Toro 02602 Operator's Manual [sv]

HoverPro450/500/550-maskin
Modellnr02602—Serienr315000001ochhögre Modellnr02604—Serienr315000001ochhögre Modellnr02606—Serienr315000001ochhögre
FormNo.3390-914RevB
Bruksanvisning
Introduktion
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt användaochunderhållaproduktenpårättsättsamt undvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig förattproduktenanvändspåettkorrektochsäkert sätt.Förvarabruksanvisningenpåettsäkertställe.
KontaktagärnaTorodirektpåwww.Toro.comförattfå informationomprodukterochtillbehör,fåhjälpmed atthittaenåterförsäljareellerförattregistreradin produkt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller Toroskundserviceochhaproduktensmodell­ochserienummertillhandsomduharbehovav service,Toro-originaldelarellerytterligareinformation.
Figur1visarvardunnerproduktensmodell-och
serienummer.
Modellnr
Serienr
Idennabruksanvisningangespotentiellariskeroch allasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmeden varningssymbol(Figur2),somangerfara,som kanledatillallvarligpersonskadaellerdödsfallom föreskrifternainteföljs.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformation somärvärdattnotera.
Förmodellermedangivnamotorhästkrafter beräknadesmotornstotalahästkrafteriverkstadenav motortillverkarenenligtSAEJ1349.Denhärklassens faktiskamotorhästkrafterkankommaattvaraavsevärt lägredådenärkongureradförattuppfyllagällande säkerhetskrav,utsläppsföreskrifterochfunktionella krav.
Figur1
1.Modell-ochserienummerplåt
Antecknaproduktensmodell-ochserienummerhär nedanförsåärdelättaatthitta:
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registreradinproduktpåwww.Toro.com.
Innehåll
Introduktion...............................................................1
Säkerhet...................................................................2
Allmänmaskindrift..............................................2
g017365
Arbetepåsluttningar..........................................3
Barn....................................................................3
Service...............................................................3
Ljudtryck.............................................................4
Ljudstyrka...........................................................4
Vibration.............................................................4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................5
Montering..................................................................7
1Monterahandtaget..........................................7
2Monterafotstödet.............................................8
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiStorbritannien
Medensamrätt
*3390-914*B
3Fyllapåoljaimotorn........................................8
Produktöversikt.........................................................9
Specikationer.................................................10
Körning...................................................................10
Fyllapåbränsletanken......................................10
Kontrolleraoljenivånimotorn............................11
Justeraklipphöjden............................................11
Startamotorn....................................................12
Ställainchoken................................................13
Stängaavmotorn.............................................13
Transport..........................................................14
Arbetstips........................................................14
Underhåll................................................................15
Rekommenderatunderhåll..................................15
Underhållsförberedelser...................................15
Bytaluftrenaren................................................15
Bytautmotoroljan.............................................16
Utföraservicepåtändstiftet..............................16
Bytautexiblade-skivan/skäret........................17
Rengöramaskinen...........................................17
Förvaring................................................................18
Förberedamaskinenförförvaring.....................18
Felsökning..............................................................19
Säkerhet
Maskinenharutformatsienlighetmed specikationernaiSS-ENISO5395:2013och ANSIB71.4–2012.
Maskinenkanslitaavhänderochfötter ochkastaomkringföremål.Följalltidalla säkerhetsanvisningarförattförhindraallvarliga skadorellerdödsfall.

Allmänmaskindrift

Läs,förståochföljallaanvisningarpåmaskinen
ochibruksanvisningen/bruksanvisningarnainnan dustartar.
Hållintehändernaellerfötternanäraellerunder
maskinen.
Tillåtendastansvarsfullavuxnapersonersomär
bekantamedinstruktionernaattköramaskinen.
Komihågattförarenäransvarigförolyckoroch
riskersomandramänniskorochderasägodelar utsättsför.
Röjområdetsomskaklippasrentfrånföremål
somstenar,ledningar,leksakero.d.somkan kastasomkringavklipptrådenellerkniven.Håll digbakomhandtagetnärmotornärigång.
Kontrolleraattdetintennsmänniskorinärheten
innandubörjar.Stängavmaskinenomnågon kommerinärhetenavklippområdet.
Körintemaskinenbarfotaellerisandaler.Bär
alltidlångbyxorochkraftiga,halkfriaskor.
Draintemaskinenbakåtomdetinteärabsolut
nödvändigt.Tittaalltidnedåtochbakomdiginnan ochundertidendubackar.
Riktaaldrigutkastarenmotandramänniskor.
Undvikattriktautkastarenmotväggarochhinder. Materialetkankastastillbakamotföraren.
Stannamotornvidtransportpåandraunderlag
ängräsochnärmaskinenskaförastillochfrån klippområdet.
Stannaknivenomdumåstetippamaskinenför
transportpåandraunderlagängräsochnär maskinenskaförastillochfrånklippområdet.
Användintemaskinenomintesäkerhetsskydden
sitterpåplatsochfungerar.
Lämnaaldrigenmaskinsomärigångutan
uppsikt.
Stannamotornochväntatillsknivenärheltstilla.
Kopplasedanborttändstiftetinnandurengöreller rensarmaskinen.
Användbaramaskinenidagsljusellerbra
belysning.
Körintemaskinenomduärpåverkadavalkohol,
läkemedelellerandradroger.
2
Användaldrigmaskinenpåvåttgräs.Varnoga
medvardusätterfötterna.Springinte–gå.
Ommaskinenbörjarvibreraonormaltskadu
genaststannamotornochfastställaorsaken. Vibrationerärvanligtvisettteckenpåattnågotär fel.
Användalltidskyddsglasögonnärdukör
maskinen.
Setillverkarensinstruktionerförkorrektmaskindrift
ochmonteringavtillbehör.Användendasttillbehör somhargodkäntsavtillverkaren.

