Please read th ese operating instructions
carefully.Above all please observe th e safe ty
inform ation on th e first pages of th ese ope rating
instructions!Ple ase k e ep th e se operating instructions
for later reference. Pass th em on to any subseq uent
ow ner of th e appliance.
CH ÈRE CLIENTE, CH ER CLIENT,
veuillez lire attentive m ent le présent m ode d'em ploi.
Tenez surtout com pte de s conseils de sécurité donnés
aux prem ières pages de ce m ode d'em ploi. Conse rvez
ce m ode d'em ploi pour un usage ultérieur. Re m ettezle égalem ent aux éventuels futurs propriétaires de
l'appareil.
Description of th e appliance
1Dust container
2Liq uid colle ctor
3Dust filter
4Re lease button
5Ch arge control display
6On/off sw itch
7Ch arge sock et
8W all m ounting and ch arger
9Jack plug
10 M ains plug
11 W et vacuum ing nozzle
12 Fold- dow n cre vice nozzle
Safe ty instructions
• Do not vacuum w et surfaces.
• Do not use th e vacuum cle aner on surfaces th at
h ave been treated w ith flam m able solvents until
th e y are com ple tely dry.
• Do not use your vacuum cleaner to vacuum h ot
ite m s such as a glow ing cigarette end.
• Never use th e vacuum cle aner to pick up
com bustible du st.
• Under no circum stances sh ould you oil or grease
th e m otor.
• Do not expose th e vacuum cleaner to direct
sunligh t or any source of h e at.
• For m aintenance and repair please contact your
local deale r or auth orise d se rvice personne l.
Never attem pt to repair your vacuum cle aner
yourself.
• Only use th e appropriate original ch arging
de vices for th is m odel.
Th is appliance conform s w ith th e follow ing EC
Directive s:
– Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
– EM C Directive 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Description de l'appareil
1Bac à poussière
2Collecteur de liq uide
3Filtre
4Touch e de déverrouillage
5Indicateur de m ise sous tension
6Interrupte ur March e /Arrêt
7Prise pour la ch arge
8Support m ural et ch argeu r
9Arrivée éle ctriq ue pour la ch arge
10 Prise éle ctriq ue
11 Racle tte pour liq uide s
12 Suceur long intégré
Consigne s de sécurité
• N'utilise z pas l'aspirateur sur des surfaces ayant
été préalablem ent traitées avec des solvants
inflam m ables avant qu'elle s ne soie nt
com plète m ent sèch es.
• N'utilise z pas votre aspirate ur pour aspirer de s
objets incandescents tels q ue des m égots de
cigarette s ou autres.
• N'utilise z jam ais l'aspirateur pour recueillir des
poussières inflam m able s.
• N'h uilez et ne graissez en aucun cas le m oteur.
• N'expose z pas l'aspirateur au rayonne m ent
solaire direct ni à de s sources de ch ale ur.
• Pour l'entretien et les réparations, adre sse z- vous
à votre reve ndeu r spécialisé local ou à un centre
service agréé. N'essaye z jam ais d'effectuer vousm êm e de s réparations sur votre aspirateur.
• Utilisez unique m ent le s ch argeurs d'origine
prévus pour ce m odèle.
Cet appareil e st conform e aux dire ctives
suivantes de la C.E.:
– 2006/9 5/CE relative a la "basse tension“
– 89 /336/CEE “Directive CEM “ y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE
1
Before using for th e first tim e
Before you use your vacu um cle aner for th e first
tim e you sh ould ch arge th e batte ry for approx. 1618 h ours.
Avant la prem ière utilisation
Avant d'utilise r votre aspirateur pour la prem ière
fois, il e st conse illé de le m ettre e n ch arge
pendant env. 16- 18 h e ures.
6 m m
A
Attach ing th e w all m ounting (Fig. A)
To attach th e w all m ounting sele ct a position near a
room sock e t and rem ote from any source of
dam pness.
• H old th e m ounting against th e w all and m ark th e
points for th e fastening screw s.
• Use a drill to drill th e h oles for th e screw s, push in
th e plastic plugs provided and insert th e screw s so
th at th ey projek t by just 7 m m .
• Position th e w all m ounting, low er it over th e tw o
screw s and th en tigh ten th e screw s secure ly.
• Th e appliance can eq ually w e ll be stored standing
on a table, th e floor or any oth e r h orizontal surface.
• Th e w et vacuum ing nozzle can be stored in th e w all
m ounting (Fig. B).
M ise en place du su pport m ural (Fig. A)
Séle ctionne z un em placem ent se situant à proxim ité
d'une prise de courant, à l'écart de toute h um idité.
