The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL
F
D
ES
I
P
S
DK
N
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision of the directive 89/336/EEC.
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
The declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
1INTRODUCTION
Your Pocket MP3 player III 256 combines a digital audio player, USB Flash memory drive, SD/MMC
card reader, Digital Voice Recorder and FM Radio Tuner.
This installation guide is a summary of the installation instructions. The full user guide with an
explanation of the functionality of the MP3 player is stored on the enclosed CD-rom in PDF format.
After you finish using the player, put the user guide away in a safe place for further reference.
2WARNING
•The Pocket MP3 player III can be damaged when you remove the unit from the USB port during
file transmission.
•To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
•To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the unit.
•TOPCOM is not responsible for any loss of data stored on the Pocket MP3 player III. Therefore it
is important to backup all stored data on your PC.
3BATTERY PLACEMENT AND USB CHARGING
ENGLISH
Only connect the unit to the USB port with a “AAA” rechargeable
battery installed. Do not charge this unit through the USB port when a
regular “AAA” alkaline battery is installed.
+
Charging Battery....
USB CONNECT
NiMh
The Pocket MP3 player III will charge the installed battery
when connected to the USB port.
For the first time use, it takes 4 to 5 hours to fully charge
the battery.
1. Press the battery cover and slide it away from earphone
connector.
2. Install the enclosed rechargeable NiMh battery following the
polarity as shown.
3. Connect the MP3 player to your USB port
4. The display indicates that the unit is charging.
5. When the battery is full, the charging icon disappears.
3
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
4INSTALLATION
4.1 WINDOWS XP AND WINDOWS 2000 USERS
Note: For installation in Windows 2000, Q283187 Hot fix or Service Pack 3 needs to be
installed.
Windows XP and Windows 2000 users do not need to install a driver before connecting the MP3 player
to the USB port. Both OS have a plug and play conveniency.
4.2 WINDOWS 98 USERS
Windows 98 users do need to install the Driver before connecting the player to the USB port.
•Insert the CD-Rom in the drive, The CD will auto run and a wizard will guide you through the
driver installation.
•Reboot your system when requested.
If it does not run automatically, follow the next instructions:
•Double click ‘My computer’ on your desktop
•Select the CD-ROM drive
•Click the right button of your mouse and then select ‘Open’
•Double click ‘AFMP3DRV98.EXE’ to install the driver, A wizard will guide you through the software installation.
•Reboot your system when requested.
4.3 PUTTING SONGS ON TO THE PLAYER
Once the device driver is installed, remove the USB cover and connect it to your PC USB port. The
player will be detected automatically and two removable disks will be displayed in your system. One of
the disks will be assigned to the internal memory, the other for the SD/MMC card reader. You can now
copy Music (MP3) files to the selected drive. Once the files are copied, disconnect the player from the
USB port. Press the ON/OFF button to activate the player.
If you select the removable disk assigned to the card reader without an SD/MMC is
installed, an error message will be displayed.
4
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
5SHORT DESCRIPTION
1. USB connector
2. Power ON/OFF/STOP button
- Press for 3 seconds to power the unit ON
- Press in stand-by-mode to power OFF
- Press in play-mode to stop
3. Navigator switch
ENGLISH
d
8
b
c
7
1
2
a
3
4
5
6
In stand-by-mode
- Press down to enter the Menu or select an item in the
menu (MP3 Player, Voice Player,FM Radio, Record,
Settings)
- Move in direction a to scroll up through the menu
- Move in direction b to scroll down through the menu
In play mode
- Move in direction a to select the next song
- Move in direction b to select the previous song
- Move in direction c to increase the volume in play
mode
- Move in direction d to decrease the volume in play
mode
4. LCD Display
5. Battery compartment
6. Microphone
7. Earphone Jack
8. Play/Pause button
- Start playing the selected song
- Pause the song while playing
5
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
6WARRANTY
6.1 WARRANTY PERIOD
Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is
purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment
are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of a copy of the original purchase receipt, on which the
date of purchase and the unit-model are indicated.
6.2 WARRANTY HANDLING
A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a valid purchase note. If
the unit develops a fault during the warranty period, the service centre will repair any defects caused
by material or manufacturing faults free of charge.
The service centre will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging
the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different
from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not
extended if the unit is exchanged or repaired by the appointed service centres.
