Please read th ese operating instructions
carefully.Above all please observe th e safe ty
inform ation on th e first pages of th ese ope rating
instructions!Ple ase k e ep th e se operating instructions
for later reference. Pass th em on to any subseq uent
ow ner of th e appliance.
CH ÈRE CLIENTE, CH ER CLIENT,
veuillez lire attentive m ent le présent m ode d'em ploi.
Tenez surtout com pte de s conseils de sécurité donnés
aux prem ières pages de ce m ode d'em ploi. Conse rvez
ce m ode d'em ploi pour un usage ultérieur. Re m ettezle égalem ent aux éventuels futurs propriétaires de
l'appareil.
Description of th e appliance
1Dust container
2Liq uid colle ctor
3Dust filter
4Re lease button
5Ch arge control display
6On/off sw itch
7Ch arge sock et
8W all m ounting and ch arger
9Jack plug
10 M ains plug
11 W et vacuum ing nozzle
12 Fold- dow n cre vice nozzle
Safe ty instructions
• Do not vacuum w et surfaces.
• Do not use th e vacuum cle aner on surfaces th at
h ave been treated w ith flam m able solvents until
th e y are com ple tely dry.
• Do not use your vacuum cleaner to vacuum h ot
ite m s such as a glow ing cigarette end.
• Never use th e vacuum cle aner to pick up
com bustible du st.
• Under no circum stances sh ould you oil or grease
th e m otor.
• Do not expose th e vacuum cleaner to direct
sunligh t or any source of h e at.
• For m aintenance and repair please contact your
local deale r or auth orise d se rvice personne l.
Never attem pt to repair your vacuum cle aner
yourself.
• Only use th e appropriate original ch arging
de vices for th is m odel.
Th is appliance conform s w ith th e follow ing EC
Directive s:
– Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
– EM C Directive 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Description de l'appareil
1Bac à poussière
2Collecteur de liq uide
3Filtre
4Touch e de déverrouillage
5Indicateur de m ise sous tension
6Interrupte ur March e /Arrêt
7Prise pour la ch arge
8Support m ural et ch argeu r
9Arrivée éle ctriq ue pour la ch arge
10 Prise éle ctriq ue
11 Racle tte pour liq uide s
12 Suceur long intégré
Consigne s de sécurité
• N'utilise z pas l'aspirateur sur des surfaces ayant
été préalablem ent traitées avec des solvants
inflam m ables avant qu'elle s ne soie nt
com plète m ent sèch es.
• N'utilise z pas votre aspirate ur pour aspirer de s
objets incandescents tels q ue des m égots de
cigarette s ou autres.
• N'utilise z jam ais l'aspirateur pour recueillir des
poussières inflam m able s.
• N'h uilez et ne graissez en aucun cas le m oteur.
• N'expose z pas l'aspirateur au rayonne m ent
solaire direct ni à de s sources de ch ale ur.
• Pour l'entretien et les réparations, adre sse z- vous
à votre reve ndeu r spécialisé local ou à un centre
service agréé. N'essaye z jam ais d'effectuer vousm êm e de s réparations sur votre aspirateur.
• Utilisez unique m ent le s ch argeurs d'origine
prévus pour ce m odèle.
Cet appareil e st conform e aux dire ctives
suivantes de la C.E.:
– 2006/9 5/CE relative a la "basse tension“
– 89 /336/CEE “Directive CEM “ y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE
1
Page 6
Before using for th e first tim e
Before you use your vacu um cle aner for th e first
tim e you sh ould ch arge th e batte ry for approx. 1618 h ours.
Avant la prem ière utilisation
Avant d'utilise r votre aspirateur pour la prem ière
fois, il e st conse illé de le m ettre e n ch arge
pendant env. 16- 18 h e ures.
6 m m
A
Attach ing th e w all m ounting (Fig. A)
To attach th e w all m ounting sele ct a position near a
room sock e t and rem ote from any source of
dam pness.
• H old th e m ounting against th e w all and m ark th e
points for th e fastening screw s.
• Use a drill to drill th e h oles for th e screw s, push in
th e plastic plugs provided and insert th e screw s so
th at th ey projek t by just 7 m m .
• Position th e w all m ounting, low er it over th e tw o
screw s and th en tigh ten th e screw s secure ly.
• Th e appliance can eq ually w e ll be stored standing
on a table, th e floor or any oth e r h orizontal surface.
• Th e w et vacuum ing nozzle can be stored in th e w all
m ounting (Fig. B).
M ise en place du su pport m ural (Fig. A)
Séle ctionne z un em placem ent se situant à proxim ité
d'une prise de courant, à l'écart de toute h um idité.
