Toro 02604 Operator's Manual [cz]

StrojHoverPro
g017365
1
Číslomodelu02604—Výrobníčíslo400000000avyšší Číslomodelu02606—Výrobníčíslo400000000avyšší
®
500
FormNo.3414-487RevB
Návodkobsluze
Úvod
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučili strojsprávněobsluhovataudržovat,apředešli takzraněníosobnebopoškozenívýrobku.Jste odpovědnizařádnouabezpečnouobsluhustroje. Uschovejtesitutopříručkuprobudoucívyužití.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese www.T oro.comzdenajdeteinformaceovýrobcích apříslušenství,můžetevyhledatprodejcenebo zaregistrovatsvůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyToro nebodoplňujícíinformace,obraťtesenaautorizované servisnístřediskonebozákaznickýservisT oroa uveďtemodelavýrobníčíslosvéhovýrobku.Obrázek
1znázorňujeumístěnítypovéhoasériovéhočíslana
výrobku.
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaa obsahujebezpečnostnísděleníoznačenávarovným bezpečnostnímsymbolem(Obrázek2)signalizujícím riziko,kterémůžezpůsobitvážnýúraznebousmrcení, nebudete-lidodržovatdoporučenáopatření.
g000502
Obrázek2
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformací používánadvěslova.Důležitéupozorňujena speciálnítechnickéinformaceaPoznámka zdůrazňujeobecnéinformace,kteréstojízazvláštní pozornost.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový výkonlaboratorněstanovenvýrobcemmotoru vsouladusnormamiSAEJ1349.Vsouladus bezpečnostními,emisnímiaprovoznímipožadavky bylefektivnívýkonmotoruustrojetétotřídynastaven navýrazněnižšíhodnotu.
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezery níže:
©2017—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.T oro.com.
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnost...............................................................2
Obecnébezpečnostníinformace........................2
Bezpečnostníkrokypředpoužitím......................2
g017365
Bezpečnostběhempoužití.................................3
Bezpečnostníkrokypopoužitízařízení...............4
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby.............4
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................5
Nastavení.................................................................7
1Sestavenírukojeti............................................7
2Instalacenožníbrzdy.......................................7
3Doplněníolejedomotoru.................................8
Součástistroje..........................................................9
Technickéúdaje...............................................10
Obsluha..................................................................10
Překladoriginálu(CS)
VytištěnoveVelkéBritánii
Všechnaprávavyhrazena
*3414-487*B
Doplňovánípalivadonádrže............................10
Kontrolahladinymotorovéhooleje.....................11
Nastavenívýškysekání.....................................11
Spuštěnímotoru...............................................12
Nastavenísytiče...............................................12
Vypnutímotoru.................................................13
Přeprava...........................................................13
Provoznítipy....................................................13
Údržba....................................................................15
Doporučenýharmonogramúdržby......................15
Přípravanaúdržbu...........................................15
Výměnavzduchovéholtru...............................16
Výměnamotorovéhooleje................................16
Údržbazapalovacísvíčky.................................17
Výměnažacíhonože........................................17
Čištěnístroje....................................................18
Odstraňovánízávad................................................19
Bezpečnost
Tentostrojbylvyrobenvsouladusnormou ENISO5395.

Obecnébezpečnostní informace

Tentovýrobekmůžeamputovatruceanohy aodmršťovatpředměty.Dodržujtevždyvšechny bezpečnostnípokyny,abystezamezilivážnémuúrazu.
Používánítohotovýrobkuprojinéúčely,nežke kterýmjeurčen,můžebýtnebezpečnéuživateli aokolostojícím.
Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetuto
provoznípříručku,abysteporozumělijejímu obsahu.
Nepřibližujteruceaninohydoblízkostirotujících
částístroje.
Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechny
jehokrytyvesprávnépolozenebopokudnejsou funkčnídalšíbezpečnostníochrannázařízení.
Zdržujtesevbezpečnévzdálenostiodvšech
vyhazovacíchotvorů.Přihlížejícíosobymusívždy zůstatvbezpečnévzdálenostiodstroje.
Dětisemusízdržovatvbezpečnévzdálenostiod
pracovníhoprostoru.Nikdynedovoltedětemstroj řídit.
Předprovedenímúdržby,doplňovánímpaliva
nebouvolňovánímucpanéhomateriáluzastavte strojavypnětemotor.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky mohouvéstkezranění.Zdůvodusníženírizika zraněnídodržujtetytobezpečnostnípokynyavždy věnujtepozornostvýstražnémusymbolu,který označujeupozornění,výstrahunebonebezpečí– pokynykzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodržení těchtopokynůmůžemítzanásledekzraněníosob nebojejichusmrcení.
Vpříslušnýchkapitoláchtétopříručkynaleznete doplňkovébezpečnostníinformace.

