
HoverPro450/500/550-maskin
Modellnr02602—Serienr315000001ochhögre
Modellnr02604—Serienr315000001ochhögre
Modellnr02606—Serienr315000001ochhögre
FormNo.3390-914RevB
Bruksanvisning
Introduktion
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenpårättsättsamt
undvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändspåettkorrektochsäkert
sätt.Förvarabruksanvisningenpåettsäkertställe.
KontaktagärnaTorodirektpåwww.Toro.comförattfå
informationomprodukterochtillbehör,fåhjälpmed
atthittaenåterförsäljareellerförattregistreradin
produkt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodellochserienummertillhandsomduharbehovav
service,Toro-originaldelarellerytterligareinformation.
Figur1visarvardunnerproduktensmodell-och
serienummer.
Modellnr
Serienr
Idennabruksanvisningangespotentiellariskeroch
allasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmeden
varningssymbol(Figur2),somangerfara,som
kanledatillallvarligpersonskadaellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
somärvärdattnotera.
Förmodellermedangivnamotorhästkrafter
beräknadesmotornstotalahästkrafteriverkstadenav
motortillverkarenenligtSAEJ1349.Denhärklassens
faktiskamotorhästkrafterkankommaattvaraavsevärt
lägredådenärkongureradförattuppfyllagällande
säkerhetskrav,utsläppsföreskrifterochfunktionella
krav.
Figur1
1.Modell-ochserienummerplåt
Antecknaproduktensmodell-ochserienummerhär
nedanförsåärdelättaatthitta:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktpåwww.Toro.com.
Innehåll
Introduktion...............................................................1
Säkerhet...................................................................2
Allmänmaskindrift..............................................2
g017365
Arbetepåsluttningar..........................................3
Barn....................................................................3
Service...............................................................3
Ljudtryck.............................................................4
Ljudstyrka...........................................................4
Vibration.............................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering..................................................................7
1Monterahandtaget..........................................7
2Monterafotstödet.............................................8
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiStorbritannien
Medensamrätt
*3390-914*B

3Fyllapåoljaimotorn........................................8
Produktöversikt.........................................................9
Specikationer.................................................10
Körning...................................................................10
Fyllapåbränsletanken......................................10
Kontrolleraoljenivånimotorn............................11
Justeraklipphöjden............................................11
Startamotorn....................................................12
Ställainchoken................................................13
Stängaavmotorn.............................................13
Transport..........................................................14
Arbetstips........................................................14
Underhåll................................................................15
Rekommenderatunderhåll..................................15
Underhållsförberedelser...................................15
Bytaluftrenaren................................................15
Bytautmotoroljan.............................................16
Utföraservicepåtändstiftet..............................16
Bytautexiblade-skivan/skäret........................17
Rengöramaskinen...........................................17
Förvaring................................................................18
Förberedamaskinenförförvaring.....................18
Felsökning..............................................................19
Säkerhet
Maskinenharutformatsienlighetmed
specikationernaiSS-ENISO5395:2013och
ANSIB71.4–2012.
Maskinenkanslitaavhänderochfötter
ochkastaomkringföremål.Följalltidalla
säkerhetsanvisningarförattförhindraallvarliga
skadorellerdödsfall.
Allmänmaskindrift
•Läs,förståochföljallaanvisningarpåmaskinen
ochibruksanvisningen/bruksanvisningarnainnan
dustartar.
•Hållintehändernaellerfötternanäraellerunder
maskinen.
•Tillåtendastansvarsfullavuxnapersonersomär
bekantamedinstruktionernaattköramaskinen.
•Komihågattförarenäransvarigförolyckoroch
riskersomandramänniskorochderasägodelar
utsättsför.
•Röjområdetsomskaklippasrentfrånföremål
somstenar,ledningar,leksakero.d.somkan
kastasomkringavklipptrådenellerkniven.Håll
digbakomhandtagetnärmotornärigång.
•Kontrolleraattdetintennsmänniskorinärheten
innandubörjar.Stängavmaskinenomnågon
kommerinärhetenavklippområdet.
•Körintemaskinenbarfotaellerisandaler.Bär
alltidlångbyxorochkraftiga,halkfriaskor.
•Draintemaskinenbakåtomdetinteärabsolut
nödvändigt.Tittaalltidnedåtochbakomdiginnan
ochundertidendubackar.
•Riktaaldrigutkastarenmotandramänniskor.
Undvikattriktautkastarenmotväggarochhinder.
Materialetkankastastillbakamotföraren.
•Stannamotornvidtransportpåandraunderlag
ängräsochnärmaskinenskaförastillochfrån
klippområdet.
•Stannaknivenomdumåstetippamaskinenför
transportpåandraunderlagängräsochnär
maskinenskaförastillochfrånklippområdet.
•Användintemaskinenomintesäkerhetsskydden
sitterpåplatsochfungerar.
•Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutan
uppsikt.
•Stannamotornochväntatillsknivenärheltstilla.
Kopplasedanborttändstiftetinnandurengöreller
rensarmaskinen.
•Användbaramaskinenidagsljusellerbra
belysning.
•Körintemaskinenomduärpåverkadavalkohol,
läkemedelellerandradroger.
2