• M ainte ne z le support contre le m ur et m arq uez les
points pour le s vis de fixation.
• Avec une perçeuse , pe rcez le s trous pour les vis,
insérez les ch eville s en plastiq ue fournies ave c
l'appareil et vissez les vis jusq u'à ce q u'elles ne
dépassent plus q ue de 7 m m .
• Placer le support m ural, l'accroch er aux de ux vis et
serrer à fond.
• L'appareil peut égalem ent être rangé à la verticale
sur une table , sur le sol ou sur une autre surface
h orizontale.
• Le raclette pour liq uide s peut être rangé dans le
support m ural (Fig. B).
Ch arging (Fig. B)
Th e ch arger (8) m ay only be connected to a pow er
source of 230V, 50H z.
• Insert th e vacuum cleaner into th e w all m ounting
(8) and ch eck th at th e jack plug (9 ) on th e w all
m ounting fits correctly into th e ch arge sock et (7) on
th e vacuum cleaner.
• Th e ch arge control display (5) w ill com e on and
B
ch arging w ill begin. It w ill also com e on if th e
battery is alre ady fully ch arged. Alw ays leave you r
vacuum cleane r in th e w all m ounting w h en not in
use in orde r to guarante e optim al suction pow er.
To return to full suction capacity once a battery h as
be e n com plete ly disch arged req uires a ch arging
period of 16– 18 h ours.
Inform ation: Th e batte ry sh ould not be ch arged in
room tem peratures below 0 °C or above 40 °C.
Th e ch arger can h eat up during ch arging.
Using th e vacuum cle ane r (Figs. C, D)
• Re m ove your vacuu m cleaner from th e w all
m ounting by push ing it straigh t upw ards.
Dry vacuum ing
• To sw itch on th e appliance push th e on/off sw itch
C
(6) forw ards.To sw itch th e appliance off, push th e
on/off sw itch backw ards (Fig. C).
M ise en ch arge (Fig. B)
Le ch argeur (8) peut uniq uem ent être raccordé à
une source électriq ue de 230V, 50H z.
• M ettre l'aspirate ur dans le support m ural (8) en
veillant à ce q ue l'arrivée électriq ue (9 ) du support
m ural s'insère correcte m ent dans la prise pour la
ch arge de l'aspirate ur (7).
• Le tém oin de m ise sous te nsion (5) s'allum e et la
ch arge com m e nce. Ce voyant reste égale m ent
alum é lorsq ue le s batte ries sont com plètem ent
ch argées. Laissez toujours l'aspirateur dans son
support m ural lorsq ue vous ne vous en servez pas,
afin de garantir des perform ances d'aspiration
optim ale s.
Une m ise en ch arge d'une durée de 16– 18 h eures
est nécessaire pour rétablir la ple ine capacité
d'aspiration de batterie s com plète m ent déch argées.
Attention : La m ise e n ch arge ne doit pas être
effectuée à une te m pérature am biante inférieure à
0 °C ou supérieure à 40 °C.
Le ch argeur peut deve nir ch aud pendant la ch arge.
Utilisation de l'aspirateur (Fig. C, D)
• Sortez votre aspirateur du support m ural en le tirant
vers le h aut.
Aspiration des poussières sèch es
• Pour m ettre l'appareil en m arch e , poussez
l'interrupte ur March e/Arrêt (6) vers l'avant.
Pour arrêter l'appareil, pousse z l'inte rrupteur
M arch e/Arrêt vers l'arrière (Fig. C).
2
Page 7
W et vacuum ing (Fig. D)
• Re m ove all dry dust from th e dust container (1).
• Insert th e w et vacuum ing nozzle (Fig. D ).
• W h en in use alw ays h old th e vacuum cle aner w ith
th e suction ope ning dow nw ards.
• Th e dust container can h old approx. 2.5 dl of liq uid.
Re ch arge your vacuum cleaner after use.
D
Using th e crevice nozzle (Fig. E)
• Pull out th e crevice nozzle (12) and fold upw ards.
• To lock in place push th e crevice nozzle in.
Care and m aintenance
• H old th e vacuum cle aner w ith th e suction ope ning
dow nw ards.
E
F
G
• Push in th e release button (4) and lift th e dust
container out of th e m otor unit.
• Re m ove th e dust filter and liq uid colle ctor (Fig. F).
• Em pty th e dust container (after dry vacuum ing see
Fig. G, after w e t vacuum ing see Fig. H ).
• After w et vacuum ing cle an th e dust container,
liq uid collector and dust filter in th e sink (Fig. J).
After dry vacuum ing you can use your norm al
h ouseh old vacuum cle aner to clean th ese parts. If
necessary, w ash th e filte r in luk e w arm soapy w ater
and th e n rinse w ell.