Arbetepåsluttningar

Sluttningarärenstorfaktorvidslirnings-och fallolyckorsomkanledatillallvarligpersonskada. Dumåstevaraextraförsiktignärduarbetarpå sluttningar.Omdukännerdigosäkervidkörningpå sluttandeunderlagskaduinteklippagräsetdär.
Klippalltidtvärgåendeöversluttningar,aldrigupp
ochner.Varmycketförsiktignärdusvängeri sluttningar.
Seuppförhål,rötter,ojämnheter,stenaroch
andradoldarisker.Ojämnaunderlagkange upphovtillslirnings-ochfallolyckor.Detkannnas doldahinderihögtgräs.
Klippintevåttgräsellermycketbrantasluttningar.
Dåligtfotfästekangeupphovtillslirnings-och fallolyckor.
Klippintegräsetnärastup,dikenellerodbäddar.
Duriskeraratttappafotfästetellerbalansen.
Hållalltidbådahändernapåhandtagetnärdu
användermaskinen.
Fästaldrigmaskineniettrepnärduklipper
brantasluttningarfråntoppenochbehövernå längre.Användiställettillbehörssatsenmed förlängningshandtaget.

Service

Säkerbensinhantering
Varmycketförsiktignärduhanterarbensinsåatt duundvikerpersonskadorochmateriellaskador. Bensinärmycketbrandfarligtochångornaär explosiva.
Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
Användendastgodkändabensindunkar.
Taaldrigborttanklocketochfyllintepåbensin
närmotornärigång.Låtmotornsvalnaföre bränslepåfyllning.
Fyllaldrigpåbränsleimaskineninomhus.
Förvaraaldrigmaskinenellerbränslebehållaren
inärhetenavenöppenlåga,somt.ex.näraen varmvattenberedareellernågonannanmaskin.
Fyllaldrigpåbehållarnainutiettfordonellerpå
lastbilsakellersläpmedplastklädsel.Ställalltid dunkenpåmarkenenbitbortfråndittfordonföre påfyllning.
Lastaavbensindrivnamaskinerfrånlastbileneller
släpetochfyllpåbensinnärmaskinenstårpå marken.Fyllpåmaskinenfrånendunkhellreän medmunstycketpåenbensinpumpomdetinteär möjligtattlastaavmaskinenfrånsläpet.
Hållmunstycketikontaktmedbränsletankens
kantellerdunköppningentillstankningenär klar.Användinteenlåsöppningsanordningför munstycket.
Omduspillerbränslepåklädernamåstedubyta
demomedelbart.
Fyllintepåbränsletankenförmycket.Sätttillbaka
tanklocketochdraåtdetordentligt.

Barn

Tragiskaolyckorkaninträffaomanvändareninteär uppmärksampåbarninärheten.Barnintresserarsig oftaförmaskinenochklippningen.Förutsättaldrigatt barnförblirpådenplatsdärdusågdemsenast.
Hållbarnpåsäkertavståndfrånklippområdet
ochunderenansvarsfullvuxensuppsyn(inte förarens).
Varuppmärksamochstängavmaskinenombarn
kommerinärhetenavklippområdet.
Låtaldrigbarnköramaskinen.
Varextraförsiktiginärhetenavskymdahörn,
buskage,trädellerandraföremålsomkan försämrasiktensåattduinteserbarnet.
VARNING
Avgaserinnehållerkolmonoxid,ettluktfritt, dödligtgiftsomärlivsfarligt.
Körintemotorninomhuselleriettslutet utrymme.
Allmänservice
Användaldrigmaskineniettslutetutrymme.
Hållsamtligamuttrarochskruvaråtdragnasåatt
maskinenärisäkertbruksskick.
Mixtraaldrigmedsäkerhetsbrytarna.Kontrollera
regelbundetattdefungerarsomdeska.
Hållmaskinenfrifrångräs,lövochannatskräp
somkanfastnaiden.Torkauppoljaellerbränsle
3
somharspilltsutochtabortskräpsomhardränkts inibränsle.Låtmaskinensvalnaföreförvaring.
Stannaochinspekteramaskinenomdukörpå
någonting.Repareravidbehovallaskadorinnan dukörmaskinenigen.
Utföraldrignågrajusteringarellerreparationernär
motornärigång.Kopplaborttändstiftskabelnoch jordamotmotornsåattdenintestartaravmisstag.
Maskinensknivarärvassa.Lindainkniveneller
användhandskar,ochvarförsiktignärduservar knivarna.
Ändrainteinställningarnaförmotorns
varvtalshållareochövervarvaintemotorn.
Underhållellerbytutetikettermed
säkerhetsanvisningarochinstruktioner efterbehov.
Komihågattförarenäransvarigförolyckoroch
riskersomandramänniskorochderasägodelar utsättsför.
Omduspillerbensinskaduinteförsökastarta
motornutanyttaklipparenfrånspilletochundvika attskapanågragnistortillsbensinångornahar skingrats.
Bytuttrasigaljuddämpare.
Förekörningbördukontrollerasåattingaknivar,
knivskruvarellerklippaggregatärslitnaeller skadade.Bytutslitnaellerskadadeknivaroch skruvarisatsersåattbalanseringenbibehålls.
Bytutslitnaochskadadedelaravsäkerhetsskäl.
Ombränsletankenmåstetömmasskadettagöras
utomhus.
Lokalaföreskrifterkanbegränsaanvändarens
ålder.
Användalltidhörselskydd.
Tippaintemaskinennärdustartarmotorn,ominte
maskinenmåstetippasvidstart.Omsåärfallet skaduintetippadenmeränabsolutnödvändigt, ochbaralyftauppdendelsomärlängstifråndig.
Kontrolleramaskinenregelbundetochbytför
säkerhetsskullutslitnaellerskadadedelar.
Endastmodell02602–Ersättaldrigklippenheten
medmetalldelarochanvändendastklipphuvuden ochskärelementsomärlämpligaattanvändasvid maskinensdriftshastighet.