•Användaldrigmaskinenpåvåttgräs.Varnoga
medvardusätterfötterna.Springinte–gå.
•Ommaskinenbörjarvibreraonormaltskadu
genaststannamotornochfastställaorsaken.
Vibrationerärvanligtvisettteckenpåattnågotär
fel.
•Användalltidskyddsglasögonnärdukör
maskinen.
•Setillverkarensinstruktionerförkorrektmaskindrift
ochmonteringavtillbehör.Användendasttillbehör
somhargodkäntsavtillverkaren.
Arbetepåsluttningar
Sluttningarärenstorfaktorvidslirnings-och
fallolyckorsomkanledatillallvarligpersonskada.
Dumåstevaraextraförsiktignärduarbetarpå
sluttningar.Omdukännerdigosäkervidkörningpå
sluttandeunderlagskaduinteklippagräsetdär.
•Klippalltidtvärgåendeöversluttningar,aldrigupp
ochner.Varmycketförsiktignärdusvängeri
sluttningar.
•Seuppförhål,rötter,ojämnheter,stenaroch
andradoldarisker.Ojämnaunderlagkange
upphovtillslirnings-ochfallolyckor.Detkannnas
doldahinderihögtgräs.
•Klippintevåttgräsellermycketbrantasluttningar.
Dåligtfotfästekangeupphovtillslirnings-och
fallolyckor.
•Klippintegräsetnärastup,dikenellerodbäddar.
Duriskeraratttappafotfästetellerbalansen.
•Hållalltidbådahändernapåhandtagetnärdu
användermaskinen.
•Fästaldrigmaskineniettrepnärduklipper
brantasluttningarfråntoppenochbehövernå
längre.Användiställettillbehörssatsenmed
förlängningshandtaget.
Service
Säkerbensinhantering
Varmycketförsiktignärduhanterarbensinsåatt
duundvikerpersonskadorochmateriellaskador.
Bensinärmycketbrandfarligtochångornaär
explosiva.
•Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
•Användendastgodkändabensindunkar.
•Taaldrigborttanklocketochfyllintepåbensin
närmotornärigång.Låtmotornsvalnaföre
bränslepåfyllning.
•Fyllaldrigpåbränsleimaskineninomhus.
•Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållaren
inärhetenavenöppenlåga,somt.ex.näraen
varmvattenberedareellernågonannanmaskin.
•Fyllaldrigpåbehållarnainutiettfordonellerpå
lastbilsakellersläpmedplastklädsel.Ställalltid
dunkenpåmarkenenbitbortfråndittfordonföre
påfyllning.
•Lastaavbensindrivnamaskinerfrånlastbileneller
släpetochfyllpåbensinnärmaskinenstårpå
marken.Fyllpåmaskinenfrånendunkhellreän
medmunstycketpåenbensinpumpomdetinteär
möjligtattlastaavmaskinenfrånsläpet.
•Hållmunstycketikontaktmedbränsletankens
kantellerdunköppningentillstankningenär
klar.Användinteenlåsöppningsanordningför
munstycket.
•Omduspillerbränslepåklädernamåstedubyta
demomedelbart.
•Fyllintepåbränsletankenförmycket.Sätttillbaka
tanklocketochdraåtdetordentligt.
Barn
Tragiskaolyckorkaninträffaomanvändareninteär
uppmärksampåbarninärheten.Barnintresserarsig
oftaförmaskinenochklippningen.Förutsättaldrigatt
barnförblirpådenplatsdärdusågdemsenast.
•Hållbarnpåsäkertavståndfrånklippområdet
ochunderenansvarsfullvuxensuppsyn(inte
förarens).
•Varuppmärksamochstängavmaskinenombarn
kommerinärhetenavklippområdet.
•Låtaldrigbarnköramaskinen.
•Varextraförsiktiginärhetenavskymdahörn,
buskage,trädellerandraföremålsomkan
försämrasiktensåattduinteserbarnet.
VARNING
Avgaserinnehållerkolmonoxid,ettluktfritt,
dödligtgiftsomärlivsfarligt.
Körintemotorninomhuselleriettslutet
utrymme.
Allmänservice
•Användaldrigmaskineniettslutetutrymme.
•Hållsamtligamuttrarochskruvaråtdragnasåatt
maskinenärisäkertbruksskick.
•Mixtraaldrigmedsäkerhetsbrytarna.Kontrollera
regelbundetattdefungerarsomdeska.
•Hållmaskinenfrifrångräs,lövochannatskräp
somkanfastnaiden.Torkauppoljaellerbränsle
3