Bezpečnostníkrokypřed použitím

Obecnébezpečnostníinformace
Vždysepřesvědčte,zdažacínože,jejichšrouby
amontážnícelekžacíjednotkynejsouopotřebené nebopoškozené.
2
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt strojemvymrštěny.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitím
zařízení,ovládacímiprvkyavýznamem bezpečnostníchnápisů.
Přesvědčtese,zdajsouvšechnyochrannékryty
abezpečnostníprvkynasvémmístěazda správněfungují.
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostat
dokontaktuspohyblivýmnožem,kterýmůže způsobitvážnéporanění.
–Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblivésoučástinezastaví.
–Přinastavovánívýškysekáníodpojtekabel
zapalovacísvíčkyodzapalovacísvíčky.
Bezpečnosttýkajícísepaliva
NEBEZPEČÍ

Bezpečnostběhempoužití

Obecnébezpečnostníinformace
Používejtevhodnýoděv,včetněochranyzraku,
pevnéprotiskluzovéobuviachráničůsluchu. Svažtesidlouhévlasyanenostešperky.
Strojneobsluhujte,jste-linemocní,unaveninebo
podvlivemalkoholunebodrog.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůžedojít
kvážnémuporanění.Předopuštěnímprovozní pozicevypnětemotorapočkejte,dokudse všechnypohyblivésoučástinezastaví.
Pouvolněníovládacíhoprvkupřítomnostiobsluhy
bysemotorižacínůžmělydo3sekundzastavit. Pokudsenezastaví,přestaňtesekačkuokamžitě používatakontaktujteautorizovanéservisní středisko.
Pracujtesestrojemjenzadobréviditelnostiaza
dobréhopočasí.Nepracujtesestrojem,pokud hrozínebezpečízásahubleskem.
Palivojeextrémněhořlavéavysocevýbušné. Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůže popálitvásijinéosobyazpůsobitškodyna majetku.
Abynedošlokevznícenípalivaod statickéhonáboje,položtepřed tankovánímnádobuspalivemnebo sekačkupřímonazem,nikolinavozidlo nebojinýpředmět.
Palivodoplňujtedonádrževenkuna otevřenémprostranstvíapřistudeném motoru.Rozlitépalivoutřete.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti otevřenéhoohněčijisker,nebokdyž kouříte.
Palivoskladujteveschválenýchnádobách aodstraňtejezdosahudětí.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Požitípalivamůževéstkvážnémuzranění neboúmrtí.Dlouhodobýstyksvýparymůže způsobitvážnéújmynazdravíaonemocnění.
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznout,
dostatsedokontaktusžacímnožemazpůsobit sivážnézranění.Nesekejtepokudmožnoza mokrýchpodmínek.
Buďtevelmiopatrní,blížíte-liseknepřehledným
zatáčkám,křovinám,stromůmnebojiným objektům,kterévámmohoubránitvevýhledu.
Dávejtepozornadíry,vyjetékoleje,hrboly,
kamenynebojinéskrytéobjekty.Nerovnýterén můžebýtpříčinouuklouznutíapádu.
Pokudzasáhnetenějakýpředmětnebojestliže
strojnadměrněvibruje,zastavtejejazkontrolujte nože.Předobnovenímprovozuproveďtevšechny nezbytnéopravy.
Nežopustíteprovoznípozici,vypnětemotor
apočkejte,ažsevšechnypohybujícísečásti zastaví.
Pokudbylmotorspuštěný,tlumičvýfuku
budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení. Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Používejtepouzepříslušenstvíapřídavnázařízení
schválenáspolečnostíTheToro®Company.
Vyhýbejtesedelšímuvdechovánívýparů.
Ruceaniobličejnepřibližujtektrysce aotvorupalivovénádrže.
Dávejtepozor,abyvámpalivonevniklodo očíanedostalosedokontaktuspokožkou.
3
Bezpečnostpřiprácivesvahu
Bezpečnostpřiprovádění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Jestližemotorpracujenasvahusesklonem většímnež45stupňů,můževdůsledku nedostatečnéhomazánídojítkjehovážnému poškození.Tímmůžebýtpotenciálně napříkladpřilepeníventilů,vznikrýhna pístechnebospáleníložisekklikového hřídele.
Předzahájenímprácenajakémkolisvahu jenutnéprozkoumatpracovníprostor aurčitstávajícísklonvmístě,kdebude strojpoužíván.
Nepracujtestímtovýrobkem,vybaveným 4dobýmmotoremHonda,nasvazíchse sklonemvětšímnež45stupňů.
Nesekejtemokroutrávu.Špatnýpostojnebo
špatnápozicepřisekánímohoubýtpříčinou uklouznutíapádu.
Sekejteopatrněvblízkostiprudkýchsvahů,
příkopůnebonáspů.
úkonůúdržby
Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky.
Přiúdržběstrojepoužívejterukaviceaochranné
brýle.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůžedojít
kvážnémuporanění.Přimanipulacisežacím nožempoužívejterukavice.
Nikdynemanipulujtesbezpečnostnímizařízeními.
Pravidelněkontrolujtejejichřádnýprovoz.
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékánípaliva.
Palivojehořlavéavýbušnéamůžezpůsobit zranění.Spotřebujtepalivoprovozemneboje odčerpejteručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
Pracujtesestrojemsoběmarukamanarukojeti.
Pokudsečetezeshoraprudkéhosvahua
vyžadujetedelšídosah,vtakovémpřípadě používejteschválenouprodlouženourukojeť.

