Topeak BabySeat User Manual

Page 1
BabyS
ea
t
User's Guid
G
e
B
Suspension Child Carrie
r
install the BabySeat to your bike.
It is imperative that you read this owner's manual
prior to installation.
5mm Allen Key, 8mm Box Wrench and Philips Screwdriver
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
Page 2
Table of Contents
Getting To Know Your Topeak BabySeat
Mounting Rack To Bicycle
Mounting BabySeat To Rack Surfac
Securing BabySeat To Seat Pos
Insta
lling Grab Bar
Adjusting Height Of Footrest
Fitting Your Child In BabySea
Caution Note
s
s
t
e
t
4
6
8
9
10
11
12
14
G B
2
Page 3
Mounts to rack
Mounts to bicycle
Mounts to rack
Mounts to bicycle
G B
3
Page 4
Getting To Know Your Top
eak BabySea
These pages will help you to identify the different parts of your Topeak BabySeat.
t
ILLUSTRATED PARTS LIST
1. SEAT (1)
2. RACK (1)
3. HARNESS SYSTEM (1)
4. GRAB BAR (1)
5. GRAB BAR PAD (1)
6. GRAB BAR FIXER (1)
7. SEAT PAD (1)
8. FOOTRESTS (2)
9. FOOT STRAPS (2)
10. QUICK ADJUST LEVER
FOR FOOTRESTS (2)
11. SLIDE LOCK WITH BUTTON (1)
12. REFLECTOR (2)
13. SHOCK ABSORBING BASE (1)
14. STAINLESS STEEL SPRING (2)
15. SPRING BARREL (2)
16. SPRING ADJUSTING NUT (2)
:
17. LOCK NUT (2)
18. SECURING BUCKLE
19. BACK LOOP
20. LOWER HOLE
21. BACK HOOK
22. HARDWARE FOR RACK
22-1. L type bracket (2)
22-2. 22mm length bracket (2)
22-3. 70mm length bracket (2)
22-4. 150mm length bracket (2)
22-5. M5 x 13mm bolt (14)
M5 x 25mm bolt (2)
22-6. Nylon nut (12)
22-7. Seatstay bracket (2)
22-8. Clamp for seatstay bracket (2)
22-9. washer (12)
23. "T" TYPE STRAP
MAINTENANCE
Please use mild soap and water to clean BabySeat. Seat pad, safety harness and grab bar pad should be hand washed only. Occasionally lubricate rack and BabySeat hardware with Teflon based lubricant.
:
G B
4
Page 5
G B
5
Page 6
Mounting Rack To Bicycle
Follow these illustrations for mounting rack to bicycle. Make sure rack is level with ground before tightening hardware. Several adjustments are available to help level rack.
Slide rack hardware forward or back to determine correct positions before tightening Philips screws on rack surface.
22-5
(M5 x 13mm)
G B
6
Page 7
CAUTION
The Topeak BabySeat is designed to work on frames with seatstay rack mounts AND threaded dropout eyelets only. Do not use the Topeak BabySeat on frames without these fittings for safety reasons.
22-5
(M5 x 13mm/ M5 x 25mm)
22-8
22-5
(M5 x 13mm)
22-7
N
O
Securing Center Bracket
To Rear Sta
Use adjustable bracket to attach rack to bicycle. Several adjustments are available to ensure that rack surface is level.
y
22-5
(M5 x 13mm)
Attach base of rack strut to frame rear dropout. Most frame dropouts provide more than one mounting point.
G B
7
Page 8
Mounting BabyS
13
2
eat To Rack Surfac
2
11
10
12
Disengage slide lock by pressing red button and pulling back away from rack.
1
e
Hook seat onto front rail of rack. Rotate seat down on rack surface until snapped into positive engagement.
Push slide lock back into rack until positive engagement is heard and red button is protruding through hole in rack surface.
11
12
CAUTION
• If sliding lock fails to slide into rack or if red button does not protrude through the rack surface the installation is incorrect.
• If your saddle has exposed springs, please cover springs adequately to prevent pinching child passenger.
G
• Never modify BabySeat or rack from their original specifications.
B
8
Page 9
Securing BabySeat To S
"T" type loop and hook strap is a safety device designed to connect BabySeat and seat post. Please be sure to fasten it to seat post immediately after mounting BabySeat on rack. The "T" strap should only be disconnected from seat post if removing BabySeat from rack.
23
Adjust length of "T" type strap.
eat Post
Fasten "T" type strap to seat post.
G B
9
Page 10
Insta
lling Grab Ba
r
Twist pivoting end of grab bar into mounting bracket as shown.
4
6
Pivot grab bar down and snap open end over edge of seat as shown.
4
1
5
G B
1
0
Page 11
Adjusting Height of F
10
Lift lever to adjust height of footrests.
10
ootrests
Push lever down to lock.
CAUTION
NEVER LEAVE CHILD IN BABYSEAT WITH ONLY TH
KICKSTAND SUPPORTING THE BICYCLE
Have someone help support bicycle while placing child in BabySeat. Place child in comfortable position in BabySeat. Adjust and fasten safety harness over child. Note position of child's feet and legs. Remove child from BabySeat and adjust footrests as necessary.
.
E
G B
11
Page 12
Fitting Your Child In BabySea
Adjust shoulder harness properly to fit your child.
O
K
Shoulder Straps Too High.
t
N
O
O
K
Shoulder Straps Too Low.
G
B
1
2
N
O
Page 13
BabySeat shoulder buckle straps adjust in a high or low position. Make sure they are in the correct position for your child's size.
Release the buckle strap from back side.
High Position
Assemble the buckle strap from front side.
Low Position
CAUTION
Make sure the buckle straps are assembled correctly on the back side of BabySeat as shown above.
1
G
B
3
Page 14
C
A
U
TIO
1. Carry only a child who is able to hold his/her head up while wearing a correctly sized bicycle helmet. The age and weight limits for the BabySeat rack are 40lbs (9kgs ~ 18kgs) respectively. Never exceed these limits.
2. Bicycle operator's age must be at least
3. The load of a baby carrier may lessen the stability and alter the riding characteristics of the bicycle, particularly regarding steering and braking.
4. Make sure bicycle is stable and under control when loading and unloading child.
5. This baby seat system is not compatible with rear suspension bikes or bikes equipped with disc brakes.
6. The bicycle to which the BabySeat and rack is mounted must be in good working order, of a type appropriate for the additional load, and of proper size and adjustment for the operator. See bicycle owner's manual for additional bicycle loading information. Make sure not to overload your bicycle when using the BabySeat and rack, and make sure not to attach additional luggage or accessories to the rack.