6.3 WARRANTY EXCLUSIONS
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of nonoriginal parts or accessories are not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor
any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the unit has been changed, removed or rendered
illegal.
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the directive 89/336/EEC.
6
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
1EINLEITUNG
Ihr Pocket MP3 Player III 256 ist eine Kombination aus digitalem Audioabspielgerät, USB FlashSpeicherlaufwerk, SD/MMC Kartenlesegerät, digitalem Diktiergerät und FM Radiotuner.
Diese Installationsanweisung ist eine Zusammenfassung der Installationsanweisungen. Die vollständige
Gebrauchsanweisung mit einer Funktionsbeschreibung des MP3 Players ist auf der mitgelieferten CD-ROM
im PDF-Format gespeichert. Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, sollten Sie die
Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort aufgewahren um sie später nochmals einsehen zu können.
2ACHTUNG
•Der Pocket MP3 Player III kann beschädigt werden, wenn Sie das Gerät während der Datenübertragung
vom USB-Anschluss entfernen.
•Zur Verhinderung der Gefahr von Brand- oder Stromschäden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
•Um das Risiko auf elektrische Schläge zu reduzieren, sollten Sie das Gerät nicht demontieren.
•TOPCOM ist nicht verantwortlich für Verlust von Daten, die im Pocket MP3 Player III gespeichert sind.
Darum ist es wichtig, von allen gespeicherten Daten einen Backup auf Ihrem PC anzulegen.
3EINLEGEN DER BATTERIEN UND LADEN ÜBER USB
DEUTSCH
Schließen Sie das Gerät nur an den USB-Anschluss an, wenn "AAA"
wiederaufladbare
über den USB-Anschluss, wenn normale "AAA" Nickeleisenbatterien
+
Charging Battery....
USB CONNECT
NiMh-Batterien eingelegt sind. Laden Sie das Gerät nicht
Der Pocket MP3 Player III lädt die eingelegten Akkus, wenn er
mit dem USB-Anschluss verbunden ist.
Vor der ersten Verwendung müssen die Akkus 4 bis 5
Stunden vollständig aufgeladen werden.
1. Drücken Sie auf den Akkufachdeckel und schieben Sie ihn vom
Kopfhöreranschluss weg.
2. Legen Sie die mitgelieferten wiederaufladbaren NiMh Batterien
(Akkus) entsprechend der angegebenen Polarität ein.
3. Verbinden Sie den MP3 Player mit Ihrem USB-Anschluss.
4. Das Display zeigt an, dass das Gerät geladen wird.
5. Wenn der Akku voll ist, verschwindet die Ladeanzeige.
7
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
4INSTALLATION
4.1 UNTER WINDOWS XP UND WINDOWS 2000
Anmerkung: Zur Installation unter Windows 2000 muss Q283187 Hot fix oder Service Pack 3
installiert werden.
Benutzer von Windows XP und Windows 2000 müssen keinen Treiber installieren, bevor sie den MP3 Player
mit dem USB-Anschluss verbinden. Beide Betriebssysteme sind anschlussfertig.
4.2 BENUTZER VON WINDOWS 98
Benutzer von Windows 98 müssen den Treiber installieren, bevor Sie das Gerät an der USB
Schnittstelle anschließen.
•Legen Sie die CD-ROM in das Laufwerk ein. Die CD startet automatisch und ein Wizard leitet Sie
durch die Treiberinstallation.
•Starten Sie Ihr System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn die CD nicht automatisch startet, gehen Sie wie folgt vor:
•Doppelklicken Sie ’Mein Computer’ in Ihrem Desktop
•Selektieren Sie das CD-ROM-Laufwerk
•Klicken Sie mit der rechten Maustaste und selektieren Sie dann ’Öffnen’
•Doppelklicken Sie ’AFMP3DRV98.EXE’ um den Treiber zu installieren. Ein Wizard leitet Sie
durch die Softwareinstallation.
•Starten Sie Ihr System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4.3 MUSIK IM PLAYER SPEICHERN
Wenn der Gerätetreiber installiert ist, entfernen Sie die USB-Abdeckung und verbinden Sie das Gerät mit dem
USB-Anschluss Ihres PCs. Der Player wird automatisch gefunden und Ihr System zeigt zwei
Wechselfestplatten an. Eine der Festplatten wird dem internen Speicher zugewiesen, die andere dem SD/
MMC Kartenlesegerät. Nun können Sie Musikdateien (MP3) auf dem selektierten Laufwerk speichern. Wenn
die Dateien übertragen sind, trennen Sie den Player vom USB-Anschluss. Drücken Sie die ON/OFF-Taste um
den Player zu aktivieren.