• M ainte ne z le support contre le m ur et m arq uez les
points pour le s vis de fixation.
• Avec une perçeuse , pe rcez le s trous pour les vis,
insérez les ch eville s en plastiq ue fournies ave c
l'appareil et vissez les vis jusq u'à ce q u'elles ne
dépassent plus q ue de 7 m m .
• Placer le support m ural, l'accroch er aux de ux vis et
serrer à fond.
• L'appareil peut égalem ent être rangé à la verticale
sur une table , sur le sol ou sur une autre surface
h orizontale.
• Le raclette pour liq uide s peut être rangé dans le
support m ural (Fig. B).
Ch arging (Fig. B)
Th e ch arger (8) m ay only be connected to a pow er
source of 230V, 50H z.
• Insert th e vacuum cleaner into th e w all m ounting
(8) and ch eck th at th e jack plug (9 ) on th e w all
m ounting fits correctly into th e ch arge sock et (7) on
th e vacuum cleaner.
• Th e ch arge control display (5) w ill com e on and
B
ch arging w ill begin. It w ill also com e on if th e
battery is alre ady fully ch arged. Alw ays leave you r
vacuum cleane r in th e w all m ounting w h en not in
use in orde r to guarante e optim al suction pow er.
To return to full suction capacity once a battery h as
be e n com plete ly disch arged req uires a ch arging
period of 16– 18 h ours.
Inform ation: Th e batte ry sh ould not be ch arged in
room tem peratures below 0 °C or above 40 °C.
Th e ch arger can h eat up during ch arging.
Using th e vacuum cle ane r (Figs. C, D)
• Re m ove your vacuu m cleaner from th e w all
m ounting by push ing it straigh t upw ards.
Dry vacuum ing
• To sw itch on th e appliance push th e on/off sw itch
C
(6) forw ards.To sw itch th e appliance off, push th e
on/off sw itch backw ards (Fig. C).
M ise en ch arge (Fig. B)
Le ch argeur (8) peut uniq uem ent être raccordé à
une source électriq ue de 230V, 50H z.
• M ettre l'aspirate ur dans le support m ural (8) en
veillant à ce q ue l'arrivée électriq ue (9 ) du support
m ural s'insère correcte m ent dans la prise pour la
ch arge de l'aspirate ur (7).
• Le tém oin de m ise sous te nsion (5) s'allum e et la
ch arge com m e nce. Ce voyant reste égale m ent
alum é lorsq ue le s batte ries sont com plètem ent
ch argées. Laissez toujours l'aspirateur dans son
support m ural lorsq ue vous ne vous en servez pas,
afin de garantir des perform ances d'aspiration
optim ale s.
Une m ise en ch arge d'une durée de 16– 18 h eures
est nécessaire pour rétablir la ple ine capacité
d'aspiration de batterie s com plète m ent déch argées.
Attention : La m ise e n ch arge ne doit pas être
effectuée à une te m pérature am biante inférieure à
0 °C ou supérieure à 40 °C.
Le ch argeur peut deve nir ch aud pendant la ch arge.
Utilisation de l'aspirateur (Fig. C, D)
• Sortez votre aspirateur du support m ural en le tirant
vers le h aut.
Aspiration des poussières sèch es
• Pour m ettre l'appareil en m arch e , poussez
l'interrupte ur March e/Arrêt (6) vers l'avant.
Pour arrêter l'appareil, pousse z l'inte rrupteur
M arch e/Arrêt vers l'arrière (Fig. C).
2
W et vacuum ing (Fig. D)
• Re m ove all dry dust from th e dust container (1).
• Insert th e w et vacuum ing nozzle (Fig. D ).
• W h en in use alw ays h old th e vacuum cle aner w ith
th e suction ope ning dow nw ards.
• Th e dust container can h old approx. 2.5 dl of liq uid.
Re ch arge your vacuum cleaner after use.
D
Using th e crevice nozzle (Fig. E)
• Pull out th e crevice nozzle (12) and fold upw ards.
• To lock in place push th e crevice nozzle in.
Care and m aintenance
• H old th e vacuum cle aner w ith th e suction ope ning
dow nw ards.
E
F
G
• Push in th e release button (4) and lift th e dust
container out of th e m otor unit.
• Re m ove th e dust filter and liq uid colle ctor (Fig. F).
• Em pty th e dust container (after dry vacuum ing see
Fig. G, after w e t vacuum ing see Fig. H ).
• After w et vacuum ing cle an th e dust container,
liq uid collector and dust filter in th e sink (Fig. J).
After dry vacuum ing you can use your norm al
h ouseh old vacuum cle aner to clean th ese parts. If
necessary, w ash th e filte r in luk e w arm soapy w ater
and th e n rinse w ell.
