Tornado TO6142, TO6152, TO6162, TO6165 User Manual [hu]

1
2
3
1
2
3
1
5
2
4
6
Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement,
utilise dans la mesure du possible des matériaux recyclés.
This product is designed with the environment in mind, uses
Este articulo se ha disenado cuidando el medio ambiente y
se emplean materiales reciclables donde es posible.
Este produto, foji concebido respeitando
o ambiente e utilisa materiais
reciclados sempre que possível.
4602 02 04 03
Electrolux L.D.A 43 Avenue Félix Louat, BP 30140 60307 SENLIS Tél: 03 44 62 24 24 Télécopieur: 03 44 62 23 94 SNC au capital de 150 000 Euros - R.C.S. Senlis B 409 547 585
Electrolux Espa
ña c/Méndez Alvaro 20 Madrid 28045 Espa
ña
TO 6142 TO 6150 TO 6152 TO 6160 TO 6162
TO 6165 TO 6170 TO 6180 TO 6190
3
cameleon butterfly
I
J
G
F
D
C
A
B
E
K
H
Nous vous remercions d’avoir choisi un aspirateur Tornado.
Pour garantir une satisfaction totale, lire attentivement ce mode d’emploi.
A conserver pour s’y référer.
Thank you for choosing a Tornado.
Toensure total satisfaction, read this Instruction book carefully.
Retain for reference.
Le agradecemos que haya elegido un Tornado.
Para su absoluta satisfación, lea detenidamente este folleto de
instruciones y conservelo como referencia.
Agradecemos ter escolhido um Tornado Cameleon.
Para garantir saticfacao total, leia este livro de instrucoes com
cuidado. Goarde para referencia futura.
7
10
12
14 15
13
11
8 9
Français 2
English 4
Español 6
Português 8
TO 6142 TO 6150 TO 6152
TO 6160 TO 6162 TO 6165
TO 6170 TO 6180 TO 6190
cameleon/ butterfly
Portugu
ês
8
A Tornado fornece uma vasta gama de aspiradores com diferentes acessórios, todos eles descritos neste manual. Consulte o seu modelo em específico e respectivos acessórios.
Mantenha as duas tampas abertas e compare o texto com os desenhos sempre que necessário.
Acessórios (todos os modelos)
Sacos de pó Mangueira articulada e pega com controlo manual de sucção Bocal para alcatifa/pavimento duro Bocal para fendas Bocal para estofos
Acessórios (alguns modelos)
Tubos de extensão (x2) Tubo telescópico
Certifique-se da sua segurança
O aspirador destina-se apenas a uso doméstico e foi concebido para assegurar a máxima segurança e desempenho. Cumpra as precauções simples que se seguem:
O aspirador tem isolamento duplo pelo que não deve ser ligado à terra O aspirador deve ser utilizado apenas por adultos Guarde sempre o aspirador num local seco Não utilize o aparelho para aspirar líquidos Evite aspirar objectos pontiagudos Não aspire cinzas quentes o pontas de cigarros acesas Não o utilize junto de gases inflamáveis Evite levantar ou arrastar o aspirador pelo cabo eléctrico e verifique
regularmente se o mesmo apresenta danos
Nota: Não utilize o aspirador se o cabo estiver danificado. Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído num Centro de Assistência (Não está previsto na garantia)
A ficha deve ser retirada da tomada antes de limpar ou proceder à manutenção do aparelho
Quaisquer operações de assistência ou reparação devem ser efectuadas por um técnico autorizado
Preparação inicial
1 Verifique se o saco de pó se encontra no devido local. 2 Introduza a mangueira até encaixar com um estalido (aperte as patilhas
para dentro para soltar).
3 Introduza os tubos de extensão ou o tubo telescópico (alguns modelos)
na pega da mangueira e na escova empurrando e rodando (rode e puxe para retirar).
4 Estique o cabo e ligue à corrente eléctrica, certificando-se de que o
cabo não está torcido (aperte o manípulo para enrolar o cabo. Segure
na ficha para evitar que esta o atinja). 5 Aperte a tecla ligar/desligar para ligar o aspirador. 6 Para aumentar/diminuir a potência de sucção, ajuste a roda de
controlo. A sucção também pode ser regulada através da pega da
mangueira abrindo/fechando o respiro.
Características
A Cabo eléctrico B Manípulo para enrolar o cabo C Indicador mecânico de saco de pó cheio D Ligação da mangueira E Pega de transporte F Patilha de disparo para o compartimento do saco de pó G Patilha de disparo da tampa para o compartimento dos acessórios H Botão ligar/desligar I Posição de estacionamento para tubo e bocal quando em utilização J Ranhura de arrumação para tubo e bocal quando fora de utilização K Regulador de controlo de sucção
Como conseguir os melhores resultados
Alcatifas:Utilize a escova com a alavanca nesta posição Pavimentos duros:Utilize a escova com a alavanca nesta posição tapetes soltos/cortinas/tecidos leves: Reduza a potência de sucção.
