HoverPro450,500,550
Modellnr.02602—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.02604—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.02606—Seriennr.315000001undhöher
FormNo.3390-904RevB
Bedienungsanleitung
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGeräts
zuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdes
Produkts.BewahrenSiedieseBedienungsanleitung
fürspäterenBezugauf.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktesdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichandenT oroVertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
ToroOriginalersatzteileoderweitereInformationen
benötigen.HabenSiedafürdieModell-und
SeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1
wirdderStandortderModell-undSeriennummernauf
demProduktangegeben.
TragenSiedieModell-undSeriennummerndes
Produktsuntenein:
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,
dasaufeineGefahrhinweist,diezuschweren
odertödlichenVerletzungenführenkann,wenn
SiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungennicht
einhalten.
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspeziellemechanischeInformationenhin,
undHinweishebtallgemeineInformationenhervor,
dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
1.TypenschildmitModell-undSeriennummern
©2017—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Bild1
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.T oro.com.
BeiModellenmitangegebenenPSwurde
dieBruttoleistungdesMotorsimLaborvom
MotorherstellergemäßSAEJ1349klassiziert.Die
tatsächlicheMotorleistungbeidieserKlasseder
MaschineistbeieinerKongurationzurEinhaltungder
Sicherheits-,Emissions-undBetriebsanforderungen
wesentlichgeringer.
Inhalt
Einführung................................................................1
g017365
Sicherheit..................................................................2
AllgemeinerBetrieb............................................2
BetriebanHängen..............................................3
Kinder.................................................................3
Wartung..............................................................3
Schalldruck.........................................................5
Originaldokuments(DE)
AlleRechtevorbehalten
Druck:GB
*3390-904*B
Schallleistung.....................................................5
Vibration.............................................................5
Sicherheits-undBedienungsschilder.................6
Einrichtung................................................................8
1ZusammenbauendesHolms...........................8
2MontierendesFußanschlags...........................9
3AuffüllendesMotorsmitÖl..............................9
Produktübersicht.....................................................10
TechnischeDaten.............................................11
Betrieb.....................................................................11
Betanken...........................................................11
PrüfendesMotorölstands.................................12
EinstellenderSchnitthöhe................................13
AnlassendesMotors........................................13
EinstellendesChokes......................................14
AbstellendesMotors........................................14
Befördern..........................................................15
Betriebshinweise.............................................15
Wartung..................................................................17
EmpfohlenerWartungsplan.................................17
VorbereitenfürdieWartung..............................17
AuswechselndesLuftlters..............................18
WechselndesMotoröls....................................18
WartenderZündkerze......................................19
AuswechselndesFreischneidfadens(Flexi
Blade)bzw.derSchnittleiste.........................19
ReinigenderMaschine.....................................20
Einlagerung............................................................20
VorbereitenderMaschinefürdas
Einlagern.......................................................20
Fehlersucheund-behebung...................................21
Sicherheit
DieseMaschineerfülltENISO5395:2013undANSI
B71.4-2012.
DieseMähmaschinekannHändeundFüße
amputierensowieGegenständeindieLuft
schleudern.DasNichtbeachtenderfolgenden
Sicherheitsvorschriftenkannzuschwerenoder
tödlichenVerletzungenführen.
AllgemeinerBetrieb
•Lesen,verstehenundhaltenSiealleAnweisungen
an,dieanderMaschineangebrachtoderindieser
Anleitungangeführtsind.
•HaltenSieHändeundFüßevonderMaschine
undderMaschinenunterseitefern.
•LassenSiedieMaschinenurvon
verantwortungsbewusstenPersonenbedienen,
diemitdenBedienungsvorschriftenvertrautsind.
•BedenkenSieimmer,dassderBediener
dieVerantwortungfürUnfälleoderGefahren
gegenüberanderenundihremEigentumträgt.
•EntfernenSiealleObjekteausdemBereich,wie
z.B.Steine,Kabel,Spielzeugusw.,dievom
MesseroderSchneidfadenaufgegriffenund
herausgeschleudertwerdenkönnten.BleibenSie
hinterdemHolm,wennderMotorläuft.
•StellenSievordemEinsatzsicher,dasssich
imArbeitsbereichkeineUnbeteiligtenaufhalten.
StellenSiedenRasenmähersofortab,wenneine
PersondenArbeitsbereichbetritt.
•SetzenSiedieMaschinenichtbarfußodermit
Sandalenein.TragenSieimmerfeste,rutschfeste
SchuheundlangeHosen.
•ZiehenSiedieMaschinenurinAusnahmefällen
rückwärts.SchauenSienachuntenundrückwärts,
bevorundwährendSierückwärtsmähen.
•WerfenSieSchnittgutniedirektinIhreRichtung
aus.VermeidenSiees,Schnittgutgegeneine
WandodereinHindernisauszuwerfen.Material
kannzurückzumBedienerabprallen.
•StellenSiedenMotorderMaschineab,wennSie
Bereiche(außerGrasächen)überquerenoderdie
MaschinezwischenMähbereichentransportieren.
•StellenSiedas(die)Messerab,wennSiedie
MaschinezwischenMähbereichentransportieren
undsiezumTransportzumÜberquerenvon
Flächen(außerGrünächen)gekipptwerden
muss.
•SetzenSiedieMaschinenichtohnemontierteund
funktionierendeSchutzvorrichtungenein.
•LassenSieniemalseinelaufendeMaschine
unbeaufsichtigt.
2
•StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisdas
MesserzumStillstandgekommenist;ziehen
SiedenZündkerzensteckerab,bevorSiedie
MaschinereinigenoderVerstopfungenentfernen.
•ArbeitenSienurbeiTageslichtoderguter
künstlicherBeleuchtung.
•SetzenSiedieMaschinenieunterAlkohol-oder
Drogeneinussein.
•SetzenSiedieMaschinenieaufnassemGras
ein.AchtenSieimmeraufgutenHalt,gehenSie,
rennenSienie.
•SolltedieMaschineungewöhnlichvibrieren,
stellenSiedenMotorabundgehensofortder
Ursachenach.VibrationensindimAllgemeinen
einWarnsignalfüreinenDefekt.
•TragenSiebeimEinsatzderMaschineimmereine
Schutzbrille.