7. BabySeat rack is designed for use on 26" wheel and 700C wheel bicycles only. It's compatible with Topeak BabySeat only.
8. Bicycle operator and child should always wear helmets which have been approved by nationally recognized standards.
9. The bicycle operator should avoid busy streets, bad weather and ride with extra care and reduced speed.
10. Make sure BabySeat safety harness is fastened correctly and firmly over child.
11. Never leave child alone unattended in BabySeat.
1~4
N
years old , and
18
years old.
20
lbs ~
12. Never leave child in BabySeat with only the kickstand supporting the bicycle.
13. When walking bicycle with child in BabySeat, hold rack with one hand and hold handlebar with the other.
G
B
1
4
Page 15
4. Tighten fasteners securely before each use and check them frequently.
15. Before each ride, ensure the mounted BabySeat does not interfere with braking, pedaling, or steering of the bicycle.
16. Do not allow any of the child's body, clothing, shoe laces, or toys to come in contact with moving parts of the bicycle.
17. Make no modifications to the BabySeat and rack.
18. Never ride the bicycle at night without adequate lighting.
19. Always remove BabySeat from the rack when the bicycle is being transported on a motor vehicle. This is necessary because the force of the high wind on BabySeat may degrade or damage BabySeat or the rack to the point that they will not perform reliably.
20. Presence of a child carrier on a bicycle may require alteration of the method used by the rider to mount or dismount the bicycle. Care must be taken whenever the rider gets on or off the bicycle.
21. Don't use the BabySeat if any part is broken.
22. Ensure that there are no sharp objects which the child can touch, e.g. frayed cables.
23. When no child is being carried, fasten the retention system buckles so the straps do not hang loosely.
24.
Failure to comply with these operating instructions can lead to serious injury or
WARNING
LIMITED WARRANTY
2-y
ea
r
W
arra
W
arra
nty
C
T
o ob
tai
n
w
arra
w
it
hou
t
a
s
ale
A
ll
w
arra
n
ti
sys
t
e
m
altera
thi
s
op
era
ti
n
g
T
h
e
s
p
ec
*
ificati
death of the bicycle operator and/or child.
nty
:
A
ll
m
echa
n
ical
c
lai
m
R
e
qu
i
r
eme
n
t
s
nty
s
e
r
v
i
ce
, you
m
s
r
ece
ipt
w
ill
a
ss
u
m
e
e
s
w
ill
b
e
void
i
f
t
h
e
ti
on,
m
od
ificati
on, o
r
m
anua
l
.
on
s
a
nd d
e
s
i
g
n
are
s
ub
Topeak pr
Please contact
oducts are available only from professional bicycle shops.
your nearest Topeak authorized bicycle dealer for any questions
For customers in the USA, ca
Copyright © Topeak, Inc. Printed in Taiwan / 2005
omponen
u
t
s
aga
i
n
s
t
m
a
nu
f
ac
t
u
rer
s
t
hav
e
you
r
o
r
igi
n
a
l
s
ale
s
r
ece
t
h
a
t t
h
e
w
arra
nty b
e
g
i
n
s
on
B
a
by
Seat i
s
d
amage
d du
e
t
o u
u
s
e
d
i
n
a
ny
w
a
y no
t int
ende
d
ject t
o
cha
n
g
e
w
it
hou
t
no
ti
ce
.
ll: 1-800-250-3068 Website: www.topeak.com
t
h
s
a
d
efec
t
s
only.
ipt
.
I
t
e
m
s
r
e
t
urned
e
d
ate
o
f
m
a
nu
f
ac
e
r
cra
s
h,
a
bu
s
e
,
s
d
esc
r
i
bed
i
n
M-TCS01-GB 7/
t
u
r
e
.
.
1
G
B
5
05
Page 16
Bab
y
S
ea
t
Topeak products are available only from professional bicycle shops.
Please contact your nearest Topeak authorized bicycle dealer for any questions.
Website : www.topeak.com
Page 17
BabyS
ea
t
Bedienungsanleitun
D
g
Gefederter Ki
ndersitz
Es wird unbedingt empfohlen, dass Sie sich diese Anleitung
vor der Montage genaustens durchlesen.
FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGEN SIE FOLGENDE WERKZEUGE:
5mm Innensechskant-Schlüssel, 8mm Ringschlüssel und
Kreuzschlitzschraubenzieher
Page 18
I
nhaltsverzeichnis
Der BabySeat in der Übersicht
Montage des Gepäckträger
Befestigung des Kindersitzes am Gepäckträger
Sichern des Kindersitzes a
Montage des Sicherheitsbügels
Höheneinstellung der Fußstütze
So setzen Sie Ihr Ki
Sicherheitshinweise
nd richtig in den Kindersit
s
n der Sattelstütze
n
z
4
6
8
9
10
11
12
14
D
2
Page 19
Befestigung am Kindersitz­Gepäckträger
Befestigung am Fahrradrahmen
Befestigung am Kindersitz­Gepäckträger
Befestigung am Fahrradrahmen
D
3
Page 20
Lieferu
mfang
Die folgenden Seiten werden Ihnen helfen die einzelnen Teile Ihres TOPEAK Kindersitzes zu bestimmen.
BEBILDERTE TEILELISTE
1. KINDERSITZ (1)
2. GEPÄCKTRÄGER (1)
3. SICHERHEITSGURT-SYSTEM (1)
4. SICHERHEITSBÜGEL (1)
5. POLSTER FÜR SICHERHEITSBÜGEL (1)
6. BEFESTIGUNG FÜR SICHERHEITSBÜGEL (1)
7. SITZPOLSTER (1)
8. FUßSTÜTZEN (2)
9. SICHERHEITS-SCHLAUFEN
FÜR FUßSTÜTZEN (2)
10. VERSTELLHEBEL FÜR FUßSTÜTZEN (2)
11. SCHIEBE-VERSCHLUSS MIT ROTEM
SICHERHEITSKNOPF (1)
12. REFLEKTOR (2)
13. AUFNAHME FÜR FEDERUNGS-SYSTEM (1)
14. ROSTFREIE EDELSTAHL-FEDERN (2)
15. SCHUTZÜBERZUG FÜR FEDERN (2)
16. EINSTELLSCHRAUBE FÜR FEDERHÄRTEN-
REGULIERUNG (2)
:
17. FESTSTELLSCHRAUBE FÜR FEDERHÄRTEN-
REGULIERUNG (2)
18. SICHERUNGSSCHNALLE
19. RÜCKSEITIGE ÖSE
20. UNTERES LOCH
21. RÜCKENHAKEN
22. BEFESTIGUNGSSET FÜR GEPÄCKTRÄGER
22-1. L-FÖRMIGES VERBINDUNGSELEMENT (2)
22-2. VERBINDUNGSELEMENT 22mm LÄNGE (2)
22-3. VERBINDUNGSELEMENT 70mm LÄNGE (2)
22-4. VERBINDUNGSELEMENT 150mm LÄNGE (2)
22-5. M5 X 13mm SCHRAUBE (14)
M5 X 25mm SCHRAUBE (2)
22-6. MUTTERN (12)
22-7. GELOCHTES VERBINDUNGSELEMENT ZUR
BEFESTIGUNG DES TRÄGERS AN DEN
SITZSTREBEN DES RAHMENS (2)
22-8. SCHELLE FÜR GELOCHTES
VERBINDUNGSELEMENT (2)
22-9. UNTERLEGSCHEIBEN (12)
23. SICHERHEITSLEINE
PFLEGEHINWEISE:
Reinigen Sie die Kindersitz-Schale nur mit Wasser. Sitzpolster, Sicherheitsgurt und Haltegriff nur mit der Hand waschen, nicht in der Waschmaschine. Zur Vorbeugung von Korrosion von Zeit zu Zeit die Verbindungselemente des Gepäckträgers ölen.
