiriprendereautilizzarelamacchina.
•Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosiferminoprimadilasciarela
posizionediguida.
•Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatore
saràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.Non
avvicinatevialsilenziatorecaldo.
•Utilizzatesoloaccessorieattrezziapprovatida
TheToro®Company.
• Teneteilvisoelemanilontanodagli
ugelliedall'aperturadelserbatoiodel
carburante.
• Teneteilcarburantelontanodagliocchie
dallapelle.
3
Sicurezzasuipendii
Sicurezzadurantela
AVVERTENZA
L’utilizzodellamacchinasupendenze
maggioridi45gradicausaunalubricazione
insufcientedelmotore,conconseguenti
gravidanniallostesso.Ipossibilidanni
includonoilbloccodellevalvole,larigatura
deipistoniolabruciaturadeicuscinetti
dell’albero.
• Primadilavoraresuunapendenza,
eseguiteunsopralluogoperstabilire
l'effettivainclinazionedelterrenosulquale
lamacchinasaràutilizzata.
• NonutilizzateilmotoreHondaa4tempi
montatosuquestoprodottosupendenze
maggioridi45gradi.
•Nontosateerbabagnata.Acausadellascarsa
tenuta,lamacchinapotrebbeslittareecadere.
•Tosateconcautelainprossimitàdiscarpate,
fossatioterrapieni.
•Quandoutilizzatelamacchina,tenetesempre
ambolemanisullastegola.
manutenzione
•Staccateilcappellottodallacandelaprimadi
eseguireinterventidimanutenzione.
•Indossateiguantielaprotezionepergliocchi
durantelamanutenzionedellamacchina.
•Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
•Nonmanomettereidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalli
regolari.
•Inclinandolamacchinapotrestefarefuoriuscireil
carburante.Ilcarburanteèinammabile,esplosivo
epuòcausareinfortuni.Fategirareilmotore
nchénonèvuotoperrimuovereilcarburantecon
unapompaamano;nonutilizzateunsifone.
•Quandotosatedallasommitàdiunapendenza
ripidaeavetebisognodiunaportatamaggiore,
utilizzateunastegoladiprolungaconforme.
Sicurezzadopoil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
•Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dallamacchina.Tergetel'olioeilcarburante
versati.
•Lasciateraffreddareilmotoreprimadiriporrela
macchinainunambientechiuso.
•Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Sicurezzaduranteilrimorchio
•Prestatecauteladuranteilcaricooloscaricodella
macchina.
•Assicuratevichelamacchinanonpossaspostarsi.
•Ilmotorenondeveessereusatopersollevarela
macchina,inquantoibordiaflatipresentisudi
essapotrebberocausarelesioni.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoa
zoneparticolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal11 1-9826
111-9826
1.Pericolodiferiteo
smembramentodimanio
piedicausatidall’elemento
ditaglio–tenetemanie
piedilontanidallepartiin
movimento.
1.Avvertenza–Seguitelaformazionesulprodotto;leggeteil
Manualedell’operatore.
2.Pericolodiferitaosmembramentodimaniopiedi,lama
deltosaerba;staccateilcappellottodallacandelaprimadi
azionarelamacchina;nonadattatecomponentimetallicida
taglio.
3.Avvertenza–Usatelaprotezioneperocchieudito.
2.LeggeteilManuale
dell'operatore .
decal11 1-5393
111-5393
4.Pericolodilanciodioggetti–Teneteipresentidistantidalla
macchina.
5.Avvertenza–Toccatelesupercicalde;tenetemontatetutte
leprotezione;nonavvicinateviallepartiinmovimento.
5
1.Spegnimentodelmotore(arresto)
g017410
H295159
6
Preparazione
Nota:Posizionatelamanigliainferioretrale
boccoleconilgruppodiarrestoapedalea
destra.
3. Ripetetel'operazionesull'altrolato.
1
Assemblaggiodella
maniglia
Nonoccorronoparti
Procedura
1. Fatescorrerele2boccoleneltelaio.
4. Allineateiforidellamanigliasuperioreconla
manigliainferiore.