Im portant: Do not w ash synth etic parts of th e
vacuum cleane r in a m ach ine.Be careful th at th e
dust filter is fully dry before you insert it again.
After cleaning do not forget to put th e dust filte r
back into th e vacu um cle aner be fore using it
again.Dam aged or excessive ly dirty dust filte rs
sh ould be replaced.Filters can be obtained as spare
parts.
Aspiration de liq u ides (Fig. D)
• Videz entièrem ent le bac à poussière (1).
• M ettez en place la racle tte pour liq uide s (Fig. D).
• M ainte ne z toujours l'aspirateur avec l'ouve rture
d'aspiration ve rs le bas pendant l'utilisation.
• Le bac à poussière a une capacité d'env. 2,5 dl de
liq uide. Le bac doit être après vidé ch aque
aspiration de liquides.
Re ch argez votre aspirate ur après utilisation.
Utilisez le suceu r long (Fig. E)
• Faire pivoter le suceur long pour le rabattre vers le
h aut (12).
• Pousser le suceur long vers l'intérieur pour le
bloq uer.
Entretie n et nettoyage
• M ainte ne z l'aspirate ur avec l'ouverture d'aspiration
vers le bas.
• Appuyez sur la touch e de déverrouillage (4) et
enlevez le bac à poussière.
• Enlevez le filtre à poussière et le collecte ur à
liq uides (Fig. F).
• Videz le bac à poussière (après une aspiration à sec
voir Fig. G, après une aspiration de liq uide s voir Fig.
H ).
• Nettoyer le bac à poussière, le collecte ur de liq uides
et le filtre dans l'évier après avoir aspiré des liq uides
(Fig. J). Après une aspiration à sec, vous pouvez
utiliser votre aspirateur m énager norm al pour le
nettoyage de ces pièces. Si nécessaire, lavez le filtre
dans une eau savonneuse tiède, puis rincez- le
soigneuse m ent.
Attention: ne lavez pas en m ach ine le s pièces en
plastiq ue de l'aspirateur. Veillez à ce q ue le filtre
soit e ntièrem ent se c avant de le rem ettre en place.
N'oublie z pas de rem ettre en place le filtre après le
nettoyage, avant d'utilise r à nouveau l'aspirate ur.
Il est conseillé de rem placer les filtres endom m agés
ou fortem ent encrassés.
Les filtres sont disponibles com m e pièces de
rech ange.
H
J
3
Disposal (Figs. K und L)
NI– MH
NI– MH
Your vacuum cle aner contains a rech argable battery.
Th e vacuum cle aner can be re- ch arged m any tim es
and h as a long life - span if th e suction pow er is
repeatedly toppe d up.
K
L
Sh ou ld it noneth eless be ne cessary one day to
replace you r battery- pow e red vacuum , please
dispose of it w ith due conside ration for th e
environm ent.
• Sw itch th e vacuum cleaner on and let it run until
th e battery h as run dow n com plete ly.
• Open th e battery vacuum casing (Fig. K).
• Ensure th at th e battery h as not
sh ortcircuited.Rem ove th e batte ries and pull th e
connection leads off th e batte ry connections (Fig. L).
• Do not put th e rem oved battery into th e dustbin
but h and it in at a repair w ork sh op or at a public
battery colle cting point.
Appareil en fin de vie (Fig. K et L)
NI– MH
NI– MH
Votre aspirateur contient des batteries
rech argeable s.
L'aspirateur peut être rech argé de nom breuses fois
et a une longue durée de vie à pleine capacité
d'aspiration.
S'il devait un jour être nécessaire de rem placer
votre aspirate ur rech argeable, pensez à une m ise au
rebut com patib le avec l'environnem ent.
• M ettez en m arch e l'aspirateu r et laissez- le
fonctionner jusq u'à ce q ue le s batte ries soient
com pléte m ent déch argées.
• Ouvrez le corps de l'aspirateu r (Fig. K ).
• Vérifiez q ue le s batteries ne sont pas en court
circuit. Dégagez les batterie s, puis retirez le urs fils
de connexion (Fig. L).
• Ne jetez pas le s batte ries à la poube lle, m ais
apportez- le à un ate lier de réparation ou à un
centre public de collecte .
Custom er Service
Our products are of th e h igh est quality.
Sh ou ld you neverth eless h ave q uestions concerning
th e use of th is appliance, please w rite to us. Only
w ith your support can w e be sure to develop
appliances to suit your nee ds.