D
4
Page 21
D
5
Page 22
Montage des Gepäckträgers
Folgen Sie der Illustration, um den Gepäckträger zu montieren. Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Gepäckträger parallel zum Boden (ohne Neigung) steht. Sie genaue Ausrichtung kann mittels verschiedenen Verbindungspunkten vorgenommen werden.
Verschieben Sie die Verbindungsteile vor dem Festziehen der Kreuzschlitzschrauben, um die korrekte Position zu bestimmen.
22-5
(M5 x 13mm)
D
6
Page 23
ACHTUNG!
Der Kindersitz kann nur auf Rahmen mit Ausfallenden mit doppelten Gewindeaugen zur unabhängigen Befestigung von Gepäckträgern und Schutzblechen verwendet werden. Benutzen Sie den Topeak Kindersitz aus Sicherheitsgründen niemals auf Rahmen, die dieses Kriterium nicht erfüllen.
22-5
(M5 x 13mm/ M5 x 25mm)
22-8
22-5
(M5 x 13mm)
22-7
N
O
22-5
(M5 x 13mm)
Befestige am Fahrrad-Hinterbau
Benutzen Sie die Verbindungselemente, um den Gepäckträger am Rad zu befestigen. Diverse Einstellungen sind vorhanden, um den Träger parallel zum Boden auszurichten.
Befestigen Sie die Enden des Gepäckträgers im Bereich der Achse (hintere Ausfallenden des Rahmens). Die meisten Rahmen verfügen über mehrere Gewindeösen oder –bohrungen.
n des Gepäckträgers
D
7
Page 24
Befestigung des Ki
13
2
ndersitzes am Gepäckträger
2
11
10
12
Ziehen Sie den Schiebeverschluss nach hinten bis zur Sperre.
1
Haken Sie den Kindersitz am vorderen Teil des Gepäckträgers ein und kippen Sie den Sitz nach hinten bis er auf dem Gepäckträger aufliegt.
Schließen Sie den Schiebeverschluss, indem Sie den roten Knopf nach unten drücken und den Verschluss nach innen in Richtung des Gepäckträgers schieben. Wenn Sie ein Einrastgeräusch hören, ist der Verschluss verriegelt. Der rote Sicherheitsknopf ist damit vollständig in die runde Öffnung des Gepäckträgers eingerastet.
11
12
ACHTUNG!
• Wenn der Schiebeverschluss weder vollständig nach innen gedrückt werden kann noch der rote Sicherheitsknopf vollständig in die runde Öffnung des Gepäckträgers passt und sich nach oben bewegt hat, ist die Montage nicht ordnungsgemäß und der Kindersitz nicht gesichert.
• Falls Ihr Fahrrad mit einem Federsattel ausgestattet ist, decken Sie die Federn bitte so ab, dass sich Ihr Kind an jenen nicht die Finger klemmen kann.
• Nehmen Sie keine Modifizierungen an der Werkausführung des Kindersitzes vor.
D
8
Page 25
Sichern des Kindersitzes an der Sattelstütz
Der BabySeat ist mit einer zusätzlichen „Sicherheitsleine“ ausgerüstet, mit welcher der BabySeat an der Sattelstütze befestigt werden kann. Diese Befestigung sollte unmittelbar nach der Montage des Kindersitzes auf den Gepäckträger vorgenommen und nur dann gelöst werden, wenn der Kindersitz vom Gepäckträger genommen wird.
23
Länge der „Sicherheitsleine“ einstellen.
e
Befestigung an der Sattelstütze.
D
9
Page 26
Montage des Sicherheits
bügels
Führen Sie den Haltegriff so in die Aufnahme ein, dass die beiden Nocken in den Löchern einrasten.
4
6
Rasten Sie den Sicherheitsbügel auf der anderen Seite des Sitzes ein, indem Sie die Klammer nach unten drücken und über die Kante heben.
4
1
5
D
1
0
Page 27
Höheneinstellung der Fußstütze
10
Heben Sie den
Verstellhebel an, um die Höhe der Fußstützen einzustellen.
10
n
Drücken Sie den Verstellhebel runter, um die Einstellung zu sichern.
ACHTUNG!
Setzen Sie Ihr Kind niemals in den Kindersitz, wenn der Seitenständer ausgeklappt ist
Eine zweite Person sollte das Fahrrad festhalten, solange Sie Ihr Kind in den Kindersitz setzen. Sobald das Kind in eine bequeme Position gebracht wurde, stellen Sie den Sicherheitsgurt fest. Prüfen Sie die Position der Beine und der Füße des Kindes. Heben Sie anschließend das Kind aus dem Sitz und korrigieren Sie ggf. die Fußstützen.
.
D
11
Page 28
So setzen Sie Ihr Kind richtig in den Ki
Stellen Sie die Schultergurte auf die Größe Ihres Kindes ein.
O
K
ndersitz
N
O
Schultergurte zu hoc
O
K
Schultergurte zu niedrig
D
1
2
N
O
h.
.
Page 29
Die Schultergurte des Kindersitzes können in hoher und niedriger Position angebracht werden. Passen Sie die Position der Größe Ihres Kindes entsprechend an.
Lösen Sie die Gurtschnalle auf der Rückseite.
Hohe Position
Stecken Sie die Gurtschnalle an der
Vorderseite zusammen.
Niedrige Position
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass die Gurtschnallen auf der Rückseite korrekt zusammengesteckt sind (siehe Abb.)