somharspilltsutochtabortskräpsomhardränkts
inibränsle.Låtmaskinensvalnaföreförvaring.
•Stannaochinspekteramaskinenomdukörpå
någonting.Repareravidbehovallaskadorinnan
dukörmaskinenigen.
•Utföraldrignågrajusteringarellerreparationernär
motornärigång.Kopplaborttändstiftskabelnoch
jordamotmotornsåattdenintestartaravmisstag.
•Maskinensknivarärvassa.Lindainkniveneller
användhandskar,ochvarförsiktignärduservar
knivarna.
•Ändrainteinställningarnaförmotorns
varvtalshållareochövervarvaintemotorn.
•Underhållellerbytutetikettermed
säkerhetsanvisningarochinstruktioner
efterbehov.
•Komihågattförarenäransvarigförolyckoroch
riskersomandramänniskorochderasägodelar
utsättsför.
•Omduspillerbensinskaduinteförsökastarta
motornutanyttaklipparenfrånspilletochundvika
attskapanågragnistortillsbensinångornahar
skingrats.
•Bytuttrasigaljuddämpare.
•Förekörningbördukontrollerasåattingaknivar,
knivskruvarellerklippaggregatärslitnaeller
skadade.Bytutslitnaellerskadadeknivaroch
skruvarisatsersåattbalanseringenbibehålls.
•Bytutslitnaochskadadedelaravsäkerhetsskäl.
•Ombränsletankenmåstetömmasskadettagöras
utomhus.
•Lokalaföreskrifterkanbegränsaanvändarens
ålder.
•Användalltidhörselskydd.
•Tippaintemaskinennärdustartarmotorn,ominte
maskinenmåstetippasvidstart.Omsåärfallet
skaduintetippadenmeränabsolutnödvändigt,
ochbaralyftauppdendelsomärlängstifråndig.
•Kontrolleramaskinenregelbundetochbytför
säkerhetsskullutslitnaellerskadadedelar.
•Endastmodell02602–Ersättaldrigklippenheten
medmetalldelarochanvändendastklipphuvuden
ochskärelementsomärlämpligaattanvändasvid
maskinensdriftshastighet.
Ljudtryck
Maskinenharenljudtrycksnivåvidförarensörapå
90dBA(modell02602),88,5dBA(modell02604)
eller88dBA(modell02606)somomfattarett
osäkerhetsvärde(K)på2dBA.Ljudtrycksnivånhar
fastställtsenligtderutinersombeskrivsiSS-EN
ISO5395:2013.
Ljudstyrka
•Lyftaldriguppellerbärenmaskinmedanmotorn
ärigång.
•Stannamotornochkopplaborttändstiftskabeln.
Kontrolleraattallarörligadelarharstannathelti
följandesituationer:
–Innandurensarblockeringar.
–Innandukontrollerar,rengörellerarbetarpå
maskinen.
–Omduharkörtpånågotföremål.Kontrollera
nogaommaskinenharskadatsochreparera
skadornainnandustartarochkördenigen.
–Ommaskinenbörjarvibreraonormalt.
–Varjegångdulämnarmaskinen.
–Innandufyllerpåbensin.
•Kontrolleraattdetintennsnågotbränsleimotorn
ellerbränsletankeninnanduvridermaskinenimer
än45gradersvinkel.
•Minskagaseninnanmotornstannasochstängav
bränsletillförselnefterklippningenommotornär
förseddmedenbränslekran.
Maskinenharenljudstyrkenivåpå100dBA(alla
modellerutom02602)eller98dBA(modellerna02604
och02606)medettosäkerhetsvärde(K)på2dBA.
Ljudstyrkenivånharfastställtsenligtderutinersom
beskrivsiISO11094.
Vibration
Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=5,4m/s
(modell02602och02604)eller4,0m/s
02606).
Uppmättvibrationsnivåförhögerhand=6,2m/s
(modell02602),4,3m/s
(modell02606).
Osäkerhetsvärde(K)=3m/s2(modell02602),
2,5m/s
Deuppmättavärdenaharfastställtsenligtde
förfarandensombeskrivsiSS-ENISO5395:2013.
2
(modell02604)eller2m/s
2
(modell02604),4,7m/s
2
2
(modell02606).
2
(modell
2
2
•Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
4

Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Viktigt:Säkerhets-ochinstruktionsdekalernasitternärapotentiellafarozoner.Bytutskadadedekaler.
decal11 1-5392
111-5392(modell02602)
1.Varning–Lärdigmeromprodukten.Läsbruksanvisningen.
2.Riskföratthänderochfötterslitsav–Flexiblade-tråd.Koppla
borttändstiftskabelninnanduutförarbetepåmaskinen.
Användaldrigklippenheterimetall.
3.Varning–bärhörselskyddochskyddsglasögon.
111-5393(modellerna02604/02606)
1.Varning–Lärdigmeromprodukten.Läsbruksanvisningen.
2.Riskföratthänderochfötterslitsav–gräsklipparkniv.Koppla
borttändstiftskabelninnanduutförarbetepåmaskinen.
Användaldrigklippenheterimetall.
3.Varning–bärhörselskyddochskyddsglasögon.
4.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåminst
15metersavståndfrånmaskinen.
5.Varning–rörintehetaytor.Hållskyddenpåplats.Håll
avståndtillrörligadelar.Hållskyddenpåplats.
decal11 1-5393
4.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåbehörigt
avståndfrånmaskinen.
5.Varning–rörintehetaytor.Hållskyddenpåplats.Håll
avståndtillrörligadelar.Hållskyddenpåplats.
5

94-8072
1.Varning–riskföratthänderochfötterslitsav–klippenhet.
decal94-8072
g017414
H295124
1.Anvisningförmaskinensplaceringvidserviceav
klippmekanismenochavtappningavolja.
1.Choke
3.Kör
2.Motorsymbol
g017409
g017410
H295159
1.Motorstopp
6