Figura4
1.Manigliasuperiore 4.BulloneaU
2.Volantino
3.Rondella
5.Manigliainferiore
g209291
Figura3
1.Stegolainferiore
2.Boccole 5.Bullone
3.Dado 6.Rondelle
2. Posizionatelamanigliainferioretraleboccolee
ssatelaconunbullonedellastegola,2rondelle
e1dado.
4.Telaio
5. InseriteilbulloneaUnellamanigliasuperiore
einferioreessateloconunarondellaeuna
rotella.
6. Inseriteilgruppoacceleratoreall'esternodella
stegolaessateloconundadoeunavitea
testapiana.
g017333
7
Figura5
1.Dado 2.Vitepiatta
2
Montaggiodell'arrestoa
pedale
Nonoccorronoparti
Procedura
Fissatel'arrestoapedalealbullonesullatodestro
dellamanigliainferioreconundadoe2rondelle
(Figura6).
Nota:Installatel'arrestoapedaleutilizzandoilforo
inferiorenell'arrestoapedale,comeillustratoinFigura
6.
g209280
g027870
Figura6
1.Arrestoapedale 4.Bullone
2.Dado
3.Rondella
5.Sezioneinferioredella
maniglia
8
3
Riempimentodelmotore
conolio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnato
senzaolionelmotore.Primadiavviareilmotore,
riempiteloconolio.
Riempimentomassimo:0,59L,tipo:oliominerale
multigrado10W-30conserviceclassicationAPISF,
SG,SH,SJ,SLosuperiore.
1. Portatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante.
2. Toglietel'astadilivello(Figura7).
g017338
Figura8
Nota:Riempitelacoppadell'oliomotorenoa
quandol'astadilivellononindicacheillivello
dell'olioècorretto,comeillustratonellaFigura7.
Seriempiteeccessivamenteilmotore,estraete
l'olioineccessocomeindicatoinCambio
dell'oliomotore(pagina16).
4. Montatel'astadilivelloeserratelasaldamente
amano.
Importante:Cambiatel'oliomotoredopo
leprime5orediservizio,einseguito
ognianno.VedereCambiodell'oliomotore
(pagina16).
Figura7
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete
oliodallacoppa.
3. Versatelentamentedell'olionelforo
diriempimento,attendete3minutipoi
controllateneillivelloconl'appositaasta:dopo
averlapulita,inseritelanoaposizionarne
iltapposulforodiriempimento, masenza
avvitarla(Figura8).
3.Illivellodell'olioè
insufciente–aggiungete
olionellacoppa.
g017332
9
Quadrogeneraledel
prodotto
g017335
Figura10
1.Tappocarburante
2.Avviomotore
3.Comando
4.ComandoPresenza
5.Stegola
1.Candela
2.Protezionedellamarmitta 7.Protezionedellemani
3.Scarico
4.Astadilivello
5.Impugnaturadellostarter
6.Tappocarburante
8.Filtrodell'aria
9.Carburatore
Speciche
Modello Larghezzadi
taglio
02604 510mm 635mm
02606 535mm 635mm
g017341
Figura9
6.Manopoladissaggio
dellastegola
7.Coperchiodelmotore
8.Protezionedellamarmitta
dell'acceleratore
9.Astadilivello
dell'Operatore
Larghezzadel
prodotto
10
Funzionamento
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
•Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofrescaepulita,di87opiùottani
(metododiclassicazione(R+M)/2).
•Èaccettabileilcarburanteossigenatoconetanolo
noal10%o15%diMTBEpervolume.
•Nonutilizzatemisceledibenzinaconetanolo,
comeE15oE85,superioreal10%pervolume.
Possonovericarsiproblemidiprestazionie/o
dannialmotorenoncopertidallagaranzia.