•BeachtenSiefürdenvorschriftsmäßigenEinsatz
unddenAnbauvonZubehördiejeweiligen
Herstelleranweisungen.VerwendenSienurvom
HerstellerzugelassenesZubehör.
BetriebanHängen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefürRutschundFallunfälle,diezuschwerenVerletzungenführen
können.AlleHanglagenerfordernIhrebesondere
Aufmerksamkeit.WennSiesichbeieinemGefälle
unsicherfühlen,mähenSieesnicht.
•MähenSieimmerwaagrechtzumHang,nicht
hangaufwärtsoder-abwärts.GehenSiebeim
RichtungswechselanHanglagenäußerst
vorsichtigvor.
•AchtenSieaufLöcher,Rillen,Bodenwellen,Steine
oderandereverborgeneObjekte.Unebenes
TerrainkannzuRutsch-undFallunfällenführen.
HohesGraskannHindernisseverdecken.
•MähenSienienassesGrasoderansehrsteilen
Hanglagen.EinschlechterHaltkannzuRutschundFallunfällenführen.
•MähenSienieinderNähevonAbhängen,Gräben
oderBöschungen.SiekönnenIhreBodenhaftung
undIhrGleichgewichtverlieren.
•FassenSiebeimVerwendenderMaschineden
FührungsholmimmermitbeidenHändenan.
•BindenSiedieMaschinebeimMähensteiler
HängevondemhöchstenPunktdesHangsaus
nieaneinSeil,wenneinegrößereReichweite
benötigtwird;verwendenSiedenBausatzfürden
verlängertenFührungsholm.
bewusstist.KinderwerdenhäugvonMaschinenund
vomMähenangezogen.GehenSieniedavonaus,
dassKinderdortbleiben,woSiesiezuletztgesehen
haben.
•HaltenSieKinderausdemMähbereichfern
undunterAufsichteinesverantwortlichen
Erwachsenen.
•BleibenSieimmerwachsamundstellenSiedie
Maschineab,wennKinderdenBereichbetreten.
•DieMaschinedarfniemalsvonKinderneingesetzt
werden.
•GehenSiebeimAnfahrenvonblindenEcken,
Sträuchern,BäumenundanderenGegenständen,
dieIhreSichtbehindernkönnen,vorsichtigvor.
Wartung
SichererUmfangmitKraftstoff
PassenSiebeimUmfangmitKraftstoffbesonders
auf,umKörperverletzungenoderSachschädenzu
vermeiden.Kraftstoffistschnellentammbarund
dieDämpfesindexplosiv.
•MachenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
andereZündquellenaus.
•VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Benzinkanister.
•NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendem
Motorab,undbetankenSiedieMaschinenicht
beilaufendemMotor.LassenSievordemLagern
denMotorabkühlen.
•BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
Räumen.
•LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
andereGeräte.
•FüllenSiedenKanisternieimFahrzeugoder
aufeinemPritschenwagenoderAnhängermit
einerVerkleidungausKunststoff.StellenSiedie
BenzinkanistervordemAuffüllenimmervom
FahrzeugentferntaufdenBoden.
•NehmenSiebenzinangetriebeneGerätevom
PritschenwagenoderAnhängerundtankenSie
sieaufdemBodenauf.Fallsdasnichtmöglichist,
betankenSiesolcheGerätevoneinemtragbaren
KanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
Kinder
EskannzutragischenUnfällenkommen,wennsich
derBedienerderAnwesenheitvonKindernnicht
•DerStutzensolltedenRanddesBenzinkanisters
oderdieBehälteröffnungbeimAuftankenständig
berühren.VerwendenSiekeinGerätmiteinem
entriegeltgeöffnetenStutzen.
3
•WennSieKraftstoffaufdieKleidungverspritzen,
wechselnSiesofortdieKleidung.
•FüllenSiedenKraftstofftankniezuvoll.Setzen
SiedenTankdeckelaufundschraubenSieihn
richtigfest.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchlosestödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenen
Räumenlaufen.
AllgemeineWartung
•SetzenSiedieMaschinenieineinem
geschlossenenBereichein.
•HaltenSiealleMutternundSchraubenfest
angezogen,damitdasGerätineinemsicheren
Betriebszustandbleibt.
•ModizierenSieaufkeinenFalldie
Sicherheitsvorkehrungen.PrüfenSieihre
einwandfreieFunktioninregelmäßigen
Abständen.
•HaltenSiedieMaschinefreivonGras,Laubund
anderenRückständen.WischenSieverschüttetes
ÖloderverschüttetenKraftstoffaufundwerfen
SiemitKraftstoffgetränkteRückständeweg.
LassenSievorderEinlagerungdenRasenmäher
abkühlen.
•WennSieeinenFremdkörperberühren,halten
SiedieMaschinesofortanundprüfenSieauf
Beschädigung.ReparierenSiesieggf.,bevorSie
denRasenmähererneuteinsetzen.
•EinstellungenoderReparaturensolltenniebei
laufendemMotorausgeführtwerden.Schließen
SiedenZündkerzensteckerabunderdenSie
ihngegendenMotor,umeinversehentliches
AnlassendesMotorszuvermeiden.
•Maschinenmessersindscharf.WickelnSiedas
MesserineinenLappeneinodertragenSie
Handschuhe;gehenSiebeiArbeitenamMesser
mitbesondererVorsichtvor.
•VerändernSieniedieEinstellungdes
Motoriehkraftreglers,undüberdrehenSieniemals
denMotor.
•ReinigenoderersetzenSiedieSicherheits-und
AnweisungsaufkleberbeiBedarf.
•BedenkenSieimmer,dassderBediener
dieVerantwortungfürUnfälleoderGefahren
gegenüberanderenundihremEigentumträgt.
•VersuchenSieniedenMotoranzulassen,wenn
Benzinverschüttetwurde;schiebenSiedie
MaschinevomverschüttetenKraftstoffwegund
vermeidenoffeneFlammen,bisdieBenzindünste
verdunstetist.
•WechselnSiedefekteAuspuffeaus.
•ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obdie
Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerk
abgenutztoderbeschädigtsind.TauschenSie
abgenutzteoderdefekteMesserund-schrauben
alskompletteSätzeaus,umdieWuchtderMesser
beizubehalten.
•HebenodertragenSiedieMaschineniebei
laufendemMotor.
•StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündkerzensteckerab;stellenSiesicher,dassalle
sichbewegendenT eilezumStillstandgekommen
sind:
–VordemEntfernenvonVerstopfungen.