Ljudtryck

Maskinenharenljudtrycksnivåvidförarensörapå 90dBA(modell02602),88,5dBA(modell02604) eller88dBA(modell02606)somomfattarett osäkerhetsvärde(K)på2dBA.Ljudtrycksnivånhar fastställtsenligtderutinersombeskrivsiSS-EN ISO5395:2013.

Ljudstyrka

Lyftaldriguppellerbärenmaskinmedanmotorn
ärigång.
Stannamotornochkopplaborttändstiftskabeln.
Kontrolleraattallarörligadelarharstannathelti följandesituationer:
–Innandurensarblockeringar. –Innandukontrollerar,rengörellerarbetarpå
maskinen.
–Omduharkörtpånågotföremål.Kontrollera
nogaommaskinenharskadatsochreparera
skadornainnandustartarochkördenigen. –Ommaskinenbörjarvibreraonormalt. –Varjegångdulämnarmaskinen. –Innandufyllerpåbensin.
Kontrolleraattdetintennsnågotbränsleimotorn
ellerbränsletankeninnanduvridermaskinenimer än45gradersvinkel.
Minskagaseninnanmotornstannasochstängav
bränsletillförselnefterklippningenommotornär förseddmedenbränslekran.
Maskinenharenljudstyrkenivåpå100dBA(alla modellerutom02602)eller98dBA(modellerna02604 och02606)medettosäkerhetsvärde(K)på2dBA. Ljudstyrkenivånharfastställtsenligtderutinersom beskrivsiISO11094.

Vibration

Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=5,4m/s (modell02602och02604)eller4,0m/s
02606).
Uppmättvibrationsnivåförhögerhand=6,2m/s (modell02602),4,3m/s (modell02606).
Osäkerhetsvärde(K)=3m/s2(modell02602), 2,5m/s
Deuppmättavärdenaharfastställtsenligtde förfarandensombeskrivsiSS-ENISO5395:2013.
2
(modell02604)eller2m/s
2
(modell02604),4,7m/s
2
2
(modell02606).
2
(modell
2
2
Låtmotornsvalnainnanmaskinenställsundani
ettslutetutrymme.
4
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Viktigt:Säkerhets-ochinstruktionsdekalernasitternärapotentiellafarozoner.Bytutskadadedekaler.
decal11 1-5392
111-5392(modell02602)
1.Varning–Lärdigmeromprodukten.Läsbruksanvisningen.
2.Riskföratthänderochfötterslitsav–Flexiblade-tråd.Koppla borttändstiftskabelninnanduutförarbetepåmaskinen. Användaldrigklippenheterimetall.
3.Varning–bärhörselskyddochskyddsglasögon.
111-5393(modellerna02604/02606)
1.Varning–Lärdigmeromprodukten.Läsbruksanvisningen.
2.Riskföratthänderochfötterslitsav–gräsklipparkniv.Koppla borttändstiftskabelninnanduutförarbetepåmaskinen. Användaldrigklippenheterimetall.
3.Varning–bärhörselskyddochskyddsglasögon.
4.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåminst 15metersavståndfrånmaskinen.
5.Varning–rörintehetaytor.Hållskyddenpåplats.Håll avståndtillrörligadelar.Hållskyddenpåplats.
decal11 1-5393
4.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåbehörigt avståndfrånmaskinen.
5.Varning–rörintehetaytor.Hållskyddenpåplats.Håll avståndtillrörligadelar.Hållskyddenpåplats.
5
94-8072
1.Varning–riskföratthänderochfötterslitsav–klippenhet.
decal94-8072
g017414
H295124
1.Anvisningförmaskinensplaceringvidserviceav klippmekanismenochavtappningavolja.
1.Choke
3.Kör
2.Motorsymbol
g017409
g017410
H295159
1.Motorstopp
6
Montering
1