Montering
1
Monterahandtaget
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Förintvåbussningariramen.
3.Upprepapåmotsattasidan.
4.Riktainhålenidetövrehandtagetefterdet
nedrehandtaget.
Figur3
1.Nedrehandtag4.Ram
2.Bussningar
3.Mutter6.Brickor
g017328
Figur4
1.Övrehandtag
2.Handhjul5.Nedrehandtag
3.Bricka
5.FörU-bultengenomdetövreochnedre
handtagetochfästdenmedenbrickaochett
handhjul.
6.Sättgasanordningenpåutsidanavhandtaget
ochfästdenmedenmutterochenskruvmed
kullrigthuvud.
g017333
5.Skruv
4.U-bult
2.Sättdetnedrehandtagetmellanbussningarna
ochfästdetmedenhandtagsskruv,tvåbrickor
ochenmutter.
Obs:Sättdetnedrehandtagetmellan
bussningarnamedkickstoppsanordningenpå
högersida.
7

Figur5
g017337
g027870
Figur6
2
Monterafotstödet
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Fästfotstödetpåbultenpåhögersidaavdetlägre
handtagetmedenmutterochtvåbrickor(Figur6).
Obs:Monterafotstödetmedhjälpavfotstödetslägre
hålenligtFigur6
1.Fotstöd
2.Mutter5.Nedrehandtag
3.Bricka
4.Skruv
3
Fyllapåoljaimotorn
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Viktigt:Maskinenlevererasutanoljaimotorn.
Fyllpåoljaimotorninnandustartarden.
Maximalpåfyllning:0,59liter,typ:ergradig
10W-30-mineraloljamedAPI-klassiceringSF ,SG,
SH,SJ,SLellerhögre.
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickan(Figur7).
8

Figur7
Produktöversikt
g017332
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivå–fyllpå
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivå–tappaut
oljaurvevhuset.
3.Fylllångsamtpåoljaipåfyllningshålet,vänta
itreminuterochkontrolleraoljenivånmed
oljestickangenomatttorkarentoljestickanoch
sedanstickain,meninteskruvafast,deni
hålet(Figur8).
Figur8
g017341
Figur9
1.Tanklock
2.Motorstart7.Avgasskydd
3.Gasreglage
4.Nödstoppshandtag
5.Handtag
g017338
6.Rattsomfästerhandtaget
8.Motorhuv
9.Oljesticka
Obs:Fyllpåoljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligtFigur7.Omdufyllerpåför
mycketoljaimotorntardubortöverödigoljaså
sombeskrivsiBytautmotoroljan.
4.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
Viktigt:Bytmotoroljaefterdeförstafem
arbetstimmarnaochdärefterårligen.SeByta
utmotoroljan.
g017335
Figur10
1.Tändstift
2.Avgasskydd
3.Avgasrör
4.Oljesticka
5.Startsnöre
6.Tanklock
7.Skyddskåpa
8.Luftrenare
9.Förgasare
9

Specikationer
ModellKlippbreddProduktensbredd
02602460mm
02604510mm635mm
02606535mm635mm
575mm
Körning
Fyllapåbränsletanken
FARA
Bensinärmycketbrandfarligtochexplosivt.
Ensådanbrandellerexplosionkangedigoch
andrapersonerbrännskador.
•Förhindraattstatiskelektricitetantänder
bensinengenomattställabensindunken
och/ellermaskinendirektpåmarkenföre
påfyllning,inteiettfordonellerovanpåett
föremål.
•Fylltankenutomhus,dåmotornärkall.
Torkaupputspilltbränsle.
•Hanteraintebensinnärdurökerelleräri
närhetenavenöppenlågaellergnistor.
•Förvarabensiniengodkändbränsledunk
somförvarasoåtkomligtförbarn.
Rekommenderatbränsle:
•Användendastrenochfärsk(ejäldreän30dagar)
blyfribensinmedoktantal87ellerhögreförbästa
resultat(klassiceringsmetod(R+M)/2).
•Etanol:Bensinsominnehållerupptill10%etanol
(gasohol)eller15%MTBE(metyl-tertiär-butyleter)
baseratpåvolymärgodkänd.EtanolochMTBE
ärintesammasak.Bensinmed15%etanol(E15)
baseratpåvolymfårinteanvändas.Använd
aldrigbensinsominnehålleröver10%etanol
baseratpåvolym,somE15(innehåller15%
etanol),E20(innehåller20%etanol)ellerE85
(innehåller85%etanol).Användningavej
godkändbensinkanledatillprestandaproblem
och/ellerskadorpåmotornsomeventuelltinte
omfattasavgarantin.
•Användintebensinsominnehållermetanol.
•Lagraintebränsleibränsletankenellerien
bränslebehållareundervinternominteen
stabiliserareanvänds.
•Tillförinteoljaibensinen.
10