–VordemPrüfen,ReinigenoderDurchführen
vonArbeitenanderMaschine.
–NachdemBerühreneinesFremdkörpers.
PrüfenSiedieMaschineaufSchädenund
führendienotwendigenReparaturendurch,
bevorSiedieMaschineerneutverwenden.
–WenndasGerätungewöhnlichvibriert.
–WennSiedasGerätverlassen.
–VordemAuftanken.
•StellenSiesicher,dassderMotorundder
Treibstofftankleersind,bevorSiedieMaschine
ummehrals45Graddrehen.
•ReduzierenSievordemAbstellendesMotors
dieEinstellungderGasbedienung,unddrehen
SienachdemAbschlussderMäharbeitenden
Kraftstoffhahnzu,wennderMotormiteinem
Kraftstoffhahnausgestattetist.
•LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSie
dieMaschineineinemgeschlossenenRaum
abstellen.
•TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeile
ausSicherheitsgründenaus.
•WennSiedenKraftstoffausdemT ankablassen
müssen,solltediesimFreiengeschehen.
•ÖrtlicheVorschriftenbestimmenu.U.das
MindestaltervonBenutzern.
•TragenSieimmereinenGehörschutz.
•KippenSiedieMaschinenie,wennSiedenMotor
anlassen,esseidenn,Siemüssensiezum
Anlassenkippen.KippenSieihninsolchenFällen
nieweiteralsabsoluterforderlichundnurdenT eil,
dervomBedienerwegsteht.
•PrüfenSiedieMaschineregelmäßigundwechseln
SieabgenutzteoderbeschädigteT eileaus
Sicherheitsgründenaus.
•NurModell02602:ErsetzenSieSchneideinheit
niemitMetallteilenundverwendenSienur
SchneidköpfeundMähelemente,diefürdie
4
BenutzungbeiderBetriebsgeschwindigkeitder
Maschinegeeignetsind.
Schalldruck
DieseMaschineerzeugteinenSchalldruckpegel,
deramOhrdesBenutzers90dBA(Modell02602),
88,5dBA(Modell02604)oder88dBA(Modell02606)
beträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von2dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO5395:2013gemessen.
Schallleistung
DieseMaschineerzeugtgarantierteinen
Schallleistungspegel,deramOhrdesBenutzers
100dBA(Modell02602)oder98dBA(Modell02604
und02606)beträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)
von2dBA).DerSchalldruckpegelwurdegemäßden
VorgabeninISO11094gemessen.
Vibration
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt5,4m/s
4,0m/s
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt6,2m/s
02604),4,7m/s
DerUnsicherheitswert(K)beträgt3m/s2(Modell
02602),2,5m/s
02606).
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO
5395:2013gemessen.
2
(Modell02606)
2
(Modelle02602und02604)oder
2
(Modell02602),4,3m/s
2
(Modell02606).
2
(Modell02604)oder2m/s
2
(Modell
2
(Modell
5
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsaufklebersindinderNähepotenziellerGefahrenbereiche
angebracht.TauschenSiebeschädigteAufkleberaus.
111-5392(Modell02602)
decal11 1-5392
1.Warnung:LassenSiesichfürdasProduktschulen;lesen
SiedieBedienungsanleitung.
2.Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoderFüßeam
Flexiblade-Faden:ZiehenSiedasKabelvonderZündkerze,
bevorSieArbeitenanderMaschinedurchführen;bauenSie
nieSchneidteileausMetallein.
3.Warnung:TragenSieeinenAugen-undGehörschutz.
111-5393(Modell02604,02606)
1.Warnung:LassenSiesichfürdasProduktschulen;lesen
SiedieBedienungsanleitung.
2.Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoderFüßeam
Messer:ZiehenSiedasKabelvonderZündkerze,bevor
SieArbeitenanderMaschinedurchführen;bauenSienie
SchneidteileausMetallein.
3.Warnung:TragenSieeinenAugen-undGehörschutz.
4.GefahrdurchherausgeschleuderteGegenstände:
UnbeteiligtemüssenmindestenseinenSicherheitsabstand
zurMaschinevon15meinhalten.
5.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen;nehmen
SiekeineSchutzvorrichtungenab;berührenSiekeine
beweglichenT eile;nehmenSiekeineSchutzvorrichtungenab.
decal11 1-5393
4.GefahrdurchherausgeschleuderteObjekte:Unbeteiligte
müsseneinenAbstandzurMaschinehalten.
5.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen;nehmen
SiekeineSchutzvorrichtungenab;berührenSiekeine
beweglichenT eile;nehmenSiekeineSchutzvorrichtungenab.
6
94-8072
1.Warnung:Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoder
FüßeamSchnittmechanismus.
H295124
1.AnweisungenfürdieOrientierungderMaschinefür
WartungsarbeitenamSchneidmechanismusundzum
AblassendesÖls.
decal94-8072
g017414
1.Choke 3.Lauf
2.Motorsymbol
g017409
g017410
H295159
1.Motorstopp
7
Einrichtung
1
Zusammenbauendes
Holms
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1. SchiebenSiezweiBuchsenindenRahmen
Hinweis:SetzenSiedenunterenBügelmit
demAnschlaganderrechtenSeitezwischen
dieBuchsen.
3. WiederholenSiedieSchritteaufderanderen
Seite.
4. FluchtenSiedieLöcheramoberenHolmmit
demunterenHolmaus.
1.UntererHolm 4.Rahmen
2.Büchsen
3.Mutter
Bild3
g017328
Bild4
1.ObererHolm
2.Handrad 5.UntererHolm
3.Scheibe
5. SteckenSiedenU-Bügeldurchdenoberen
undunterenHolmundbefestigenihnmiteiner
ScheibeundeinemHandrad.
6. BefestigenSiedieGasbedienungan
derAußenseitedesFührungsholmsund
befestigensiemiteinerMutterundeiner
Flachkopfschraube.
g017333
5.Schraube
6.Scheiben
4.U-Bügel
2. SetzenSiedenunterenBügelzwischendie
BuchsenundbefestigenSieihnmiteiner
Griffschraube,zweiScheibenundeinerMutter.
8
Bild5
g017337
g027870
Bild6
2
Montieren des
Fußanschlags
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
BefestigenSiedenFußanschlagmiteinerMutter
undzweiScheibenanderrechtenSeitedesunteren
Holms(Bild6).