Monterahandtaget

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Förintvåbussningariramen.
3.Upprepapåmotsattasidan.
4.Riktainhålenidetövrehandtagetefterdet nedrehandtaget.
Figur3
1.Nedrehandtag4.Ram
2.Bussningar
3.Mutter6.Brickor
g017328
Figur4
1.Övrehandtag
2.Handhjul5.Nedrehandtag
3.Bricka
5.FörU-bultengenomdetövreochnedre handtagetochfästdenmedenbrickaochett handhjul.
6.Sättgasanordningenpåutsidanavhandtaget ochfästdenmedenmutterochenskruvmed kullrigthuvud.
g017333
5.Skruv
4.U-bult
2.Sättdetnedrehandtagetmellanbussningarna ochfästdetmedenhandtagsskruv,tvåbrickor ochenmutter.
Obs:Sättdetnedrehandtagetmellan
bussningarnamedkickstoppsanordningenpå högersida.
7
Figur5
g017337
g027870
Figur6
2

Monterafotstödet

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Fästfotstödetpåbultenpåhögersidaavdetlägre handtagetmedenmutterochtvåbrickor(Figur6).
Obs:Monterafotstödetmedhjälpavfotstödetslägre
hålenligtFigur6
1.Fotstöd
2.Mutter5.Nedrehandtag
3.Bricka
4.Skruv
3

Fyllapåoljaimotorn

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Viktigt:Maskinenlevererasutanoljaimotorn.
Fyllpåoljaimotorninnandustartarden.
Maximalpåfyllning:0,59liter,typ:ergradig 10W-30-mineraloljamedAPI-klassiceringSF ,SG, SH,SJ,SLellerhögre.
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickan(Figur7).
8
Figur7
Produktöversikt
g017332
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivå–fyllpå
oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivå–tappaut
oljaurvevhuset.
3.Fylllångsamtpåoljaipåfyllningshålet,vänta itreminuterochkontrolleraoljenivånmed oljestickangenomatttorkarentoljestickanoch sedanstickain,meninteskruvafast,deni hålet(Figur8).
Figur8
g017341
Figur9
1.Tanklock
2.Motorstart7.Avgasskydd
3.Gasreglage
4.Nödstoppshandtag
5.Handtag
g017338
6.Rattsomfästerhandtaget
8.Motorhuv
9.Oljesticka
Obs:Fyllpåoljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligtFigur7.Omdufyllerpåför mycketoljaimotorntardubortöverödigoljaså sombeskrivsiBytautmotoroljan.
4.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför hand.
Viktigt:Bytmotoroljaefterdeförstafem
arbetstimmarnaochdärefterårligen.SeByta
utmotoroljan.
g017335
Figur10
1.Tändstift
2.Avgasskydd
3.Avgasrör
4.Oljesticka
5.Startsnöre
6.Tanklock
7.Skyddskåpa
8.Luftrenare
9.Förgasare
9
Specikationer
ModellKlippbreddProduktensbredd
02602460mm
02604510mm635mm
02606535mm635mm
575mm
Körning

Fyllapåbränsletanken

FARA
Bensinärmycketbrandfarligtochexplosivt. Ensådanbrandellerexplosionkangedigoch andrapersonerbrännskador.
Förhindraattstatiskelektricitetantänder bensinengenomattställabensindunken och/ellermaskinendirektpåmarkenföre påfyllning,inteiettfordonellerovanpåett föremål.
Fylltankenutomhus,dåmotornärkall. Torkaupputspilltbränsle.
Hanteraintebensinnärdurökerelleräri närhetenavenöppenlågaellergnistor.
Förvarabensiniengodkändbränsledunk somförvarasoåtkomligtförbarn.
Rekommenderatbränsle:
Användendastrenochfärsk(ejäldreän30dagar)
blyfribensinmedoktantal87ellerhögreförbästa resultat(klassiceringsmetod(R+M)/2).
Etanol:Bensinsominnehållerupptill10%etanol
(gasohol)eller15%MTBE(metyl-tertiär-butyleter) baseratpåvolymärgodkänd.EtanolochMTBE ärintesammasak.Bensinmed15%etanol(E15) baseratpåvolymfårinteanvändas.Använd aldrigbensinsominnehålleröver10%etanol baseratpåvolym,somE15(innehåller15% etanol),E20(innehåller20%etanol)ellerE85 (innehåller85%etanol).Användningavej godkändbensinkanledatillprestandaproblem och/ellerskadorpåmotornsomeventuelltinte omfattasavgarantin.
Användintebensinsominnehållermetanol.
Lagraintebränsleibränsletankenellerien
bränslebehållareundervinternominteen stabiliserareanvänds.
Tillförinteoljaibensinen.
10
Figur12
g017332
Figur11

Kontrolleraoljenivåni motorn

Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Tautoljestickanochtorkaavdenmedenren trasa.
3.Sätti,menskruvaintefast,oljestickani påfyllningshålet.
4.Tautoljestickanochkontrolleraden.
5.Informationomrättoljenivåpåoljestickannnsi
Figur12).
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivå–fyllpå
g017340
2.Förhögoljenivå–tappaut oljaurvevhuset.
6.Omoljenivånärlågfyllerdulångsamtpå
oljaipåfyllningshålet,väntaritreminuteroch kontrolleraroljenivånmedoljestickangenomatt torkarentoljestickanochsedanstickain,men inteskruvafast,denipåfyllningshålet.
oljaivevhuset.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59liter,
typ:ergradig10W-30-mineraloljamed API-klassiceringSF ,SG,SH,SJ,SLeller högre.
Obs:Fyllpåoljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligtFigur12.Omdufyllerpåför mycketoljaimotorntardubortöverödigoljaså sombeskrivsiBytautmotoroljan(sida16).
7.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
Viktigt:Bytmotoroljaefterdeförstafem
arbetstimmarnaochdärefterårligen.SeByta
utmotoroljan.