Figur12
g017332
Figur11
Kontrolleraoljenivåni
motorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickanochtorkaavdenmedenren
trasa.
3.Sätti,menskruvaintefast,oljestickani
påfyllningshålet.
4.Tautoljestickanochkontrolleraden.
5.Informationomrättoljenivåpåoljestickannnsi
Figur12).
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivå–fyllpå
g017340
2.Förhögoljenivå–tappaut
oljaurvevhuset.
6.Omoljenivånärlågfyllerdulångsamtpå
oljaipåfyllningshålet,väntaritreminuteroch
kontrolleraroljenivånmedoljestickangenomatt
torkarentoljestickanochsedanstickain,men
inteskruvafast,denipåfyllningshålet.
oljaivevhuset.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59liter,
typ:ergradig10W-30-mineraloljamed
API-klassiceringSF ,SG,SH,SJ,SLeller
högre.
Obs:Fyllpåoljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligtFigur12.Omdufyllerpåför
mycketoljaimotorntardubortöverödigoljaså
sombeskrivsiBytautmotoroljan(sida16).
7.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
Viktigt:Bytmotoroljaefterdeförstafem
arbetstimmarnaochdärefterårligen.SeByta
utmotoroljan.
Justeraklipphöjden
VARNING
Vidjusteringavklipphöjdenkandukommai
kontaktmedenroterandekniv,vilketkanleda
tillallvarligaskador.
•Stannamotornochväntatillsallarörliga
delarharstannat.
•Användhandskarnärduhanterar
exiblade-skivanellerskäret.
11

VARFÖRSIKTIG
Startamotorn
Ommotornharvaritigångkanljuddämparen
varahetochorsakabrännskador.Håll
avståndtilldenhetaljuddämparen.
Justeraklipphöjden.
1.Vridbränsleomkopplarentillavstängtläge.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Tippamaskinentillvänster.
4.Användskyddshandskarochtabort
exiblade-skivan/skäret.
5.Lossafästskruven.
6.Justeradistansbrickornatillönskadhöjdochsätt
sedantillbakaexiblade-skivan/skäret(Figur14,
Figur13).
1.Förgasreglagettillchokelägetochsäkerställatt
bränsleomkopplarenäridetpåslagnaläget.
g017346
Figur15
2.Hållmotornsnödstoppshandtagmothandtaget.
Figur13
1.Distansbrickor4.Flexiblade
2.Knivhållare5.Knivhållare
3.Bult
Figur14
1.Skär
2.Distansbrickor
3.Knivhållare
4.Bult
5.Stordistansbricka
Obs:Denstörredistansbrickanmåstealltid
placerasdirektunderimpellern.
g017331
g017334
Figur16
1.Handtag2.Nödstoppshandtag
3.Sättfotenpåklippdäcketochtippamaskinen
motdig(Figur17).
g017336
12

Figur17
4.Draistartsnöretshandtag.
Obs:Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareom
maskinenfortfarandeintestartareftereraförsök.
g017329
Ställainchoken
Användgasreglagetförattställainchoken(Figur18).
Figur18
1.Chokepå
2.Chokeav
Stängaavmotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Släppknivstyrstångenförattstängaavmotorn(Figur
19).
Viktigt:Närdusläppernödstoppshandtaget
skabådemotornochknivenstannainomtre
sekunder.Omdeintestannarordentligtslutardu
genastattanvändamaskinenochkontaktaren
auktoriseradåterförsäljare.
g017367
13

Figur19
•Stannamotornomdukörpånågotföremåleller
omklipparenbörjarvibrera.T aborttändkabeln
fråntändstiftetochkontrolleranogaomklipparen
harskadats.
•Monteraennyknivnärklippsäsongenbörjarför
attgaranteratfåbästaresultat.
•BytefterbehovutknivenmotenToro-originalkniv.
Klippagräs
•Klippendastcirkaentredjedelavgrässtråetåt
gången.Klippintemedeninställningsomärlägre
än30mm(modell02602/02604)eller32mm
(modell02606),såvidaintegräsetärglestellerdet
ärsentpåhöstendågräsetväxerlångsammare.
SeJusteraklipphöjden.
g017366
•Virekommenderarinteattduklippergräs
somärhögeän15cm.Omgräsetärförhögt
kanklipparentäppasigenochdetkanledatill
motorstopp.
Transport
•Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
•Bindfastmaskinenmedspännremmar,kedjor,
vajrarellerrepsåattdensittersäkert.Bådede
främreochdebakrespännremmarnaskavara
riktadenedåtochutfrånmaskinen.
Arbetstips
Allmännaklipptips
VARNING
Omdukörmaskinenisluttningarvars
lutningöverstiger45graderkommermotorn
attskadasallvarligtpågrundavbristande
smörjning.Exempelpåskadorsomkan
uppståärkärvandeventiler,repadekolvar
ochbrändavevaxellager.
•Innanduarbetariensluttningbörområdet
inspekterasochsluttningendärdutänker
köramaskinenskamätas.
•Körinteisluttningarvarslutningöverstiger
45grader.
•Klippbaratorrtgräsochtorralöv.Våttgräs
ochvåtalövharentendensattklumpasihoppå
marken,vilketkanledatillmotorstoppellertillatt
klipparentäppsigen.
VARNING
Våttgräsochvåtalövkanorsakaallvarliga
skadoromduhalkarochrörvidkniven.
Klippendastvidtorraförhållanden.
•Bytaklippriktning.Detunderlättarfördelningenav
detklipptagräsetvilketgerenjämngödning.
•Försökmedenellereraavåtgärdernanedanom
duinteärnöjdmedklippresultatet:
–Bytutkniven/trådenellerlåtslipakniven.
–Gåsaktarenärduklipper.
–Höjgräsklipparensklipphöjdsinställning.
–Klippgräsetoftare.
–Överlappaklippsvepningarnaiställetföratt
klippaenhelsvepningvarjegång.
Klippalöv
•Efteravslutadklippningbörhalvagräsmattan
synasgenomtäcketavsönderskurnalöv.Detkan
varanödvändigtattgåöverlövenmeränengång.
•Röjområdetsomskaklippasfrånpinnar,stenar,
ledningar,grenarochannatskräpsomknivenkan
gåemot.
•Undvikattlåtaknivengåemotmassivaobjekt.Kör
aldrigavsiktligtöverettföremål.
•Sänkklipphastighetenomgräsklippareninteskär
löventillräckligtnt.
14

Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Eftervarjeanvändning
Var100:etimme
Föreförvaring
Årligen
•Bytoljanimotorn.
•Kontrolleraoljenivånimotorn.
•Kontrolleraattmotornstannarinomtresekunderefterdetattknivstyrstångensläpps.
•Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
•Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
•Kontrolleratändstiftetochbytutdetvidbehov.
•Tömbränsletankeninnanreparationochårligförvaring.
•Rengörkylsystemet,tabortgräsklipp,skräpochsmutsfrånmotornsluftkylänsar
ochstartmotorn.Rengörsystemetoftareviddammigaellersmutsigaförhållanden.
•Bytutluftltret.Bytutdetoftareviddammigaarbetsförhållanden.
•Bytoljanimotorn.
•Bytutknivenellerlåtslipaden(oftareomknivensnabbtblirslö).
Underhållsförberedelser
1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet(Figur20)
innanduutförunderhåll.
VARNING
Bränsletkanläckautnärmantippar
maskinen.Bensinärbrandfarligt,
explosivtochkanorsakapersonskador.
Körmotorntillstankenärtomellertöm
tankenpåbensinmedenhandpump;sug
aldrigutmedenhävert.
Figur20
1.Tändkabel
3.Ansluttändkabelntilltändstiftetefterattduutfört
underhåll.
Viktigt:Tippaalltidmaskinenpåsidanmed
oljestickannedåt.
Bytaluftrenaren
Serviceintervall:Årligen
1.Trycknedspärrhakarnapåluftrenarkåpan(Figur
21).
g017342
15

Figur21
1.Skydd
2.Spärrhakar
3.Filter
2.Öppnakåpan.
3.Tabortltret(Figur21).
4.Undersökltretochbytutdetomdetärskadat
ellermycketsmutsigt.
5.Kontrollerapappersluftltret.
A.Bytutltretomdetärskadatellerblöttav
oljaellerbränsle.
B.Omltretärsmutsigtknackardudetmoten
hårdytaeragångerellerblåsertryckluft
påmindreän2,07bargenomdensidaav
ltretsomärvändmotmotorn.
5.Tippagräsklipparenpåsidan(medoljestickan
nedåt)föratttömmautdenanvändaoljan
genompåfyllningsröret.
6.Tippatillbakaklipparentillarbetsläget.
7.Fylllångsamtpåoljaipåfyllningshålet,vänta
itreminuterochkontrolleraoljenivånmed
oljestickangenomatttorkarentoljestickanoch
sedanstickain,meninteskruvafast,deni
hålet.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59liter,
typ:ergradig10W-30-mineraloljamed
API-klassiceringSF ,SG,SH,SJ,SLeller
g017339
högre.
Obs:Fyllpåoljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligt(Figur22).Omdufyllerpå
förmycketoljaimotorntardubortöverödig
oljasåsombeskrivsi5.
Obs:Borstaintebortsmutsenfrånltret,
eftersomsmutsendåträngerinibrerna.
6.Tabortsmutsenfrånluftrenarhusetoch-kåpan
medenfuktigtrasa.
Viktigt:Förinteinsmutsiluftkanalen.
7.Sättltretiluftrenaren.
8.Sätttillbakaskyddet.
Bytautmotoroljan
Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Årligen
1.Kontrolleraattbränsletankenbarainnehållerlite
elleringetbränsleallssåattdetinteläckerut
närdutipparklipparenpåsidan.
2.Körmotorninågraminuterföreoljebytetföratt
värmaoljan.
Obs:Varmoljarinnerlättareochförmedsig
merföroreningar.
3.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se
Underhållsförberedelser(sida15).
4.Tabortoljestickan.
g017332
Figur22
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivå–fyllpå
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivå–tappaut
oljaurvevhuset.
8.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
9.Kasseradenanvändaoljanenligtlokala
föreskrifterpåenåtervinningsstation.
Utföraservicepåtändstiftet
Serviceintervall:Var100:etimme
Kontrolleratändstiftetvar100:ekörtimme.Använd
etttändstiftavtypenChampionRN9YCeller
motsvarande.
1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Rengörrunttändstiftet.
16