Wenn Sie die Wechselfestplatte selektiert haben, die dem Kartenlesegerät zugewiesen wurde,
ohne dass eine SD/MMC installiert wurde, erscheint eine Fehlermeldung.
8
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
5KURZBESCHREIBUNG
1. USB-Anschluss
2. ON/OFF/STOP-Taste
3. Navigatorschalter
- 3 Sekunden lang drücken um das Gerät anzuschalten
- Zum Ausschalten im Stand-by-Modus drücken
- Im Abspielmodus drücken zum Abbrechen
d
8
b
c
7
1
2
a
3
4
5
6
Im Stand-by-Modus
- Nach unten drücken um das Menü zu öffnen oder ein
Menüteil zu selektieren (MP3 Player, Diktiergerät, FM
Radio, Aufnahme, Einstellungen)
- In Richtung a bewegen um durch das Menü zu blättern
- In Richtung b bewegen um durch das Menü zu blättern
Im Abspielmodus
- In Richtung a bewegen um das nächste Lied zu
selektieren
- In Richtung b bewegen um das vorige Lied zu selektieren
- In Richtung c bewegen um die Lautstärke im
Abspielmodus zu erhöhen
- In Richtung d bewegen um die Lautstärke im
Abspielmodus zu verringern
4. LCD Display
5. Akkufach
6. Mikrofon
7. Kopfhörerbuchse
8. Abspiel-/Pausen-Taste
- Abspielen des selektierten Titels starten
- Den Titel während des Abspielens unterbrechen
DEUTSCH
9
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
6GARANTIE
6.1 GARANTIEZEITRAUM
Für Topcom Geräte gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an
dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das
Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
6.2 ABWICKLUNG DER GARANTIE
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein anerkanntes Servicezentrum.
Wenn während der Garantiezeit ein Gerätefehler auftritt, übernimmt das Servicezentrum unentgeltlich
die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
Das Servicezentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder
Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen. Bei einem
Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit wird nicht
verlängert, wenn das Gerät von einem autorisierten Service Zentrum ausgetauscht oder repariert wird.
6.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden,
sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder Zubehör entstehen,
werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.B.
Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine
Garantie in Anspruch genommen werden.
Das CE-Symbol zeigt an, dass das Gerät den Grundvoraussetzungen der
Richtlinie 89/336/EEC entspricht.
10
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
1INLEIDING
Uw Pocket MP3 speler III 256 combineert een digitale audiospeler, een USB Flash geheugenschijf, een SD/
MMC-kaartlezer, een digitale spraakrecorder en een FM-radio tuner.
Deze installatiehandleiding is een samenvatting van de installatie-instructies. De volledige handleiding met
een verklaring van de functionaliteit van de MP3-speler vindt u in PDF-formaat op de meegeleverde cd-rom.
Wanneer u de speler niet meer gebruikt, bewaar de gebruikershandleiding dan op een veilige plaats voor later
gebruik.
2WAARSCHUWING
•De Pocket MP3-speler III kan beschadigd raken wanneer u het toestel uit de USB-poort trekt tijdens het
verzenden van bestanden.
•Vermijd blootstelling aan regen of vochtigheid om het risico van brand of elektrische schokken te
voorkomen.
•Haal het toestel niet uit elkaar om het risico van elektrische schokken te verkleinen.
•TOPCOM is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens die zijn opgeslagen op de Pocket
MP3-speler III. Daarom is het belangrijk om van alle opgeslagen gegevens een back-up op uw PC te
maken.
3BATTERIJEN PLAATSEN EN LADEN VIA USB-POORT
Sluit het toestel enkel aan op de USB-poort nadat u er een "AAA" oplaadbare
NiMH- batterij in heeft geplaatst. Laad het toestel niet op via de USB-poort
wanneer u een gewone "AAA" alkalinebatterij heeft geïnstalleerd.
De Pocket MP3-speler III laadt de geïnstalleerde batterij op
wanneer hij is aangesloten op de USB-poort.
