Topcom POCKET MP3 PLAYER III User Manual

POCKET MP3 PLAYER III
Installation Guide / Installationsanweisung
Installatiehandleiding / Guide d’installation
Snabbmanual Hurtig / Installationsanvisning
Installasjon / Soittimen Asennusopas
Guía de instalación / Leitor de Bolso
Guida all’installazione / ȅįȘȖȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
v.2.0
The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL
F
D
ES
I
P
S
DK
N
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbe­halt von Änderungen veröffentlicht.
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisn­ing.
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision of the directive 89/336/EEC.
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
The declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
1 INTRODUCTION
Your Pocket MP3 player III 256 combines a digital audio player, USB Flash memory drive, SD/MMC card reader, Digital Voice Recorder and FM Radio Tuner. This installation guide is a summary of the installation instructions. The full user guide with an explanation of the functionality of the MP3 player is stored on the enclosed CD-rom in PDF format. After you finish using the player, put the user guide away in a safe place for further reference.
2 WARNING
The Pocket MP3 player III can be damaged when you remove the unit from the USB port during file transmission.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble the unit.
TOPCOM is not responsible for any loss of data stored on the Pocket MP3 player III. Therefore it is important to backup all stored data on your PC.
3 BATTERY PLACEMENT AND USB CHARGING
ENGLISH
Only connect the unit to the USB port with a “AAA” rechargeable battery installed. Do not charge this unit through the USB port when a regular “AAA” alkaline battery is installed.
+
Charging Battery....
USB CONNECT
NiMh
The Pocket MP3 player III will charge the installed battery when connected to the USB port. For the first time use, it takes 4 to 5 hours to fully charge the battery.
1. Press the battery cover and slide it away from earphone connector.
2. Install the enclosed rechargeable NiMh battery following the polarity as shown.
3. Connect the MP3 player to your USB port
4. The display indicates that the unit is charging.
5. When the battery is full, the charging icon disappears.
3
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
4 INSTALLATION
4.1 WINDOWS XP AND WINDOWS 2000 USERS
Note: For installation in Windows 2000, Q283187 Hot fix or Service Pack 3 needs to be installed.
Windows XP and Windows 2000 users do not need to install a driver before connecting the MP3 player to the USB port. Both OS have a plug and play conveniency.
4.2 WINDOWS 98 USERS
Windows 98 users do need to install the Driver before connecting the player to the USB port.
Insert the CD-Rom in the drive, The CD will auto run and a wizard will guide you through the driver installation.
Reboot your system when requested.
If it does not run automatically, follow the next instructions:
Double click ‘My computer’ on your desktop
Select the CD-ROM drive
Click the right button of your mouse and then select ‘Open’
Double click ‘AFMP3DRV98.EXE’ to install the driver, A wizard will guide you through the soft­ware installation.
Reboot your system when requested.
4.3 PUTTING SONGS ON TO THE PLAYER
Once the device driver is installed, remove the USB cover and connect it to your PC USB port. The player will be detected automatically and two removable disks will be displayed in your system. One of the disks will be assigned to the internal memory, the other for the SD/MMC card reader. You can now copy Music (MP3) files to the selected drive. Once the files are copied, disconnect the player from the USB port. Press the ON/OFF button to activate the player.
If you select the removable disk assigned to the card reader without an SD/MMC is installed, an error message will be displayed.
4
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
5 SHORT DESCRIPTION
1. USB connector
2. Power ON/OFF/STOP button
- Press for 3 seconds to power the unit ON
- Press in stand-by-mode to power OFF
- Press in play-mode to stop
3. Navigator switch
ENGLISH
d
8 b
c
7
1
2 a
3
4
5 6
In stand-by-mode
- Press down to enter the Menu or select an item in the menu (MP3 Player, Voice Player,FM Radio, Record, Settings)
- Move in direction a to scroll up through the menu
- Move in direction b to scroll down through the menu
In play mode
- Move in direction a to select the next song
- Move in direction b to select the previous song
- Move in direction c to increase the volume in play mode
- Move in direction d to decrease the volume in play mode
4. LCD Display
5. Battery compartment
6. Microphone
7. Earphone Jack
8. Play/Pause button
- Start playing the selected song
- Pause the song while playing
5
Pocket MP3 player III 256 Installation Guide
6 WARRANTY
6.1 WARRANTY PERIOD
Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of a copy of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
6.2 WARRANTY HANDLING
A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, the service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge. The service centre will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by the appointed service centres.