Bezpečnostníkrokypo použitízařízení

Obecnébezpečnostníinformace
Abynedošlokpožáru,odstraňtezestrojetrávu
anečistoty.Místapotřísněnáuniklýmolejemnebo palivemvždyočistěte.
Předuskladněnímstrojevjakýchkoliuzavřených
prostorechnechejtevždyvychladnoutmotor.
Nikdyneskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo tepla,napříkladohřívačevodyajinýchzařízení.
Bezpečnostpřipřepravě
Přinakládáníavykládánístrojebuďteopatrní.
Zabezpečtestroj.
Kezvedánístrojenesmíbýtpoužívánmotor,
neboťostréhranymohouzpůsobitzranění.
4
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynamístěviditelnémobsluhouavblízkosti
každéhoprostorupředstavujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodní nálepkynahraďtenálepkunovou.
decal11 1-9826
111-9826
1.Nebezpečí pořezání/useknutíruky nebonohyžacíjednotkou –udržujtekončetiny vdostatečnévzdálenosti odpohybujícíchse součástí.
1.Upozornění–seznamtesestímtovýrobkem;přečtětesi
Návodkobsluze.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohyžacímnožem; předpracínastrojiodpojtekoncovkukabeluodzapalovací svíčky;nikdynepřipevňujtekovovésekacídíly.
3.Upozornění–používejteochranuočíauší.
2.Přečtětesiprovozní příručku.
decal11 1-5393
111-5393
4.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředměty;udržujte přihlížejícíosobyvdostatečnévzdálenostiodstroje.
5.Varování–Nedotýkejtesehorkýchpovrchů;ponechejte krytyvjejichmístě;Udržujtesiodstupodpohyblivýchčástí; ponechejtekrytyvjejichmístě.
5
g017410
1.Vypnutímotoru(zastavení)
g017410
H295159
6
Nastavení
g017333
1
2
3
4
5
6
1

Sestavenírukojeti

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Zasuňtedorámu2průchodky.
3.Tentopostupzopakujtenadruhéstraně.
4.Zarovnejteotvoryvhorníčástirukojetisespodní částírukojeti.
g209291
Obrázek4
1.Dolníčástrukojeti4.Rám
2.Pouzdra
3.Matice6.Podložky
Obrázek3
1.Horníčástrukojeti4.Ušroub
2.Ručníkolečko5.Dolníčástrukojeti
3.Podložka
5.Prostrčtehorníispodníčástírukojetišroubve tvarupísmeneUazajistětejejpomocípodložky aručnímatice.
6.Připevnětesestavupákyškrticíklapky(plynu) navnějšístranurukojetiazajistětejimaticía šroubemskónickouhlavou.
g017333
5.Šroub
2.Vložtespodníčástrukojetimeziprůchodkya zajistětejipomocí1šrouburukojeti,2podložek a1matice.
Poznámka:Vložtespodníčástrukojetimezi
průchodkysesestavouvýkyvnéhovypínačena pravéstraně.
1.Matice
7
Obrázek5
2.Šroubskónickouhlavou
g209280
2
1
2
3
g017332
3
Instalacenožníbrzdy
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Připevnětenožníbrzdupomocíšroubunapravé straněspodnírukojeti,maticea2podložek(Obrázek
6).
Poznámka:Nainstalujtenožníbrzdupomocí
spodníhootvoruvnožníbrzdě,vizObrázek6.

Doplněníolejedomotoru

Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Důležité:Vašesekačkanenídodávánasolejem
vmotoru.Přednastartovánímmotorudoplňtedo motoruolej.
Maximálnínáplň:0,59l,typ:vícestupňovýminerální olej10W-30sAPIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SL nebovyšší.
1.Umístětestrojnarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrku(Obrázek7).
Obrázek6
1.Nožníbrzda
2.Matice5.Dolníčástrukojeti
3.Podložka
4.Šroub
g017332
Obrázek7
1.Hladinaolejejena maximu.
g027870
2.Hladinaolejejepříliš vysoká–vypusťtečást olejezklikovéskříně.
3.Pomalunalijteolejdoplnicíhootvoru,počkejte
3minutyazkontrolujtehladinuolejeměrkoutak, žeměrkuotřetedočistaapakbezšroubování zasunetevíčkoplnicíhootvorudootvoru (Obrázek8).
3.Hladinaolejejepřílišnízká –doplňteolejdoklikové skříně.
8
g017338
Obrázek8
g017341
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoru
olejemtak,abyměrkaukazovala,žehladina motorovéhoolejedosahujesprávnévýše,viz
Obrázek7.Pokudmotorpřeplníteolejem,
vypusťtepřebytečnémnožstvíolejepodle pokynůvčástiVýměnamotorovéhooleje(strana
16).
4.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Součástistroje
g017338
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpoprvních
5hodináchprovozu;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizVýměnamotorovéhooleje
(strana16).
g017341
Obrázek9
1.Víčkopalivovénádrže
2.Spuštěnímotoru
3.Ovládáníškrticíklapky8.Krytvýfuku
4.Ovládacíprvekpřítomnosti obsluhy
5.Řídítka
6.Šroubzajišťujícířídítka
7.Krytmotoru
9.Měrkahladinyoleje
9
1
2
3
7
8
9
g017335
4
5
6
Obrázek10
g017340
1.Zapalovacísvíčka6.Víčkopalivovénádrže
2.Krytvýfuku
3.Výfuk8.Vzduchovýltr
4.Měrkahladinyoleje9.Karburátor
5.Rukojeťstartéru
7.Krytkochraněprstů
Obsluha