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nellastagioneinvernale,nonconservate
ilcarburantenelserbatoiooneicontenitori
senzaaggiungereunappositostabilizzatoreal
carburante.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1. Portatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante.
2. Estraetel'astadilivelloeasciugatelaconuno
stracciopulito.
3. Inseritel'asta,senzaavvitarla,nelforodi
riempimentodell'olio.
4. Estraetel'astaecontrollatela.
5. Perdeterminarequalèilcorrettolivellodiolio
sull'asta,vedereFigura12.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina
normalefrescasenzapiombo,provenientedauna
stazionedirifornimentodibuonamarca(Figura11).
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata
pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper
carburanteperl'interastagione.
Fateriferimentoalmanualedelmotoreperavere
maggioriinformazioni.
Figura12
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete
oliodallacoppa.
6. Seillivellodell'olioèinsufciente,versate
lentamente dell'olionelforodiriempimento,
attendete3minutipoicontrollateneillivellocon
l'appositaasta:dopoaverlapulita,inseritelano
aposizionarneiltapposulforodiriempimento,
masenzaavvitarla .
3.Illivellodell'olioè
insufciente–aggiungete
olionellacoppa.
Nota:Riempimentomassimo:0,59litri,
oliomineralemultigrado10W-30conservice
classicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo
superiore.
g017332
Figura11
Nota:Riempitelacoppadell'oliomotorenoa
g017340
11
quandol'astadilivellononindicacheillivello
dell'olioècorretto,comeillustratonellaFigura
12.Seriempiteeccessivamenteilmotore,
estraetel'olioineccessocomeindicatoin
Cambiodell'oliomotore(pagina16).
7. Montatel'astadilivelloeserratelasaldamente
amano.
Importante:Cambiatel'oliomotoredopo
leprime5orediservizio,einseguito
ognianno.VedereCambiodell'oliomotore
(pagina16).
Nota:Ildistanzialegrandedeveessere
direttamentealdisottodellagiranteinogni
momento.
6. Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa25N·m.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotreste
toccarelalamainmovimentoeferirvi
gravemente.
• Spegneteilmotoreeattendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate.
• Metteteiguantiquandomanipolateilcavo
ditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatore
saràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.Non
avvicinatevialsilenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditagliocomeopportuno.
1. Giratel'interruttoredelcarburanteinposizione
diSPEGNIMENTO.
2. Scollegateilcappellottodallacandela.
3. Inclinatelamacchinasulancoconl'astadi
livelloinbasso.
4.Indossandoguantiprotettivi,rimuoveteil
bullonedellalamael'apparatoditaglio.
5. Riposizionateidistanzialiall'altezzadesiderata,
poirimontatel'apparatoditagliocomeillustrato
nellaFigura13.
Avviamentodelmotore
1. Portateilcomandodell'acceleratorein
posizioneStarter,accertatechel'interruttoredel
carburantesiainposizionediACCENSIONE.
g017346
Figura14
2. T eneteilcomando“presenzadell’operatore”
premutocontrolastegola.
Figura13
1.Barraditaglio 4.Bullonedellalama
2.Distanziali 5.Distanzialegrande
3.Fermalama
g017334
Figura15
1.Stegola 2.ComandoPresenza
g017336
3. Posizionateilpiedesulpiattoeinclinatela
macchinaversodivoi(Figura16).
12
dell'Operatore
Figura16
4. Tiratelamanigliadell'avviatoreautoavvolgente.
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversi
tentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
g017329
Regolazionedellostarter
Utilizzateilgruppoacceleratoreperregolarelostarter
(Figura17).
g017367
Figura17
1.Starteracceso 2.Starterspento
Spegnimentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Perspegnereilmotorerilasciateilcomandodi
“presenzadell’operatore”(Figura18).
Importante:Quandorilasciateilcomandodi
presenzadell'operatore,siailmotorechelalama
dovrebberoarrestarsientro3secondi.Senonsi
dovesserofermareperfettamente,smettetesubito
diusareiltosaerbaerivolgeteviadunCentro
Assistenzaautorizzato.