6.3 WARRANTY EXCLUSIONS
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non­original parts or accessories are not covered by the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the unit has been changed, removed or rendered illegal.
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the directive 89/336/EEC.
6
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
1 EINLEITUNG
Ihr Pocket MP3 Player III 256 ist eine Kombination aus digitalem Audioabspielgerät, USB Flash­Speicherlaufwerk, SD/MMC Kartenlesegerät, digitalem Diktiergerät und FM Radiotuner. Diese Installationsanweisung ist eine Zusammenfassung der Installationsanweisungen. Die vollständige Gebrauchsanweisung mit einer Funktionsbeschreibung des MP3 Players ist auf der mitgelieferten CD-ROM im PDF-Format gespeichert. Wenn Sie den Player nicht mehr verwenden, sollten Sie die Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort aufgewahren um sie später nochmals einsehen zu können.
2 ACHTUNG
Der Pocket MP3 Player III kann beschädigt werden, wenn Sie das Gerät während der Datenübertragung vom USB-Anschluss entfernen.
Zur Verhinderung der Gefahr von Brand- oder Stromschäden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Um das Risiko auf elektrische Schläge zu reduzieren, sollten Sie das Gerät nicht demontieren.
TOPCOM ist nicht verantwortlich für Verlust von Daten, die im Pocket MP3 Player III gespeichert sind. Darum ist es wichtig, von allen gespeicherten Daten einen Backup auf Ihrem PC anzulegen.
3 EINLEGEN DER BATTERIEN UND LADEN ÜBER USB
DEUTSCH
Schließen Sie das Gerät nur an den USB-Anschluss an, wenn "AAA" wiederaufladbare über den USB-Anschluss, wenn normale "AAA" Nickeleisenbatterien
+
Charging Battery....
USB CONNECT
NiMh-Batterien eingelegt sind. Laden Sie das Gerät nicht
Der Pocket MP3 Player III lädt die eingelegten Akkus, wenn er mit dem USB-Anschluss verbunden ist. Vor der ersten Verwendung müssen die Akkus 4 bis 5 Stunden vollständig aufgeladen werden.
1. Drücken Sie auf den Akkufachdeckel und schieben Sie ihn vom Kopfhöreranschluss weg.
2. Legen Sie die mitgelieferten wiederaufladbaren NiMh Batterien (Akkus) entsprechend der angegebenen Polarität ein.
3. Verbinden Sie den MP3 Player mit Ihrem USB-Anschluss.
4. Das Display zeigt an, dass das Gerät geladen wird.
5. Wenn der Akku voll ist, verschwindet die Ladeanzeige.
7
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
4 INSTALLATION
4.1 UNTER WINDOWS XP UND WINDOWS 2000
Anmerkung: Zur Installation unter Windows 2000 muss Q283187 Hot fix oder Service Pack 3 installiert werden.
Benutzer von Windows XP und Windows 2000 müssen keinen Treiber installieren, bevor sie den MP3 Player mit dem USB-Anschluss verbinden. Beide Betriebssysteme sind anschlussfertig.
4.2 BENUTZER VON WINDOWS 98
Benutzer von Windows 98 müssen den Treiber installieren, bevor Sie das Gerät an der USB Schnittstelle anschließen.
Legen Sie die CD-ROM in das Laufwerk ein. Die CD startet automatisch und ein Wizard leitet Sie durch die Treiberinstallation.
Starten Sie Ihr System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn die CD nicht automatisch startet, gehen Sie wie folgt vor:
Doppelklicken Sie ’Mein Computer’ in Ihrem Desktop
Selektieren Sie das CD-ROM-Laufwerk
Klicken Sie mit der rechten Maustaste und selektieren Sie dann ’Öffnen’
Doppelklicken Sie ’AFMP3DRV98.EXE’ um den Treiber zu installieren. Ein Wizard leitet Sie durch die Softwareinstallation.