1
D
3
Page 30
SIC
1. Transportieren Sie nur Kinder, welche beim Tragen eines korrekt sitzenden Fahrradhelmes in der Lage sind ihren Kopf aufrecht zu halten. Das Alter des Kindes sollte zwischen 1-4 Jahren liegen, das Körpergewicht zwischen 9 und 18 kg. Achten Sie darauf, dass diese Werte niemals überschritten werden.
2. Der Fahrer sollte mind. 18 Jahre alt sein.
3. Das Gewicht, das auf dem Kindersitz lastet, kann u.U. die Stabilität Ihres Fahrrades verringern bzw. die Fahreigenschaften, insbesondere in Bezug auf Lenkung und Bremsleistung, verändern.
4. Achten Sie auf einen festen Stand des Fahrrades, wenn Sie das Kind auf den Kindersitz setzen bzw. es aus jenem herausheben.
5. Das Kindersitz-System ist nicht kompatibel mit Fahrrädern mit Hinterradfederung und/oder Scheibenbremsen.
6. Das Fahrrad, auf welches das Kindersitz-System montiert wird, muss sich in einem fehlerfreien Zustand befinden. Es muss ausgerichtet sein für das zusätzliche Gewicht des Kindersitzes und sollte in seinen Abmessungen und Einstellungen auf den Fahrer abgestimmt sein. Informieren Sie sich bezüglich des Ladegewichts in der Betriebsanleitung Ihres Fahrrades. Achten Sie stets darauf, dass Sie Ihr Fahrrad nicht überladen, wenn Sie das Kindersitz-System verwenden. Vermeiden Sie zudem weiteres Gepäck und Zubehör am Gepäckträger.
7. Der Kindersitzgepäckträger funktioniert ausschließlich an Laufrädern in den Größen 26“ und 700C und mit dem Topeak Kindersitz.
8. Sowohl der Fahrer als auch das Kind sollten stets Fahrradhelme tragen, die den nationalen Sicherheitsrichtlinien entsprechen.
9. Vermeiden Sie Fahrten auf stark befahrenen Straßen und Fahrten bei schlechtem Wetter. Fahren Sie stets vorsichtig und mit reduzierter Geschwindigkeit.
10. Achten Sie auf den korrekten Sitz und die korrekte Befestigung des Sicherheitsgurtes.
11. Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt im Kindersitz sitzen.
12. Lassen Sie das Kind niemals im Kindersitz sitzen, wenn das Fahrrad alleine durch den seitlichen Fahrradständer gehalten wird.
13. Wenn Sie Ihr Fahrrad schieben, während das Kind im Kindersitz sitzt, halten Sie mit einer Hand den Fahrradlenker und mit der anderen den Kindersitzgepäckträger.
D
1
4
H
E
R
H
EIT
S
HIN
W
EIS
E
Page 31
14. Ziehen Sie alle Befestigungen vor jedem Gebrauch des Kindersitzes fest und überprüfen Sie jene regelmäßig.
15. Achten Sie vor jeder Fahrt darauf, dass der montierte Kindersitz nicht mit vorhandenen Bremsanlagen, Pedalen und Lenkvorrichtungen in Berührung kommt.
16. Achten Sie stets darauf, dass das Kind selbst, dessen Kleidung, Schnürsenkel und Spielzeug niemals in Kontakt mit den sich bewegenden Fahrradteilen kommt.
17. Nehmen Sie unter keinen Umständen Modifikationen am Kindersitz und dem Kindersitz-Gepäckträger vor.
18. Fahren Sie bei Dunkelheit ausschließlich unter Verwendung entsprechender Beleuchtungssysteme.
19. Lösen Sie den Kindersitz stets vom Gepäckträger, wenn Sie Ihr Fahrrad z.B. per Auto transportieren. Andernfalls würde der Kindersitz und der Gepäckträger beschädigt werden und nicht mehr ordnungsgemäß und sicher funktionieren.
20. D
as Vorhandensein des Kindersitzes kann u.U. dazu führen, dass der Fahrer seine bisherige Art das Fahrrad zu besteigen und von jenem abzusteigen ändern muss. Seien Sie bei diesen Vorgängen stets vorsichtig.
21. Verwenden Sie den Kindersitz unter keinen Umständen, wenn ein Defekt an jenem, dem Gepäckträger oder am Fahrrad vorliegt.
22. Achten Sie darauf, dass sich keine scharfkantigen Objekte in der Reichweite des Kindes befinden, z.B. ausgefranste Kabelstränge.
23. Wenn kein Kind transportiert wird, sollten alle losen Befestigungsriemen befestigt werden.
24.
Befolgen Sie stets die Anweisungen dieses Handbuches. Bei Nichteinhaltung kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder gar zum Tod des
ACHTUNG!
Fahrers oder des Kindes führen!
GARANTIE-ANSPRUCH
U
m
G
ara
n
ti
e
-
S
e
r
v
i
ce z
u
e
r
h
alte
n, ben
ö
ti
g
e
n
Si
e
Ihr
e
n
O
r
igi
n
a
l
-
K
a
ufb
ele
g
.
B
e
i
A
r
ti
k
e
l
n,
d
i
e
ohn
e
K
a
ufb
ele
g
e
i
n
g
esc
h
i
c
k
t
w
e
r
den,
w
i
r
d davon
a
u
s
geg
a
n
g
e
n, d
a
ss
d
i
e
G
ara
n
ti
e
fr
ist
m
it
d
e
m
H
e
r
s
tell
un
g
s
d
a
t
u
m
b
e
g
innt
.
A
ll
e
G
ara
n
ti
e
fr
ist
e
n
w
e
r
den un
g
ü
lti
g
,
w
e
nn d
e
r
A
r
ti
k
e
l
a
u
f
G
r
und
e
i
n
e
s
U
n
f
a
ll
s
b
esc
häd
igt
od
e
r
zwecke
n
t
fr
e
m
d
e
t
w
urde,
S
y
s
t
e
m
ä
nd
e
r
un
g
e
n od
e
r
andere
V
e
r
ä
nd
e
r
un
g
e
n
vo
r
g
e
no
mm
e
n
w
urden od
e
r
d
e
r
A
r
ti
k
e
l
ande
r
s
v
e
r
w
ende
t
w
urd
e a
l
s
i
n d
i
ese
m
H
a
ndbuch
b
esc
h
r
i
ebe
n.
Ä
nd
e
r
un
g
e
n
i
n
D
e
s
i
g
n und
E
i
g
e
n
s
cha
f
t
bed
ü
rf
e
n k
e
i
n
e
r
vo
r
i
g
e
n
A
nkünd
i
gung
*
Topeak Pr
B
itte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem näheren Topeak Händler auf, um offene Fragen zu klären.
odukte sind ausschließlich in gut sortierten Fahrradläden erhä
Homepage: www.topea
Copyright © Topeak, Inc. Gedruckt in Taiwan /
k.d
e
2005
.
ltlich.