Justeraklipphöjden

VARNING
Vidjusteringavklipphöjdenkandukommai kontaktmedenroterandekniv,vilketkanleda tillallvarligaskador.
Stannamotornochväntatillsallarörliga delarharstannat.
Användhandskarnärduhanterar exiblade-skivanellerskäret.
11
VARFÖRSIKTIG

Startamotorn

Ommotornharvaritigångkanljuddämparen varahetochorsakabrännskador.Håll avståndtilldenhetaljuddämparen.
Justeraklipphöjden.
1.Vridbränsleomkopplarentillavstängtläge.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Tippamaskinentillvänster.
4.Användskyddshandskarochtabort
exiblade-skivan/skäret.
5.Lossafästskruven.
6.Justeradistansbrickornatillönskadhöjdochsätt sedantillbakaexiblade-skivan/skäret(Figur14,
Figur13).
1.Förgasreglagettillchokelägetochsäkerställatt bränsleomkopplarenäridetpåslagnaläget.
g017346
Figur15
2.Hållmotornsnödstoppshandtagmothandtaget.
Figur13
1.Distansbrickor4.Flexiblade
2.Knivhållare5.Knivhållare
3.Bult
Figur14
1.Skär
2.Distansbrickor
3.Knivhållare
4.Bult
5.Stordistansbricka
Obs:Denstörredistansbrickanmåstealltid
placerasdirektunderimpellern.
g017331
g017334
Figur16
1.Handtag2.Nödstoppshandtag
3.Sättfotenpåklippdäcketochtippamaskinen motdig(Figur17).
g017336
12
Figur17
4.Draistartsnöretshandtag.
Obs:Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareom
maskinenfortfarandeintestartareftereraförsök.
g017329

Ställainchoken

Användgasreglagetförattställainchoken(Figur18).
Figur18
1.Chokepå
2.Chokeav

Stängaavmotorn

Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Släppknivstyrstångenförattstängaavmotorn(Figur
19).
Viktigt:Närdusläppernödstoppshandtaget
skabådemotornochknivenstannainomtre sekunder.Omdeintestannarordentligtslutardu genastattanvändamaskinenochkontaktaren auktoriseradåterförsäljare.
g017367
13
Figur19
Stannamotornomdukörpånågotföremåleller
omklipparenbörjarvibrera.T aborttändkabeln fråntändstiftetochkontrolleranogaomklipparen harskadats.
Monteraennyknivnärklippsäsongenbörjarför
attgaranteratfåbästaresultat.
BytefterbehovutknivenmotenToro-originalkniv.
Klippagräs
Klippendastcirkaentredjedelavgrässtråetåt
gången.Klippintemedeninställningsomärlägre än30mm(modell02602/02604)eller32mm (modell02606),såvidaintegräsetärglestellerdet ärsentpåhöstendågräsetväxerlångsammare. SeJusteraklipphöjden.
g017366
Virekommenderarinteattduklippergräs
somärhögeän15cm.Omgräsetärförhögt kanklipparentäppasigenochdetkanledatill motorstopp.

Transport

Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
Bindfastmaskinenmedspännremmar,kedjor,
vajrarellerrepsåattdensittersäkert.Bådede främreochdebakrespännremmarnaskavara riktadenedåtochutfrånmaskinen.
Arbetstips
Allmännaklipptips
VARNING
Omdukörmaskinenisluttningarvars lutningöverstiger45graderkommermotorn attskadasallvarligtpågrundavbristande smörjning.Exempelpåskadorsomkan uppståärkärvandeventiler,repadekolvar ochbrändavevaxellager.
Innanduarbetariensluttningbörområdet inspekterasochsluttningendärdutänker köramaskinenskamätas.
Körinteisluttningarvarslutningöverstiger 45grader.
Klippbaratorrtgräsochtorralöv.Våttgräs
ochvåtalövharentendensattklumpasihoppå marken,vilketkanledatillmotorstoppellertillatt klipparentäppsigen.
VARNING
Våttgräsochvåtalövkanorsakaallvarliga skadoromduhalkarochrörvidkniven. Klippendastvidtorraförhållanden.
Bytaklippriktning.Detunderlättarfördelningenav
detklipptagräsetvilketgerenjämngödning.
Försökmedenellereraavåtgärdernanedanom
duinteärnöjdmedklippresultatet:
–Bytutkniven/trådenellerlåtslipakniven. –Gåsaktarenärduklipper. –Höjgräsklipparensklipphöjdsinställning. –Klippgräsetoftare. –Överlappaklippsvepningarnaiställetföratt
klippaenhelsvepningvarjegång.
Klippalöv
Efteravslutadklippningbörhalvagräsmattan
synasgenomtäcketavsönderskurnalöv.Detkan varanödvändigtattgåöverlövenmeränengång.
Röjområdetsomskaklippasfrånpinnar,stenar,
ledningar,grenarochannatskräpsomknivenkan gåemot.
Undvikattlåtaknivengåemotmassivaobjekt.Kör
aldrigavsiktligtöverettföremål.
Sänkklipphastighetenomgräsklippareninteskär
löventillräckligtnt.
14
Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Eftervarjeanvändning
Var100:etimme
Föreförvaring
Årligen
•Bytoljanimotorn.
•Kontrolleraoljenivånimotorn.
•Kontrolleraattmotornstannarinomtresekunderefterdetattknivstyrstångensläpps.
•Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
•Rensabortgräsklippochsmutsfrånhelamaskinen.
•Kontrolleratändstiftetochbytutdetvidbehov.
•Tömbränsletankeninnanreparationochårligförvaring.
•Rengörkylsystemet,tabortgräsklipp,skräpochsmutsfrånmotornsluftkylänsar ochstartmotorn.Rengörsystemetoftareviddammigaellersmutsigaförhållanden.
•Bytutluftltret.Bytutdetoftareviddammigaarbetsförhållanden.
•Bytoljanimotorn.
•Bytutknivenellerlåtslipaden(oftareomknivensnabbtblirslö).