13
Figura18
Rimorchio
•Prestatelamassimaattenzioneduranteilcarico
eloscaricodellamacchinadaunrimorchiooda
unautocarro.
•Fissatesaldamentelamacchinainbasso
utilizzandocinghie,catene,caviocorde.Le
cinghieanteriorieposterioridovrannoessere
rivolteversoilbassoeall'esternorispettoalla
macchina.
(34mm),amenochel'erbanonsiaradaonon
operiateneltardoautunno,quandol'erbainizia
arallentarelacrescita.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina12).
•Sisconsigliadifalciarel'erbalungapiùdi15cm.
Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuòintasarsie
arrestareilmotore.
•Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerboso,epossonointasareiltosaerba
oarrestareilmotore.T osatesoltantoquandoil
suoloèasciutto,sepossibile.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausare
graviferitesedovestescivolareetoccare
g017366
ilcavoditaglio.Tosatesoltantoquandoil
suoloèasciutto,sepossibile.
•Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative
avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera
daerbaseccaescartidifoglie.
•Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provate1deiseguenti:
–Sostituitelalamaofatelaaflare.
–Camminatepiùlentamentementretosate.
–Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
–Tosatel'erbapiùdifrequente.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla
tosatura
•Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
scagliare.
•Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
•Selamacchinadovessecolpireunoggettoo
iniziareavibrare,spegneteimmediatamenteil
motore,scollegateilcappellottodallacandelaed
esaminatelamacchinaperescluderedanni.
•Perottenereprestazioniottimalimontateuna
nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella
tosatura.
•All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi
ricambioT oro.
Falciaturadell'erba
•Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nontagliatealdisottodell'impostazionemassima
–Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzarelefoglie
•Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata
sullefoglie.
•Sisconsigliadifalciarel'erbalungapiùdi15cm.
Selostratodifoglieètroppospesso,iltosaerba
puòintasarsiearrestareilmotore.
•Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
14
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime5ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Dopoogniutilizzo
Ogni100ore
Ognianno
Proceduradimanutenzione
•Cambiatel'oliomotore.
•Controllodellivellodell'oliomotore.
•Assicuratevicheilmotoresispengaentro3secondidalrilasciodelcomando
“presenzadell’operatore”.
•Toglietesfalcioemorchiadall'interamacchina.
•Toglietesfalcioemorchiadall'interamacchina.
•Controllatelacandelae,senecessario,sostituitela.
•Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
•Cambiodell'oliomotore.
•Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
Preparazioneperla
manutenzione
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Ilcarburanteè
inammabile,esplosivoepuòcausarelesioni
personali.
Lasciateinfunzioneilmotorenoesaurimento
carburanteorimuoveteilcarburanteconuna
pompamanuale;maiconunsifone.
1. Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
2. Staccateilcappellottodallacandela(Figura19)
primadieseguireinterventidimanutenzione.
Importante:Inclinatesemprelamacchina
sulancoconl'astadilivelloinbasso.Se
inclinatelamacchinainun'altradirezione,
levalvoledelladistribuzionepotrebbero
riempirsidiolioeimpiegarealmeno30
minutipersvuotarsi.
g017342
Figura19
1.Cappellottodellacandela
3. Alterminedell'interventodimanutenzione
ricollegateilcappellottoallacandela.
15
Sostituzionedelltro
Cambiodell'oliomotore
dell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1. Premeteversoilbassolelinguettedichiusura
delcoperchiodelltrodell'aria(Figura20).
Figura20
1.Coperchietto
2.Linguettedichiusura
2. Apriteilcoperchio.
3. T oglieteilltro(Figura20).
4. Ispezionateilltroesostituiteloseèdanneggiato
oeccessivamentesporco.
5. Ispezionateilltroariadicarta.
A. Seilltroèdanneggiatoosporcodiolioo
carburante,sostituitelo.