Doplňovánípalivado nádrže

Nejlepšíchvýsledkůdosáhnete,kdyžbudete
používatpouzečistý,čerstvýbezolovnatýbenzíns
g017335
oktanovýmčíslemkolem87nebovyšším(metoda stanovení(R+M)/2).
Přijatelnájsouiokysličenápalivaažs10%
etanolunebo15%MTBE.
Nepoužívejteetanolovésměsibenzínu,např.
E15neboE85svícenež10%etanolu.Pokud tytosměsipoužijete,můžetesnížitvýkonmotoru čijejpoškodit,nacožsenevztahujezáruka.
Nepoužívejtebenzínobsahujícímetanol.
Technickéúdaje
Model
02604510mm635mm
02606535mm635mm
ŠířkažacístopyŠířkaproduktu
Neuchovávejtepalivopřeszimuvpalivovénádrži
nebonádobáchnapalivo,anižbystedonějpřidali stabilizátorpaliva.
Nepřidávejtedobenzínuolej.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý benzínzeznačkovéčerpacístanice(Obrázek11).
Důležité:Abysteomeziliproblémyse
startováním,přidávejtedopalivapocelou sezónustabilizátor.Míchejtejejspalivemstarým maximálně30dnů.
Dodatečnéinformacenaleznetevnávodukobsluze motoru.
10
Obrázek11
g017340
Kontrolahladiny
1
2
3
g017332
motorovéhooleje
jednouročně.VizVýměnamotorovéhooleje
(strana16).
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrkuaotřetejičistýmhadrem.
3.Zasuňteměrkudoplnicíhootvoruoleje,ale nezašroubovávejteji.
4.Vytáhněteměrkuazkontrolujteji.
5.Správnouhladinuolejenaměrceurčítepodle
Obrázek12).
Obrázek12
1.Hladinaolejejena maximu.
2.Hladinaolejejepříliš vysoká–vypusťtečást olejezklikovéskříně.
3.Hladinaolejejepřílišnízká –doplňteolejdoklikové skříně.

Nastavenívýškysekání

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinastavovánívýškysekánísemůžete dostatdokontaktuspohyblivýmnožem,který můžezpůsobitvážnéporanění.
Vypnětemotorapočkejte,dokudse všechnypohyblivésoučástinezastaví.
Přimanipulacisžacíjednotkoupoužívejte rukavice.
VÝSTRAHA
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku budežhavýamůžezpůsobitvážnépopálení. Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.
1.PřepnětepřepínačpalivadoVYPNUTÉpolohy.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka
g017332
olejebyladole.
4.Navléknětesiochrannérukaviceademontujte
šroubžacíhonožeažacíjednotku.
5.Přemístětevymezovacípodložkytak,abyste dosáhlipožadovanévýšky,potéopětnamontujte žacíjednotku,viz(Obrázek13).
6.Pokudbudehladinaolejenízká,pomalunalijte
olejdoplnicíhootvoru,počkejte3minuty azkontrolujtehladinuolejenaměrcetak,že měrkuotřetedočistaapakbezšroubování zasunetevíčkoplnicíhootvorudootvoru.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,
vícestupňovýminerálníolej10W-30sAPI klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoru
olejemtak,abyměrkaukazovala,žehladina motorovéhoolejedosahujesprávnévýše,viz
Obrázek12.Pokudmotorpřeplníteolejem,
vypusťtepřebytečnémnožstvíolejepodle pokynůvčástiVýměnamotorovéhooleje(strana
16).
7.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpoprvních
5hodináchprovozu;následnějejvyměňujte
g017336
Obrázek13
1.Žacílišta4.Šroubžacíhonože
2.Vymezovacípodložky5.Velkávymezovací podložka
3.Držáknože
Poznámka:Velkávymezovacípodložkamusí
býtvždypřímopodrotorem.
6.Momentovýmklíčemutáhněteupevňovacíšroub žacíhonožepřipoužitíutahovacíhomomentu 25N·m.
11

Spuštěnímotoru

OFF
ON
g017346
g017334
1
2
g017329
1.Nastavteovládáníškrticíklapky(plynu)do polohyaktivujícísytičaujistětese,žejeotevřen přívodpaliva(přepínačjevZAPNUTÉpoloze.)
Obrázek14
g017329
g017346
Obrázek16
4.Zatáhnětezadržadloručníhostartéru.
2.Přidržteovládacíprvekpřítomnostiobsluhy urukojeti.
Obrázek15
1.Rukojeť
2.Ovládacíprvekpřítomnosti
Poznámka:Jestližesesekačkanenastartujeani
poněkolikapokusech,obraťtesenaautorizované servisnístředisko.