Starten Sie Ihr System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4.3 MUSIK IM PLAYER SPEICHERN
Wenn der Gerätetreiber installiert ist, entfernen Sie die USB-Abdeckung und verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Anschluss Ihres PCs. Der Player wird automatisch gefunden und Ihr System zeigt zwei Wechselfestplatten an. Eine der Festplatten wird dem internen Speicher zugewiesen, die andere dem SD/ MMC Kartenlesegerät. Nun können Sie Musikdateien (MP3) auf dem selektierten Laufwerk speichern. Wenn die Dateien übertragen sind, trennen Sie den Player vom USB-Anschluss. Drücken Sie die ON/OFF-Taste um den Player zu aktivieren.
Wenn Sie die Wechselfestplatte selektiert haben, die dem Kartenlesegerät zugewiesen wurde, ohne dass eine SD/MMC installiert wurde, erscheint eine Fehlermeldung.
8
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
5 KURZBESCHREIBUNG
1. USB-Anschluss
2. ON/OFF/STOP-Taste
3. Navigatorschalter
- 3 Sekunden lang drücken um das Gerät anzuschalten
- Zum Ausschalten im Stand-by-Modus drücken
- Im Abspielmodus drücken zum Abbrechen
d
8 b
c
7
1
2 a
3
4
5 6
Im Stand-by-Modus
- Nach unten drücken um das Menü zu öffnen oder ein Menüteil zu selektieren (MP3 Player, Diktiergerät, FM Radio, Aufnahme, Einstellungen)
- In Richtung a bewegen um durch das Menü zu blättern
- In Richtung b bewegen um durch das Menü zu blättern
Im Abspielmodus
- In Richtung a bewegen um das nächste Lied zu selektieren
- In Richtung b bewegen um das vorige Lied zu selektieren
- In Richtung c bewegen um die Lautstärke im Abspielmodus zu erhöhen
- In Richtung d bewegen um die Lautstärke im Abspielmodus zu verringern
4. LCD Display
5. Akkufach
6. Mikrofon
7. Kopfhörerbuchse
8. Abspiel-/Pausen-Taste
- Abspielen des selektierten Titels starten
- Den Titel während des Abspielens unterbrechen
DEUTSCH
9
Pocket MP3 Player III 256 Installationsanweisung
6 GARANTIE
6.1 GARANTIEZEITRAUM
Für Topcom Geräte gilt eine Garantiezeit von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
6.2 ABWICKLUNG DER GARANTIE
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein anerkanntes Servicezentrum. Wenn während der Garantiezeit ein Gerätefehler auftritt, übernimmt das Servicezentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts. Das Servicezentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Gerätes oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes erfüllen. Bei einem Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit wird nicht verlängert, wenn das Gerät von einem autorisierten Service Zentrum ausgetauscht oder repariert wird.
6.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder auch jegliche Transportschäden. Wenn die Seriennummer des Gerätes verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Das CE-Symbol zeigt an, dass das Gerät den Grundvoraussetzungen der
Richtlinie 89/336/EEC entspricht.
10
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
1 INLEIDING
Uw Pocket MP3 speler III 256 combineert een digitale audiospeler, een USB Flash geheugenschijf, een SD/ MMC-kaartlezer, een digitale spraakrecorder en een FM-radio tuner. Deze installatiehandleiding is een samenvatting van de installatie-instructies. De volledige handleiding met een verklaring van de functionaliteit van de MP3-speler vindt u in PDF-formaat op de meegeleverde cd-rom. Wanneer u de speler niet meer gebruikt, bewaar de gebruikershandleiding dan op een veilige plaats voor later gebruik.
2 WAARSCHUWING
De Pocket MP3-speler III kan beschadigd raken wanneer u het toestel uit de USB-poort trekt tijdens het verzenden van bestanden.
Vermijd blootstelling aan regen of vochtigheid om het risico van brand of elektrische schokken te voorkomen.
Haal het toestel niet uit elkaar om het risico van elektrische schokken te verkleinen.
TOPCOM is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens die zijn opgeslagen op de Pocket MP3-speler III. Daarom is het belangrijk om van alle opgeslagen gegevens een back-up op uw PC te maken.
3 BATTERIJEN PLAATSEN EN LADEN VIA USB-POORT
Sluit het toestel enkel aan op de USB-poort nadat u er een "AAA" oplaadbare NiMH- batterij in heeft geplaatst. Laad het toestel niet op via de USB-poort wanneer u een gewone "AAA" alkalinebatterij heeft geïnstalleerd.
