TORNADO TOB265WD User Manual

TOB265W D - 2- re v1
TOB265W D
2 3
1
4 5
6
7
8
9
12
11
10
DEAR CUSTOM ER,
CH ÈRE CLIENTE, CH ER CLIENT,
veuillez lire attentive m ent le présent m ode d'em ploi. Tenez surtout com pte de s conseils de sécurité donnés aux prem ières pages de ce m ode d'em ploi. Conse rvez ce m ode d'em ploi pour un usage ultérieur. Re m ettez­le égalem ent aux éventuels futurs propriétaires de l'appareil.
Description of th e appliance
1 Dust container 2 Liq uid colle ctor 3 Dust filter 4 Re lease button 5 Ch arge control display 6 On/off sw itch 7 Ch arge sock et 8 W all m ounting and ch arger 9 Jack plug 10 M ains plug 11 W et vacuum ing nozzle 12 Fold- dow n cre vice nozzle
Safe ty instructions
Do not vacuum w et surfaces.
Do not use th e vacuum cle aner on surfaces th at
h ave been treated w ith flam m able solvents until th e y are com ple tely dry.
Do not use your vacuum cleaner to vacuum h ot ite m s such as a glow ing cigarette end.
Never use th e vacuum cle aner to pick up com bustible du st.
Under no circum stances sh ould you oil or grease th e m otor.
Do not expose th e vacuum cleaner to direct sunligh t or any source of h e at.
For m aintenance and repair please contact your local deale r or auth orise d se rvice personne l. Never attem pt to repair your vacuum cle aner yourself.
Only use th e appropriate original ch arging de vices for th is m odel.
Th is appliance conform s w ith th e follow ing EC Directive s:
Low Voltage Directive 2006/9 5/EC EM C Directive 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Description de l'appareil
1 Bac à poussière 2 Collecteur de liq uide 3 Filtre 4 Touch e de déverrouillage 5 Indicateur de m ise sous tension 6 Interrupte ur March e /Arrêt 7 Prise pour la ch arge 8 Support m ural et ch argeu r 9 Arrivée éle ctriq ue pour la ch arge 10 Prise éle ctriq ue 11 Racle tte pour liq uide s 12 Suceur long intégré
Consigne s de sécurité
N'utilise z pas l'aspirateur sur des surfaces ayant été préalablem ent traitées avec des solvants inflam m ables avant qu'elle s ne soie nt com plète m ent sèch es.
N'utilise z pas votre aspirate ur pour aspirer de s objets incandescents tels q ue des m égots de cigarette s ou autres.
N'utilise z jam ais l'aspirateur pour recueillir des poussières inflam m able s.
N'h uilez et ne graissez en aucun cas le m oteur.
N'expose z pas l'aspirateur au rayonne m ent
solaire direct ni à de s sources de ch ale ur.
Pour l'entretien et les réparations, adre sse z- vous à votre reve ndeu r spécialisé local ou à un centre service agréé. N'essaye z jam ais d'effectuer vous­m êm e de s réparations sur votre aspirateur.
Utilisez unique m ent le s ch argeurs d'origine prévus pour ce m odèle.
Cet appareil e st conform e aux dire ctives suivantes de la C.E.:
2006/9 5/CE relative a la "basse tension“ 89 /336/CEE “Directive CEM “ y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et 9 3/68/CEE
1
Before using for th e first tim e
Before you use your vacu um cle aner for th e first tim e you sh ould ch arge th e batte ry for approx. 16­18 h ours.
Avant la prem ière utilisation
Avant d'utilise r votre aspirateur pour la prem ière fois, il e st conse illé de le m ettre e n ch arge pendant env. 16- 18 h e ures.
6 m m
A
Attach ing th e w all m ounting (Fig. A)
To attach th e w all m ounting sele ct a position near a room sock e t and rem ote from any source of dam pness.
H old th e m ounting against th e w all and m ark th e points for th e fastening screw s.
Use a drill to drill th e h oles for th e screw s, push in th e plastic plugs provided and insert th e screw s so th at th ey projek t by just 7 m m .
Position th e w all m ounting, low er it over th e tw o screw s and th en tigh ten th e screw s secure ly.
Th e appliance can eq ually w e ll be stored standing on a table, th e floor or any oth e r h orizontal surface.
Th e w et vacuum ing nozzle can be stored in th e w all m ounting (Fig. B).
M ise en place du su pport m ural (Fig. A)
Séle ctionne z un em placem ent se situant à proxim ité d'une prise de courant, à l'écart de toute h um idité.