Nastavenísytiče

Pomocísestavypákyškrticíklapkyproveďte nastavenísytiče(Obrázek17).
g017334
obsluhy
3.Položtenohunazákladnusekačkyanahněte strojsměremksobě(Obrázek16).
12
g017367
1
2
Obrázek17
g017366
1.Zapnutýsytič2.Vypnutýsytič
g017366
Obrázek18

Přeprava

Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebo
nákladníhovozidladávejtepozor.
Strojbezpečněupevnětepomocípopruhů,řetězů,
g017367
lanneboprovazů.Předníizadnípopruhybyměly směřovatdolůaodstroje.
Provoznítipy

Vypnutímotoru

Všeobecnádoporučeníksekání
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Chcete-livypnoutmotor,uvolněteovládacíprvek přítomnostiobsluhy(Obrázek18).
Důležité:Pouvolněníovládacíhoprvku
přítomnostiobsluhybysemotorinůžmělydo 3sekundzastavit.Pokudseřádněnezastaví, přestaňtesekačkuokamžitěpoužívatakontaktujte autorizovanéservisnístředisko.
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt strojemvymrštěny.
Zabraňtekontaktužacíhonožestvrdýmipředměty.
Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkoupřesžádný předmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebo
začnevibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojte koncovkuzapalovacísvíčkyazkontrolujte,zda sekačkanenípoškozená.
Prodosaženímaximálnívýkonnostinamontujte
předzačátkemsezónynovýžacínůž.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacínůžzanáhradní
nůžT oro.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýšky
trávy.Nenastavujtevýškusekáníníže,než nejvyššínastavení(34mm),jestližetrávanení řídkánebopokudnenípozdnípodzim,kdyse růsttrávyzpomaluje.VizNastavenívýškysekání
(strana11).
13
Nedoporučujemesekánítrávyvyššínež15cm.
Je-litrávapřílišvysoká,můžesesekačkaucpata motorsezastaví.
Mokrátrávaalistímajítendencitvořitchomáče
amohouucpatsekačkunebozastavitmotor. Sekejtepouzezasucha,pokudtopodmínky umožňují.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Namokrétrávěnebolistímůžete uklouznout,dostatsedokontaktusžacím lankemazpůsobitsivážnýúraz.Sekejte pouzezasucha,pokudtopodmínky umožňují.
Zavelkéhosuchadávejtepozornarizikovzniku
požáru,dodržujtevšechnymístníprotipožární pokynyaodstraňujtezestrojezbytkysuchétrávy alistí.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
–Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit. –Pohybujtesepřisekánípomaleji. –Nastavtenastrojivětšívýškusekání. –Sekejtetrávučastěji. –Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudete musetpřejetsekačkoupřeslistívícekrát.
Nedoporučujemesekánítrávyvyššínež15cm.
Je-livrstvalistípřílišvysoká,můžesestrojucpat amotorsepřetíženímzastaví.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnadrobno,
zpomalte.
14
Údržba
g017342
Poznámka:Znormálníhomístaobsluhyurčetelevouapravoustranustroje.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždémpoužití
Pokaždých100hodinách
provozu
Každýrok
•Vyměňtemotorovýolej.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacíhoprvku přítomnostiobsluhy.
•Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
•Odstraňterozsekanékouskytrávyanečistotyzceléhostroje.
•Zkontrolujtezapalovacísvíčkuavpřípaděpotřebyjivyměňte.
•Vyměňujtevzduchovýltr;častějipřiprovozuvprašnémprostředí.
•Vyměňtemotorovýolej.
•Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit(častějipokudsehranyrychleotupí).

Přípravanaúdržbu

DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékání paliva.Palivojehořlavé,výbušnéamůže způsobitzranění.
Spotřebujtepalivoprovozemneboje odčerpejteručnímčerpadlem;nikdy násoskou.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny pohyblivésoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku zapalovacísvíčky(Obrázek19).
Důležité:Naklánějtesekačkunastranuvždy
tak,abyměrkaolejebyladole.Pokudse strojnaklonívopačnémsměru,můžeolej naplnitventilovérozvody.Odtečeníoleje zrozvodůpakpotrváminimálně30minut.
g017342
Obrázek19
1.Kabelzapalovacísvíčky
3.Jakmiledokončíteúdržbu,připojtekoncovku zpětkzapalovacísvíčce.
15
Výměnavzduchovéholtru
1
2
3
g017339
1
2
3
g017332