Le service après- vente
Les exige nces de qualité le s plus sévères
s'appliq uent à nos produits.Pour le cas où vou s
auriez encore des q uestions concernant l'utilisation
de cet appareil, écrivez- nous. Ce n'est q u'avec votre
appui q ue nous som m es en m e sure de développe r
de s appareils q ui réponde nt à vos besoins.
Th e sym bol on th e product or on its pack aging
indicates th at th is product m ay not be treated as
h ouseh old w aste. Instead it sh all be h anded over to
th e applicable collection point for th e recycling of
ele ctrical and electronic e q uipm ent. By ensuring th is
product is disposed of correctly, you w ill h elp preve nt
potential ne gative conseq uences for th e environm ent
and h um an h ealth , w h ich could oth e rw ise be cause d
by inappropriate w aste h andling of th is product. For
m ore detaile d inform ation about recycling of th is
product, please contact your local city office, your
h ouseh old w aste disposal service or th e sh op w h ere
you purch ased th e product.
4
Le sym bole sur le produit ou son em ballage
indiq ue q ue ce produit ne peut être traité com m e
déch et m énager. Il doit être rem is au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
m atériel électrique e t éle ctroniq ue). En procédant à
la m ise au rebu t de l'appareil dans le s règles de l’art,
nous préservons l'environne m ent e t notre sécurité,
s’assurant ainsi q ue le s déch ets seront traités dans
de s conditions optim um . Pour obte nir plus de
détails sur le recyclage de ce produ it, veuillez
prendre contact avec le s se rvices de votre com m une
ou le m agasin où vous avez effectué l'ach at.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses
différe nts atelie rs, sur présentation du certificat de garantie , ou de la facture datée, ém ise par le
revendeur.
Ce docum ent, qui doit obligatoirem e nt accom pagner l'article à réparer est rendu , une fois la
réparation effectuée.
La garantie ne prévoit pas les réparations à dom icile . Le s m arch andises à réparer devront être : soit
expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Se rvice Agréé TO RNADO. Pour les m arch andises
expédiées, le port ”aller” doit être payé par l’expédite ur, les frais de retour sont couverts par le service
après- vente TO RNAD O dans le cas de réparations sous garantie .
Les m arch andise s voyagent aux risq ues et périls du destinataire q ui devra, le cas éch éant, faire toutes
réserves auprès du transporteur, à réception du colis.
Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'ach at, pièces e t m ain- d’oeuvre, à l’e xclusion de s
accessoires.
La garantie ne s’appliq ue pas à:
- une réparation pratiq uée par une pe rsonne non h abilitée à le faire
- une fausse m anoeuvre de l’utilisate ur
- aux détériorations que pourrait subir l’appareil du fait de l’usager ou par usure du fait de l’em ploi
- aux détériorations provenant de la non obse rvation du m ode d’em ploi
Les pièces rem placées sont conservées par le se rvice après- vente TORNAD O. En aucun cas, la garantie ne
donne droit à dom m ages et intérêts. Toute réparation effectuée au cours de la garantie , ne m odifie en
rien la durée de celle- ci.
Les dispositions du présent docum ent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’ach eteur de la
garantie légale pour défauts et vices cach és, q ui s’appliq ue, en tout état de cause, dans les conditions des
articles 1641 et suivants du Code Civil.
ELECTROLUX L.D.A.
BP 30140 - 60300 SENLIS
Tél.: 03 44 62 24 24 - Télécopieur: 03 44 62 23 9 4 - w w w .tornado.fr
SNC au capital de 150 000 Euros
R.C.S. Se nlis B 409 547 585
Se rvice Conseil Consom m ateurs TO RNADO BP.6302140 VERVINS tél. 0820 9 00 109 (0,118 € TTC la
m inute depuis un poste fixe) Fax: 03 23 9 1 03 07 e- m ail: Serviceconsom m ateurs.electrolu x@ electrolux.fr
VALABLE UN AN COM PTER D E LA DATE D 'ACH AT
CACH ET:
Nature de l'inte rvention:
A GARDER PAR L'UTILISATEUR
CERTIFICAT DE GARANTIE
(A rem plir par le vendeur)
Date de
l'intervention:
Nom et adresse de l'ach eteur:
Type d'appareil:
A retourne r ch ez
VALABLE UN AN COM PTER D E LA DATE D 'ACH AT
CACH ET:
Date de
l'ach at:
Tél:
BP 63 - 02140 VERVINS
CERTIFICAT DE GARANTIE
(A rem plir par le vendeur)
Date de
l'ach at:
Nom et adresse de l'ach eteur:
Type d'appareil:
Tél:
Tornado
Service Conseils Consom m ateurs
BP 63
02140 VERVINS
TOB265W D - 2- re v1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.