M-TCS01-D 7/05
1
D
5
Page 32
Bab
y
S
ea
t
Topeak Pr
odukte sind ausschließlich in gut sortierten Fahrradläden erhä
B
itte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem nächsten
Topeak Händler auf, um offene Fragen zu kläre
Website: www.topea
k.d
e
n
ltlich
Page 33
BabyS
ea
t
Guía del Usuari
E
o
con suspensión incorporad
a
Se recomienda acudir a una tienda especializada para el montaje
e instalación de la Silla Porta Bebé en su bicicleta.
Es conveniente, leer el manual de instrucciones antes de
proceder a la instalación.
Herramientas necesarias para el montaje:
Llave Allen 5mm, llave fija de 8mm y destornillador Philips.
Page 34
Tabla de Contenidos
Como conocer mejor su silla Porta Bebé Topea
Como montar el portabultos en su bicicleta
Como montar la silla Porta Bebé en el portabulto
Fijar la silla Porta Bebé a la barra o tija del sillí
Instalación de la barra de seguridad
Ajuste de la altura del reposapié
Como colocar al niño en la sill
Observaciones importantes
s
a
k
n
4
6
s
8
9
10
11
12
14
E
2
Page 35
Fijaciones al
Porta
equipajes
Fijaciones a la bicicleta
Fijaciones al Porta equipajes
Fijaciones a la bicicleta
E
3
Page 36
Como conocer
mejor la silla Topeak Porta Bebé
Estas páginas le ayudarán a identificar todas las partes de su silla Porta Bebé Topeak.
LISTA DE PARTES MOSTRADAS
1. ASIENTO (1)
2. PORTABULTOS (1)
3. SISTEMA DE ARNÉS (1)
4. AGARRE A LA BARRA DE SEGURIDAD (1)
5. ALMOHADILLA DE LA BARRA
DE SEGURIDAD (1)
6. SUJECIÓN DE LA BARRA DE SEGURIDAD (1)
7. ALMOHADILLA DEL ASIENTO (1)
8. REPOSAPIÉS (2)
9. CORREAS DE SUJECIÓN DE LOS PIÉS (2)
10. AJUSTE RÁPIDO DE LA INCLINACIÓN
DEL REPOSAPIÉS (2)
11. PINZA DE CIERRE CON BOTÓN (1)
12. REFLECTANTE ( 2 )
13. BASE AMORTIGUADORA (1)
14. MUELLE DE ACERO INOXIDABLE (2)
:
17. TUERCA DE CIERRE (2)
18. ANCLAJE DE CIERRE
19. AJUSTABLE TRASERO
20. ORIFICIO INFERIOR
21. ENGANCHE TRASERO
22. CONJUNTO DE ELEMENTOS DE ANCLAJE
PARA EL PORTABULTOS
22.1. TIRANTES DE ANCLAJE TIPO L (2)
22.2. ANCLAJE 22mm DE LONGITUD (2)
22.3. ANCLAJE 70mm DE LONGITUD (2)
22.4. ANCLAJE 150mm DE LONGITUD (2)
22.5. M5 x 13mm TORNILLO CON TUERCA (14)
M5 x 25mm TORNILLO CON TUERCA (2)
22.6. TUERCA DE NYLON (12)
22.7. SOPORTE TIRANTE ASIENTO (2)
22.8. AGARRE PARA SOPORTE TIRANTE (2)
15. BARRA DE SUSPENSIÓN (2)
16. TUERCA DE AJUSTE DE LA SUSPENSIÓN (2)
MANTENIMIENTO
:
22.9. ARANDELA (12)
23. CORREA TIPO T
Por favor, utilizar un jabón suave y agua para limpiar la silla Porta Bebé. Almohadilla del asiento, cinturón de seguridad y agarre de la barra de seguridad deben lavarse a mano. De vez en cuando conviene lubricar todos los dispositivos del Porta Bebé y del portabultos.
E
4
Page 37
18
7
19
3
6
5
4
8
9
20
12
1
21
14
15
13
16
17
10
2
22-1~9
11
12
E
5
Page 38
Como
montar el Porta
bultos
Siga las siguientes ilustraciones para el montaje del portabultos a la bicicleta. Asegúrese de que el portabultos esté totalmente nivelado antes de apretar las tuercas. Existen varios componentes para ayudar a nivelar el portabultos.
Deslice dispositivos de anclaje hacia delante o hacia atrás para determinar una correcta posición antes de apretar los tornillos del portabultos con un destornillador Philips.
22-5
(M5 x 13mm)
E
6
Page 39
ADVERTENCIA
La silla para niños Topeak está diseñada solamente para cuadros con anclaje posterior para soporte porta equipajes y guías laterales con rosca. No utilice la silla para niños Topeak en cuadros que carezcan de este tipo de anclajes por razones de seguridad.
22-5
(M5 x 13mm/ M5 x 25mm)
22-8
22-5
(M5 x 13mm)
22-7
:
N
O
22-5
(M5 x 13mm)
Anclajes de Segurida
para el soporte trasero
Utilice el tirante ajustable para sujetar el portabultos a la bicicleta. Serán necesarios varios ajustes para asegurarse que el portabultos esté nivelado.
Ajustar la base del puntal del portabultos a la puntera trasera. La mayoría de las punteras del cuadro disponen de más de un punto de montaje.
d
E
7
Page 40
Como
montar la S
13
2
illa Porta Bebé en el Porta
2
10
12
Desenganchar pinza de cierre presionando el botón rojo y tirando hacia fuera de la parte de atrás del portabultos.
1
bultos
11
Enganchar la silla en la ranura del portabultos. Girar hacia abajo la silla sobre el portabultos hasta que suene un chasquido de enganche.
Empujar pinza de cierre desde atrás, en la ranura del portabultos hasta que se oiga un chasquido de enganche y el botón rojo sobresalga de la superficie del portabultos.
ADVERTENCIA
• Si la pinza de cierre no se desliza bien por el portabultos o el botón rojo no sobresale del portabultos, la instalación es incorrecta.
• Si los muelles del sillín están al alcance de los niños, por favor trate de cubrirlos para evitar que se puedan pinchar.
E
• No modifique nunca las especificaciones de serie del Porta Bebé.
:
11
12
8
Page 41
Como asegurar la Silla Porta Bebé a la barra del s
Correaje de seguridad tipo T ajustable, diseñado para fijar el Porta Bebé a la barra del sillín. Por favor asegúrese de fijarlo a la barra o tija del sillín después de montar el Porta Bebé al portabultos. El correaje de ajuste tipo T sólo se debe soltar de la barra del sillín, si se quita el Porta Bebé del portabultos.