Underhållsförberedelser

1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar harstannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet(Figur20) innanduutförunderhåll.
VARNING
Bränsletkanläckautnärmantippar maskinen.Bensinärbrandfarligt, explosivtochkanorsakapersonskador.
Körmotorntillstankenärtomellertöm tankenpåbensinmedenhandpump;sug aldrigutmedenhävert.
Figur20
1.Tändkabel
3.Ansluttändkabelntilltändstiftetefterattduutfört underhåll.
Viktigt:Tippaalltidmaskinenpåsidanmed
oljestickannedåt.

Bytaluftrenaren

Serviceintervall:Årligen
1.Trycknedspärrhakarnapåluftrenarkåpan(Figur
21).
g017342
15
Figur21
1.Skydd
2.Spärrhakar
3.Filter
2.Öppnakåpan.
3.Tabortltret(Figur21).
4.Undersökltretochbytutdetomdetärskadat ellermycketsmutsigt.
5.Kontrollerapappersluftltret. A.Bytutltretomdetärskadatellerblöttav
oljaellerbränsle.
B.Omltretärsmutsigtknackardudetmoten
hårdytaeragångerellerblåsertryckluft påmindreän2,07bargenomdensidaav ltretsomärvändmotmotorn.
5.Tippagräsklipparenpåsidan(medoljestickan nedåt)föratttömmautdenanvändaoljan genompåfyllningsröret.
6.Tippatillbakaklipparentillarbetsläget.
7.Fylllångsamtpåoljaipåfyllningshålet,vänta itreminuterochkontrolleraoljenivånmed oljestickangenomatttorkarentoljestickanoch sedanstickain,meninteskruvafast,deni hålet.
Obs:Maximalpåfyllning:0,59liter,
typ:ergradig10W-30-mineraloljamed API-klassiceringSF ,SG,SH,SJ,SLeller
g017339
högre.
Obs:Fyllpåoljaivevhusettillsoljestickanvisar
rättoljenivåenligt(Figur22).Omdufyllerpå förmycketoljaimotorntardubortöverödig oljasåsombeskrivsi5.
Obs:Borstaintebortsmutsenfrånltret,
eftersomsmutsendåträngerinibrerna.
6.Tabortsmutsenfrånluftrenarhusetoch-kåpan medenfuktigtrasa.
Viktigt:Förinteinsmutsiluftkanalen.
7.Sättltretiluftrenaren.
8.Sätttillbakaskyddet.

Bytautmotoroljan

Serviceintervall:Efterdeförsta5timmarna
Årligen
1.Kontrolleraattbränsletankenbarainnehållerlite elleringetbränsleallssåattdetinteläckerut närdutipparklipparenpåsidan.
2.Körmotorninågraminuterföreoljebytetföratt värmaoljan.
Obs:Varmoljarinnerlättareochförmedsig
merföroreningar.
3.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se
Underhållsförberedelser(sida15).
4.Tabortoljestickan.
g017332
Figur22
1.Maximaloljenivå.3.Förlågoljenivå–fyllpå oljaivevhuset.
2.Förhögoljenivå–tappaut
oljaurvevhuset.
8.Sätttillbakaoljestickanochdraåtordentligtför
hand.
9.Kasseradenanvändaoljanenligtlokala
föreskrifterpåenåtervinningsstation.

Utföraservicepåtändstiftet

Serviceintervall:Var100:etimme
Kontrolleratändstiftetvar100:ekörtimme.Använd etttändstiftavtypenChampionRN9YCeller motsvarande.
1.Stängavmotornochväntatillsallarörligadelar
harstannat.
2.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
3.Rengörrunttändstiftet.
16
4.Skruvaborttändstiftetfråncylindertoppen.
3.Hållknivenstillamedhjälpaventräkloss.
Viktigt:Ettsprucket,skadatellersmutsigt
tändstiftmåstebytasut.Rengörinte elektrodernaeftersomagorkantasigini cylindernochorsakaskadorpåmotorn.
5.Ställingapetpådetnyastiftettill0,76mm (Figur23).
Figur23
1.Mittelektrodsisolator
2.Sidoelektrod
3.Luftgap(ejskalenligt)
6.Monteratändstiftetochpackningen.
7.Draåttändstiftettill20N·m.
8.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
4.Avlägsnakniven(vridknivskruvenmotsols)och sparaallamonteringsdelar.
5.Monteradennyakniven(vridknivskruven medsols)ochallamonteringsdelar.
Viktigt:Låtknivensböjdadelpekamot
klipparkåpan.
6.Användenmomentnyckelförattdraåt knivskruventill25N·m.
Viktigt:Enskruvåtdragentillettmomentpå
25N·märmyckethårtåtdragen.Läggdin tyngdpåspärrhakenellerskiftnyckelnoch draåtskruvenordentligt,samtidigtsomdu hållerfastknivenmedenträkloss.Detär mycketsvårtattdraåtskruvenförmycket.
g017548