4.Skruvaborttändstiftetfråncylindertoppen.
3.Hållknivenstillamedhjälpaventräkloss.
Viktigt:Ettsprucket,skadatellersmutsigt
tändstiftmåstebytasut.Rengörinte
elektrodernaeftersomagorkantasigini
cylindernochorsakaskadorpåmotorn.
5.Ställingapetpådetnyastiftettill0,76mm
(Figur23).
Figur23
1.Mittelektrodsisolator
2.Sidoelektrod
3.Luftgap(ejskalenligt)
6.Monteratändstiftetochpackningen.
7.Draåttändstiftettill20N·m.
8.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
4.Avlägsnakniven(vridknivskruvenmotsols)och
sparaallamonteringsdelar.
5.Monteradennyakniven(vridknivskruven
medsols)ochallamonteringsdelar.
Viktigt:Låtknivensböjdadelpekamot
klipparkåpan.
6.Användenmomentnyckelförattdraåt
knivskruventill25N·m.
Viktigt:Enskruvåtdragentillettmomentpå
25N·märmyckethårtåtdragen.Läggdin
tyngdpåspärrhakenellerskiftnyckelnoch
draåtskruvenordentligt,samtidigtsomdu
hållerfastknivenmedenträkloss.Detär
mycketsvårtattdraåtskruvenförmycket.
g017548
Rengöramaskinen
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Eftervarjeanvändning
VARNING
Detkanlossnamaterialfrånunder
klipparkåpan.
•Användskyddsglasögon.
Bytautexibladeskivan/skäret
Serviceintervall:Årligen
Viktigt:Förattmonteraknivenkorrektbehöver
duenmomentnyckel.Omduinteharnågon
skiftnyckelellerintevillutföradenhärproceduren
kontaktarduenauktoriseradåterförsäljare.
Kontrolleraknivenvargångdufårslutpåbensin.Byt
omedelbartutknivenomdenärskadadellersönder.
Bytutknivenellerlåtslipadenombladetärslötteller
repigt.
VARNING
Knivenärskarp–kontaktmedknivenkan
orsakaallvarligapersonskador.
•Lossatändkabelnfråntändstiftet.
•Användhandskardåduhandskasmed
kniven.
•Ståkvarikörläge(bakomhandtaget).
•Hållkringståendepåavstånd.
1.Tippamaskinenpåsidan.
2.Användenborsteellertryckluftföratttabort
gräsochskräpfrånavgasskyddet,denövre
huvenochomgivandedäckområden.
1.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se
Underhållsförberedelser.
2.Läggklipparenpåsidanmedluftltretuppåt.
17

Förvaring
Förvaramaskineniettsvalt,rentochtorrtutrymme.
Förberedamaskinenför
förvaring
VARNING
Bensinångorkanexplodera.
•Förvaraintebensinlängreän30dagar.
•Förvaraintemaskineniettslutetutrymme
näraöppeneld.
•Låtmotornsvalnainnandenställsi
förvaring.
1.Närduskafyllapåbränsleförsistagången
pååretskadutillsättabränslestabiliseraretill
bränsletenligtmotortillverkarensanvisningar.
2.Körmaskinentillsmotornstannarpågrundav
bensinstopp.
3.Snapsamotornochstartadenigen.
4.Låtmotornvaraigångtillsdenstannar.Närdu
intekanstartamotornlängreärdentillräckligt
torr.
5.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
6.Taborttändstiftetochtillsätt30mloljagenom
tändstiftshålet.Drasaktaistartsnöretera
gångerförattfördelaoljanicylindernsåattden
interostarnärmaskineninteanvänds.
7.Sätttillbakatändstiftetochdraåtdetmeden
momentnyckeltill20N·m.
8.Draåtallamuttrar,bultarochskruvar.
18

Felsökning
Problem
Detgårinteattstartamotorn.
Motornärtrögattstartaellertapparkraft.
Möjligaorsaker
1.Tändkabelnharinteanslutitstill
tändstiftet.
2.Luftningshåletitanklocketärigensatt.2.Rengörluftningshåletitanklocketeller
3.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
4.Bränsletankenärtomeller
bränslesystemetinnehållergammalt
bränsle.
1.Luftningshåletitanklocketärigensatt.1.Rengörluftningshåletitanklocketeller
2.Luftltretärsmutsigtochblockerar
luftödet.
3.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
4.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
5.Motornsoljenivåärförlåg,förhögeller
såärmotoroljanmycketsmutsig.
6.Bränsletankeninnehållergammalt
bränsle.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
bytuttanklocket.
3.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
4.Tömoch/ellerfyllpåbränsletanken
medfärskbensin.Kontaktaen
auktoriseradåterförsäljareom
problemetkvarstår.
bytuttanklocket.
2.Rengörluftltretsförrenareoch/eller
bytpappersluftltret.
3.Rengörunderklipparkåpan.
4.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
5.Kontrolleramotoroljan.Bytutoljan
omdenärsmutsig.Fyllpåellertappa
utoljaförattjusteraoljenivånefter
markeringenFullpåoljestickan
6.Tömochfyllpåbränsletankenmed
färskbensin.
Åtgärd
Motorngårojämnt.
Maskinenellermotornvibrerarförmycket.
Klippmönstretblirojämnt.
1.Tändkabelnharinteanslutitstill
tändstiftet.
2.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar
felaktigtavstånd.
3.Luftltretärsmutsigtochblockerar
luftödet.
1.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
2.Motornsfästskruvarärlösa.
3.Knivensfästskruvärlös.
4.Knivenärböjdellerurbalans.4.Balanserakniven.Bytutknivenom
1.Duklipperisammamönsteromoch
omigen.
2.Detnnsgräsklippochskräpunder
klipparkåpan.
3.Knivenärslö.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
2.Kontrolleratändstiftetochjustera
avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet
omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
3.Rengörluftltretsförrenareoch/eller
bytpappersluftltret.
1.Rengörunderklipparkåpan.
2.Draåtmotornsfästskruvar.
3.Draåtknivensfästskruv .
denärböjd.
1.Bytklippmönster.
2.Rengörunderklipparkåpan.
3.Slipaochbalanserakniven.
19