M ainte ne z le support contre le m ur et m arq uez les points pour le s vis de fixation.
Avec une perçeuse , pe rcez le s trous pour les vis, insérez les ch eville s en plastiq ue fournies ave c l'appareil et vissez les vis jusq u'à ce q u'elles ne dépassent plus q ue de 7 m m .
Placer le support m ural, l'accroch er aux de ux vis et serrer à fond.
L'appareil peut égalem ent être rangé à la verticale sur une table , sur le sol ou sur une autre surface h orizontale.
Le raclette pour liq uide s peut être rangé dans le support m ural (Fig. B).
Ch arging (Fig. B)
Th e ch arger (8) m ay only be connected to a pow er source of 230V, 50H z.
Insert th e vacuum cleaner into th e w all m ounting (8) and ch eck th at th e jack plug (9 ) on th e w all m ounting fits correctly into th e ch arge sock et (7) on th e vacuum cleaner.
Th e ch arge control display (5) w ill com e on and
B
ch arging w ill begin. It w ill also com e on if th e battery is alre ady fully ch arged. Alw ays leave you r vacuum cleane r in th e w all m ounting w h en not in use in orde r to guarante e optim al suction pow er. To return to full suction capacity once a battery h as be e n com plete ly disch arged req uires a ch arging period of 16– 18 h ours. Inform ation: Th e batte ry sh ould not be ch arged in room tem peratures below 0 °C or above 40 °C. Th e ch arger can h eat up during ch arging.
Using th e vacuum cle ane r (Figs. C, D)
Re m ove your vacuu m cleaner from th e w all m ounting by push ing it straigh t upw ards.
Dry vacuum ing
To sw itch on th e appliance push th e on/off sw itch
C
(6) forw ards.To sw itch th e appliance off, push th e on/off sw itch backw ards (Fig. C).
M ise en ch arge (Fig. B)
Le ch argeur (8) peut uniq uem ent être raccordé à une source électriq ue de 230V, 50H z.
M ettre l'aspirate ur dans le support m ural (8) en veillant à ce q ue l'arrivée électriq ue (9 ) du support m ural s'insère correcte m ent dans la prise pour la ch arge de l'aspirate ur (7).
Le tém oin de m ise sous te nsion (5) s'allum e et la ch arge com m e nce. Ce voyant reste égale m ent alum é lorsq ue le s batte ries sont com plètem ent ch argées. Laissez toujours l'aspirateur dans son support m ural lorsq ue vous ne vous en servez pas, afin de garantir des perform ances d'aspiration optim ale s. Une m ise en ch arge d'une durée de 16– 18 h eures est nécessaire pour rétablir la ple ine capacité d'aspiration de batterie s com plète m ent déch argées. Attention : La m ise e n ch arge ne doit pas être effectuée à une te m pérature am biante inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Le ch argeur peut deve nir ch aud pendant la ch arge.
Utilisation de l'aspirateur (Fig. C, D)
Sortez votre aspirateur du support m ural en le tirant vers le h aut.
Aspiration des poussières sèch es
Pour m ettre l'appareil en m arch e , poussez l'interrupte ur March e/Arrêt (6) vers l'avant. Pour arrêter l'appareil, pousse z l'inte rrupteur M arch e/Arrêt vers l'arrière (Fig. C).
2
W et vacuum ing (Fig. D)
Re m ove all dry dust from th e dust container (1).
Insert th e w et vacuum ing nozzle (Fig. D ).
W h en in use alw ays h old th e vacuum cle aner w ith
th e suction ope ning dow nw ards.
Th e dust container can h old approx. 2.5 dl of liq uid. Re ch arge your vacuum cleaner after use.
D
Using th e crevice nozzle (Fig. E)
Pull out th e crevice nozzle (12) and fold upw ards.
To lock in place push th e crevice nozzle in.
Care and m aintenance
H old th e vacuum cle aner w ith th e suction ope ning dow nw ards.
E
F
G
Push in th e release button (4) and lift th e dust container out of th e m otor unit.
Re m ove th e dust filter and liq uid colle ctor (Fig. F).
Em pty th e dust container (after dry vacuum ing see
Fig. G, after w e t vacuum ing see Fig. H ).