Im portant: Do not w ash synth etic parts of th e
vacuum cleane r in a m ach ine.Be careful th at th e
dust filter is fully dry before you insert it again.
After cleaning do not forget to put th e dust filte r
back into th e vacu um cle aner be fore using it
again.Dam aged or excessive ly dirty dust filte rs
sh ould be replaced.Filters can be obtained as spare
parts.
Aspiration de liq u ides (Fig. D)
• Videz entièrem ent le bac à poussière (1).
• M ettez en place la racle tte pour liq uide s (Fig. D).
• M ainte ne z toujours l'aspirateur avec l'ouve rture
d'aspiration ve rs le bas pendant l'utilisation.
• Le bac à poussière a une capacité d'env. 2,5 dl de
liq uide. Le bac doit être après vidé ch aque
aspiration de liquides.
Re ch argez votre aspirate ur après utilisation.
Utilisez le suceu r long (Fig. E)
• Faire pivoter le suceur long pour le rabattre vers le
h aut (12).
• Pousser le suceur long vers l'intérieur pour le
bloq uer.
Entretie n et nettoyage
• M ainte ne z l'aspirate ur avec l'ouverture d'aspiration
vers le bas.
• Appuyez sur la touch e de déverrouillage (4) et
enlevez le bac à poussière.
• Enlevez le filtre à poussière et le collecte ur à
liq uides (Fig. F).
• Videz le bac à poussière (après une aspiration à sec
voir Fig. G, après une aspiration de liq uide s voir Fig.
H ).
• Nettoyer le bac à poussière, le collecte ur de liq uides
et le filtre dans l'évier après avoir aspiré des liq uides
(Fig. J). Après une aspiration à sec, vous pouvez
utiliser votre aspirateur m énager norm al pour le
nettoyage de ces pièces. Si nécessaire, lavez le filtre
dans une eau savonneuse tiède, puis rincez- le
soigneuse m ent.
Attention: ne lavez pas en m ach ine le s pièces en
plastiq ue de l'aspirateur. Veillez à ce q ue le filtre
soit e ntièrem ent se c avant de le rem ettre en place.
N'oublie z pas de rem ettre en place le filtre après le
nettoyage, avant d'utilise r à nouveau l'aspirate ur.
Il est conseillé de rem placer les filtres endom m agés
ou fortem ent encrassés.
Les filtres sont disponibles com m e pièces de
rech ange.
H
J
3
Page 8
Disposal (Figs. K und L)
NI– MH
NI– MH
Your vacuum cle aner contains a rech argable battery.
Th e vacuum cle aner can be re- ch arged m any tim es
and h as a long life - span if th e suction pow er is
repeatedly toppe d up.
K
L
Sh ou ld it noneth eless be ne cessary one day to
replace you r battery- pow e red vacuum , please
dispose of it w ith due conside ration for th e
environm ent.
• Sw itch th e vacuum cleaner on and let it run until
th e battery h as run dow n com plete ly.
• Open th e battery vacuum casing (Fig. K).
• Ensure th at th e battery h as not
sh ortcircuited.Rem ove th e batte ries and pull th e
connection leads off th e batte ry connections (Fig. L).
• Do not put th e rem oved battery into th e dustbin
but h and it in at a repair w ork sh op or at a public
battery colle cting point.
Appareil en fin de vie (Fig. K et L)
NI– MH
NI– MH
Votre aspirateur contient des batteries
rech argeable s.
L'aspirateur peut être rech argé de nom breuses fois
et a une longue durée de vie à pleine capacité
d'aspiration.
S'il devait un jour être nécessaire de rem placer
votre aspirate ur rech argeable, pensez à une m ise au
rebut com patib le avec l'environnem ent.
• M ettez en m arch e l'aspirateu r et laissez- le
fonctionner jusq u'à ce q ue le s batte ries soient
com pléte m ent déch argées.
• Ouvrez le corps de l'aspirateu r (Fig. K ).
• Vérifiez q ue le s batteries ne sont pas en court
circuit. Dégagez les batterie s, puis retirez le urs fils
de connexion (Fig. L).
• Ne jetez pas le s batte ries à la poube lle, m ais
apportez- le à un ate lier de réparation ou à un
centre public de collecte .
Custom er Service
Our products are of th e h igh est quality.
Sh ou ld you neverth eless h ave q uestions concerning
th e use of th is appliance, please w rite to us. Only
w ith your support can w e be sure to develop
appliances to suit your nee ds.