Výměnamotorovéhooleje

Servisníinterval:Každýrok
1.Zatlačtenazajišťovacívýstupkynakrytu vzduchovéholtru(Obrázek20).
Obrázek20
1.Kryt3.Filtr
2.Zajišťovacívýstupky
2.Otevřetekryt.
3.Vyjměteltr(Obrázek20).
4.Filtrprohlédněteapokudjepoškozenýnebo přílišznečištěný,vyměňtejej.
5.Zkontrolujtepapírovývzduchovýltr. A.Je-liltrpoškozennebojenavlhčenolejem
nebopalivem,vyměňteho.
B.Je-liltršpinavý,poklepejtejímněkolikráto
tvrdýpovrchnebojejprofouknětestlačeným vzduchemotlakunižšímnež2,07barze stranyltrusměřujícíkmotoru.
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Každýrok
1.Několikminutpředvýměnouolejespusťte motor,abyseolejzahřál.
Poznámka:Zahřátýolejmálepšíviskozitua
odnášívícenečistot.
2.Vpalivovénádržinesmíbýtžádnépalivonebo jenminimálnímnožství,abypřinaklonění sekačkynastranuznádrženevytékalo.
3.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.Viz
Přípravanaúdržbu(strana15).
4.Vytáhněteměrku.
5.Nakloňtesekačkunastranutak,abyměrka olejebyladole,anechejtepoužitýolejvytéct plnicítrubicí.
g017339
6.Vraťtesekačkudoprovoznípolohy.
7.Pomalunalijteolejdoplnicíhootvoru,počkejte 3minutyazkontrolujtehladinuolejeměrkoutak, žeměrkuotřetedočistaapakbezšroubování zasunetevíčkoplnicíhootvorudootvoru.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,typ:
vícestupňovýminerálníolej10W-30sAPI klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Poznámka:Naplňteklikovouskříňmotoru
olejemtak,abyměrkaukazovala,žehladina motorovéhoolejedosahujesprávnévýše,viz (Obrázek21).Pokuddojdekpřeplněnímotoru olejem,vypusťtepřebytečnémnožstvíoleje podleinstrukcívkap5.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovat
nečistotyzltru,kartáčovánímbyse nečistotyzatlačilydovláken.
6.Kodstraněnínečistotztělesavzduchovéholtru použijtevlhkýhadr.
Důležité:Neutírejtenečistotysměremdo
vzduchovéhovedení.
7.Vložteltrdočističevzduchu.
8.Upevnětekryt.
Obrázek21
1.Hladinaolejejena
16
maximu.
2.Hladinaolejejepříliš vysoká–vypusťtečást olejezklikovéskříně.
3.Hladinaolejejepřílišnízká –doplňteolejdoklikové skříně.
g017332
8.Nainstalujteměrkuarukoujipevněutáhněte.
G017548
9.Použitýolejnechteřádnězlikvidovatvmístní recyklačnístanici.

Údržbazapalovacísvíčky

Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu

Výměnažacíhonože

Servisníinterval:Každýrok
Důležité:Prosprávnénamontovánížacího
nožebudetepotřebovatmomentovýklíč.Pokud
nemátemomentovýklíčnebosiprovedením montáženejstejistí,kontaktujteautorizované servisnístředisko.
PoužijtezapalovacísvíčkuChampionRN9YCnebo ekvivalent.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny pohyblivésoučástinezastaví.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
4.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Prasklou,zanesenounebo
znečištěnousvíčkuvyměňte.Nečistěte elektrody,protoženečistotypronikajícído válcebymohlypoškoditmotor.
5.Mezerumezielektrodamisvíčkynastavtena 0,76mm,jakznázorňujeObrázek22.
Pokaždémspotřebovánípalivazkontrolujtežacínůž. Je-ližacínůžpoškozenýneboprasklý,okamžitě jejvyměňte.Je-liostřížacíhonožetupénebo poškozené,nechtejenabrousitnebojevyměňte.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Žacínůžjeostrý;přistykusnímmůžedojít kvážnémuporanění.
Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
Přimanipulacisežacímnožempoužívejte rukavice.
1.Odpojtekabelzapalovacísvíčky.Vizkapitola Přípravanaúdržbu.
2.Strojnaklánějtenastranuvždytak,abyměrka olejebyladole.
3.Kzajištěnížacíhonožepoužijtedřevěnýšpalek.
Obrázek22
1.Izolátorstředovéelektrody
2.Vnějšíelektroda
3.Vzduchovámezera(bezměřítka)
6.Namontujtezapalovacísvíčkuanasaďte těsnění.
7.Utáhnětezapalovacísvíčkuna20N·m.
8.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
g017548
g209201
Obrázek23
4.Odmontujtenůž(otočtešroubnožeproti směruhodinovýchručiček)anechtesiveškerý instalačníspojovacímateriál.
5.Namontujtenovýžacínůž(otáčejtešroubem noževesměruhodinovýchručiček)aveškerý spojovacímateriál.
Důležité:Zakřivenékoncežacíhonožemusí
směřovatkekrytustroje.
6.Momentovýmklíčemutáhněteupevňovací šroubžacíhonožepřipoužitíutahovacího momentu25N·m.
17
Důležité:Připoužitímomentu25N·mje
šroubpevněutažen.Zajistětežacínůž dřevěnýmšpalkemautahovákemnebo klíčemšroubpevněutáhněte.Přetáhnout šroubjevelmiobtížné.