B. Seilltroèsporco,battetelocontrouna
supercieduradiversevolteosofatearia
compressaamenodi2,07barsullatodel
ltrorivoltoversoilmotore.
3.Filtro
Intervallotragliinterventitecnici: Dopoleprime
5ore
Ognianno
1. Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi
cambiarel'olio,perriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportauna
maggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
2. Assicuratevicheilcarburantenelserbatoiosia
scarsoodeltuttoassente,cosìchenonsiversi
all'esternoquandoinclinatelamacchinasuun
lato.
3. Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere
Preparazioneperlamanutenzione(pagina15).
4. T oglietel'astadilivello.
5. Inclinateiltosaerbasulanco,conl'astadilivello
inbasso,pervuotarel'oliousatoattraversoil
g017339
tubodiriempimento.
6. Raddrizzateiltosaerbainposizionediservizio.
7. Versatelentamentedell'olionelforo
diriempimento,attendete3minutipoi
controllateneillivelloconl'appositaasta:dopo
averlapulita,inseritelanoaposizionarne
iltapposulforodiriempimento, masenza
avvitarla.
Nota:Riempimentomassimo:0,59L,tipo:
oliomineralemultigrado10W-30conservice
classicationAPISF ,SG,SH,SJ,SLo
superiore.
Nota:Riempitelacoppadell'oliomotorenoa
quandol'astadilivellononindicacheillivello
dell'olioècorretto,comeillustratonellaFigura
21.Seriempiteeccessivamenteilmotore,
estraetel'olioineccessocomeindicatoin5.
Nota:Noneliminatelosporcoconuna
spazzola;lospazzolamentospingelo
sporcoall'internodellebre.
6. Eliminatelosporcodalcorpoedalcoperchio
delltroconunostraccioumido
Importante:Nonpulitelosporcodentroil
condottodell'aria.
7. Montateilltroinsede.
8. Montateilcoperchio.
16
Figura21
1.Illivellodell'olioè
massimo.
2.Illivellodell'olioè
eccessivo–estraete
oliodallacoppa.
3.Illivellodell'olioè
insufciente–aggiungete
olionellacoppa.
8. Montatel'astadilivelloeserratelasaldamente
amano.
9. Consegnatel'oliousatoalcentrodiraccoltapiù
vicino.
Manutenzionedellacandela
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
UsateunacandelaChampionRN9YCoequivalente.
1. Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
2. Scollegateilcappellottodallacandela.
3. Puliteattornoallacandela.
4. T oglietelacandeladallatestata.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostate
osporchedevonoesseresostituite.Non
puliteglielettrodi,perchéigranelliche
penetranonelcilindropossonodanneggiare
ilmotore.
5. Regolateladistanzatraglielettrodidella
candelaa0,76mm,comeillustratoinFigura22.
g017548
Figura22
1.Isolantedell'elettrodocentrale
2.Elettrodolaterale
g017332
3.Distanzafraglielettrodi(noninscala)
6. Montatelacandelaelaguarnizioneditenuta.
7. Serratelacandelaa20N·m.
8. Collegateilcappellottoallacandela.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete
dubbisull'esecuzionediquestaoperazione,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Esaminatelalamaogniqualvoltaesauriteil
carburante.Selalamaèdanneggiata,sostituitela
immediatamente.Seiltaglienteèottusooscheggiato,
fateloaflare,oppuresostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
• Scollegateilcappellottodallacandela.
• Indossateiguantipereseguirela
manutenzionedellalama.
1. Scollegateilcappellottodallacandela.Vedere
Preparazioneallamanutenzione.
2. Inclinatelamacchinasulancoconl'astadi
livelloinbasso.
3. Usateunbloccodilegnopertenerefermala
lama.
17
Figura23
4. Rimuovetelalama(ruotateilbullonedella
lamainsensoantiorario),conservandotuttigli
elementidissaggio.