Utilize a escova nos tapetes soltos e o bocal para estofos nas cortinas, almofadas, etc.
Áreas apertadas:Utilize o bocal para fendas em cantos apertados, aquecedores, etc.
Indicador do saco de pó e mudança do saco de pó
Para o máximo desempenho, o saco de pó deve ser substituído quando estiver cheio. A janela do indicador mecânico de saco de pó cheio ficará vermelha gradualmente enquanto estiver a encher até ficar completamente vermelha quando o saco estiver cheio. Caso o saco de pó rebente no interior do aspirador, leve o aparelho ao Centro de Assistência para ser limpo (Não está previsto na garantia). Se o indicador se apresentar na posição de cheio, pode significar que o saco está bloqueado (ocasionalmente devido a pó fino) o que provocará perda de sucção e pode resultar em sobreaquecimento. Caso tal ocorra, substitua o saco de pó ainda que não esteja completamente cheio. NO ASPIRA O PÓ MUITO FINO (CIMENTO...). Para verificar o saco de pó, o aspirador deve ser ligado, com todos os dispositivos ligados mas a escova não tem que ser posta no chão.
Substituir o saco de pó:
7 Abra a tampa do aspirador. 8 Retire o saco e coloque um novo.
8-7 Feche a tampa.
Recomendamos que o saco de pó seja substituído depois de utilizar um pó de limpeza de alcatifas ou se o aspirador exalar um odor desagradável.
Nota: Utilize apenas sacos de pó (ref. BT196) Dispositivo de segurança do saco de pó
Para evitar danificar o aspirador, não o utilize sem um saco de pó. Está instalado um dispositivo de segurança que evita que a tampa seja fechada sem que o saco de pó tenha sido introduzido. Não force a tampa a fechar.
Substituir/limpar os filtros
Nunca utilize o aspirador sem que os filtros estejam no devido lugar. Os filtros devem ser substituídos/limpos aproximadamente de cinco em cinco sacos de pó.
Substituir o filtro de Protecção do Motor:
7 Abra a tampa do aspirador e retire o saco de pó. 9 Retire o filtro, lave-o unicamente debaixo de àgua morna e seque-o
completamente antes de voltar a utilizar (12-13). A performance do sistema original de filtragem está restaurada. Torne o colocar o filtro no aspirador e feche a tampa assegurando-se que está bem encaixado e a tampa bem fechada. No máximo em cada 2 anos de utilização substitua por um novo.
Substituir o filtro do exaustão / Micro filtro (alguns modelos):
10 Pressione a patilha para abrir a tampa do filtro. 11 Retire o filtro, lave-o unicamente debaixo de àgua morna e seque-o
completamente antes de voltar a utilizar (12-13). A performance do sistema original de filtragem está restaurada. Torne o colocar o filtro no aspirador e feche a tampa assegurando-se que esta está bem encaixada. No máximo em cada 2 anos de utilização substitua por um novo.
Limpar/Substituir o HEPA filtro (alguns modelos):
10-11
Pressione a patilha para abrir a tampa do filtro e retire a unidade do fil­tro.
14 Enxagúe o interior (lado sujo) da unidade do filtro apenas com água de
torneira morna. Não utilize agentes de limpeza e evite tocar na superfí- cie sensível do filtro.Bata na estrutura do filtro para retirar a água em excesso. (15) Repita o procedimento de limpeza quatro vezes e deixe que o filtro seque ao ar. Está agora recuperada a capacidade de filtragem origi­nal. Volte a colocar a unidade no aspirador. No máximo em cada 2 anos de utilização substitua por um novo.
Resolução de problemas
Corrente de alimentação:Se não houver corrente eléctrica, desligue o
aparelho da tomada e verifique as fichas, o cabo e os fusíveis, caso adequado. É possível que o aspirador se desligue sozinho caso se verifique uma obstrução grave ou os filtros se encontrem excessivamente sujos. Nestes casos, desligue o aspirador da alimentação e deixe-o arrefecer durante 30 minutos. Retire a obstrução e/ou substitua o(s) filtro(s) e volte a ligar o aparelho. A desobstrução de mangueiras não está prevista na garantia. Para evitar obstruções e manter a eficácia de sucção, as escovas devem ser limpas regularmente utilizando o manípulo da mangueira. Água:Se aspirar água para o interior do aspirador, o motor deve ser substituído num Centro de Assistênciaz(Não está previsto na garantia).
cameleon/butterfly
Tornado décline toute responsabilité concernant tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Tornado se réserve le droit de modifier l’aspect du produit et/ou les caractéristiques sans préavis. Tous les modèles présentés ne sont pas disponibles dans tous les pays. L’aspirateur Tornado et ses accessoires sont protégés dans le monde entier par des Brevets ou des Modèles Déposés.