Čištěnístroje

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Pokaždémpoužití
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodkrytusekačkysemůžeuvolňovat materiál.
Používejteochrannébrýle.
Neopouštějtepozicipřiprovozu(za rukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokoli stál.
1.Strojnaklánějtenastranuvždytakabyměrka olejebyladole.
2.Kartáčemnebostlačenýmvzduchemodstraňte trávuazbytkyposekánízkrytuvýfuku,horní kapotyapřilehlýchoblastízákladny.
18
Odstraňovánízávad
ZávadaMožnépříčiny
Motornelzespustit.
Motorobtížněstartujeneboztrácívýkon.
1.Kabelnenínasazennazapalovací svíčce.
2.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru jeucpaný.
3.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
4.Palivovánádržjeprázdnánebo palivovýsystémobsahujezvětralé palivo.
1.Odvětrávacíotvorpalivovéhouzávěru jeucpaný.
2.Vložkavzduchovéholtrujezanesena nečistotamiaomezujeproudění vzduchu.
3.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
4.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
5.Hladinaolejevmotorujepřílišnízká, přílišvysoká,nebojeolejnadměrně znečištěný.
6.Palivovánádržobsahujezvětralé palivo.
Způsobyodstranění
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky kesvíčce.
2.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového uzávěrunebopalivovýuzávěr vyměňte.
3.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
4.Vypusťtepalivovounádrža/neboji naplňtečerstvýmpalivem.Jestliže problémpřetrvává,kontaktujte autorizovanéservisnístředisko.
1.Vyčistěteodvětrávacíotvorpalivového uzávěrunebopalivovýuzávěr vyměňte.
2.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo vyměňtepapírovývzduchovýltr.
3.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
4.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
5.Zkontrolujtestavolejevmotoru.Pokud budeolejznečištěný,vyměňtejeja doplňtenebovypusťteolejtak,aby hladinaolejebylanaznačceplné hladinynaměrce.
6.Vypusťtepalivovounádržanaplňteji čerstvýmpalivem.
Motorběžínepravidelně.
Strojnebomotorsenadměrněchvějí.
Sekáníjenerovnoměrné.
1.Kabelnenínasazennazapalovací svíčce.
2.Svíčkajezkorodovanánebo znečištěná,popřípaděnemásprávnou vzduchovoumezeru.
3.Vložkavzduchovéholtrujezanesena nečistotamiaomezujeproudění vzduchu.
1.Spodnístranaskříněstrojeobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
2.Uvolněnéupevňovacíšroubymotoru.2.Dotáhněteupevňovacíšroubymotoru.
3.Uvolněnýupevňovacíšroubžacího nože.
4.Žacínůžjeohnutýnebonevyvážený.
1.Sekátetravnatouplochuopakovaně stejnýmzpůsobem.
2.Spodnístranakrytusekačkyobsahuje zbytkyrozsekanétrávyanečistoty.
3.Žacínůžjetupý.
1.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčky kesvíčce.
2.Zkontrolujtezapalovacísvíčkua,je-li třeba,seřiďtevzduchovoumezeru. Vyměňtezapalovacísvíčku,jestliže jezkorodovaná,zanesenánebo popraskaná.
3.Vyčistětečističvzduchovéholtrunebo vyměňtepapírovývzduchovýltr.
1.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
3.Dotáhněteupevňovacíšroubžacího nože.
4.Vyvažtežacínůž.Pokudježacínůž ohnutý,vyměňtejej.
1.Změňtezpůsobsekání.
2.Vyčistětespodníčástskříněstroje.
3.Nabrusteavyvažtežacínůž.
19
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
ZásadyochranyosobníchúdajůproEvropu
SpolečnostT oro ToroWarrantyCompany(Toro)přishromažďováníinformacírespektujevašesoukromí.Abychommohlizpracovatvašereklamacezezárukya kontaktovatvásvpřípaděstahováníproduktuztrhu,prosímevás,abystenámsděliliněkterésvéosobníúdaje,aťužpřímonebou svéhomístníhodistributoraspolečnostiT oro.
SystémzárukspolečnostiTorojesdílennaserverechnacházejícíchsevUSA,kdesemohouzákonyoochraněsoukromílišitodtěchvevašízemi.
POSKYTNUTÍMOSOBNÍCHÚDAJŮSOUHLASÍTESEZPRACOVÁNÍMV AŠICHOSOBNÍCHINFORMACÍTAK,JAKJEPOPSÁNOVTĚCHTO ZÁSADÁCHOCHRANYSOUKROMÍ.
ZpůsobpoužíváníinformacívespolečnostiT oro SpolečnostT oromůževyužítvašeosobníinformacekezpracováníreklamacízezárukyakekontaktovánívásvpřípaděstahováníproduktuztrhu. SpolečnostTotomůžesdíletvašeinformacespobočkami,distributoryneboostatnímiobchodnímipartneryspolečnostivsouvislostiskteroukolivztěchto činností.Vašeosobníinformacenebudemeprodávatžádnédalšíspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozveřejnitosobníúdajezaúčelemdosaženísouladu splatnýmizákonyasežádostípříslušnýchorgánůkřádnémuprovozovánínašichsystémů,neboproochranuvlastníidalšíchuživatelů.
Uchovávánívašichosobníchúdajů Osobníúdajeuchovávámepouzedotédoby ,dokudjepotřebujemeproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely (napříkladdodrženípředpisů),případnědodobyvyžadovanépříslušnýmzákonem.
ZávazekspolečnostiToroohledněbezpečnostivašichosobníchúdajů Činímevhodnáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.T aképodnikámekrokyproto,abychomudrželijejichpřesnostaaktuálnost.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadreselegal@toro.com.
Australskýzákonnaochranuspotřebitelů
Australštízákaznícinaleznoupodrobnéinformaceoaustralskémzákoněnaochranuspotřebitelůuvnitřbaleníneboumístníhodistributoraspolečnosti Toro.
374-0282RevC
ZárukaToro
Dvouletáomezenázáruka