23
Correa ajustable en longitud tipo T.
illí
n
Agarre de la correa tipo T a la barra o tija del sillín.
E
9
Page 42
Instalación de la barra de seguridad
Introducir el pivote del final de la barra de seguridad en el anclaje (n.6) como muestra la figura.
4
6
A continuación empujar la barra de seguridad hasta que encaje con un chasquido en el extremo del asiento como muestra la figura.
4
1
5
E
1
0
Page 43
Ajuste de la altura del Reposapié
10
Levantar la palanca para ajustar la altura del reposapiés.
10
Empujar la palanca hacia abajo para fijar la posición deseada.
s
ADVERTENCIA
NUNCA DEJE AL NIÑO EN SOLO PIE DE APOYO, SUJETANDO LA BICICLETA
Tenga a alguien que le ayude a sujetar la bicicleta mientras coloca al niño en el asiento. Ponga al niño en una posición cómoda en el asiento. Ajuste y abroche el cinturón de seguridad. Compruebe la posición de los pies y las piernas. Si es preciso quite al niño y ajuste el reposapiés del asiento.
:
UNA BICICLETA QUE TENGA
.
UN
E
11
Page 44
Como colocar al niño en el Porta Bebé
Ajuste apropiadamente las correas de los hombros para colocar al niño.
O
K
N
O
Tirantes demasiado altos
O
K
Tirantes demasiado bajos.
E
1
2
N
O
.
Page 45
Las hebillas de las correas de los hombros se ajustan a diferente altura. Asegúrese de que están en una posición correcta en función de la altura del niño.
Desabroche la correa de la parte de atrás.
Vuelva a sujeta r el ga ncho y el cierre en la posición superior del agujero del cinturón.
gancho adhesivo
y cierre
Quitar el gancho adhesivo y el cierre de la almohadilla
Posición alta
de la silla de la posición inferior y moverlo a la posición superior para cubrir el agujero del cinturón.
Posición baja
Abroche la correa desde un lado de la parte delantera.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la hebilla para las correas está perfectamente montada en la parte de atrás del asiento como muestra la figura superior.
:
E
1
3
Page 46
O
B
S
E
RVA
I
M
P
O
RTA
1. Lleve sólo niños que sean capaces de mantener la cabeza derecha utilizando un casco apropiado para su tamaño. El peso y la edad indicada para poder ir en la Silla Porta Bebé es de entre 9 y 18 Kgs. y de 1 a 4 años respectivamente. No se deben sobrepasar esos límites.
2. El conductor de la bicicleta debe de tener al menos 18 años.
3. La carga del porta bebés puede reducir la estabilidad y alterar la manera de montar en la bicicleta, particularmente en lo referente a la conducción y frenado.
4. Asegúrese de que la bicicleta se encuentra en una posición estable mientras se carga y descarga al niño.
5. Este sistema de silla de bebé no es compatible con bicicletas de doble amortiguación ni las equipadas con freno de disco.
6. La bicicleta en la que se monte la BabySeat debe estar en buenas condiciones de funcionamiento, ser apropiada para transportar carga adicional y ser de la medida adecuada al ciclista. Revise el manual del usuario de la bicicleta para conseguir información sobre carga adicional. Asegúrese de no sobrecargar la bicicleta cuando lleve la Silla Porta Bebé ni llevar carga adicional ni accesorios en el porta­ equipajes.
CIO
N
NTE
E
S
S
7. El Porta Silla de Bebé está diseñado sólo para bicicleta de montaña de 26” ó 700c y es compatible con la BabySeat Topeak exclusivamente.
8. El conductor de la bicicleta y el niño deben llevar casco autorizado por la normativa y autoridades competentes en cada país.
9. Deben evitarse calles concurridas, mal tiempo y han de extremarse las precauciones y reducir la velocidad.
10. Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté perfectamente abrochado y sujetando al niño firmemente.
11. Nunca deje al niño sólo o desatendido en la BabySeat.
12. No deje nunca al niño en la BabySeat sólo con la pata de cabra sujetando la bicicleta.
13. Cuando vaya empujando la bicicleta con el niño en la BabySeat, sujete
E
el porta equipaje con una mano y el manillar con la otra.
1
4
Page 47
14. Asegure los tirantes de cierre firmemente antes de cada uso y revíselos con frecuencia.
15. Antes de montar, asegúrese siempre de que la silla no interfiere en el pedaleo, frenada ni conducción de la bicicleta.
16. No permita que ninguna arte del cuerpo, ropa, cordón de zapato o juguete del niño entre en contacto con las partes en movimiento de labicicleta.
17. No haga ninguna modificación a la BabySeat ni al porta equipaje.
18. No monte nunca en bicicleta por la noche sin iluminación adecuada.
19. Retire la BabySeat siempre que transporte la bicicleta en un vehículo a motor. Esto es necesario porque la fuerza del viento puede dañar o degradar la BabySeat o el porta equipaje.
20. La presencia del niño en la silla puede requerir modificaciones en el método de montar o desmontar de la bicicleta del conductor. Debe extremar el cuidado al hacerlo.
21. No utilice la BabySeat si se ha roto cualquier elemento.
22. Asegúrese de que no hay objetos punzantes que el niño pueda tocar, como cables deshilachados, etc.
23. Cuando no transporte al niño, ate los tirantes de retención para que no vayan colgando.
24.
El incumplimiento de estas instrucciones de manejo puede producir lesiones graves
ATENCIÓ
LÍMITE DE LA GARANTÍA:
G
ara
n
t
í
a
d
e
2
R
e
qu
isit
o
s
p
P
ara
ven
t
a
l
a
g
ara
r
eclamac
alterac
d
e
i
n
*
L
a
s
ara
r
eclama
r
un
o
r
igi
n
a
l
.
n
t
í
a c
o
i
ó
n
s
i
ó
n d
e
s
l
t
r
u
cc
i
on
e
e
s
p
ec
ifi
cac
Los productos TOPEAK están dis
o muerte del conductor y / o del niño.