Hinweis:BefestigenSiedenFußanschlagim
unterenLochimFußanschlag,wieinBild6abgebildet.
1.Fußanschlag
2.Mutter 5.UntererHolm
3.Scheibe
4.Schraube
3
AuffüllendesMotorsmitÖl
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
Wichtig:DieMaschinehatbeiderAuslieferung
keinÖlimMotor.FüllenSiedenMotormitÖl,
bevorSieihnanlassen.
Max.Füllstand:0,59LiterderSorte:Mehrbereichsöl
10W-30mitderKlassizierungSF,SG,SH,SJ,SL
oderhöherdurchdasAmericanPetroleumInstitute
(API).
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
2. ZiehenSiedenPeilstab(Bild7)heraus.
9
Bild7
Produktübersicht
g017332
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
2.DerÖlstandistzuhoch
–lassenSieÖlvom
Getriebeab.
3.DerÖlstandistzuniedrig:
FüllenSieÖlindas
Getriebe.
3. GießenSielangsametwasÖlindasFüllloch,
wartenSiedreiMinutenundprüfenSieden
ÖlstandamÖlpeilstab;wischenSiedenPeilstab
abundsetzenSiedenÖlfülldeckelindasLoch,
schraubenSieihnnichtein (Bild8).
g017341
Bild9
1.Tankdeckel
2.Motorstart
3.Gasbedienungshebel
4.Motorstoppbügel
5.Führungsholm
6.HandradzumBefestigen
desFührungsholms
7.Auspuffschutzblech
8.Motorhaube
9.Peilstab
Bild8
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäuse
mitÖl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstand
richtigist,wieinBild7dargestellt.WennSiezu
vielÖlindenMotorfüllen,lassenSieetwasÖl
ab,siehe„WechselndesMotoröls“.
4. SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSie
ihnmitderHandfest.
Wichtig:WechselnSiedasMotorölnach
denerstenfünfBetriebsstundenunddanach
jährlich.Siehe„WechselndesMotoröls“.
g017338
g017335
Bild10
1.Zündkerze 6.Tankdeckel
2.Auspuffschutzblech
3.Auspuff 8.Luftlter
4.Peilstab 9.Vergaser
5.Startergriff
7.Fingerschutzvorrichtung
10
TechnischeDaten
Modell
02602 460mm
02604 510mm 635mm
02606 535mm 635mm
Schnittbreite
Betrieb
Produktbreite
575mm
Betanken
GEFAHR
Benzinistbrennbarundexplodiertschnell.
FeuerundExplosionendurchBenzinkönnen
VerbrennungenbeiIhnenundanderen
Personenverursachen.
• StellenSiedenKanisterbzw.dieMaschine
vordemAuftankenaufdenBodenund
nichtaufeinFahrzeugoderaufeinObjekt,
umeineelektrischeLadungdurchdas
EntzündendesBenzinszuvermeiden.
• FüllenSiedenTankaußen,wennder
Motorkaltist.WischenSieverschütteten
Kraftstoffauf.
• RauchenSienichtbeimUmgangmit
Benzin,undgehenSienichtinderNähe
vonoffenemFeueroderFunkenmitBenzin
um.
• BewahrenSieBenzinnurinzugelassenen
BenzinkanisternundaneinemfürKinder
unzugänglichenOrtauf.
EmpfohlenerKraftstoff:
•DiebestenErgebnisseerhaltenSie,wennSie
sauberes,frisches(höchstens30T agealt),
bleifreiesBenzinmiteinerMindestoktanzahlvon
87(R+M)/2verwenden.
•Ethanol:Kraftstoff,dermit10%Ethanoloder
15%MTBE(Volumenanteil)angereichertist,
istauchgeeignet.EthanolundMTBEsind
nichtidentisch.Benzinmit15%Ethanol
(E15)(Volumenanteil)kannnichtverwendet
werden.VerwendenSienieBenzin,dasmehr
als10%Ethanol(Volumenanteil)enthält,z.B.
E15(enthält15%Ethanol),E20(enthält20%
Ethanol)oderE85(enthält85%Ethanol).Die
VerwendungvonnichtzugelassenemBenzinkann
zuLeistungsproblemenund/oderMotorschäden
führen,dieggf.nichtvonderGarantieabgedeckt
sind.
•VerwendenSiekeinBenzinmitMethanol.
•LagernSiekeinenKraftstoffimKraftstofftankoder
inKraftstoffbehälternüberdenWinter,wennSie
keinenKraftstoffstabilisatorverwenden.
•VermischenSienieBenzinmitÖl.
11
Bild12
g017332
Bild11
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1. StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
2. NehmenSiedenPeilstabherausundwischen
SieihnmiteinemsauberenLappenab.
3. SetzenSiedenPeilstabindasÖlfülllochein
(nichteinschrauben).
4. NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenihn.
5. SieheBild12,wieSiedenrichtigenÖlstandam
Peilstabablesen.
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
g017340
2.DerÖlstandistzuhoch
–lassenSieÖlvom
Getriebeab.
3.DerÖlstandistzuniedrig:
FüllenSieÖlindas
Getriebe.
6. WennderÖlstandniedrigist,gießenSie
langsam etwasÖlindasFüllloch,warten
SiedreiMinutenundprüfenSiedenÖlstand
amÖlpeilstab,wischenSiedenPeilstabab
undsetzenSiedenÖlfülldeckelindasLoch,
schraubenSieihnnichtein.
Hinweis:Max.Füllstand:0,59Liter;
Mehrbereichsöl10W-30mitderKlassizierung
SF,SG,SH,SJ,SLoderhöherdurchdas
AmericanPetroleum(API).
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäuse
mitÖl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstand
richtigist,wieinBild12dargestellt.WennSie
zuvielÖlindenMotorfüllen,lassenSieetwas
Ölab,wieinWechselndesMotoröls(Seite18)
angegeben.
7. SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSie
ihnmitderHandfest.
Wichtig:WechselnSiedasMotorölnach
denerstenfünfBetriebsstundenunddanach
jährlich.Siehe„WechselndesMotoröls“.
12
EinstellenderSchnitthöhe
WARNUNG:
WennSiedieSchnitthöheeinstellen,können
SiemitdemMesserinKontaktkommenund
schwereVerletzungenerleiden.
• StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.
• TragenSiebeimUmgangmitdem
Freischneidfaden(FlexiBlade)oderder
SchnittleisteHandschuhe.
1.Schnittleiste 4.Schraube
2.Distanzstücke
3.Messerhalter
g017336
Bild14
5.GroßesDistanzstück
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istderAuspuff
sehrheißundSiekönntensichverbrennen.
BerührenSieniedenheißenAuspuff.
StellenSiedieSchnitthöheein.
1. DrehenSiedenKraftstoffhahnindie
Aus-Stellung.
2. SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3. KippenSiedieMaschineaufdielinkeSeite.
4.TragenSieSchutzhandschuhe;entfernenSie
denFreischneidfaden(FlexiBlade)bzw.die
Schnittleiste.
5. EntfernenSiedieBefestigungsschraube.
6. VersetzenSiedieDistanzstückeaufdie
gewünschteHöheundsetzenSieden
Freischneidfaden(FlexiBlade)bzw.die
Schnittleistewiederein(Bild14,Bild13).
Hinweis:DasgroßeDistanzstückmussimmer
direktunterdemAntriebsradsein.
AnlassendesMotors
1. StellenSiedieGasbedienungaufChoke;stellen
SiesicherdassderKraftstoffschalterinder
Ein-Stellungist.
g017346
Bild15
1.Distanzstücke
2.Messerhalter 5.Messerhalter
3.Schraube
2. HaltenSiedenMotorstoppbügelgegenden
Holm.
g017331
Bild13
4.Freischneidfaden(Flexi
Blade)
13
Bild16
1.Holm 2.Motorstoppbügel
3. StellenSiedenFußaufdasMähwerkund
kippenSiedieMaschineinihreRichtung(Bild
17).
g017334
g017367
Bild18
1.Choke–aktiv 2.Choke–inaktiv
AbstellendesMotors
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
LassenSiezumAbstellendesMotorsdenSchaltbügel
los(Bild19).
Bild17
4. ZiehenSieamRücklaufstartergriff.
Hinweis:WenndieMaschinenachmehreren
Versuchennichtanspringt,wendenSiesichanden
ofziellenVertragshändler.
EinstellendesChokes
StellenSiedenChokemitderGasbedienungshebel
ein(Bild18).
Wichtig:WennSiedenMotorstoppbügel
g017329
loslassen,solltenderMotorunddasMesser
innerhalbvon3Sekundenabstellen.Wennsie
nichtordnungsgemäßausgeschaltenwerden
kann,setzenSiedieMaschinenichtmehrein
undwendenSiesichsofortaneinenofziellen
Vertragshändler.
14
Bild19
Befördern
•LassenSiebeimBeladenoderEntladender
MaschineinoderauseinemAnhängeroder
LastwagenVorsichtwalten.
•BefestigenSiedieMaschinesichermitRiemen,
Ketten,KabelnoderSeilen.Dievorneundhinten
befestigtenRiemensolltennachuntenundvon
derMaschineweggerichtetsein.
•VermeidenSie,dassdasMesseraufFremdkörper
aufprallt.MähenSienieabsichtlichüber
irgendwelchenGegenständen.
•StellenSiedenMotorsofortab,wennderMäher
aufeinenGegenstandaufpralltoderanfängtzu
vibrieren,ziehendenKerzensteckervonder
ZündkerzeunduntersuchenSiedenMäherauf
eventuelleBeschädigungen.
•MontierenSiefürdieoptimaleLeistungvordem
SaisonbeginneinneuesMesser.
•TauschenSiedieMesserbeiBedarfdurchein
ToroOriginalersatzmesseraus.
Mähen
•MähenSieimmernureinDritteldesGrashalms
g017366
ineinemDurchgang.MähenSienuruntereiner
Einstellungvon30mm(Modell02602,02604)
oder32mm(Modell02606),wenndasGras
dünnwächst,oderimSpätherbst,wenndas
Graswachstumnachlässt.WeitereInformationen
ndenSieunter„EinstellenderSchnitthöhe“.
•MähenSiekeinGras,daslängerals15cmist.
WenndasGraszulangist,kanndasMähwerk
verstopfen,diesführtzueinemAbstellendes
Motors.
•MähenSienurtrockenesGrasoderLaub.Nasses
GrasundLaubneigenzumVerklumpenimGarten
undkönneneinVerstopfenderMaschineundein
AbstellendesMotorsverursachen.
Betriebshinweise
AllgemeineMähtipps
WARNUNG:
DerEinsatzderMaschineanGefällen
über45°führtzuschwerenMotorschäden
aufgrundunzureichenderSchmierung.
ZudenmöglichenSchädengehörenu.a.
festgefresseneVentile,KolbenmitRillenoder
verbrandteKurbellager.
• FührenSievordemEinsatzaneinem
GefälleeineOrtsbegehungdurch,umdas
tatsächlicheGefällezuermitteln,andem
SiedieMaschineeinsetzen.
• SetzenSiedieMaschinenieanGefällen
über45°ein.
•RäumenSieGehölz,Steine,Drähte,Äste
undandereFremdkörper,aufdiedasMesser
aufprallenkönnte,ausdemArbeitsbereich.
WARNUNG:
NassesGrasund/odernasseBlätter
könnenzuschwerenVerletzungenführen,
solltenSiedaraufausrutschenundmit
demMesserinBerührungkommen.Mähen
SienurintrockenenBedingungen.
•WechselnSiehäugdieMährichtung.Dadurch
verteiltsichdasSchnittgutbesseraufder
RasenächeundbewirkteineffektiveresDüngen.
•ProbierenSiebeieinemunbefriedigenden
ErscheinungsbildderRasenächeeineder
folgendenAbhilfenaus:
–WechselnSiedasMesserbzw.denFadenaus
oderlassenSieesschärfen.
–GehenSiebeimMähenlangsamer.
–HebenSiedieSchnitthöhederMaschinean.
–MähenSiehäuger.
–LassenSiedieBahnenüberlappen,anstelle
beijedemGangeineneueBahnzumähen.
SchnetzelnvonLaub
•StellenSienachdemMähensicher,dassdie
HälftedesRasensdurchdieSchnittgutdecke
15
sichtbarist.DabeimüssenSieunterUmständen
mehrmalsüberdasLaubmähen.