After w et vacuum ing cle an th e dust container, liq uid collector and dust filter in th e sink (Fig. J). After dry vacuum ing you can use your norm al h ouseh old vacuum cle aner to clean th ese parts. If necessary, w ash th e filte r in luk e w arm soapy w ater and th e n rinse w ell. Im portant: Do not w ash synth etic parts of th e vacuum cleane r in a m ach ine.Be careful th at th e dust filter is fully dry before you insert it again. After cleaning do not forget to put th e dust filte r back into th e vacu um cle aner be fore using it again.Dam aged or excessive ly dirty dust filte rs sh ould be replaced.Filters can be obtained as spare parts.
Aspiration de liq u ides (Fig. D)
Videz entièrem ent le bac à poussière (1).
M ettez en place la racle tte pour liq uide s (Fig. D).
M ainte ne z toujours l'aspirateur avec l'ouve rture
d'aspiration ve rs le bas pendant l'utilisation.
Le bac à poussière a une capacité d'env. 2,5 dl de liq uide. Le bac doit être après vidé ch aque aspiration de liquides. Re ch argez votre aspirate ur après utilisation.
Utilisez le suceu r long (Fig. E)
Faire pivoter le suceur long pour le rabattre vers le h aut (12).
Pousser le suceur long vers l'intérieur pour le bloq uer.
Entretie n et nettoyage
M ainte ne z l'aspirate ur avec l'ouverture d'aspiration vers le bas.
Appuyez sur la touch e de déverrouillage (4) et enlevez le bac à poussière.
Enlevez le filtre à poussière et le collecte ur à liq uides (Fig. F).
Videz le bac à poussière (après une aspiration à sec voir Fig. G, après une aspiration de liq uide s voir Fig. H ).
Nettoyer le bac à poussière, le collecte ur de liq uides et le filtre dans l'évier après avoir aspiré des liq uides (Fig. J). Après une aspiration à sec, vous pouvez utiliser votre aspirateur m énager norm al pour le nettoyage de ces pièces. Si nécessaire, lavez le filtre dans une eau savonneuse tiède, puis rincez- le soigneuse m ent. Attention: ne lavez pas en m ach ine le s pièces en plastiq ue de l'aspirateur. Veillez à ce q ue le filtre soit e ntièrem ent se c avant de le rem ettre en place. N'oublie z pas de rem ettre en place le filtre après le nettoyage, avant d'utilise r à nouveau l'aspirate ur. Il est conseillé de rem placer les filtres endom m agés ou fortem ent encrassés. Les filtres sont disponibles com m e pièces de rech ange.
H
J
3
Disposal (Figs. K und L)
NI– MH
NI– MH
Your vacuum cle aner contains a rech argable battery. Th e vacuum cle aner can be re- ch arged m any tim es and h as a long life - span if th e suction pow er is repeatedly toppe d up.
K
L
Sh ou ld it noneth eless be ne cessary one day to replace you r battery- pow e red vacuum , please dispose of it w ith due conside ration for th e environm ent.
Sw itch th e vacuum cleaner on and let it run until th e battery h as run dow n com plete ly.
Open th e battery vacuum casing (Fig. K).
Ensure th at th e battery h as not
sh ortcircuited.Rem ove th e batte ries and pull th e connection leads off th e batte ry connections (Fig. L).
Do not put th e rem oved battery into th e dustbin but h and it in at a repair w ork sh op or at a public battery colle cting point.
Appareil en fin de vie (Fig. K et L)
NI– MH
NI– MH
Votre aspirateur contient des batteries rech argeable s. L'aspirateur peut être rech argé de nom breuses fois et a une longue durée de vie à pleine capacité d'aspiration. S'il devait un jour être nécessaire de rem placer votre aspirate ur rech argeable, pensez à une m ise au rebut com patib le avec l'environnem ent.
M ettez en m arch e l'aspirateu r et laissez- le fonctionner jusq u'à ce q ue le s batte ries soient com pléte m ent déch argées.
Ouvrez le corps de l'aspirateu r (Fig. K ).
Vérifiez q ue le s batteries ne sont pas en court
circuit. Dégagez les batterie s, puis retirez le urs fils de connexion (Fig. L).
Ne jetez pas le s batte ries à la poube lle, m ais apportez- le à un ate lier de réparation ou à un centre public de collecte .
Custom er Service
Our products are of th e h igh est quality. Sh ou ld you neverth eless h ave q uestions concerning th e use of th is appliance, please w rite to us. Only w ith your support can w e be sure to develop appliances to suit your nee ds.