Le service après- vente
Les exige nces de qualité le s plus sévères
s'appliq uent à nos produits.Pour le cas où vou s
auriez encore des q uestions concernant l'utilisation
de cet appareil, écrivez- nous. Ce n'est q u'avec votre
appui q ue nous som m es en m e sure de développe r
de s appareils q ui réponde nt à vos besoins.
Th e sym bol on th e product or on its pack aging
indicates th at th is product m ay not be treated as
h ouseh old w aste. Instead it sh all be h anded over to
th e applicable collection point for th e recycling of
ele ctrical and electronic e q uipm ent. By ensuring th is
product is disposed of correctly, you w ill h elp preve nt
potential ne gative conseq uences for th e environm ent
and h um an h ealth , w h ich could oth e rw ise be cause d
by inappropriate w aste h andling of th is product. For
m ore detaile d inform ation about recycling of th is
product, please contact your local city office, your
h ouseh old w aste disposal service or th e sh op w h ere
you purch ased th e product.
4
Le sym bole sur le produit ou son em ballage
indiq ue q ue ce produit ne peut être traité com m e
déch et m énager. Il doit être rem is au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
m atériel électrique e t éle ctroniq ue). En procédant à
la m ise au rebu t de l'appareil dans le s règles de l’art,
nous préservons l'environne m ent e t notre sécurité,
s’assurant ainsi q ue le s déch ets seront traités dans
de s conditions optim um . Pour obte nir plus de
détails sur le recyclage de ce produ it, veuillez
prendre contact avec le s se rvices de votre com m une
ou le m agasin où vous avez effectué l'ach at.
Page 9
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses
différe nts atelie rs, sur présentation du certificat de garantie , ou de la facture datée, ém ise par le
revendeur.
Ce docum ent, qui doit obligatoirem e nt accom pagner l'article à réparer est rendu , une fois la
réparation effectuée.
La garantie ne prévoit pas les réparations à dom icile . Le s m arch andises à réparer devront être : soit
expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Se rvice Agréé TO RNADO. Pour les m arch andises
expédiées, le port ”aller” doit être payé par l’expédite ur, les frais de retour sont couverts par le service
après- vente TO RNAD O dans le cas de réparations sous garantie .
Les m arch andise s voyagent aux risq ues et périls du destinataire q ui devra, le cas éch éant, faire toutes
réserves auprès du transporteur, à réception du colis.
Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'ach at, pièces e t m ain- d’oeuvre, à l’e xclusion de s
accessoires.
La garantie ne s’appliq ue pas à:
- une réparation pratiq uée par une pe rsonne non h abilitée à le faire
- une fausse m anoeuvre de l’utilisate ur
- aux détériorations que pourrait subir l’appareil du fait de l’usager ou par usure du fait de l’em ploi
- aux détériorations provenant de la non obse rvation du m ode d’em ploi
Les pièces rem placées sont conservées par le se rvice après- vente TORNAD O. En aucun cas, la garantie ne
donne droit à dom m ages et intérêts. Toute réparation effectuée au cours de la garantie , ne m odifie en
rien la durée de celle- ci.
Les dispositions du présent docum ent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’ach eteur de la
garantie légale pour défauts et vices cach és, q ui s’appliq ue, en tout état de cause, dans les conditions des
articles 1641 et suivants du Code Civil.
ELECTROLUX L.D.A.
BP 30140 - 60300 SENLIS
Tél.: 03 44 62 24 24 - Télécopieur: 03 44 62 23 9 4 - w w w .tornado.fr
SNC au capital de 150 000 Euros
R.C.S. Se nlis B 409 547 585
Se rvice Conseil Consom m ateurs TO RNADO BP.6302140 VERVINS tél. 0820 9 00 109 (0,118 € TTC la
m inute depuis un poste fixe) Fax: 03 23 9 1 03 07 e- m ail: Serviceconsom m ateurs.electrolu x@ electrolux.fr
Page 10
VALABLE UN AN COM PTER D E LA DATE D 'ACH AT
CACH ET:
Nature de l'inte rvention:
A GARDER PAR L'UTILISATEUR
CERTIFICAT DE GARANTIE
(A rem plir par le vendeur)
Date de
l'intervention:
Nom et adresse de l'ach eteur:
Type d'appareil:
A retourne r ch ez
VALABLE UN AN COM PTER D E LA DATE D 'ACH AT
CACH ET:
Date de
l'ach at:
Tél:
BP 63 - 02140 VERVINS
CERTIFICAT DE GARANTIE
(A rem plir par le vendeur)
Date de
l'ach at:
Nom et adresse de l'ach eteur:
Type d'appareil:
Tél:
Page 11
Page 12
Tornado
Service Conseils Consom m ateurs
BP 63
02140 VERVINS
TOB265W D - 2- re v1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.