N
a
ñ
o
: P
ara cua
lqui
e
r
d
efec
t
o d
e
f
a
b
r
i
cac
i
ó
n
s
o
l
ame
n
t
e
.
s
o
licit
a
r
un
a
g
ara
n
t
í
s
e
r
v
ici
o d
e
g
E
n
ca
s
o d
m
i
enza e
i l
a
B
a
by
sis
t
ema
s
.
i
on
e
s
y
Para cualquier consulta, contacte con su distribuidor autorizado más próxim
ara
e a
r
t
í
c
n
l
a
f
echa
Seat
e
s
t
,
e
l
á
m
od
ifi
cac
d
i
s
e
ñ
o pueden
Copyright © Topeak, Inc. Impreso en Taiwan / 2005
a
n
t
í
a e
s
n
ecesa
r
i
o p
r
ese
n
t
a
r
l
a
f
ac
t
u
r
a
o
e
l
r
ulo
s
devu
e
lt
o
s s
i
n
e
l
r
ec
i
bo o
r
igi
n
a
l
,
d
e
f
a
b
r
i
cac
i
ó
n d
e
l
a
p
i
d
añada
i
ó
debido
n o u
tili
zac
i
ó
s
e
r
m
od
ifi
cada
ponibles únicamente en tiendas de ciclismo especializadas
Página Web: www.topeak.com
a
n d
s s
acc
istint
i
n p
i
eza
den
r
e
a a
vio
.
N
o
s
e atende
t
e
d
e
l
usu
l
a
indi
a
v
i
s
o.
s
e
r
á
a
r
i
o,
cada e
ec
a
s
u
r
á
a
buso, o
n
e
i
bo d
m
i
do qu
ningun
s
t
e
e
a
m
anua
o.
M-TCS01-E 7/05
e
l
.
E
1
5
Page 48
Bab
y
S
ea
t
Los productos Topeak está
Por favor contacta con tu distribuidor Topeak más cercano para cualquier cuestión.
n disponibles en las tiendas especializadas.
Página Web: www.topeak.com
Page 49
BabyS
ea
t
Guide d'utilisateur
Siège enfant à suspension
F
Il est recommandé de faire installer votre siège enfant par
un mécanicien vélo professionel.
Il est impératif que vous lisiez la notice d'utilisation
avant de commencer l'instalation.
clé Allen de 5mm, clé plate de 8mm et tournevis cruciforme
OUTILS INDISPENSABLES AU MONTAGE :
Page 50
Table des Matière
s
Connaître votre Topeak BabySea
Monter le porte-bagages sur le vél
Monter le siège sur le porte-bagages
Sécuriser le siège au p
Installer la barre d'appu
Ajuster la hauteur des repose-pieds
Installer votre enfant dans le sièg
Attentio
n
ilier de sell
i
t
o
e
e
4
6
8
9
10
11
12
14
F
2
Page 51
Montage sur le porte­bagage
Montage sur le vélo
Montage sur le porte­bagage
Montage sur le vélo
F
3
Page 52
Connaître votre Topeak BabySea
t
Ces pages vous aiderons à identifier les différentes parties de votre Topeak BabySeat.
ECORCHE ILLUSTRE :
1. SIEGE (1)
2. PORTE-BAGAGES (1)
3. SANGLES (1)
4. BARRE D'APPUI (1)
5. MOUSSE DE PROTECTION (1)
6. FIXATION DE BARRE D'APPUI (1)
7. COUSSIN DE SIEGE (1)
8. REPOSE PIEDS (2)
9. SANGLES DE REPOSE PIEDS (2)
10. LEVIER D'AJUSTEMENT
POUR REPOSE PIEDS (2)
11. BLOCAGE A GLISSIERE + BOUTON (1)
12. REFLECTEUR (2)
13. SUPPORT DE SUSPENSION (1)
14. RESSORT EN ACIER (2)
15. CYLINDRE DE SUSPENSION (2)
16. REGLAGE DU RESSORT (2)
17. ECROU DE BLOCAGE (2)
18. BOUCLE DE SECURITE
19. BOUCLE ARRIERE
20. TROU POSITION BASSE
21. CROCHET ARRIERE
22. VISSERIE DU PORTE BAGAGE
22-1. SUPPORT EN L (2)
22-2. SUPPORT 22mm (2)
22-3. SUPPORT 70mm (2)
22-4. SUPPORT 150mm (2)
22-5. BOULON M5 x 13mm (14)
BOULON M5 x 25mm (2)
22-6. ECROU EN PLASTIQUE (12)
22-7. SUPPORT DE SIEGE (2)
22-8. FIXATION POUR SUPPORT SIEGE(2)
22-9. RONDELLES (12)
23. LA SANGLE EN "T"
MAINTENANCE
:
Veuillez utiliser du savon léger et de l'eau pour nettoyer le siège. Les coussins, sangles sécurité et mousses de protection doivent être lavés à la main. Lubrifiez occasionellement le porte-bagages et la visserie avec une huile teflonée.
F
4
Page 53
F
5
Page 54
Monter le porte-bagages sur le vélo
Suivez ces instructions afin de monter le porte-bagages. Vérifiez si le porte-bagages est de niveau par rapport au sol avant de serrer la visserie. Plusieurs ajustements sont possibles.
Faites glisser les supports d'avant en arrière afin de déterminer la bonne position avant de resserer les vis sur la surface du porte­bagages.
22-5
(M5 x 13mm)
F
6
Page 55
AVERTISSEMENT:
Le BabySeat de Topeak est conçu afin d’être monté sur des cadres pourvus d’œillets de montage pour porte-bagages filetés. N’utilisez pas le BabySeat Topeak sur des cadres dépourvus de ces œillets pour des raisons de sécurité.
22-5
(M5 x 13mm/ M5 x 25mm)
22-8
22-5
(M5 x 13mm)
22-7
N
O
22-5
(M5 x 13mm)
Sécurisez le suppor central sur le cadre.
Utilisez le support ajustable afin d'attacher le porte-bagage au vélo. Plusieurs ajustements sont possible afin de mettre le porte-bagage à niveau.
Fixez la base du porte-bagages aux fixations arrières du cadre. La plupart des cadres sont pourvus de plusieurs points d'attache.
t
F
7
Page 56
Monter le siège sur le porte-bagage
2
11
13
10
12
Débloquez le blocage en pressant le bouton rouge et en le retirant vers l'arrière du porte-bagages.
1
2
s
Accrochez le siége sur le rail du porte-bagages. Faites pivoter le siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'engage dans le porte-bagages.
Repoussez le blocage dans le porte-bagages jusqu'a ce que l'engagement se fasse entendre et veillez à ce que le bouton rouge soit bloqué dans le trou du porte-bagages.
11
12
AVERTISSEMENT:
• Si le blocage ne coulisse pas parfaitement dans le porte-bagages ou si le bouton rouge ne ressort pas suffissament, l'instalation est erronée.
• Si votre selle dispose de ressorts apparents, veuillez les recouvrir afin d'éviter d'éventuelles blessures à l'enfant que vous transportez.
• Ne jamais modifier les spécifications du siège ou du porte-bagages.