•MähenSielangsamer,wenndieMaschinedas
Laubnichtfeingenughäckselt.
16
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
NachfünfBetriebsstunden
BeijederVerwendung
odertäglich
NachjederVerwendung
Alle100Betriebsstunden
VorderEinlagerung
Jährlich
Wartungsmaßnahmen
•WechselnSiedasMotoröl.
•PrüfenSiedenMotorölstand.
•StellenSiesicher,dassderMotorinnerhalbvon3SekundennachdemLoslassen
desSchaltbügelsabstellt.
•BefreienSiedieganzeMaschinevonSchnittgutundSchmutz.
•BefreienSiedieganzeMaschinevonSchnittgutundSchmutz.
•PrüfenSiedieZündkerzeundtauschensiebeiBedarfaus.
•EntleerenSiedenKraftstofftanklautAnweisungvordenReparaturenundder
jährlichenEinlagerung.
•ReinigenSiedieKühlanlageundentfernenSieSchnittgut,Schmutz-und
FettrückständevondenKühlrippendesMotorsundvomAnlasser.ReinigenSiedie
AnlagebeischmutzigenBedingungenoderstarkemHäckselaufkommenhäuger.
•WechselnSiedenLuftlteraus(häugerunterstaubigenBedingungen).
•WechselnSiedasMotoröl.
•WechselnSiedasMesserausoderlassenSieesschärfen(öfter,wenndieKanten
schnellstumpfwerden).
VorbereitenfürdieWartung
1. StellenSiedenMotorabundwartenSie,bis
allebeweglichenT eilezumStillstandgekommen
sind.
2. ZiehenSiedenZündkerzenstecker(Bild20)ab,
bevorSieWartungsarbeitenausführen.
g017342
Bild20
1.Zündkerzenstecker
3. SteckenSienachdemAbschlussder
WartungsarbeitendenZündkerzenstecker
wiederaufdieZündkerze.
17
WARNUNG:
EinKippenderMaschinekannzueinem
VerschüttenvonKraftstoffführen.
Benzinistentammbar,explosivund
kannVerletzungenverursachen.
LassenSiedenMotorlaufen,biskein
KraftstoffmehrimTankist,oderpumpen
SiedenKraftstoffab.Siesollten
aufkeinenFallversuchen,Kraftstoff
abzusaugen.
Wichtig:KippenSiedieMaschineimmerso
aufdieSeite,dassderPeilstabnachunten
zeigt.
Hinweis:BürstenSieSchmutznievom
Filterab.EinBürstendrücktdenSchmutz
nochtieferindieFasern.
6. EntfernenSiedenSchmutzvom
LuftltergehäuseundvonderAbdeckung
miteinemfeuchtenLappen.
Wichtig:WischenSiekeinenSchmutzin
denLuftschacht.
7. SetzenSiedenFilterindenLuftlterein.
8. SetzenSiedieAbdeckungauf.
WechselndesMotoröls
Wartungsintervall:NachfünfBetriebsstunden
AuswechselndesLuftlters
Wartungsintervall:Jährlich
1. DrückenSiedieVerriegelungslaschenobenan
derLiftlterabdeckungnachunten(Bild21).
Bild21
1.Abdeckung 3.Filter
2.Verriegelungslaschen
2. ÖffnenSiedieAbdeckung.
3. EntfernenSiedenFilter(Bild21).
4. PrüfenSiedenFilterundwechselnSieihn,
wennerbeschädigtoderstarkverschmutztist.
5. PrüfenSiedenPapierlter.
A. WechselnSiedenFilteraus,wenner
beschädigtodermitÖloderKraftstoff
befeuchtetist.
B. WennderFilterschmutzigist,klopfenSie
ihnmehrmalsaufeinerfestenOberäche
ausoderblasenSieDruckluft(unter
2,07bar)durchdieSeitedesFilters,die
zumMotorzeigt.
Jährlich
1. StellenSiesicher,dassderKraftstofftanknur
wenigoderkeinenKraftstoffenthält,sodass
keinKraftstoffausläuft,wennSiedieMaschine
seitlichkippen.
2. LassenSiedenMotoreinpaarMinutenlaufen,
bevorSiedasÖlwechseln,umesaufzuwärmen.
Hinweis:WarmesÖließtbesserundenthält
mehrVerunreinigungen.
3. SchließenSiedenZündkerzensteckerab.Siehe
VorbereitenfürdieWartung(Seite17).
4. ZiehenSiedenPeilstabheraus.
5. KippenSiedenRasenmäherseitlich
(Peilstabnachunten),umdasAltölüberden
Öleinfüllstutzenabzulassen.
6. StellenSiedieMaschinewiederindie
g017339
Betriebsstellung.
7. GießenSielangsametwasÖlindasFüllloch,
wartenSiedreiMinutenundprüfenSieden
ÖlstandamÖlpeilstab;wischenSiedenPeilstab
abundsetzenSiedenÖlfülldeckelindasLoch,
schraubenSieihnnichtein.
Hinweis:Max.Füllstand:0,59LiterderSorte:
Mehrbereichsöl10W-30mitderKlassizierung
SF,SG,SH,SJ,SLoderhöherdurchdas
AmericanPetroleumInstitute(API).
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäuse
mitÖl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstand
richtigist,wieinBild22dargestellt.WennSie
zuvielÖlindenMotorfüllen,lassenSieetwas
Ölab,siehe5.
18
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
2.DerÖlstandistzuhoch
–lassenSieÖlvom
Getriebeab.
Bild22
3.DerÖlstandistzuniedrig;
füllenSieÖlindas
Getriebe.
g017548
Bild23
1.KerzensteindermittlerenElektrode
2.SeitlicheElektrode
g017332
3.Elektrodenabstand(nichtmaßstabsgetreu)
6. SchraubenSiedieZündkerzemiteiner
Kerzendichtungein.
7. ZiehenSiedieKerzemit20N·man.
8. SchließenSiedenZündkerzensteckerwieder
andieZündkerzean.
8. SetzenSiedenPeilstabeinundziehenihnmit
derHandfest.
9. EntsorgenSiedasAltölbeieinemzugelassenen
Recyclingcenter.
WartenderZündkerze
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden
PrüfenSiedieZündkerzealle100Betriebsstunden.
VerwendenSieeineChampionRN9YCoder
gleichwertigeZündkerze.