De eerste keer duurt het 4 tot 5 uur vooraleer de batterij
+
Charging Battery....
USB CONNECT
volledig is opgeladen.
1. Druk op het afdekplaatje van het batterijvak en schuif het weg van
de stekker van het oortelefoontje.
2. Let bij het plaatsen van de meegeleverde oplaadbare NiMH-batterij op de polariteit, zoals geïllustreerd.
3. Sluit de MP3-speler aan op uw USB-poort.
4. Op het scherm wordt weergegeven dat het toestel aan het
opladen is.
5. Als de batterij volledig is opgeladen, verdwijnt het laadpictogram.
NEDERLANDS
11
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
4INSTALLATIE
4.1 WINDOWS XP- EN WINDOWS 2000-GEBRUIKERS
Opmerking: Voor de installatie in Windows 2000 moet Q283187 Hot fix of Service Pack 3 worden
geïnstalleerd.
Windows XP- en Windows 2000-gebruikers hoeven geen driver te installeren vooraleer ze de MP3-speler
aansluiten op de USB-poort. Beide besturingssystemen hebben het gemak van "plug & play".
4.2 WINDOWS 98 GEBRUIKERS
Windows 98 gebruikers dienen de meegeleverde driver te installeren alvorens het toestel aan de USB
poort aan te sluiten.
•Plaats de CD-Rom in de drive. De applicatie zal automatisch opstarten. Volg de opeenvolgende
instructies welke op het scherm worden weergegeven.
•Als de installatie is beëindigd dient u de computer opnieuw op te starten.
Wanneer de installatie niet automatisch opstart, volgt u de volgende instructies.
•Dubbel klik op het ‘Deze computer’ icoon.
•Select de CD-Rom drive
•Klik op de rechter muis toets en selekteer ‘Open’
•Dubbel klik ‘AFMP3DRV98.EXE’ om de driver te installeren.
•Als de installatie is beëindigd dient u de computer opnieuw op te starten.
4.3 MUZIEK OP DE SPELER ZETTEN
Eens het stuurprogramma van het toestel is geïnstalleerd, verwijdert u het USB-afdekplaatje en steekt
u het toestel in de USB-poort op uw PC. De speler wordt automatisch gedetecteerd en er worden twee
uitneembare schijven in uw systeem weergegeven. Één van de schijven is toegewezen aan het interne
geheugen, de andere aan de SD/MMC-kaartlezer. U kunt nu muziekbestanden (MP3) kopiëren naar
het geselecteerde station. Eens de bestanden zijn gekopieerd, trekt u de speler uit de USB-poort. Druk
op de ON/OFF-knop om de speler te activeren.
Als u de uitneembare schijf selecteert die is toegewezen aan de kaartlezer zonder dat een
SD/MMC is geïnstalleerd, verschijnt een foutbericht op het scherm.
12
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
5KORTE BESCHRIJVING
1. Aansluiting USB
2. AAN/UIT/STOP-knop
d
1
3. Navigatieschakelaar
- Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt
om het toestel in te schakelen
- Druk op deze knop in standby-modus om het toestel uit te schakelen
- Druk op deze knop in play-modus om de speler te
stoppen
8
b
c
7
2
In standby-modus
- Duw deze schakelaar naar beneden om het Menu te
a
openen of een item in het menu te selecteren (MP3
3
4
5
6
Player, Voice Player,FM Radio, Record, Settings)
- Beweeg de schakelaar in richting a om naar omhoog
te scrollen in het menu.
- Beweeg de schakelaar in richting b om naar omlaag
te scrollen in het menu.
In play-modus
- Beweeg de schakelaar in richting a om de volgende
song te selecteren
- Beweeg de schakelaar in richting b om de vorige
song te selecteren
- Beweeg de schakelaar in richting c om het volume te
verhogen in de play-modus
- Beweeg de schakelaar in richting d om het volume
te verlagen in de play-modus
4. LCD-scherm
5. Batterijvak
6. Microfoon
7. Aansluiting oortelefoontje
8. Play/pauze-knop
- Start de geselecteerde song
- Onderbreekt de song tijdens het afspelen
NEDERLANDS
13
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
6GARANTIE
6.1 GARANTIEPERIODE
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag
waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect
hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum van aankoop
en het toesteltype staan.