F
8
Page 57
Sécuriser le siège au p
La sangle en "T" est un dispositif de sécurité destiné à rattacher le siège à votre pilier de selle. Veuillez le fixer au pilier de selle dès que le siège est monté sur le porte-bagages. La sangle en "T" ne doit être détachée du pilier de selle qu'après avoir retiré le siège du porte-bagages.
23
Ajustez la longueur de la sangle en "T"
ilier de selle
Fixez la sangle en "T" au pilier de selle.
F
9
Page 58
Installer la barre d'appu
i
Faites pivoter l'extrémité de la barre d'appui à l'intérieur du support de montage comme illustré.
4
6
Pivotez la barre d'appui sur son axe et bloquez la sur le bord extérieur du siége.
4
1
5
F
1
0
Page 59
Ajuster la hauteur des repose-pieds
10
Soulevez le levier pour ajuster la hauteur.
10
Repoussez le levier afin de bloquer le repose-pieds.
AVERTISSEMENT:
NE JAMAIS LAISSER LA BEQUILLE POUR SEUL SUPPORT DU VELO
Faites vous aider par quelqu'un lorsque vous placez l'enfant dans le siège. Installez votre enfant de manière confortable. Ajustez et resserrez les sangles sur l'enfant. Notez la position des jambes et des pieds de l'enfant. Sortez l'enfant du siège et ajustez les reposes-pieds suivant la nécéssité.
UN ENFANT SEUL DANS LE SIEGE AVE
.
C
F
11
Page 60
Installer votre enfant dans le siège
Ajustez les sangles d'épaule à la taille de votre enfant.
O
K
N
O
Sangles d'épaule tro
O
K
Sangles d'épaule tro
F
1
2
N
p hautes.
O
p basses
.
Page 61
Les sangles d'épaule de votre siège peuvent s'ajuster en position haute ou basse. Vérifiez que leur position soit adaptée à la taille de votre enfant.
Détachez la boucle du dos du siège.
Position haute
Faites passer la boucle dans le trou par devant.
Position basse
AVERTISSEMEN
Vérifiez que la boucle et les sangles soient assemblées correctement sur la partie arrière du siège comme illustré.
T
:
F
1
3
Page 62
A
TT
1. Ne transportez pas d'enfant qui ne soit pas capable de maintenir sa tête lorsqu'il porte un casque adapté. Les limites d'âge et de poids sont respectivement de Ne dépassez jamais ces limites.
2. Le cycliste doit être âgé d'au moins
3. La charge d'un siège enfant peut altérer la stabilité et les caractéristiques de roulage du vélo, spécialement au niveau de la direction et du freinage.
4. Vérifiez que le vélo est en position stable lorsque vous chargez ou déchargez votre enfant.
5. Ce siège enfant n'est pas compatible avec les vélos équipés de suspension arrière ou de freins à disques.
6. Le vélo sur lequel est fixé le siège enfant doit être dans un bon état de marche, il doit être adapté au transport de poids et doit être adapté à la taille du cycliste. Vérifier le manuel d'utilisation du vélo pour connaître ses caractéristiques de charge. Vérifier de ne pas surcharger le vélo lors de l'utilisation du BabySeat et de son porte-bagages. Ne pas transporter de bagages ou accessoires additionnels sur les porte-bagages.
7. Le porte-bagages n'a été conçu que pour des vélos munis de roues de 26" ou de 700c. Il n'est compatible qu'avec le Topeak BabySeat.
8. le cycliste et l'enfant devraient toujours porter un casques répondants aux standards de sécurités en vigueur.
9. Le cycliste se doit d'éviter les rues encombrées, le mauvais temps et doit rouler avec prudence et à allure modérée.
10. Vérifiez que les sangles soient correctement et fermement attachées.
11. Ne laissez jamais un enfant seul et sans surveillance.
12. Ne jamais laisser un enfant seul dans le siège avec la béquille pour seul support du vélo.
13. Lorsque vous marchez à côté de votre vélo avec un enfant dans le siége, tenez le siège avec une main et votre guidon de l'autre.
F
1
4
E
N
TIO
1
à 5 ans et de
18
N
ans.
10
à 20 kg.
Page 63
14. Resserrer les vis avant chaque utilisation et vérifiez les régulièrement.
15. Avant chaque utilisation, vérifier que le porte-bagages n'interfère pas avec le freinage, le pédalage ou la direction du vélo.
16. Vérifier qu'aucune partie du corps de l'enfant, vêtements, lacets ou jouet n'entre en contact avec une partie mobile du vélo.
17. Ne pas faire de modifications sur le BabySeat ou son porte­ bagages.
18. Ne pas rouler de nuit sans l'équipement adéquat.
19. Toujours retirer le BabySeat du porte-bagage lorsque le vélo est transporté sur un véhicule motorisé. Cela est nécessaire car la force exercée par le vent sur le BabySeat pourrait dégrader ou endommager le BabySeat ou le porte-bagage oa point tel que leur utilisation pourrait s'en trouver compromise.
20. La présence d'un siège enfant sur le vélo modifie la façon de monter ou de descendre du vélo. La plus grande attention doit être apportée par le cycliste lorsqu'il monte ou descend du vélo.
21. Ne pas utiliser le BabySeat si une de ses parties est cassée.
22. Vérifier qu'aucun objet dangereux se ne trouve à la portée de l'enfant ex : câbles effilés.
23. Lorsque l'enfant n'est pas sur le siège, resserer les sangles afin qu'elles ne pendent pas dangereusement.
24.
Ne pas respecter ces instrucions peut entraîner de sérieuses blessures ou la mort du cycliste
AVERTISSEMEN
et/ou de l'enfant.
T
GARANTIE LIMITEE
Garantie de 2 ans : sur toutes parties mécaniques. Défauts de fabrication seulement.
Réclamation de la garantie
Pour bénéficier de notre service de garantie, vous devez être en possession de la facture d'achat originale. Si le produit nous est retourné sans cette facture d'achat, nous considérons la date de fabrication comme début de la garantie. Toute garantie sera considérée comme nulle si le BabySeat à été endommagé suite à une chute, à un abus, à un quelconque changement ou modification ou à une utilisation autre que celle décrite dans ce manuel.
* Les spécifications et l'apparence peuvent être sujettes à certaines modifications.
Les produits Topeak sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Contactez votre revendeur Topeak si vous avez la moindre question.
Website: www.topeak.com
Copyright © Topeak, Inc. Imprimé à Taiwan /
2005
M-TCS01-F 7/05
F
1
5
Page 64
Bab
y
S
ea
t
Les produits TOPEAK ne sont disponibles
Veuillez contacter votre distributeur Topeak le plus proche si vous avez la moindre question.
Website : www.topeak.com
que dans les magasins de cycles spécialisés
.
Loading...