Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Als u de instructies niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg
hebben.
Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparatie alleen onderde-
len die geleverd worden door de importeur.
Langdurige blootstelling aan zonlicht kan de kleur van materialen en
bekleding aantasten.
Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen. Buiten ge-
woon veel zon of hitte kan de kleur vervagen of delen kromtrekken.
WAARSCHUWING
Laat een kind nooit zonder toezicht in de reiswieg, ook niet voor
even. Dit kan gevaarlijk zijn.
Deze reiswieg niet gebruiken als bed of ledikant.
Gebruik de reiswieg niet op een verhoogde ondergrond, zoals een
tafel of een stoel.
Gebruik de reiswieg niet op een standaard.
Alleen te gebruiken op een vlakke en droge ondergrond.
Houd de draaghengsels buiten bereik van uw kindje als u de reiswieg
gebruikt.
Het gebruik van deze reiswieg is aanbevolen voor kinderen van 0-6
maanden.
De reiswieg mag niet gebruikt worden als een kindje zelfstandig kan
zitten, omrollen of zich opdrukken. Het maximale gewicht is 9 kg.
Het is niet toegestaan een matrasje in de reiswieg te leggen.
WAARSCHUWING
2
Het is niet toegestaan meer dan 1 kindje in de reiswieg te leggen.
De reiswieg mag niet gebruikt worden terwijl u rent of rolschaatst.
Zet de reiswieg niet dicht bij een open vuur, barbecue, kachel of
andere warmtebron.
Voorkom dat warme vloeistoffen, electriciteitssnoeren of andere
mogelijke gevaren binnen het bereik van uw kind kunnen komen.
De draaghengsels en de bodem moeten regelmatig gecontroleerd
worden op beschadiging of slijtage.
Gebruik de reiswieg niet als er onderdelen defect zijn of ontbreken.
Laat een kind niet met dit product spelen.
Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van dit product spelen.
Gebruik geen andere accessoires of reserve onderdelen dan die in de
gebruiksaanwijzing worden aanbevolen.
Gebruik geen accessoires of onderdelen die niet geleverd of goed-
gekeurd zijn door de fabrikant of importeur.
NL
Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten:
4x Rechte stang A
2x Linker scharnier stang B
2x Rechter scharnier stang C
2x draaghengsel
Reiswieg body
Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn,
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het artikel heeft gekocht alvorens het
product in gebruik te nemen.
WAARSCHUWING:
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen
om verstikkingsgevaar te voorkomen.
3
MONTEREN
NL
1. Om de reiswieg te monteren, legt u de 4 scharnier stangen op een platte
oppervlakte (scharnier stang met gat aan de bovenkant) (zie fig. 1).
2. Klik de rechte stang één voor één in de scharnier stangen (zie fig.2).
Rechter scharnier
stang nr. 2
Gat
Linker scharnier
stang nr. 1
Linker scharnier
stang nr. 2
Rechter scharnier
stang nr. 1
Rechte stang
(Fig. 1)
(Fig. 2)
3. Om de plastic gedeelten te monteren in het stof gedeelte(reiswieg body) keert
u de reiswieg body onderste boven en steekt de gemonteerde plastic stangen
in de openingsvakken aan de zijkanten van de reiswieg body (zie fig. 3).
4. Keer de reiswieg body weer om en haak de riemen aan de reiswieg (zie fig. 4).
(Fig. 3)
(Fig. 4)
4
IN GEBRUIK NEMEN
Deze reiswieg is te gebruiken in het achterste zitje van de Top Mark T2050 Tandem
RILEY en voor de 4 pos. Buggy LUCCA T8003/T8004.
Bevestiging Tandem RILEY
Leg het hoofdeinde van de reiswieg aan de zijde van de duwstang (zie fig. 5a).
Bevestiging buggy LUCCA:
Leg het hoofdeinde van de reiswieg aan de zijde van de kap (zie fig. 5b).
Bevestig de clip van de reiswieg aan de clip van tandem (zie fig. 6a) of aan de de clip
van de buggy Lucca (zie fig. 6b).
(Fig. 5a)
(Fig. 5b)
ATTENTIE!: Bevestig voor de buggy Lucca ALTIJD de clips.
NL
(Fig. 6a)
(Fig. 6b)
5
VERZORING EN ONDERHOUD
NL
Voor een optimale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden
en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen.