1. StellenSiedenMotorabundwartenSie,bis
allebeweglichenT eilezumStillstandgekommen
sind.
2. SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3. ReinigenSiedenBereichumdieZündkerze
herum.
4. EntfernenSiedieZündkerzeausdem
Zylinderkopf.
Wichtig:TauschenSieeinegerissene,
verrußteoderverschmutzteZündkerze
aus.ReinigenSieniedieElektroden,da
AbschabungenindenZylindereindringen
unddenMotorbeschädigenkönnten.
5. StellenSiedenElektrodenabstandauf0,76mm
ein(Bild23).
Auswechselndes
Freischneidfadens
(FlexiBlade)bzw. der
Schnittleiste
Wartungsintervall:Jährlich
Wichtig:SiebenötigenfürdenrichtigenEinbau
desMesserseinenDrehmomentschlüssel.Wenn
SiekeinenDrehmomentschlüsselhabenoder
dieseArbeitnichtausführenmöchten,wenden
SiesichaneinenofziellenVertragshändler.
PrüfenSiedasMesser,wennderKraftstofftankleer
ist.WechselnSiedasMessersofortaus,wenn
esbeschädigtodergerissenist.SchärfenSiedie
Messerkante,wennsiestumpfistoderEinkerbungen
aufweist.WechselnSieggf.dasMesseraus.
WARNUNG:
DasMesseristscharf;einKontaktdamitkann
zuschwerenVerletzungenführen.
• KlemmenSiedasZündkabelvonder
Zündkerzeab.
• TragenSieHandschuhe,wennSiedas
Messerwarten.
1. ZiehenSiedenKerzensteckervonder
Zündkerzeab.Siehe„Vorbereitenfürdie
Wartung“.
2. KippenSiedenRasenmäheraufdieSeite,
sodassderLuftlternachobenzeigt.
19
3. StabilisierenSiedasMessermiteinem
Holzblock.
Einlagerung
4. EntfernenSiedasMesser(drehenSiedie
Messerschraubenachlinks)undbewahrenSie
alleBefestigungenauf.
5. MontierenSieeinenneuenFreischneidfaden
(drehenSiedieMesserschraubenachrechts)
undalleBefestigungen.
Wichtig:DasgebogeneEndedesMessers
solltezumMähwerkgehäusezeigen.
6. ZiehenSiedieMesserschraubemiteinem
Drehmomentschlüsselauf25N·man.
Wichtig:Eineauf25N·mangezogene
Schraubeistsehrfest.ArretierenSiedas
MessermiteinemHolzstückundverlagern
SiegleichzeitigdasGewichtaufden
SchlüsselundziehenSiedieSchraube
fest.DieseSchraubekannfastnichtzufest
angezogenwerden.
ReinigenderMaschine
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
NachjederVerwendung
LagernSiedieMaschineaneinemkühlen,sauberen
undtrockenenOrtein.
VorbereitenderMaschine
fürdasEinlagern
WARNUNG:
Benzindämpfekönnenexplodieren.
• LagernSieBenzinnichtlängerals30Tage.
• LagernSiedieMaschinenichtin
geschlossenenRäumeninderNähevon
offenemFeuerein.
• LassenSievordemEinlagerndenMotor
abkühlen.
1. FüllenSiebeimletztenBetankenfürdasJahr
demfrischenBenzineinenKraftstoffstabilisator
zu.FolgenSiedabeidenAnweisungendes
Motorherstellers.
2. LassenSiedieMaschinesolangelaufen,biser
infolgevonBenzinknappheitabstellt.
WARNUNG:
DieMaschinekannAblagerungenunterdem
Maschinengehäuselockern.
• TragenSieeineSchutzbrille.
• BleibenSieinderEinsatzstellung(hinter
demHolm).
• HaltenSieUnbeteiligtevomBereichfern.
1. KippenSiedieMaschineaufdieSeite.
2. EntfernenSieGrasundRückstände
miteinerBürsteoderDruckluftvonder
Auspuffschutzvorrichtung,deroberenHaube
unddenumgebendenMähwerkbereichen.
3. BedienenSiedieKaltstarthilfeundlassenden
Motornocheinmalan.
4. LassenSiedenMotorlaufen,biserabstellt.
WennsichderMotornichtmehrstartenlässt,ist
erausreichendtrocken.
5. SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
6. NehmenSiedieZündkerzeheraus,füllenSie
30mlÖlindasZündkerzenlochein;ziehenSie
mehrmalslangsamamStarterkabel,umdas
ÖlimZylinderzuverteilenundeineKorrosion
desZylinderswährendderEinlagerungzu
vermeiden.
7. SetzenSiedieZündkerzeeinundziehenSiesie
miteinemDrehmomentschlüsselauf20N·man.
8. ZiehenSiealleSchraubenundMutternan.
20
Fehlersucheund-behebung
Problem
DerMotorsolltenichtanspringen.
DerMotorspringtnurschweranoder
verliertanLeistung.
MöglicheUrsache Behebungsmaßnahme
1.DerZündkerzensteckeristnichtauf
derZündkerze.
2.DerEntlüftungsdeckelam
Kraftstofftankistverstopft.
3.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
4.DerKraftstofftankistleer,oderdie
KraftstoffanlageenthältaltenKraftstoff.
1.DerEntlüftungsdeckelam
Kraftstofftankistverstopft.
2.DasLuftlterelementistverschmutzt
undbehindertdieLuftströmung.
3.DieUnterseitedesMaschinengehäusesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
4.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
5.DerMotorölstandistzuniedrigbzw.zu
hochoderdasÖliststarkverschmutzt.
6.DerKraftstofftankenthältalten
Kraftstoff.
1.SchließenSiedenZündkerzenstecker
wiederandieZündkerzean.
2.ReinigenSiedasEntlüftungslochim
TankdeckeloderersetzendenDeckel.
3.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
4.EntleerenSiedenKraftstofftank
und/oderfüllenihnmitfrischemBenzin
auf.WennSiedasProblemnicht
beseitigenkönnen,wendenSiesich
bitteanIhrenVertragshändler.
1.ReinigenSiedasEntlüftungslochim
TankdeckeloderersetzendenDeckel.
2.ReinigenSiedenVorlterund/oder
tauschendenPapierlterim
Luftltergehäuseaus.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
4.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
5.PrüfenSiedasMotoröl.WechselnSie
dasÖl,wennesverschmutztist,füllen
SieÖlaufoderlassenesab,bisder
ÖlstandandieFüllmarkeamPeilstab
liegt.