5. Montatelalamanuova(ruotateilbullonedella
lamainsensoorario)etuttiglielementidi
ssaggio.
2. Utilizzateunaspazzolaoariacompressaper
eliminareerbaedetritidallaprotezionedella
marmitta,dallacufasuperioreedallearee
intornoalpiatto.
g209201
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadel
tosaerba.
6. Conunachiavetorsiometricaserrateil
bullonedellalamaa25N·m.
Importante:Unbulloneserratoa25N·m
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteil
bullonefacendoforzacolvostrocorposul
criccoosullachiavetorsiometrica.Èmolto
difcileserrareeccessivamentequesto
bullone.
Puliziadellamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Dopoogniutilizzo
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
• Usateocchialidisicurezza.
• Rimaneteinposizionediservizio(dietro
lastegola).
• Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsi
allazonadilavoro.
1. Inclinatelamacchinasullato,conl'astadilivello
rivoltaversoilbasso.
18
Localizzazioneguasti
Problema Possibilecausa Rimedio
Ilmotorenonsiavvia.
Ilmotoresiavviacondifcoltàoperde
potenza.
1.Ilcappellottononècollegatoalla
candela.
2.Ilforodisatoneltappodelcarburante
èostruito.
3.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
4.Ilserbatoiocarburanteèvuotoo
l'impiantodialimentazionecontiene
carburantestantio.
1.Ilforodisatoneltappodelcarburante
èostruito.
2.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe
riduceilussod'aria.
3.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
4.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
5.Illivellodell'oliomotoreèinsufciente,
eccessivool'olioètroppocontaminato.
6.Benzinastantianelserbatoiodel
carburante.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Puliteilforodisatoneltappodel
carburanteosostituiteiltappodel
carburante.
3.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
4.Spurgatee/oriempiteilserbatoiodel
carburanteconcarburantefresco.Se
ilproblemaperdura,rivolgeteviaun
Distributoreautorizzato.
1.Puliteilforodisatoneltappodel
carburanteosostituiteiltappodel
carburante.
2.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil
ltrodicartadell'aria.
3.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
4.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
5.Controllatel'oliomotore.Cambiate
l'olioseèsporco;aggiungeteo
estraeteolioperregolarneillivello
rispettoalriferimentoFullpresente
sull'astadilivello.
6.Spurgateeriempiteilserbatoiodel
carburanteconcarburantefresco.
Ilmotorenonèregolare.
Iltosaerbaoilmotorevibranoinmodo
eccessivo.
Iltagliononèuniforme.
1.Ilcappellottononècollegatoalla
candela.
2.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
3.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe
riduceilussod'aria.
1.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
2.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
Ilbullonedelsopportodellalamaè
3.
allentato.
4.Lalamaèpiegataosbilanciata.
1.Avetetosatoripetutamentenella
stessadirezione.
2.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
Lalamaèottusa.
3.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
3.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil
ltrodicartadell'aria.
1.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
2.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
3.Serrateilbullonedissaggiodella
lama.
4.Bilanciatelalama.Selalamaè
piegata,sostituitela.
1.Cambiateladirezioneditosatura.
2.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
3.
Aflateebilanciatelalama.
19
Note:
Note:
Note:
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheToroCompanyounrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICA TONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Sedesideraterivedereocorreggerelevostreinformazionipersonali,contattateciviae-mailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
rivenditoreT oroinloco.
374-0282RevC
LagaranziadelmarchioToro
Garanzialimitatadidueanni
Condizionieprodotticoperti
TheT oroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensi
dell'accordotradilorosiglato,garantisconocheilvostroProdotto
CommercialeT oro(il“Prodotto”)èesentedadifettidimaterialeo
lavorazioneperdueannio1500orediservizio*,alprimodeidue
terminiraggiunto.Questagaranziasiapplicaatuttiiprodottiad
eccezionedegliarieggiatori(perquestiprodottivedereledichiarazioni
digaranziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,provvederemo
allariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedidiagnosi,
manodopera,partietrasporto.Lapresentegaranziaèvalidacon
decorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall’acquirenteiniziale.
*Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
IlproprietarioèresponsabiledellanoticaalDistributoreCommerciale
deiProdottioalConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottidal
qualeèstatoacquistatoilProdotto,nonappenasiritienecheesistauna
condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun
DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzatoe
perqualsiasichiarimentoinmeritoaipropridirittieresponsabilitàintermini
digaranzia,contattare:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801o800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzionee
delleregolazioninecessariecitatenelManualedell’operatore.Lamancata
esecuzionedellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepossono
renderenullounreclamoingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia
sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla
presentegaranzia:
•Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginali
Toro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodi
accessorieprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaa
partepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
•Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga
eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole
procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali
richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
•Avarierisultantidall’utilizzodelProdottoinmanieraerrata,negligente
oincauta.
•Lepartisoggetteausuraderivantedall'utilizzo,salvoquandorisultino
difettose.Iseguentisonosoloalcuniesempidipartichesiconsumano
ousuranoduranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmenti
deifreni,ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(sigillatio
chepossonoessereingrassati),controlame,candele,ruoteorientabili
ecuscinetti,pneumatici,ltri,cinghieealcunicomponentidiirrigatori,
comemembrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
•Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicircostanzeesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio,
contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi,
fertilizzanti,acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
•Avarieoproblemirelativialleprestazionidovutiall'usodicarburanti
(peresempiobenzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivi
standarddifabbrica.
•Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
•L'usuranormaledovutaall'usocomprende,senzalimitazionealcuna,
danniasedilicausatidausuraoabrasione,superciverniciate
usurate,adesivionestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono
garantiteperilperiodonoaltempoprevistoperlasostituzioneditale
parte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasonocoperteper
tuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventanoproprietà
diT oro.Torosiriservaildirittodiprendereladecisionenaleinmerito
allariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione.Perle
riparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullebatteriedeep-cycleeagliionidilitio:
Durantelalorovita,lebatteriedeep-cycleeagliionidilitiopossono
fornireunaspecicaquantitàdichilowattora.Lemodalitàdiutilizzo,
ricaricaemanutenzionepossonoallungareoabbreviarelavita
totaledellabatteria.Manmanochelebatteriediquestoprodotto
siconsumano,laquantitàdilavoroutiletragliintervallidicaricasi
ridurràlentamente,noachelabatteriasaràdeltuttoesaurita.La
sostituzionedibatterieche,aseguitodelnormaleprocessodiusura,
risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietariodelprodotto.
Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbeessere
necessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario.
Nota:(solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitiodispone
diunagaranziaascalarecondecorrenzadalterzoannoeduratanoal
quintoannoechecopresoltantoleparti,basatasulperiododiutilizzo
edeichilowattoraconsumati.FateriferimentoalManualedell'operatore
permaggioriinformazioni.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione
deiltri,delrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione
consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiToroacarico
delproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioToroautorizzato
èl'unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili
didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzo
deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti
ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi
ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione
aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle
emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse
garanzie.Tuttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità
all’usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
InalcuniStatinonèpermessal'esclusionedidanniincidentalio
consequenziali,nésonoprevistelimitazionisulladuratadiunagaranzia
implicita;diconseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionie
limitazionipotrebberononessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcede
dirittilegalispecici;potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianoda
unoStatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto
puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti
dall'EnvironmentalProtectionAgency(EP A)degliStatiUnitie/odall'Air
ResourcesBoard(CARB)dellaCalifornia.Lelimitazionidicuisopra,in
terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo
delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia
sulControllodelleEmissionidelMotore,fornitainsiemealprodottoo
contenutanelladocumentazionedelcostruttoredelmotore.
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenere
lepolizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualsiasimotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavete
difcoltànell'ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall'importatoreToro.
374-0253RevD