Afneembare stoffen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep
of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig
drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
Niet stomen, niet bleken.
Stop de wasbare onderdelen niet in een wasmachine, centrifuge of droogtrommel,
tenzij dit volgens het waslabel van het product is toegestaan.
Verwijder voor het wassen de hardboard plaat. Bekleding met koud water op de
hand wassen.
Niet verwijderbare stoffen onderdelen en strips kunnen worden gereinigd met een
vochtige spons met zeep of een zacht schoonmaakmiddel. Laat het product vervolgens geheel drogen voordat u het opvouwt en opbergt.
In sommige klimaten kunnen de stoffen onderdelen en strips beschimmeld raken.
Om dit te voorkomen, dient u het product niet op te vouwen of op te bergen als het
vochtig of nat is. Bewaar het product altijd in een goed geventileerde ruimte.
Controleer het product regelmatig op gebreken of loszittend bevestigingsmateriaal.
Zorg dat verbogen, gescheurde, versleten of gebroken onderdelen onmiddellijk worden gerepareerd.
Gebruik uitsluitend de onderdelen en accessoires die door de leverancier zijn goedgekeurd.
6
GARANTIE
Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar, geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantie periode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen van het product.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en
gebreken die de werking of waarde van het product niet noemenswaardig
beïnvloeden, vallen niet onder de garantie.
Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het
complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar
het product aangekocht is.
De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
NL
Top Mark BV
Postbus 308
8200 AH Lelystad
NEDERLAND
consument@topmark.nl
www.topmark.nl
EN 1466 +A1
7
EN
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Read this instructions carefully before use and keep for future
reference.
Your child’s safety may be affected if you do not follow these instruc-
tions.
Use only spare parts delivered by the importer for replacing or repa-
ration.
Prolonged exposure to sunshine may cause changes in the colour of
materials and fabrics.
Do not expose this product to extreme temperatures. Extreme
sunshine or temperatures may cause colour changes or bent parts.
WARNING
Do not leave your child unattended. It may be dangerous to leave
your child unattended, even for the shortest time.
This carry cot does not replace a cot or bed.
Do not use the soft carry cot on an elevated area, for example a table
or chair etc.
Never use this carry cot on a stand.
Only use on a firm horizontal level and dry surface.
Keep the carrying handles out of reach of children when the soft
carry cot is in use.
The use of this soft carry cot is recommended for children from 0-6
months.
This product is not suitable for a child who can sit up unaided, roll
over and push itself up on its hands and knees. The maximum weight
is up to 9 kg.
WARNING
8
This carry cot is not suitable to add any mattress.
Do not allow more than 1 child in the soft carry cot.
This product is not suitable for running or skating.
Do not use the soft carrycot near open fire, exposed flame, BBQ or
heater.
Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may
come within range of a child.
Do not use this soft carry cot if any parts are broken, torn or missing.
The handles and the bottom should be inspected regularly for signs
of damage and wear.
Do not use this soft carry cot if any parts are broken, torn or missing.
Do not let a child play with this product.
Do not let other children play unattended near the carry cot.
Do not use accessories or replacement parts other than the ones
recommended by instruction manual.
Only replacement parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
EN
Check if following spare parts are in the box:
4x Straight bar A
2x Left joint bar B
2x Right joint bar C
2x Carrying handles
Carrycot body
If one or more of the above mentioned spare parts are missing or broken, please
contact the store where you bought the product before using.
WARNING:
Please keep all packaging material away from babies and children, to
prevent suffocation.
9
ASSEMBLING
EN
1. To assemble the carry cot, put four joint bars on flat platform as shown
(joint bar with hole side should be on top) (see fig.1).
2. Push straight bar to click with joint bar one by one (see fig. 2)
Right joint bar
nr. 2
Hole
Left joint bar
nr. 1
Left joint bar
nr. 2
Right joint bar
nr. 1
Right bar
(Fig. 1)
(Fig. 2)
3. To assemble the plastic assembly with sewing part (carry cot body), have carry cot body’s bottom face up and insert the plastic assembly into the side
opening pocket of carry cot body (see fig. 3).
4. Put carry cot back to it’s normal position and hook the belts on the carry cot
body (see fig. 4).
(Fig. 3)
(Fig. 4)
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.