Le service après- vente
Les exige nces de qualité le s plus sévères s'appliq uent à nos produits.Pour le cas où vou s auriez encore des q uestions concernant l'utilisation de cet appareil, écrivez- nous. Ce n'est q u'avec votre appui q ue nous som m es en m e sure de développe r de s appareils q ui réponde nt à vos besoins.
Th e sym bol on th e product or on its pack aging indicates th at th is product m ay not be treated as h ouseh old w aste. Instead it sh all be h anded over to th e applicable collection point for th e recycling of ele ctrical and electronic e q uipm ent. By ensuring th is product is disposed of correctly, you w ill h elp preve nt potential ne gative conseq uences for th e environm ent and h um an h ealth , w h ich could oth e rw ise be cause d by inappropriate w aste h andling of th is product. For m ore detaile d inform ation about recycling of th is product, please contact your local city office, your h ouseh old w aste disposal service or th e sh op w h ere you purch ased th e product.
4
Le sym bole sur le produit ou son em ballage indiq ue q ue ce produit ne peut être traité com m e déch et m énager. Il doit être rem is au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du m atériel électrique e t éle ctroniq ue). En procédant à la m ise au rebu t de l'appareil dans le s règles de l’art, nous préservons l'environne m ent e t notre sécurité, s’assurant ainsi q ue le s déch ets seront traités dans de s conditions optim um . Pour obte nir plus de détails sur le recyclage de ce produ it, veuillez prendre contact avec le s se rvices de votre com m une ou le m agasin où vous avez effectué l'ach at.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses différe nts atelie rs, sur présentation du certificat de garantie , ou de la facture datée, ém ise par le revendeur.
Ce docum ent, qui doit obligatoirem e nt accom pagner l'article à réparer est rendu , une fois la réparation effectuée.
La garantie ne prévoit pas les réparations à dom icile . Le s m arch andises à réparer devront être : soit expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Se rvice Agréé TO RNADO. Pour les m arch andises expédiées, le port ”aller” doit être payé par l’expédite ur, les frais de retour sont couverts par le service après- vente TO RNAD O dans le cas de réparations sous garantie .
Les m arch andise s voyagent aux risq ues et périls du destinataire q ui devra, le cas éch éant, faire toutes réserves auprès du transporteur, à réception du colis.
Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'ach at, pièces e t m ain- d’oeuvre, à l’e xclusion de s accessoires.
La garantie ne s’appliq ue pas à:
- une réparation pratiq uée par une pe rsonne non h abilitée à le faire
- une fausse m anoeuvre de l’utilisate ur
- aux détériorations que pourrait subir l’appareil du fait de l’usager ou par usure du fait de l’em ploi
- aux détériorations provenant de la non obse rvation du m ode d’em ploi
Les pièces rem placées sont conservées par le se rvice après- vente TORNAD O. En aucun cas, la garantie ne donne droit à dom m ages et intérêts. Toute réparation effectuée au cours de la garantie , ne m odifie en rien la durée de celle- ci.
Les dispositions du présent docum ent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’ach eteur de la garantie légale pour défauts et vices cach és, q ui s’appliq ue, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
ELECTROLUX L.D.A. BP 30140 - 60300 SENLIS Tél.: 03 44 62 24 24 - Télécopieur: 03 44 62 23 9 4 - w w w .tornado.fr SNC au capital de 150 000 Euros R.C.S. Se nlis B 409 547 585 Se rvice Conseil Consom m ateurs TO RNADO BP.6302140 VERVINS tél. 0820 9 00 109 (0,118 € TTC la m inute depuis un poste fixe) Fax: 03 23 9 1 03 07 e- m ail: Serviceconsom m ateurs.electrolu x@ electrolux.fr
VALABLE UN AN COM PTER D E LA DATE D 'ACH AT
CACH ET:
Nature de l'inte rvention:
A GARDER PAR L'UTILISATEUR
CERTIFICAT DE GARANTIE
(A rem plir par le vendeur)
Date de l'intervention:
Nom et adresse de l'ach eteur:
Type d'appareil:
A retourne r ch ez
VALABLE UN AN COM PTER D E LA DATE D 'ACH AT
CACH ET:
Date de l'ach at:
Tél:
BP 63 - 02140 VERVINS
CERTIFICAT DE GARANTIE
(A rem plir par le vendeur)
Date de l'ach at:
Nom et adresse de l'ach eteur:
Type d'appareil:
Tél:
Tornado Service Conseils Consom m ateurs BP 63 02140 VERVINS
TOB265W D - 2- re v1
Loading...