De Pocket MP3-speler III laadt de geïnstalleerde batterij op wanneer hij is aangesloten op de USB-poort. De eerste keer duurt het 4 tot 5 uur vooraleer de batterij
+
Charging Battery....
USB CONNECT
volledig is opgeladen.
1. Druk op het afdekplaatje van het batterijvak en schuif het weg van de stekker van het oortelefoontje.
2. Let bij het plaatsen van de meegeleverde oplaadbare NiMH-bat­terij op de polariteit, zoals geïllustreerd.
3. Sluit de MP3-speler aan op uw USB-poort.
4. Op het scherm wordt weergegeven dat het toestel aan het opladen is.
5. Als de batterij volledig is opgeladen, verdwijnt het laadpictogram.
NEDERLANDS
11
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
4 INSTALLATIE
4.1 WINDOWS XP- EN WINDOWS 2000-GEBRUIKERS
Opmerking: Voor de installatie in Windows 2000 moet Q283187 Hot fix of Service Pack 3 worden geïnstalleerd.
Windows XP- en Windows 2000-gebruikers hoeven geen driver te installeren vooraleer ze de MP3-speler aansluiten op de USB-poort. Beide besturingssystemen hebben het gemak van "plug & play".
4.2 WINDOWS 98 GEBRUIKERS
Windows 98 gebruikers dienen de meegeleverde driver te installeren alvorens het toestel aan de USB poort aan te sluiten.
Plaats de CD-Rom in de drive. De applicatie zal automatisch opstarten. Volg de opeenvolgende instructies welke op het scherm worden weergegeven.
Als de installatie is beëindigd dient u de computer opnieuw op te starten.
Wanneer de installatie niet automatisch opstart, volgt u de volgende instructies.
Dubbel klik op het ‘Deze computer’ icoon.
Select de CD-Rom drive
Klik op de rechter muis toets en selekteer ‘Open’
Dubbel klik ‘AFMP3DRV98.EXE’ om de driver te installeren.
Als de installatie is beëindigd dient u de computer opnieuw op te starten.
4.3 MUZIEK OP DE SPELER ZETTEN
Eens het stuurprogramma van het toestel is geïnstalleerd, verwijdert u het USB-afdekplaatje en steekt u het toestel in de USB-poort op uw PC. De speler wordt automatisch gedetecteerd en er worden twee uitneembare schijven in uw systeem weergegeven. Één van de schijven is toegewezen aan het interne geheugen, de andere aan de SD/MMC-kaartlezer. U kunt nu muziekbestanden (MP3) kopiëren naar het geselecteerde station. Eens de bestanden zijn gekopieerd, trekt u de speler uit de USB-poort. Druk op de ON/OFF-knop om de speler te activeren.
Als u de uitneembare schijf selecteert die is toegewezen aan de kaartlezer zonder dat een SD/MMC is geïnstalleerd, verschijnt een foutbericht op het scherm.
12
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
5 KORTE BESCHRIJVING
1. Aansluiting USB
2. AAN/UIT/STOP-knop
d
1
3. Navigatieschakelaar
- Houd deze knop gedurende 3 seconden ingedrukt om het toestel in te schakelen
- Druk op deze knop in standby-modus om het toes­tel uit te schakelen
- Druk op deze knop in play-modus om de speler te stoppen
8 b
c
7
2
In standby-modus
- Duw deze schakelaar naar beneden om het Menu te
a
openen of een item in het menu te selecteren (MP3
3
4
5 6
Player, Voice Player,FM Radio, Record, Settings)
- Beweeg de schakelaar in richting a om naar omhoog te scrollen in het menu.
- Beweeg de schakelaar in richting b om naar omlaag te scrollen in het menu.
In play-modus
- Beweeg de schakelaar in richting a om de volgende song te selecteren
- Beweeg de schakelaar in richting b om de vorige song te selecteren
- Beweeg de schakelaar in richting c om het volume te verhogen in de play-modus
- Beweeg de schakelaar in richting d om het volume te verlagen in de play-modus
4. LCD-scherm
5. Batterijvak
6. Microfoon
7. Aansluiting oortelefoontje
8. Play/pauze-knop
- Start de geselecteerde song
- Onderbreekt de song tijdens het afspelen
NEDERLANDS
13
Pocket MP3-player III 256 - Installatiehandleiding
6 GARANTIE
6.1 GARANTIEPERIODE
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan.