6.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcomhersteldienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende
hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
Topcom zal naar keuze haar garantieverplichtingen vervullen door defecte toestellen of onderdelen van
defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de
kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode
wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende
hersteldienst.
6.3 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik
van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door
de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch
enige transportschade.Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is
gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door
niet-gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst.
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt
bevestigd door de CE-markering.
14
Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256
1INTRODUCTION
Votre lecteur Pocket MP3 III 256 combine un lecteur audio numérique, une mémoire flash USB, un lecteur de
cartes SD/MMC, un enregistreur vocal numérique et une radio FM.
Ce guide d’installation est un résumé des instructions d’installation. Le mode d’emploi complet avec une
explication des fonctionnalités du lecteur MP3 est enregistré sur le CD-rom ci-joint au format PDF. Lorsque
vous n’utilisez plus le lecteur, rangez soigneusement le guide dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
2AVERTISSEMENT
•Le lecteur Pocket MP3 III peut être endommagé lorsque vous retirez l’appareil du port USB pendant une
transmission de fichier.
•Pour éviter le feu ou les risques d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la pluie.
•Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez pas l’appareil.
•TOPCOM n’est pas responsable de toute perte de données enregistrées sur le lecteur Pocket MP3 III.
Par conséquent, il est important de faire une sauvegarde de toutes les données enregistrées sur votre
PC.
3INSERTION DES PILES ET CHARGEMENT USB
Connectez uniquement l’appareil au port USB avec un pile NiMh "AAA"
rechargeable
lorsqu’une pile normale "AAA" alcaline est installée.
+
Charging Battery....
USB CONNECT
. Ne chargez pas cet appareil par le biais du port USB
Le lecteur Pocket MP3 III chargera la pile installée lorsque
l’appareil est connecté au port USB.
La première fois que vous utilisez l’appareil, il faut 4 à 5
heures pour charger la pile complètement.
1. Appuyez sur le couvercle de la batterie et faites-le coulisser dans
la direction opposée au connecteur d’oreillette.
2. Installez la pile rechargeable NiMh en respectant les polarités
indiquées.
3. Connectez le lecteur MP3 à votre port USB.
4. L’écran indique que l’appareil est en charge.
5. Lorsque la pile est chargée, l’icône de charge disparaît.
FRANÇAIS
15
Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256
4INSTALLATION
4.1 UTILISATEURS WINDOWS XP ET WINDOWS 2000
Note : Pour une installation sous Windows 2000, Q283187 Hot fix ou le Service Pack 3 doit être
installé.
Les utilisateurs de Windows XP et de Windows 2000 ne doivent pas installer de pilote avant de connecter le
lecteur MP3 au port USB. Les deux systèmes d’exploitation disposent de la facilité plug and play.
4.2 UTILISATEURS DE WINDOWS 98
Les utilisateurs de Windows 98 ne doivent pas installer le pilote avant de connecter le lecteur au port USB.
•Insérez le CD-Rom dans le lecteur, le CD s’exécute automatiquement et un assistant vous guide
pour l’installation du pilote.
•Relancez votre système lorsque le logiciel vous le demande.
Si le système ne redémarre pas automatiquement, suivez les instructions suivantes :
•Double-cliquez sur ’My computer’ sur votre bureau
•Sélectionnez le lecteur CD-ROM
•Cliquez sur le bouton droit de votre souris et ensuite sélectionnez ’Open’
•Double-cliquez sur ’AFMP3DRV98.EXE’ pour installer le pilote, un assistant vous guidera pour
l’installation du logiciel.
•Relancez votre système lorsque le logiciel vous le demande.
4.3 ENREGISTRER DES CHANSONS DANS LE LECTEUR
Une fois que le pilote de l’appareil est installé, retirez le couvercle USB et connectez-le à votre port PC USB.
Le lecteur sera détecté automatiquement et deux disques amovibles seront affichés dans votre système. Un
des disques est assigné à la mémoire interne et l’autre au lecteur de cartes SD/MMC. Vous pouvez
maintenant copier des fichiers Music (MP3) dans le lecteur sélectionné. Une fois les fichiers copiés,
déconnectez le lecteur du port USB. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer le lecteur.
Si vous sélectionnez le disque amovible assigné au lecteur de cartes sans qu’une carte SD/MMC
ne soit installée, un message d’erreur apparaîtra.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.