Rengöramaskinen

Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Eftervarjeanvändning
VARNING
Detkanlossnamaterialfrånunder klipparkåpan.
Användskyddsglasögon.
Bytautexiblade­skivan/skäret
Serviceintervall:Årligen
Viktigt:Förattmonteraknivenkorrektbehöver
duenmomentnyckel.Omduinteharnågon
skiftnyckelellerintevillutföradenhärproceduren kontaktarduenauktoriseradåterförsäljare.
Kontrolleraknivenvargångdufårslutpåbensin.Byt omedelbartutknivenomdenärskadadellersönder. Bytutknivenellerlåtslipadenombladetärslötteller repigt.
VARNING
Knivenärskarp–kontaktmedknivenkan orsakaallvarligapersonskador.
Lossatändkabelnfråntändstiftet.
Användhandskardåduhandskasmed kniven.
Ståkvarikörläge(bakomhandtaget).
Hållkringståendepåavstånd.
1.Tippamaskinenpåsidan.
2.Användenborsteellertryckluftföratttabort gräsochskräpfrånavgasskyddet,denövre huvenochomgivandedäckområden.
1.Lossatändkabelnfråntändstiftet.Se Underhållsförberedelser.
2.Läggklipparenpåsidanmedluftltretuppåt.
17
Förvaring
Förvaramaskineniettsvalt,rentochtorrtutrymme.