6.EntleerenSiedenKraftstofftankund
füllenihnmitfrischemBenzinauf.
DerMotorläuftnichtrund.
DieMaschineoderderMotorvibriertstark.
1.DerZündkerzensteckeristnichtauf
derZündkerze.
2.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
3.DerLuftltereinsatzistverschmutzt
undbehindertdieLuftströmung.
1.DieUnterseitedesMaschinengehäusesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
2.DieMotorbefestigungsschraubensind
locker.
3.DieBefestigungsschraubedes
Messersistlose.
4.DasMesseristverbogenoder
unwuchtig.
1.SchließenSiedenZündkerzenstecker
wiederandieZündkerzean.
2.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
3.ReinigenSiedenVorlterund/oder
tauschendenPapierlterim
Luftltergehäuseaus.
1.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
2.ZiehenSiedieMotorbefestigungsschraubenan.
3.ZiehenSiedieBefestigungsschraube
desMessersan.
4.WuchtenSiedasMesseraus.
TauschenSieverbogeneMesseraus.
21
Problem
MöglicheUrsache Behebungsmaßnahme
DasSchnittmusteristnichtgleichmäßig.
1.Siemähenwiederholtimgleichen
Muster.
2.DieUnterseitedesMaschinengehäusesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
3.DasMesseriststumpf. 3.SchärfenSiedasMesserundwuchten
1.VariierenSieIhrMähmuster.
2.ReinigenSiedieUnterseitedes
Mähergehäuses.
esaus.
22
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
AgrolancKft
BalamaPrimaEngineeringEquip. Hongkong 85221552163
B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A. CostaRica
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd. SriLanka
CyrilJohnston&Co.
CyrilJohnston&Co.
Equiver Mexiko 525553995444 ParklandProductsLtd. Neuseeland 6433493760
FemcoS.A. Guatemala
ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd.
GeomechanikiofAthens Griechenland
GolfinternationalTurizm
GuandongGoldenStar China
HakoGroundandGarden Schweden
HakoGroundandGarden
HayterLimited(U.K.) Großbritannien
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC
Irrimac Portugal 351212388260 ToroEuropeNV Belgien 3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd. Indien 0091442449
JeanHeybroekb.v. Niederlande 3130639461 1 VictusEmak Polen 48618238369
Land:
Ungarn 3627539640
Korea 82325512076
PuertoRico 7877888383
Nordirland 442890813121
Irland 442890813121
Estland 3723846060
Japan 81726325861
Türkei 902163365993 Riversa
Norwegen 4722907760
VereinigteArabische
Emirate
Ägypten
Telefonnummer: Vertragshändler:
5062391 138
94112746100
5024423277
30109350054
862087651338
4635100000
441279723444
97143479479 T-MarktLogisticsLtd. Ungarn 3626525500
2025194308 ToroAustralia Australien 61395807355
4387
MaquiverS.A.
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Mountelda.s.
Mountelda.s. Slowakei
MunditolS.A.
NormaGarden
OslingerTurfEquipmentSA
OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto
PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare
SolvertS.A.S.
SpyrosStavrinidesLimited
SurgeSystemsIndiaLimited
Valtech Marokko 21253766
Land:
Kolumbien 5712364079
Japan 81332522285
Tschechische
Republik
Argentinien 54114821
Russland 74954116120
Ecuador 59342396970
Finnland 35898700733
Polen 48618208416
Italien 390499128
Österreich
Israel 97298617979
Spanien
Dänemark 4566109200
Frankreich 331308177
Zypern 35722434131
Indien 911292299901
Telefonnummer:
420255704
220
420255704
220
9999
128
4312785100
34952837500
00
3636
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogespeichertenInformationen
ToroWarrantyCompany(T oro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetT oroSie,T orodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonT orowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchT oro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieT oroIhnenmitteilt,verwenden.T orokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT oroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.T orohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderT oro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneSicherheitsmaßnahmen,umIhrepersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdieGenauigkeit
unddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailanlegal@toro.com.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroFachhändlerwenden.
374-0269RevH
ToroKomplettgarantie
EineeingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany,gewährleisten
gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro
(Produkt)fürzweiJahreoder1.500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)
freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte,
ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).
BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt
andemT ermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte,
vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen
Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen
DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender
Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801oder+1–800–952–2740
E-Mail:commercial.warranty@toro.com
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBedienungsanleitungangeführtsind.Ein
NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem
VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen
Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
•ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
ToroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon
Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.DerHersteller
dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
•Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
Bedienungsanleitung aufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdasToro
ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantieführen.
•Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
•Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenT eilen.BeispielevonTeilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a.
BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer,Spindeln,Rollen
undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder
undLager ,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSprühfahrzeugkomponenten,
wiez.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
•DurchäußereEinüsseverursachteFehler .AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,Verunreinigung,V erwendungnicht
zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser
oderChemikalienangesehen.
•DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
•NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
•NormaleV erbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteAufkleberoder
Fenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen,
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.T eile,
dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder
OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonToro.EsbleibtT oro
überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile
fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Batterien:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahl
anKilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängernoderverkürzen.
WährendderNutzungderBatterienindiesemProduktnimmtdienützlicheArbeit
zwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebrauchtsind.
FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung)istder
Produkteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterie(fürdieKosten
kommtderEigentümerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon
eineranteiligenTeilegarantieabgedeckt,dieim3.bis5.Jahrbasierendaufder
VerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie
Bedienungsanleitung fürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern,
KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder
normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenToroProdukten
durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenT oroDistributoroderHändler.
WederTheT oroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,
beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderToroProducts
entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoder
ServiceinangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,
biszumAbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.
AußerdenEmissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesenwird
(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.Alleabgeleiteten
GewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZweck
sindaufdieDauerderausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzu;oder
schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse
undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen
bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu
Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DasEmissionskontrollsystemdesProduktskannvoneinerseparatenGarantie
abgedecktsein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde)
und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten
BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdas
Emissionskontrollsystem.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantie
hinsichtlichderMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderinden
UnterlagendesMotorherstellers.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonTorokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToroDistributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas
entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerszufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder
Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonT oro.
374-0253RevB