Anteckningar:

Anteckningar:

Anteckningar:

Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthensGrekland
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar
HakoGroundandGardenSverige
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
JeanHeybroekb.v .Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Land:
Ungern3627539640
Korea82325512076
PuertoRico7877888383
Nordirland442890813121
Irland442890813121
Estland3723846060
Japan81726325861
Turkiet902163365993Riversa
Kina862087651338
Norge4722907760
Förenade
Arabemiraten
Egypten2025194308T oroAustraliaAustralien61395807355
Telefonnummer:
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
4635100000
441279723444
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
4387
Återförsäljare:
MaquiverS.A.Colombia
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakien
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimitedCypern
SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarocko21253766
Land:
Japan81332522285
Tjeckien420255704
Argentina54114821
Ryssland74954116120
Ecuador59342396970
Finland35898700733
Polen48618208416
Italien390499128
Österrike
Israel97298617979
Spanien
Danmark4566109200
Frankrike331308177
Indien911292299901
Telefonnummer:
5712364079
220
420255704
220
9999
128
4312785100
34952837500
00
35722434131
3636
Europeisktsekretessmeddelande
UppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMA TTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLA TTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.Torokan
vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina
personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla
förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatusså
attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaT oro-återförsäljaren.
374-0269RevH

Torosheltäckandegaranti
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinT oro-produkt
(”produkten”)ärfrifrånmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller1500körtimmar*,
beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutom
luftare(ochfördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsomomfattas
avgarantinföreligger,kommerviattrepareraproduktenutankostnadfördig.Detta
omfattarfeldiagnos,arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälla
detdatumdåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfelsomomfattas
avgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaenproduktdistributörelleren
auktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågrafrågorsomrördinarättigheteroch
skyldigheterbeträffandegarantin,kandukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochdejusteringar
somkrävsienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Omduinteutför
nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandettaledatillattetteventuellt
garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorintepå
material-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
•ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränT oro-originaldelaranvänds
elleravattextra,modieradetillbehörochproduktersomintehartillverkatsav
Toromonterasochanvänds.Ivissafallerbjudertillverkarenenseparatgaranti
försådanaprodukter.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhålloch/ellerde
justeringarsomrekommenderas.Garantianspråkkankommaattunderkännas
omToro-produkteninteunderhållsienlighetmedanvisningarnaistycket
Rekommenderatunderhållibruksanvisningen.
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändningav
produkten.
•Slitdelarsomförbrukasgenomanvändning,förutomomdessavisarsigvara
defekta.Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning
avproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,bromsbelägg,
lamellbelägg,knivar ,cylindrar,rullarochlager(tätadeellersmörjbara),
underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager,däck,lter,remmarsamt
vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
•Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,menärinte
begränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,användningav
bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel,vattenoch
kemikalierm.m.somejhargodkänts.
•Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen(t.ex.bensin,diesel
ellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektiveindustristandarderharanvänts.
•Normaltförekommandebuller ,vibrationer,slitageochförsämringar.
•Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsätentillföljdav
slitageellernötning,slitagepåmåladeytor,reporpådekalerochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhållomfattas
endastavgarantinunderperiodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetav
delen.Delarsombytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunder
heladenåterståendeproduktgarantinochtillfallerT oro.T orofattardetslutligabeslutet
omhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.T oroharrättatt
användaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer .
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåettvisstantal
kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortasgenomolika
drift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedattbatteriernaiprodukten
används,förkortasanvändningstidenmellanladdningsintervallengradvistilldess
attbatteriernaärheltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför
attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.Batteriernamåste
kanskebytasutundergarantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad.
Obs!(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierärbegränsadoch
beräknasproportionelltfrånårtretillfembaseratpåanvändningstidochantal
förbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningenförmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannatattnjustera
motorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalterochkylvätskasamtattutföra
detunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradT oro-distributörellerT oro-återförsäljareärden
endakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Detta
inkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustning
ellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighet
avanvändaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.
Medundantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastom
dennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetilldenna
uttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,
ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt
ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.Dennagarantigerdigspecika
juridiskarättigheter,ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Emissionskontrollsystemetpåproduktenkanomfattasavenseparatgarantisom
uppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanskamiljömyndigheten(Environmental
ProtectionAgency,EP A)och/ellerKaliforniensluftskyddsmyndighet(California
AirResourcesBoard,CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärinte
tillämpligaifrågaomgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringen
omemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicynförsitteget
land,sinprovinsellerstat.OmduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningarkontaktarduT oro-importören.
374-0253RevB