Förberedamaskinenför förvaring

VARNING
Bensinångorkanexplodera.
Förvaraintebensinlängreän30dagar.
Förvaraintemaskineniettslutetutrymme näraöppeneld.
Låtmotornsvalnainnandenställsi förvaring.
1.Närduskafyllapåbränsleförsistagången pååretskadutillsättabränslestabiliseraretill bränsletenligtmotortillverkarensanvisningar.
2.Körmaskinentillsmotornstannarpågrundav bensinstopp.
3.Snapsamotornochstartadenigen.
4.Låtmotornvaraigångtillsdenstannar.Närdu intekanstartamotornlängreärdentillräckligt torr.
5.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
6.Taborttändstiftetochtillsätt30mloljagenom tändstiftshålet.Drasaktaistartsnöretera gångerförattfördelaoljanicylindernsåattden interostarnärmaskineninteanvänds.
7.Sätttillbakatändstiftetochdraåtdetmeden momentnyckeltill20N·m.
8.Draåtallamuttrar,bultarochskruvar.
18
Felsökning
Problem
Detgårinteattstartamotorn.
Motornärtrögattstartaellertapparkraft.
Möjligaorsaker
1.Tändkabelnharinteanslutitstill tändstiftet.
2.Luftningshåletitanklocketärigensatt.2.Rengörluftningshåletitanklocketeller
3.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar felaktigtavstånd.
4.Bränsletankenärtomeller bränslesystemetinnehållergammalt bränsle.
1.Luftningshåletitanklocketärigensatt.1.Rengörluftningshåletitanklocketeller
2.Luftltretärsmutsigtochblockerar luftödet.
3.Detnnsgräsklippochskräpunder klipparkåpan.
4.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar felaktigtavstånd.
5.Motornsoljenivåärförlåg,förhögeller såärmotoroljanmycketsmutsig.
6.Bränsletankeninnehållergammalt bränsle.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
bytuttanklocket.
3.Kontrolleratändstiftetochjustera avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
4.Tömoch/ellerfyllpåbränsletanken medfärskbensin.Kontaktaen auktoriseradåterförsäljareom problemetkvarstår.
bytuttanklocket.
2.Rengörluftltretsförrenareoch/eller bytpappersluftltret.
3.Rengörunderklipparkåpan.
4.Kontrolleratändstiftetochjustera avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
5.Kontrolleramotoroljan.Bytutoljan omdenärsmutsig.Fyllpåellertappa utoljaförattjusteraoljenivånefter markeringenFullpåoljestickan
6.Tömochfyllpåbränsletankenmed färskbensin.
Åtgärd
Motorngårojämnt.
Maskinenellermotornvibrerarförmycket.
Klippmönstretblirojämnt.
1.Tändkabelnharinteanslutitstill tändstiftet.
2.Tändstiftetärslitet,skadatellerhar felaktigtavstånd.
3.Luftltretärsmutsigtochblockerar luftödet.
1.Detnnsgräsklippochskräpunder klipparkåpan.
2.Motornsfästskruvarärlösa.
3.Knivensfästskruvärlös.
4.Knivenärböjdellerurbalans.4.Balanserakniven.Bytutknivenom
1.Duklipperisammamönsteromoch omigen.
2.Detnnsgräsklippochskräpunder klipparkåpan.
3.Knivenärslö.
1.Ansluttändkabelntilltändstiftet.
2.Kontrolleratändstiftetochjustera avståndetvidbehov.Bytuttändstiftet omdetäranfrätt,skadatellersprucket.
3.Rengörluftltretsförrenareoch/eller bytpappersluftltret.
1.Rengörunderklipparkåpan.
2.Draåtmotornsfästskruvar.
3.Draåtknivensfästskruv .
denärböjd.
1.Bytklippmönster.
2.Rengörunderklipparkåpan.
3.Slipaochbalanserakniven.
19
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co.
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrekland
GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStar HakoGroundandGardenSverige
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)Storbritannien HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
JeanHeybroekb.v .Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Land:
Ungern3627539640
Korea82325512076
PuertoRico7877888383
Nordirland442890813121 Irland442890813121
Estland3723846060
Japan81726325861
Turkiet902163365993Riversa Kina862087651338
Norge4722907760
Förenade Arabemiraten Egypten2025194308T oroAustraliaAustralien61395807355
Telefonnummer:
5062391138
94112746100
5024423277
30109350054
4635100000
441279723444 97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
4387
Återförsäljare:
MaquiverS.A.Colombia MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovakien
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimitedCypern SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMarocko21253766
Land:
Japan81332522285 Tjeckien420255704
Argentina54114821
Ryssland74954116120 Ecuador59342396970 Finland35898700733
Polen48618208416 Italien390499128
Österrike Israel97298617979 Spanien Danmark4566109200 Frankrike331308177
Indien911292299901
Telefonnum­mer:
5712364079
220 420255704 220
9999
128 4312785100
34952837500
00 35722434131
3636
Europeisktsekretessmeddelande
UppgiftersomTororegistrerar ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaT oro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMA TTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLA TTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.Torokan vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatusså attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaT oro-återförsäljaren.
374-0269RevH
Torosheltäckandegaranti
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompanygaranterar gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinT oro-produkt (”produkten”)ärfrifrånmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller1500körtimmar*, beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutom luftare(ochfördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsomomfattas avgarantinföreligger,kommerviattrepareraproduktenutankostnadfördig.Detta omfattarfeldiagnos,arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälla detdatumdåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet. *Produktsomärutrustadmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfelsomomfattas avgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaenproduktdistributörelleren auktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågrafrågorsomrördinarättigheteroch skyldigheterbeträffandegarantin,kandukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740 E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochdejusteringar somkrävsienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Omduinteutför nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandettaledatillattetteventuellt garantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorintepå material-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränT oro-originaldelaranvänds
elleravattextra,modieradetillbehörochproduktersomintehartillverkatsav Toromonterasochanvänds.Ivissafallerbjudertillverkarenenseparatgaranti försådanaprodukter.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhålloch/ellerde
justeringarsomrekommenderas.Garantianspråkkankommaattunderkännas omToro-produkteninteunderhållsienlighetmedanvisningarnaistycket Rekommenderatunderhållibruksanvisningen.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändningav
produkten.
Slitdelarsomförbrukasgenomanvändning,förutomomdessavisarsigvara
defekta.Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning avproduktenomfattar,menärintebegränsadetill,bromsklossar,bromsbelägg, lamellbelägg,knivar ,cylindrar,rullarochlager(tätadeellersmörjbara), underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager,däck,lter,remmarsamt vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,menärinte
begränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,användningav bränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel,vattenoch kemikalierm.m.somejhargodkänts.
Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen(t.ex.bensin,diesel
ellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektiveindustristandarderharanvänts.
Normaltförekommandebuller ,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsätentillföljdav
slitageellernötning,slitagepåmåladeytor,reporpådekalerochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhållomfattas endastavgarantinunderperiodenframtilldenplaneradetidpunktenförutbytetav delen.Delarsombytsutienlighetmeddenhärgarantinomfattasavgarantinunder heladenåterståendeproduktgarantinochtillfallerT oro.T orofattardetslutligabeslutet omhuruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.T oroharrättatt användaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer .
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåettvisstantal kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortasgenomolika drift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedattbatteriernaiprodukten används,förkortasanvändningstidenmellanladdningsintervallengradvistilldess attbatteriernaärheltförbrukade.Detärägarentillproduktensomansvararför attersättabatteriersomförbrukasgenomnormalanvändning.Batteriernamåste kanskebytasutundergarantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad. Obs!(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierärbegränsadoch beräknasproportionelltfrånårtretillfembaseratpåanvändningstidochantal förbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningenförmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannatattnjustera motorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalterochkylvätskasamtattutföra detunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationutfördavenauktoriseradT oro-distributörellerT oro-återförsäljareärden endakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Detta inkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustning ellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighet avanvändaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs. Medundantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastom dennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetilldenna uttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador, ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligtatt ovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.Dennagarantigerdigspecika juridiskarättigheter,ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Emissionskontrollsystemetpåproduktenkanomfattasavenseparatgarantisom uppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanskamiljömyndigheten(Environmental ProtectionAgency,EP A)och/ellerKaliforniensluftskyddsmyndighet(California AirResourcesBoard,CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärinte tillämpligaifrågaomgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringen omemissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicynförsitteget land,sinprovinsellerstat.OmduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningarkontaktarduT oro-importören.
374-0253RevB
Loading...