Tornado decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. Tornado reserve the right to alter product appearance and/or specifications without notice. Not all models featured are available in all countries. Tornado vacuum cleaner features and accessories are protected worldwide by Patents or Registered Designs.
Tornado declina toda responsibilidad de cualquier daño ocasionado por el uso incorrecto de este aparato o en casos en que se haya reformado indebidamente. Tornado se reserva el derecho de alterar la apariencia del producto y/o las especificaciones sin previo aviso. No todos los modelos presentados se hayan a disposición en todos los paises. Las funciones del aspirador y los accesorios Tornado están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados.
A Tornado não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de interferência indevida com o mesmo. A Tornado reserva-se o direito de alterar o aspecto do produto e/ou as especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados estão disponíveis em todos os países. As características e acessórios dos aspiradores Tornado estão protegidos mundialmente por Patentes ou Designs Registrados.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services Agréés TORNADO dans ses différents ateliers, sur présentation du certificat de garantie, ou de la facture datée, émise par le revendeur.
Ce document, qui doit obligatoirement accompagner l'article à réparer est rendu, une fois la réparation effectuée.
La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile.Les marchandises à réparer devront être:soit expédiées en port payé, soit déposées dans un Centre Service Agréé TORNADO.Pour les marchandises expédiées, le port ”aller” doit être payé par l’expéditeur, les frais de retour sont couverts par le service après-vente TORNADO dans le cas de réparations sous garantie.
Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire qui devra, le cas échéant, faire toutes réserves auprès du transporteur, à réception du colis.
Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'achat, pièces et main-d’oeuvre, à l’exclusion des accessoires.
La garantie ne s’applique pas à:
- une réparation pratiquée par une personne non habilitée à le faire
- une fausse manoeuvre de l’utilisateur
- aux détériorations que pourrait subir l’appareil du fait de l’usager ou par usure du fait de l’emploi
- aux détériorations provenant de la non observation du mode d’emploi
Les pièces remplacées sont conservées par le service après-vente TORNADO.En aucun cas, la garantie ne donne droit à dommages et intérêts.Toute réparation effectuée au cours de la garantie, ne modifie en rien la durée de celle-ci.
Les dispositions du présent document ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés, qui s’applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
ELECTROLUX L.D.A. 43, Av.Félix Louat - B.P.30140 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03 44 62 24 24 - Télécopieur: 03 44 62 23 94 - www.tornado.fr Société en Nom collectif au capital de 150 000 EUROS R.C.S.Senlis B 409 547 585
Le Service après-vente de votre appareil est assuré partout en France par les Centres Service Agréés. Vous trouverez l'adresse du Centre le plus proche de votre domicile en composant le 03 44 62 24 24.
Si vous rencontrez des difficultés pour l'achat des sacs à poussière et des filtres, téléphonez au service conseil consommateurs, au :
03 44 62 24 24
Sacs à poussière :réf.T196
SERVICE APRES-VENTE
CONDICIONES DE GARANTÍA
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identi-
ficación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garan­tía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplaza­miento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser transportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladarse su personal téc­nico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se des­tine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su inter­vención, la factura o ticket de compra del aparato o el albarán de entrega, en unión del presente docu­mento. La garantía quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
• Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
• Instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas)
• Intervención de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
• Manipulación de los datos que figuren en factura, ticket de compra o albarán de entrega del aparato o en este documento.
• Uso no acorde con las instrucciones del fabricante.
Esta garantía no cubre las operaciones de mantenimiento periódico del producto (limpieza de filtros, con­densadores, etc.) Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley respecto a la necesidad de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de com­praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las falt as que se pongan de man­ifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Méndez Alvaro, 20 – 28045 MADRID – CIF A08145872
T eléfono Asistencia Técnica:
902 116 388
GARANTIA
Estimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra, deslocações e peças. Para que possa beneficiar da sua garantia é IMPORTANTE REGISTAR O SEU ELECTRODOMÉSTICO. Para isso, solicitamos que preencha o CERTIFICADO DE COMPRA e o envie dentro dos 30 DIAS seguintes à data da compra. Se preferir pode fazê-lo ligando para o SERVIÇO DE REGISTO DE GARAN-
TIA:
SERVIÇO DE REGISTO DE GARANTIA:
21 303 31 00CONDIÇÕES DE GARANTIA
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL:
21 440 39 39
CONDIÇÕES DE GARANTIA
O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado jun­tamente com a factura de compra.
2. Apresente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substitução de peças, mão-de-obra e deslocação..
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adi­cionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de pequenos electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autoriza­do pelo ELECTROLUX SERVICE; Substituções de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botôes, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza de filtros.
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado. INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações
eléctricas ou hidráulicas não adequadas). Assistência Técnica ELECTROLUX SERVICE,
Quinta da Fonte, Edif. Gonçalves Zarco, Q35 2774-518 Paço de Arcos.
Loading...