Podmínkyavýrobky ,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyajejídceřináspolečnostToroWarrantyCompany nazákladěvzájemnédohodynesouspolečnězárukyzapřípadnémateriálové čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiT oro(„výrobek“)podobudvou letnebo1500provozníchhodin*podletoho,conastanedříve.Tatozárukase vztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkouprovzdušňovačů(vizjednotlivéčástizáruky vztahujícísenatytovýrobky).Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky , opravímeproduktbezplatně,včetnědiagnostiky,práce,dílůadopravy .Tatozáruka začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli. *Výrobekvybavenýměřičemmotohodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musítesdělit distributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejcikomerčníchvýrobků, kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocsvyhledánímdistributoranebo autorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobkůnebomáte-lidotazytýkajícísevašich právčipovinnostíspojenýchsezárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801nebo800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržbyaseřizování,jakje uvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony ,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobkuvyskytnou,jsou vadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahujenanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradníchdílůnežToro
neboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravenýchzařízeníavýrobkůjiné značkynežT oro.Výrobcetěchtosoučástímůžeposkytnoutsamostatnouzáruku.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučenéúdržby
aneboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyvýrobkuT oropodlezásad doporučenéúdržbyvyjmenovanýchvprovoznípříručcemůžemítzanásledek zamítnutíreklamace.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,nedbaléhonebo
nezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodílyuznányza
vadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřeběvrámci běžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení,spojkové obložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebomazatelná),ploché nože,zapalovacísvíčky ,řídicíkolečkaajejichložiska,pneumatiky ,ltry,řemeny aněkterésoučástirozprašovačů,napříkladmembrány,trysky ,pojistnéventily atd.
Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Podmínkyspadajícípodvnějšívlivyzahrnují
kromějinéhopočasí,skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválených paliv,chladicíchkapalin,maziv ,přísad,hnojiv ,vody,chemikáliíatd.
Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.benzínu,
motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušnýmprůmyslovým normám.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedačekopotřebením
nebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebooknaatd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudodobyjejich plánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsoukrytépodobuplatnosti zárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkemspolečnostiToro.SpolečnostT oro učiníkonečnérozhodnutíotom,zdapříslušnýdílnebosestavabudouopravenynebo vyměněny.SpolečnostT oromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánaakumulátoryshlubokýmcyklemvybití
Akumulátoryshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovéakumulátorymají specikovanýcelkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnosti schopnydodat.Životnostakumulátorumůžeprodloužitnebozkrátit způsobprovozu,dobíjeníaúdržby.Postupemčasusevintervalechmezi dobíjenímakumulátorůsnižujemnožstvíužitečnépráce,ažjsouakumulátory zcelavypotřebované.Výměnaakumulátorůvypotřebovanýchvdůsledku běžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.Běhemstandardní záručnídobymůžebýtnutnávýměnaakumulátorunanákladymajitele. Poznámka(pouzelithium-iontovýakumulátor):Nalithium-iontovýakumulátorse poskytujepouzepoměrnázárukazačínající3.akončící5.rokemodzakoupenístroje, atonazákladědobyprovozuaspotřebovanýchkilowatthodin.Dodatečnéinformace naleznetevprovoznípříručce.
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděnéna nákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměnaltrů, chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejedinýnápravný prostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiTheToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědnéza nepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůT oro,na něžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajůnazajištění náhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebo nepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodletétozáruky .Svýjimkouníže uvedenéemisnízáruky ,kteráplatívodpovídajícíchpřípadech,neexistuježádná jinávýslovnázáruka.Veškerépředpokládanézárukyprodejnostiavhodnosti použitíjsouomezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky.
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukynebo omezenídobytrvánípředpokládanézáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimky aomezenínemusejívztahovat.T atozárukaudělujespecickázákonnápráva,kromě nichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
Systémprokontroluemisívevýrobkumůžebýtpokrytsamostatnouzárukou,která splňujepožadavkystanovenéamerickouorganizacíEPAaneboCARB.Nazáruku systémuprokontroluemisísenevztahujívýšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozních hodin.Podrobnostinaleznetevprohlášeníozárucenasystémkontrolyemisí,které bylododánosvýrobkem,nebojesoučástídokumentaceodvýrobcemotoru.
alithium-iontovéakumulátory:
Údržbuhradímajitel
Obecnépodmínky
Poznámkakzáruceposkytovanénamotor:
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Zákazníci,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézeSpojenýchstátůčiKanady,bysemělispojitspříslušnýmdistributorem(zástupcem)společnostiToro, kterýposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,provinciinebostátu.Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojeninebojeprovásobtížné získatinformaceozáruce,obraťtesenadovozcevýrobkůT oro.
374-0253RevD
Loading...