6.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom­hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen. Topcom zal naar keuze haar garantieverplichtingen vervullen door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst.
6.3 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet zijn aanbevolen door Topcom, worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade.Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet-gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst.
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt
bevestigd door de CE-markering.
14
Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256
1 INTRODUCTION
Votre lecteur Pocket MP3 III 256 combine un lecteur audio numérique, une mémoire flash USB, un lecteur de cartes SD/MMC, un enregistreur vocal numérique et une radio FM. Ce guide d’installation est un résumé des instructions d’installation. Le mode d’emploi complet avec une explication des fonctionnalités du lecteur MP3 est enregistré sur le CD-rom ci-joint au format PDF. Lorsque vous n’utilisez plus le lecteur, rangez soigneusement le guide dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
2 AVERTISSEMENT
Le lecteur Pocket MP3 III peut être endommagé lorsque vous retirez l’appareil du port USB pendant une transmission de fichier.
Pour éviter le feu ou les risques d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la pluie.
Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez pas l’appareil.
TOPCOM n’est pas responsable de toute perte de données enregistrées sur le lecteur Pocket MP3 III. Par conséquent, il est important de faire une sauvegarde de toutes les données enregistrées sur votre PC.
3 INSERTION DES PILES ET CHARGEMENT USB
Connectez uniquement l’appareil au port USB avec un pile NiMh "AAA" rechargeable lorsqu’une pile normale "AAA" alcaline est installée.
+
Charging Battery....
USB CONNECT
. Ne chargez pas cet appareil par le biais du port USB
Le lecteur Pocket MP3 III chargera la pile installée lorsque l’appareil est connecté au port USB. La première fois que vous utilisez l’appareil, il faut 4 à 5 heures pour charger la pile complètement.
1. Appuyez sur le couvercle de la batterie et faites-le coulisser dans la direction opposée au connecteur d’oreillette.
2. Installez la pile rechargeable NiMh en respectant les polarités indiquées.
3. Connectez le lecteur MP3 à votre port USB.
4. L’écran indique que l’appareil est en charge.
5. Lorsque la pile est chargée, l’icône de charge disparaît.
FRANÇAIS
15
Guide d’installation lecteur Pocket MP3 III 256
4 INSTALLATION
4.1 UTILISATEURS WINDOWS XP ET WINDOWS 2000
Note : Pour une installation sous Windows 2000, Q283187 Hot fix ou le Service Pack 3 doit être installé.
Les utilisateurs de Windows XP et de Windows 2000 ne doivent pas installer de pilote avant de connecter le lecteur MP3 au port USB. Les deux systèmes d’exploitation disposent de la facilité plug and play.
4.2 UTILISATEURS DE WINDOWS 98
Les utilisateurs de Windows 98 ne doivent pas installer le pilote avant de connecter le lecteur au port USB.
Insérez le CD-Rom dans le lecteur, le CD s’exécute automatiquement et un assistant vous guide pour l’installation du pilote.
Relancez votre système lorsque le logiciel vous le demande.
Si le système ne redémarre pas automatiquement, suivez les instructions suivantes :
Double-cliquez sur ’My computer’ sur votre bureau
Sélectionnez le lecteur CD-ROM
Cliquez sur le bouton droit de votre souris et ensuite sélectionnez ’Open’
Double-cliquez sur ’AFMP3DRV98.EXE’ pour installer le pilote, un assistant vous guidera pour l’installation du logiciel.
Relancez votre système lorsque le logiciel vous le demande.
4.3 ENREGISTRER DES CHANSONS DANS LE LECTEUR
Une fois que le pilote de l’appareil est installé, retirez le couvercle USB et connectez-le à votre port PC USB. Le lecteur sera détecté automatiquement et deux disques amovibles seront affichés dans votre système. Un des disques est assigné à la mémoire interne et l’autre au lecteur de cartes SD/MMC. Vous pouvez maintenant copier des fichiers Music (MP3) dans le lecteur sélectionné. Une fois les fichiers copiés, déconnectez le lecteur du port USB. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer le lecteur.
Si vous sélectionnez le disque amovible assigné au lecteur de cartes sans qu’une carte SD/MMC ne soit installée, un message d’erreur apparaîtra.
16
Loading...
+ 36 hidden pages